Más simple, más segura Empleo de la nueva interfaz · función Puesta a cero Service VAG ,...

24
Empleo de la nueva interfaz Más simple, más segura Indice Indice 1. Nuevas funciones 1. Nuevas funciones 1.1 Funciones Pokayoke 1.1 Funciones Pokayoke Guía rápida de uso de la nueva interfaz usuario Guía rápida de uso de la nueva interfaz usuario SOCIO 300 TIS SOCIO 300 TIS y y diferencias respecto a diferencias respecto a SOCIO 300 PREMIUM SOCIO 300 PREMIUM y y CLASSIC CLASSIC 1.1 Funciones Pokayoke 1.1 Funciones Pokayoke 1.2 Escaneo Vehículo 1.2 Escaneo Vehículo 1.3 Easy 1.3 Easy Diag Diag 2. Diferencias de utilización 2. Diferencias de utilización 2.1 Presentación inicial 2.1 Presentación inicial 2.2 Selección vehículo 2.2 Selección vehículo 2.3 Selección sistema 2.3 Selección sistema 3. Utilización de la Página Autodiagnosis 3. Utilización de la Página Autodiagnosis 3.1 Panorámica de la página 3.1 Panorámica de la página 1 3.2 Cambio Páginas Funciones 3.2 Cambio Páginas Funciones 3.3 Selección y cambio Parámetros/Estados 3.3 Selección y cambio Parámetros/Estados 3.4 Indicadores / Teclas Comunicación y Errores 3.4 Indicadores / Teclas Comunicación y Errores 4. Configuración sistema 4. Configuración sistema 4.1 Configuración automática puerto comunicación 4.1 Configuración automática puerto comunicación

Transcript of Más simple, más segura Empleo de la nueva interfaz · función Puesta a cero Service VAG ,...

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

IndiceIndice1. Nuevas funciones1. Nuevas funciones

1.1 Funciones Pokayoke1.1 Funciones Pokayoke

Guía rápida de uso de la nueva interfaz usuario Guía rápida de uso de la nueva interfaz usuario SOCIO 300 TIS SOCIO 300 TIS y y diferencias respecto a diferencias respecto a SOCIO 300 PREMIUM SOCIO 300 PREMIUM y y CLASSICCLASSIC

1.1 Funciones Pokayoke1.1 Funciones Pokayoke1.2 Escaneo Vehículo 1.2 Escaneo Vehículo 1.3 Easy 1.3 Easy DiagDiag

2. Diferencias de utilización2. Diferencias de utilización2.1 Presentación inicial2.1 Presentación inicial2.2 Selección vehículo2.2 Selección vehículo2.3 Selección sistema2.3 Selección sistema

3. Utilización de la Página Autodiagnosis3. Utilización de la Página Autodiagnosis3.1 Panorámica de la página3.1 Panorámica de la página

1

3.2 Cambio Páginas Funciones3.2 Cambio Páginas Funciones3.3 Selección y cambio Parámetros/Estados3.3 Selección y cambio Parámetros/Estados3.4 Indicadores / Teclas Comunicación y Errores3.4 Indicadores / Teclas Comunicación y Errores

4. Configuración sistema4. Configuración sistema4.1 Configuración automática puerto comunicación4.1 Configuración automática puerto comunicación

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

1. Nuevas Funciones1. Nuevas Funciones

-- Funciones PokayokeFunciones Pokayoke

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

Con la nueva interfaz, estarán disponibles nuevas f unciones que Con la nueva interfaz, estarán disponibles nuevas f unciones que mejorarán las prestaciones del instrumento de diagn osis:mejorarán las prestaciones del instrumento de diagn osis:

-- Funciones PokayokeFunciones Pokayoke

-- Escaneo vehículoEscaneo vehículo

-- EASY EASY DIAGDIAG

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 C

LA

SS

IC

SO

CIO

30

0 P

RE

MIU

MS

OC

IO

30

0 P

RE

MIU

MS

OC

IO

30

0 P

RE

MIU

MS

OC

IO

30

0 P

RE

MIU

M

2

SO

CIO

30

0 P

RE

MIU

MS

OC

IO

30

0 P

RE

MIU

MS

OC

IO

30

0 P

RE

MIU

MS

OC

IO

30

0 P

RE

MIU

M

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

1.1 Funciones Pokayoke1.1 Funciones PokayokeEstas funciones han sido pensadas y

desarrolladas para facilitar la búsqueda y elempleo de aquellas funciones demantenimiento que generalmente son difícilesmantenimiento que generalmente son difícilesde encontrar dentro de un sistema.

Una vez seleccionado el vehículo, medianteel menú Función Pokayoke, será posiblevisualizar las que están disponibles para elvehículo seleccionado.

A modo de ejemplo, se muestra una lista de las funciones genéricas Pokayoke.-

3

las funciones genéricas Pokayoke.-

Dependiendo del vehículo, es posible encontrar algunos de ellas en el vehículo seleccionado.

En las páginas siguientes se muestranalgunos ejemplos

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

En el ejemplo siguiente, se muestra una pantalla de la función Pokayoke dedicada a la regeneraciónFAP.

Como se puede notar, del sistema Electrónica Motor, se extrae y muestran los parámetros referidos al funcionamiento del FAP. En la parte baja se indican las ActivacionesEn la parte baja se indican las Activaciones/ Configuraciones útiles a la función.En estre caso encontramos:Cancelación de erroresRegeneración FAPSeleccionar el comando deseado ypresionar sobre «Ejecutar» .Para otras funciones Pokayoke seránseleccionables más comandos, según elvehículo y la función, por ejemplo para lafunción Puesta a cero Service VAG, estarádisponible también la configuración para

4

disponible también la configuración paraLong Life,( ver ejemplo debajo),…

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

1.2 Escaneo del Vehículo1.2 Escaneo del VehículoUna vez seleccionado el vehículo, seleccionando «Escaneo del vehículo» se accede a un menú*Escaneo Errores Vehículo*Escaneo Errores Vehículo*Borrado Errores Vehículo*Borrado Errores VehículoCon estas funciones, el instrumento inicia la comunicación con cada unidad disponible.

Si se selecciona Escaneo, se ejecutará la busqueda de errores centralita por centralita, y al final de Si se selecciona Escaneo, se ejecutará la busqueda de errores centralita por centralita, y al final de ésta se generará un reporte con una lista de los errores encontrados.

Si se selecciona Borrado, para cada centralita se ejecutará la cancelación y de nuevo la búsqueda de errores.

Igual que en el Escaneo, se generará un reporte donde se mostrarán los errores que no han sido borrados

5

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

1.3 Easy 1.3 Easy DiagDiagUna vez seleccionado el vehículo y el sistema, para las configuraciones / codificaciones más

complejas, está disponible una guía interactiva que permite efectuar la operación con total seguridad. En el ejemplo se muestra la función Easy Diag para el sistema Electrónica Motor, función Codificación Inyectores. Una vez seleccionada, presionar la Tecla "Ejecutar" para continuarUna vez seleccionada, presionar la Tecla "Ejecutar" para continuar

6

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

Presionando la Tecla «Ejecutar » se abre la función Easy Diag .

En este caso se muestran algunas descripciones e imágenes útiles al imágenes útiles al objetivo,( ej. posición código).

Para iniciar el comando, es suficiente presionar sobre los enlaces en azuldentro de la misma página.

7

2. Diferencias en la utilización2. Diferencias en la utilizaciónEmpleo de la nueva interfaz

2.1 Pantalla inicial2.1 Pantalla inicial

Tecla selección tipo vehículo

Teclas funciones no Activas para Socio 300

8

Tecla Selección Tipo vehículo

Tecla acceso directoa Diagnosis EOBD

Empleo de la nueva interfaz

Fecha/hora Tecla Selección modo conexión a Ordenador

Tecla Actualización

Tecla impresora

Tecla configuración Sistema

Tecla Info Versiones Sistema

9

Tecla Info Versiones Sistema

Tecla Info Home (página inicial)

Tecla Ver Últimos Vehículos/Diagnosis

Tecla apagado Sistema

Empleo de la nueva interfazMás imple, mas segura

Seleccionando en el menú principal (página anterior) "Auto-MPV" aparece directamente en la lista de vehículos (MARCA) y ya se puede seguir subiendo en la selección (ver pág. siguiente)

2.2 Selección vehículo2.2 Selección vehículo

10

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

Abajo, un ejemplo de selección : En la segunda pantalla, es posible elegir directamente el año del vehículo, o bien seleccionar al final de la lista, voz "ALL YEAR"

11

Utilizando la selección " ALL YEAR " lamodalidad de navegación de la base de datos,es muy parecida a la anterior.

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

Una vez efectuada la elección del vehículo, la lista de sistemas aparecerá automáticamente. La selección efectuada (Marca) Modelo, etc…) aparecerá en la parte superior de la pantalla

2.3 Selección sistema2.3 Selección sistema

12

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

3. Uso de la Página Autodiagnosis3. Uso de la Página AutodiagnosisAsí se presenta la página Autodiagnosis una vez seleccionado el Vehículo y el sistema.

En las páginas siguientes se describen los detalles.-

13

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

Resumen Selección

Tecla expande ventana Tecla para volver

Cambio página funciones, (detalles pág. siguiente)

3.1 Panorámica de la página3.1 Panorámica de la página

Área Visualización Parámetros y Estados

Descripción ampliada Parametro/Estado

seleccionado

Tecla expande ventana Resumen Selección

Tecla que muestra gráfico Parámetros

Tecla para volver a página

Autodiagnosis

Tecla selección parámetros (detalles

pág. siguientes)

14

Área Visualización Errores (aparece solo si hay errores presentes)

Descripción ampliada Error seleccionado

Icono/Tecla comunicación y

errores (detalles pág. siguientes)

Tecla Salva datos en Reporte

Tecla Cancelado Errores

Empleo de la nueva interfazMas simple, más segura

3.2 Cambio Páginas Funciones3.2 Cambio Páginas Funciones

15

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

3.2 Cambio Páginas Funciones3.2 Cambio Páginas Funciones

16

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

3.3 Selección y cambio Parámetros/Estados3.3 Selección y cambio Parámetros/EstadosTodos los Parámetros y Estados, están siempre disponibles en la página inicial de autodiagnóstico, desplazando la ventana con la barra lateral (1) se presentan los Parámetros / Estados no visibles en la pantalla. Cuando son puestos en pantalla, en un primer momento aparecerá la voz "EN LECTURA"

Esto es porque sólo cuando Esto es porque sólo cuando son puestos en pantalla, el tester solicita el valor a la centralita con el objetivo de mantener la máxima velocidad de actualización de los Parámetros en pantalla. La tecla Selección (2) tiene, en cambio, el objetivo de desplazar y ordenar la lista de

1

17

desplazar y ordenar la lista de los parámetros a pantalla, a discreción del operador.(ver pág. siguiente).

2

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

3.4 Selección y cambio Parametros/Estados3.4 Selección y cambio Parametros/Estados

Al presionar la Tecla «Selección » se abre una ventana donde es posible seleccionar los ventana donde es posible seleccionar los parámetros [P] o los Estados [S] a poner en pantalla en la página diagnóstico.Una parte de estos ya resultará seleccionada (resaltados en rojo), y se corresponden a aquellos activados cuando se entra en diagnóstico. Para activar en pantalla otros parámetros / Estados, se deben deshabilitar igualmente otros tantos. Si se quiere crear una lista a propia discreción, de-seleccionar todos los parámetros y

18

de-seleccionar todos los parámetros y seleccionar aquéllos deseados. Efectuada la elección, presionar la Tecla V para mostrar la nueva lista. Con el Tecla X se anula la operación.-En la página siguiente, un ejemplo:

Empleo de la nueva interfazMás simple, más segura

En el ejemplo de abajo han sido desactivados todos los parámetros/estados que aparecieron ya activados por defecto, seguidamente han sido seleccionados los 8 parámetros deseados (en rojo). Después de haber confirmado, en la figura a la derecha, se ve como se presenta la página de diagnóstico con los 8 parámetros activados en la parte alta de la pantalla.

19

Empleo de la nueva interfazMás simple, mas segura

3.4 Indicadores / Teclas Comunicación y Errores 3.4 Indicadores / Teclas Comunicación y Errores Los dos iconos dinámicos (indicados con las flechas), tienen una doble función de "Indicador" y "Tecla“INDICADOR ERRORES (DTC)Indicador: cuando hay errores presentes en la centralita, el indicador destellaIndicador: cuando hay errores presentes en la centralita, el indicador destellaTecla: en caso se haya pasado en una ventana, ( Ej: Activaciones o Codificaciones), dónde la ventana error esta oculta, el indicador está ubicado en la parte baja de la pantalla, presionándolo, se abre la ventana errores ()INDICADOR ESTADO COMUNICACIÓN CON CENTRALITAIndicador: Cuando la onda cuadrada está en movimiento, la comunicación con la centralita está activa. Cuando está quieta, no hay comunicación.Tecla: Presionando sobre el indicador, la comunicación con la centralita se interrumpe. Cuando la onda cuadrada esta quieta, presionando sobre el indicador, se reactiva

INDICADOR

20

INDICADOR ERRORES (DTC)

INDICADOR ESTADO COMUNICACIÓN CON

CENTRALITA

4. Configuración sistema4. Configuración sistemaClicando sobre la tecla «Configuración» (1), se abrirá la página mostrada en la figura. Desde aquí podrán ser efectuadas varias configuraciones, detalladas a continuación.

11

Tecla selección lengua

Tecla visualiza / ingresa password

Lista de configuracionesdisponibles

21

Tecla configuración automática puerto

comunicación (USB o Bluetooth)

Detalles configuración seleccionada

La configuración de los puertos en el nuevo Socio 300 TIS también es posible en modo automático: es suficiente clicar sobre "Configuración automática ." Se abrirá una ventana donde se solicitará la modalidad de enlace que se quiere utilizar: "Cable USB " o "Bluetooth "

4.1 Configuración automática puerto de comunicación4.1 Configuración automática puerto de comunicación

"Cable USB " o "Bluetooth " Una vez elegida la modalidad, de modo automático en programa asociará el puerto de comunicación USB o el módulo Bluetooth del módulo de diagnosis

22

También, es posible efectuar manualmente la configuración, seleccionando manualmente el puerto.

Como ejemplo de uso, se muestra como ingresar los datos del taller:- Seleccionar la línea «DATOS TALLER» en la ventana superior- Seleccionar«Razón Social » en la ventana inferior y en la ventana que se abrirá escribir los datos y presionar V para confirmar.

4.2 Configuración datos del taller4.2 Configuración datos del taller

escribir los datos y presionar V para confirmar.

23

Subtitle

TitlePara más información

Gestor Comercial España

[email protected]. Doña Ana, Nave 7 – P.I. 4ª faseAlhaurín de la Torre – Má[email protected]@lambdamotive.comTelef: 952 41 29 53

No dude en contactar con nosotros

24