Mayo 2013

30

description

Boletín de la Embajada de México en Países Bajos

Transcript of Mayo 2013

Page 1: Mayo 2013
Page 2: Mayo 2013

2

El Boletín Cultural de la Embajada de México es un servicio

informativo gratuito orientado a la promoción de la cultura

mexicana y a la difusión de las actividades culturales de la

comunidad mexicana y amigos de México en Países Bajos.

Embajada de México en Países Bajos

Eduardo Ibarrola Nicolín Embajador

*** Dalya Salinas Pérez Agregada Cultural

*** Montserrat Zamora González

Asistente para Asuntos Culturales

Nassauplein 28 2585 EC, La Haya

Mayo 2013

Foto de portada: Hamacas de Zihuatanejo, Guerrero. Banco de imágenes CPTM / Fotógrafo Ricardo Espinosa (reo)

Page 3: Mayo 2013

3

MAYO, 2013

Page 4: Mayo 2013

4

EDITORIAL

En su edición de mayo, el Boletín Cultural celebra al talento mexicano que triunfa en Países Bajos en diferentes ámbitos artísticos.

En la fotografía, la Embajada de México felicita al fotoperiodista mexicano Javier Manzano por haber obtenido el tercer lugar en la categoría “Spot News” del concurso World Press Photo.

En el cine, el director mexicano Diego Gutiérrez estrena su filme “Partes de una Familia” en el Festival International de Cine Lationamericano (LAFF) de Utrecht. Por ello, en el Artículo del Mes, Gutiérrez nos comparte las motivaciones que lo llevaron a filmar esta conmovedora película. También les hemos preparado una cartelera especial con los horarios de “Partes de una Familia” y la cartelera completa de películas mexicanas que se presentarán en este importante festival.

En la literatura, celebramos al muy querido y afamado escritor y pensador mexicano Carlos Fuentes con un homenaje al que invitan la Embajada de México y el Instituto Cervantes. La cita es también en la ciudad de Utrecht el próximo 15 de mayo, podrá encontrar todos los detalles en la página 4.

En las artes plásticas, la Embajada de México invita a nuestros lectores a disfrutar de la exhibición “Complicidades Diego y Frida”, compuesta por interesantes fotografías de la vida de estos dos afamados artistas mexicanos, y que continúa hasta finales de mayo en la Biblioteca Pública de Ámsterdam.

En el arte contemporáneo, nuestro curador invitado Aldo Ussiel Cancino nos platica sobre el trabajo del joven mexicano Pedro Reyes, quien el próximo 17 de mayo se presentará en el evento What design can do! en la ciudad de Ámsterdam.

Y en la música, nos enorgullece adelantarles la noticia de que el tenor mexicano Rolando Villazón se presentará el próximo 12 de junio en el Concert Gebow de Ámsterdam con un repertorio del compositor Giuseppe Verdi.

Finalmente, celebramos a nuestra comunidad ofreciéndoles numerosas convocatorias y avisos para los mexicanos y amigos de México.

Esperamos que disfruten este número del Boletín Cultural, así como de las numerosas actividades que en mayo nos permitirán estar más cerca de México.

Page 5: Mayo 2013

4

Page 6: Mayo 2013

5

Page 7: Mayo 2013

6

ARTÍCULO DEL MES

Por Diego Gutiérrez, Director.

Desde afuera puede parecer un lugar idílico, la casa se erige impresionante y hermosa, con terrazas exquisitas y extensas superficies de tierra en derredor. Si un caminante pasara, quizá envidiaría tal tranquilidad y belleza: la gente que vive aquí debe ser feliz pues tiene todo lo que podría desear. En la superficie, Partes de la familia muestra una vida perfecta en un entorno perfecto. Cada día pasa con el mismo ritmo estructurado. Parece que los habitantes de esta casa, mis padres, han encontrado una manera pacífica de co-existir. Hace cuatro años, mi padre se jubiló y empezó a escribir sus memorias a la edad de 77 años. Unos meses después me pidió que hiciera algunos dibujos para su libro. Cuando tenía 22 años gané el primer lugar en un Concurso Nacional de Dibujo en México y, desde entonces, mi padre insiste en que debería dejar el cine y volver al dibujo, por lo que trata de buscar excusas para devolverme al camino que realmente me conduciría al éxito. En vez de ello, le propuse a mi padre hacer una película acerca de cómo escribió sus memorias. Dudó por un día o dos, pero después le gustó la idea y así fue como originalmente se rodó parte del material para este filme. El plan era hacer una película sobre mi padre y algunos de los temas que trata o menciona en sus memorias. Mi madre ya estaba molesta desde que mi padre empezó a escribir sobre su vida y aventuras, pero se puso furiosa cuando yo y mi esposa Linda -quien fue mi asistente- comenzamos a seguir a mi papá por todas partes con la cámara. Mientras

Page 8: Mayo 2013

7

filmábamos a mi papá en la casa, mi madre aparecía al fondo del encuadre cada tanto, como si ignorara el hecho de estábamos haciendo una película sobre mi papá. Medio año después, pensé en hacerle una entrevista a mi madre para la película de mi papá. Incluir por lo menos una entrevista con mi mamá hablando acerca de mi papá y una entrevista de mi papá hablando acerca de mi mamá, me parecía una razonable y buena idea. Y así lo hice. Una noche fuimos con la cámara y los micrófonos al “cuartel general” de mi mamá en la casa, y la noche siguiente hicimos lo mismo en el “cuartel general” de mi papá. Durante horas les pregunté fundamentalmente acerca del otro. Estas dos entrevistas cambiaron mis planes significativamente. Presenciar y constatar su amor perdido, dolor y soledad, me hizo considerar la idea de hacer más bien un filme sobre mis padres y su amor roto. Me mudé de casa de mis padres cuando tenía 18 años. Ahora tengo 45. Hace algunos años, mi esposa holandesa, nuestro hijo de 6 años y yo, emigramos a los Países Bajos. Desde entonces, cada vez que vamos a la Ciudad de México, nos quedamos en casa de mis padres. Tres viejas caballerizas remodeladas al otro lado del jardín convertidas en un pequeño bungalow, se han vuelto nuestro hogar cuando visitamos México. La pequeña casa tiene una increíble vista al jardín en toda su extensión, al estanque, los patios y a la casa central, cuyo interior se puede ver a través de sus grandes ventanales. Por lo general, nos quedamos por un período de 4 a 6 semanas. Viviendo al otro lado del jardín, he sido testigo de esta increíble especie de "tableau vivant". Así es como seguí filmando la vida cotidiana en la casa de mis padres, con muchos de sus detalles y tiempos, observando de lejos y de cerca, capturando el paso del tiempo y la extraña quietud que tiene este lugar. A lo largo de mis visitas, también filmé muchas situaciones íntimas debido a mi proximidad y estrecha relación con ellos y con Lore, su cocinera. Lore empezó a trabajar y a vivir con mis padres desde que se casaron. Lore me cuidó cuando era un bebé. Lore tiene la misma edad que mi madre. Nunca se casó. La relación de Lore con mi familia, al igual que la de muchas otras mujeres en México que toda su vida viven y trabajan para otras familias renunciando a su propia vida privada, es también un asunto complejo. Como mencioné antes, empecé a filmar con la asistencia de mi esposa, pero conforme fuimos avanzando en el tema de la película, sentimos que la intimidad creada entre mis padres y yo era un ingrediente importante del filme, así que decidimos que debía continuar solo. Era un tema sensible, en el que a veces debía intercambiar posiciones de director a hijo y viceversa. No fue la primera vez que quise filmarlos. Como artista visual, he hecho numerosos experimentos en video con ambos, y más recientemente he vuelto a ellos con otros proyectos fílmicos, de modo que a lo largo de los años se han acostumbrado a verme sosteniendo la cámara. Esto hizo posible que pudiera seguirlos sin incomodarlos, logrando que se sintieran cómodos para abrirse frente a la cámara. Siendo su hijo, a veces ambos trataron de hacerme parte de su batalla, esperando que me pusiera de su lado. Como yo estoy del otro lado, ellos hablan directamente hacia la cámara y subsecuentemente hacen del espectador parte de su vida. Por más de tres años y a lo largo de seis diferentes visitas, los filmé en su casa. Tras casi nueve semanas de edición en los Países Bajos y antes de hacer el picture-lock del filme,

Page 9: Mayo 2013

8

regresé a México a enseñarles el primer corte. A pesar de que siempre estuvieron al tanto de que estaba haciendo una película sobre su complicada relación, me sentía nervioso. Tras ver el filme, mis padres estuvieron de acuerdo en algo: “Es muy buena. Es una bella película pero muy triste”, dijeron ambos. Y entonces, tras un largo silencio, mi papá dijo: “Vale la pena mostrarla. Es como un filme de Bergman… toca aspectos que conciernen a cualquier ser humano en este planeta.” “Es bueno que la gente la vea y se dé cuenta de lo fácil que es echar a perder tu vida”, dijo mi mamá. Alguien me habló de una investigación sobre esperanza y miedo entre la gente; parece que la mayoría de los seres humanos en el planeta tiene la esperanza de morir junto a un familiar cercano, y su principal temor es que sus relaciones cercanas desaparezcan. Me pregunto qué pasará con mis padres. Partes de la familia puede ser considerado un documental de interés humano. Mucha gente estará familiarizada con la situación: en vez de disfrutar del tiempo libre y sus últimos años juntos, muchas parejas de adultos mayores parecen atrapadas y se hacen la vida imposible. Las generaciones más jóvenes vemos a nuestros padres y abuelos peleando, incapaces a la vez de encontrar un equilibrio en nuestras propias relaciones. Es un tema universal.

Page 10: Mayo 2013

9

Imagen: http://www.participemos.gob.mx/

¿Y tú, ya te registraste?

Es muy fácil porque es en línea

La Embajada de México ante los Países Bajos invita a TODOS los mexicanos residentes en Países Bajos a que se registren en el SIRME.

Es la mejor manera de comunicarnos contigo.

https://sirme.sre.gob.mx/

Page 11: Mayo 2013

10

MEXICO EN EL LATIN AMERICAN FILM FESTIVAL

La Embajada de México y el Latin American Film Festival (LAFF) los

invitan a 9° edición del festival, el cual se llevará a cabo del 7 al 12 de

mayo en la ciudad de Utrecht.

LAFF 2013 contará con una selección de 41 filmes latinoamericanos,

de los cuales 8 son mexicanos:

Después de Lucía de Michel Franco Días de gracia de Everardo Valerio Gout El mariachi de Robert Rodriguez Gimme the power de Olallo Rubio La sirga de William Vega Las lágrimas de Pablo Delgado Sánchez Little matador de Sandra Jordan y Gabriel Range Workers de José Luis Valle

LATIN

AMERICAN

FILM FESTIVAL

DEL 7 AL 12 DE

MAYO

WWW.LAFF.NL

LAFF 2013

UTRECHT

Page 12: Mayo 2013

11

UTRECHT: CARTELERA MEXICANA EN LAFF 2013

DESPUÉS DE LUCÍA Miércoles 8 – 20.00 Jueves 9 – 17.30 Viernes 10 – 19.30 Sonido español y subtítulos en neerlandés. Tras la muerte de su madre, Alejandra de 17 años y su padre Roberto se mudan a la ciudad de México. Roberto se vuelca en su nuevo trabajo como chef. Alejandra, llena de expectativas, empieza en su nueva escuela donde será maltratada por sus compañeros y terminará con trágicas consecuencias.

DÍAS DE GRACIA Miércoles 8 – 21.45 Viernes 10 – 21.45 Domingo 12 – 17.30 Sonido en español con subtítulos en inglés. Un policía. Un rehén. Una esposa. Corrupción, violencia, venganza. Tres destinos, durante 30 días, durante tres mundiales de fútbol. Tres maneras de luchar para sobrevivir.

EL MARIACHI Domingo 12 – 20.30 Sonido en español y subtítulos en inglés. La historia de un joven músico, quien por equivocación es confundido por un peligroso asesino que carga su arma dentro de un estuche de guitarra.

Page 13: Mayo 2013

12

GIMME THE POWER Sábado 11- 18.00 Domingo 12 – 22.00 Sonido en español y subtítulos en inglés. La famosa banda de rock Molotov es un ejemplo de como el rock agita a la sociedad. Este documental nos cuenta como Molotov protesta en contra de la política mexicana por medio de sus conciertos y entrevistas.

WORKERS Miércoles 8 – 13.45 Jueves 9 – 18.15 Domingo 12 – 12.00 José Luis Valle Sonido en español y subtítulos en inglés. Después de treinta años de servicio leal, Rafael compra un nuevo par de zapatos para celebrar su retiro. Lidia, por su parte, se entera que tras 30 años de trabajo como sirvienta en una casa, la patrona al morir le dejó la herencia al perro. El pasado de ambos está conectado por una historia de

amor, su futuro, por una jugada inesperada del destino.

LAS LÁGRIMAS Miércoles 8 – 17.45 Jueves 9 – 16.00 Domingo 12 – 22.15 Sonido en español y subtítulos en inglés. Una conmovedora historia sobre dos hermanos. Las vacaciones de verano han comenzado, pero el ambiente en casa es sofocante debido a una madre deprimida y un padre ausente. Un viaje de campamento

está destinado a proporcionar un buen rato, pero no resulta como se esperaba.

Page 14: Mayo 2013

13

LITTLE MATADOR Miércoles 8 – 20.15 Jueves 9 – 13.15 Jueves 9 – 20.30 Sonido en español y subtítulos en inglés. El documental sigue a tres jóvenes toreros mexicanos que trabajan duro para cumplir su sueño de convertirse en un famoso

matador. Los momentos de euforia y el valor son intercalados con incertidumbre y retrocesos.

LA SIRGA Miércoles 8 – 13.15 Jueves 10 – 14.45 Sábado 11 – 20.15 Sonido en español subtítulos en inglés. Huyendo de la guerra civil, Alicia se muda con su tío quien vive en un remoto albergue en mal estado. A pesar muchos contratiempos ambos continúan tenazmente hacia un futuro que puede nunca llegar.

Page 15: Mayo 2013

14

Page 16: Mayo 2013

15

SÍGUENOS EN TWITTER

La Embajada de México en Países Bajos ha abierto su cuenta de Twitter para

mantenerte informado de manera inmediata sobre cultura, trámites,

acontecimientos y otras noticias de nuestro país.

Síguenos en @EmbaMexNL y retuitea las noticias para que tus seguidores

también estén informados.

No olvides consultar nuestra página electrónica

http://embamex.sre.gob.mx/paisesbajos

Page 17: Mayo 2013

16

COLUMNA DE ARTE MEXICANO POR ALDO USSIEL CANCINO ESTRADA

EL ARTISTA CONTEMPORÁNEO y su impacto en la sociedad

Si alguien nos preguntara “¿Cuál es la labor de un artista?” o “¿Qué hace un artista?” probablemente responderíamos con cierta duda que “un artista hace arte”: pintura, escultura, quizás música o poesía. Muy pocos nos alejaríamos de la imagen tradicional del artista como aquella persona independiente que refleja en sus obras su visión de la vida. Parecería que cada vez más los artistas se implican en los aconteceres cotidianos y sus repercusiones en la sociedad, incluso se involucran en concientizar o buscar soluciones a dichos problemas.

Esto es lo que el artista mexicano Pedro Reyes refleja en su proyecto Palas por Pistolas (http://www.pedroreyes.net/palasporpistolas.php?szLang=en&Area=work ) iniciado en 2008 en Sinaloa en colaboración con el Jardín Botánico de Culiacán. Pedro pidió a la gente que donara las armas que tenían en sus hogares a cambio de bienes domésticos. Las armas se fundieron para ser recicladas en palas de jardinería y fueron entregadas a diversas instituciones públicas de la región para plantar árboles. Esto como una metáfora de cómo “un agente de muerte se puede convertir en un agente que de vida”.

Page 18: Mayo 2013

17

El proyecto no terminó en esta etapa, evolucionó y tomó una forma de expresión musical. En Abril del 2012 el artista inició el proyecto Imagine en el cual utilizó una vez más armamento como materia prima, en esta ocasión obtenido de un lote confiscado en ciudad Juárez. En esta ocasión dichas armas fueron transformadas en 50 instrumentos musicales que se utilizaron para realizar un performance musical

http://bit.ly/13zDHBD siguiendo con la misma metáfora de “transformar agentes de muerte en instrumentos de vida”. La más reciente versión de esta serie de instrumentos

(Disarm) se encuentra en exhibición en la Lisson Gallery de Londres (http://www.lissongallery.com/#/exhibitions/2013-03-27_pedro-reyes/ ).

Es necesario tomarse el tiempo y revisar detalladamente la serie de trabajos que Reyes nos comparte en su página web oficial (http://www.pedroreyes.net/index.php ), donde veremos una perspectiva artística comprometida con la sociedad. Esperemos entonces poder ver un lado más social y activo del arte.

Pedro Reyes formará parte de los ponentes de la serie de conferencias “What Design Can Do” (http://www.whatdesigncando.nl/people/pedro-reyes/ ) que se llevará a cabo el próximo 16 y 17 de mayo bajo el tema “The Art of Healing Society” (El Arte de Sanar a la Sociedad), espacio donde personas de diferentes áreas de la industria creativa y de las ciencias se unen para mostrar a la sociedad sus visiones del mundo.

Page 19: Mayo 2013

18

AVISOS DE LA COMUNIDAD

Los amigos de la Embajada nos han mandado invitaciones para los siguientes

eventos.

ÁMSTERDAM: WHAT DESIGN CAN DO!

Lugar: Graaf Florisstraat 1A, 1091 TD Amsterdam

El artista Pedro Reyes se presentará el día 17 de mayo a las 16.00.

Más información: http://bit.ly/13OZB45

Page 20: Mayo 2013

19

Page 21: Mayo 2013

20

UTRECHT: EL INSTITUTO CERVANTES EN UTRECHT

PRÓXIMAS ACTIVIDADES

14 DE MAYO. MESA REDONDA: "NOCHE DE LA LITERATURA EUROPEA"

Lugar: Domplein 3, 3512 JC Utrecht, Nederland Hora: 20.00 Durante la velada European Literature Night, EUNIC (European Unión National Institutes for Culture) presenta a una selección de escritores europeos, cuyos textos traducidos al neerlandés se publican en una antología. El participante del Instituto Cervantes en esta actividad es el escritor español Gustavo Martín Garzo.

15 DE MAYO. CONFERENCIA: "HOMENAJE A CARLOS FUENTES"

Lugar: Domplein 3, 3512 JC Utrecht, Nederland Horario: 19.00 Conferencia impartida por Reindert Dhondt homenaje a Carlos Fuentes. Video entrevista: “En esto también creo”

30 DE MAYO. COLOQUIO: LA ALIMENTACIÓN DEL PRESENTE Y

DEL FUTURO.

Lugar: Domplein 3, 3512 JC Utrecht, Nederland Horario: 18.30 Colloquium: De voeding van nu en in de toekomst Entrada / Toegang: gratis

Page 22: Mayo 2013

21

LISSERBROEK: AMALT, ARTESANÍAS MEXICANAS, SE

PRESENTARÁ EN LA FERIA DE OLMENHORST

DEL 17 AL 20 DE MAYO

Amatl Mex Kunst in Holland, artesanías mexicanas,

www.Amatlmexicaansekunstinholland.nl te invita a la Feria de la

primavera en el fin de semana de Pentecostés. Estaremos en el

stand 111 presentando una muestra textil de pueblos náhuatles

del estado de Puebla y diseños de Hilda Koopman, arte en

papel amate y artesanías mexicanas.

Unos 130 participantes llevarán a la atmósfera exterior

maravillosos accesorios, antigüedades, muebles y por supuesto

deliciosos manjares. Suficiente inspiración para el hogar, jardín

y cocina.

Más información: www.olmenhorst-voorjaarsfair.nl Horarios: Viernes 17 de 10.00 - 21.00 / sábado 18 al lunes 20 de 10.00 - 18.00 Dirección: Landgoed de Olmenhorst, Lisserweg 481, 2165 AS LISSERBROEK

NOORDWIJKERHOUT: FIESTA LATINA

24 DE MAYO

Los invitamos a la Fiesta Latina dónde se dará un clase básica para principiantes de Salsa, Merengue y Bachata de 7.30 a 9.00. De 9 a 1 se dará un baile donde puedes disfrutar o practicar lo aprendido. Te esperamos!

Lugar: Smederij 8, 2211SM Noordwijkerhout

Hora: De 21.00 a 1.00 Entrada: €5

Costo de la clase de baile: €5

Page 23: Mayo 2013

22

ÁMSTERDAM: EL TENOR ROLANDO VILLAZÓN FELICITA A VERDI

MIÉRCOLES 12 DE JUNIO

El tenor franco-mexicano, Rolando Villazón, obtuvo su fama mundial cuando cantó en el papel de Alfredo junto a Anna Netrebko y Thomas Hampson en La Traviata de Verdi. En el 2013 el tenor lírico felicita al compositor con el cual comenzó su carrera, Giuseppe Verdi, en un concierto recopilatorio de su obra en el Het Concert Gebouw de Ámsterdam.

Hora: 20:15 - 22:35 Dirección:

Concertgebouwplein 10. 1071 LN Amsterdam Más información: http://bit.ly/1505eRi

Page 24: Mayo 2013

23

NOORDWIJKERHOUT: FIESTA LATINA

31 DE MAYO

Los invitamos a la Fiesta Latina dónde se dará un clase básica para principiantes de Salsa, Merengue y Bachata de 7.30 a 9.00 . De 9 a 1 se dará un baile donde puedes disfrutar o practicar lo aprendido. ¡Te esperamos!

Lugar: Smederij 8, 2211SM Noordwijkerhout

Hora: De 21.00 a 1.00 Entrada: €5

Costo de la clase de baile: €8

MAASTRICHT Y ROMALEN: CONCIERTO DE PIANO EN BENEFICIO

DE LOS TARAHUMARAS Maastricht:

Lugar: Sint-Janskerk, Vrijthof 24 Fecha y hora:

Sábado 1 de junio / 20:00 horas Reservaciones:

[email protected]

Romalen: Lugar: De Kentering, Doorpstraat 54 Fecha y hora: Domingo 2 de junio / 14:00 horas Reservaciones: [email protected]

Entrada: 15€ También pueden comprarse en taquilla 45min antes. Todo el dinero se donará en beneficio de los indios Tarahumaras

Page 25: Mayo 2013

24

MÉXICO: LABORATORIO COREOGRÁFICO ¿QUÉ TEMUEVE?

Más información: http://bit.ly/ZDUUdW

Page 26: Mayo 2013

25

UTRECHT: CASA LATINA

SÁBADO 18 DE MAYO

El 18 de mayo celebramos la vida en el Caribe. El Caribe tiene una rica historia cultural. ¿Cuánto sabe usted de esto? Dj. Colombo ofrece la música y, por supuesto, tenemos la oportunidad de bailar y participar de su nuevo workshop de danza.¡Ven a probar el Caribe! Dirección: Cartesiusweg 11. Utrecht, Utrecht 3534 BA Más información: [email protected] Hora: 19.30

Precio: 10 euros con 1 consumición., Utrecht

MÉXICO: XLII CONCURSO LATINOAMERICANO DE CUENTO

“EDMUNDO VALADÉS”

Informes Dirección de Literatura, 5 Oriente No. 201, Centro Historico

Teléfono: 246033029 E-mail: [email protected]

http://culturacolima.gob.mx/v2/convocatorias/

Page 27: Mayo 2013

26

AMSTERDAM: CONOCE LA ÓPERA NACIONAL NEERLANDESA

TRAS BAMBALINAS

DOMINGO 23 DE JUNIO

El Comité Socio - Cultural de la Asociación Mex-NL les extiende una invitación para asistir a una visita guiada (en inglés) en las instalaciones de la Ópera Nacional en Amsterdam.

Hora: 13:30 horas Lugar: Muziektheater- Waterlooplein 22, 1011 PG Amsterdam

Precio: €10 euros por persona – cupo limitado Fecha límite para reservar: 27 de mayo

Para mayor información mandar un mensaje antes del 20 de mayo a: [email protected]

MÉXICO: HOMENAJE AL ARQUITECTO PEDRO RAMÍREZ

VÁZQUEZ EN EL MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA.

JUEVES 16 DE MAYO

http://www.conaculta.gob.mx/

Page 28: Mayo 2013

27

ANÚNCIATE CON NOSOTROS

PREPARA TU ANUNCIO Y NOSOTROS LO DIFUNDIMOS

ENVÍA LA INFORMACIÓN ANTES DEL DÍA 25 DE CADA MES A:

[email protected]

ASUNTO: ANUNCIO PARA EL BOLETÍN

El Boletín Cultural es un servicio informativo gratuito de la Embajada de México enfocado a la difusión de actividades realizadas por mexicanos o relacionadas con

México en los Países Bajos.

FORMATO

Nombre del evento o actividad.

Descripción: Máximo 50 palabras.

Fecha:

Hora:

Lugar / Dirección:

Precio:

Más información / reservaciones:

FOTOGRAFÍA

Page 29: Mayo 2013

28

TABLA DE DERECHOS CONSULARES MAYO 2013

TIPO DE CAMBIO 0.760000

DÓLARES EUROS

Pasaporte 1 año 32.00 24.00 Pasaporte 3 años 74.00 56.00 Pasaporte 6 años 101.00 77.00 Pasaporte 10 años 136.00 103.00

Servicio Militar Nacional: corrección de datos y expedición duplicado 11.00 8.00 Copias Actas del Registro Civil y otras certificaciones 13.00 10.00 Menaje de casa: a) a mexicanos 95.00 72.00 b) a extranjeros 127.00 97.00 Visas Visas Ordinarias en Pasaportes extranjeros 36.00 27.00 Visa de Certificado de Origen 43.00 33.00 Visa de Certificado de análisis 43.00 33.00 Visa de Certificado Médico 43.00 33.00 Certificados: Certificado importación de Psicotrópicos y Estupefacientes 62.00 47.00 Certificado a Petición de Parte 62.00 47.00 Certificado de Const. De Soc. Ext. y Pasavante Prov. Navegación 181.00 138.00

Poder General o Especial Personas Físicas 115.00 87.00 Poder General o Especial Personas Morales 173.00 131.00 Exp. de Segundo y Subsecuentes Testimonio por hoja 7.00 5.00

Testamento Público o Abierto 294.00 223.00 Testamento Público cerrado 40.00 30.00 Por la recepción de Testamento Ológrafo 147.00 112.00

Declaración de Nacionalidad mexicana 15.00 11.00 Visitantes: a) Sin dedicarse a Actividades Lucrativas (2) Más de 180 días 279.00 212.00

b) Para dedicarse a Actividades Lucrativas (2) Hasta 180 días 210.00 160.00 c) Para dedicarse a Actividades Lucrativas (2) Más de 180 días 279.00 212.00

d) Con permiso para realizar actividades remuneradas (3) 210.00 160.00

Inmigrantes (2) 279.00 212.00

Rentistas Técnicos Inversionistas Profesionales Familiares Deportistas Cargos confianza Artistas Científicos

Page 30: Mayo 2013

29