Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 ·...

58
1006278-EMES-1.0 – Fecha de publicación 2010-03-22 AAF581A Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de instalación y servicio

Transcript of Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 ·...

Page 1: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

Manual de instalación y servicio

Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T

1006278-EMES-1.0 – Fecha de publicación 2010-03-22

AAF581A

Page 2: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

2 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

© Todos los derechos de y sobre el presente material son propiedad única de EntreMatic AB. La copia, el escaneado,alteraciones o modificaciones están expresamente prohibidas sin el consentimiento previo por escrito de la compañíaEntreMatic AB. Quedan reservados los derechos de cambio sin previoaviso.

Page 3: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

Índice

1 Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4 Diseño y descripción del funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6 Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

8 Requisitos de espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

9 Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

9.1 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

9.2 Ejemplos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

9.3 Instalación del chasis de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

9.4 Instalación del perfil adaptador en la parte superior de la hoja móvil (puertas con marco de otros fabricantes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

9.5 Instalación de los accesorios de rueda portante en el perfil adaptador . . . . . . . . . 19

9.6 Colocación de las hojas móviles (ejemplo con correderas dobles). . . . . . . . . . . . . 21

9.7 Instalación de las guías de suelo de EntreMatic (puertas con marco de otros fabricantes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

9.8 Ajuste final de las hojas móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

9.9 Montaje de los accesorios de la correa dentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

9.10 Ajuste del borde delantero de las hojas móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9.11 Control y ajuste de la tensión de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.12 Instalación/desmontaje del cobertor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

10 Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10.1 Unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10.2 Unidades de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

11 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

12 Señalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

13 Selectores de programas y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

13.1 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

13.2 Funciones del selector de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

14 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

14.1 Controles mecánicos y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

14.2 Indicador LED y códigos de error CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

14.3 Una vez solucionado el problema o efectuado el cambio, se debe controlar el mecanismo de la siguiente manera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

15 Mantenimiento/servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

15.1 Plan de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 3

Page 4: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

16 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

16.1 Accesorios de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

16.2 Accesorios generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

4 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 5: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

1 Revisión

Las siguientes páginas han sido modificadas:Página Revisión

- Esta es la primera versión del Manual de instalación y servicio del sistema EMSL T de EntreMatic .Nº 1006278-EMES-1.0. Fecha de publicación 2010-03-22

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 5

Page 6: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

2 Información importante

Aviso importantePara evitar lesiones, daños en el material o un mal funcionamiento del producto,se deben seguir rigurosamente las instrucciones de este manual durante lostrabajos de instalación, ajuste, reparación y servicio, etc. Estos trabajos deberánser efectuados únicamente por técnicos formados de EntreMatic. Guarde estasinstrucciones.

Interferencias en la recepción de equipos electrónicosEste equipo puede generar y utilizar energía de radiofrecuencia y, si no se instalay se utiliza como es debido, es decir, conforme a las instrucciones del fabricante,puede provocar interferencias en la recepción de radio, televisión u otros sistemasque funcionen por frecuencia de radio. Se ha diseñado para cumplir con loslímites de emisiones según norma EN 61000-6-3 (en el mercado estadounidense,según norma FCC, párrafo 15), que se ha diseñado para proporcionar unaprotección razonable contra este tipo de interferencias en instalacionesresidenciales.

No obstante, esto no garantiza que no se producirán interferencias en unainstalación en particular. Si este equipo provocara interferencias en la recepciónde radio y televisión, aspecto que se puede comprobar encendiendo y apagando elequipo, el usuario puede intentar corregir tales interferencias adoptando una omás de las siguientes medidas:

• Re-orientar la antena receptora.

• Volver a ubicar el receptor en relación al equipo.

• Apartar el receptor del equipo.

• Conectar el receptor a otro enchufe, de manera que el equipo y el receptorestén en diferentes circuitos derivados.

• Comprobar que la tierra de protección (PE) está conectada.

Si es necesario, el usuario deberá solicitar asistencia adicional al distribuidor o aun técnico de radio/televisión experimentado.

Requisitos medioambientalesLos productos de EntreMatic están equipados con piezas electrónicas y tambiénpueden utilizar baterías que contengan materiales peligrosos para el medioambiente. Retirar estos materiales del equipo antes de desecharlo y asegurarse deque se realiza de forma segura del mismo modo que se ha hecho con el embalaje.

6 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 7: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

3 Introducción

Este manual contiene la información e instrucciones necesarias para la instalación,mantenimiento y servicio del mecanismo para puertas correderas, EMSL T deEntreMatic.

El EMSL T de EntreMatic se ha diseñado para el montaje en superficie enparedes o en vigas. Es fácil de instalar en construcciones nuevas o aplicacionesantiguas y puede adaptarse a una gran variedad de especificaciones de puertas.

Un mecanismo EMSL T de EntreMatic garantiza una seguridad total. Puedecombinarse con la gama completa de unidades de seguridad de EntreMatic, comosensores de presencia y movimiento.

Sin embargo, cada instalación es única y, por lo tanto, deberá ajustarse yequiparse de acuerdo a los requisitos de seguridad relevantes para la aplicación.El mantenimiento preventivo debe realizarse del modo indicado para el productoseleccionado en un entorno determinado.

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7

Page 8: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

4 Diseño y descripción del funcionamiento

Diseño

El mecanismo para puertas correderas EMSL T de EntreMatic eselectromecánico. El motor, la unidad de control, la transmisión, así como launidad de emergencia y el cerrojo electromecánico opcionales, se ensamblanjuntos en un chasis de soporte con cobertor integrado. El motor y la cajareductora transmiten el movimiento a las hojas móviles mediante correasdentadas. Las hojas móviles están montadas en perfiles adaptadores/accesorios derueda portante y suspendidas sobre un carril de rodadura. El guiado de la parteinferior se realiza mediante guías de suelo.

FuncionamientoApertura

Cuando la unidad de control recibe un impulso de apertura, el motor arranca ytransmite el movimiento a las hojas móviles que se mueven a la posición deapertura.

Cierre

El cierre comienza cuando no se recibe ningún “impulso de apertura” y hafinalizado el “tiempo de apertura mantenida”.

Funciones de seguridad integradas en el mecanismoSi se detecta algún obstáculo cuando las hojas se están cerrando, éstas sereabrirán inmediatamente y volverán a cerrarse a baja velocidad para comprobarque la obstrucción ha desaparecido o no. Si se detectara un obstáculo entre lashojas que se están abriendo y las paredes circundantes o los accesorios interiores,las hojas se pararán automáticamente y se cerrarán transcurrido un retardo detiempo.

Microprocesador para un control precisoEl microprocesador tiene una función de autosupervisión que detecta cualquierinterferencia o señales defectuosas en el funcionamiento de la puerta. Si una señalentrante no coincide con la pre-programación, el microprocesadorautomáticamente emprende las acciones necesarias para garantizar unfuncionamiento seguro de la puerta.

Salida de emergenciaEl mecanismo EMSL T de EntreMatic se puede combinar con una unidad deemergencia que abre o cierra¹ las puertas en caso de interrupciones del suministroeléctrico y que se puede conectar con la alarma de incendios o el detector dehumos. La seguridad se ve reforzada integrando un sistema de salida antipánico.Este sistema permite que abatir hacia el exterior las puertas y las hojas fijaslaterales en situaciones de emergencia mediante una presión definida sobre elborde delantero.

Las puertas que se utilizan para la salida de emergencia en edificios comohospitales y residencias geriátricas, no se deben cerrar ni configurarse enselección de programa CERRADO (OFF).

¹ Unidad eléctrica de emergencia solamente

8 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 9: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

5 Especificaciones técnicas

Suministro eléctrico 120 V CA -10 % a

240 V CA +10 %

50/ 60 Hz

Fusible de 10 AT

Nota:

En el cableado fijo debe montarse un automático de protección con una posición de desconexión claramente marcada y una separación entre contactos 3 mm como mínimo en todos los polos y debe instalarse a una altura mínima de 1,5 m sin acceso para el público.

Consumo de energía Máx. 250 W

Tensión auxiliar 24 V CC, 640 mA

Peso máx. recomendado de la puerta

EMSL T-1: 100 kg/hoja

EMSL T-2: 75 kg/hoja

Paso libre EMSL T-1: 1.000 - 3.990 mm

EMSL T-2: 1.600 - 4.000 mm

Velocidad de apertura y cierre Variable hasta aprox. 1,4m/s (EMSL T-2)

Tiempo de apertura mantenida 0-60 seg.

Temperatura ambiente -20° C a +50° C

Humedad relativa (sin condensación)

Máx. 85 %

Homologaciones Homologaciones de terceros realizadas por organizaciones de certificación válidas reconocidas para la seguridad en el uso y en las rutas de evacuación.

Para más información, consultar la Declaración de conformidad.

Para uso interior exclusivamente

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 9

Page 10: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

6 Modelos

Hay disponibles dos modelos principales: • EMSL T-2: para puertas correderas dobles formadas por dos pares de hojas

correderas que se mueven en sentido opuesto, formando un paso de puertacomún.

• EMSL T-1: para puertas correderas simples con dos hojas correderas.

EMSL T-2 (correderas dobles)

EMSL T-1 (corredera simple, apertura a la derecha)

EMSL T-1 (corredera simple, apertura a la izquierda)

FW =Ancho del marco

CL = Longitud del cobertor (incl. tapas laterales, 2x30 mm)

COW = Ancho de paso libre

SW = Ancho de hoja fija lateral

DW = Ancho de hoja móvil

COW

DW

SW

CL

FW

COW

DW

SW

CL

FW

➠➠

COW

DW

SW

CL

FW

10 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 11: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

7 Identificación

ILL-0222217

9

12 11 23

187

4 8

623

51

15

14

13

2221

20

10

19

16

1. Chasis de soporte

2. Unidad motriz

3. Unidad de control

4. Accesorio de rueda portante

5. Rueda tensora

6. Correa dentada, puertas exteriores de movimiento rápido

7. Fijación de correa dentada

8. Correa dentada, puertas interiores de movimiento lento

9. Soporte (fija la correa dentada de movimiento lento en la parte superior del chasis de soporte)

10. Tope de puerta

11. Bloque de conexión de alimentación de red

12. Entrada de cable

13. Cerrojo del cobertor

14. Cobertor

15. Tapa lateral

16. Selector de programas

17. Guía de suelo

18. Cerrojo (opcional)

19. Unidad eléctrica de emergencia (opcional)

20. Hoja móvil exterior de movimiento rápido

21. Hoja móvil interior de movimiento lento

22. Hoja fija lateral

23. Soporte de carro

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 11

Page 12: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

8 Requisitos de espacio

COH = Altura de paso libre

DH = Altura de puerta ( perfil adaptador incluido)

FFL = Nivel de suelo acabado

EMPS System

8D

H27

30

102±

7

48

AAF583

329

AAF584

12 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 13: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9 Instalación mecánica

9.1 Control

Compruebe que el material de fijación y la parte superior de la hoja móvil tenganlos refuerzos necesarios y que el suelo sea plano y nivelado.

La pared/viga utilizada para fijar el chasis de soporte debe ser plana y lisa. Si esnecesario, coloque separadores de montaje de EntreMatic detrás del chasis desoporte para mantenerlo recto.

* Los perfiles de pared más delgados deben ser reforzados con remachesroscados “rivnut”

Herramientas necesarias• Juego de llaves de tubo métricas y llaves hexagonales

• Nivel de burbuja

• Cinta métrica

• Taladro eléctrico y juego de brocas, martillo perforador

• Destornillador Torx (T10, T20 y T30)

• Punzón para marcas

• Destornillador plano pequeño para conectar cables

• Destornillador para ajuste de potenciómetros

• Pelacables

• Plomada

• Tensor de abrazadera de cables

Material de fijación Requisitos mínimos

Acero 5 mm*

Aluminio 6 mm*

Hormigón armado Mín. 50 mm desde el lado inferior

Madera 50 mm

Pared de ladrillos Perno de expansión, mín. M6x85, UPAT PSEA B10/25 mín. 50 mm desde el lado inferior

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 13

Page 14: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.2 Ejemplos de instalación

9.2.1 Puertas correderas dobles (EntreMatic EMSL T-2)

En la instalación, la línea central del chasis de soporte se alinea con la línea delancho de paso libre. Esto garantiza que el chasis de soporte queda montadosimétricamente en todo el ancho de paso libre. Consulte también “Instalación delchasis de soporte” en la página 15.

9.2.2 Puertas correderas simples (EntreMatic EMSL T-1)

Consulte también “Instalación del chasis de soporte” en la página 15.

Instalación recomendada (EntreMatic EMPS)

Para reducir el riesgo de aplastamiento de dedos, la jamba se utiliza como tope depuerta al cerrar y obturadores laberínticos entre las hojas móviles y la hoja fija.Las hojas móviles pueden abrirse totalmente y alinearse con la hoja fija.

Instalación alternativa del sistema de puertas (otros fabricantes)

Si la distancia medida entre el cristal de una hoja móvil y el perfil de la hojamóvil enfrentada/hoja fija es superior a 8 mm, la normativa de algunos países nopermite la instalación anterior debido al riesgo de aplastamiento de dedos. Paraevitar esto, el borde delantero de las hojas móviles no debe rebasar el montante dela hoja fija sino que debe detenerse antes a 25 mm, como mínimo. (Consulte lailustración en la página 31.)

AAE751B

��

23 1 LAP

COW

1. Hoja móvil

2. Hoja fija

3. Mecanismo

COW = Ancho de paso libre

LAP = Solape (ancho de perfil)

3

21

AAE752

≥25

≥8

≥25 LAP

≥8

COW

1. Hoja móvil

2. Hoja fija

3. Mecanismo

COW = Ancho de paso libre

LAP = Solape (ancho de perfil)

14 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 15: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.3 Instalación del chasis de soporte

Marcación y fijación

Determinación de la altura de instalación desde el punto más alto del sueloterminado:

1. Mida la altura de la hoja móvil incluyendo el perfil adaptador.

2. Añada 110 mm.3. Marque la altura de instalación en la pared/viga del modo determinado en los

puntos 1 y 2. 4. Marque los dos orificios, uno a 100 mm a la izquierda y el otro a 100 mm a la

derecha de la línea central del chasis de soporte. 5. Perfore los dos agujeros, rósquelos o tápelos y coloque un tornillo en el

izquierdo (ojo de cerradura).6. Retire el cobertor. Consulte la ilustración en la página 34.7. Retire todos los tornillos 1) que fijan el/los carril[es] 2).8. Eleve y saque el/los carril[es] 2).9. Coloque separadores 3) en el lado trasero de todos los agujeros de sujeción del

chasis de soporte.10. Coloque el/los soporte/s 4) tal y como se muestra en la ilustración.

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 15

Page 16: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

AAF077DR

2

1 2

3 44

1. Tornillos de fijación del/los carril(es)

2. Carril (hoja móvil exterior de movimientorápido)

3. Separador

4. Soporte

2

3

AAF597R

4

2

3

AAF598R

4

EMSL T-1 (puertas correderas simples, apertura a la DERECHA)

EMSL T-1 (puertas correderas simples, apertura a la IZQUIERDA)

EMSL T-2 (puertas correderas dobles)

16 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 17: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

11. Cuelgue el chasis de soporte en el ojo de cerradura y coloque otro tornillo en elorificio redondo de 200 mm de la derecha.

12. Asegúrese de que el chasis de soporte está nivelado y apriete el tornillo delojo de cerradura.

13. Compense cualquier combadura de los extremos del chasis y marque el restode puntos de fijación.

14. Incline o saque el chasis de soporte.

15. Perfore los agujeros y rósquelos o tápelos.

16. Si la pared es irregular, compense colgando separadores de montajeEntreMatic alrededor de los tornillos antes de apretarlos.

17. Fije el chasis de soporte con tornillos.

Nota: La altura de la cabeza del tornillo no debe superar 6,5 mm.

AAE459C

CL

78

30

FFL

100

CL

100

7 ø7

SBL

* *CL

SBL

* *

140 = = = = 140 140

LAP+50

140= = = =

Corredera doble Corredera simple

SBL = Longitud del chasis de soporte.

FFL = Nivel del suelo terminado.

LAP = Solape (ancho de perfil) Consulte la ilustración en la página 14.

Chasis de soporte Chasis de soporte

Alt

ura

de in

stal

ació

n

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 17

Page 18: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.4 Instalación del perfil adaptador en la parte superior de la hoja móvil (puertas con marco de otros fabricantes)

Para las puertas de EntreMatic, los perfiles adaptadores y accesorios de puertavienen montados de fábrica. Continúe en la página 19.

1. Si es necesario, corte el perfil adaptador para que coincida con el ancho de lahoja móvil.

2. Asegúrese de que la parte superior de la hoja móvil está suficientementereforzada.

3. Calcule la distancia “Y” entre la hoja móvil de movimiento lento y la hoja fija/pared, teniendo en cuenta el diseño de la puerta y los perfiles de estanqueidad.

4. Coloque el perfil adaptador en la parte superior de la hoja móvil. La distancia“Y” sirve para asegurarse de una correcta instalación de profundidad.

5. Marque en la hoja móvil los orificios ovalados perforados previamente. Debeutilizarse un orificio ovalado en cada grupo de tres ya que la sujeción soportatodo el peso de la hoja móvil.

6. Perfore y rosque para tornillos M6 o utilice tornillos autoperforantes (Taptite)en la hoja móvil.

7. La profundidad del perfil adaptador se puede ajustar de manera aproximada, ±5 mm, en relación a la hoja móvil. Este ajuste aproximado debe realizarse alcolocar el perfil adaptador en la hoja móvil.

8. Fije el perfil adaptador.

9. Repita el procedimiento anterior para la hoja móvil de movimiento rápidoutilizando la distancia “Y” entre las hojas móviles.

Si va a instalarse una unidad de salida antipánico, se debe solicitar un adaptadorde salida antipánico especial que deberá cortarse a medida. Consultar lasinstrucciones de instalación que se proporcionan aparte.

AAF586

A – A

4040

50

16

8018

0

65

A A

Y Y

2424

1

2

1

1. Perfil adaptador, estándar

2. Hoja móvil

18 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 19: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.5 Instalación de los accesorios de rueda portante en el perfil adaptador

9.5.1 Accesorio de rueda portante

1. Coloque el tornillo de ajuste vertical 3) en la posición más baja.

2. Hojas móviles interiores de movimiento lento solamente: Cambie lostornillos 2) por los tornillos incluidos 8) sin apretarlos totalmente. Deje que elaccesorio de rueda se ajuste en la posición más baja.

1. Orificio ovalado para ajuste vertical

2. Tornillo de fijación para hojas móviles exteriores de movimiento rápido

3. Tornillo de ajuste vertical

4. Accesorio de rueda

5. Orificio cuadrado para cerrojo de gancho y para fijar el accesorio decorrea dentada

6. Orificio ovalado para ajuste de profundidad

7. Accesorio de carro

8. Tornillo de fijación para hojas móviles interiores de movimiento lento

9. Tuerca de seguridad

10. Muesca para dispositivo antidescarrilamiento.

ILL-02380

1

2

2

6

58

3

10

9

4

7

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 19

Page 20: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.5.2 Hojas móviles exteriores de movimiento rápido (se muestra la apertura hacia la izquierda)

Para las puertas de EntreMatic, los perfiles adaptadores y accesorios de puertavienen montados de fábrica. Continúe en la página 21.

1. Fije un accesorio de rueda portante a 40 mm del borde trasero de la hoja móvil.

2. Fije el otro accesorio de rueda portante a 43 mm del borde delantero de la hojamóvil (medidos desde la línea central estimada con las hojas móviles enposición cerrada).

Nota: Asegúrese de que los accesorios de rueda portante están completamentealineados con el perfil adaptador.

9.5.3 Hojas móviles interiores de movimiento lento (se muestra la apertura hacia la izquierda)

1. Fije los accesorios de rueda portante lo más cerca posible del borde delanteroy trasero, pero no a menos de 22 mm (ver la ilustración siguiente).

Nota: Asegúrese de que los accesorios de rueda portante están completamentealineados con el perfil adaptador.

ILL-02381

30

10

40

43

CL

Borde trasero

Borde delantero

ABIERTO

ILL-02382

≥ 22

≥ 22

Borde trasero

Borde delantero

ABIERTO

20 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 21: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 21

9.6 Colocación de las hojas móviles (ejemplo con correderas dobles)

9.6.1 Hojas móviles interiores de movimiento lento

1. Asegúrese de que el carril de rodadura interior 1) del chasis de soporte está limpio.2. Levante las hojas móviles y colóquelas cuidadosamente sobre la guía de

suelo 2) Si algún soporte del chasis de soporte impide su colocación, marquela posición y desplácelo temporalmente.

3. Incline las hojas móviles contra el chasis de soporte y levante los accesoriosde rueda sueltos por encima del carril de rodadura interior 1).

4. Ajuste con el tornillo de ajuste 3) hasta que la hoja móvil esté unos 8 mm porencima del suelo [rango de ajuste± 7 mm (montaje en pared), +5/-10 (montajeen viga)]. Deslice la hoja móvil sobre la guía de suelo 2) para comprobar queno se atasca.

5. Apriete los tornillos de fijación 4) y, a continuación, el tornillo de ajuste 3).Para fijar el conjunto apriete la tuerca de seguridad 6).

6. Asegúrese de que las hojas móviles queden paralelas entre sí y con respecto alas hojas fijas laterales. Cierre las puertas lo más posible y compruebe que ladistancia entre las hojas móviles sea igual en la parte superior e inferior.

7. El dispositivo antidescarrilamiento (5) consta de una rueda de plástico, unmanguito y un tornillo.

8. Empuje las ruedas de plástico con el pulgar en las ranuras del chasis desoporte (consulte la ilustración).

9. Ensamble el manguito con el tornillo en la rueda de plástico, coloque eldispositivo en los orificios de fijación ovalados de los accesorios de ruedaportante (uno en cada accesorio). Ajuste horizontalmente para evitar atascos yapriete con fuerza los tornillos.

Nota: Todos los accesorios de rueda portante deben ajustarse de la misma manera.

AAE854EFFL

8

5

5

55

55

3 64

1

1

2

1. Carril de rodadura interior

2. Guía de suelo

3. Tornillo de ajuste

4. Tornillo de fijación

5. Dispositivoantidescarrilamiento

6. Tuerca de seguridad

Page 22: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

22 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Instalación del estribo de la rueda y el brazo de transmisión

1. Instale el estribo de la rueda 2) mediante el tornillo de cabeza avellanada y laarandela 3) (incluidos) en el orificio cuadrado del accesorio de rueda portante,en el borde trasero de la hoja móvil como se indica más adelante.

2. Instale el brazo de transmisión 4) mediante el tornillo de cabeza avellanada 5)(incluido) en el orificio cuadrado del accesorio de rueda portante, en el bordedelantero de la hoja móvil como se indica más adelante.

Nota: Las ruedas vienen montadas de fábrica para puertas con apertura a laizquierda. Para la instalación en puertas de apertura a la derecha, las ruedas debentrasladarse a los orificios de fijación alternativos inferiores.

2

3

4

5

1

1

ILL-02384ABIERTO

Borde trasero

Borde delantero

1. Accesorio de rueda portante

2. Estribo de rueda en el borde trasero

3. Tornillo de cabeza avellanada y arandela

4. Brazo de transmisión con rueda

5. Tornillo de cabeza avellanada

Page 23: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

Montaje del estribo fijo, de la correa dentada de movimiento lento y el soporte portante

1. Empuje las hojas móviles a la posición abierta.

2. Enganche el estribo fijo 1) en las ranuras en la parte superior del chasis desoporte, situado cerca de la rueda del borde delantero 2) como se indica en lailustración, y apriete los dos tornillos.

3. Sujete un extremo de la correa dentada 3) en el centro del estribo fijo 1) contodos los dientes enganchados y fíjelo con un clip de fijación de correa 4).

4. Estire la correa alrededor de las ruedas y córtela en el centro del estribo.

5. Tense la correa, sujete el otro extremo en el estribo con todos los dientesenganchados y fíjelo con un clip de fijación de correa 4). Controle y, si esnecesario, tense la correa aflojando el tornillo de la rueda 2) y ténsela con eltornillo de ajuste 5). Vuelva a apretar el tornillo de la rueda.

6. Ajuste el soporte portante 6) en la correa dentada 3) cerca de la rueda delborde trasero 7) como indica la ilustración.

Nota:No coloque el/los clip(s) de fijación de la correa 4) (incluidos) antes dehaber instalado las hojas móviles de movimiento rápido. (Consulte lailustración en la página 30.)

7. Empuje las hojas móviles a la posición cerrada.

Nota:Se muestra la apertura hacia la derecha, para la apertura hacia la izquierdavale la imagen invertida.

AAE871C

1

2

53

6

7

4

4

1. Estribo fijo

2. Rueda de borde delantero

3. Correa dentada de movimiento lento

4. Clip de fijación de correa

5. Tornillo de ajuste (tensión de la correa)

6. Soporte de carro

7. Rueda de borde trasero

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 23

Page 24: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.6.2 Hojas móviles exteriores de movimiento rápido

1. Vuelva a enganchar el carril de rodadura exterior 2) y reapriete los tornillos 1)de todos los soportes.

2. Compruebe que el carril de rodadura exterior 2) en el chasis de soporte estélimpio.

3. Levante las hojas móviles y colóquelas cuidadosamente sobre la guía desuelo 4)

4. Incline las hojas móviles contra el carril, con el obturador laberíntico (si seincluye en las hojas móviles interiores) en el centro de la hoja móvil exterior ycon el soporte portante7) entre los accesorios de rueda portante. Levantelos accesorios de rueda sueltos por encima del carril de rodadura exterior 2).

5. Fije el soporte portante 7) al accesorio de rueda portante con el tornilloautorroscante (8) (incluido), y desenganche la correa dentada de movimientolento del soporte portante.

6. Ajuste con el tornillo de ajuste 5) hasta que la hoja móvil esté unos 8 mm porencima del suelo [rango de ajuste ± 7 mm (montaje en pared), +5/-10 (montajeen viga)]. Deslice la hoja móvil sobre la guía de suelo 4) para comprobar queno se atasca.

7. Apriete los tornillos de fijación 3) y, a continuación, el tornillo de ajuste 5).Para fijar el conjunto apriete la tuerca de seguridad 9).

8. Compruebe que las hojas móviles queden paralelas entre sí y con respecto alas hojas móviles interiores. Cierre las puertas y compruebe que la distanciaentre las hojas móviles sea igual en la parte superior e inferior.

9. El dispositivo antidescarrilamiento (6) consta de una rueda de plástico, unmanguito y un tornillo.

10. Empuje las ruedas de plástico con el pulgar en las ranuras del carril derodadura exterior (consulte la ilustración).

11. Ensamble el manguito con el tornillo en la rueda de plástico, coloque eldispositivo en los orificios de fijación ovalados de los accesorios de ruedaportante (uno en cada accesorio). Ajuste horizontalmente para evitar atascos yapriete con fuerza los tornillos.

Nota: Todos los accesorios de rueda portante deben ajustarse de la mismamanera.

24 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 25: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

1. Tornillo de fijación, carril de rodadura exterior

4. Guía de suelo 7. Soporte de carro

2. Carril de rodadura exterior 5. Tornillo de ajuste 8. Tornillo autorroscante

3. Tornillo de fijación, accesorio de rueda 6. Dispositivo antidescarrilamiento

9. Tuerca de seguridad

ILL-02386

FFL

8

2

1

2

6

65

9

7 83

46

6

66 6

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 25

Page 26: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.7 Instalación de las guías de suelo de EntreMatic (puertas con marco de otros fabricantes)

Mecanismos para puertas correderas dobles

Empuje las hojas exteriores de movimiento rápido una hacia otra y deslícelashasta que el punto de unión quede alineado con el centro del paso libre. Coloquelas hojas móviles interiores de movimiento lento con el solape requerido con lashojas móviles de movimiento rápido.

Mecanismos para puertas correderas simples

Deslice la hoja móvil exterior de movimiento rápido a la posición cerrada.Coloque las hojas móviles interiores de movimiento lento con el solape requeridocon la hoja móvil de movimiento rápido.

Hoja móvil exterior de movimiento rápido1. Las guías de suelo se colocan en el lado inferior de la hoja móvil. 2. La hoja móvil se puede ajustar horizontalmente ± 1,5 mm girando la clavija

excéntrica 180°. 3. Para un ajuste vertical, gire la espiga vueltas completas. 4. Apriete y bloquee el tornillo después de ajustar la hoja móvil, para fijar el

conjunto.

Hoja móvil interior de movimiento lento

Las guías de suelo pueden regularse en profundidad aproximadamente ± 4 mmdespués de ser instaladas, utilizando la tuerca excéntrica debajo del bloque deplástico.

Antes de instalar la guía de suelo, asegúrese de que el bloque de plástico estéajustado en la posición central para garantizar la máxima regulabilidad (±4 mm).

1. Empuje la puerta hasta la posición cerrada.2. Fije la guía de suelo en el carril de suelo de manera que el bloque de plástico

quede alineado con el borde trasero y ajústela en profundidad comoestablecen las instrucciones e ilustraciones para las “Puertas con marco deotros fabricantes” en la página 31.

3. Marque la posición para la guía de suelo.4. Empuje la hoja móvil hacia un costado para despejar el espacio.5. Marque, perfore y rosque los tres orificios, y fije la guía de suelo.

26 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 27: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

± 4 mm

3 6

± 1,5 mm4

51

2

AAA707

1. Bloque de plástico

2. Carril guía de la puerta

3. Hoja móvil demovimiento lento

4. Clavija excéntrica

5. Tornillo de bloqueo

6. Hoja móvil demovimiento rápido

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 27

Page 28: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.8 Ajuste final de las hojas móviles

Después de instalar las guías de suelo se debe efectuar un ajuste final de las hojasmóviles.

9.8.1 Regulación de profundidad

1. La distancia A, entre la parte superior de la hoja móvil y la hoja fija, y ladistancia B, entre las hojas móviles, deben ajustarse aflojando los dos tornillosque conectan el accesorio de rueda portante con el perfil adaptador. Losorificios en el accesorio de rueda portante son ovalados y la hoja móvil/ perfiladaptador puede ajustarse ± 7 mm. La distancia A debe ser 22 mm para EMPSSystem. Para puertas con marco de otros fabricantes, la distancia A y Bdependerá del grosor de la hoja móvil y de los perfiles de estanqueidad. Si seutilizan perfiles de estanqueidad entre la hoja móvil y la hoja fija, y entre lashojas móviles, los mismos deben sellar igualmente para toda la altura vertical.

Nota: Asegúrese de que el accesorio de rueda portante esté completamentealineado con el perfil adaptador.

Nota: Los accesorios de carro se giran 180°.

2. La distancia C debe ser igual a la de A y la distancia D a la B. Con la guía desuelo EntreMatic en puertas de marco de otros fabricantes, la distancia C sepuede ajustar ± 4 mm con la tuerca excéntrica en la guía de suelo, y ladistancia D se puede ajustar ± 1,5 mm con la clavija excéntrica.

AAF587

A=22B=22

C=22D=22

X X

X – X

1

2

1

2

EMPS System

AAF588

AB

CD

X X

X – X

1

2

1

2

Puertas con marco de otros fabricantes

1. Accesorio de carro

2. Perfil adaptador (integrado en la hoja móvil para los sistema EMPS)

28 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 29: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.8.2 Ajuste de altura (control final)

La regulación de altura se debe efectuar con el tornillo de ajuste vertical como sedescribe en (“Colocación de las hojas móviles (ejemplo con correderas dobles)”en la página 21).

1. Es muy importante que la hoja móvil cuelgue vertical después del ajuste y quelas puertas correderas dobles queden paralelas en la posición cerrada (sinespacio en la parte superior o inferior).

2. El bloque de plástico en la guía de suelo (puertas con marco de otrosfabricantes) no debe tocar la superficie superior del carril guía de la puerta.

3. Si se usa perfil de felpillo de estanqueidad en el borde inferior de la hojamóvil, sólo debe tocar el suelo ligeramente.

4. Controle que las hojas móviles y las hojas fijas estén paralelas.

8FFL

FFL = Nivel de suelo acabado

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 29

Page 30: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.9 Montaje de los accesorios de la correa dentada

El accesorio de correa dentada que une los extremos de la correa viene montadode fábrica en la parte inferior de la correa dentada.

Mecanismos para puertas correderas simples1. Tire de la correa dentada hasta que el accesorio de correa dentada quede justo

frente al orificio cuadrado derecho en el accesorio de rueda portante izquierdode la hoja móvil exterior de movimiento rápido.

2. Atornille el accesorio de correa dentada al accesorio de rueda portante con eltornillo embridado (incluido).

3. Desplace todas las puertas a la posición cerrada. Instale la correa dentada demovimiento lento en el soporte portante 7) y asegúrela con los clips defijación de la correa (ver la ilustración página 23).

Mecanismos para puertas correderas dobles1. Empuje las hojas exteriores de movimiento rápido una hacia otra y deslícelas

hasta que el punto de unión quede alineado con el centro del paso libre.Asegúrese de que las hojas móviles no cambien de posición durante lainstalación.

2. Tire de la correa dentada 1) hasta que el accesorio inferior de correa dentada2) quede justo frente al orificio cuadrado izquierdo del accesorio de la ruedaportante, en el borde delantero de la hoja móvil de movimiento rápido.

3. Atornille el accesorio de correa dentada 2) al accesorio de rueda portante conel tornillo embridado 5) (incluido).

4. Coloque el accesorio de correa dentada 4) (incluido) en el orificio cuadradoderecho del accesorio de la rueda portante, en el borde delantero de la hojamóvil derecha, con el tornillo embridado 5) (incluido).

5. Monte el accesorio de correa dentada en la parte superior de la correa y fíjelocon el clip de fijación 6) (incluido).

6. Desplace todas las puertas a la posición cerrada. Instale la correa dentada demovimiento lento en el soporte portante 7) y asegúrela con los clips defijación de la correa (ver la ilustración página 23).

ILL-02387

15 3

2

4

6

7

7

1. Correa dentada

2. Fijación de correa dentada, hoja móvil izquierda de movimiento rápido

3. Accesorio de rueda portante

4. Fijación de correa dentada, hoja móvil derecha de movimiento rápido

5. Tornillo embridado

6. Clip de fijación de correa

7. Soporte de carro

30 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 31: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.10 Ajuste del borde delantero de las hojas móviles

1. Empuje las puertas a mano hasta la abertura deseada.

Nota: En el caso de puertas con marco de otros fabricantes, el borde delanterode la hoja móvil no debe pasar el montante de la hoja fija sino detenerse comomínimo 25 mm antes para evitar el aprisionamiento de los dedos.

2. Afloje los topes de puerta, desplácelos contra los accesorios de rueda portantey fíjelos con fuerza.

3. Fije el/los carril(es) de plástico con el tornillo en la parte superior del tope depuerta derecha (corredera simple) y con tornillos en los dos topes de puerta(corredera doble).

4. Compruebe que se obtenga la apertura necesaria y la protección de los dedos(si la hay). Los sistemas Frame y Slim de EntreMatic están diseñados paraproteger los dedos sin considerar la distancia de seguridad F.

Puertas con marco de otros fabricantes

25 mm (1")F

2

25 mm (1") F

1

ILL-02388

12

4

3

F = Distancia de seguridad (puertas con marco con protección para los dedos de otros fabricantes)

1. Hoja móvil

2. Hoja fija

3. Tope de puerta

4. Accesorio de rueda portante

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 31

Page 32: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.11 Control y ajuste de la tensión de la correa

La tensión de la correa viene ajustada de fábrica y generalmente no es necesarioreajustarla.

No obstante, si fuera necesario corregir la tensión de la correa, proceda de lasiguiente manera:

1. Afloje los dos tornillos de fijación (1)

2. Apriete el tornillo de ajuste de la correa (2) M6 con un par de 1.1 Nm ± 0.1 Nm.

3. Afloje los dos tornillos de fijación (1).

AAE817B

1.1 Nm

I I I I I I I I I I I I I I I I I I

1

2

32 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 33: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

9.12 Instalación/desmontaje del cobertor

Dos cerrojos rotativos pre-montados en cada extremo del cobertor encajan en unamuesca del carril. Si se giran en el sentido de las agujas del reloj, el cobertorqueda fijo.

Instalación1. Los cerrojos rotativos son rectangulares. Asegúrese de que giran en sentido

horizontal.

2. Monte la parte superior del cobertor en la bisagra y coloque el soporte decobertor (opcional) en el chasis para mantener abierto el cobertor.

3. a) Conecte el cable de puesta a tierra de protección que viene de la caja deconexiones de la alimentación de red al cobertor. Ver página 35.

b) Conecte el cable que viene del selector de programa (si está instalado en elcobertor) a la toma modular en la unidad de control (consulte página 36 ypágina 39.

c) Fije el bloque de soporte del cobertor con los tornillos autorroscantes(incluidos) en el centro del cobertor. Si el cerrojo electromecánico estáinstalado en el centro, desplace el bloque 100 mm en cualquier dirección.

4. Cuando lo haya instalado y ajustado correctamente, coloque la etiqueta deproducto, que incluye la marca CE, en el lado derecho de la parte inferior delcobertor del mecanismo (consulte la ilustración).

5. Si no se han terminado las conexiones eléctricas continúe en la página 35.

6. Quite la herramienta de soporte del cobertor y cierre el cobertor.

7. Compruebe que los cerrojos giratorios encajen en la muesca. Fije el cobertorintroduciendo una llave estándar de 10 mm desde la parte inferior y gire loscerrojos rotativos a derechas (aproximadamente 90°).

ILL-02166

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

SÜD

TYPEART. NO. YEAR+WEEK

1004

197

XXXXXXX XXXXXXX XXXX

CLASSIFICATION DIN 18650

1 2 3 4 5 6 7 8XX

EN ISO 9001 Certificate No: 911828, 956538

SITAC1422

xxxxxxxxxxxxxx

1002

XXXXXX XX/XXHzPROJECT

SERIAL NO.

XXXXXXXXXXW

XXXXAVAC

LAND

SKRO

NA S

WED

ENFA

CTO

RY

NO

. X

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 33

Page 34: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

El desmontaje se realiza siguiendo el mismo procedimiento en orden inverso.

AAE873D1

3

2

1. Cerrojo giratorio

2. Muesca en el carril

3. Bloque soporte del cobertor

34 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 35: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10 Conexiones eléctricas

Nota: Durante los trabajos con conexiones eléctricas

- la alimentación de la red y

- la unidad eléctrica de emergencia deben desconectarse.

Instalación1. Abra el cobertor, vea la página 33.

2. Instale la unidad de extensión EXU-4 o EXU-3, si es necesario vea la página42.

3. Instale y conecte los cables de la red, vea más abajo.

4. Realice la “Puesta en marcha”, vea la página 44.

Conexión a la red1. Afloje el tornillo de fijación y quite la tapa protectora.

2. Conecte la alimentación de red entrante, a través de la protección contratirones al bloque de conexión, como se indica en la ilustración de abajo.

3. Conecte la tierra protectora al cobertor.

4. Coloque de nuevo la tapa protectora.

1. Tapa protectora

2. Bloque de conexión de la red

3. Protección contra tirones

4. Tierra de protección para el cobertor

AAE875C

L N

1 3

4

2

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 35

Page 36: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.1 Unidad de control

La unidad de control está equipada con:

10.1.1 Conexiones para unidades estándar

10.1.2 Bloque de terminales para conexión de accesorios

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

CWCCW

ILL-01535Week Serial No.

Type

CUF

Rev.Art. No.

1004262with EXU-41004259with EXU-31004261

with EXU-4 nc1005802

Batch No.

HSO HSC LS POPKTD

24 VDC+

IN-IMP

0 VDC –

3

2

1

LOCK

LOCK +

18

17

24 VDC+

TEST/0 V

C-SW

PRES (2)

STOP

PRES (1)

0 VDC –

24 VDC+

SYNC →

SYNC ←

KEY-IMP

OUT-IMP

0 VDC –

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

TDLED

LB FS

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V

Pedestrian door operator for residential or commercial use

Disconnect from power supply before servicing

For indoor use only

Use copper conductors only

CUF

Alimentación

Encoder

De

sde

el m

otor

Suministro eléctricoDel selector de

programas

6 7 8 1718

16151413121110987654

321

1817

987654

CUF

(+) 24 V DC*

0 V DC, Impulsos de presencia supervisados

Interruptor C/Impulso interior monitorizado

Impulso de presencia 2

Impulso de parada

Impulso de presencia 1

(-) 0 V DC

(+) 24 V DC*

(Mecanismo nº 2)

(+) 24 V DVC*

Impulso interior

(-) 0 V DC

Cerrojo

(+) Cerrojo

Salida de sincronización

Entrada de sincronización

Impulso de llave

Impulso exterior

(-) 0 V DC

* Carga total en 24 V DC = máx. 640 mA

36 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 37: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.1.3 Selector de funciones, FS, utilizado para seleccionar funciones especiales de funcionamiento

Nota: Pulsar el botón de aprendizaje brevemente tras cualquier ajuste FS paraasegurarse de que la configuración es correcta.

Selector de función (FS) OFF ON

1. Dirección de rotación del motor [CCW = puertas correderas dobles y simples, apertura a la izquierda][CW = puerta corredera simple, apertura a la derecha]

CCW CW

2. Tipo de cerrojo (cerrado con/sin corriente) Con Sin

3. Compresión de hojas para liberar el cerrojo [Si hay instalado cerrojo eléctrico, configurar en ON]

No Sí

4. Tipo de detección de presencia (normalmente abierta/cerrada)[Aplicable en común a los terminales 11, 12 y 13 de la unidad de control CUF y terminal 4 en la EXU-4]

NO NC

5. Tipo de unidad de emergencia [Si no se instalado ninguna unidad de emergencia, configurar en OFF]

Eléctrico Mecánico

6. Monitorización de unidad de emergencia[Debe configurarse según los requisitos de la autoridad local]

No Sí

7. Supervisión de sensores[Debe configurarse según los requisitos de la autoridad local]

No Sí

8. Fuerza de retención sobre puerta cerrada (0 N / 45 N)[Se recomienda configurar siempre en ON]

No Sí

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

DC+

MP

C –

3

2

1

FS

Los conmutadores del selector de funciones vienen ajustados de

fábrica en modo DESCONEXIÓN (OFF).

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 37

Page 38: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.1.4 Potenciómetros y botón de aprendizaje

Los potenciómetros vienen regulados de fábrica aprox. a 50% del rango de ajuste.

Nota: Pulse el botón de aprendizaje brevemente tras cada ajuste depotenciómetros para utilizar la nueva configuración. La velocidad indicada es lavelocidad para un mecanismo de puerta corredera de una sola hoja.

Parámetro Rango

HSO: Alta velocidad alta de apertura 0.10 – 0,70 m/s

HSC: Velocidad alta de cierre 0.10 – 0,70 m/s

LS: Baja velocidad 0.05 – 0,70 m/s

POP: Posición de apertura parcial 0 – 100%

KTD: Tiempo de mantenimiento de apertura de llave

0 – 60 s

TD: Tiempo de apertura mantenida 0 – 60 seg.

LB: Botón de aprendizaje Vea la página 35

LED: para indicación de error Vea la página 39

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

VDC+

N-IMP

VDC –

3

2

1

LBLED

TD

KTD

HSO HSC LS POP

38 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 39: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.1.5 Conexión de selectores de programas

CUF

5 x 0.25 mm2

≤ 500 m

2 x 0.25 mm2

≤ 500 m

0 V

DC

656057

12

12

3

PS-5M

PS-6

ILL-02167

SC LS POPKTD

24 VDC+

IN-IMP

0 VDC –

3

2

1

LOCK

LOCK +

18

17

24 VDC+

TEST/0 V

C-SW

PRES (2)

STOP

PRES (1)

0 VDC –

24 VDC+

SYNC →

SYNC ←

KEY-IMP

OUT-IMP

0 VDC –

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

TDLED

FS

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

LASS 2 SUPPLY MAX. 24 V

Pedestrian door operator for residential or commercial use

Disconnect from power supply before servicing

For indoor use only

Use copper conductors only

CUF

Selector de programas PSO-5T

(Utilizado para MEU con la normativa TÜV)

Esta parte puede separarse (vea más abajo) e instalarse en la caja de montaje PSMB-5.

De la herramienta de configuración CT

Perforación rompibleSelector de programas PSO-5R (Montado en el chasis de soporte)

Para el control remoto, separe e instale esta parte en la caja de montaje PSMB-5.

Control central de un número opcional de mecanismos con el selector de programas PS-5M.

Con el PS-5M en la posición AUTO, todos los mecanismos conectados son controlados individualmente por su propio selector local de programas.

De la herramienta de configuración CT

Al mecanismo nº 3, 4 n y al selector de programa central, por ej. PS-5M.

Meca-nismoNº 2

AB

IER

TO

AU

TO

PA

RC

IAL

0 V

DC

SA

LID

AO

FF

OFFSALIDA

0 V DC (TIERRA)AUTO PARCIALABIERTO

0 V

DC

OF

FSA

LID

A

AU

TO

PA

RC

IAL

AB

IER

TO

OFF

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 39

Page 40: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.1.6 Conexión de unidades de activación

AK / ES-P

PB / KS…

GN

D

R1/R2(NO)

(NO) (NC)

*R3(NO)

Crystal (1x)

*Activ8

10 15 16

101

123

CUF

2

4 5

10

10

10

10

161510

/10

16

11/13

*Iris (1x)

11/13

11/13

10 15 1611/13

2/5

161610 10 10 15

11/13

2/5

161610 10 10 1511/13

*UltraView

11/13

1610

11/13

1610

51610 14

21610 15

HR100-2

14**

10

16 2

16 5

16

161510

10 12 10 12

4 6

11/13

11/13

10 16

E

R

R

ER

R

1 13 3 2

4 49 9 5

10 1516 16 11/13

10 1516 16 11/13

10 1016 16 1210 1016 16 12

1

2

3

4

1

2

3

4

5

1

2

3

4

1 1 3 2

4 9 54

2

5

314**

9

2

5

11/13

10 10 16

10 10 16

10 10 16

11/13

10 15 16

*SBK-111NPN/R (NO)

*SBK-111NPN/N (NC)

5

6

5

6

ILL-01548

Blanco

Verde

Amarillo

Marrón

Manguito azul

Manguito azul Manguit

o rojoManguito rojo

*) Se puede supervisar**)Sólo debe conectarse si se requiere supervisión de impulso interior, FS-7 = ON

Blanco

Rojo

Negro

Verde

Blanco

Marrón

Verde

Blanco

Marrón

Verde

Amarillo

Gris

Marrón

Rojo

Blanco

Azul

Negro

Amarillo

Verde

Blanco

Marrón

Blanco/Negro

Blanco/Rojo

Rosa

Blanco

Rojo

Azul

Negro

Rosa

Blanco

Rojo

Verde

Azul

Amarillo

Gris

Marrón

El bloque de termi-nales auxiliares y la terminación de resis-tencia se montan en los terminales 1-3 de la unidad de control CFU.

Impulso de presencia lateral en EXU-4

Impulso interior

Impulso exterior

Impulso de presencia, NO

Impulso de parada

Impulso de presencia, NC

Impulso de llave / (Impulso de apertura de emergencia, se requiere EEU)

40 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 41: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.1.7 Sensores de presencia lateral

Sensor # 1 Sensor # 2

Sensor # 1 Sensor # 2

EXU-4: 1(– 0V DC)

EXU-4 / CUF

EXU-4: 6(+ 24V DC)

CUF: 15***(monitoring)

EXU-4: 4(side presence)

EXU-4: 1(– 0V DC)

EXU-4: 6(+ 24V DC)

CUF: 15***(monitoring)

EXU-4: 4(side presence)

CUF: 2/5(impulse)

Yellow

Green

Brown

Blue

GreenRed

White

Yellow

White

Green

Yellow

Brown

GreyBrown

Pink

GreenRed

White

Blue

YellowGreyBrown

Pink

White

* Iris * Iris

Crystal

Sensor

Sensor

EXU-4: 1(– 0V DC)

EX

U-4

/ C

UFEXU-4: 6

(+ 24V DC)

CUF: 15***(monitoring)

EXU-4: 4(side presence)

EXU-4: 1(– 0V DC)

EXU-4: 6(+ 24V DC)

CUF: 15***(monitoring)

EXU-4: 4(side presence)

CUF: 2/5(impulse)

Blue

GreenRed

White

Yellow

White

Green

Yellow

Brown

GreyBrown

Pink

* Iris

Crystal

Crystal

ILL-02209

Sensor # 1 Sensor # 2

Sensor

Sensor

*) Se puede supervisar***)Si la supervisión del impulso de presencia lateral no se ha seleccionado (=off),

la entrada de supervisión del sensor debería conectarse a EXU-4: 1 (0 V DC)

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 41

Page 42: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.2 Unidades de extensión

Cuando se requieren más funciones que las implementadas en la unidad decontrol principal, hay disponibles dos unidades de extensión, EXU-4 y EXU-3.Estas unidades se deben montar en la parte superior de la unidad de control (si noestán instaladas en fábrica).

Montaje de las unidades de extensión EXU-4 o EXU-3 en la unidad de control CUF

ILL-01540

EXU-4

Week

Serial No.

Type

CUFRev.

Art. No.

1004262

with EXU-4

1004259

with EXU-3

1004261

with EXU-4 nc

1005802Batch No.

5

2

WARNING: FOR CONTINUED

PROTECTION AGAINST FIRE,

REPLACE ONLY WITH THE

SAME TYPE AND RATING OF

BATTERY FUSE: 10 AT

RELAY CCWCW

EXU-4

BAT

NCCOMNOWAKE UP

WAKE UPEMERGEMERG24 VDC +CLOSES-PRES

INTERL →INTERL ←0 VDC –

1312

11

109

87

65

43

21

4

1

3

EXU-3

5

BAT

WARNING: FOR CONTINUED

PROTECTION AGAINST FIRE,

REPLACE ONLY WITH THE

SAME TYPE AND RATING OF

BATTERY FUSE: 10 AT

EXU-3

4

1

3

HSO HSCLS POP

KTD

24 VDC +IN-IMP0 VDC –3

21

LOCKLOCK + 1817

24 VDC +TEST/0 VC-SWPRES (2)STOPPRES (1)0 VDC –24 VDC +SYNC →SYNC ←KEY-IMPOUT-IMP0 VDC –

1615

1413

1211

109

87

65

4

TDLED

LB

FS

ON1 2 3 4 5 6 7 8

CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V

Pedestrian door

operator for residential or

commercial use

Disconnect from

power supply

before servicing

For indoor use only

Use copper conductors only

CUF

HSO HSCLS POP

KTD

24 VDC +IN-IMP0 VDC –3

21

LOCKLOCK + 1817

24 VDC +TEST/0 VC-SWPRES (2)STOPPRES (1)0 VDC –24 VDC +SYNC →SYNC ←KEY-IMPOUT-IMP0 VDC –

1615

1413

1211

109

87

65

4

TDLED

LB

FS

ON1 2 3 4 5 6 7 8

CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V

Pedestrian door

operator for residential or

commercial use

Disconnect from

power supply

before servicing

For indoor use only

Use copper conductors only

CUF

66

1. Tornillos de sujeción (2 uds.)

2. Regleta de conexión (las patillas largas deben montarse en la EXU)

3. Unidad de extensión, EXU-4 o EXU3

4. Etiqueta (EXU-4 o EXU-3)

5. Tapa

6. Tornillo para fijar la tapa

42 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 43: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

10.2.1 Unidad de extensión, EXU-4

En esta unidad se pueden obtener las siguientes funciones:

10.2.2 Unidad de extensión, EXU-3

Esta unidad de extensión tiene las funciones de unidad de emergencia eléctricano supervisada o batería de respaldo. El cable de batería se conecta a EXU-3.

131211

10987654321

Pb

10 AT

ILL-01802

EXU-4 EXU-4

321

321

PS-2

1) Conecta la batería cuando no hay alimentación de red

2) Carga total en todos 24 V CC, máx. 640 mA

(Mecanismo 2)

Pulsador de apertura de emergencia (apertura para los bomberos) [sin enclavamiento]

NC (normalmente cerrado)

Común

NO (normalmente abierto)

De batería [12 (24) V DC]

Relé de indicación de error / estado, máximo 48 V AC/DC, 1

Para desconectar la “Interconexión”

(Mecanismo 3)

Cable:

mín. 0,25 mm2

máx. 500 m

Fusible de batería

Despertador de batería 1)

Despertador de batería común

Entrada de apertura de emergencia

Apertura de emergencia común

(+) 24 V CC 2)

Cerrada

Presencia lateral

Interconexión salida

Interconexión entrada

(–) 0 V CC

Desde la batería [(12) 24 V CC]

Fusible de batería, 10 AT

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 43

Page 44: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

11 Puesta en marcha

Una vez instalado el mecanismo, se realizarán los procesos de puesta en marcha yajuste en el orden siguiente (consulte también “Conexiones eléctricas” en lapágina 35).

1. Desconecte el enchufe de alimentación de red de la unidad de control CUF.

2. Conecte los cables de alimentación de red al bloque de conexión.

3. Controle que FS-1 (dirección de rotación) y FS-2 (cerrado con/sin corriente)estén correctamente ajustados.

4. Desconecte el selector de programas. Desconecte las unidades de activación ysensores de presencia, terminales 1-16.

5. Ponga la puerta en posición semiabierta. Conecte la toma de alimentación dered a la unidad de control CUF y pulse el botón de aprendizaje LB durante 2segundos, como mínimo. La puerta realizará un ciclo de apertura/cierrecompleto a baja velocidad para aprender el ancho de apertura y la posicióncerrada. Cuando haya terminado, compruebe que la puerta está cerrada.

Nota: El botón de aprendizaje LB tiene distintas funciones:

• Pulse el botón LB brevemente y la configuración ajustada depotenciómetros y/o selector de funciones FS se aceptarán.

• Si se pulsa el botón LB durante 2 segundos como mínimo, el mecanismorealizará un ciclo de apertura/cierre completo a baja velocidad para aprenderel ancho de apertura y la posición cerrada.

6. Para comprobar el movimiento de la puerta, aplique un impulso de aperturapuenteando los terminales 1 y 2 de la unidad de control, CUF.

7. Desconecte el enchufe de alimentación de red de la unidad de control CUF einstale las unidades de activación, los sensores de presencia, el selector deprogramas y los accesorios.

8. Seleccione las funciones correctas con el selector de función FS, para losaccesorios conectados.

9. Conecte el enchufe de alimentación de la CFU y pulse brevemente el botón deaprendizaje LB. Si es necesario, ajuste las velocidades de puerta y los valoresde campo de detección del sensor de modo que cumplan con los requisitos delas normativas y de la aplicación específica.

Nota: La “velocidad baja” se autoajusta para funcionamiento óptimo si seconfigura a máximo el potenciómetro de “baja velocidad”. La “velocidad baja” sepuede reducir más dependiendo de la autoridad o de los requisitos de instalación.

Nota: Pulse el botón de aprendizaje brevemente tras cualquier ajuste depotenciómetro o FS para asegurarse de que la configuración es la correcta. Elresto de parámetros puede ajustarse con la herramienta de configuración, CT.Consulte el manual que se proporciona aparte.

44 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 45: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

12 Señalización

Obligatorio/a indica que la señalización es obligatoria de acuerdo a las directivaseuropeas y legislaciones nacionales equivalentes fuera de la Unión Europea.

Etiqueta de producto: obligatoria

Sistema de evacuación antipánico: obligatorio, si es aplicable

Pegatina de puerta de EntreMatic: obligatoria, si es aplicable, para resaltar lapresencia del cristal (aplicada en ambas lados de la puerta).

Cuidado con los niños: obligatoria, si es aplicable (aplicada en ambas ladosde la puerta). Para ser colocada en entradas donde el análisis de riesgosdemuestre que las utilizan principalmente niños, ancianos y personasdiscapacitadas.

Mecanismo diseñado para personas discapacitadas:recomendada, si es aplicable (aplicada en ambas lados de la puerta).

Activación por personas discapacitadas: recomendado, si es aplicable

Sin entrada, identificando tráfico de un sentido: Obligatoria en Reino Unidoy Estados Unidos, si es aplicable

Puerta automática: Sólo obligatoria en el Reino Unido.

Mantener despejado: Sólo obligatoria en el Reino Unido.

TYPE

ART. NO.

YEAR+WEEK

Landskrona Sweden

Factory No. 1

1004083

XXXXXXXXXXXXXX

XXXX

CLASSIFICATION DIN 18650

1 2 3 4 5 6 7 8

XX

EN ISO 9001 Certificate No: 911828, 956538

SITAC1422xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

SÜD

xxxxxxxxx

1002

XXXXXX

XX/XXHz

PROJECTSERIAL NO.

XXX

XXX

W

XXXA

VAC

800

mm

Click!

F

C J

H

B

E

ILL-02212

Automatic door

Automatic door

Keep clear

Keep clear

No entry

No entry

Click!

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

SÜD

TYPEART. NO. YEAR+WEEK

1004

197

XXXXXXX XXXXXXX XXXX

CLASSIFICATION DIN 18650

1 2 3 4 5 6 7 8XX

EN ISO 9001 Certificate No: 911828, 956538

SITAC1422

xxxxxxxxxxxxxx

1002

XXXXXX XX/XXHzPROJECT

SERIAL NO.

XXXXXXXXXXW

XXXXAVAC

LAND

SKRO

NA S

WED

ENFA

CTO

RY

NO

. X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

SÜD

TYPEART. NO. YEAR+WEEK

1004

197

XXXXXXX XXXXXXX XXXX

CLASSIFICATION DIN 18650

1 2 3 4 5 6 7 8XX

EN ISO 9001 Certificate No: 911828, 956538

SITAC1422

xxxxxxxxxxxxxx

1002

XXXXXX XX/XXHzPROJECT

SERIAL NO.

XXXXXXXXXXW

XXXXAVAC

LAND

SKRO

NA S

WED

ENFA

CTO

RY

NO

. X

A

A

G

D

A

B

C

D

E

F

G

H

J

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 45

Page 46: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

13 Selectores de programas y sus funciones

13.1 Funcionamiento

Las funciones de la puerta se ajustan con selectores de programa de llave. Lallave debe sacarse siempre de las puertas de evacuación de emergencia despuésde cambiar la configuración.

• PSO-5R, puede ser controlado totalmente a distancia por PS-5M.

• PSO-5T, puede ser controlado a distancia por, día/noche por PS-2, utilizadopor la MEU.

• PSMB-5, caja de montaje, montado a nivel o en superficie en la hoja fija o enla pared cerca de la puerta.

• PS-5M, montado a nivel o en el exterior, para control central de un númeroopcional de mecanismos. En la configuración “Auto”, todos los mecanismosconectados son controlados individualmente por su propio selector deprogramas.

• PS-6, montado a nivel o en superficie en la hoja fija o en la pared cerca de lapuerta.

Montaje en el mecanismo

Montaje enrasado

Montaje en superficie

PSO-5R

PSO-5T

PSMB-5PS-5M

PSMB-5PS-5M

PS-6

46 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 47: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

13.2 Funciones del selector de programas

Nota: Si se requiere una unidad de emergencia supervisada, se realizará unacomprobación de la unidad de emergencia cuando el selector de programas secambie de la posición “OFF” o “OPEN” a cualquier otra posición.

“Cerr-ado”

Esta función sólo debe utilizarse en puertas deevacuación de emergencia después de comprobar quetodas las personas han abandonado el edificio.

La puerta no se puede abrir con unidades deactivación interiores ni exteriores. La puerta estácerrada si hay montado un cerrojo electromecánico.La puerta puede abrirse con un interruptor de llave opulsador de emergencia (si está montado).

“Sólo Salida”

Paso desde el interior solamente. La puerta estánormalmente cerrada si hay montado un cerrojoelectromecánico. La puerta sólo puede abrirse con launidad de activación interior o con un interruptor dellave o pulsador de emergencia (si está montado).

“Automá-tico”

Trafico de doble sentido, funcionamiento normal de lapuerta. La puerta puede abrirse con las unidades deactivación interior y exterior, y con un interruptor dellave o pulsador de emergencia (si está montado).

Esta configuración permite el tráfico en doble sentido. “Auto parcial”

Esta configuración permite el tráfico "Auto parcial"en doble sentido. La puerta puede abrirseparcialmente con las unidades de activación interna yexterna, y con un interruptor de llave (si estámontado). Con un pulsador de emergencia la puerta seabre al máximo.

“Abierta” La puerta está permanentemente abierta. La puerta sepuede mover a mano; por ejemplo, para limpiar lashojas. Están desconectadas todas las unidades deactivación, excepto el pulsador de emergencia (si estámontado).

“Reset” Coloque el selector de programas en “Auto”. Intro-duzca un objeto angosto en el orificio pequeño delselector del programa y presione. El mecanismo ejecutauna prueba de sistema de la batería (si fue seleccio-nada), el cerrojo electromecánico, el relé del controla-dor y la posición cerrada. El mecanismo se harestablecido y está listo para un funcionamiento normal.

Nota: La opción de “Restablecer” no está disponibleen el PS-5M.

“Reset” Gire la llave a la derecha hasta la posición “R” (seis enpunto) y vuelva a colocarla en la posición requerida. Elmecanismo ejecuta una prueba de sistema de la batería(si fue seleccionada), el cerrojo electromecánico, el relédel controlador y la posición cerrada. Después delcierre, el mecanismo vuelve a restablecerse y está listopara un funcionamiento normal.

Nota! La llave no puede quitarse en esta posición.

I

PSO-5RPSO-5TPSMB-5

PS-6

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 47

Page 48: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

14 Solución de problemas

Antes de comenzar con la solución del problema, compruebe que laconfiguración del selector de programas es la correcta y, a continuación,restablezca el mecanismo. Comience siempre la localización de averíascontrolando las partes mecánicas y eléctricas del mecanismo, en el siguienteorden.

Controle que la unidad de control, la unidad de emergencia y el cerrojoelectromecánico estén fijos en el chasis de soporte. Para realizar una sustitución,se debe soltar y sustituir la unidad completa.

14.1 Controles mecánicos y soluciones

Desconecte la alimentación de la red. Abra todos los cerrojos mecánicos. Tiremanualmente de la hoja móvil y compruebe que pueda deslizarse sin problemasen todo el carril de rodadura/guía de suelo. Si la hoja móvil se detiene o es difícilde mover, puede ser que haya arena, piedras, basura, etc. en la guía de suelo. Lahoja móvil también puede atascarse en el suelo o en los perfiles de estanqueidad.Limpie la guía de suelo, ajuste la altura / profundidad de la hoja móvil o tomeotras medidas necesarias (por ejemplo, cambio de piezas de desgaste) hasta que lapuerta se deslice sin problemas al moverla a mano.

14.2 Indicador LED y códigos de error CT

La unidad de control tiene un diodo luminiscente para indicar errores. Mediantela herramienta de configuración CT, se puede obtener una descripción másdetallada del error (códigos de error CT). Consulte también el manual para CTque se suministra por separado.

14.2.1 Funcionamiento normal/Errores no críticos

Durante el funcionamiento normal y para errores no críticos, se enciende el diodoluminiscente de la unidad de control.

14.2.2 Interrupción del suministro eléctrico (sin código de error)

Si se apaga el LED, controle la alimentación de red, el cable de alimentación yrealice un restablecimiento. Si persiste el problema, cambie la unidad de control.

48 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 49: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

14.2.3 Indicación de los LED

14.2.4 Error de sensor

Indicador LED: 1 parpadeo rápido (0,2 s.), pausa (1,0 s.), etc.

• Error de sensor1 parpadeo rápido (0,2 s.), pausa

(1,0 s.), etc.

• Error de unidad de emergencia2 parpadeos rápidos (0,4 s.), pausa

(1,0 s.), etc.

• Error de CUF3 parpadeos rápidos (0,6 s.), pausa

(1,0 s.), etc.

• Error de motor / encoder4 parpadeos rápidos (0,8 s), pausa

(1,0 s), etc.

• Error de cerrojo5 parpadeos rápidos (1,0 s.), pausa

(1,0 s.), etc.

• Temperatura del motor alta1 parpadeo lento (1,8 s.), pausa

(0,2 s.), etc.

• Funcionamiento normal/Errores no críticos

Iluminado

Código de error CT Causa Acción

Error de impulso de presencia

• La unidad de control no recibe respuesta de una prueba de la unidad de activación.

• Compruebe que la salida de supervisión está conectada y que las conexiones son correctas.

• Cambie la unidad de detección de presencia.

Error de impulso de presencia lateral

• La unidad de control no recibe respuesta de una prueba de la unidad de activación.

• Compruebe que la salida de supervisión está conectada y que las conexiones son correctas.

• Cambie la unidad de detección de presencia lateral.

Error de impulso interior

• La unidad de control no recibe respuesta de una prueba de la unidad de activación.

• Cambie la unidad de detección de presencia.

• Ajuste el campo del sensor para que éste pueda emitir una respuesta de prueba.

LED

ILL-02145

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 49

Page 50: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

14.2.5 Error de unidad de emergencia

La puerta se abre y permanece abierta

Indicador LED: 2 parpadeos rápidos (0,4 s.), pausa (1,0 s.), etc.

Código de error CT Causa Acción

Error de unidad de emergencia

• La puerta no puede realizar la prueba de la unidad de emergencia en el tiempo establecido por causa de una cinta de goma rota o débil, una fricción alta o porque la puerta está atascada.

• Compruebe la tensión de cinta de goma o de la batería dependiendo del "Tipo de unidad de emergencia" configurado y asegúrese de que la puerta puede abrirse hasta la posición de apertura total.

• Las caídas de tensión de la batería se deben a su baja capacidad.

• Cargue o cambie la batería.

Error de batería • La batería está desconectada o cortocircuitada.

• Compruebe que los cables están en buen estado y conectados.

• Revise el fusible de la batería.

• Cargue o cambie la batería.

50 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 51: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

14.2.6 Error de CUF

Indicador LED: 3 parpadeos rápidos (0,6 s.), pausa (1,0 s.), etc.

Código de error CT Causa Acción

Error de RAM • Error de memoria RAM interna.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de ROM • Error de memoria ROM interna.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de EEPROM • Error grave de memoria EEPROM interna.

• Restablecer.

• Descargue un juego de parámetros almacenado o un juego de parámetros predefinido (DEFAULT), y realice un restablecimiento. Si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de escritura crítico de EEPROM

• Error de escritura en la memoria EEPROM interna. Este error se produce principalmente cuando no es posible cambiar un parámetro de configuración.

• Restablecer.

• Intente cambiar el parámetro de configuración que causó el problema, y si éste persiste, cambie la unidad de control.

Sobrevoltaje de SMPS • Por algún motivo, el voltaje de enlace interno ha sobrepasado 47 V.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de transformador A/D

• Transformador A/D interno o multiplexor averiado.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de circuito del cerrojo

• No es posible desconectar el cerrojo con el relé del cerrojo.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de controlador de hardware

• No es posible inhabilitar el puente del motor.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de activación de salida

• Comprobación de fallos en circuitos relacionados con la seguridad.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de registro • Error interno de registro. • Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error OS • Error interno del programa.

• Realice un restablecimiento y, si persiste el problema, cambie la unidad de control.

Error de código flash • Error interno de programación grave.

• Cambie la unidad de control.

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 51

Page 52: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

14.2.7 Error de motor / encoder

El motor y la corriente del cerrojo están desconectados.

Indicador LED: 4 parpadeos rápidos (0,8 s), pausa (1,0 s), etc.

14.2.8 Error de cerrojo

El motor y la corriente del cerrojo están desconectados.

Indicador LED: 5 parpadeos rápidos (1,0 s), pausa (1,0 s), etc.

14.2.9 Temperatura del motor alta

La puerta se abre y permanece abierta.

Indicador LED: 1 parpadeo lento (1,8 s), pausa (0,2 s), etc.

Nota: Este error no se puede eliminar restableciendo, sino solamenteconfigurando la puerta en la selección de programas “ABIERTA” con la corrienteconectada.

Código de error CT Causa Acción

Error de encoder • Está dañado el encoder, el cable del encoder o el cable del motor.

• Compruebe que el cable del encoder y el cable del motor están conectados.

• Tipo de motor seleccionado erróneo.

• Compruebe la configuración de tipo de motor con la herramienta CT.

Error de corriente del motor

• Está dañado el cable del motor o el cable del deencoder.

• Compruebe que el cable del encoder y el cable del motor están conectados.

• Tipo de motor seleccionado erróneo.

• Compruebe la configuración de tipo de motor con la herramienta CT.

Error de cable del encoder

• El cable del encoder está dañado

• Comprobar que el cable del encoder está bien conectado.

Código de error CT Causa Acción

Fallo del cerrojo • El cerrojo u otra cosa impide la apertura de la puerta los primeros 14 mm desde la posición cerrada.

• Compruebe que el cerrojo funciona sin fricción.

• Compruebe que la fuerza de retención y la liberación del cerrojo están correctamente ajustadas.

Código de error CT Causa Acción

Temperatura del motor alta

• El ciclo de trabajo de la puerta es demasiado alto para los ajustes de velocidad y el tiempo de apertura mantenida actuales.

• Si el motor está caliente, poner la puerta en PS ABIERTA y esperar 1 minuto como mínimo. Reducir las velocidades y aumentar el tiempo de apertura mantenida.

• El motor de gran rendimiento se ha sustituido por un motor normal.

• Ponga la puerta en PS ABIERTA y espere 5 minutos como mínimo.

52 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 53: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

14.2.10 Ningún error crítico

Estos errores no afectan el funcionamiento de la puerta pero son registrados en elregistro de errores, y sólo pueden ser visualizados mediante la herramienta CT.

Indicador LED: Iluminado

14.3 Una vez solucionado el problema o efectuado el cambio, se debe controlar el mecanismo de la siguiente manera

1. Estudie el movimiento de la puerta y ajuste las funciones con los valoresrequeridos para obtener un funcionamiento sin problemas.

2. Compruebe que se hayan seleccionado las funciones y los valores correctospara los accesorios instalados y que la instalación cumpla con las regulacionesy requisitos vigentes de las autoridades.

3. Limpie el cobertor y las puertas.

Código de error CT Causa Acción

Error de comunicación • El cable a la herramienta CT fue retirado antes de ejecutar “Desconectar” desde la herramienta CT.

• Conecte la herramienta CT y “Desconecte” desde la herramienta CT antes de retirar el cable.

Error de acceso de EEPROM

• La cola de EEPROM está completa.

• Cantidad excesiva de eventos para registrar en el registro de eventos. Reduzca el número de eventos a registrar en la configuración del registro de eventos.

Error de escritura no crítico de EEPROM

• La unidad de control no puede escribir información del registro de errores, registro de eventos o registro de servicio en la memoria EEPROM.

• Realice un restablecimiento y, si el problema persiste, cambie la unidad de control si es importante leer la información de los registros.

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 53

Page 54: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

15 Mantenimiento/servicio

Un técnico cualificado y debidamente formado de EntreMatic deberá realizarinspecciones regulares del modo indicado en la normativa nacional y ladocumentación del producto. El número de servicios debe ajustarse al indicadoen la normativa nacional y la documentación de producto. Esto es especialmenteimportante cuando se trata de instalaciones de puertas antiincendios homologadaso de puertas con función de apertura de emergencia.

1. Elimine el polvo y la suciedad del mecanismo. La suciedad en el carril derodadura deben eliminarse con alcohol de quemar. Si es necesario, cambie elcarril de rodadura.

2. Ninguna pieza requiere lubricación.Nota: La fuerza para una apertura redundante con la MEU se crea con la ayudade cordones elásticos. El material de estos cordones se irá degradandolentamente si se exponen a lubricantes.

3. La correa dentada debe mantenerse seca y limpia. Compruebe la tensión de lacorrea.

4. Compruebe que todas las tuercas y tornillos estén bien apretados.

5. Si es necesario, ajuste la velocidad de la hoja móvil, el tiempo de aperturamantenida y la posición de la hoja móvil según dispone la normativa vigente.

6. Compruebe que la función de las unidades de salida de emergencia siempreestá operativa.

7. Si se ha instalado un cerrojo electromecánico LDP (cerrado con corriente) oLDB (biestable), controle el funcionamiento como sigue:

• Coloque el selector de programas en “Salida”. La puerta debe abrir y cerrarsin ningún sonido del cerrojo.

• Coloque el selector de programas en “Off”. Compruebe que la puerta no sepuede abrir, tirando de la hoja en la dirección de apertura.

• Cuando se vuelve a poner el selector de programas en “Salida”, doschasquidos (LDB) o un chasquido (LDP) indican que el cerrojo se ha abierto.La puerta debe abrir y cerrar sin ningún sonido del cerrojo.

54 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 55: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

15.1 Plan de mantenimiento

En la tabla siguiente se indican los intervalos recomendados, en meses, de loscambios de piezas a realizar durante el mantenimiento preventivo.

Compruebe que toda la señalización requerida, vea la página 45, esté en su sitio eintacta. Compruebe además el resto de consumibles como escobillas, topes depuerta y gomas de los cristales.

Pieza Referencia

Ciclos/hora en funcionamiento

AbusivoMedio

ambiente

<10 <100 >100

BajoTráfico

MedioTráfico

AltoTráfico

Batería de la unidad de emergencia eléctrica

33550475 24 24 24 24

Cordón elástico de la unidad de emergencia mecánica

331700121 12 12 12 12

Zapata para guía del sueloEstándarFieltroAntipánico

3383006433831622830792

24 12 6 6

Rueda portanteDobleAntidescarrilamiento

33100052533550716

36 24 12 12

Carril de rodadura 33701596 48 36 24 12

Correa dentada 33735251 60 48 36 24

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 55

Page 56: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

16 Accesorios

16.1 Accesorios de seguridad

Incluso si el mecanismo EMSL T se instala para cumplir con toda la normativaaplicable, es posible mejorar la comodidad/seguridad con los siguientescomplementos (si desea una descripción detallada de los mismos, póngase encontacto con el representante de EntreMatic de su localidad).

• Sensores combinados de movimiento y presencia

• Sensores de presencia separados

16.2 Accesorios generales

Su sistema EMSL T puede mejorarse aún más con los siguientes complementos(si desea una descripción detallada de los mismos, póngase en contacto con elrepresentante de EntreMatic de su localidad).

• Cobertor Fabricado en aluminio anodizado plata, de serie. Acabado de pintura encolores RAL o anodizado opcional.

• Para sensores de movimiento y de presencia, consulte los manuales o losplanos de instalación que se suministran por separado.

• Selectores de programa, vea la página 47, y los planos de instalación que sesuministran por separado.

• Cerrojos eléctricosCerrada con cerrojo eléctrico, cerrada con cerrojo no eléctrico o con cerrojobiestable.

• Dispositivo de apertura manual Para la apertura manual del cerrojo eléctrico LD.

• Kit de microinterruptoresPara la indicación de la posición de la puerta y el cerrojo.

• Indicador de puerta cerrada con cerrojoPara indicar puerta cerrada con cerrojo y puerta cerrada en la conexión delsistema de alarma.

• Unidad de emergencia eléctrica Se utiliza cuando se requiere cerrar o abrir la puerta mediante una unidad debatería recargable y mantenerla en esta posición en caso de producirse unainterrupción del suministro eléctrico vea la página 8. Cada 3,5 horas elsiguiente impulso de apertura genera una prueba de apertura de emergencia sise selecciona la supervisión de la unidad de emergencia. Si no se genera unimpulso de apertura dentro de un lapso de tiempo adicional, especificado porlas autoridades, la unidad de control del mecanismo genera por sí misma elimpulso de apertura. Si la batería abre la puerta dentro del tiempo limitado, la prueba ha tenidoéxito y la puerta reanuda la función determinada por el selector de programas.Nota: La prueba nunca se efectúa con el selector de programas en posición“Abierta”. Esta prueba es configurable en la posición “Off (Cerrada)”. Laprueba siempre se realiza tras un Restablecimiento y tras realizar cambios enla selección de programas, desde una posición en la que no se realiza ningunaprueba hasta una posición en la que se demanda una prueba.

56 Fecha de publicación 2010-03-22 1006278-EMES-1.0

Page 57: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

• Cierre de emergencia con repetición de cierreSi la puerta se abre manualmente después de un cierre eléctrico deemergencia, volverá a cerrarse.

• Unidad mecánica de emergencia Se utiliza cuando se requiere que una puerta se abra y permanezca abiertamediante un cordón elástico en caso de producirse un fallo eléctrico. Cada 3,5horas el siguiente impulso de apertura genera una prueba de apertura deemergencia si se selecciona la supervisión de la unidad de emergencia. Si no se genera un impulso de apertura dentro de un lapso de tiempo adicional,especificado por las autoridades, la unidad de control del mecanismo generapor sí misma el impulso de apertura. Si el cordón elástico abre la puerta dentrodel tiempo limitado, la prueba ha tenido éxito y la puerta recupera la funcióndeterminada por el selector de programas. Nota: La prueba nunca se efectúa con el selector de programas en posición“Abierta”. Esta prueba es configurable en la posición “Off (Cerrada)”. Laprueba siempre se realiza tras un Restablecimiento y tras realizar cambios enla selección de programas, desde una posición en la que no se realiza ningunaprueba hasta una posición en la que se demanda una prueba.

• Unidad de salida antipánico PSB-T. Permite que las hojas móviles/fijas laterales puedan ser abatidas hacia elexterior en situaciones de emergencia aplicando una presión definida sobre lasmismas vea la página 8. Consulte el Manual de instalación que se suministrapor separado.

• Interconexión (función de esclusa)Utilizada entre dos mecanismos cuando el primer mecanismo debe cerrarantes de que el otro pueda abrir (se emplea normalmente para reducir pérdidasde energía y no por razones de seguridad). EXU-4 requerida.

• Batería de respaldo UPSAlimentación de reserva que proporciona un funcionamiento sininterrupciones durante un corte eléctrico breve.

• Apertura de emergenciaAbre la puerta en cualquier posición del selector de programas (apertura debomberos). EXU-4 requerida.

• Indicación de error externoSe obtiene si hay una lámpara o un zumbador conectado. EXU-4 requerida.

• Interruptores de llave (montaje enrasado o en superficie)Se utilizan para enviar un impulso de apertura a la puerta en cualquierposición del selector de programas. Con unidad de emergencia eléctrica,también durante un corte eléctrico.

• Botón pulsadorSe utiliza para enviar un impulso de apertura a la puerta.

• Ruedas portantes doblesSe usan para pesos de puerta de más de 100 kg y para hojas móviles estrechaspara evitar el vuelco.

• SincronizaciónSe utiliza entre los mecanismos de dos puertas correderas simples quefuncionan conjuntamente en aberturas muy grandes.

1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 57

Page 58: Mecanismo para puertas correderas de EntreMatic – EMSL T Manual de … · 2012-02-24 · 1006278-EMES-1.0 Fecha de publicación 2010-03-22 7 3 Introducción Este manual contiene

EntreMatic AB, Box 669, 261 25 Landskrona, SwedenTel: +46 418 514 50 Fax: +46 418 511 [email protected] • www.entrematic.com