Medidores Meters - Bienvenido (ES-EN)_sies… · De izquierda a derecha: Medidor DM9000 tipo socket...

12
Medidores Meters

Transcript of Medidores Meters - Bienvenido (ES-EN)_sies… · De izquierda a derecha: Medidor DM9000 tipo socket...

MedidoresMeters

2

Símbolo deconfianza

A brand youcan trust

ARTECHE es una referencia internacional en el desarrollode soluciones y equipos eléctricos en las áreas de laGENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION E INDUSTRIA.

Su independencia tecnológica y financiera, la experienciade más de 60 años e inversiones constantes en I+D+i,tecnología, calidad y formación hacen que sus productosalcancen los mayores niveles de fiabilidad en los camposde la medida, protección, control y comunicación.

ARTECHE is an international leader in the development of

solutions in the electricity GENERATION, TRANSMISSION,

DISTRIBUTION and INDUSTRIES areas.

Its technological and financial independence, the

experience gained in over 60 years, constant investments

in R&D&i, in technology, in quality and in training,ensure that its products achieve the highest levels

of reliability in the fields of measuring, protection,

control and communications.

ABB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECTRO • AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY • ALABAMA POWER • ALFA STANDARD• ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMARA • AMEREN • AMERICAN ELECTRIC POWER • AMERICAN TRANSMISSION CIAANDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BELENERGOBELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS ELECTRICPOWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUC TRANFOCEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROIT EDISONDUCATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWER • EDPE. E. COTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECTROPAULOEGAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAZ-POZNANELEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELMÜ • EMAENDESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • FABRILECFELTON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER CIA. • GEWRHEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CANTABRICOHITAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABENSA • INEINTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAG • KEPCOKULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAL ENERGYMANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTA POWERMITSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA POWER CO.NEW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • ONTARIO HYDRO• ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWERCHNIKPOWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES • RARIKREA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAL UTILITY •SADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SIEMENSSKEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCO • SPIEENERTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFT • S&CTABLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY • TENNETTNB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID, NSW • TRANSPOWER • TROMS KRAFT NETT AS • TSN • TKV • TURNBULL&JONES T&T •TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • VEAG • VSE • VIET A CO • VOITH SIEMENS AS • VSE-KOSICE • VCE • WAPDAWESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WISCONSIN PUB. SERV. CORP. • YORKSHIRE ELECTRICITY • XCEL ENERGY • ZSE

• ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELELFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AM

DE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL ROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBA

WER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • MIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSO

ATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDE. COTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ET • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDAESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGE

TON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • H

AVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • ISHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLNITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA RLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC •

WERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO• RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • R

DE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORTMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH

ERTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF LEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TEC• TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID• UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL •

RIAL ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA ARKANSAS ELECTRIC COOP. ATCOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTOSTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR ARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAEERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT •EL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POY • HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA D• HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •

• IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK •NCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA RHYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MI

M POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • NC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN

T. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TSF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDTECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SU

TRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCOBOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CECONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • D• EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTONESTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR •CARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET

NERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWEY • HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DE• HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVNOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • OINC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN

CT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWE

SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDK• TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUP

RIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCOOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • B

CE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTOSTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR ARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAEERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT •

DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POY • HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA D• HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •X • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK •NCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA R

A HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MIM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVNOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLNT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWEOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRSF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDTECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SU

BB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMA

NDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL •ELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBAOWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONUCATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELE. COTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI EN

GAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACASEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA

NDESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL LTON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BU

HEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HETAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST

ULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLNANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDRTSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWE

EW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC •

OWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. EA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • READE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT KEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH NERTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF •BLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID,U • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • ESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM •

• ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELELFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AM

DE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL ROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBA

WER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • MIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSOCATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDE. COTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ET • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA

DESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGETON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • ISHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLNITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • CACEI • MANITOBA HYDSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA RLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC •

WERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO• RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • R

DE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORTMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH

ERTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF LEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TEC• TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID• UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL •

3

ESPAÑA • SPAINSede central / Head Office

EAHSAACT (Centro Tecnológico / Technological Center)

ARGENTINAAIT

BRASIL • BRAZILAEDC

CHINAARTECHE-DYH

MÉXICO • MEXICOINELAPTyTAMyT

TAILANDIA • THAILAND ARTECHE ASIA-PACIFIC

VENEZUELACACEI

USAARTECHE PQARTECHE USA

En todo el mundoWorldwide

Además, la presencia mundial del Grupo ARTECHEasegura un servicio óptimo. Como sólo lo puede hacerun Grupo Experto.

Moreover, the worldwide presence of the ARTECHE Group

assures an outstanding service. As only an Expert Groupcould.

Centros de Atención Técnico-ComercialAgencies 65 >125

países • countries

Referencias de ventasUnits installed in

EmpresasCompanies 13

De izquierda a derecha: Medidor DM9000 tipo socket y Medidor DM9200T tipo tablero.

Meter´s view type DM9000 (left) and DM9200T (ight)

Medidores MetersDM9100 • DM9200 • DM9200T

Exactitud, seguridad y versatilidad enun mismo medidor

El medidor DM9000 ofrece una exactitud típica de 0,1%, calidadde energía, historiales con información sobre manipulaciones almedidor y registros especiales que le dan una gran versatilidad ensus diferentes aplicaciones. Se ofrecen dos modelos: uno con calidadde energía avanzada (DM9200) y otro básico (DM9100).

ExactitudCumplen y superan los estándares IEC-62052-11, IEC-62053-22y ANSI 12.20 para clase 0,2. Tiene una exactitud típica de 0,1%(FP=1).

Compatibilidad electromagnéticaIEC61000-4-2 Inmunidad a descargas electrostáticasIEC61000-4-3 Inmunidad a campos electromagnéticos radiadosIEC61000-4-4 Transitorios rápidos (Fast transient)IEC61000-4-5 Inmunidad a disturbios (Surge)IEC61000-4-6 Inmunidad a disturbios conducidos de RFIEC61000-4-12 Inmunidad a ondas oscilatorias amortiguadasCISPR 22 Clase B Supresión de RF

4

Accuracy, security and versatility inonly one meterThe DM9000 meter offers a typical accuracy of 0.1%, power quality,historical logs with information of meter operations and special registersoffering great versatility in the meter’s different applications. The DM9000family comprises two models:The DM9200 has advanced power qualityfeatures and the DM9100 bearing basic capabilities.

AccuracyMeets and exceeds the IEC 62052-11, IEC-62053-22 and ANSI12.20 for class 0.2s meter standards. The meter has a typicalaccuracy of 0.1% (PF = 1)

Electromagnetic compatibilityIEC 61000-4-2 Electrostatic discharge immunity.IEC 61000-4-3 Electromagnetic field immunity.IEC 61000-4-4 Fast transient burst immunityIEC 61000-4-5 Surge immunityIEC 61000-4-6 Immunity to conducted disturbances induced by

RF fieldsIEC 61000-4-12 Damped oscillatory waves immunityCISPR 22 Class B RF suppression

5

ComunicaciónEl DM9000 tiene capacidad de hasta 4 puertos de comunicacióncon atención simultánea (multiusuario). El modelo básico cuentacon dos puertos (óptico y RS-485), y la tarjeta de expansión añadeuno o dos puertos más. Los puertos disponibles son: óptico, RS-232C, RS-485, RS232C/RS485 Ethernet y módem, para los quese tienen diferentes combinaciones disponibles.El medidor utiliza los protocolos ArtCOM Meter, DNP 3.0 y Modbus/RTU.Por medio del software de explotación de los datos, se le da unagran potencialidad y facilidad en el manejo de la información. Elmedidor puede mandar avisos de alarmas o diagnósticos, tanto deoperación anormal como de manipulación de la información (clavesincorrectas, inicializaciones, etc.) a la última dirección que le interrogó.

Seguridad

Una característica importante del medidor DM9000 es la seguridad.Dispone de dos grupos de registros de demanda independientes,uno de los cuales no es inicializable por parte del usuario.Acepta hasta diez usuarios con 4 niveles de acceso.Cuenta con historiales de entradas al modo de prueba, de inicializaciónde demandas (grupo inicializable), de inicializaciones del medidor,de reprogramaciones, de cambios al reloj y de medidor apagado.Almacena la fecha, usuario y datos relevantes para cada registro.Además, al salir de modo de prueba no acepta valores acumuladosmenores a los que había al iniciar la prueba. El medidor bloqueael acceso durante una hora, después de un número programablede intentos fallidos en la clave de acceso.

Versatilidad

Incluye todas las funciones para usarlo en la industria, comercio,empresas eléctricas y subestaciones.El DM9000 cuenta con hasta 20 perfiles de carga independientespara diferentes usuarios o aplicaciones. Cada perfil es de capacidadprogramable en por ciento del total de memoria (1.5 MB con opciónde 2.5 MB o 4.5 MB).La resolución de los perfiles de carga se puede seleccionar paraque sea en 16 ó en 32 bits, específico para cada uno de los perfiles.El medidor puede utilizarse indistintamente en instalaciones trifásicasde dos o tres elementos. Además de los valores acumulados típicos,tiene acumuladores para aplicaciones especiales, por ejemplo: Hzh,Wh y VArh generales (valor absoluto), Wh y VArh netos (suma consigno), VArh fundamentales para voltajes superiores a 103 % Vn oinferiores a 97 % Vn, VAh aritmético o vectorial.Salidas activadas por diagnósticos o alarmas. Es posible programarhasta 14 niveles de activación para las alarmas de diferentesparámetros. También es posible seleccionar uno o varios de losdiagnósticos registrados por el medidor, para que activen una delas salidas.La base de tiempo puede ser programable entre la frecuencia delínea del sistema o la frecuencia del cristal de cuarzo interno.Entre los diagnósticos se encuentran “Secuencia incorrecta” y“Polaridad invertida” que son útiles al momento de la puesta enmarcha del medidor. Se presenta en base tipo 9S, 16S, 12S y tipotablero corto (tamaño FT21).

Communication

The DM9000 can be fitted with up to 4 communication ports working

simultaneously (multi-user). The basic model has two ports (optical

and RS-485) and the expansion card adds one or two more ports.

The expansion card offers different combinations of RS-232C,

RS-485, combo RS232C/RS485, Ethernet and modem.

The meter handles the ArtCOM Meter, DNP 3.0 and Modbus/RTU

protocols.

Thanks to the software used to obtain information, the meter has

great potential and offers an easy way to use and handle the

information. The meter can send out alarm messages conveying

information about abnormal conditions, as well as meter manipulation

operations (settings changes, intruder detection, resets, etc.)

SecurityAn important DM9000 Meter’s characteristic is the security.

The meter has two independent demand register sets, one of them

operates automatically and cannot be reset by the user.

A password can be assigned for up to 10 users with 4 different

access levels.

The meter keeps logs of test mode runs, demands reset (for the available

group), changes in meter settings, changes to the clock and meter

power down events. The meter keeps the date, user and important

data for each log record. Also, when exiting the test mode, accumulated

values lower than the ones at the beginning of the test are not accepted.

The intruder lockout mechanism blocks access to the meter for one

hour after a settable number incorrect access attempts.

VersatilityThe meter includes all functions to be used in the industry, commerce,

utilities and substations.

The DM9200 has up to 20 independent load profiles for different

users or applications. Each profile can be configured to use a

percentage of the total memory (1.5 MB, with 2.5 or 4.5 MB

options).

Load profile resolution can be chosen between 16 or 32 bits for

each profile.

The meter can be used in three-phase installations with two or three

elements. Besides the typical accumulated values, the meter has

accumulators for special applications, for example: Hzh, general Wh

and VArh (absolute value), net Wh and VArh (addition with sign),

fundamental VArh for voltages greater than 103% Vn or lower than

97% Vn and arithmetic or vectorial VAh and power factor.

Outputs activated by diagnostics or alarms. It is possible to program

up to 14 setpoints for alarms on different parameters. Also, it is

possible to choose one or several diagnostics detected by the meter

to activate one of the outputs.

The time base can be programmed between the system line frequency

or the internal quartz crystal frequency.

Among the diagnostics detected are “Incorrect Sequence” and

“inverted polarity” which are useful when commissioning the meter.

The meter is available in different base types: 9S, 16S, 12S and

switch board (FT21 size). A form 9A socket adapter is available.

Calidad de energía

El modelo DM9200 incluye parámetros relacionados con la calidad deenergía, tales como: Valores instantáneos de distorsión, valoresfundamentales y hasta 2140 registros de eventos de diferentes parámetros.Tiene además 256 kB de memoria disponibles para registros deforma de onda, donde la captura puede ser de manera automáticapor evento o de manera manual.

Especificaciones técnicas•Exactitud:

Clase 0.2 % según IEC 62052-11, IEC 62053-22 y ANSI 12.20;0.1 % típica.

•Tarifas:4 tarifas, 4 estaciones, 4 días tipo con hasta 16 particiones,hasta 25 parámetros tarifarios. Ver otras capacidades en elsoftware smART LAM.

•Memoria masiva (perfiles):Hasta 20 perfiles compartiendo 1.5 MB (opción 2.5 MB ó 4.5MB). 32 canales por perfil, formato de 16 ó 32 bits, periodo de1 segundo a 60 minutos, Kh.

•Memoria masiva (forma de onda):256 kB para registros de forma de onda. Hasta 32 registroscon un máximo de 20 ciclos.

•Calidad de energía:Valores fundamentales de W, VAr, VA, A y V.Parámetros de distorsión.Hasta 2140 registros de eventos: Variaciones y pérdida detensión, THD I y V, Desbalance I y V, Hz, transitorios.Resolución de 1 segundo y opcionalmente de 0.001 segundo.Curva CBEMA opcionalCaptura de forma de onda de manera automática o manual,con registros de 256 muestras por ciclo.Identificación de armónicas hasta la 63ava.

Aplicación en un Sistema SCADA:Sección de Medición en tablero de protección,control y medición tipo SISCOPROMM.

SCADA application. Metering section of anSCADA system for CFE, the mainutility in Mexico

Power Quality

The DM9200 meter includes parameters related to power quality

such as: Instant distortion values, fundamental values and up to

2140 registers of events of different parameters.

It has 256 kB of memory available for captured waveforms. The

capture can be triggered by power quality events or manually using

the communications software.

Technical specifications• Accuracy:

Class 0.2% according to IEC 62052-11, IEC 62053 –22 and

ANSI 12.20; 0.1% typical.

• Time of use schedules (TOU):4 seasons, 4 rates, 4 daily schedules with up to 16 partitions,

25 TOU parameters. Please see other services in the software

smART LAM.

•Mass memory (profiles):20 profiles sharing 1.5 MB (optionally 2.5 or 4.5 MB). Up to

32 channel per profile, 16- or 32-bit format, storage intervals

from 1 second to 60 minutes, settable Kh multipliers.

•Mass memory (wave form capture):256 kB for waveform registers. Up to 32 waveforms with 20

cycles maximum each for a sampling rate of 64 samples per

cycle.

•Power quality:Fundamental values: W, VAr, VA, A and V.

Distortion parameters.

Up to 2140 event records: Variations and loss of tension, V and

I THD, V and I imbalance, frequency variations, voltage transients.

1 second resolution (0.001 seconds Optional)

Optional CBEMA Curve

Automatic or manual waveform capture, with 256 samples per

cicle.

Harmonics identification up to the 63th

6

7

• Seguridad:Registros históricos de manipulaciones al medidor, demandamáxima redundante, bloqueo de acceso por claves incorrectas.

• Claves de seguridad: 10 usuarios con 4 niveles de acceso.• Voltaje nominal: 120 V/ 240 V/ 277 V (480 Vl-l) ±15 %• Corriente nominal: 5 A / 2.5 A (20 A). Opción 1 A (2 A)• Frecuencia: 60 / 50 Hz ±3 Hz• Puertos modelo básico: Óptico y RS-485•Expansión de 1 ó 2 puertos (opcional):

RS-485 + RS-232C, Ethernet +232 o Módem.•Opciones de comunicación:

EtherGate, módemGate, alarma por e-mail, medidor Web.• Protocolos de comunicación:

ArtCOM Meter, DNP 3.0 y Modbus/RTU.• Salidas:

3 salidas de estado sólido tipo A. Opción: 3 salidas tipoKYZ.Funciones lógicas y de control.2 LEDs infrarrojos programables.

• Entrada:1 para Irig-B o pulso para sincronía y opcionalmente comototalizador de pulsos con funciones aritméticas (requiere tarjetade expansión de puertos).

• Temperatura de operación: -25 ºC a +70 ºC• Humedad: 0 a 95 % sin condensar.• Bases disponibles: 9S, 9A, 16S, 12S y Tablero corto.• Alarmas: Hasta 14 programables en nivel y dirección del cambio.• Envío de alarmas y diagnósticos:

Envío automático o por requisición de alarmas y diagnósticos.• Instantáneos por fase y trifásicos:

Vfn, Vff, V1fn, A, A1, W, W1, VAr, VA, FP, D• Instantáneos por fase:

THD V, THD I, Fd, Fc, principales magnitudes de armónicas.• Instantáneos varios:

Hz, fecha, desbalance I y V, componentes simétricas.•Acumuladores por fase y trifásicos:

Vhfn, Vhff, V1hfn, V2hfn, Ah, A1h, A2h, WhD, WhR, FPh•Acumuladores trifásicos:

Whnet, Whgen, Wh pér, VArhnet, VArhgen, VArhpérd, VArh 1,VArh 2, VArh 3, VArh 4.

•Acumuladores opcionales:Wh, VArh, VAh, FPh y Qh monofásicos y trifásicos por cuadrante,VArh rms y fund con tensión fuera del 3% de Vn, A2h, V2h.

•Parámetros tarifarios:Hasta 25 seleccionados de los acumuladores varios. Incluyeacumuladores, demandas máximas y mínimas y acumuladoresde demanda máxima por estación, total tarifa y total.

•Funciones en parámetros tarifarios:Demanda periodo anterior, consumos de la hora, tercio y día, consumos y demandas del mes.

•Consumos por DNP 3.0:Wh+, Wh-, Vha, Vhb, Vhc, Vhprom cada 5 minutos y cada horade las últimas 8 horas.

• Reloj calendario: Base de tiempo por cristal compensado o frecuencia de línea.Calendario válido hasta 2080.Considera 1º, 2º, 3º, penúltimo y último día del mes paracambios de estación, horario de verano, festivos, por lo quesólo se configuran una vez.

• Security:Logs of meter manipulations, redundant maximum demand,

intruder lockout.

• Passwords: 10 users with 4 access levels

• Nominal Voltage: 120 V/ 240 V/ 277 V (480 Vp-p) ±15 %• Nominal Current: 5 A / 2.5 A (20 A). 1 A (2 A) Optional• Frecuency: 60 / 50 Hz ±3 Hz• Basic model communication ports: Optical and RS-485

• Expansion of 1 or 2 ports (optional):RS-485 + RS-232C, Ethernet + 232 or Modem.

• Communications Options:EtherGate, modemGate, e-mail alarms, web meter.

• Communications Protocols:ArtCOM Meter, DNP 3.0 and Modbus/RTU.

• Outputs:3 type A solid state outputs. Optional: 3 KYZ type outputs.

Logic and control functions.

2 infrared LEDs with programmable function.

• Input:One for Irig-B signal or sync pulse. Optionally can be used as

a pulse counter with arithmetic functions. Requires the optional

Port expansion board.

• Operating temperature: -25 ºC to +70 ºC• Humidity: 0 a 95 % no condensation.

• Available Cases: 9S, 9A, 16S, 12S and Switchboard (short).

• Alarms: Up to 14 programmable in level and change direction.

• Alarm and diagnostic notification:Automatically or by request meter sends an alarm or diagnostic

report.

• Instantaneous per phase and three-phase:Vpn, Vpp, V1pn, A, A1, W, W1, VAr, VA, PF, D

• Instantaneous per phase:THD V, THD I, Df, Cf, main harmonic magnitudes

• Instantaneous various:Hz, date, I and V imbalance, symmetric components.

• Accumulators per phase and three-phase:Vhpn, Vhpp, V1hpn, Ah, A1h, WhD, WhR, PFh

• Three-phase Accumulators:Whnet, Whgen, Whlos, VArhnet, VArhgen, VArhloss, VArh 1,

VArh 2, VArh 3, VArh 4.

• Optional Accumulators:Wh, VArh, VAh, PFh and Qh one-phase and three-phase per

quadrant, VArh rms and fund with voltage outside 3% of Vn,

A2h, V2h.• TOU Parameters:

Up to 25, chosen from the various Accumulators group. Each

of the 25 TOU parameters comprises accumulators, maximum

and minimum demands and maximum demand continuous

accumulator, for each season, Total TOU and Total.

• Other functions on TOU parameters:Previous interval Demand, hourly, third and dayky consumptions,

monthly Demand and consumptions.

• Consumptions by DNP 3.0:Wh+, Wh-, Vha, Vhb, Vhc, Vhprom each 5 minutes and each

hour from the last 8 hours.

• Clock calendar:Compensated crystal time base or line frequency.

Calendar valid until 2080.

Any 1st, 2nd, 3rd, last or before last day of the week can be

set for season change, TOU and holidays, so it is configured

only once.

SOFTWARE PARA CONFIGURACIÓN YLECTURA DE MEDIDORES ARTECHE

El software DsCom se utiliza para configurar el medidor y sus puertosasí como para leer toda la información almacenada en él. Tambiénes un apoyo en la instalación del medidor ya que proporcionadiagramas fasoriales y diagnósticos.

AMIGABLEEl software DsCom opera en ambiente Windows con funciones intuitivas yamigables lo que facilita su operación. Además, está disponible en idiomaespañol y en inglés. Las funciones se agrupan en menús, lo que agiliza latoma de las diferentes lecturas que ofrecen los medidores.El mismo software sirve para los diferentes modelos de medidoresARTECHE. Dispone de un modo de simulación para practica ycapacitación o para preparar archivos de configuración sin necesidadde conectarse a un medidor.

FLEXIBLETodos los datos pueden ser leídos por cualquiera de los puertos delmedidor. El idioma y la configuración de los valores leídos en la PCes independiente de la del medidor.

CONFIGURACIÓNEl software DsCom permite configurar entre otras cosas:• Tarifas: estaciones, días tipo, horarios, parámetros tarifarios.• Perfiles: parámetros, capacidad asignada, resolución, constantes, período.• Generales: RTC,RTP. pérdidas de transformación e instrumento,1

ó 2 elementos.• Calidad de energía: niveles y duración de eventos.• Alarmas: niveles y dirección, salidas y entradas, función.• Puertos: todos los parámetros de cada puerto.• Pantalla: datos a mostrar, unidades y número de decimales.• Actualización del firmware.

LECTURAEl software DsCom permite leer de los medidores entre otras cosas:• Perfiles: lectura parcial o total de los parámetros almacenados

en cada uno de los perfiles programados.• Formas de onda: armónicas, fasores, espectro de armónicas,

impedancias, valores de secuencia, distorsiones.• Históricos: inicialización de demandas y medidor, cambios

al reloj y configuración, clave errónea, medidor apagado,diagnósticos y entradas al modode prueba.

• Eventos de PQ: formas de onda, variaciones en tensión, THD,desbalances, variación en Hz, transitorios.

• Consumos: hora, tercio, día, congelados mes, cada 5 minutos,cada hora.

• Acumuladores, demandas, demandas acumuladas.• Estado de alarmas, tarifas en uso y datos del medidor.

REQUERIMIENTOSWindows 2000 o más reciente.Mínimo Pentium 4 con 256 MB de RAM.

Software DsComDSCOM: SOFTWARE TO CONFIGUREAND READ ARTECHE METERS

The DsCom software is used to set the configuration of meter and

download all stored data. Phasor diagrams and diagnostics shown

by the software are an ideal support during meter installation.

FRIENDLYThe DsCom software is designed for the Windows platform, with

intuitive and friendly functions that ease its use. Also, the language

can be set to display all texts in Spanish or English. Functions are

grouped in menus, to speed up the access to the functions and the

reading of data from the meters.

The same software is used for the different Arteche meter models. It

has a simulation mode, which allows the user to practice and self learn

or to prepare configuration files without the need of an actual meter.

FLEXIBLEAll data can be accessed from any of the meter’s ports. Language and data

format shown on the PC have independent settings from those on the meter.

SETTINGSAmong the settings that the DsCom software allows to configure are:

• TOU: seasons, day type, schedules, TOU parameters.

• Profiles: parameters, amount of memory assigned, resolution,

constants, storage interval.

• Generals: CTR, PTR, constants for transformation and instruments

loss, 1 or 2 elements.

• Power quality: events level and duration.

• Alarms set point: level and direction, output and input, function.

• Ports: all port parameters.

• PC display: data to show, units, and number of decimals.

• Firmware update.

READINGSAmong the readings that Software DsCom allows to retrieve are:

• Profiles: partial or total reading of any parameter stored in any

configured profile.

• Waveforms: harmonic magnitudes, Phasors, Harmonic spectrum,

phase impedances, symmetrical components, distortions values.

• Historical records: demand and meter resets, changes to the

clock and meter settings, wrong password, power off, diagnostics

and test mode entrances.

• PQ events: waveform recording, voltage variations, THD, I and V

Imbalance, frequency variations, transients.

• Consumptions: each hour, third and day, frozen registers each

month, historical each 5 minutes and hour.

• Accumulators, demands and continuous cumulative demands.• Alarm status, Current TOU, meter ID data.

REQUIREMENTSWindows 2000® or a more recent version.

Minimum Pentium 4 with 256 MB RAM.

8

El software de los medidoresARTECHE proporcionan

información detallada y útilde los valores de demanda.

The software of the ARTECHEmeters provides detailed

information of the energy received.

∑∑∑∑

SOFTWARE ARTECHE PARA REPORTESDE DATOS DE MEDIDORES

MULTIFUNCIÓNEl software smART LAM está diseñado para trabajar bases de datosSQL con datos obtenidos de medidores multifunción Arteche.Facilita la presentación gráfica o tabular de diferentes funciones querepresentan el comportamiento del sistema eléctrico.

AMIGABLEEl software smART LAM opera en ambiente Windows con funcionesintuitivas y amigables lo que facilita su operación. Además, estádisponible en idioma español.

FLEXIBLEEl software permite la generación de reportes tanto en forma tabularcomo en forma gráfica y además, tiene la posibilidad de exportarla información a otros formatos.

REPORTES•Validación de datos. Verifica si los datos almacenados en la base

han sido editados o si hubo algún evento relacionado con elalmacenamiento de datos en el medidor. También se obtiene unresumen de la comprobación de la integración.

•Tarifas horarias. Obtiene la energía y la demanda de acuerdo ala programación de tarifas, para las fechas deseadas. Maneja lasmismas funciones tarifarias que el medidor.

•Vaciado de energía, pulsos o demandas en forma cronológicade los parámetros deseados.

• Análisis de KVA. A partir de los kWh y KVAr se obtiene un análisisde los kVA y el factor de potencia.

•Análisis diario, semanal, mensual y anual de la informaciónpresente en la base de datos o de datos calculados a partir de ellos.

•Eventos de calidad. Reportes resumidos o detallados de loseventos de calidad de energía registrados por el medidor.

•Análisis de los voltajes por fase y trifásicos.

GRÁFICAS• Comportamiento del perfil en forma diaria, semanal, mensual

o anual de cualquier parámetro disponible en la base de datos.• Comportamiento del perfil de kVAs o factor de potencia en

forma diaria, semanal, mensual o anual.• Análisis gráfico de días típicos: Lunes a viernes, sábado,

domingo, día festivo, fin de semana.• Análisis de duración de carga.• Magnitud contra duración de sags y swells en forma diaria,

semanal, mensual o anual. Incluye curva CBEMA.• Histograma del voltaje para períodos específicos.

VARIOS•Exportación o importación de datos a otros sistemas similares.•Exportación de datos de cualquier perfil a formato de hoja de

cálculo. Es posible seleccionar diferentes formatos para la fechay la hora.

•Claves de acceso para 10 usuarios con 4 niveles de acceso.•El Software smART LAM funciona en conjunción con el software

DsCom que se incluye con los medidores ARTECHE.

Software smART LAM (opción • option)ARTECHE SYSTEM REPORTGENERATOR FROM MULTIFUNCTIONMETER DATAsmART LAM is an SQL server-based software to store and manage

data from Arteche multifunction meters.

It displays, in a graphic or tabular form, different functions that show

how the electrical system behaves.

FRIENDLYsmART LAM works in Windows platform with intuitive and friendly

functions that ease its use. Also, the language can be set, so it

displays all texts in Spanish or English.

FLEXIBLEsmART LAM allows the generation of reports in tabular or graphic

form. Data can be exported to other formats.

REPORTS•Data validation. Verify that data stored in the DB is correct or has been

edited and look for events related with the storage of data in meters. Also

a summary of the validation of integrated values is shown.

•Time of use. Calculates TOU consumptions and demands over a

specific period. It can manage the same TOU functionality of meters

or use a more complete configuration with 12 seasons and 16 tariffs.

•Chronological data of energy or pulses of one or more parameters.

• kVA analysis. kVA and PF are obtained from kWh and kVArh

stored in the database.

•Daily, weekly, monthly and yearly analysis from information

stored in the Data Base or new data derived from existing information.

•Power quality. Summary or detailed report from PQ events retrieved

from meters.

•Voltage analysis per phase and three phase.

GRAPHICS• Daily, weekly, monthly or yearly load profile of any parameter

stored in DB or calculated.

•Graphic analysis of typical days: Monday to Friday, Saturday,

Sunday, holiday, weekend.

• Load duration analysis.• Sags and swells magnitude vs. duration graphics, daily, weekly,

monthly or yearly. Includes CBEMA curve.

•Histogram of voltages for a specific period.

• When data is available, harmonic spectrum analysis for a specific

period from voltages and currents.

VARIOUS•Exports and imports data to similar systems.

•Exports data to spreadsheet formats with selection of different

formats for date and hour.

•Password for 10 users with 4 access levels.

•The smART LAM software works in conjunction with the DsCom

software used with Arteche Meters.

9

10

Opciones Options

Estándar • Standard Opción • Option

DM9200S/T DM9100S/T

SEGURIDAD • SAFETYHistóricos de medidor apagado, reprogramaciónHistorical meter power outages, changes in settingsHistóricos de modo prueba, clave errónea, diagnósticoHistorical of test mode use, wrong password, diagnostics

Históricos de inicializaciones demanda y medidorHistorical of demand reset and meter reset

Histórico de cambios al relojHistorical of changes to the clock

Clave de acceso: 10 usuarios con 4 nivelesPassword of acces: 10 users with 4 levels

SOFTWAREDsCom (español e inglés) • (spanish and english)smART LAM (español e inglés) • (spanish and english)

MEDICIONES • MEASUREMENTSExactitud 0,2S en Wh y W, típica 0,1%Accuracy 0,2S for Wh and W 0,1% typical

Instantáneos, energía y demandaInstantaneous, energy and demand

Tarifas, estaciones, días tipoTime of use (TOU), Seasons, Day type

Consumos cada 5 minutos, 1 horaConsumptions each 5 minutes and each hour

CALIDAD DE LA ENERGIA • POWER QUALITYInstantáneosInstantaneousRegistro de variación en tensión (sag, swell, pérdidas)Register of voltage variations (sag, swell, dropout)

Registro de desbalance y THD para I y VRegister of I and V imbalance and THD

Registro de variacion en HzRegister of Hz variations

Muestras por ciclo (máx)Samples per cycle (max)

Captura de forma de ondaWave form capture

THD, Fd, Fc, comp. simétricos, desb.THD, Df, Symmetrical comps, Imbalance

MEMORIA MASIVA • MASS MEMORYMemoria perfiles 1.5 MB (estándar), 2.5 / 4.5 MB (opción)Profiles memory 1,5 MB (standard), 2.5 / 4.5 MB (option)

Perfiles (cantidad X parámetros)Profiles (quantity / channels)

Formato 16 / 32 Bits en perfiles16 / 32 bits format in profiles

Memoria formas de ondaWave form memory

Entrada digital / Irig-BDigital input / Irig-B

INTERFACESPuerto óptico, RS-485 • Optical port, RS-485

RS-232CRS-232C/RS-485EthernetModemCantidad de puertos • Quantity of ports

Salidas digitales • Digital outputs

MódemGate, EtherGate, WebModbus RTU, propietario • propietary

OTRAS FUNCIONES • OTHER FUNCTIONSAlarmas • Alarms

Funciones lógicas y de control • Logical and control functions

Compensación pérdidas transformación, línea, busTransformer, line, bus loss compensation

Compensación desviación TC y TP • PT and CT deviation compensation

Español / Inglés • Spanish / English

BASE • SOCKETTipo socket 9S, 16S y 12S (DM9000S)Type socket 9S, 16S y 12S (DM9000S)

Tipo tablero corto tamaño FT21 (DM9000T)Switch-board type short size (similar FT21)

256 64

20 / 32

256 kB

20 / 32

43

43

Consulte disponibilidad de posibles combinaciones y opcionesConsult combinations and options available

Los medidores ARTECHE ofrecen las mayoresprestaciones del mercado en cualquiera de susmúltiples aplicaciones: Subestaciones,Centros de Generación eléctrica, Industrias,Petroquímicas, Centros comerciales,....

Arteche meters offer the most completefunction ability in the market in any of itsdifferent applications: Substations, Utility generationplants, Industry, Petrochemical, Shopping centers.

DM9200 • DM9200 DM9200T

176

16332

176

244

176

16352

167

270

135

Gráficas de gestión de la demanda.

Software for the managing of energy consumption.

11

Dimensiones Dimensions

Tablero corto • Switch boardTipo S • Type S Tipo A • Type A

SEDE CENTRAL • HEAD OFFICEDerio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAÑA • SPAIN.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]

ARGENTINAAIT • Dr. Pedro Chutro 1264- Barrio Villa Paez • 5003 Córdoba.T: (+54) 351 489 1007 • F: (+54) 351 489 0953 • [email protected]

BRASIL • BRAZILARTECHE EDC • Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC.Curitiba-PR. CEP: 81450-900T: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • [email protected]

CHINAARTECHE DYH • Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200T: +86 411 83160020 • F: +86 411 83147790 • [email protected]

ESPAÑA • SPAINEAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]

MÉXICO • MEXICOTyT • Km. 73,540 Ant. Carretera México-Querétaro.42850 Tepejí del Río de Ocampo, Estado de Hidalgo.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 [email protected]

INELAP • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco.53370 Naucalpan, Estado de México.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5937 • [email protected]

AMyT • Industria Mecánica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte.45132 Zapopan, Estado de Jalisco.T: (+52) 55 3098 5900 • F: (+52) 55 3098 5900 [email protected]

TAILANDIA • THAILANDARTECHE ASIA & PACIFIC • Vongvanij Bldg. B., 15th Floor,100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok.T: (+66) 2 645 1005-6 • F: (+66) 2 645 1007 • [email protected]

USAARTECHE USA • 18503 Pines Blvd. Suite 313 • Pembroke Pines, FL 33029T: (1) 954 438 9499 • F: (1) 954 438 9959 • [email protected]

ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI 53151T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • [email protected]

VENEZUELACACEI • Zona Industrial II, parcela B-14, calle B-1Apd. 921-30001 Barquisimeto, Estado de Lara.T: (+58) 251 4413111 • F: (+58) 251 2691522 / (+58) 251 [email protected]

Su servicio más próximo • Your nearest service:

ISO 9001:2000

Doc

umen

to s

omet

ido

a po

sibl

es c

ambi

os. S

ubje

ct to

change w

ithout notices.

© M

ungi

a 2

00

8.

EAH

SA

ARTE

CH

E

A1

ARTECHE-INELAPCalle 2, 7 • Fraccionamiento Alce Blanco53370 Naucalpan • Estado de México • MéxicoT: +52 5550 932 233 • F: +52 5550 932 [email protected]

[email protected]

[email protected]