Meleane 2014 por Gospel Publishing House, 1445 N....

9
© 2014 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A. 101 Boletín de Winnie para niños Lección 6: TONGA TONGA Meleane Meleane vive en Nuku’alofa, la ciudad capital del reino de Tonga, en la isla de Tongatapu. La mayoría de los tonganos viven en esa isla, y casi uno de cada tres de ellos viven en esta ciudad. Meleane vive en una casa de madera con techo de zinc. Nueve personas comparten esa casa: Meleane, su hermano y su hermana, su mamá y su papá, su abuela, su tía, su tío, y su bebito. ¡Puede llenarse! En Tonga, una familia incluye no sólo a padres e hijos, sino a todos los parientes. Se ayudan unos a otros, y cuando un miembro de la familia necesita un lugar para quedarse, siempre es bienvenido. ¡Festival! A fines de junio y a principios de julio, los tonganos celebran el Festival Heilala, que marca el florecimiento de la heilala, que es la flor nacional de Tonga. Durante más de una semana, el pueblo lleva a cabo desfiles, fiestas, conciertos, actividades deportivas, bailes, regatas de yates, y un concurso de belleza. Un día santo En los 1830, el rey de Tonga escuchó a los misioneros metodistas wesleyanos britanos y se hizo cristiano. Los wesleyanos ayudaron a escribir las leyes de Tonga. Hasta este día, el domingo es por ley un día santo. Meleane y su familia se visten bien y caminan a la iglesia. Ellos ven que algunas familias van en carros, pero no se permite la circulación de taxis u ómnibus. Todos los restaurantes y tiendas están cerrados, y no está permitido practicar deporte ni nadar. En la iglesia disfrutan de la predicación y el coro. Los coros en las iglesias son muy populares. Algunas de las iglesias tienen bandas de metales. Pero aunque las actividades de la iglesia son tan importantes para muchas personas, todavía muchos no conocen a Jesús como su salvador ni viven para Él. Fagaikai (Hora de comer) Los tonganos se dedican mucho a la pesca. Muchos crían pollos y cerdos para comer. Para fiestas especiales o excursiones campestres en la playa matan un cerdo y lo asan entero en un hoyo. Hay abundancia de verduras frescas y toda clase de frutas tropicales. En el campo, los tonganos cultivan la tierra. El padre de Meleane ayuda a cargar barcos llenos de calabazas, granos de vainilla, ñames, y café para vender en otros países.

Transcript of Meleane 2014 por Gospel Publishing House, 1445 N....

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

101

Boletín de Winnie para niños

Lección 6: TONGA

TONGA

Meleane Meleane vive en Nuku’alofa, la ciudad capital del reino de Tonga, en la isla de Tongatapu. La mayoría de los tonganos viven en esa isla, y casi uno de cada tres de ellos viven en esta ciudad. Meleane vive en una casa de madera con techo de zinc. Nueve personas comparten esa casa: Meleane, su hermano y su hermana, su mamá y su papá, su abuela, su tía, su tío, y su bebito. ¡Puede llenarse! En Tonga, una familia incluye no sólo a padres e hijos, sino a todos los parientes. Se ayudan unos a otros, y cuando un miembro de la familia necesita un lugar para quedarse, siempre es bienvenido.

¡Festival!

A fines de junio y a principios de julio, los tonganos celebran el Festival Heilala, que marca el florecimiento de la heilala, que es la flor nacional de Tonga. Durante más de una semana, el pueblo lleva a cabo desfiles, fiestas, conciertos, actividades deportivas, bailes, regatas de yates, y un concurso de belleza.

Un día santo

En los 1830, el rey de Tonga escuchó a los misioneros metodistas wesleyanos britanos y se hizo cristiano. Los wesleyanos ayudaron a escribir las leyes de Tonga. Hasta este día, el domingo es por ley un día santo. Meleane y su familia se visten bien y caminan a la iglesia. Ellos ven que algunas familias van en carros, pero no se permite la circulación de taxis u ómnibus. Todos los restaurantes y tiendas están cerrados, y no está permitido practicar deporte ni nadar. En la iglesia disfrutan de la predicación y el coro. Los coros en las iglesias son muy populares. Algunas de las iglesias tienen bandas de metales. Pero aunque las actividades de la iglesia son tan importantes para muchas personas, todavía muchos no conocen a Jesús como su salvador ni viven para Él.

Fagaikai (Hora de comer)

Los tonganos se dedican mucho a la pesca. Muchos crían pollos y cerdos para comer.

Para fiestas especiales o excursiones campestres en la playa matan un cerdo y lo asan entero en un hoyo.

Hay abundancia de verduras frescas y toda clase de frutas tropicales. En el

campo, los tonganos cultivan la tierra. El padre de Meleane ayuda a cargar barcos llenos de calabazas, granos de vainilla, ñames, y café para vender en otros países.

102

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

OREMOS…• por nuestros misioneros y por los pastores

de Tonga.

• por los estudiantes del instituto bíblico mientras estudian y fundan nuevas iglesias.

• por el ministerio de los barcos de los estudiantes del instituto bíblico.

• por los niños y adolescentes de Tonga. Esa es la mayoría de las personas: ¡más de ocho de cada diez tonganos son niños o adolescentes! Pidamos a Dios que aprendan a servir a Jesucristo mientras son jóvenes.

• por quienes hacen programas de radio y televisión, y que puedan añadirse más

programas.

Era diciembre de 2006, y tonganos felices se reunieron en Nuku’alofa para celebrar el cuarenta aniversario de las Asambleas de Dios en Tonga. Un invitado especial fue el misionero Larry Larson. Cuarenta años antes, Larson y algunos misioneros de las islas Fidji habían llegado a Tonga. Ellos

predicaron, y muchos tonganos aceptaron a Jesucristo y fueron bautizados en el Espíritu Santo. Estudian juntos la Biblia. Algunos estudiantes de segunda enseñanza comenzaron grupos de oración en su escuela. Pronto se formaron las Asambleas de Dios en Tonga.

Hoy hay más de ochenta iglesias de las Asambleas de Dios en las islas. Algunos de los que estuvieron en la celebración del 2006 eran nuevos creyentes de otras islas. Hace sólo algunos años no habían oído de las Asambleas de Dios. Pero ahora tienen sus propias iglesias, que fundaron los estudiantes del instituto bíblico.

A este instituto bíblico se le llama Universidad Teológica de Tonga. Comenzó en 1983. Los estudiantes no sólo aprenden la Palabra de Dios, sino que aprenden a enseñarla. Llevan el mensaje de amor de Jesucristo a las cárceles y a los hogares. Lo llevan a otras islas y fundan iglesias. En el instituto bíblico también aprenden a construir y a reparar botes sólidos y resistentes. Usan los botes para ir a las otras islas y para pescar a fin de alimentar a sus familias y ganar dinero para proyectos de

la iglesia.

Nuestros seis misioneros trabajan en el instituto bíblico y con las

iglesias. Una familia trabaja sobre todo con los niños. A los niños les encanta oír hablar de Jesucristo mediante la música, los títeres, y el drama. Se les invita a que asistan a la iglesia, y muchos llevan a sus familiares a la escuela dominical y a la iglesia. Otros misioneros están

trabajando con los adolescentes de Tonga. Los creyentes tonganos tienen estudios bíblicos y Clubes de las Buenas Nuevas en las escuelas. Éstas usan alguna literatura de las Asambleas de Dios para enseñar acerca de Jesucristo y de la Biblia. Otros miembros de la iglesia celebran estudios bíblicos en las cárceles.

Una pareja misionera tiene un programa semanal de televisión llamado Buenos días, Tonga! Un hombre de su iglesia tiene un programa de radio y presenta algunos programas de televisión para la juventud. La mayoría de las personas de todas las islas tienen radios y televisores, y muchos han encontrado a Cristo gracias a esos programas.

BGMC está ayudando a evangelizar a los niños de Tonga al proveer de todos los materiales del ministerio de niños para nuestros misioneros. BGMC también provee de libros escolares y libros de biblioteca para el instituto bíblico de modo que los pastores puedan prepararse.

Los tonganos necesitan a Cristo

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

103

El Texto Bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso.

Lección objetiva misionera

¿Sabía usted?El BGMC Digital Verse Traxx DVD contiene los 12 versículos clave de este manual de misiones. Cada versículo ha sido preparado con fondo de alta tecnología y música. Úselos como una manera divertida de atraer la atención de los niños para que aprendan el versículo. Viene con grabaciones en video del Manual de Misiones en un juego de dos discos. Pídalo de Gospel Publishing House, 1-855-642-2011 o visite www.MyHealthyChurch.com (sólo en inglés, artículo #715-487, $10).

Lección 6: TONGA

TONGA

■ Materiales necesarios varios alimentos “imperecederos”,

tales como productos enlatados y alimentos deshidratados y secos, como los fideos

miel

alimentos echados a perder

■ Versículo clave

Juan 3:16 “Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.”

Imperecedero

■ PreparaciónPara los “alimentos echados a perder” puede hacer rápidamente pan mohoso poniendo un pedazo de pan en una bandeja y humedeciéndolo con agua. Déjelo así durante algunos días.

Manual misionero BGMC 2014, Vol. 16

104

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

■ Presentación¿Sabes lo que es algo imperecedero? (Permita respuestas. Muestre los alimentos enlatados y cualquier otro producto imperecedero que lleve, menos la miel.)

Llamamos a esa clase de alimentos “imperecederos” porque duran largo tiempo. Con el tiempo se pondrán malos, pero a veces los alimentos enlatados y deshidratados duran años.

¿Qué sucede si los alimentos no se preservan debidamente? (Permita respuestas. Muestre el alimento echado a perder.)

Los alimentos se echarán a perder si no se conservan debidamente. Por eso dedicamos tiempo a enlatar o deshidratar alimentos. Queremos que duren mucho.

Hay sólo una clase de alimento que nunca se echa a perder, aunque se deje en su estado natural. ¿Sospechas cuál pudiera ser? (Permita respuestas.)

Les daré algunas pistas: Su color es dorado. Se extrae de las flores. La fabrican las abejas. Cierto, es la miel.

(Muestre la miel.) La miel no se echará a perder. Pudiera cristalizarse, pero sigue siendo buena. Es el perfecto alimento natural.

Dios nos dio la promesa de que no pereceremos sino que tendremos vida eterna. (Lea Juan 3:16.)

Esos alimentos “imperecederos” no son en realidad “imperecederos”. Con el tiempo se echarán a perder. Pero la promesa de Dios es para siempre, como esta miel. Él dijo que ninguno que crea en su Hijo perecerá.

No todo el mundo tendrá vida eterna. Así como este alimento echado a perder, algunas personas finalmente perecerán. Sólo quienes creen en Cristo no perecerán sino que tendrán vida eterna. Cuando das a BGMC, estás ayudando a difundir las buenas nuevas de que Jesucristo murió para dar vida eterna. Muchas más personas en el mundo serán como esa miel —no perecerán— ¡gracias a niños como tú que dan a BGMC!

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

105

Historia misionera¡Atención, maestros! El manual en datos DVD contiene presentaciones en PowerPoint para las historias misioneras, !ahora disponibles en español! El DVD en datos se envía libre de costos a cada iglesia que dona para BGMC. Se pueden comprar copias por $15. Llame a Mi Iglesia Saludable (My Healthy Church) al 1-855-642-2011. (Solo las historias misioneras en PowerPoint están en español. El resto del contenido del disco está solo en inglés.)

Lección 6: TONGA

(Lámina 4)

(Lámina 3)

(Lámina 2)

(Lámina 1)

ÁNGELES EN EL AEROPUERTO(Lámina 1)

Randy y Renee Carlson, misioneros en Tonga, comenzaron su carrera misionera en el país de Palao. Éste se halla en la misma región que Tonga, parte de los millares de islas que se encuentran en el Pacífico Sur. Su primer año estuvo lleno de muchas pruebas, robos, y enfermedades tropicales. El enemigo siempre estaba luchando contra ellos, tratando de impedir que hablaran del amor de Dios.

(Lámina 2)

Pero el Señor abrió las puertas para que viajaran de pueblo en pueblo, predicando a los niños el mensaje del evangelio. Construyeron un remolque ambulante, y siempre que lo llevaban a un poblado, los niños salían corriendo para ver los títeres y para oír acerca del amor de Dios.

(Lámina 3)

Casi a mediados de su primer año como misioneros, volvieron a los Estados Unidos para unas breves vacaciones. Cuando terminaron las vacaciones, Randy volvió solo a Palao, dejando a Renee con sus dos niñas, Cherie y Charity, que tenían seis y cuatro años de edad. Cuando llegó el momento de que Renee y las niñas también volvieran a Palao, la familia hizo una oración pidiendo que el viaje saliera bien.

(Lámina 4)

Después de una emotiva despedida a la familia, Renee llevó a las niñas al aeropuerto y se montaron en el avión. Pero llegó un mensaje del capitán diciendo que el avión tenía algún desperfecto mecánico. Tendrían que esperar hasta que se hicieran las reparaciones.

(Lámina 5)

Conforme pasaban las horas, Renee comenzó a preocuparse. Se suponía que hiciera un vuelo de enlace con otro avión, y no había tiempo que perder. Ella oró pidiendo que no perdiera el próximo avión. Sólo había un vuelo semanal al país de Palao; si perdía el avión, ella y las niñas tendrían problemas para volver a casa.

TONGA

(Lámina 5)

Manual misionero BGMC 2014, Vol. 16

106

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

(Lámina 9)

(Lámina 8)

(Lámina 7)

(Lámina 6)

Al fin despegó el avión. El vuelo fue bueno, y aterrizaron en la siguiente ciudad. Pero no había tiempo que perder. Renee y las niñas tuvieron que correr lo más rápido que podían para no perder el próximo vuelo.

(Lámina 6)

Para sorpresa de Renee, cuando llegaron a la puerta, no había nadie esperando. Todos habían subido al avión, y el avión estaba a punto de despegar. Renee corrió al mostrador y le dijo al hombre: “¡Se suponía que yo estuviera en ese vuelo!” El hombre le dijo: “Lo siento, señora, pero el avión ya está preparado para el despegue”.

Renee le rogó: “No puede despegar todavía; tengo que irme en ese vuelo”.

(Lámina 7)

El hombre se mostró enojado. “Tendrá que pasar la noche en un hotel e irse a otra hora”.

Renee estaba tan angustiada que comenzó a llorar. “Señor, usted no entiende. Tengo que irme en ese vuelo. Sólo hay un vuelo semanal a Palao”. Pero el hombre sólo dijo: “Lo siento, señora”.

(Lámina 8)

En ese momento, dos hombres en traje aparecieron a cada lado de Renee. No tenían equipaje ni boletos. Le dijeron al hombre: “Esta mujer y sus hijas irán en ese vuelo”.

El hombre los miró, y les dijo: “¿Quiénes son ustedes, y por qué les interesa esta mujer?” Ellos dijeron: “Nos interesamos por los seres humanos, ¡y esta mujer irá en ese vuelo!” Hablaron con gran poder y autoridad.

En ese preciso momento, el hombre se comunicó por radio con el avión. Para sorpresa de Renee, el avión regresó a la puerta y esperó que se cargara el equipaje de ella. Se abrió la puerta para permitir que Renee y sus niñas subieran.

(Lámina 9)

Cuando Renee volvió para dar gracias a los hombres, ¡habían desaparecido! Le preguntó a Cherie: “¿Vieron adónde se fueron esos hombres para ir a darles las gracias?” Cherie dijo: “¡Mami, ellos desaparecieron!”

Renee miró todo el largo pasillo del aeropuerto, pero no pudo ver a nadie. Ella supo en ese preciso momento que eran ángeles y que Dios los había llevado para que la ayudaran. Cuando Renee pensaba acerca de la bondad de Dios, también pensaba en todas las pruebas y dificultades que estaban todavía por delante. Pero no podía olvidar que sus ángeles andan alrededor, observándolas. ¡Alabado sea su nombre!

La información para esta historia la proveyeron los misioneros Randy y Renee Carlson y se usa con permiso de la obra misionera mundial de las Asambleas de Dios.

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

107

Los niños salían corriendo para ver los títeres y para oír acerca del amor de Dios.

Lección 6: TONGA

Manual misionero BGMC 2014, Vol. 16

108

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.Renee corrió al mostrador y le dijo al hombre:

“¡Se suponía que yo estuviera en ese vuelo!”

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

109

Dos hombres en traje aparecieron a cada lado de Renee. Hablaron con gran poder y autoridad.

Lección 6: TONGA