Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril...

28
Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril En esta edición de 2017 se presenta por segunda vez la “Memoria gráfica del ferrocarril español” como testigo de la evolución del tren y la infraestructura. Los trenes de alta velocidad, la infraestructura, los trenes de viajeros de Renfe, las estaciones, los trenes autonómicos y los turísticos, los trenes ya desaparecidos y los trenes de mercancías Renfe y de las empresas privadas, son objeto de esta segunda edición de la memoria gráfica del ferrocarril. This 2017 edition presents the “Graphic memory of the Spanish railway” for the second time, as evidence of the evolution of the train and the infrastructure. High-speed trains, infrastructure, Renfe passenger trains, stations, regional and tourist trains, trains that have now disappeared and freight trains operated by Renfe and private companies are the subject of this second edition of the Graphic memory of the Spanish railway. Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic memory of the Spanish railway 2016-2017 193 Red convencional ancho métrico y otras redes O C É A N O A T L Á N T I C O MAR MEDITERRANEO M A R C A N T Á B R I C O Palma Sa Pobla Soller Santander Lugo Ourense Ponferrada Santiago Oviedo Burgos Palencia Soria Logroño Miranda de Ebro Valladolid Pamplona Vitoria Huesca Teruel Tarragona Girona Toledo Cáceres Mérida Zafra Ciudad Real Albacete Alicante Almería Granada Málaga Jaén Córdoba Sevilla Cádiz Jerez Murcia Cuenca Castellón Bilbao S.Sebastían A Coruña Ferrol Betanzos Tui Gijón Canfranc Tardienta Tortosa La Pobla de Segur Puigcerdà Reus Figueres Portbou Requena-Utiel Gandía Cullera Silla Xátiva Alcoy La Encina Villena Cartagena Águilas Lorca Manzanares Fuengirola Bobadilla P.Genil Antequera Algeciras Utrera Mirabueno Puertollano Plasencia Valencia de Alcántara Torralba Aranda de Duero Castejón Altsasu Calatayud El Entrego Sagunto Venta de Baños Espeluy Reinosa LEYENDA Red alta velocidad Red convencional ancho ibérico C.T. Meirama Manacor Fuentes de Oñoro Salamanca León Pontevedra Avilés Jadraque Segovia Astoga Berdedo Lleida 3 Maçanet-Massanes 2 Bellvei 1,4 Mocejón 5,6,37 Medina del Campo 7 Valencia 8 Navas del Marqués 9 Vigo Padrón 11 Pobra de San Xian 12 Barcelona Vadollano 13 Pancorbo 14,15, 20, 26,44 Madrid 16 Chillarón de Cuenca 17 18 Llinars del Vallés 19 S.J. Despí 21 Vilanova de la Barca 22 La Garriga 10 Padrón 23 Azpeitia 24 Las Rozas 25 Aranjuez 27,36 Galapagar-La Navata 28 Zamora 29 Zaragoza 30 Alcázar 31 Guimorcondo 32 Cieza 33 Jerez de los Caballeros 34 Almorchón 35 Navarrete del Río 38 Peñalajo 39 Mataporquera 40 Badajoz 41 La Font de la Figuera 42 Huelva 43 Monsalupe

Transcript of Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril...

Page 1: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

En esta edición de 2017 se presenta por segunda vez la “Memoria gráfica del ferrocarril español” como testigo de la evolución del tren y la infraestructura.

Los trenes de alta velocidad, la infraestructura, los trenes de viajeros de Renfe, las estaciones, los trenes autonómicos y los turísticos, los trenes ya desaparecidos y los trenes de mercancías Renfe y de las empresas privadas, son objeto de esta segunda edición de la memoria gráfica del ferrocarril.

This 2017 edition presents the “Graphic memory of the Spanish railway” for the second time, as evidence of the evolution of the train and the infrastructure.

High-speed trains, infrastructure, Renfe passenger trains, stations, regional and tourist trains, trains that have now disappeared and freight trains operated by Renfe and private companies are the subject of this second edition of the Graphic memory of the Spanish railway.

Memoria gráfica delferrocarril español 2016-2017

Graphic memory ofthe Spanish railway 2016-2017

193

Red convencional ancho métrico y otras redes

O C

É A

N O

A

T L

Á N

T I

C O

MAR

MEDIT

ERRANEO

M A R C A N T Á B R I C O

Palma

Sa PoblaSoller

Santander

Lugo

OurensePonferrada

Santiago

Oviedo

Burgos

Palencia

Soria

Logroño

Miranda de Ebro

Valladolid

PamplonaVitoria

Huesca

Teruel

Tarragona

Girona

Toledo

Cáceres

Mérida

Zafra

Ciudad Real

Albacete

Alicante

Almería

Granada

Málaga

Jaén

Córdoba

Sevilla

Cádiz

Jerez

Murcia

Cuenca Castellón

Bilbao S.SebastíanA Coruña Ferrol

Betanzos

Tui

Gijón

Canfranc

Tardienta

Tortosa

La Pobla de Segur

Puigcerdà

Reus

FigueresPortbou

Requena-Utiel

Gandía

Cullera

Silla

Xátiva

AlcoyLa Encina

Villena

Cartagena

Águilas

Lorca

Manzanares

Fuengirola

Bobadilla

P.Genil

Antequera

Algeciras

Utrera

Mirabueno

Puertollano

Plasencia

Valencia de Alcántara

Torralba

Aranda de Duero

Castejón

Altsasu

Calatayud

El Entrego

Sagunto

Ventade Baños

Espeluy

Reinosa

LEYENDA

Red alta velocidad

Red convencional ancho ibérico

C.T.Meirama

Manacor

Fuentes deOñoro

Salamanca

LeónPontevedra

Avilés

Jadraque

Segovia

Astoga

Berdedo

Lleida

3 Maçanet-Massanes

2 Bellvei

1,4Mocejón

5,6,37Medina del Campo

7 Valencia

8Navas del Marqués

9Vigo

10Padrón11

Pobra deSan Xian

12

Barcelona

Vadollano

13Pancorbo

14,15, 20, 26,44 Madrid

16 Chillarón de Cuenca

1718 Llinars del Vallés

19S.J. Despí

21

Vilanova de la Barca 22

La Garriga

10Padrón

23Azpeitia

24 Las Rozas

25 Aranjuez

27,36 Galapagar-La Navata

28 Zamora 29 Zaragoza

30 Alcázar

31Guimorcondo

32 Cieza

33 Jerez de los Caballeros

34Almorchón

35 Navarrete del Río

38 Peñalajo

39 Mataporquera

40Badajoz 41 La Font de la Figuera

42Huelva

43Monsalupe

Page 2: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook 194

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17Trenes de alta velocidad

High-Speed Trains

1. Tren AVE de la serie 112 entre Sevilla y Madrid, aproximándose a La Sagra. Renfe ha vinilado numerosos trenes con vinilos conmemorando su 75 aniversario.

1. 112 series AVE train between Seville and Madrid, approaching La Sagra. Renfe has wrapped numerous trains in vinyl to commemorate its 75th anniversary.

Gonzalo Rubio García. Mocejón. 28/09/2016

2. Como ya hizo Renfe en 2015 con un AVE S-100, vinilándolo con publicidad de Movistar; en 2016 le ha tocado el turno a un tren de la serie 103, en este caso, con publicidad de Correos, que ha estado circulando por toda España durante los meses de verano.

2. As in 2015 with an AVE S-100 when Renfe wrapped it with Movistar advertising graphics; in 2016 it was the turn of a train from the 103 series , with Correos (Spanish Postal Service) advertising in this case, and which has been running all over Spain during the summer months.

Gonzalo Rubio García. Bellvei. 24/08/2016

Page 3: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il 20

16-2

017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 195

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

4. Con motivo de la celebración de los 400 años de la muerte de El Greco, Renfe prolongó, durante el verano de 2014, sus relaciones desde Barcelona, Sevilla y Málaga a Madrid, hasta Toledo rompiendo la monotonía de los tradicionales 104 realizando los servicios Avant con trenes de la serie 103.

4. On the occasion of the 400th anniversary of El Greco’s death, Renfe extended its routes from Barcelona, Seville and Málaga to Madrid as far as Toledo in the summer of 2014, breaking the monotony of the traditional 104 train offering Avant services with 103 series trains.

Gonzalo Rubio García. Mocejón. 24/02/2015

3. Un TGV Dúplex cubriendo la relación entre Barcelona y París al paso por Massanes, sobrevolando la estación de Cercanías de Maçanet-Massanes.

3. A TGV Dúplex covering the route between Barcelona and Paris as it goes through Massanes, passing the Maçanet-Massanes commuter train station.

Javier López Ortega. Maçanet-Massanes. 27/08/2016

Page 4: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

5. Tren de la serie 730 entre Madrid y Galicia por la línea de alta velocidad estacionado en Medina del Campo.

5. 730 series train between Madrid and Galicia on the high-speed line, parked in Medina del Campo. Gonzalo Rubio García. Medina del Campo. 17/06/2015

196

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

Page 5: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

Infraestructuras

Infrastructure

7. Los trenes de Cercanías y Regionales dejaron de tener como cabecera y destino Valencia-St. Isidre para volver a la Estación del Norte. En la imagen, el 592.224 rinde viaje con el tren 18160 procedente de Aranjuez, mientras un 599 maniobra para repostar gas-oil.

7. Commuter and Regional trains ceased to have Valencia-St. Isidre as a rail head and destination, returning to the Estación del Norte. In the picture, the 592.224 arriving at its destination with train 18160 from Aranjuez, while a 599 shunts to refuel with diesel oil.

Adrián Cot. Valencia. 12/01/2017

6. Cambiador de ancho de vía en el km 156,6 en Medina del Campo Alta Velocidad para poder realizar el servicio Ave entre Madrid y Salamanca a través de la Bifurcación Arroyo de la Golosa.

6. Gauge changing system at km 156.6 on Medina del Campo high-speed line to operate the Ave service between Madrid and Salamanca via the Arroyo de la Golosa junction.

Gonzalo Rubio García. Medina del Campo. 21/12/2015

197

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

Page 6: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

198

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

8. Tren de mercancías circulando por uno de los tramos aún sin renovar entre Santa María de la Alameda y Herradón-La Cañada, poco antes del antiguo apeadero de Fontuana.

8. Freight train running along one of the sections not yet renewed between Santa María de la Alameda and Herradón-La Cañada, shortly before the old stop at Fontuana.

Gonzalo Rubio García. Las Navas del Marqués. 05/07/2016

Page 7: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

199

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

10. La apertura del Eje Atlántico de Alta Velocidad ha supuesto la inauguración de nuevas estaciones como esta de Padrón-Barbanza, por donde circulan los trenes de la serie 121 que realizan el recorrido entre Vigo y A Coruña.

10. The opening of the High-Speed Atlantic Axis has meant the opening of new stations like this one in Padrón-Barbanza, where the 121 series trains pass on the route between Vigo and A Coruña.

Gonzalo Rubio García. Padrón. 26/03/2016

9. Tres composiciones estacionadas en la soterrada estación de Vigo Urzaiz, que alberga además los trenes que recorren el Eje Atlántico, manteniéndose la estación de Guixar para el resto de trenes.

9. Three compositions parked in the underground station of Vigo Urzaiz, which also houses trains that run on the Atlantic Axis, the station of Guixar being kept for other trains.

José Ángel Reyes. Vigo. 18/04/2015

Trenes de viajeros Renfe

Renfe Passenger Trains

Page 8: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

200

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

11. Tren TRD 594 de media distancia entre Ourense y A Coruña.

11. TRD 594 medium-distance train between Ourense and A Coruña.

Gonzalo Rubio García. Pobra de San Xian. 20/07/2016

12. Talgo Almería-Madrid remolcado por una locomotora 334 a su paso sobre el puente metálico que salva el río Guarrizas, poco antes de desembocar en el Guadalimar.

12. Almería-Madrid Talgo towed by a 334 locomotive on passing the metal bridge over the River Guarrizas, shortly before flowing into the Guadalimar.

Gonzalo Rubio García. Vadollano. 17/04/2016

Page 9: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

201

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

13. Este viaducto, en las proximidades de Pancorbo, en un origen fue metálico en su tramo central. Sin embargo, ya desde hace muchos años se derribó la parte central y se construyó uno nuevo, de piedra, a su lado; el cual sigue en pie soportando diariamente el paso de numerosos trenes.

13. This viaduct, near Pancorbo, originally had a central metal section. However, the central part was demolished many years ago and a new one, constructed of stone, was built next to it; and which continues standing, supporting the numerous trains that pass by every day.

Gonzalo Rubio García. Pancorbo. 20/09/2016

Page 10: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

202

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

Trenes de Cercanías

Commuter Trains

14. Un tren Civia estacionado en la estación de Valdebebas en la línea del Aeropuerto-T4.

14. A Civia train parked at the Valdebebas station on the Airport T4 line.

Gonzalo Rubio García. Madrid. 19/01/2016

15. Un tren de la serie 450, los únicos de dos pisos que circulan por la red, circulando entre Fuente de la Mora y Villalba.

15. A 450 series train, the only double-deckers running on the network, between Fuente de la Mora and Villalba.

Gonzalo Rubio García. Madrid. 22/05/2016

Page 11: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

203

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

17. En la barcelonesa estación de Plaza de Cataluña, en mayo de 2016 se levantó la aguja que conectaba las vías de Adif con las de la línea 1 de Metro de Barcelona. Fue usada durante muchos años para introducir material en la red de metro barcelonesa.

17. At Barcelona’s Plaza de Catalunya station. In May 2016 the points connecting the Adif tracks with those on Barcelona Metro Line 1 were removed. They were used for many years to bring material onto the Barcelona metro network.

Bernat Borràs Pujol. Barcelona - Plaza de Cataluña. 27/08/2016

16. Apeadero de Chillarón de Cuenca, antes estación, en la línea de Madrid a Valencia por Cuenca.

16. Chillarón de Cuenca halt, formerly a station, on the Madrid to Valencia line via Cuenca.

Gonzalo Rubio García. Chillarón de Cuenca. 27/06/2010

Estaciones

Stations

Page 12: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

204

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

18. En Cataluña Renfe ha llevado a cabo diversas actuaciones de reforma en numerosas estaciones como esta de Llinars del Vallès en la línea de Nord Aeroport - Maçanet Massanes.

18. In Catalonia Renfe has carried out several refurbishing activities at numerous stations, like this one at Llinars del Vallès on the Nord Aeroport - Maçanet Massanes line.

Catalina Elena López Hinojosa. Llinars del Vallés. 11/01/2017.

19. En Sant Joan Despí (R1 Molins de Rei-Maçanet Massanes) las obras comprenden mejoras de la accesibilidad, recrecido y prolongación de andenes para adaptarlos a unidades de 200 metros, instalación de ascensores, adaptación del paso inferior e instalación de una nueva marquesina.

19. In Sant Joan Despí (R1 Molins de Rei-Maçanet Massanes), work includes improvements to accessibility, elevation and lengthening of platforms to adapt them to 200-metre units, installation of lifts, adaptation of the underpass and installation of a new roof.

Catalina Elena López Hinojosa. San Joan Despí. 13/09/2016.

Page 13: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

205

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

20. Nuevo vestíbulo de Atocha para la conexión entre el AVE y los servicios de cercanías al Aeropuerto T4.

20. New Atocha concourse for connection between AVE and commuter train services to the Airport T4.

Alberto García Álvarez. 25/02/2017.

Page 14: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

206

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

Trenes autonómicos

Regional Trains

21. La línea Lleida-La Pobla de Segur pasó de ser propiedad de Adif, y operada por Renfe, a ser explotada íntegramente por FGC que poco después adquirió las nuevas unidades de la serie 331.

21. The Lleida-La Pobla de Segur line changed from being owned by Adif, and operated by Renfe, to being fully operated by FGC, which shortly after acquired the new 331 series units.

Javier López Ortega. Vilanova de la Barca. 14/08/2016

22. Las actuaciones en la estación de La Garriga (R3 L´Hospitalet de Llobregat-Vic) comprenden trabajos de pintura del edificio de viajeros.

22. Work at the La Garriga station (R3 L’Hospitalet de Llobregat-Vic) includes painting of the passenger building.

Catalina Elena López Hinojosa. La Garriga. 11/01/2017

Page 15: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

207

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

24. La Fundación de los Ferrocarriles Españoles pone cada año en circulación dos trenes históricos tradicionales por la red madrileña, el Tren de la Fresa, y el Tren de la Navidad. En la imagen una composición de lujo a cargo de la locomotora 8915 recorre durante los días de Navidad el Monte del Pardo y la Casa de Campo.

24. The Spanish Railways Foundation runs two traditional, historical trains every year on the Madrid network, the Strawberry Train and the Christmas Train. In the picture, a luxury composition pulled by locomotive 8915 runs through the Monte del Pardo and Casa de Campo at Christmas time.

Gonzalo Rubio García. Las Rozas. 27/12/2016

Trenes turísticos

Tourist trains

23. El Museo Vasco del Ferrocarril cuenta con un pequeño tramo entre Azpeitia y Lasao que forma parte del antiguo Ferrocarril del Urola, entre Zumárraga y Zumaya. La locomotora de tracción vapor FV 104 “Aurrerá” remolca tres coches de viajeros de vuelta al museo.

23. The Basque Railway Museum has a small section between Azpeitia and Lasao that forms part of the former Urola Railway, between Zumárraga and Zumaya. The steam traction engine FV 104 “Aurrerá” tows three passenger coaches back to the museum.

Gonzalo Rubio García. Azpeitia. 04/09/2016

Page 16: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

208

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

25. Los viajeros recorren los andenes de la estación de Aranjuez tras haber llegado en el Tren de la Fresa desde Príncipe Pío.

25. Passengers walking along the platforms of the station at Aranjuez after having arrived on the Strawberry Train from Príncipe Pío.

Gonzalo Rubio García. Aranjuez. 16/10/2016

Page 17: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

209

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

Trenes desaparecidos

Trains no longer in service

27. En junio de 2013 se añadió al Trenhotel Lusitania un coche 10.000 (9.000 en algunas ocasiones), para dar servicio a los entre Madrid y Ávila, aunque el coche continuaba de vacío hasta Medina del Campo. En diciembre de 2015, dejó de circular este coche acoplado al Trenhotel Lusitania.

27. In June 2013 a 10.000 coach (9.000 on some occasions) was added to the Trenhotel Lusitania to provide services between Madrid and Ávila, although the coach remained empty until Medina del Campo. In December 2015, this coach coupled to the Trenhotel Lusitania stopped running.

Gonzalo Rubio García. Galapagar-La Navata. 28/02/2015

26. A principios de 2015 la Asociación para la Restauración de Material Ferroviario (ARMF) culminó el proceso de restauración del TER 9710 en sus talleres de Lérida. En marzo fue trasladado al Museo del Ferrocarril de Delicias en el que permanece albergando exposiciones temporales.

26. At the beginning of 2015 the Association for Railway Rolling Stock Restoration (ARMF) culminated the process of restoring the TER 9710 at its workshops in Lérida. In March it was transferred to the Delicias Railway Museum where it remains in temporary exhibitions.

Gonzalo Rubio García. Madrid. 21/03/2015

Page 18: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

210

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

29. El día 7 de abril de 2015 llegaron respectivamente a las estaciones de Barcelona-Sants y Madrid-Chamartín, los últimos “Estrella Costa Brava”. Se cerraba así un ciclo en la historia del ferrocarril español, con la desaparición del último servicio Estrella.

29. On 7 April 2015, the last “Estrella Costa Brava” arrived at the Barcelona-Sants and Madrid-Chamartín stations respectively. This closed an era in the history of the Spanish railway, with the disappearance of the last Estrella service.

Gonzalo Rubio García. Zaragoza. 07/04/2015

28. La madrugada del lunes 1 de febrero de 2016, circuló el último tren nocturno por Zamora, las ramas de A Coruña y Vigo del Trenhotel Rías Gallegas. En la imagen, el penúltimo Trenhotel que circuló por Zamora, de camino a Chamartín, a cargo de la 333.403.

28. In the early morning of Monday, 1 February 2016, the last night train on the A Coruña and Vigo branches of the Trenhotel Rías Gallegas passed through Zamora. In the picture, the penultimate Trenhotel running through Zamora, on the way to Chamartín, pulled by the 333.403.

Gonzalo Rubio García. Zamora. 30/01/2016

Page 19: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

211

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

30. El 2 de agosto de 2015 circuló por última vez, el Trenhotel “Alhambra” que unía Barcelona con Granada, debido a las obras en el Corredor Mediterráneo.

30. On 2 August 2015, the Trenhotel “Alhambra” linking Barcelona and Granada ran for the last time, owing to building work on the Mediterranean Corridor.

Gonzalo Rubio García. Alcázar de San Juan. 03/07/2015

Page 20: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

212

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

Trenes de Renfe Mercancías

Renfe Freight Trains

31. La doble tracción por cola se da entre Ávila y Herradón-La Cañada a los trenes cargados de bobinas que tienen que ascender hasta el puerto de La Cañada entre Trasona a Sagunto.

31. Rear double traction occurs between Ávila and Herradón-La Cañada for trains loaded with reels that have to climb to the port of La Cañada between Trasona and Sagunto.

Gonzalo Rubio García. Guimorcondo. 11/03/2015

32. A su paso por Cieza, en plena línea entre Albacete y Murcia, esta locomotora 333.3 de Renfe Mercancías remolca este largo corte de cisternas vacías entre Getafe y Escombreras.

32. As it passes through Cieza, in the middle of the line between Albacete and Murcia, this 333.3 Renfe Freight locomotive tows this long set of empty tankers between Getafe and Escombreras.

Javier López Ortega. Cieza. 12/07/2016

Page 21: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

213

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

34. Un tren de carbón entre Puertollano y la Central Térmica de Puente Nuevo, en Espiel.

34. A coal train between Puertollano and the Puente Nuevo thermal power plant in Espiel.

Gonzalo Rubio García. Almorchón. 28/06/2016

33. El antiguo ferrocarril de Zafra a Jerez de los Caballeros sigue activo hasta el complejo siderúrgico situado en esta última, a donde llegan trenes procedentes de Sevilla cargados con chatarra y viruta. En la imagen, un chatarrero vacío entre Llano de la Granja y Sevilla a cargo de una locomotora 333.3.

33. The old railway from Zafra to Jerez de los Caballeros is still in use as far as the iron and steel complex located in the latter, where trains come from Seville loaded with scrap and shavings. In the picture, an empty scrap metal train between Llano de la Granja and Seville pulled by a 333.3 locomotive.

Gonzalo Rubio García. Jerez de los Caballeros. 29/06/2016

Page 22: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

214

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

35. Por la línea entre Zaragoza y Valencia vía Teruel circula este mercante a cargo de locomotoras 333.3 de Renfe Mercancías transportando automóviles entre la factoría de Opel en Grisén y Valencia.

35. This goods train runs on the line between Zaragoza and Valencia via Teruel, pulled by the 333.3 Renfe Freight locomotives transporting cars between the Opel factory in Grisén and Valencia.

David Manuel Aguaded. Navarrete del Río. 05/05/2015

Page 23: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

215

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

37. Aun es posible ver en activo locomotoras tan veteranas como las 1600 y las 1300, pioneras de la tracción diésel en España; aunque sea al frente de trenes de trabajos o, como es en este caso, de traslado al país vecino para realizar obras; a cargo de una locomotora 319 de Azvi-Tracción Rail.

37. It is still possible to see locomotives as old as the 1600s and 1300s in service, pioneers of diesel traction in Spain; even if it is at the head of work trains or, as in this case, moved to the neighbouring country to carry out work; pulled by an Azvi-Tracción Rail 319 locomotive.

Gonzalo Rubio García. Medina del Campo. 01/04/2016

36. El tren con el recorrido más largo del mundo, entre Yiwu (China) y Madrid (España), cargado de productos manufacturados para vender en España y que recorre más de 13.000 km a través de ocho países en tan solo veinte días.

36. The longest train in the world, between Yiwu (China) and Madrid (Spain), loaded with manufactured goods to sell in Spain and that travels more than 13,000 km through eight countries in just twenty days.

Gonzalo Rubio García. Galapagar-La Navata. 08/12/2014

Trenes de mercancías de empresas privadas

Freight trains owned by Private Companies

Page 24: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

216

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

38. Las compañías privadas realizan también transportes excepcionales como esta góndola para el traslado de transformadores eléctricos.

38. Private companies are also responsible for exceptional transport such as this railcar for the transport of electric transformers.

Gonzalo Rubio García. Peñalajo. 20/06/2016

39. Entre las locomotoras eléctricas que Renfe ha puesto en alquiler desde 2016, destacan las 269. Hasta 6 de ellas han sido alquiladas por Comsa para realizar los tráficos de portacoches entre Valladolid y Venta de Baños, y Muriedas siendo la única empresa privada que cuenta con locomotoras eléctricas de alquiler; situación que en 2017 ha cambiado debido al alquiler también por parte de Renfe de locomotoras de la serie 253.

39. Among the electric locomotives that Renfe has been renting out since 2016 is the 269. Up to 6 of them have been rented by Comsa to be used as car transporters between Valladolid and Venta de Baños, with Muriedas being the only private company with rented Electric locomotives, a situation that changed in 2017 due to the rental, also by Renfe, of 253 series locomotives.

Gonzalo Rubio García. Mataporquera. 17/07/2016

Page 25: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

217

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

41. El impresionante viaducto de La Font de la Figuera, que sobrevuela la rambla del Posino, es testigo del paso de este largo mercante de la empresa Acciona entre Silla y Vicálvaro.

41. The impressive viaduct at La Font de la Figuera, which goes over the Posino watercourse, witnesses this long Acciona freight train passing between Silla and Vicálvaro.

Javier López Ortega. La Font de la Figuera. 14/07/2016

40. Tren TECO entre Portugal y Badajoz remolcado hasta destino con una locomotora portuguesa de la serie 1900 de Comboios de Portugal (CP).

40. TECO train between Portugal and Badajoz towed to its destination with a Portuguese Comboios de Portugal (CP) 1900 series locomotive.

Gonzalo Rubio García. Badajoz. 28/06/2016

Page 26: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

218

Gra

phi

c m

emo

ry o

f th

e Sp

anis

h ra

ilway

201

6-20

17

Anuario del Ferrocarril 2017 Spanish Railway Yearbook

42. En 2016 Transfesa perdió el tráfico de aceite entre Huelva y la refinería de Puertollano, en favor de Renfe. En la imagen, una 335 remolca esta larga composición de cisternas poco después de salir de origen.

42. Transfesa lost out on the oil traffic between Huelva and the Puertollano refinery in 2016 to Renfe. In the picture, a 335 tows this long composition of tankers shortly after departure.

Gonzalo Rubio García. Huelva. 30/06/2016

43. En 2016 circularon los últimos trenes cargados de bioetanol de Abengoa desde su planta de Babilafuente hasta los puertos de Muriedas y de Escombreras.

43. In 2016 the last trains loaded with bioethanol from Abengoa were transported from its Babilafuente plant to the ports of Muriedas and Escombreras.

Gonzalo Rubio García. Monsalupe. 23/02/2016

Page 27: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

219

Mem

ori

a g

ráfic

a d

el f

erro

carr

il es

pañ

ol 2

016-

2017

Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril

44. El 29 de junio de 2015 salió de la terminal asturiana de Viella, donde la empresa Central Lechera Asturiana posee una de sus plantas, el último tren cargado de cartones de leche con destino a Sevilla La Negrilla, un histórico tráfico que desde 1972 recorría los más de 1.100 km que separan ambas ciudades.

44. On 29 June 2015, the last train loaded with milk cartons left the Asturias terminal of Viella, where the Central Lechera Asturiana has one of its plants, en route to Sevilla La Negrilla, a long-standing service that since 1972 has covered the distance of more than 1,100 km that separates both cities.

Gonzalo Rubio García. Madrid. 27/05/2014

Page 28: Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Graphic ... · Memoria gráfica del ferrocarril español 2016-2017 Spanish Railway Yearbook 2017 Anuario del Ferrocarril 10. La

www.spanishrailwaysnews.com