Memoria y Especificaciones Relavera

97
INDICE GENERAL 1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA 2.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS 3.0 PLANILLA DE METRADOS 4.0 ANALISIS DE PRECIOS UNITARIOS 5.0 ANALISIS DE GASTOS GENERALES 6.0 RELACION DE EQUIPO MINIMO 7.0 VALOR REFERENCIAL DETALLADO POR PARTIDAS 8.0 INSUMOS 09.0 PROGRAMA GENERAL DE EJECUCION 10.0 PLANOS DE OBRA. 11.0 ANEXO: ANEXO N°01: PANEL FOTOGRAFICO ANEXO N°02: CANTERAS EN LA ZONA ANEXO N°02: SECUENCIA DE PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Transcript of Memoria y Especificaciones Relavera

Page 1: Memoria y Especificaciones Relavera

INDICE GENERAL

1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA

2.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.0 PLANILLA DE METRADOS

4.0 ANALISIS DE PRECIOS UNITARIOS

5.0 ANALISIS DE GASTOS GENERALES

6.0 RELACION DE EQUIPO MINIMO

7.0 VALOR REFERENCIAL DETALLADO POR PARTIDAS

8.0 INSUMOS

09.0 PROGRAMA GENERAL DE EJECUCION

10.0 PLANOS DE OBRA.

11.0 ANEXO:ANEXO N°01: PANEL FOTOGRAFICOANEXO N°02: CANTERAS EN LA ZONAANEXO N°02: SECUENCIA DE PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Page 2: Memoria y Especificaciones Relavera

1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 3: Memoria y Especificaciones Relavera

EXPEDIENTE TÉCNICO PARA REMEDIACIÓN DEL SECTOR RELAVERA MICHIQUILLAY, PROVINCIA LA ENCAÑADA-CAJAMARCA

1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1.- ANTECEDENTES

DescripciónEl Sector Relavera, es un depósito de relave proveniente de la planta piloto Michiquillay que fueron almacenando los relaves aguas debajo de dicha planta mediante sifonaje, siendo la altura máxima 7 m. Anteriormente parte del vaso se encontraba inundado y se apreciaba una fuerte filtración al pie del talud de la Relavera. Actualmente la parte del vaso inundado se encuentra casi totalmente seco producto de la construcción de drenaje reduciendo considerablemente las filtraciones. Aunque existen pequeñas filtraciones por lo que se propondrá considerar unos drenes complementarios.

Remediación Criterios Técnicos El criterio básico es cubrir los relaves (encapsulamiento parcial) mediante una geomembrana y proteger el talud con un muro de gaviones. Se realizará primeramente un secado total de esta zona mediante, un sistema de drenaje. Posteriormente este sistema será captado mediante buzones para poder derivarlas con tubo cerrado hacia una caja de concreto que se encuentra en la parte baja de la relavera. Para la escorrentía superficial aguas arriba de la relavera se tiene canales de coronación, las cuales evacuarán a al buzón “I”. Para evitar las filtraciones al pie de gavión se colocará un tramo en la zona húmeda para captar las filtraciones y derivarlas a la caja de concreto donde se recolecta las filtraciones del sistema de drenaje. Una vez accesible la zona de trabajo, se conformará encima del depósito de relaves el suelo contaminado del material proveniente del corte de la relavera y lo faltante proveniente del depósito de desmonte que se encuentra al lado del túnel de Michiquillay aproximadamente 3.5km, luego se realizará con una ligera compactación (01 pasada) con un equipo liviano de compactación (Pancha Compactadora) retirando desde luego cualquier elemento punzo cortante que pueda dañar a la geomembrana, para luego colocar geotextil y la geomenbrana de HDPE (1 mm) y los gaviones .Se colocará encima de la geomembrana un espesor de suelo granular (e=0.15m) para que pueda filtrar las aguas de lluvias, encima de ello el relleno de suelo topsoil (arena arcillosa, arena limosa o limo inorgánico) en un espesor de 0.30 m colocado en dos (02) capas de 0.15 m; cada capa con un apisonamiento ligero de ida y vuelta (01 pasada) con una Plancha Compactadora. Los gaviones estarán colocados al pie del talud de la relavera.

Page 4: Memoria y Especificaciones Relavera

1.2.- OBJETIVO

El objetivo de la ejecución del estudio es realizar el Cierre del Sector denominado Relavera que está dentro de Plan de Cierre de Michiquillay. El Estudio tiene los siguientes aspectos:AmbientalCierre definitivo del Sector Relavera, por el cual minimizará el impacto de la contaminación por polvo y aguas ácidas generadas por la relavera.SocialGenerar oportunidad de trabajo y capacitación mediante el empleo de mano de obra no calificada en la comunidad campesina de Michiquillay, a excepciones de trabajos que requieran la capacidad comprobada.

1.3.- ALCANCESLa obra comprende el Cierre del Sector denominado Relavera, para lo cual se conformará el depósito y la colocación de gaviones como elementos de contención. El depósito estará recubierto con cobertura de geotextil y geomembrana para evitar el contacto con las aguas de lluvias sobre la cobertura, a esto se colocará una capa de suelo granular y encima un espesor de 0.30m “Top Soil”.En el trabajo se debe emplear mano de obra de la comunidad de Michiquillay, los mismos que estarán provistos de herramientas, materiales y equipos de seguridad.La empresa contratista designará un Ing. Residente, el cual tendrá que trabajar en coordinación con el Ing. Supervisor de Activos Mineros, quien se encargará de verificar que la obra se cumpla según lo estipulado en el Expediente Técnico que forma parte del contrato.

1.4.- INFORMESSe presentará informes semanales y un informe final de obra que consiste en:Al final de la obra

Memoria Descriptiva valorizada de la ejecución de los trabajos por partidas.

Cronograma real de actividades desarrolladas en la obra. Panel fotográfico cronológicamente suficiente. Certificados de la Calidad del geotextil y de la geomembrana que

se empleó. Liquidación de Obra.

1.5.- DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos que se realizarán, serán los siguientes:1.- Trabajos Provisionales2.- Trabajos Preliminares3.- Estabilidad Hidrológica4.- Estabilidad Física5.- Coberturas y Revegetación6.- Monitoreo y Post Cierre7.- Varios

Se iniciarán con trabajos de provisionales (campamentos, servicios higiénicos, mejoramiento de accesos, etc.). Luego movilización de los equipos y transporte de materiales en obra.

Page 5: Memoria y Especificaciones Relavera

Ejecución de sub drenaje para la captación de las aguas de filtraciones conducidas a un lado de la relavera, a través de un tubo cerrado que se descargará a una caja de concreto. Se realizará sub drenaje en la mitad de la plataforma para la captación de las aguas superficiales la cual serán captadas y conducidas hacia un elemento recolector tipo buzón “I”.Se construirán canales de coronación según el plano, donde las aguas tendrán como término al buzón “I”.Para las obras de estabilidad física, estarán conformadas por gaviones, donde estarán asentadas en una base compactada, también tendrán una línea de subdrenaje para la captación de aguas que serán conducidas hacia la caja de captación de concreto.Se realizará la cobertura con la instalación de geomembrana y geotextil, para luego colocar material granular y encima de ello el top soil, con la respectiva fertilización y siembra.Se realizará la fabricación y colocación de hitos y piezómetros.Luego se colocará el cerco perimétrico y su respectiva puerta de acceso.

1.7.- PRESUPUESTO REFERENCIALEl presupuesto referencial asciende a $792,227.87 (Setecientos Noventa y Dos Mil Doscientos Veintisiete con 87/100 dólares americanos), incluido los impuestos de ley. El presupuesto elaborado tiene como fecha 20.03.2014.

1.8.- PLAZO DE EJECUCIÓNEl plazo de ejecución del Plan de Cierre de Michiquillay Sector Relavera es de 105 (días Calendarios)

1.9.- RELACION DE PLANOSLos Planos del Proyecto son los siguientes:

ITEM DESCRIPCIÓN CÓDIGO1 PLANO TOPOGRÁFICO Y RELACIÓN DE ACTIVIDADES EF-012 PLANO PLATAFORMA – GAVIONES EF-023 PLANO DE SECCIONES PLATAFORMA – GAVIONES EF-034 PLANO DE GEOSINTÉTICOS PLATAFORMA EF-045 PLANO DISTRIBUCIÓN DE AGUA –ESTABILIDAD HIDROLÓGICA EH-016 PLANO SISTEMA SUBDRENAJE PARTE 1/2 EH-02 1/2 7 PLANO SISTEMA SUBDRENAJE PARTE 2/2 EH-02 2/2 8 PLANO SECCIONES DREN INTERMEDIO PLATAFORMA EH-039 PLANO SECIONES TUBERÍA DE DESCARGA EH-04

10 PLANO DE BUZONES Y CAJAS DE CAPTACIÓN EH-0511 PLANO CERCO PERIMÉTRICO CP-0112 PLANO DE HITOS Y PIEZÓMETROS HPz-01

Page 6: Memoria y Especificaciones Relavera

2.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 7: Memoria y Especificaciones Relavera

2.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION

2.1 PRIMERA PARTE - DISPOSICIONES GENERALES

2.1.1 Generalidades

Medio AmbienteDurante la Construcción del Sector Relavera, se considerará un programa adoptándose las medidas que aseguren la preservación del equilibrio y los impactos negativos temporales que pueden producirse, tales como: Contaminación del Agua y Aire. Degradación de Paisajes Explotación excesiva de Banco de Materiales Afectaciones a la Flora y Fauna. Contaminación del Suelo.

El medio ambiente es un amplio espectro que involucra tanto la ecología, como a los aspectos sociales, culturales económicos que se desarrollan en un área determinada, analizando las repercusiones de una obra de infraestructura, determinando las medidas que deben adoptarse para minimizar los impactos negativos, manteniendo el equilibrio entre todos los sistemas.

Seguridad, Higiene y Prevención de AccidentesEl Contratista debe implementar el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, regulado en la Ley 29783.

El Contratista impartirá las Capacitaciones en Seguridad y Salud en el trabajo desde el inicio y final de la obra, esto con el fin, que los trabajadores tengan los capacitación necesaria mediante cualquier riesgo y prevención de enfermedades ocupacionales.

Ante cualquier emergencia el Contratista tendrá recursos para respuestas de emergencia en la obra, es decir medios de comunicación con las autoridades competentes, primeros auxilios, ofrecer información a toda la organización involucrados en la obra analizando el método de respuesta.

El Contratista será responsable de la señalización temporal de seguridad en la obra, se debe poner y mantener en el día todas las barreras, según sea el caso para que prevengan accidentes eficazmente. Se deberá proveer barreras apropiadas, letrero específico como peligro, cuidado vía cerrada, etc., luces rojas, antorchas y guardianes para evitar accidentes en el lugar de la obra.

Así mismo el contratista equipará al personal de equipo protección individual (casco, overol, guantes, lentes, etc.), equipo de protección colectiva (barandas, escaleras, etc.).

En todo momento se ejercitarán precauciones para la protección de personal y propiedades. Se observarán las disposiciones de

Page 8: Memoria y Especificaciones Relavera

seguridad norma G.050 Seguridad durante la Construcción de Reglamento Nacional de Construcciones y del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera.Todo personal deberá contar con el Seguro complementario de trabajo de riesgo Salud (SCTR salud) y Pensión (SCTR pensión).

Errores y Omisiones en Diseños y MetradosEl contratista al inicio de obra, deberá comunicar de inmediato al Supervisor cuando detecte errores y omisiones que puedan encontrarse en el proyecto, tanto en los diseños como en los metrados previa revisión del proyecto y replanteo de obra, conforme a lo establecido en la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, su reglamento y modificaciones vigentes.

2.1.2 Definiciones

Las definiciones más frecuentes usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

PropietarioACTIVOS MINEROS SAC (AMSAC).

Empresa EjecutoraLa Empresa Ejecutora es la Empresa ganadora de la Buena Pro, representada por el Ingeniero Residente nombrado por parte de la Empresa Ejecutora.

Ingeniero Supervisor Es el Ingeniero colegiado encargado por parte del propietario de velar por la correcta ejecución de la obra y el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, planos y procesos constructivos.

Ingeniero Residente de ObraEs el Ingeniero colegiado encargado por parte de la Empresa ejecutora o ganadora de la Buena Pro de velar por la correcta ejecución de la obra y el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, planos y procesos constructivos.

PlanosSignifica aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del Proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra para mejor explicación o para mostrar cambios en el trabajo, serán denominados Planos Complementarios y obligarán al ejecutor con la misma fuerza que los Planos del Proyecto. Planos de Obra, son los que elabora el Ejecutor después de finalizar la obra.

EspecificacionesSignifica todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la obra, motivo del presente documento.

Page 9: Memoria y Especificaciones Relavera

AnexoSignifica las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones para complementarlo.

ProyectoSignifica todo el Plan de realización de la obra, expuesto en el expediente técnico, del cual forman parte las presentes Especificaciones.

Expediente TécnicoSignifica el conjunto de documentos para la ejecución de obra, tales como: Términos de Referencia, Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas, Cronograma de Ejecución de Obra, Planos, Metrados, Análisis de Precios Unitarios y Presupuesto.

2.1.3 Planos y Especificaciones

El Ingeniero Residente deberá obligatoriamente tener disponible en la obra un juego completo de planos y de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones, será válido como si se hubiera mostrado en ambos.

Planos de ProyectoEl trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tomar información de los planos, las cifras serán utilizadas en preferencia a los de menor escala. En todo caso, los dibujos se complementarán con las especificaciones rigiendo de preferencia lo indicado en éstas. En caso de no incluirse algún Item en las especificaciones, éste estará en los planos o viceversa.

Los planos son a nivel definitivo. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicará cualquier modificación requerida en obra.En caso de ser necesario un mayor detalle durante la construcción, éste se preparará según detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o ampliación a las especificaciones.

Planos ComplementariosCuando en opinión del Ingeniero Residente se crea necesario explicar más detalladamente el trabajo que se va a ejecutar o es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios, éste deberá preparar los dibujos o planos correspondientes con especificaciones para su ejecución.

Los planos complementarios obligan a ejecutar con la misma fuerza que los planos en la ejecución de la obra.

Planos de Post - ConstrucciónUna vez concluidas las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el Ingeniero Residente presentará los planos de obra realmente ejecutados que formarán parte de la Memoria Descriptiva para su posterior descripción en el Margesí de la Entidad Ejecutora.

Page 10: Memoria y Especificaciones Relavera

En estos planos se reflejarán los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los metrados.

Especificaciones

Las especificaciones consisten en lo siguiente: Disposiciones Generales. Especificaciones de mano de obra, materiales, equipos,

métodos y medición para las obras a ejecutarse.

Las especificaciones complementan las disposiciones generales, detallan los requerimientos para la obra y primarán cuando se presenten discrepancias.

Toda la obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestran en los planos o viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrara en ambos.

2.1.4 Materiales y Equipo

GeneralidadesTodos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las especificaciones y de ninguna manera serán de calidad inferior a las especificaciones.

El Ingeniero Residente empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente para la prosecución eficiente y expedita de la obra.

Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad y producidos por firmas y obreros calificados. El Ingeniero Supervisor, podrá rechazar los materiales o equipos que a su juicio sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.

Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, serán de construcción fuerte y de resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que pueden ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

SuministroEl Ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente como para asegurar el rápido e interrumpido progreso de la obra, en forma de complementarla dentro del tiempo indicado en el Cronograma de Obra.

Cuidado y ProtecciónEl Ingeniero Residente será responsable por el almacenamiento y protección adecuada de todos los materiales, equipo y obra desde la época en que tales materiales y equipos son entregados en el sitio de la obra hasta la recepción final.

Page 11: Memoria y Especificaciones Relavera

En todo momento debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio o daño por agua o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.

2.1.5 Inspección y Pruebas

Si en la ejecución de una prueba, se comprueba que el material o equipo no está de acuerdo con las especificaciones, el Ingeniero Supervisor ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo prontamente del sitio o de obra y reemplazarlo con material aceptable.

Si en cualquier momento una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria.

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas por el Ingeniero Supervisor u organismos de inspección.

Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las Especificaciones serán realizadas bajo responsabilidad del Ingeniero Residente y aprobadas por la Supervisión.

2.2 SEGUNDA PARTE-DESCRIPCIÓN DE LOS COSTOS UNITARIOS

En general los costos unitarios consideran los costos de mano de obra, incluido leyes sociales, materiales, equipos, herramientas y flete y/o demás servicios para ejecutar las obras del proyecto de la referencia, en conformidad con los planos y especificaciones técnicas y lo indicado en el presente documento.

Cabe indicar que la mayoría de los precios están incluidos los precios puesto en obra, excepto los materiales como los materiales geosintéticos, gaviones, etc. que tiene su costo del flete.

A continuación se describen y especifican los costos unitarios agrupados en las siguientes partidas:

01.0.0 OBRAS PROVISIONALES01.1.0 OFICINA, ALMACEN, CASETA DE GUARDIANÍA

Esta partida comprende la construcción del almacén provisional para la ejecución de los trabajos, para el guardado de los materiales y equipos de obra. El almacén se realizará con madera adecuadamente arriostrada y se realizará con la finalidad de proteger las áreas de trabajo de elementos externos. Se centrará un guardián para la vigilancia respectiva.

Page 12: Memoria y Especificaciones Relavera

Medición y Forma de PagoLa ejecución de este trabajo se valorizará de acuerdo a la partida descrita en el presupuesto y la unidad de medida será la estimada (Est.)

01.02 ALQUILER DE SERVICIOS HIGIÉNICOS PORTÁTILESAlcancesSe considerará en esta partida, el alquiler de servicios higiénicos en cantidad y numero necesarios para satisfacer los requerimientos e imprevistos del personal obrero y administrativo de la obra.Los servicios higiénicos deberán contar con un mantenimiento constante que garantice la salubridad de los mismos.La zona de instalación de los servicios higiénicos estará determinada considerando la mejor ubicación de los mismos, próxima a la zona de almacén.El agua potable para consumo del personal deberá ser de fácil acceso al personal y constante abastecimiento.Unidad de Medición: Estimado (Mes)Bases de PagoSe considera de acuerdo al mes valorizado, previa instalación y operatividad de los servicios portátiles, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para laejecución del trabajo.

01.03 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA 3.60x4.80mConsiste en la colocación del cartel de identificación de la obra, donde se detallan los datos principales de la misma; las inscripciones y descripciones se coordinara con AMSAC. El cartel será de 3.60 m x 4.80 mts., de una gigantografia de tela plastica (panaflex) debidamente armada mediante postes soportes de madera tornillo de 4”x4” y listones de 4”x2.”, con inscripciones, resistente al intemperismo de la zonaMétodo de MediciónEl trabajo ejecutado se medirá en formas por unidad de cartel (UND) que cumpla con lo especificado y aceptado por el Ing. Supervisor.Bases de PagoEl pago se efectuará al precio unitario del presupuesto a la instalación del cartel, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.04 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Alcance del Trabajo Consiste en la Elaboración, Implementación y Administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo,de acuerdo a los alcances del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo D.S 005-2012-TR, y de la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo N°29783.

Page 13: Memoria y Especificaciones Relavera

Descripción del TrabajoMínimamente, se deberán realizar las siguientes actividades:

Capacitación en Seguridad y Salud: A cargo de un Instructor con experiencia.

Recursos para respuestas ante emergencias en Seguridad y Salud en el trabajo: Dotar la obra de 01 botiquín de primeros auxilios, 01 Extintor de polvo seco 12kg y 01 Camilla simple con amarras.

Señalización temporal de seguridad: Implementar señales de seguridad que eviten la exposición de los trabajadores a condiciones inseguras.

Equipos de protección individual: Dotar a todos los trabajadores de Casco de Protección Personal (incluye barbiquejo), Zapatos de Seguridad (con punta de acero), Tapones auditivos, Guantes de Protección, Mascarilla facial filtrante para respiración, Chaleco Reflectivo, Lentes de Seguridad.

Equipo de protección colectiva: Implementar condiciones de seguridad que alerten a los trabajadores sobre lugares que representen condiciones inseguras (cintas de seguridad reflectivas) y que restrinjan el acceso a zonas de alto riesgo (mallas de seguridad).

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago ser Estimada (Est).

Forma de PagoLa forma de pago de esta partida se efectuará de acuerdo a la unidad de medida indicada en el párrafo anterior, debiendo cumplir con el contratista con el personal y equipos propuesto en el análisis de precios unitarios de esta partida.Este precio y pago, constituye compensación total por mano de obra, beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, transporte del material e improvistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera satisfacción del Supervisor o Inspector.

01.05 MEJORAMIENTO DE CAMINOS DE ACCESOLas actividades que se realizarán para la reconformación y restauración de las áreas afectadas por las vías de acceso son las siguientes:Terminadas las obras constructivas, se producirá el abandono de la zona de Cierre y se reconformará la superficie nivelando las áreas y evitando dejar hondonadas bruscas que modifiquen el flujo de las aguas, o que produzcan empozamientos de agua. Si el camino se hayan retirado áreas verdes (grass de la zona o área verde), está será nuevamente reubicada.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será Kilómetro (Km).

Page 14: Memoria y Especificaciones Relavera

Medición y PagoLa forma de pago de esta partida se efectuará, de acuerdo a las unidades indicadas en las partidas correspondientes del presupuesto.

02.00 OBRAS PRELIMINARES02.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y

MAQUINARIASEl Contratista deberá suministrar, reunir y transportar toda su organización a la obra, los materiales necesarios, equipos de construcción, personal y herramientas para la ejecución de obra.Para el transporte del equipo a la obra se utilizarán los caminos existentes, con las adecuaciones necesarias que se efectúen durante el periodo de construcción. Durante esta actividad se evitará causar daños a terceros y propiedades de Activos Mineros S.A.C, los que en caso de ocurrir serán de cargo y a costo del contratista.

El Contratista deberá hacer previamente un recorrido de los caminos existentes, para poder elegir el equipo de transporte que se adecue a las condiciones y dimensiones de las carreteras, de los puentes y de esa forma haga un planeamiento coordinado de la carga que va a transportar.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será Global (glb).

Forma de PagoLa forma de pago de esta partida se efectuará conforme la suma global de presupuesto, los pagos de esta partida será el 70% de acuerdo a los siguientes lineamientos:

- Al final de la movilización de los equipos se pagará el 50% de esta partida

- Al contar con la conformidad del Supervisor o Inspector de Obra para la recepción de la obra, se pagará el 20% de la partida

El saldo del monto ofertado de esta partida, es decir el 30% se pagará cuando se dé por Recepcionada la obra.

Este precio y pago, constituye compensación total por mano de obra, beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, transporte del material e imprevistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera satisfacción de la entidad.

02.02 TRANSPORTE DE MATERIALESEl Contratista deberá suministrar, reunir y transportar toda su organización a la obra, los materiales necesarios, es decir : Geo sintéticos, materiales de construcción, agregados de la zona, etc.Para el transporte a la obra se utilizarán los caminos existentes, con las adecuaciones necesarias que se efectúen durante el periodo de construcción. Durante esta actividad se evitará causar daños a terceros y propiedades de Activos Mineros S.A.C, los que en caso de ocurrir serán de cargo y a costo del contratista.

Page 15: Memoria y Especificaciones Relavera

El Contratista deberá hacer previamente un recorrido de los caminos existentes, para evitar cualquier inconvenientes, accesos de los puentes cruce de los canales, sequias, etc., y de esa forma haga un planeamiento coordinado de la carga que va a transportar.

Unidad de Medida

La unidad de medida para el pago se valorizará en forma estimada (est.)

Forma de PagoLa forma de pago será de acuerdo a los materiales dispuestos en obra, estos son Geosinteticos, materiales de construcción (cemento, fierro, madera, etc), y agregados de la zona.El pago será a la proporción de la cantidad de materiales traslados a la obra.Este precio y pago, constituye compensación total por mano de obra, beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, transporte del material e imprevistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera satisfacción de la entidad.

02.03 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

Alcance del TrabajoEl replanteo comprende la fijación de ejes de referencia y estacas de nivelación en el terreno. Las mediciones deberán referirse a la topografía básica y a los puntos de referencia indicados en campo, como en estructuras existentes entre otras.

El Contratista proporcionará los equipos de topografía (nivel, miras, etc.) necesarios y su personal técnico para el control de secciones, niveles, alineamientos, volúmenes y áreas, esto permitirá elaborar los planos definitivos de la obra.El personal técnico será plenamente responsable por la exactitud de los trabajos topográficos que se realicen de acuerdo a lo solicitado en las presentes especificaciones y aprobación de la supervisión y/o inspección.

Descripción del TrabajoAl inicio de la obra, se realizará un levantamiento topográfico completo de la zona donde se están proyectando los canales de concreto, la zona de Estabilidad con el Sistema de Muro anclado tipo paraguas, cerco perimétrico, etc, cualquier diferencia con el proyecto original será comunicada y entregada al Ing. Supervisor o Inspector dentro de los cinco días calendarios de finalizado el levantamiento, pasado este tiempo la entidad no se hará responsable de las diferencias topográficas encontradas durante la ejecución de la obra.

Page 16: Memoria y Especificaciones Relavera

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago es Metro cuadrado (M2), de acuerdo a lo indicado en el presupuesto

.Medición y PagoLa forma de pago de esta partida se efectuará, de acuerdo a las unidades indicadas en las partidas correspondientes del presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

03.00 OBRAS DE ESTABILIDAD HIDROLOGICA03.01 SUBDRENAJE

03.01.01 SUBDRENAJE SISTEMA TIPO FRANCÉS03.01.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO h=0.15m

Alcances del trabajoEsta partida considera aquellos trabajos de limpieza previos al inicio de las obras de trazo y replanteo, considerándose la eliminación de arbustos, basura y algún otro elemento que no permita el trazado de la obra.

Unidad de MediciónLa unidad de medida para el pago será por Metro Cuadrado (m2)

Forma de PagoLa cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por concepto de costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos.

03.01.01.02 EXCAVACIÓN DE ZANJA C/EQUIPOAlcance del trabajoComprende esta partida a los trabajos de excavación con equipo que se realizan en el terreno donde se ejecutará el sistema de drenaje, estas son excavaciones simplemente de zanjas para elementos que irán enterrados como son los tubos perforados de hdpe y también se incluye el corte del terreno para adecuarla a la sección del canal.

Descripción del trabajoEn todo trabajo de excavación deberán establecerse las medidas de protección ya sea para proteger la vida del personal de la construcción; también la protección tiene por objeto evitar pérdidas materiales en la misma obra en construcción; sobre otras estructuras vecinas. Las excavaciones serán del tamaño exacto del diseño de las estructuras.

El fondo de las excavaciones deberá quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y material suelto.

En las excavaciones de zanjas, cuando éstas hayan sido revestidas o entibadas, las tablas deben sobresalir de los bordes

Page 17: Memoria y Especificaciones Relavera

de las excavaciones por lo menos 0.15 m.

Durante la ejecución de los trabajos en los canales existentes, el contratista deberá coordinar con los usuarios de los mismos la interrupción o desviación del agua del canal, siendo responsabilidad del contratista cualquier daño causado a terceros por la ejecución de dichos trabajos, asimismo estos trabajos deberán ser incluidos en su análisis de precio unitario para esta partida. Como equipo se utilizará retroexcavadora hasta aproximadamente mitad de altura de la zanja, para luego proseguir con la partida de excavación manual.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cubico (m3) de material excavado.

Forma de PagoEl número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.01.01.03 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTOAlcance del trabajoComprende esta partida a los trabajos de excavación manual con equipo, luego de intervenir la excavación de la zanja del drenaje con equipo se procederá realizar la excavación manual para respetar el ancho de la excavación según los planos, estas son excavaciones simplemente de zanjas para elementos que deban ir enterrados los tubos perforados de hdpe.

Descripción del trabajoEn todo trabajo de excavación deberán establecerse las medidas de protección ya sea para proteger la vida del personal de la construcción; también la protección tiene por objeto evitar pérdidas materiales en la misma obra en construcción; sobre otras estructuras vecinas. Las excavaciones serán del tamaño exacto del diseño de las estructuras.

El fondo de las excavaciones deberá quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y material suelto.

En las excavaciones de zanjas, cuando éstas hayan sido revestidas o entibadas, las tablas deben sobresalir de los bordes de las excavaciones por lo menos 0.15 m.

Durante la ejecución de los trabajos en los canales existentes, el

Page 18: Memoria y Especificaciones Relavera

contratista deberá coordinar con los usuarios de los mismos la interrupción o desviación del agua del canal, siendo responsabilidad del contratista cualquier daño causado a terceros por la ejecución de dichos trabajos, asimismo estos trabajos deberán ser incluidos en su análisis de precios unitarios para esta partida.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cubico (m3) de material excavado.

El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el área de corte promedio de zanja de dos progresivas consecutivas por la longitud entre estas.

Forma de PagoEl número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.01.01.04 REFINE Y NIVELACIÓN Alcance del trabajoEl refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con los materiales que van a servir como recubrimiento.

Una vez excavada la zanja, esta deberá ser refinada debiendo ser esta continua, plana y libre de piedras, troncos o materiales duros y cortantes. Se realizará con mano de obra no calificada, peones y con el uso de herramientas manuales.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cuadrado (m2) de área refinada y nivelada.

El área de refine y nivelación se obtendrá multiplicando el perímetro de la sección transversal de la zanja por la longitud de la zanja. En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.

Forma de PagoEl número de metros cuadrados determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

Page 19: Memoria y Especificaciones Relavera

03.01.01.05 RELLENO COMPACTADO MAT. PROPIO (Capa superior e=0.10m)Alcance del trabajoLos rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para rellenar todos los espacios excavados no ocupados por las estructuras o para la protección de éstas. El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso (extracción, transporte, apilamiento y zarandeo), está incluido o reconocido su pago, dentro del precio unitario de esta partida. El material a emplear será el proveniente de las mismas excavaciones y el precio unitario deberá considerar una distancia de acarreo de 5 a 50ml.

Descripción del trabajoEn todo trabajo de relleno deberán establecerse las medidas de protección ya sea para proteger la vida del personal de la construcción; también la protección tiene por objeto evitar pérdidas materiales en la misma obra en construcción; sobre otras estructuras vecinas.El material a emplear para los rellenos deberá estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible, el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a 3/4.” en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad correspondiente.El relleno compactado se harán por capas no mayores de 0,10 m de espesor, compactándolo con planchas vibratorios. El uso de pisones u otra herramienta manual será aprobado por el Supervisor o Inspector.Control de campoTodos los ensayos para determinar el porcentaje de compactación obtenida en campo serán efectuados por el Contratista y aprobados por la Supervisión y los valores obtenidos en campo no serán menores del 90% de la máxima densidad seca obtenida del Próctor Estándar. De acuerdo con el resultado de los ensayos, podrá ordenarse la remoción de capas y una nueva compactación.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cubico (m3) de material de relleno compactado.

El volumen de relleno se obtendrá multiplicando el área promedio de relleno en zanja entre dos progresivas consecutivas por la longitud entre las mismas. En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.

Forma de PagoEl número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.

Page 20: Memoria y Especificaciones Relavera

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.01.01.06 CAMA DE ARENA e=0.10mAlcance del trabajoEsta partida se refiere al suministro y colocación de arena que servirá como base de apoyo a las tuberías de subdrenaje. El espesor de la base de apoyo con arena será de 10 cm. El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso (extracción, apilamiento, zarandeo y transporte a pie de obra), está incluido o reconocido su pago, dentro del precio unitario de esta partida.

Descripción del trabajoEn todo trabajo de relleno deberán establecerse las medidas de protección para proteger la vida del personal de la construcción; también la protección tiene por objeto evitar pérdidas materiales en la misma obra en construcción; sobre otras estructuras vecinas.

El relleno para asiento y cimentación de tuberías en las zanjas de subdrenaje consistirá en arena natural o una mezcla de arena y grava, grava o piedra chancada u otro material quebrado o fragmentado. Por lo general, el material para relleno para asiento y cimentación de tuberías se ajustará a los siguientes requerimientos de gradación determinados por ASTM D 422 y verificados por la Supervisión.

Rangos Granulométricos – Relleno para Asiento de tuberías

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cuadrado (m3) de material conformado según lo indicado en los planos y aprobados por el Supervisor o Inspector.

Page 21: Memoria y Especificaciones Relavera

El volumen de relleno se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura promedio, luego multiplicando esta sección transversal, así obtenida, por la longitud de la zanja. En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.

Forma de PagoEl número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.01.01.07 GRAVA SELECCIONADA DE 1/2.” A 11/2.” PARA FILTRO DE DRENES

Alcance del trabajoEsta partida se refiere al suministro y colocación de grava seleccionada según la granulometría indicada, la misma que servirá como material de filtro para el agua proveniente de las filtraciones del suelo.

El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso (extracción, apilamiento, zarandeo y transporte a pie de obra), está incluido o reconocido su pago, dentro del precio unitario de esta partida.

Descripción del trabajoSe trata del material de filtro para ser colocado en las zanjas de subdrenaje y consiste en una masa de hormigón limpio sin presencia de material fino, o piedra chancada con granulometría comprendida entre Ø 1/2” y Ø 1 1/2.”.La colocación de material de filtro drenante tiene por finalidad deprimir el nivel de agua y por consiguiente proporcionar un medio de alta permeabilidad con relación al terreno natural, para evacuar el agua proveniente de las filtraciones del suelo.Su ejecución se realizará de acuerdo con las alineaciones, cotas y dimensiones indicadas en los diseños u ordenadas por el Supervisor o Inspector.La colocación, acomodo y compactación de ser posible, se realizará de manera de evitar reducciones de volumen por aplicación de cargas

Preparación del MaterialEste material se produce zarandeando el material de cantera con la intención de obtener piedra con tamaño comprendido entre Ø 1/2.” y Ø 1 1/2.” o tratando en igual forma al hormigón, después de sacar las piedras grandes mayores de Ø 1 1/2.”, y zarandeando el material granular fino.

Page 22: Memoria y Especificaciones Relavera

En general, este material será el material sobrante de los trabajos de chancado y zarandeo del material de cantera.

Se deberá tener en consideración las siguientes recomendaciones:

a) Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento, el tamaño de las partículas variará entre 100 mm (4") y el de 0.149 mm (Nº 100), debiendo de cumplir con las siguientes relaciones:

b) Para el caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme:

c) Si la estructura de drenaje va cubierto por un geotextil se permitirá granulometría con fragmentos de un solo tamaño.

d) En caso que la estructura de sub drenaje lleve tubería con perforaciones circulares, se deberá cumplir:

donde dx es el tamiz por el que pasa el x% del material.

e) En caso de estructuras de subdrenaje que no atraviesan zonas de circulación, el material drenante deberá estar constituido por partículas de tamaños comprendidos entre el tamiz de 19 mm (3/4") y el de 75 mm (3").f) En caso de estructuras de drenaje ubicadas debajo de zonas de circulación vehicular, se deberá utilizar material granular con tamaño entre 19 mm (3/4") y 50 mm (2").g) Para el caso de requerirse filtro para enrocados, el material a utilizar tendrá un tamaño de partículas que varían de 75 mm (3") a ¼", pudiendo ser hormigón de río al que se ha eliminado las partículas mayores de 100 mm (4").

Unidad de MedidaEsta partida se medirá en metros cúbicos (m3) en su posición final. El cálculo de los volúmenes se obtendrá hasta donde sea posible a partir de las dimensiones indicadas en los planos del proyecto; en caso contrario se procederá de la siguiente manera:

Page 23: Memoria y Especificaciones Relavera

En el caso de filtros con áreas transversales constantes indicadas o deducidas de los planos, el volumen se obtendrá a partir de dichas áreas.En el caso de filtro con áreas transversales variables, el volumen se obtendrá del levantamiento de secciones transversales de la zona antes de iniciar los trabajos de relleno del filtro y volviendo a contraseccionar una vez culminados éstos, para hallar el área ocupada por este elemento. Con estos datos se procederá a aplicar el método de las áreas medias para hallar el volumen correspondiente.Estás áreas y niveles deberán contar con la aprobación del Supervisor o Inspector.

Forma de PagoEsta partida medida de la manera antes descrita, se pagará al precio unitario de la partida GRAVA SELECCIONADA DE Ø 1/2.” y Ø 1 1/2.” del contrato. Este precio y pago constituye compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, proceso de extracción y apilamiento de material en cantera y zarandeo, transporte a pie de obra, colocación, acomodo y compactación en su posición final e imprevistos necesarios para la culminación de la partida a entera satisfacción del Supervisor o Inspector.

03.01.01.08 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOTEXTIL DE FILTRO

AlcancesComprende el suministro de la mano de obra, material y equipo para la ejecución de las obras necesarias para la colocación del geotextil. Este se ubicará y tendrá las dimensiones especificadas en los planos y el proceso de instalación y control de calidad serán las que se especifiquen.

Generalidades

Este tipo de Geotextil No tejido debe tener un gramaje de 175g/m2 (norma ASTM D-526) debe estar compuesto de fibras de polipropileno, agujado y estabilizado frente a los rayos UV. Cumplirán las siguientes funciones: Separación (anticontaminante), refuerzo (redistribuye las cargas), protección de la Geomembrana (colchón protector), Drenaje (el fluido pasa a través, sin ninguna dificultad), y principalmente de filtro (abertura de poros controlada). Debe tener excelentes propiedades mecánicas tales como: resistencia a la tensión y punzonamiento.

Certificación ISO

El geotextil suministrado a la obra debe contar con el Certificado ISO 9001:2000 y el laboratorio de control de calidad del fabricante debe tener una certificaron nacional o internacional que garantice la frecuencia de ensayos.

Page 24: Memoria y Especificaciones Relavera

Procedimiento de Instalación

El sentido de su instalación debe tomar en cuenta el sentido longitudinal de la tubería o canal de drenaje.

El siguiente panel debe ser colocado sobre el panel anterior instalado con un traslape mínimo de 0,30m. Con la colocación de varios paneles, las uniones y sobre posiciones deben estar alternadas.

La colocación del geotextil quedará lo suficientemente suelto sobre la superficie, evitando así el exceso de esfuerzos.Antes de la cobertura, el geotextil debe ser inspeccionado por un inspector certificado o por el Ingeniero para asegurar que el geotextil no haya sido dañado durante la instalación (p.e., Agujeros, Rasgaduras, Uniones, Descosidas, etc.). Los geotextiles muy dañados(1,00 m de rotura), como lo haya identificado el Ingeniero, deben ser eliminados.

Especificaciones

El Geotextil tendrá las siguientes especificaciones:

PROPIEDADES NORMA UNIDAD VALOR/MARV

MÉCANICAS

Método Grab. Resistencia a la Tensión ASTM D-4632 N (lb) 700 (158)

Elongación % >50ASTM D-4595 KN/m N/A

%Resistencia al Punzonamiento ASTM D-4833 N (lb) 400 (90)Resistencia al Rasgado Trapezoidal

ASTM D-4533 N (lb) 280 (63)

Método Mullen BurstResistencia al Estallido ASTM D-3786 kPa (psi) 2 070 (300)HIDRÁULICASTamaño de Abertura Aparente ASTM D-4751 mm (N°. Tamiz) 0,125 (120)

Permeabilidad ASTM D-4491 cm/s 26 * 10 -2Permitividad ASTM D-4491 s-1 1,60Espesor ASTM D-5199 mm 1,60

VALOR MARV: Valor Mínimo Promedio por Rollo, calculado a partir de los valores obtenidos de los datos de ensayos.

Page 25: Memoria y Especificaciones Relavera

Reparaciones

En referencia, a todo otro defecto que pudiera presentarse en el transcurso de los trabajos de instalación, como son punzonados, rasgaduras, huecos, etc., serán debidamente marcados, identificados, reparados, y documentados totalmente. Las reparaciones de agujeros serán mediante el recubrimiento del área afectada, con un pedazo ovalado de geotextil (parche con 30 cm mayor que el defecto) y sellado por fusión o costura continúa.

Todas las reparaciones serán documentadas y reportadas al Ingeniero Supervisor como parte integral del procedimiento de control de calidad, con la siguiente información:

- Fecha y hora- Identificación del proyecto- Identificación de la reparación- Identificación del técnico

Control de Calidad

El etiquetado, envío y almacenaje deben seguir la norma ASTM D 4873. Las etiquetas de los productos deben mostrar claramente el nombre del fabricante o del proveedor, nombre del estilo y el número del rollo. Cada documento de envío debe incluir una nota certificando que el material cumple con el certificado del fabricante.

Para garantizar el buen desempeño del geotextil, es necesario un control de ejecución tomando en cuenta:

Antes de la Instalación del Geotextil:

Verificar si las condiciones de preparación del terreno corresponden a las especificaciones del proyecto y a aquellas que condujeron a la elección del geotextil.

Durante la Instalación del Geotextil:

La orientación y distribución de los paneles. La buena ejecución de las uniones, en particular, el sentido

y tamaño de las sobre posiciones de los paneles. El cuidado en relación al levantamiento de los paneles por

la acción del viento El impedimento de la circulación de vehículos y equipos

sobre el geotextil. Tamaño de anclajes. El estado del geotextil (rasgos agujeros, etc.)

Durante la Colocación de la Geomembrana:

Verificar que las partículas de piedra u otro material corto punzante no vaya intercalarse entre ellos.

Page 26: Memoria y Especificaciones Relavera

Certificación e Informe Final de Obra

Una vez finalizados todos los trabajos de instalación del geotextil, el Contratista, presentará un informe final de obra certificando todos los resultados obtenidos y trabajos realizados según los requerimientos técnicos de diseño y el presente procedimiento de control de calidad. El informe será presentado al Ingeniero Supervisor.

El informe final contendrá la información siguiente:

- Listados de todos los documentos concernientes al proyecto.

- Listado de todo el personal que participó a la ejecución del proyecto.

- Descripción de todos los trabajos ejecutados.- Descripción de los métodos de instalación utilizados.- Certificación completa del trabajo.- Plano a escala “como construido”, donde se indicará la

posición de paneles de geotextiles y su numeración.

Unidad de Medida

El geotextil deberá ser medido en metros cuadrados (m2)

Bases de Pago

Las cantidades aceptadas de geotextil deberán ser pagadas al precio unitario por metro cuadrado indicado en el contrato.

03.01.01.09 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEODRENGEO drenDescripciónEste trabajo consistirá en la provisión y colocación de un geocompuesto como un sistema de sub drenaje para la captación de las aguas de filtración y capturar las aguas que puedan tener contacto con la relavera.

MaterialesEl geocompuesto de drenaje deberá estar compuesto por un núcleo drenante envuelto por dos geotextiles no tejidos. El núcleo drenante deberá ser una geomanta tridimensional fabricada con filamentos de polipropileno fundidos en los puntos de contacto. Los geotextiles deberán ser no-tejidos termoligados, de filamentos de poliéster, capaces de realizar la función de filtración. Los geotextiles deberán estar unidos al núcleo por termosoldado en toda el área de contacto. El geocompuesto deberá cumplir con las siguientes propiedades:

Page 27: Memoria y Especificaciones Relavera

Cuadro Nº1.2-1

Propiedades Unidades Valores Requeridos

EspesorPesoCapacidad de Descarga a una presión de 20 Kpa en Drenaje Vertical

mmgr/m2l/s.m

107501,51

Método de InstalaciónEn el período de almacenaje, el geocompuesto deberá ser mantenido en su embalaje original para protegerlo de la intemperie. Si los rollos permanecieran por mucho tiempo en un lugar abierto, éstos deberán ser cubiertos.

Antes de colocar el geocompuesto y el tubo se deberá hacer un colchón de arena de 10 centímetros de espesor en el fondo de la zanja. El geocompuesto deberá colocarse en la zanja preparada para el drenaje desplazado hacia un costado sin contacto con las paredes del suelo natural, procurando que el tubo de drenaje quede al centro de la zanja. Luego se deberá rellenar la zanja con arena limpia compactándola debidamente.

Los traslapes al final de cada rollo serán de 20 centímetros en que se despegarán los geotextiles de la geomanta tridimensional de ambos rollos y se colocarán los núcleos drenantes en íntimo contacto para garantizar la perfecta continuidad del dren.

Método de MediciónEl geocompuesto deberá ser medido en metros cuadrados contabilizados de las secciones indicadas en los planos y/o de las indicadas por escrito por la Supervisión. Este metrado excluye los traslapes.

Bases de PagoLas cantidades aceptadas de geocompuesto deberán ser pagadas al precio unitario por metro cuadrado indicado en el contrato.

03.01.01.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE GEOMEMBRANA HDPE e=1mmDescripción

Esta partida comprenderá la provisión del material y la ejecución de todos los trabajos necesarios para la colocación de un manto de geomembrana de las características que se indican a continuación.

Estos trabajos se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos, a las presentes especificaciones y a lo que orden el Ingeniero Supervisor.

Page 28: Memoria y Especificaciones Relavera

El Postor deberá presentar en su propuesta las características de la geomembrana que propone instalar, así como los procedimientos de instalación y el control de calidad a que será sometida antes y después de la instalación. Tanto la geomembrana como su instalación deberá cumplir con las normas aceptadas en la ingeniería

Materiales

La geomembrana que se colocará sobre la superficie de los depósitos deberá ser fabricada en polietileno de alta densidad (HDPE) y será de dos espesores. La geomembrana de 1.0 mm. (40 mil) de espesor y lisa por ambas caras será utilizada en la cobertura de superficies ligeramente inclinadas, en tanto que la geomembrana de 1.5 mm. (60 mil) de espesor, con ambas caras texturadas, será utilizada en la cobertura de superficies con una inclinación de 30º. Todo rollo de geomembrana fabricado debe tener certificación ISO 9002 para garantizar la continuidad del proceso de fabricación de la geomembrana. La materia prima utilizada para la fabricación de la geomembrana debe cumplir o exceder con los requerimientos específicos del proyecto. La geomembrana debe ser fabricada con material virgen y no presentar más de 3% de material reprocesado, debiendo cumplir con las especificaciones técnicas siguientes :

PROPIEDADES MÉTODO DE ENSAYO VALOR MÍNIMO

ESPESOR (mm) ASTM D-5199 1.0 1.5TEXTURA -- Lisa * Texturada *

DENSIDAD (gr/cm3) ASTM D-1505 0.94 0.94

ÍNDICE DE FUSIÓN ASTM D-1238 0.50 0.50RESISTENCIA DE TRACCIÓN EN

CEDENCIA (kN/m) ASTM D-638 22 22

RESISTENCIA DE TRACCIÓN EN ROTURA (kN/m) ASTM D-638 40 40

ELONGACIÓN EN CEDENCIA (%) ASTM D-638 12 12ELONGACIÓN EN ROTURA (%) ASTM D-638 700 700

RESISTENCIA AL PUNZONAMIENTO (N) ASTM D-4833 500 500

RESISTENCIA AL DESGARRO (N) ASTM D-1004 200 200

CONTENIDO DE CARBÓN NEGRO (%) ASTM D-1603 2-3 2-3

* Por ambas caras

Métodos de Construcción

Page 29: Memoria y Especificaciones Relavera

Instalación

El Contratista procederá a la colocación de la geomembrana cuando las condiciones del terreno sean aprobadas por el Supervisor. Previo a la instalación de la geomembrana se eliminarán los materiales punzantes y/o cortantes, como piedras y pedazos de roca, de la superficie donde descansará la geomembrana. Asimismo, se tomarán las medidas de seguridad para protección de las áreas de trabajo, tales como señalización a través de carteles claramente visibles, así como la delimitación de dichas áreas mediante cintas de peligro. Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá proporcionar a la Supervisión toda la información técnica necesaria, incluyendo los planos de detalle requeridos para el anclaje y tendido de la geomembrana, los detalles referentes a la soldadura prevista para las uniones en planta y en obra, así como los resultados certificados de las pruebas de resistencia de dichas soldaduras. Asimismo, el instalador de la geomembrana entregará un formulario indicando la aceptación del terreno y de ninguna manera extenderá la geomembrana en áreas no aceptadas.

La colocación de la geomembrana se llevará a cabo mediante maniobras adecuadas para el despliegue de los rollos, no debiéndose extender la geomembrana durante períodos de lluvia, condiciones de humedad excesiva, vientos fuertes o cualquier otra condición climática adversa. Esta colocación será realizada de conformidad con los límites y niveles indicados en los planos de diseño y de forma tal de minimizar la formación de arrugas y prevenir los dobleces y pliegues. Durante la colocación e instalación de la geomembrana se colocarán sacos de arena (u otro material disponible en la zona) a lo largo y de forma continua en todos los bordes del material colocado en campo, con el fin de evitar el levantamiento de la geomembrana por la acción del viento. La colocación de la geomembrana será realizada por el instalador de forma que todas las soldaduras puedan ser orientadas en el sentido del talud. La geomembrana será extendida en obra de forma de asegurar un solape nominal de 100 mm. y que en ningún caso será menor a 75 mm. El instalador de la geomembrana no dará comienzo a ninguna soldadura para la instalación definitiva de geomembrana en campo sin la calibración adecuada de los equipos de soldadura. Esta calibración será realizada cada vez que se comience a trabajar con un equipo o siempre que ocurran cambios drásticos en las condiciones climáticas durante el período de trabajo.

Como mínimo las calibraciones deben ser efectuadas cada cuatro horas (2 por día). Las soldaduras de calibración serán efectuadas en muestras de geomembrana de 2 m. de largo y serán evaluadas por medio de ensayos destructivos en campo, de resistencia al corte y de resistencia al pelaje. El control de calidad en campo utilizado por el instalador de la geomembrana para la calibración de los equipos de fusión y extrusión será documentado, conteniendo la siguiente información:

Fecha y hora

Page 30: Memoria y Especificaciones Relavera

Identificación del proyecto Identificación de los ensayos de calibración Número del ensayo de calibración (cronológico) Identificación del equipo de soldadura Temperatura ambiente Temperatura de precalentamiento (si aplica). Temperatura de extrusión (si aplica) Temperatura de soldadura Velocidad de soldadura Identificación del técnico soldador Resultados de los ensayos de esfuerzo de tensión al corte y al

pelaje.

Control de Calidad

Previamente al extendido de la geomembrana se llevará a cabo una inspección visual de cada rollo con el fin de determinar e identificar posibles defectos de fabricación o daños producidos durante el transporte. Sólo se aceptarán los rollos que estén debidamente empacados, que no presenten defectos visibles y que estén adecuadamente identificados.

El Contratista se comprometerá a realizar pruebas independientes e inspecciones de todas las láminas y uniones, tanto in-situ como en laboratorios. Asimismo, se encargará del proceso y control de soldadura de las uniones, sean estas mediante el procedimiento de cuña caliente (doble soldadura) o por extrusión.

El instalador de la geomembrana verificará todas las soldaduras realizadas en campo (100%), incluyendo las soldaduras por extrusión hechas alrededor de los parches. Esta verificación será realizada por medio de ensayos no destructivos, con el fin de determinar la continuidad de las mismas. Adicionalmente, serán realizados ensayos destructivos para determinar la resistencia mecánica de las soldaduras y la conformidad de las mismas con los criterios de diseño. Los ensayos destructivos serán realizados en zonas determinadas en forma aleatoria, donde se juzgue necesario, y en zonas solicitadas por el cliente o por el inspector de control de calidad. El procedimiento de control de calidad descrito, será efectuado por el instalador de la geomembrana y será documentado con la siguiente información:

Fecha y hora Identificación del proyecto Identificación de la soldadura Identificación del equipo de soldadura Identificación del técnico soldador Identificación del ensayo de calibración correspondiente.

a. Ensayos Destructivos de Soldaduras

Page 31: Memoria y Especificaciones Relavera

El equipo usado para estas pruebas destructivas en el tensiómetro. Los ensayos deberán ser realizados cada 100 m. de soldadura, obteniéndose un cupón de costura de 0.30 m. de ancho x 1 m. de longitud. Los ensayos destructivos incluyen el ensayo de esfuerzo al corte y el ensayo de esfuerzo al pelaje. En total serán ensayados 5 especímenes de este cupón al esfuerzo de corte y 5 al esfuerzo de pelaje. Toda soldadura no conforme será debidamente identificada, reparada y ensayada nuevamente. Si los resultados no son satisfactorios el Contratista deberá extraer una muestra dentro de una distancia de 3 m. alrededor del sitio de prueba y volver a efectuar los ensayos. Si los resultados vuelven a ser no satisfactorios, el sellado debe desecharse.

a. 1 Ensayo de Corte (Shear Test)

En base a la norma ASTM D 4437 y/o ASTM D 6392, el ensayo de corte consiste en someter a un espécimen (donde la soldadura se encuentra centrada) de 1” (25 mm.) de ancho y 8” (200 mm.) de largo, a una tasa de esfuerzo constante de 2 ó 20 pulg/min. (50 o 500 mm/min), con el fin de determinar su resistencia. El esfuerzo al corte así obtenido debe ser igual o mayor que el 90% del esfuerzo de tensión a la cedencia mínimo especificada para el material. Adicionalmente, se analiza el tipo de rotura, la cual debe ocurrir al exterior del área soldada y debe ser de tipo FTB (Film Tear Bond) como lo define la norma National Sanitation Foundation (NSF) Standard 54.

a. 2 Ensayo de Pelaje (Peel Test)

Sobre la base de la norma ASTM D 4437 y/o ASTM D 6392, el ensayo consiste en someter a un espécimen (donde la soldadura se encuentre centrada) de 1” (25 mm.) de ancho a una tasa de esfuerzo constante de 2 ó 20 pulg/min, (50 o 500 mm/min). La ruptura debe ocurrir al exterior del área soldada y la resistencia debe ser igual o superior que el 60% de la resistencia a la tensión a la cedencia mínimo especificado. Este criterio será aplicado para ambos lados de la soldadura de fusión de doble cuña.

PRUEBA NORMA FUSIÓN EXTRUSIÓN VELOCIDAD TIPO

Pelaje ASTM D 6392-99 80% 80% 20 pulg/min. FTB

Corte ASTM D 6392-99 90% 90% 20 pulg/min. FTB

Pelaje ASTM D 4437-99 70% 60% 2 pulg/min. FTB

Corte ASTM D 4437-99 80% 90% 2 pulg/min. FTB

Page 32: Memoria y Especificaciones Relavera

La falla por rasgado de película de enlace (FTB) se define como la falla de un panel por rasgado, en lugar de la separación del otro panel en la zona de interface de la soldadura. Una separación mayor al 10% del ancho de la sección transversal de la soldadura será constituida como una falla “no-FTB”. Ambas interfases soldadas por métodos de doble cuña caliente serán ensayadas.

Para constituir un ensayo aprobatorio 04 de 05 ensayos deberán pasar el criterio asumido.

Los procedimientos de control de calidad descritos serán efectuados por el instalador de la geomembrana y será documentado con los siguientes datos:

Fecha y hora Identificación del proyecto Identificación de los ensayos de calibración Número del ensayo de calibración (cronológico) Identificación del equipo Tensiómetro Temperatura ambiente Temperatura de precalentamiento (si aplica). Velocidad de Ensayo Identificación del técnico Resultados de los ensayos de esfuerzo de tensión al corte y al

pelaje.

b. Ensayos No Destructivos de Soldaduras

Los ensayos no destructivos incluyen dos ensayos estandarizados por la industria y tecnología de los geosintéticos; estos ensayos son el ensayo de presión de aire para las soldaduras de doble cuña caliente y el ensayo de caja de vacío para las soldaduras de extrusión.

b. 1 Ensayo de Presión de Aire (Pressurization Test)

El ensayo de presión de aire sólo puede ser realizado en soldaduras de doble cuña caliente, a través del canal que queda al centro de la soldadura. El procedimiento consiste en aplicar una presión de aire comprendida entre 40 PSI y 30 PSI en el canal de la soldadura y observar cualquier caída de presión en un período de tiempo no menor de 5 minutos. El criterio que deben cumplir las soldaduras en una longitud no mayor a 100 metros, según especificaciones de diseño es : luego de 2 minutos la presión debe estar estabilizada y no presentar una variación mayor a 2 psi. En caso que la presión no se mantenga, se repite el ensayo por secciones hasta localizar la falla.

b. 2 Ensayo de Caja de Vacío (Vacuum Box)

El ensayo de caja de vacío, según especificaciones de diseño ASTM D 4437, será realizado en soldaduras por extrusión, en áreas de parches y reparaciones o en toda área donde el ensayo de presión de aire no pueda ser aplicado. El ensayo consiste en

Page 33: Memoria y Especificaciones Relavera

aplicar uniformemente una solución jabonosa a lo largo de la soldadura; luego de lo cual se aplicará una presión de vacío de 5 a 8 PSI con el fin de detectar la presencia de burbujas (falla en la soldadura). La observación debe durar 15 segundos y se ensayará con un mínimo de 3 pulgadas de superposición con la sección previa. Tanto en el caso del ensayo de presión de aire, como en el caso del ensayo de caja de vacío, toda soldadura que no cumpla con los criterios especificados, será identificada, reparada y ensayada nuevamente. El procedimiento de control de calidad será documentado en forma exhaustiva, incluyendo como mínimo la información siguiente :

Fecha y hora Identificación del proyecto Identificación de la soldadura Identificación del técnico Localización y descripción de la falla

Reparaciones

Con respecto a las soldaduras de campo, en caso de no cumplir con los criterios de diseño y procedimientos de control de calidad descritos, el instalador de la geomembrana procederá a obtener muestras adicionales aumentando progresivamente las distancias de ambos lados de la muestra original hasta que dos muestras consecutivas en cada lado de la muestra original pasen la prueba. En ese momento, el área defectuosa será marcada y se podrá considerar aislada. El procedimiento de reparación consistirá en recubrir el área afectada mediante un manto de geomembrana a ser soldado a la capa inferior y que se deberá extender hasta el área de las muestras que pasaron la prueba. Esta soldadura será nuevamente ensayada.

Todo otro defecto que pudiera presentarse en el transcurso de los trabajos de instalación, como son rayones, punzonados, rasgaduras, ampollas, huecos, etc. serán debidamente identificados, marcados, reparados, reensayados y documentados totalmente. Las reparaciones de agujeros menores a 5 mm. podrán ser selladas mediante el uso de la máquina extrusora. Los agujeros de mayor dimensión podrán ser reparados mediante el recubrimiento del área afectada, con un pedazo ovalado de geomembrana (parche) y soldadura continua al manto por extrusión.

Todas las reparaciones serán documentadas por el instalador de la geomembrana como parte integral del procedimiento de control de calidad, con la siguiente información:

Fecha y hora Identificación del proyecto Identificación de la soldadura Identificación y localización del ensayo destructivo. Identificación de la reparación Identificación del técnico Ensayos realizados nuevamente.

Page 34: Memoria y Especificaciones Relavera

Certificación e Informe Final de Instalación de la Geomembrana

Una vez finalizados todos los trabajos de instalación de la geomembrana, el instalador de ésta presentará un informe final de obra certificando todos los resultados obtenidos y trabajos realizados según los requerimientos técnicos de diseño y el presente procedimiento de control de calidad. El informe será presentado a los representantes respectivos del Contratista y el Supervisor. El Informe Final contendrá la información siguiente :

Listados de todos los documentos concernientes a la obra. Listado de todo el personal que participó en la ejecución de la

obra. Descripción de todos los trabajos ejecutados. Descripción de los métodos de instalación utilizados. Certificación y controles de calidad por parte del fabricante de

las geomembranas. Todos los controles de calidad ejecutados durante la

instalación. Certificación completa del trabajo Plano a escala, donde se indicará la posición de los rollos

(paneles) de geomembrana y su numeración, localización de los ensayos destructivos y reparaciones mayores .

Métodos de Medición

El método de medición será por metro cuadrado de geomembrana, colocada de acuerdo con las medidas indicadas en los planos y aceptada por la Supervisión.

Bases de Pago

Las cantidades determinadas según el método de medición serán pagadas de acuerdo a los precios unitarios del contrato establecidos para el rubro de geosinteticos. Dichos precios y pagos constituirán compensación total por el costo de los materiales, equipos, mano de obra y herramientas requeridas para la correcta ejecución de estas partidas. Los desperdicios de materiales no serán medidos, quedando entendido que serán incluidos dentro de los precios unitarios respectivos.

03.01.01.11 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERÍA HDPE CORRUGADA PERFORADA 6”

DescripciónEsta partida comprenderá la provisión e instalación de la tubería de drenaje de Polietileno de Alta Densidad.

Materiales

Page 35: Memoria y Especificaciones Relavera

La tubería deberá ser de Polietileno de Alta Densidad, perforada, con pared lisa interior y exterior corrugado. Deberá cumplir con las normas AASHTO Clasificación Tipo “S” y con los requerimientos de métodos de prueba, dimensiones y marcas encontradas en las especificaciones técnicas de la AASHTO M294. Los tubos y sus piezas especiales deben ser fabricados con resina virgen de Polietileno de Alta Densidad, conforme a los requerimientos de la celda clase 335400C, como se define en la ASTM D 3350.

Los valores mínimos de rigidez, según la prueba de platos paralelos, hechos de acuerdo con la ASTM D 2412 deberán ser como siguen:

Diám. Nominal Diám. Int. Prom Diám. Ext. Prom. Rigidez4” (100 mm)6” (150 mm)8" (200 mm)

12" (300 mm)15" (375 mm)18" (450 mm)

4,10” (104 mm)6,00” (152 mm)7,90" (200 mm)12,15” (308 mm)14,98” ( 380mm)18,07” (459 mm)

4,78” (120 mm)6,92” (176 mm)9,11" ( 233 mm)14,45” (367 mm)17,57” (448 mm)21,20” (536mm)

50 psi (345 Kpa )50 psi (345 Kpa )50 psi (345 Kpa )50 psi (345 Kpa )42 psi (290 Kpa )40 psi (275 Kpa )

Los accesorios de la tubería no deberán impedir ni reducir la integridad del funcionamiento de la línea. Los accesorios comunes para las juntas, acoplamientos, reductores y piezas complementarias del ramal, se podrán instalar de diferentes maneras: por presión, atornillado, espiga y campana o envolver el tubo. Los acoplamientos deberán ser lo suficientemente largos para conservar el tubo en su lugar, evitar desalineamientos y prever la separación de las juntas.

Las perforaciones de las tuberías deberán ser las siguientes:

Diám. NominalTipo

PerforaciónLong. de la perf. Ancho de la perf. Distribución

Page 36: Memoria y Especificaciones Relavera

4" (100 mm)6" (150 mm)8" (200 mm)12” (300 mm)15” (375 mm)18” (450 mm)

HojalHojalHojal

CircularCircularCircular

0,875 (22.2 mm)0,875 (22.2 mm)

1,250" (31.8 mm)

0,375”(9.52mm)0,375”(9.52mm)0,375”(9.52mm)

0,125”(3.18mm)0,125”(3.18mm)0,125”(3.18mm)

---

Ver nota

Nota: Para los tubos de 4”, 6” y 8” son tres perforaciones por valle a 120º c/u y con un giro de 60º entre valles consecutivos. Para los tubos de 12”, 15” y 18”, son seis perforaciones por valle.

Método de Instalación

La instalación de esta tubería deberá ser de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM D 2321.

Medición y Pago

La tubería será medida en metros lineales (ml) según lo indicado en los planos y en las presentes especificaciones.

La tubería se pagará al precio por metro lineal acordado en el contrato.

03.01.01.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE CORRUGADA PERFORADA DE 4”.Similar al Ítem 03.01.01.11, difiere en diámetro.

03.01.01.13 INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE CORRUGADA PERFORADA DE 4”.En esta partida el material será proporcionado por la entidad Similar al Ítem 03.01.01.11.

03.01.01.14 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOSEsta partida corresponde a los accesorios de las tuberías de drenaje, las cuales mencionamos como codos, Tees, uniones etc. Estos accesorios son necesarios para conexiones e intersecciones entre tuberías.Unidad de MedidaLa unidad de medida es la Estimada (Est.)

Forma de PagoLa forma de pago de esta partida se efectuará conforme la suma global de presupuesto, los pagos de esta partida será en porcentaje a la cantidad de accesorios colocados de acuerdo a los siguientes lineamientos:

03.01.01.15 BUZÓN “B” TUBERIA HDPE CORRUGADO 48”(incluye tapa base)

Page 37: Memoria y Especificaciones Relavera

Esta partida comprende con la colocación de Buzón con tubería corrugada de hdpe de 48”, en este buzón se colectarán las tuberías de drenes de 6”, El buzón tendrá perforaciones hasta cierto nivel (según diseño en plano), la cual tendrá como objetivo recolectar filtraciones actuando como un pozo de captación, y luego se dejará una altura hasta el fondo sin perforación y con tapa en la base con geomembrana, para que el agua acumule y pueda derivarse hacia otra tubería de 8” cerrada corrugada y de ahí hacia una caja de recolección. Esto se muestra en los planos.Descripción de la tubería: Los tubos son fabricados con resina virgen de Poletileno de Alta Densidad, conforme a los requerimientos de la celda clase 435400C, tal como se define en la norma ASTM D 3550. Los tubos cumplen con los requerimientos de los métodos de prueba, dimensiones y marcas que se indican en la especificación técnica de la norma AASTH M 294, tipo S y ASTM F 2306.

La instalación de la tubería deberá estar de acuerdo a las recomendaciones de la norma ASTM D 2321. La deflexión máxima permitida, medida 30 días después de la instalación, es de 7.5%.

Unidad de Medida: La unidad de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago La forma de pago será de acuerdo al análisis de precios unitarios, de los elementos ya colocados.

03.01.01.16 BUZON “23” TUBERIA HDPE CORRUGADO 48” (incluye tapa base)Esta partida comprende con la colocación de Buzón con tubería corrugada de hdpe de 48”, en este buzón se colectarán las tuberías de drenes de 6” y de 4”, El buzón tendrá perforaciones hasta cierto nivel la cual tendrá como objetivo recolectar filtraciones actuando como un pozo, y luego se dejará una altura de fondo sin perforación y con tapa en la base con geomembrana en el fondo, para que el agua acumule y pueda derivarse hacia el buzón “B”. Esto según indicado en los planos

Unidad de Medida: La unidad de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago

Page 38: Memoria y Especificaciones Relavera

La forma de pago será de acuerdo al análisis de precios unitarios, de los elementos ya colocados.

03.01.01.17 TAPA DE BUZÓN, incluye accesoriosEsta partida comprende, la colocación de una tapa de concreto con una malla de acero corrugado, además tiene una tapa metálica el cual tendrá un par de orejas de acero que se usarán como agarraderas para retirar y colocar la tapa, se colocarán armellas para pasar la cadena y su respectivo candado de seguridad. Los detalles del buzón esta indicada en el plano.Unidad de Medida: La unidad de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago La forma de pago será de acuerdo al análisis de precios unitarios, de los elementos ya colocados.

03.01.01.18 TUBERIA VERTICAL D=12”HDPE CORRUGADO (incluye tapa base)Similar al Ítem 03.01.01.11, a las propiedades según el ítem de la referencia. Esta tubería es colocado en dos terminales que servirán de pozos verticales para poder captar las filtraciones de un drenaje tipo dentrítico. Esto está referenciados en los planos.

Unidad de Medida: La unidad de medida es la Unidad (und)

Forma de Pago La forma de pago será de acuerdo al análisis de precios unitarios, de los elementos ya colocados.

03.01.02 DESCARGA DEL SISTEMA SUB DREN03.01.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

Similar al Ítem 03.01.01.03

03.01.02.02 EXCAVACION DE ZANJA C/EQUIPOSimilar al Ítem 03.01.01.02

03.01.02.03 ENTIBADO DE MADERA EN ZANJA h<4.5mEsta partida comprende en el trabajo de entibado se colocará con soportes de madera (cerchas) cada 0.50m, dichas cerchas estarán con listones de madera 3”x3”x10’. Los tablones serán 1”x12”x10’, estos estarán colocados a lo largo de longitud de la excavación. Queda claro que el entibado se estará colocando conforme de excava 4m se entiba se coloca la tubería y rellena. Esto debería empezarse desde la parte más baja, es decir a la caja de descarga del agua de drenajes. Esta actividad se aprovecha para excavaciones de los buzones.

Unidad de Medida: La unidad de medida es la metro lineal (ml)

Forma de Pago

Page 39: Memoria y Especificaciones Relavera

La forma de pago de esta partida se efectuará, de acuerdo a las unidades indicadas en las partidas correspondientes del presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

03.01.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIOAlcance del trabajoLos rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para rellenar todos los espacios excavados no ocupados por las estructuras o para la protección de éstas. El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso (extracción, transporte, apilamiento y zarandeo), está incluido o reconocido su pago, dentro del precio unitario de esta partida. El material a emplear será el proveniente de las mismas excavaciones y el precio unitario deberá considerar una distancia de acarreo de 5 a 50ml.

Descripción del trabajoEn todo trabajo de relleno deberán establecerse las medidas de protección ya sea para proteger la vida del personal de la construcción; también la protección tiene por objeto evitar pérdidas materiales en la misma obra en construcción; sobre otras estructuras vecinas.El material a emplear para los rellenos deberá estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible, el mismo que no debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a 3/4.” en diámetro, debiendo además contar con una humedad óptima y densidad correspondiente.El relleno compactado se harán por capas no mayores de 0,15 m de espesor, compactándolo con planchas vibratorios. El uso de pisones u otra herramienta manual será aprobado por el Supervisor o Inspector.Control de campoTodos los ensayos para determinar el porcentaje de compactación

obtenida en campo serán efectuados por el Contratista y aprobados por la Supervisión y los valores obtenidos en campo no serán menores del 90% de la máxima densidad seca obtenida del Próctor Estándar. De acuerdo con el resultado de los ensayos, podrá ordenarse la remoción de capas y una nueva compactación.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cubico (m3) de material de relleno compactado.El volumen de relleno se obtendrá multiplicando el área promedio

de relleno en zanja entre dos progresivas consecutivas por la longitud entre las mismas. En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.Forma de Pago

Page 40: Memoria y Especificaciones Relavera

El número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE CORRUGADO 8” SIN PERFORAR INCL ACCESORIOSEsta partida comprende el suministro e instalación de la tubería HDPE corrugada sin perforar, el cual tiene la función de conducir la descarga de las aguas obtenidas del sistema del drenaje hacia la caja de concreto de recolección de aguas de filtración. Esta especificación se aplica a tubería corrugada de polietileno de alta densidad con interior liso. Los tubos designados como AASHTO tipo “S”, deberán tener una sección transversal completamente circular, con una pared exterior corrugada y una pared interior esencialmente lisa. Las corrugaciones para los tubos tipo “S” deberá ser anulares.La tubería fabricada para esta especificación deberá cumplir con los procedimientos de pruebas, dimensiones y marcas indicadas en las designaciones AASTHO M252 y M294. La tubería y sus accesorios deberán ser fabricados a partir de compuestos de polietileno puro que cumplan a su vez con la última edición de las especificaciones de materiales de AASTHO definidas y descritas en la norma ASTM D3350Método de Instalación

La instalación de esta tubería deberá ser de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM D 2321.

Medición y PagoLa tubería será medida en metros lineales según lo indicado en los planos y en las presentes especificaciones.

La tubería se pagará al precio por metro lineal acordado en el contrato.

03.01.02.06 BUZÓN “I” TUBERÍA HDPE PERFORADO CORRUGADO 48”. (incluye tapa base)Similar al Ítem 03.01.01.14. Este buzón corresponde a la tubería hdpe corrugada sólida de 8” para la conducción del sistema de drenaje. Este buzón recibirán las tuberías del drenaje superficial de la plataforma y de las cajas de recepción de los canales de coronación.

03.01.02.07 TAPA DE BUZÓN incluye accesoriosSimilar al Ítem 03.01.01.16

Page 41: Memoria y Especificaciones Relavera

03.01.02.08 CAJA CONCRETO P/RECEPCIÓN AGUAS DESCARGASimilar al 03.02.02.06

03.01.03 SUB DRENAJE PIE DE GAVION03.01.03.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE MATERIAL SUELTO

Similar al Ítem 03.01.01.03

03.01.03.02 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJASSimilar Ítem 03.01.01.04

03.01.03.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE CORRUGADA PERFORADA DE 4”Similar Ítem 03.01.01.11, diámetro 4”Esta partida comprende a la tubería hdpe corrugada perforada que está en un tramo del pie de gavión según lo indicado en los planos. Esta tubería es un componente del subdrenaje para captar filtraciones las cuales son evacuadas con una tubería de 4” corrugada pero sólida es decir sin perforaciones.

03.01.03.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA HDPE CORRUGADA SIN PERFORAR 4”, INCL ACCESORIOSSimilar al Ítem 03.01.02.05., pero con diámetro de 4”. Esta partida comprende a la tubería hdpe de 4” sin perforar la cual tiene la función de conducir las aguas de la tubería de drenaje de 4”, la cual se empalmarán a una tubería de 4” pero sin perforar evacuándose a la caja de recolección de aguas de filtraciones. Esto indicado en los planos.

03.01.03.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE GEODRENSimilar Ítem 03.01.01.09

03.01.03.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA HDPE e=1mm.Similar Item 03.01.01.10

03.01.03.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN GEOTEXTIL DE PROTECCIÓNSimilar Item 03.02.01.06

03.01.03.08 ARENA GRUESAEl agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y lustroso. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá estar libre de impurezas, sales o sustancias orgánicas.

TIPO DE MATERIAL DIÁMETRO (PULGADAS)

Gravilla ¼ a 1/8"

Arena Gruesa 1.2 a 0.8 mm

Unidad de Medida: Metro cúbico

Page 42: Memoria y Especificaciones Relavera

El número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.02.00 SUPERFICIAL03.02.01 DRENAJE INTERMEDIO PLATAFORMA/CRESTA-

ESPALDA GAVIÓN03.02.01.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL SUELTO

Similar al Ítem 03.01.01.0303.02.01.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE

CORRUGADA PERFORADA 6”Esta partida comprende el suministro e instalación de la tubería HDPE de 6” corrugada perforada, que tiene la finalidad de captar las aguas provenientes de las lluvias que discurren en el depósito, por encima de la geomembrana. Esta son conducidas al buzón “I” para su captación.Descripción del trabajoLa instalación de esta tubería deberá ser de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM D 2321.MaterialesLa tubería deberá ser de Polietileno de Alta Densidad, con pared lisa interior y exterior corrugado. Deberá cumplir con las normas AASHTO Clasificación Tipo “S” y con los requerimientos de métodos de prueba, dimensiones y marcas encontradas en las especificaciones técnicas de la AASHTO M294. Los tubos y sus piezas especiales deben ser fabricados con resina virgen de Polietileno de Alta Densidad, conforme a los requerimientos de la celda clase 335400C, como se define en la ASTM D 3350.

Los valores mínimos de rigidez, según la prueba de platos paralelos, hechos de acuerdo con la ASTM D 2412 deberán ser como siguen:

Diám. Nominal Diám. Int. Prom Diám. Ext. Prom. Rigidez6” (150 mm) 6,00” (152 mm) 6,92” (176 mm) 50 psi (345 Kpa )

Los accesorios de la tubería no deberán impedir ni reducir la integridad del funcionamiento de la línea. Los accesorios comunes para las juntas, acoplamientos, reductores y piezas complementarias del ramal, se podrán instalar de diferentes maneras: por presión, atornillado, espiga y campana o envolver el tubo. Los acoplamientos deberán ser lo suficientemente largos para conservar el tubo en su lugar, evitar desalineamientos y prever la separación de las juntas.

Page 43: Memoria y Especificaciones Relavera

Método de Instalación

La instalación de esta tubería deberá ser de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM D 2321.

Medición y Pago

La tubería será medida en metros lineales según lo indicado en los planos y en las presentes especificaciones.

La tubería se pagará al precio por metro lineal acordado en el contrato.

03.02.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE CORRUGADA PERFORADA DE 4”Similar al Item 03.01.01.11. Esta partida corresponde al drenaje

de la cresta del gavión, según indicados en los planos.

03.02.01.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE SÓLIDA DE 4”Similar al Ítem 03.01.01.11. Esta tubería es para la conexión entre la caja de colección de las aguas provenientes del dren espalda gavión y el canal de coronación. También corresponde al tendido de tubería hdpe sólida, desde la caja de captación de canal a la altura del dren intermedio hacia el buzón “I”. El material será proporcionado por la Entidad.

03.02.01.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEODRENSimilar Ítem 03.01.03.05

03.02.01.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOTEXTIL DE PROTECCIÓNAlcance del TrabajoComprende el suministro de la mano de obra, material y equipo para la ubicará y tendrá las dimensiones especificadas en los planos y el proceso de instalación y control de calidad serán las que se especifiquen.

Este tipo de Geo textil No tejido tendrá un gramaje de 270 g/m2 (norma ASTM D-526) y debe estar compuesto de fibras de polipropileno, agujado y estabilizado frente a los rayos UV. Cumplirán las siguientes funciones: Separación (anticontaminante), Drenaje (el fluido pasa a través, sin ninguna dificultad), filtro (abertura de poros controlada), refuerzo (redistribuye las cargas) y principalmente protección de la geomembrana (colchón protector). Debe tener excelentes propiedades mecánicas tales como: resistencia a la tensión y punzonamiento

Page 44: Memoria y Especificaciones Relavera

Procedimiento de InstalaciónEn los trechos en curva el geotextil será colocado formando traslapes no paralelos in céntricos por sobre posición.

La colocación del geotextil quedará lo suficientemente suelto sobre la superficie, evitando así el exceso de esfuerzos.

En las esquinas vivas se colocara una faja adicional de geotextil o creando una sobre posición.

Se debe tomar todo el cuidado para que las partículas y objetos punzo cortantes no vayan a intercalarse entre ellos.

En los taludes los paneles deben ser desenrollados preferencialmente en el sentido de la inclinación del talud y sólidamente anclado en la cresta. La unión transversal del geotextil será realizada por un simple traslape, costura o sellado por fusión.

Especificaciones

El geotextil tendrá las siguientes especificaciones:

PROPIEDADES NORMA UNIDAD VALOR / MARV

MÉCANICAS

Método Grab.

Resistencia a la TensiónASTM D-4632 N (lb) 970 (221)

Elongación % >50

ASTM D-4595 KN/m N/A

%

Resistencia al Punzonamiento ASTM D-4833 N (lb) 530 (121)

Resistencia al Rasgado Trapezoidal

ASTM D-4533 N (lb) 350 (80)

Método Mullen Burst

Resistencia al Estallido ASTM D-3786 kPa (psi) 2 553 (370)

HIDRÁULICAS

Tamaño de Abertura Aparente ASTM D-4751 mm (No. Tamiz) 0.106 (140)

Permeabilidad ASTM D-4491 cm/s 38 * 10 -2

Permitividad ASTM D-4491 s-1 1,64

Espesor ASTM D-5199 mm 01/02/30

Control de Calidad

El etiquetado, envío y almacenaje deben seguir la norma ASTM D 4873. Las etiquetas de los productos deben mostrar claramente el

Page 45: Memoria y Especificaciones Relavera

nombre del fabricante o del proveedor, nombre del estilo y el número del rollo. Cada documento de envío debe incluir una nota certificando que el material cumple con el certificado del fabricante.

Para garantizar el buen desempeño del geotextil, es necesario un control de ejecución tomando en cuenta:

Antes de la instalación del Geotextil:

Verificar si las condiciones de preparación del terreno corresponden a las especificaciones del proyecto y a aquellas que condujeron a la elección del geotextil.

Durante la instalación del Geotextil:

La orientación y distribución de los paneles. La buena ejecución de las uniones, en particular, el sentido y

tamaño de las sobreposiciones de los paneles. El cuidado en relación con el levantamiento de los paneles por

la acción del viento. El impedimento de la circulación de vehículos y equipos sobre

el geotextil. Tamaño de anclajes. El estado del geotextil (rasgos agujeros, etc.)

Medición y PagoEsta se medirá en metros cuadrados (M2) de geotextil colocado e instalado, debiéndose cumplir con las normas y criterios expuestos.

03.02.01.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOTEXTIL DE FILTROSimilar al Ítem 03.01.01.08

03.02.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOSSimilar Ítem 03.01.01.13

03.02.01.08 GRAVA SELECCIONADA DE 1/2”. A 1 1/2”. PARA FILTRO DE DRENESSimilar Ítem 03.01.01.07.

03.02.01.09 ARENA GRUESASimilar al Item 03.01.03.08

03.02.02 CANAL DE CORONACIÓN03.02.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJA P/CANAL

Alcance del trabajoComprende esta partida los trabajos de excavación que se

Page 46: Memoria y Especificaciones Relavera

realizan en el terreno donde se ejecutará el canal de coronación, estas son excavaciones simplemente de zanjas para elementos que deban ir enterrados (cimentación) y también se incluye el corte del terreno para adecuarla a la sección del canal.

Descripción del trabajoEn todo trabajo de excavación deberán establecerse las medidas de protección ya sea para proteger la vida del personal de la construcción; también la protección tiene por objeto evitar pérdidas materiales en la misma obra en construcción; sobre otras estructuras vecinas. Las excavaciones serán del tamaño exacto del diseño de las estructuras.

Durante el trabajo se evitará en lo posible que se levanten nubes de polvo empleando un conveniente sistema de regado. El fondo de las excavaciones deberá quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y material suelto. Si se excavara en exceso no será permitido rellenar la excavación con material suelto sino con concreto de proporción 1:12 (cemento-hormigón), en todo el espacio excedente.

En las excavaciones de zanjas, cuando éstas hayan sido revestidas o entibadas, las tablas deben sobresalir de los bordes de las excavaciones por lo menos 0.15 m.

Durante la ejecución de los trabajos en los canales existentes, el contratista deberá coordinar con los usuarios de los mismos la interrupción o desviación del agua del canal, siendo responsabilidad del contratista cualquier daño causado a terceros por la ejecución de dichos trabajos, asimismo estos trabajos deberán ser incluidos en su análisis de precio unitario para esta partida.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cubico (m3) de material excavado.

El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el área de corte promedio de zanja de dos progresivas consecutivas por la longitud entre estas,. En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.

Forma de PagoEl número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del presupuesto, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor o Inspector.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

Page 47: Memoria y Especificaciones Relavera

03.02.02.02 NIVELACIÓN INTERIOR Y APISONADOAlcance del trabajoEl refine y apisonado que consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo de la caja del canal de coronación zanja, teniendo especial cuidado que sea continua, plana, libre de piedras, troncos, materiales duros y cortantes verificando que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con los materiales que van a servir como recubrimiento.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para el pago será por metro cuadrado (m2) de área refinada y nivelada, obtenida multiplicando el perímetro de la sección transversal de la caja del canal por su longitud. En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.

Forma de PagoEl número de metros cuadrados determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario pactado, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.

03.02.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO –CERCHAS C/3mEsta partida corresponde a la colocación de cerchas de madera de 2”x2” para la elaboración de canal de concreto, donde la colocación estará alineada mediante cordel y reglas de madera.

MediciónLa unidad de esta partida será por unidad (Und)

Bases de pagoEl pago de esta partida se efectuará, de acuerdo al avance requerida, constituyendo compensación completa para los trabajos descritos, incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

03.02.02.04 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA SOBRE CONCRETO f’c=140kg/cm2 (e=0.15m)Alcance del trabajoEsta partida está referida al acomodo de piedra mediana de tamaño máximo 6” sobre una cama de mortero de 5cm de espesor, fijadas con mortero cemento-arena, para formar los cuerpos horizontales o inclinados de la estructura de entrega del canal de coronación de acuerdo a las dimensiones y forma indicada en planos.

Descripción del trabajoLa mampostería se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en su ubicación, dimensionamiento y demás

Page 48: Memoria y Especificaciones Relavera

características. Cualquier modificación deberá ser aprobada por el Supervisor.

Preparación de la SuperficieComprobada las dimensiones de la estructura de entrega de acuerdo a los planos del expediente la superficie.Preparación del MorteroEl mortero, salvo indicación contraria del Supervisor, deberá hacerse mezclando arena gruesa y cemento, hasta que la mezcla adquiera un color uniforme. El cemento, agregado fino y el agua deberán estar en conformidad con los requisitos para estos materiales establecidos para el concreto, exceptuando la granulometría del agregado fino que deberá pasar en su totalidad por el tamiz Nº8, no menos del 15% ni más del 40% deberá pasar por un tamíz Nº50 y no más del 10% deberá pasar por un tamiz Nº100. El mortero para la mampostería estará compuesto de una parte de cemento (1) y tres partes de agregado fino (3), por volumen y la suficiente cantidad de agua para preparar el mortero de tal consistencia que pueda ser manejado fácilmente y pueda ser extendido con un badilejo, de acuerdo a las indicaciones del supervisor. Se mezclará el mortero en las cantidades que se requieran para el uso inmediato. Mortero que no sea usado dentro de los 45 minutos después de haberse añadido agua será descartado, no se permitirá retemplar el mortero.

Colocación de PiedrasAntes de asentar la piedra, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la superficie de apoyo o plantilla y las piedras sobre las que se coloque mortero. Las piedras se colocarán de manera de obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de mortero de 5 cm de espesor, acomodándolas a manera de llenar lo mejor posible el hueco formado por las piedras contiguas. Las piedras deberán colocarse de manera que la mejor cara (plana) sea colocada en el lado visible de la mampostería. Las piedras se asentarán teniendo cuidado de no aflojar las ya colocadas.Las juntas entre piedras se llenarán completamente con mortero. Antes del endurecimiento del mortero, se deberá enrasar la superficie de la mampostería.

En caso de que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha piedra será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.

Control de TrabajosPara dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el alineamiento, taludes, elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la Supervisión, dentro de las tolerancias que se indican a continuación:

· Espesor del emboquillado +2 cm· Coronamiento al nivel de enrase +2 cm

Page 49: Memoria y Especificaciones Relavera

· Salientes aisladas en caras visibles con respecto a la sección del proyecto +2 cm· Salientes aisladas en caras no visibles con respecto a la sección del proyecto +5 cm· Variación planialtimétrica (desplome) con respecto al proyecto 1:200

Aceptación de los TrabajosDurante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.· Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.· Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.· Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

MaterialesPiedraLas piedras a utilizar en la mampostería deberán tener dimensiones tales, que la menor dimensión sea inferior al espesor de la mampostería en cinco (5) centímetros. Se recomienda no emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena adherencia con el mortero, tales como piedras redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se utilizarán piedras intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática, tener una cara plana como mínimo, la cual será colocada en el lado del emboquillado.

Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.

Las piedras a emplearse pueden ser seleccionadas de tres fuentes, previa autorización del Supervisor:· Canteras· Cortes y excavaciones para explanaciones y obras de arte· Voladura de roca para explanaciones y obras de arte.

Unidad de MedidaLa unidad de medida para los trabajos de mampostería, aprobados por el Supervisor, será el metro cúbico (m3), para capa de 0.20 m de espesor.

Forma de PagoEl área de mampostería, medida de la manera descrita anteriormente, se pagará al precio unitario pactado de la partida Mampostería de piedra e=0.20m. El pago constituye compensación total por mano de obra, beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, selección, extracción, carguío, limpieza y lavado del material pétreo, descarga, almacenamiento,

Page 50: Memoria y Especificaciones Relavera

transporte del material desde la cantera hasta el lugar de colocación en obra tanto para el mortero como para el material pétreo, perfilado y compactado de la superficie de apoyo a la mampostería e imprevistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera satisfacción del Supervisor.

Ítem de Pago Unidad de Pago

4.01.05 Mampostería de Piedra, e=0.15 m f´c=140 Kg/cm2 Metro cúbico (M3)

03.02.02.05 JUNTA DE DILTACIÓN ASFALTICA RC 250Esta actividad considera la ejecución de juntas constructivas para evitar el fisuramiento de la estructura producto de la dilatación de la estructura, teniendo un espesor de junta de 3/4.” Según indicación de plano.Material

- Igas negro- Teknoport de 3/4"La unidad de medida para el pago es el metro lineal (m) de sello de junta.

Unidad de Medida: La unidad de medida es la metro lineal (ml)

Forma de Pago La forma de pago de esta partida se efectuará, de acuerdo a las unidades indicadas en las partidas correspondientes del presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo

03.02.02.06 CAJA DE CONCRETO P/RECEPCIÓN AGUAS CANALESEncofrado y desencofrado para muros rectosAlcance del trabajoEsta partida se refiere al uso de encofrado y desencofrado de madera o deslizante (cerchas) que se utilizará para el vaciado de concreto en los muros de concreto.

Descripción del trabajoAntes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor o Inspector y/o Inspector y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,

Page 51: Memoria y Especificaciones Relavera

deberán ser construidos de modo que se puedan desencofrar fácilmente. Se deberá de sujetar correctamente

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aditivo para evitar la adherencia del mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor o Inspector quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados. Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Supervisor o Inspector lo autorice por escrito.

- Costados de losas de techos 24 horas- Fondos de losas de techo 21 días- Muro de canaleta 24 horas- Muro de contención 3 días- Cabezales de alcantarillas 48 horas

Encofrado de Superficies no VisiblesLos encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Encofrado De Superficies VisiblesLos encofrados de superficies visibles son del tipo normal, serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálica. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta. En la superficie de contacto deberán ser cubiertas con cintas aprobadas por el Supervisor o Inspector, para evitar la formación de rebabas.

Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.

Unidad de MedidaSe considerará como área de encofrado la superficie de la

estructura que esté cubierta directamente por dicho encofrado y su unidad medida será el metro cuadrado (m2).

Forma de PagoEl pago de los encofrados se hará por la partida correspondiente sobre la base a precios unitarios por metro cuadrado (m2) de encofrado. Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente, incluirá el costo total del desencofrado respectivo.

Concreto f'c=175 Kg/cm2 para muros reforzados

Page 52: Memoria y Especificaciones Relavera

Descripción del trabajoEn el caso de los rellenos se perfilarán cuidadosamente éstos, eliminando las partículas sueltas y rellenando las oquedades con suelo – cemento o similar hasta lograr que las superficies de subrasante queden planas.

La colocación del concreto en las estructuras comenzará recién cuando el Ingeniero Supervisor o Inspector haya recibido y aprobado el encofrado. La recepción de ésta por el Ingeniero Inspector no exonera al Contratista de su responsabilidad para mantener su acabado en buen estado. Los muros reforzados será de concreto armado con cemento tipo I y de una resistencia de f`c= 175 kg/cm2.

Cada muro que a criterio del Inspector no corresponda a los planos y especificaciones, se reparará utilizando material apropiado por cuenta del Contratista.

NORMAS Y REGLAMENTOS

Se aplicarán los siguientes estándares:

Del ASTM (American Society for Testing Materials)

C-1 Métodos de Preparación y Curado de Especímenes para Ensayo de Concreto a la Compresión y Flexión en el Campo.

C-33 Especificaciones para Agregados del Concreto.C-39 Métodos y Ensayo de Resistencia a la Compresión de

Probetas de Concreto.C-42 Métodos y Ensayo para Obtener, Preparar y Ensayar,

Especimenes del Concreto para Resistencia a la Compresión y Flexión.

C-143 Método de Ensayo para “Slump” del Concreto.C-150-162 Especificaciones para Cemento Pórtland.C-192 Método de Preparación y Curado de Especificaciones para

Ensayo de Concreto a la Compresión y Flexión en el Laboratorio.

C-260 Aditivos incorporadores de aire.C–494 Aditivos acelerantes de fragua.

Del ACI (American Concrete Institute)

ACI-613 Práctica Recomendada para Dosificación de Mezclas de Concreto.

MATERIALES

Cemento Pórtland

El cemento a ser empleado en la preparación de concreto será:

Page 53: Memoria y Especificaciones Relavera

Pórtland Tipo I a ser usado en los muros reforzados.

Los concretos, se obligan a cumplir con la normas ASTM C-150-162.

Agua de Mezcla

El agua que se empleará para mezcla y curado, estará limpia y libre de cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos, álcalis, limo, materia orgánica ó mineral y otras impurezas.

Agregados

El agregado fino y grueso a emplearse en la preparación de concreto deberán cumplir con la norma ASTM C-33 y estar limpios, libres de materia orgánica y sales.

El agregado grueso a utilizar para la preparación del concreto tendrá un tamaño máximo no mayor de 3/4". El agregado debe comprarse de los alrededores y cumpla con las especificaciones técnicas.

Aditivos

Debido a las características climáticas y en caso sea de uso necesario, se empleara aditivos como plastificantes, retardadores, acelerantes de fragua, endurecedores u otros, los cuales se adicionarán en proporciones y forma definidas por el contratista y aprobadas por la supervisión.

CALIDAD DEL CONCRETO

Calidad Especificada

El esfuerzo de compresión especificado (f’c= 175 kg/cm2) del concreto para cada elemento de la estructura, estará basado en el esfuerzo basado en el esfuerzo de compresión alcanzado a los veintiocho (28) días.

Dosificación

El Contratista diseñará las dosificaciones para los concretos de acuerdo con ensayos de laboratorio, siendo responsable del cumplimiento de las resistencias especificadas. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por el Supervisor o Inspector antes de empezar los trabajos de concreto.

La aprobación del Ing. Supervisor o Inspector a cierto dosaje de mezcla no eximirá al Contratista de su completa responsabilidad de producir el concreto de la calidad especificada.

Mezclado

El tiempo de preparación para cada tanda, contando desde el momento en que todos los materiales sólidos estén en el tambor de la mezcladora y con la condición de que toda el agua de la dosificación correspondiente haya sido añadida antes de haber transcurrido la cuarta parte del tiempo de mezcla, deberá ser como mínimo, el siguiente:

Page 54: Memoria y Especificaciones Relavera

Capacidad de mezcladora:

1/2 metro cúbico 1 ¼ minutos 3/4 metro cúbico 1 ½ minutos 1.0 metro cúbico 1 ½ minutos

Transporte de la mezcla

El concreto se transportará de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez posible, empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. Asimismo, la pérdida de temperatura debe ser lo mínimo posible.

Vibración

Los vibradores mecánicos deberán ser compatibles con las dimensiones de las estructuras en ejecución, los encofrados utilizados y deberán ser operados por trabajadores competentes.

Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos a distancias variables de acuerdo con su diámetro. En cada inmersión la duración será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan larga que cause la segregación, generalmente la duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de concreto.

Protección y Curado

La protección y el curado de la mezcla deberá incidir en dos puntos muy especiales:

Mantener la temperatura de la mezcla, impidiendo la pérdida del calor de fragua y mantener la humedad del amasado.

Se acepta que la fragua del concreto no se interrumpe cuando su temperatura esté por encima de los 5°C, por lo que se debe controlar que la mezcla no baje de ese valor. Para el control se debe usar termómetros en contacto con la parte interna del elemento.

Existen varios procedimientos para mantener la temperatura de fragua, siendo los más usados los siguientes:

Para superficies horizontales, siempre y cuando la temperatura ambiente no sea sumamente baja, se recomienda colocar una capa de arena húmeda sobre la cual se colocan capas de paja. Normalmente este procedimiento es suficiente para impedir la pérdida del calor de fragua.

Si la temperatura es demasiado baja, y pudiera producir el congelamiento del agua de curado, se recomienda colocar mantas impermeabilizantes, dejando un espacio libre entre la superficie del concreto y la manta, por donde se hace ingresar vapor de agua, aire caliente o se colocan calefactores estacionarios.

Se podrá usar curador químico para reducir la evaporación del agua por amasado del concreto, asegurando un eficiente curado del mismo y por lo tanto reducir su contracción por secado. Este se recomienda aplicar después de desaparecer la película brillante de agua libre existente sobre la superficie del concreto.

Page 55: Memoria y Especificaciones Relavera

El concreto deberá seguir en las condiciones antes descritas hasta que tenga la resistencia mínima que asegure que su congelamiento no produzca reducción significativa de su resistencia final.

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

La condición y calidad de los materiales a ser usados en la preparación de la mezcla en climas fríos, son esencialmente importantes, por lo que se recomienda su almacenamiento de la siguiente manera:

El cemento en silos o lugares cubiertos a prueba de agua. Los agregados en sitios secos y cubierto de lluvias, nieve y

vientos fuertes. En el caso de agregados que hayan sido lavados especialmente arena, se recomienda el uso de mantas térmicas que retengan el calor del día, para evitar la formación de hielo entre las partículas.

El agua deberá ser almacenada en estanques o depósitos cerrados, lo más cerca posible al lugar de mezcla y tratando de evitar el mayor recorrido por tuberías.

Unidad de MedidaEn el caso del concreto La unidad de medida será el metro cúbico (m³ ), aproximado al décimo de metro, de cuneta satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y alineamientos indicados en los planos o determinados por el Supervisor o Inspector.

Forma de PagoEl pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación aceptada a satisfacción por el Supervisor o Inspector.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de explotación de agregados, incluidos todos los permisos y derechos para ello; el suministro de todos los materiales necesarios para elaborar la mezcla de concreto, su diseño, elaboración, descarga, transporte, entrega, colocación, vibrado y curado; el suministro de materiales, elaboración y colocación del mortero requerido para las pequeñas correcciones superficiales; todo equipo y mano de obra requeridos para la elaboración y terminación de las estructuras previstas.

Acero estructural trabajado para murosAlcance del trabajoEsta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución de las operaciones para construir las armaduras de acero de los diferentes elementos de concreto armado que constituyen las obras referidas al muro reforzado, según las formas y dimensiones mostradas en los planos de construcción. Asimismo, comprende el transporte hasta el lugar de utilización, el almacenamiento y las operaciones de manejo, limpieza, corte y colocación de las barras.

MaterialesEl acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia Fy=4,200 kg/cm2, debiendo satisfacer las siguientes condiciones:a. Corrugaciones: de acuerdo a la norma ASTM A-615

Page 56: Memoria y Especificaciones Relavera

b. Carga de rotura mínima: 5,900 kg/cm2c. Elongación mínima a la rotura en 20 diámetros: 8%d. Las barras de refuerzo en concreto deberán cumplir con las especificaciones de la norma ASTM A-184.

Almacenamiento y LimpiezaLas varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertas y se mantendrán libres de tierras, suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva.Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario.

Enderezamiento y RedobladoNo se permitirán enderezamientos, ni redoblado en el acero obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío. En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado. No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.

ColocaciónLa colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro recocido o clips adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo y de otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

ToleranciasLas tolerancias de fabricación y colocación para acero de refuerzo serán las siguientes:

Las varillas utilizadas para el refuerzo del concreto cumplirán los siguientes requisitos para tolerancias de fabricación:Longitud de Corte: + 2.5 cmEstribos, espirales y soportes: + 1.2 cm

Unidad de MedidaLas varillas de refuerzo deberán ser medidas, por peso, en función del número teórico de kilogramos, material entregado y colocado completo en la obra, como se muestra en los planos o colocado, donde se ordenase las cantidades de materiales proporcionales y colocadas tendrán por base los pesos calculados de las varillas de refuerzo efectivamente colocadas de acuerdo con las especificaciones que se citan. El peso por metro lineal a considerar es: Ø1/4”=0.25 k/m, Ø3/8”=0.58 k/m, Ø1/2”=1.02 k/m, Ø5/8”=1.65 k/m.

Forma de Pago

Page 57: Memoria y Especificaciones Relavera

El acero de refuerzo, medido en la forma estipulada, se pagará por Kilogramo colocado al precio unitario del presupuesto para la partida “Acero”.

Este precio y pago, constituye compensación total por mano de obra, beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, transporte del material a pie de obra e imprevistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera satisfacción del Supervisor o Inspector.

04.00.00 OBRAS DE ESTABILIDAD FÍSICA 04.01.00 CONFORMACIÓN DEL DEPÓSITO04.01.01 CORTE PARA CONFORMACIÓN DE DEPÓSITO

Alcance del trabajoEl Contratista desarrollará métodos, técnicas y procedimientos de

Corte con la debida consideración a la naturaleza de los materiales que se excavarán y tomará las precauciones que sean necesarias para preservar en una condición estable todos los materiales fuera de las líneas y rasantes que aparecen en los Planos o que requiera la Supervisión. El Contratista podrá llevar a cabo el corte, perfilado, etc., mediante cualquier método adecuado, siempre que los métodos conduzcan hacia la obtención de un resultado final aceptable determinado por la Supervisión. El Contratista será responsable de la seguridad e idoneidad de los métodos empleados.En el trabajo del corte con el equipo se debe tomar consideración

que la zona donde presenta la marca humedad, se tiene que remover el material para que logre ventilarse y hacer que la zona humeda se vaya seecando ya que si no se realiza produciría asentamientos por contenido de la humedad. El Contratista no deberá cortar más allá de las líneas y rasantes que aparecen en los Planos o que requiera la Supervisión, si no cuenta con la aprobación previa por escrito de la Supervisión. Los volúmenes de material inadecuado dentro de los límites de una excavación y definidos por la Supervisión, se retirarán y acarrearán a las áreas de apilado designadas o a otros lugares aprobados por la Supervisión. Estos materiales pueden incluir, sin limitación, zonas húmedas sueltas, materiales orgánicos, deletéreos, etc.

El Contratista protegerá y mantendrá todas las excavaciones hasta que sean aprobadas o hasta el momento en que se haya terminado la colocación adyacente o colocación superpuesta de material.

Unidad de MedidaLa unidad de medida será el metro cúbico (m3), de material excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.

No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del

Page 58: Memoria y Especificaciones Relavera

proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante existente, el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca.No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error del Contratista.

Forma de PagoEl número de metros cúbicos determinado en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario pactado, siempre que se hubiera ejecutado a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

El pago considera los costos de suministros, la mano de obra, leyes sociales, herramienta, materiales varios y equipos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo a planos y a las presentes especificaciones técnicas

04.01.02 RELLENO COMPACTADO PARA CONFORMACIÓN DE DEPOSITOEsta actividad corresponde al relleno proveniente del corte del depósito relavera y del material necesario para completar la sección de diseño de la zona del desmonte de mina al lado anexo a túnel de Michiquillay.Estos rellenos se ejecutaron con el material que se encuentra dispuesto al pie de la obra, el control de su compactación se realizará en base al 80% de la densidad relativa y se colocará en capas de 20 cm. de espesor.Esto se realizará con compactador vibratorio.Unidad de medida: Metro cubico (M3)

04.01.03 TRASLADO DE MAT. RELLENO PARA DEPOSITO D=3.5KMEsta partida corresponde al traslado de material de desmonte de mina provenientes anexo del túnel Michiquillay, se trasladará el material necesario para la conformación del cierre de la relavera. Esto se tendrá que ir descargando desde la cresta del desmonte de manera cuidadosa, la cual se debe tener cuidado de los elementos de sostenimiento de la zona.Unidad de Medida : Metro Cubico (M3)

Page 59: Memoria y Especificaciones Relavera

04.01.04 REFINEEsta partida comprende el emparejamiento y nivelación del relleno donde descansará la geomembrana, Este refine se caracteriza retirar material corto punzante que pueda afectar a la geomembrana.Unidad de Medida: Metro cúbico (M3)La forma de pago será de acuerdo al trabajo ejecutado y valorizado.

04.01.05 EXCAVACIÓN ZANJA PARA ANCLAJE GEOSINTÉTICOS H<1.00mSimilar al ítem 03.02.02.01

04.01.06 RELLENO COMPACTADO PARA ZANJA ANCLAJE GEOSINTÉTICOSSimilar al ítem 03.01.01.05

04.02.00 GAVIONES04.02.01 EXCAVACION DE MATERIAL SEMI ROCOSO C/EQUIPO

Esta partida corresponde a la excavación de material, donde se presenta y retiro de piedras que conforman un muro rustico en el sector relavera, la cual se usarán que equipo adecuado para la actividad.Unidad de Medida: Metro cúbico (M3)La forma de pago será de acuerdo al trabajo ejecutado y valorizado

04.02.02 ELIMINACIÓN MASIVA MATERIAL DE EXCAVACIÓN SEMIROCOSO inapropiadoEsta partida corresponde a la eliminación del material extraída de la zona del muro de piedra en la zona de gaviones, esto será transportado y eliminado a una distancia de 3.5km, circundantes a la ribera ya que contiene material rocoso o también depositarlo en el zona de desmonte lado túnel michiquillay.Unidad de Medida: Metro cúbico (M3)La forma de pago será de acuerdo al trabajo ejecutado y valorizado

04.02.03 RELLENO COMPACTADO PARA ESTRUCTURASSe realiza después de efectuar la respectiva excavación manual donde se ubicarán los gaviones debiendo ser rellenados. Luego se irán rellenando material de préstamo para seguir rellenando y compactando cada 0.30m.

Page 60: Memoria y Especificaciones Relavera

Se utilizan los materiales obtenidos de las excavaciones realizadas o de áreas de préstamo adecuadas, siempre y cuando no contengan ramas de árboles, raíces, plantas, arbustos, basura, material orgánico, etc.El material se colocará en capas uniformes de 0,30 m de relleno compactado, distribuyéndolo sobre la zona a ser rellenada.

La superficie de la capa deberá ser horizontal y uniforme. La compactación se efectuará con un compactador vibratorio tipo plancha de 7 HP. Donde sea posible hasta alcanzar la densidad mínima de 95% del Proctor Standard para materiales cohesivos; y una densidad relativa no menos del 80% para materiales granulares.La unidad de medida para el pago es el metro cúbico (M3) de relleno.El Supervisor y/o inspector reconocerá como relleno compactado adicional únicamente todos aquellos trabajos autorizados por él, previamente a su ejecución.

04.02.04 GAVIONES CAJA DE 5X1X1MGAVIONES CAJADescripción

Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Gaviones Caja, las que se realizarán de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

Materiales

El Gavión Caja es un elemento de forma prismática rectangular, constituido por piedras confinadas exteriormente por una red de alambre de acero protegido con un recubrimiento de Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras (ASTM 856) y revestido adicionalmente con PVC.

El Gavión Caja estará dividido en celdas mediante diafragmas intermedios. Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas, deberán estar reforzados con alambre de mayor diámetro al empleado para la red, alambre de borde.

Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mallas no se desaten. (Ver detalle)

Page 61: Memoria y Especificaciones Relavera

Red Metálica

Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:

No ser fácil de destejer o desmallar. Poseer una elevada resistencia mecánica y contra

fenómenos de corrosión. Facilidad de colocación.La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenidas entrelazando los alambres por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres que la conforman.

La abertura de la malla será de 10 x 12 cm para los Gaviones Caja.

El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido con carga de rotura media superior a 3 800 Kg/cm2

y un estiramiento no inferior al 12%.

El alambre deberá tener un recubrimiento de Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras, de acuerdo a la Norma ASTM A856 Mishmetal Alloy Coated Carbón Steel, cuyo espesor y adherencia garantice la durabilidad del revestimiento.

Adicionalmente al recubrimiento con Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras, el alambre usado para la fabricación de la malla tendrá un revestimiento por extrusión con PVC (polivinil cloruro), de manera de garantizar su durabilidad en el tiempo, y que no sea afectado por sustancias químicamente agresivas y corrosiones extremas.

Peso específico entre 1,300 y 1,350 Kg/m3, de acuerdo con la ASTM D 792-66 (79).

Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868-1978).

Pérdida de peso por volatilidad a 105°C por 24 horas no mayor a 2% y a 105°C por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176-1976) y la ASTM D 2287-78.

Carga de rotura mayor a 210 Kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-75.

Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la ASTM D 412-75.

Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que 190 Kg/cm2, de acuerdo con la ASTM D 412-75.

Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM D 1242-56 (75).

Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -30°C, de acuerdo con la BS 2782-104 A (1970), y Cold Flex Temperature

Page 62: Memoria y Especificaciones Relavera

menor que +15°C, de acuerdo con la BS 2782-150 B (1976). La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo

cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera sumergida por 2,000 horas en una solución con 50% de HCl (ácido clorhídrico 12 Be).

El diámetro del alambre de la malla será de 3,40 mm. para los Gaviones Caja. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 3,20 mm.

La especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente:

Abertura de la malla : 10 x 12 cmDiámetro del alambre de la malla : 3,40 mm (PVC)Diámetro del alambre de borde : 4.00 mm (PVC)Recubrimiento del alambre : Zn – 5 Al – MM

(ASTM A856)Revestimiento adicional : PVC

El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la correcta vinculación entre los gaviones, el cierre de las mallas y la colocación del número adecuado de tirantes. La cantidad estimada de alambre es de 9% para los gaviones de 1,0 m de altura, en relación con su peso y 7% para los de 0,5 m.

Piedra

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.

El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas estén comprendidas entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y 2 veces dicho valor. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del gavión con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable estará entre “4” y “8” para el Gavión Caja.

Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Ejecución

Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Contratista deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, previa aprobación del tipo de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor. No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la funcionalidad de la estructura.

La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de excavación

Page 63: Memoria y Especificaciones Relavera

deberán ser verificados por el Ingeniero Supervisor antes de proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará sometido y si el Supervisor lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas.

El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones del fabricante de los gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados los diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales.

Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo largo de las aristas en contacto, tanto horizontales como verticales. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los gaviones y se realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm con una y dos vueltas, en forma alternada.

Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser llenados, según disponga el Ingeniero Supervisor. Como alternativa podrá usarse un encofrado de madera.

El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso.Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más tirantes de alambre a cada tercio de la altura del gavión de 1,00 m. Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extremos atados alrededor de dos nudos de la malla. Para gaviones de 0,50 m de alto bastará colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas.

En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su colocación, deberán colocarse tirantes verticales.

Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes verticales. Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra.

Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán coserse a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un contacto continuo entre los mismos que asegure el monolitismo de la estructura.

Certificación del Fabricante

Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos de fabricante y el producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante de los gaviones a instalarse, posean la Certificación ISO 9002.

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante.

Page 64: Memoria y Especificaciones Relavera

Medición y Pago

Las obras con Gaviones Caja se medirán por metro cúbico (m3) de gavión colocado en obra, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y a los requisitos de las presentes especificaciones.

El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite anterior, y debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor, será pagado sobre la base del precio unitario del contrato por unidad colocada en obra. Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra, materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida.

04.02.05 GAVIONES CAJA DE 5X1X1.5MSimilar al Ítem 04.02.04

04.02.06 INSTALACION DE GAVIONES CAJA DE 2X1X1M; 2X1X0.5MEsta partida se hace referencia a la instalación de gaviones 2x1x1 y gaviones 2x1x0.5m; dichos materiales serán alcanzados por Activos Mineros. La unidad de medida y forma de pago es similar al Ítem 04.02.04

04.02.07 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA HDPE e=1mmSimilar Ítem 03.01.01.10

04.02.08 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOTEXTIL DE FIILTROSimilar al Ítem 03.01.01.08

04.02.09 SUMINISTRO E INSTALACIÓN GEOTEXTIL DE PROTECCIÓNSimilar Ítem 03.02.01.06

05.00.00 COBERTURAS Y REVEGETACIÓN05.01.00 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA HDPE

e=1mmSimilar Ítem 03.01.01.10

05.02.00 INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA HDPE e=1mmEsta partida corresponde a la instalación de geomembrana alcanzado por la Entidad. La unidad y forma de pago es similar Ítem 05.01.00

05.03.00 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOTEXTIL DE PROTECCIÓNSimilar Item 03.02.01.06

05.04.00 BASE GRANULAR e=0.15m (2300 A 3800)Material granular (0,20 m de espesor): Tiene la función de filtro y drenaje de las aguas que pudieran atravesar la capa de tierra de cultivo o top soil y por medio de un sistema de captación se deriva las aguas fuera de los depósitos de desmonte encapsulados, evitando su acumulación en la zona remediada.

Alcance del TrabajoConsistirá de una capa de material granular, compuesta de grava y/o piedra fracturada en forma natural o artificial y materiales finos; construida sobre una superficie debidamente preparada y en

Page 65: Memoria y Especificaciones Relavera

conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales típicas indicadas en los planos.La base es una capa que cumple una función estructural en los siguientes aspectos:Ser resistente y distribuir adecuadamente las presiones solicitantes.Servir como dren para eliminar rápidamente el agua proveniente de la carpeta e interrumpir la ascensión capilar del agua que proviene de niveles inferiores.Absorber las deformaciones de la subrasante debido a cambios volumétricos.

La especificación que se detalla a continuación corresponde a lo exigido por el MTC en sus especificaciones denominadas EG-2000.

MATERIALESLas partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.

Para el traslado del material para conformar base al lugar de obra, se deberá humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiva humedad cuando llueveAdemás, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:(a) GranulometríaLa composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría contínua y bien graduada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la Tabla 305-1. Para las zonas con altitud de 3000 msnm se deberá seleccionar la gradación "A".

* Para el caso de la capa granular de e=0.10 m. se aplicará un tamizado para eliminar las partículas de mayores 1”.

Tabla 305-1Requerimientos Granulométricos para Base Granular

Tamiz

Porcentaje que Pasa en Peso

Gradación A

Gradación B

Gradación C

Gradación D

Page 66: Memoria y Especificaciones Relavera

50 mm (2”) 100 100 --- ---

25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100

9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100

4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85

2.0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70

4.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45

75 um (Nº 200) 2 – 8 5 – 15 5 -15 8 – 15

Fuente: ASTM D 1241

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:Descripción del TrabajoEl Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor

Unidad de MedidaEl trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrado (M2) compactados obtenidos del ancho de base por su longitud, según lo indicado en los planos y aceptados por el Ingeniero Supervisor.

Forma de Pago:El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cuadrados (m2) entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

05.05.00 RELLENO DE TIERRA DE CULTIVO e=0.30m (2300-3800msnm)

Tierra de cultivo o top soil (0,30 m de espesor): La tierra de cultivo o top soil tiene la función de sustentar las especies sembradas. Se está considerando un espesor de 30 cm, porque es el espesor óptimo necesario para el crecimiento de las especies de pastos nativos que se empleará para la revegetación.

Unidad de MedidaEl trabajo ejecutado se medirá en metros cúbico (m3) compactados obtenidos del ancho de base por su longitud, según lo indicado en los planos y aceptados por el Ingeniero Supervisor.

Page 67: Memoria y Especificaciones Relavera

Forma de Pago:El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cúbicos (m3) entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

05.06.00 FERTILIZACIÓN05.07.00 SIEMBRA DE FESTUCA

DescripciónPara efectuar la revegetación de los depósitos de desmontes y zonas contiguas, será necesario aplicar los fertilizantes seleccionados de acuerdo a las ligeras deficiencias de la tierra de cultivo, además de aplicar la siembra de las semillas y esquejes de especies seleccionadas.

Materiales para la siembra y fertilización DescripciónEste ítem consiste en la provisión de insumos para efectuar la siembra de las especies vegetales seleccionadas sobre los depósitos de desmontes y en áreas continuas.

Los materiales considerados para la siembra son:

a. Semillas

La especie de pasto nativo seleccionada para sembrar es la Festuca arandunacea.

El método de siembra será al voleo, para lo cual se deberá utilizar entre 25 Kg/Ha.

El tipo de semilla a utilizar deberá ser certificada que garantice la identidad genética y la sanidad.

Como medida preventiva antes de efectuar la operación de siembra, se deberá determinar en la semilla el ataque de la enfermedad denominado Antracnosis y su porcentaje de germinación.

Para ello, se deberá hacer germinar 100 semillas en maceteros con arena lavada con agua hervida, luego de transcurrir dos semanas, realizar las evaluaciones de los síntomas de Antracnosis y a su vez determinar el porcentaje de germinación.

De acuerdo a los resultados, se hará necesario desinfectarla con fungicidas como Benlate, Tectobo u otros. Si el ataque es muy severo, no se deberá utilizar como semilla.

Si el porcentaje de germinación es bajo, se deberá corregir la cantidad de semilla a aplicar.

Page 68: Memoria y Especificaciones Relavera

b. Plantulas, esquejes o macollos

Este material deberá ser utilizado para el sembrío de “calamagrostis”, los macollos o champas de estas especies naturales serán recolectados de áreas previamente seleccionadas de zonas alto andinas, estos esquejes deberán estar en buenas condiciones, además deberán tener una altura de 0.10 m.

Se han seleccionado esta especie por ser propias de la zona y por adecuarse a los factores climáticos y edafológicos de la zona, además de presentar particularidades que la hacen apropiada para estos ecosistemas. Entre las principales características tenemos:

- Rusticidad.- No requiere suelos de alta fertilidad natural.- Su adaptación a condiciones climáticas extremas.

c. Fertilizantes

En base a los resultados de los análisis físico – químicos de la muestra de tierra de cultivo o top soil, recolectada de las canteras, se tiene que estos suelos son deficientes en fósforo y potasio disponible. Además la capacidad de intercambio catiónico es muy alta, siendo los cationes magnesio y potasio los más bajos de acuerdo a su contenido.

Todo ello nos lleva a considerar un plan de abonamiento, que tiende a suplir estas ligeras deficiencias.

La fórmula de abonamiento adaptada es:

90 Kg P2O5 /Ha 88 Kg K2O /Ha

Entre los fertilizantes seleccionados para suplir las deficiencias de los nutrientes tenemos: Sulfato Triple y Sulfato de Potasio y Magnesio (Sulfomag).

Superfosfato tripleEste fertilizante fosforado contiene 45% de P2O5. De acuerdo a la fórmula propuesta se necesitará aplicar 200 Kg /Ha de superfosfato simple para cubrir los 90 Kg de P2O5/Ha programado para el fósforo.

Sulfato de potasio y magnesio (Sulfomag)Este fertilizante contiene 22% de K2O, 22,7% de azufre y 11% de magnesio.

De acuerdo a la fórmula de abonamiento propuesta, se deberá aplicar 400 Kg /Ha de este fertilizante para suplir el nivel recomendado que es de 88 Kg de K2O /Ha.

Page 69: Memoria y Especificaciones Relavera

3. MEDICIÓN Y PAGO

La unidad de medición y pago será la Ha sembrada, para ello se considerará el número de hombres/ Ha de acuerdo a la presente especificación técnica.

La unidad de medición y pago será la Ha fertilizada, para ello se considerará el número de hombres/ Ha de acuerdo a la presente especificación técnica.

06.00.00 MONITOREO POST CIERRE06.01.00 HITOS DE CONCRETO

Comprende el suministro de materiales, equipo y mano de obra necesaria para la colocación de hitos y señales en los puntos y zonas donde se efectuará el monitoreo post-cierre los cuales se indican en el plano respectivo.

Para las labores de monitoreo se han definido Estaciones de Monitoreo de calidad de agua, Hitos de Control de estabilidad física en plataformas, zonas de Monitoreo de revegetación y piezómetros.

Los hitos de control serán de concreto f’c = 140 Kg/cm2 y deberán estar protegidos contra la intemperie. Los piezómetros serán Tipo Casagrande.

Tener en cuenta se deben colocar unas botas de geomembrana (hitos topográficos) que no dañe la cobertura geosintética con el peso propio. El hito geodésico tendrá una altura desde la base de 1.50 (cimentación 0.80m); el hito topográfico tendrá una altura desde la base de 2.30 (cimentación de 0.80)

Unidad de MedidaEl trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), según lo indicado en los planos y aceptados por el Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoPara la monumentación de puntos y zonas de monitoreo la medición y pago se hará por trabajo ejecutado, de acuerdo a lo presentado en estas especificaciones.

06.02.00 PIEZOMETRO TIPO CASAGRANDE H=15m

07.00.00 VARIOS 07.01.00 CERCO DE PROTECCIÓN

Esta partida corresponde al cerco de malla que estará debidamente alineado. Serán con malla de cocada 2”x2” Alambre N°10, soportados con tubos de acero de 2”, e=20mm, cada 2.5m Medición y Forma de PagoLa unidad de medida será por metro lineal (M).

07.02.00 PUERTA PARA CERCO

Page 70: Memoria y Especificaciones Relavera

Esta partida corresponde a la instalación de la puerta en la zona de la relavera, la cual estará debidamente alineado. Esto estará colocado con dados de concreto sumergidos en platinas para el soldar respectivo de los tubos galvanizados de 2”Medición y Forma de PagoLa unidad de medida será por Unidad (UND).