Metal Forming Invierno 2012

download Metal Forming Invierno 2012

of 16

Transcript of Metal Forming Invierno 2012

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    1/16

    http://www.pma.org/http://mexico.pma.org/

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    2/16

    COE Press Equipment

    le brinda VALOR,

    confiabilidad y servicio

    COE Press Equipment

     Tel: (586) 979-4400

    24-hr Servicio (248) 656-7930

    Email: [email protected]

    Website: www.cpec.com

    Promotores Tecnicos

    Mexico City

     Tel: 011-525-55-273-5352

    Monterrey

     Tel: 011-528-18-336-3733

    www.promotorestecnicos.com

    Desde 1995,

    Visitenos en la cabina #2300 en Metalform México 2012

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    3/16

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    4/16

    Tradicionalmente, las dobladoras decortina hidráulicas utilizan bombasde engranes para presurizar las

    líneas que suministran el aceite a loscilindros. Aunque que las bombas hanprobado ser bastante confiables, tienenalgunas desventajas. Para empezar,consumen energía continuamente aúncuando la dobladora esté inactiva.También son muy ruidosas y pueden

    causar vibración en la máquina.Lo peor de todo: durante laproducción, los cambios detemperatura del aceite hidráulicopueden causar cambios sensibles en elariete, interfiriendo con la capacidadpara cumplir con especificacionesestrictas de producción.

    Para eliminar la bomba de engranes y otros elementos causantes deproblemas de las dobladoras de cortinatradicionales, los fabricantes han

    desarrollado dobladoras de cortinaeléctricas e híbridas. Las híbridasemplean tecnología hidráulica y eléctrica — la energía hidráulicacontinúa moviendo el ariete, pero unabomba híbrida sólo es activada duranteuna fracción del día y proporcionaposicionamiento exacto que no se basaen el funcionamiento de la válvula parasu control —. Este diseño también evitalos problemas causados por los cambiosde temperatura en el aceite.

    Como Trabajan las Dobladorasde Cortina Ecológicas

    Las dobladoras de cortina híbridasmás comunes trabajan con un motorque integra un eje sellado que llegahasta un tanque hidráulico. El ejesellado está adherido a y tiene control

    directo sobre una bomba de pistón, lacual inyecta presión hidráulica paramover el ariete — pero sólo cuando eloperador pisa el pedal —.

    En las dobladoras de cortina detecnología eléctrica, los motoreseléctricos controlan directamente elmovimiento del ariete con la ayuda debandas o engranajes que impulsanhusillos a bolas de uso rudo. Los diseñosde husillos a bolas impulsados porbandas incorporan bandas de tiempo

    que rodean el piñón diferencial delmotor y otros engranes que descansandirectamente sobre el husillo. El husillo abolas gira hacia adentro y hacia afuera deuna tuerca unida al ariete o la tuerca giraalrededor del husillo, controlando elmovimiento del ariete.

    Los diseños de husillos impulsadospor engranes son similares, excepto que

    el piñón diferencial está en contactodirecto con otros engranes. Un motorhace girar el piñón diferencial, que a suvez gira el husillo a bolas para activar elariete. Debido al contacto de metal conmetal, este diseño es ligeramente másruidoso que los diseños impulsados porbandas.

    Algunos sistemas usan poleas paraaccionar el ariete. En un diseñoimpulsado por poleas, éstas estánalineadas a la parte superior del ariete,

    envueltas por una banda común que jala el ariete hacia abajo gracias al efectomultiplicador de fuerza de las poleas.Las poleas jalan el ariete hacia abajo encontra de los resortes que lo empujanhacia arriba después del doblez. Laconstancia del ariete es ligeramentemejor con sistemas de poleas que en losdiseños de husillos a bolas.

    Dobladoras de CortinaColor Diferentede un

    La siguiente generación de dobladoras de cortina híbridas y

    eléctricas son máquinas de producción esbelta y ecológica

    que proporcionan operación limpia, silenciosa y precisa, al

    tiempo que abonan a las ganancias de la empresa.

    Por CASEY SCHLACHTER

    Casey Schlachter es Gerente de Ventas

     Nacional de dobladoras de cortina para

     Mitsubishi Laser/MC Machinery Systems

    Inc. de Wood Dale, Illinois. (630) 860-4210; www.mitsubishi-world.com

    Las dobladoras de cortina eléctricas proporcionan confiabilidad, eficiencia yprecisión — por debajo de 25 micromilímetros—.

    2 MetalForming/Invierno 2012 http://mexico.pma.org

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    5/16

    Mayor Eficiencia,Mayor Precisión

    Los beneficios de actualizarse con unadobladora de cortina eléctrica o híbridase han generalizado. La ventaja másevidente es que son amigables con elmedio ambiente, así como los aspectosde ahorro de energía de esta tecnología.Las dobladoras de cortina eléctricaseliminan la necesidad de aceitehidráulico y pueden reducir los costos deenergía hasta en un 50%. Esto significaque no hay que ensuciarse con cambiosde aceite ni hay efectos perjudicialescausados por la disposición del aceiteusado. Utilizando el costo común de laenergía industrial, una dobladora de

    cortina híbrida de 100 toneladas puedeahorrar a la empresa de estampado cercade 900 dólares al año. Las máquinashíbridas también son eficaces ya queusan un tercio de la cantidad de aceiteque usan las máquinas hidráulicas.

    Mientras que la mayor eficiencia haayudado a avivar el interés por losdiseños eléctricos e híbridos, la mejora enla precisión y la constancia de lasmáquinas también tiene interesadas a lasempresas de estampado. Ellas saben bien

    que cuando usan una dobladora decortina hidráulica, la constancia del arietese ve comprometida ya que el fluidohidráulico se calienta con el tiempo —comúnmente alrededor de 28ºC cada 2horas — lo cual transfiere calor a laestructura. Esto puede causar que elariete se desubique hasta 0.15 mm.Además de este cambio preocupante, elcalentamiento también puede causargoteo de los sellos y radiación del calorhacia el piso de producción. Los modelos

    eléctricos e híbridos no generan estosproblemas, asegurando una precisión de25 a 125 micromilímetros.

    Algunas dobladoras de cortinahíbridas y eléctricas van un pasoadelante para asegurar la precisión:utilizarán sensores automáticos deespesor para calibrar el espesor de lalámina en cada punto de estrangulacióndurante el doblado.

    Ahorros Inadvertidos

    Algunas empresas de estampadopueden argumentar que no requieren

    del alto nivel de velocidad y precisiónque ofrecen las dobladoras de cortinahíbridas o eléctricas. Pero si ellosconsideran todos los ahorros posiblesen costos, indirectos y de largo plazo,con una dobladora de cortina eléctricao híbrida, el retorno de la inversión sevuelve evidente rápidamente.

    Para muchas empresas deestampado, la paz mental que ganan alsaber que sus dobladoras de cortina

    producirán dobleces con lasespecificaciones exactas — sinnecesidad de ajustes debido a loscambios en la temperatura del aceite —es razón suficiente para hacer el cambioa la eléctrica o híbrida. Para otros, lasfrustraciones que han enfrentado porproblemas con dobleces fuera deespecificaciones, tales como costos y estrés innecesarios, son lo que los haimpulsado a la actualización.

    http://mexico.pma.org MetalForming/Invierno 2012 3

    mailto:[email protected]://www.ulbrinox.com.mex/

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    6/16

    En pocas palabras: las dobladoras decortina híbridas y eléctricas puedenayudar sustancialmente a las empresasde estampado para modernizar susoperaciones en declive, ahorrandotiempo y dinero, así como aumentandola satisfacción del cliente.

    Beneficios ExtraMientras que la precisión y la

    eficiencia de energía están impulsandoa las empresas de estampado a invertir

    en dobladoras de cortina híbridas oeléctricas, otros beneficios les aguardan.Primero, las tecnologías híbrida y eléctrica ofrecen tiempos de ciclomucho más cortos, haciendo a lasempresas más productivas y rentables.

    Además, las empresas de estampadoque utilizan dobladoras de cortinahidráulicas deben invertir tiempo y dinero en inspeccionar y darmantenimiento a las válvulas, tanques,bombas, filtros y sellos. Las dobladoras

    de cortina híbridas requieren muchomenos mantenimiento debido a queutilizan una cantidadsignificativamente menor de válvulas;las dobladoras de cortina eléctricas sonprácticamente libres de mantenimiento.

    Las dobladoras de cortina eléctricase híbridas también generan una granaportación para mejorar la atmósferadel piso de producción. Éstas trabajanmás silenciosamente que las dobladorasde cortina hidráulicas y no provocan las

    desagradables fugas de aceite ni generancalor residual. MF

    Por ejemplo, si una empresa deestampado produce una pieza diseñadapara encajar con precisión en unensamble con uno o más componentes,el más mínimo grado de desviaciónpuede hacer una enorme diferencia enel tiempo de ensamble. Si las piezas noembonan apropiadamente entre ellas,debido a que el ariete de la dobladorade cortina se pudo haber desubicadoligeramente, trabajo adicional, o inclusoun retrabajo total, puede ser requeridopara que los componentes se acoplen. Sibien este escenario es particularmenterelevante para las empresas deestampado que producen piezascomplejas a partir de lámina delgada,

    donde incluso la más pequeñainconsistencia puede arruinar un lotecompleto de piezas, la mayoría de estasempresas pueden beneficiarse al utilizaruna dobladora de cortina más precisa.

    El Software Lleva los

    Procesos de Doblado

    a un Nuevo NivelLas tecnologías híbrida y

    eléctrica no son las únicasinnovaciones que forman parte delmercado de dobladoras de cortina.Nuevo software de programaciónestá mejorando la funcionalidad yprecisión de las dobladoras decortina de una manera muy rentable.

    Algunos sistemas de softwarepresentan simulaciones y modeladoen 3D que simplifican laprogramación y operación de lasdobladoras de cortina, incluso paraoperadores relativamente inexpertos.Estos sistemas sofisticados pueden

    posicionar automáticamente lasguías traseras y calcular lasecuencia óptima de doblado.

    Y aún más, algunos programaspresentan simulación interactiva deprocesos que proporcionansimulaciones detalladas yconfigurables para la operación decualquier dobladora de cortina. Losoperadores y programadorespueden visualizar (y ajustar) demanera animada, el movimiento delas guías traseras, la carrera delariete, la colocación y retiro de

    piezas, así como posibles colisiones.

    El software más reciente paradobladoras de cortina presentamodelado en 3D y simulacióninteractiva de procesos para ayudar aguiar los procesos de doblado.

    Mate tomará su problema dedeformación en lámina metálica ydesarrollará una solución deherramienta totalmente investigaday analizada. ¡Una vez hecho estoMate le enviará sus herramientasrápidamente…en verdad muy rápido!

    •Cotizaciones Express

    •Asesoría de expertos

    •Estudio completo para garantizar supunzonadora trabaja más tiempo

    •¡Entregas rápidas y que se estánhaciendo más rápidas cada día!

    Ver mate.com para más informaciónEmail: [email protected]

    Tel. +1-763-421-0230 

    ¿Desafío defabricación?

    ¡Lo resolveremos!

    FABTECH Mexico, Stand1638 

    http://mexico.pma.org

    Dobladoras de Cortina

    http://www.mate.com/http://www.mate.com/

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    7/16

    Todos los tipos de sistemas para roscado integrado al troquel(IDT, por sus siglas en inglés), disponibles comercialmente,emplean algún tipo de sistema de protección de error en la

    alimentación actuado por resortes, destinado a proteger elmachuelo y, más importante, el dispositivo de roscado como tal,en caso de:

    • Condición de no agujero debido a una falta de alimentaciónde la progresión;

    • Condición de no agujero debido a un punzón roto o

    faltante; o• Agujero más pequeño debido a un punzón de extrusión

    roto o faltante.A pesar de que los sistemas de protección contra fallas en la

    alimentación están incluidos en los diseños comerciales IDTcomo mecanismos de protección libres de fallas, es prudenteque las empresas de conformado empleen algún método paraasegurar la producción exitosa de un agujero a ser roscado concada ciclo de la prensa.

    Sensores

    … para comprobar la presencia de agujeros

    a ser roscados, así como la penetración

    suficiente del machuelo, incluso en el caso

    de desgaste del machuelo.

    Por L. RAY OSBORNE

     AgujeroOK 

     Ausenciade agujero Progresión

    Altura deviaje / nivelde la matriz

    Los controles de la prensa o elPLC de protección del troqueldeben ejecutar un comando deparo de emergencia siempreque se abra el circuito.

    Interruptor(normalmentecerrado)

     AgujeroOK 

     Agujero extr uidoOK 

     Ausencia deagujero

    Falta deextrusión

    Fig. 1 y 2—La configuración más rudimentaria de lossensores usada en conjunto con IDT, un sistema de pilotoindicador, comprueba la presencia real del agujero a serroscado antes de que éste llegue a la estación IDT. Lasempresas de conformado colocan comúnmente esteensamble en el porta-herramientas inferior, con el punzónpiloto apuntando hacia arriba.

    para RoscadoIntegrado al Troquel

    Ray Osborne, es ingeniero mecánico en Anchor Danly Co.( www.anchordanly.com), autor del artículo titulado “El Arte y la

    Ciencia de Roscado Integrado al Troquel”, publicado en la ediciónen inglés de septiembre de 2010 de la revista MetalForming.

    http://mexico.pma.org MetalForming/Invierno 2012 5

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    8/16

    Fundamentos del SensorLos tipos de sensores apropiados

    para el uso con IDT son aquelloscapaces de detectar la presencia física (oausencia) de un objeto. Estos sensoresestán configurados generalmente parasu uso con circuitos lógicos de bajovoltaje (3-24 V CD). Los tipos másapropiado son:

    • Interruptores de contactomecánico― son la opción menoscostosa, pero generalmente puedentener una esperanza de vida menor quelas alternativas de no-contacto.

    • Sensores ópticos― trabajan con elprincipio de un haz de luzinterrumpido y están disponibles en

    diferentes configuraciones:1. Emisor y receptor por separado;2. Retro-reflectivos― el emisor y el

    receptor están contenidos en un soloensamble, con un espejo por separadoque refleja el haz;

    3. Reflexión Difusa― el emisor y elreceptor están contenidos en un soloensamble y el objeto a ser detectado

    refleja el haz de luz.Nota: el uso de sensores ópticos en

    aplicaciones IDR puede ser complicadosi el haz de luz se expone al vapor dellubricante para roscado.

    • Sensores de proximidad inductiva

    ― éstos funcionan según el principiode las perturbaciones en la corriente deEddy en la bobina electromagnética delsensor, cuando un objeto está dentrodel rango. Debido a su simplicidad, laausencia de piezas en movimiento y (cuando están recubiertas con Teflón)la indiferencia a la exposición defluidos, estos sensores son el tipo máscomúnmente utilizado en troqueles deconformado.

    Independientemente del tipo desensor utilizado, el objetivo principal esenviar una señal lógica de falso overdadero a un controlador lógicoprogramable (PLC, por sus siglas eninglés) para confirmar una condicióndeseada o anunciar una condición nodeseable y, subsecuentemente,desencadenar una señal de paro de

    emergencia de la prensa deconformado, según sea necesario. Loscircuitos de los sensores estánconfigurados ya sea comonormalmente abiertos (NO, por lassiglas en inglés) o normalmentecerrados (NC, por las siglas en inglés),dependiendo de la condición adetectar.

    Detección del Agujeroa Ser Roscado

    La configuración más rudimentariade los sensores usada en conjunto conIDT simplemente comprueba lapresencia real del agujero a ser roscadoantes de que éste llegue a la estación

    IDT. Algunas veces es conocido comoun sistema de piloto indicador, estaconfiguración consta por lo general deun interruptor, un punzón pilotoflotante guiado con precisión, unapalanca o botador y un resorte decompresión (fig. 1 y 2). Las empresasde conformado comúnmente ubicaneste ensamble en el

    Sensores para Roscado Integrado al Troquel

    HERRAMIENTAS EXCLUSIVAS Y MAQUINARIA, S.A. DE C.V.

    La más confiable solución

    para su Producción

    Mariano Azuela 194, Sta. Ma. La Ribera, México D.F. 06400. Qro, SLP, Mty, PueblaTel. 5547-4963, 5547-4964, Fax 5541-6431; [email protected], www.hemsa.com.mx

    Corte por láser. Plegadoras hidráulicas de cortina.

    Punzonadoras de Torreta CNC. Cizallas hidráulicas.

    Prensas mecánicas e hidráulicas. Automatización de Prensas.

    Lubricantes para Troquelado. Componentes para Troquel.

    CILINDROS DE NITRÓGENO

    Marcado Láser

    Servicio técnico y asesoría profesional.

    6 MetalForming/Invierno 2012 http://mexico.pma.org

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    9/16

    porta-herramientas inferior, con elpunzón piloto apuntando haciaarriba. Sin embargo, tal acomodorequiere de cierto grado deelevación de la progresión. Paraaplicaciones que tienen unamínima o nula elevación, unaempresa de conformado puedemontar el sistema sobre el pisadorcon el punzón piloto apuntandohacia abajo, la señal cableadaproporcionada con el sensor puedeser administrada de maneraconfiable con el pisador enmovimiento. Nota: los sensores detransmisión por radiofrecuencia― están aumentando su

    popularidad y disminuyendo sucosto― son adecuadosespecialmente para aplicacionesdonde manejar el cableado deseñales no es deseable.

    Una opción más paraaplicaciones sin elevación de laprogresión: Utilice un sensor deproximidad inductivo blindado

     ® 

     ® 

    Eje activador cuadrado oranurado

    Resorte delsistema de error de alimentación

    El resorte del sistemade error de alimentacióndebe permanecer estáti-co durante el ciclo com-pleto de roscado

    El resorte del sis-tema de error dealimentación secomprime duranteel ciclo de roscado

    Buje guíamacho

    Buje guíahembra

    MetodologíaLos bujes guía macho y hembra

    tienen el mismo paso que elmachuelo y provocan que el

    machuelo avance hacia la piezaconforme ocurre la rotación

     Todos los hilosguíaatraviesan la piezapor completo

    Penetración exitosadel machuelo

    Derrape del machuelo

    La fuerza axial requerida para elengranaje del machuelo excede laprecarga disponible del resorte delsistema de error de alimentación

    Fig. 3—Una vez que la fuerza del resorte iguala a la fuerza axial de engranajerequerida por el machuelo, éste último se encaja en la pieza y comienza el roscado(derecha), aunque con retraso. Como resultado, el valioso movimiento de rotación quese requiere para roscar ha sido gastado, dando como resultado hilos roscadosincompletos. La imagen a la izquierda ilustra la metodología del machuelo, mientrasque la imagen central muestra una penetración exitosa del machuelo.

    http://mexico.pma.org MetalForming/Invierno 2012 7

    http://www.waukeshametal.mx/mailto:[email protected]

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    10/16

    (configurado para ignorarcualquier metal a su alrededor)colocado en o justo por debajodel nivel de la matriz paraverificar la presencia del agujeroa ser roscado después de que laprogresión ha sido alimentada.

    Penetración delMachuelo y Desgaste

    Uno de los requerimientospara conseguir una rosca decalidad es llevar el machuelo a laprofundidad adecuada dentro dela pieza. Los machuelos nocilíndricos típicos para IDTtendrán de 2.5 a 5 hilos de guía

     y, para obtener una roscacompleta, el machuelo debeviajar a través de la pieza másallá de sus hilos guía. Si elmachuelo es ajustado demasiadolejos de la pieza, es probable queno llegue a penetrar con éxito lapieza hasta el final de la carrerade roscado. Y, si el machuelo es

     

    SERVICIO 

       

       

       

     

     

       

       

       

     

       

       

       

    Interruptorde contacto

    Sensor deproximidad

    Botador 

    Emisor delhaz de luz

    Receptor delhaz de luz

    Fig. 4—Para combatir el problema de una profundidad de rosca incompleta, utilice unsensor que detecte el machuelo al final de su carrera.

    Sensores para Roscado Integrado al Troquel

    8 MetalForming/Invierno 2012 http://mexico.pma.org

    http://www.acatmexicana.com/mailto:[email protected]://www.acatmexicana.com/mailto:[email protected]:[email protected]://www.acatmexicana.com/

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    11/16

    ajustado demasiado cerca de la pieza,otra serie de problemas (los cuales estánfuera del alcance de este artículo)pueden ocurrir.

    Además del ajuste incorrecto de laposición del machuelo, hay otroescenario que también puede dar comoresultado que el machuelo falle en lapenetración completa de la pieza – eldesgaste del machuelo. El sistema deprotección de error en la alimentaciónactuado por resortes debe proporcionarsuficiente fuerza de precarga paraprovocar que el machuelo se encajeinmediatamente en el agujero a serroscado al contacto. Los machuelospara laminado de roscas en frío son

    usados principalmente en aplicacionesIDT y requieren de una fuerza axialmucho mayor (para engranarse en elagujero a ser roscado) que la necesariapara un machuelo equivalente deremoción de viruta. La tendencianatural del primer hilo de un machuelode rosca laminada es derrapar contra laabertura del agujero a ser roscado―

    particularmente en presencia de unbisel u orilla laminada―. Estatendencia se incrementa con el desgastedel machuelo.

    Por lo tanto, la fuerza axial requeridapara que el machuelo engrane tambiénse incrementa con el tiempo, lo cualpuede presentar algunas vecesproblemas confusos paradiagnosticarlo. Cuando el machuelo esnuevo y afilado, las piezas sonproducidas con hilos completamenteroscados a la profundidad requerida.Sin embargo, ya que el machuelo sedesgasta, éste puede empezar aderraparse si la fuerza axial deengranaje requerida excede la fuerza de

    precarga disponible en el dispositivo dedetección de error de alimentación.Conforme la unidad de roscado gira elmachuelo, el buje guía femenino seretrae hacia adentro y el resorte deldispositivo de error de alimentaciónsufre deflexiones adicionales, debido aque el machuelo está girando pero noentrando en el agujero a ser roscado.

    Para VisualizarMejor Este Escenario

    … considere como funciona un gatode husillo. A medida que el resorte deldispositivo de error de alimentación secomprime más, la fuerza que éste ejercesobre el machuelo se incrementa. Unavez que la fuerza del resorte iguala a lafuerza axial de engranaje requerida porel machuelo, éste último se encaja en lapieza y comienza el roscado, aunquecon retraso. Como resultado, el valiosomovimiento de rotación que se requierepara roscar ha sido gastado encomprimir el resorte del dispositivo deerror de alimentación antes de entrar,dando como resultado hilos roscados

    incompletos (Fig. 3).En el piso de producción, estacondición puede reconocersefácilmente cuando se realiza unaverificación de control de calidad y larosca verificadora casi atraviesa la piezacon facilidad pero se aprieta en las doso en la última vuelta. Nota: la mayoríade los proveedores de IDT añaden

     Repulsados Metálicos por CNC( Metal Spinning/ Rechazados )

     Ahora en México contamos con latecnología del CNC en el proceso deRepulsado de Metal

    Capacidad

    CEDINOR, S. A . de C. V . 

     

    Ca

    Repulsado de Metaltecnología del CNC en el proceso de

    pacidadCa

    Repulsado de Metaltecnología del CNC en el proceso de

    ora en México contamos con l

    ning/ Rechazados ) 

    tecnología del CNC en el proceso de Ahora en México contamos con la

    r CNC

     

        

      

    Ca

     

    CEDINOR, S. A . de C. V .

        

      

    pacidadCa

     

    CEDINOR, S. A . de C. V .

     

       

    CEDINOR, S. A . de C. V .

     

     CEDINOR, S. A . de C. V .

    M I L L O N E S D E O P C I O N E S

    Gratis Catalogo ¡Nueva edición con medidas métricas! 

    Llame a +1-6 12-7299365 FAX +1-612-7298910 • [email protected] 

    WWW.BOKERS.COM/MF

    RONDANASEntrega Rápida 

    26.000 Tamaños 2.000 Materiales 

    RONDANAS, SEPARADORES Y RIELES   DESDE 1919

    http://mexico.pma.org MetalForming/Invierno 2012 9

    mailto:[email protected]:[email protected]://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/http://www.cedinor.com.mx/mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]://www.bokers.com/mfmailto:[email protected]://www.cedinor.com.mx/mailto:[email protected]://www.bokers.com/mf

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    12/16

    algún margen de seguridad (por logeneral media vuelta extra, o la mitaddel paso del machuelo) para estarseguros contra esta condición. Sinembargo, vale la pena reconocer que losbujes guía, macho y hembra, de losinsertos del paso (cartucho delmachuelo) van a sufrir desgasteacelerado cada vez que el resorte deldispositivo de error de alimentación seaaccionado.

    Para resultados óptimos, el resortedel dispositivo de error dealimentación debe permanecer en unacondición puramente estática duranteel ciclo completo de roscado. Los

    aceros inoxidables, así como los acerosde alta resistencia y baja aleación(HSLA, por sus siglas en inglés)comúnmente son más resistentes en elinicio del engranaje del machuelo y requieren una precarga mayor en elresorte del dispositivo de error dealimentación. Un diámetro menor enel agujero a ser roscado también

    incrementa el reto de engranar elmachuelo y, como recordatorio, tratarde roscar más del 75% de una roscacompleta teórica, nunca serecomienda.

    Para combatir el problema de unaprofundidad de rosca incompleta,utilice un sensor que detecte elmachuelo al final de su carrera (Fig. 4).Ya que las unidades IDT accionadasmecánicamente siempre invierten ladirección en el punto muerto inferior,las empresas de conformado debenconfigurar el PLC de los controles desus prensas o centro de protección detroqueles para leer la señal del sensor

    cuando el ariete de la prensa está alfinal de su carrera. Por ejemplo,“buscar” o “leer” a los 175º y “abandonar” a los 185º.

    Ubicación de los SensoresCualquier paso muerto antes de la

    estación IDT presenta la ubicaciónideal para el acomodo de un piloto

    indicador a fin detectar la presencia deun agujero a ser roscado, ya sea simpleo extruido. En los troqueles quecarecen de estaciones muertas lasempresas de conformado puedeninstalar un sistema de piloto indicadorque comparta con otra estación quequizá esté realizado otras operaciones.

    Para detectar una penetraciónexitosa del machuelo, por supuesto, sedebe hacer en la estación de roscadoarriba o abajo del agujero roscado,dependiendo de la orientación delIDT.

    Nota: Hay una cantidad asombrosade amplios conocimientos sobre

    sensores disponible en el mercado, asíque la intención de este artículo esúnicamente motivar a los diseñadoresde troqueles y a las empresas deconformado para considerar el uso desensores en aplicaciones IDT.

    ¡Disfrute sus operaciones deroscado! MF

    Sensores para Roscado Integrado al Troquel

    614-228-0185, ext. 231

    [email protected] www.multipress.com

    Prensas de ensamble de 20-ton con un diseño demarco en C cerrado para

    una deflexión cercana al punto cero, cuentan con

    un control electrónico de precisión sobre la fuerzadel martinete, la posición

     y la velocidad, ademáscuentan con un puerto tipo

    “ethernet” para comandosa la PLC, funciones hidráu-

    licas modificadas a medida y pantalla táctil HMI con

    amplio espacio de almace-

    namiento en memoria

    PRENSA HIDRÁULICAS “INTELIGENTES”

    Nuestras prensas de alta tec-

    nología de aplicación especial,están diseñadas para cumplir

    con sus requerimientos más

    exigentes y son las máquinas

    más precisas y productivas que

    hemos fabricado hasta hoy.

    Modificadas a medidapara que se integren a latecnología del taller detrabajo.

    PRENSA HIDRÁULICAS “INTELIGENTES”

    10 MetalForming/Invierno 2012 http://mexico.pma.org

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    13/16

    Las preguntas listadas más adelante abordarán un tema queha estado en mi mente desde el inicio de los actuales retoseconómicos que enfrenta la industria del conformado de

    metales. En este artículo sobre prensas usadas, enfocado encontroles electrónicos y electrónica en general para revivirprensas usadas y protección de troqueles, me referiré a laprensa e imaginaré que ésta representa a muchas prensas queexisten actualmente en el mercado de subastas de equiposusados. Ninguna prensa puede representar completamente a

    las numerosas marcas y modelos que existen, pero hay suficientes características comunes dentro de esta variedadque caben dentro de la categoría de prensa mecánica queserán planteadas en dichas preguntas.

    Exhorto a la precaución cuando se adquiera una prensausada. Ésta podría tener un historial de abuso severo, a pesarde aparentar estar en buen estado. La prensa podría estar llenade modificaciones inseguras y equipamiento electrónicoobsoleto. Con paciencia y comprensión uno puede hacerbuenas observaciones preliminares relativamente fácil y conpruebas posteriores, determinar el estado de los diferentescomponentes electrónicos en la prensa y su relación con los

    movimientos mecánicos y las fuerzas. Por lo menos, usteddebería saber qué preguntas hacer cuando piense en lacompra de una prensa usada.

    Imaginemos que usted ha recibido una notificación desubasta sobre una prensa mecánica por la que usted tienehecha agua la boca desde hace años. Una prensa nueva estabasimplemente fuera del alcance financiero de su empresa, aúndurante tiempos de auge económico. Pero espere, lanotificación de subasta tiene un precio previsto para la prensaque muy bien podría estar dentro de los medios de suempresa. O también, quizá usted está comprando esta prensaa través de una inimaginable serie de acontecimientos

    fortuitos aparentemente inconcebibles donde uno de susclientes simplemente tiene una prensa en venta a un precioirresistible. Ya sea que la prensa se encuentre en lasinstalaciones de subasta o en la planta de su cliente, o que ésta

    llegue con un juego de troqueles adjudicados, ¿qué se deberíatener en cuenta para revisar durante las inspecciones y, másimportante aún, qué se puede hacer una vez que la prensa estáen su planta para llevar la prensa y los controles de proteccióndel troquel a los estándares de vanguardia?

    Estas preguntas plantean temas relacionados alequipamiento electrónico en la prensa. Éstas no son muy profundas, pero representan los temas centrales a considerarcuando se adquiere una prensa mecánica usada.

    1) ¿Cuáles son los antecedentes del control de la prensa?,¿es hechizo?, ¿está basado en relevadores o utiliza un controllógico programable (PLC, por sus siglas en inglés) o unsistema de encendido por llave de un proveedor, actual odesaparecido, de controles electrónicos? Más importante, ¿elsistema de control cumple con los requerimientos actuales deseguridad en la legislación laboral local, así como lasregulaciones y estándares ANSI?

    2) ¿Cuáles son los actuadores electrónicos que activan losmecanismos de seguridad que están instalados? Si hay cortinas de luz para este propósito ¿se encuentran encumplimiento con las regulaciones de la legislación laboral

    local?, ¿la prensa fue usada en alguna forma inapropiada y cableada para iniciar por si sola automáticamente al recibiralguna señal externa?, ¿hay otras modificaciones al controlinusuales que fueron hechas para un trabajo específico y queno fueron identificables tras la primera inspección?

    3) ¿Cuál es el ángulo crítico o tiempo mínimo de parorequerido para que la prensa se detenga por completo?, ¿quépasa si ninguna tecnología electrónica instalada actualmenteen la prensa le proporciona esta información?, ¿cuálestecnologías pueden ser compradas para obtener estainformación?, ¿qué información está disponible con elfabricante de la prensa sobre este tema tan importante?

    4) ¿Qué se puede hacer para comprobar el paralelismo delariete?, ¿qué tecnología de sensores electrónicos puede serusada para determinar la posición del ariete en sus cuatroesquinas durante todo el movimiento del mismo― cargadocon un porta punzones o en vacío―?, ¿cómo determinar si elariete está bajando uniformemente durante todo sumovimiento comparado contra cualquier bamboleoinesperado o movimientos ondulatorios que puedan serresultado de daño mecánico causado por abuso previo, denuevo, con carga o en vacío?

    5) ¿Cuál es la distribución de la fuerza en el ariete una vezque éste se cierra?, ¿la fuerza se aplica uniformemente desde el

    centro hasta sus cuatro extremos?, ¿la uniformidad de lafuerza está disponible en varios puntos durante el

    George Keremedjiev ha escrito estos artículos por más de 20 años. Élregularmente asesora a empresas de conformado de metales en todo el mundo yprovee a empresas de estampado capacitación en el uso e implementación desensores para protección de troqueles. Para más información de sus seminariosy asesorías, contacte con:Tecknow Education Services, Inc.

    P.O. Box 6448 • Bozeman, MT 59771

    Tel.: 001-406/587-4751

    Fax: 001-406/587-9620www.mfgadvice.com

    E-mail: [email protected]

    Revivir una Prensa Mecánica Usada

    MetalformingElectrónicaPor: GEORGE KEREMEDJIEV

    http://mexico.pma.org MetalForming/Invierno 2012 11

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    14/16

    Controles para Todo Tipo dePrensas

    Contamos conSoluciones para...Prensas Mecánicas

    Prensas Hidráulicas

    Prensas de Forjado

    Prensas de Transferencia

    Control Pilot 150 Maximizer TPC

    (Control Total de laPrensa) para Prensa

    Una FuenteUna Solución

    Toledo Integrated Systems 

    Toledo Integrated Systems Toledo Transducers, Inc.www.ToledoIntegratedSystems.com

    800-T-Toledo 419-867-4170

    movimiento del ariete?, ¿qué tecnologías están disponiblespara medir esto en una base de mantenimiento regular unavez que la prensa es puesta en operación?, ¿cuáles son losefectos de una mala distribución de la fuerza en la calidad delas piezas producidas?

    6) ¿Existe un dispositivo, mecánico o electrónico, quemuestre la altura de cierre y, es éste preciso?, ¿cómo sedetermina esto?, ¿cómo se hace esto cuando la prensa está enproducción?, lo mismo sucede para el control de contrapeso― ¿es éste mecánico o totalmente automático y electrónico?―. Si es de éste último, entonces, ¿cómo puede uno probar elsistema electrónico de la altura de cierre automática y loscontroles de contrapeso?

    7) ¿Qué pasa si ningún control de protección del troquelestá instalado en la prensa?, ¿es hechizo o basado enrelevadores, un PLC o un sistema de encendido por llave?,¿cuántas entradas tiene y cuántos tipos de señales de entradapuede aceptar?, ¿qué pasa si cualquiera de las opciones desincronización por sensores están disponibles en este control?,¿cuáles son los estándares actuales que uno deber tener encuenta? MF

    Metalforming Electrónica

    12 MetalForming/Invierno 2012 http://mexico.pma.org

    mailto:[email protected]://www.anchordanly.com/

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    15/16

    El Indice de AnuncianteEn la parte de abajo encontrará un listado de los anunciantes en este número y la información necesaria para ponerse en

    contacto con ellos. Si usted está interesado en recibir información adicional de cualquiera de los anunciantes, por favor

    complete la sección inferior y envíe por fax esta tarjeta a el/los anunciante(s). También puede ponerse en contacto con

    ellos por teléfono ó correo electrónico; por favor mencione que usted vio su anuncio en la revista MetalForming.

    No. de Complete y envíe po

    Compañía Página Fax esta Forma al Teléfono Correo electrónico Sito web

    ACAT Mexicana S.A. de C.V. 8 (52) 81 8354-8855 (52) 81 8354-8910 [email protected] www.acatmexicana.com

    Anchor Danly 12 (001) 562/408-0795 (001) 562/259-1420 [email protected] www.anchordanly.com

    Boker’s, Incorporated 9 (001) 612/729-8910 (001) 612/729-9365 [email protected] www.bokers.com/mf

    Cedinor S.A. de C.V. 9 (52) 81 8390-1446 (52) 81 8388-2757 [email protected] www.cedinor.com.mx

    Coe Press Equipment Company IFC (001) 586/979-2970 (001) 586/979-4400 [email protected] www.cpec.com

    Herramientas Exclusivas y Maquinaria S.A. de C.V. 6 (52) 55 5541-6431 (52) 55 5547-4963 [email protected] www.hemsa.com.mx

    Komatsu America Industries, LLC BC (001) 847/437-1811 (001) 847/437-3888 [email protected] www.komatsupress.com

    Mate Precision Tooling 4 (001) 763/421-0285 (001) 763/421-0230 [email protected] www.mate.com

    Multipress, Incorporated 10 (001) 614/228-2358 (001) 614/228-0185 [email protected] www.multipress.com

    Pax Products, Incorporated 1 (001) 419/586-6932 (001) 419/586-6948 [email protected] www.paxproducts.com

    Toledo Integrated Systems 12 (001) 419/867-4180 (001) 419/867-4170 [email protected] www.toledointegratedsystems.com

    Ulbrinox, Incorporated 3 (001) 442/221-5501 (001) 442/221-5500 [email protected] www.ulbrinox.com.mx

    Waukesha Metal Products 7 (001) 262/820-8750 (001) 262/820-9000 [email protected] www.waukeshametal.mx

    http://www.metalform.com/http://www.fabtechmexico.com/http://www.fabtechmexico.com/http://hrrp//www.awsweldmex.commailto:[email protected]://www.expometalmecanica2012.com/

  • 8/18/2019 Metal Forming Invierno 2012

    16/16

    ¡Si las dimensiones de sus piezasdeben ser verificadas en micras,

    su Prensa también lo debería!

    Más de 2,800 Prensas Servo

    de Komatsu trabajando a

    nivel mundial

    Capacidades desde 35 a

    4000 tons

    Diferentes tipos de Bastidores:

    en tipo “C”, lados rectos o con

     tirantes (full tie rods)Diseños con una Biela o

    varias Bielas.

     

     

     

     

    Vea por qué Komatsu es el líder

    en Prensas con Tecnología Servo.

    ¡La Precisión no es una opción!

     komatsupress.com

     

    ¡Si las dimensiones de sus piezasdeben ser verificadas en micras,

    su Prensa también lo debería!

     

    ¡Si las dimensiones de sus piezasdeben ser verificadas en micras,

    su Prensa también lo debería!

     

    ¡Si las dimensiones de sus piezasdeben ser verificadas en micras,

    su Prensa también lo debería!

     

    su Prensa también lo debería!

    Características de las Prensas Servo Komatsu:

    Sistema patentado de retro-alimentación que asegura

    la posición de la corredera y la altura en el área del

    roquel (Die

    l movimien

     

    su Prensa también lo debería!

    Características de las Prensas Servo Komatsu:

    Sistema patentado de retro-alimentación que asegura

    la posición de la corredera y la altura en el área del

    troquel (Die Height) en micras.

    El movimiento de la corredera controla digitalmente:

    su Prensa también lo debería!

    Características de las Prensas Servo Komatsu:

    Sistema patentado de retro-alimentación que asegura

    la posición de la corredera y la altura en el área del

    El movimiento de la corredera controla digitalmente:

    a posición,

    Dwell) en c

    IS© Softw

    osición, la

    enerados e

    -veces másecánica tra

     

    La posición, la velocidad y los intervalos de reposo

    (Dwell) en cualquier punto de la carrera.

    VIS© Software, que muestra los datos exactos de la

    posición, la velocidad, el tonelaje y otros parámetros

    generados en cada golpe. (Stroke)

    3-veces más energía de trabajo que en una prensamecánica tradicional.

    La posición, la velocidad y los intervalos de reposo

    (Dwell) en cualquier punto de la carrera.

    VIS© Software, que muestra los datos exactos de la

    posición, la velocidad, el tonelaje y otros parámetros

    3-veces más energía de trabajo que en una prensa

    Más de 2,800 Prensas Servo

    de Komatsu trabajando a

    nivel mundial

    Capacidades desde 35 a

    4000 tons

    Diferentes tipos de Bastidores:

    en tipo “C”, lados rectos o con

     tirantes (full tie rods)

     Más de 2,800 Prensas Servo

    de Komatsu trabajando a

    nivel mundial

    Capacidades desde 35 a

    4000 tons

    Diferentes tipos de Bastidores:

    en tipo “C”, lados rectos o con

     tirantes (full tie rods)

     

     komatsupress.com

     

    Komatsu VIS © Software

    ea por qué Komatsu es el líderV

    en Prensas con T

    ¡La Precisión no es una opción!

     komatsupress.com

     

     tirantes (full tie rods)Diseños con una Biela o

    varias Bielas.Komatsu VIS © Software

    ea por qué Komatsu es el líder

    ecnología Servo.en Prensas con T

    ¡La Precisión no es una opción!

     

     tirantes (full tie rods)Diseños con una Biela o

    varias Bielas.

    ecnología Servo.

    ¡La Precisión no es una opción!

       

    Komatsu America Industries, LLC

    1701 Golf Road Suite 1-100

    Phone: 847 437 3888

     

    Komatsu America Industries, LLC

    1701 Golf Road Suite 1-100   Rolling Meadows, IL 60008

    Phone: 847 437 3888 Fax: 847 437 1811

     

    Komatsu America Industries, LLC

      Rolling Meadows, IL 60008

    Fax: 847 437 1811

     

    http://www.komatsupress.com/http://www.komatsupress.com/http://www.komatsupress.com/http://www.komatsupress.com/