México un país plurilingüe

5
Estimar las ventajas de que México sea un país plurilingüe Lee, en silencio, individualmente. ¿Sabías que el país con más riqueza de idiomas es la India, que cuenta con 65; que el segundo país con más abundancia de lenguas es México, con 63 (incluyendo el español) y que el tercer país es China, donde se hablan 54?, así lo informa Carlos Montemayor1, quien también nos dice que según los datos disponibles, se supone que a la llegada de los españoles, en el territorio que ahora es ocupado por México vivían diversos grupos culturales, por lo que se hablaban aproximadamente 179 idiomas indígenas. A raíz de la Conquista, los idiomas indígenas fueron eliminándose como resultado de la desaparición de los pueblos mismos, por el proceso creciente del mestizaje y, sin duda, por la política que identificaba la castellanización (el aprendizaje del castellano) con la incorporación de los indígenas a la cultura nacional. A pesar de esto, como ya dijimos, nuestro país es hoy el segundo en el mundo en donde se hablan más lenguas. Pero, ¿qué se pierde cuando una lengua indígena desaparece? Carlos Montemayor responde: “En términos generales, con una lengua se pierde la cultura que ella ha generado: Esta afirmación también vale en el sentido inverso: con la preservación de las lenguas indígenas se conservan las culturas que esas lenguas produjeron. ¿Es conveniente para México la conservación de las culturas indígenas? ¿Qué importancia tendría esta pluralidad cultural? La cultura debemos entenderla no como los años de escolaridad o los conocimientos y experiencias artísticas de un grupo selecto, sino como una realidad semejante a un tejido con que una sociedad determinada se va distinguiendo de otras y en el cual se entrelazan su lengua, sus valores religiosos, de parentesco, de alimentación, económicos y de diversión, entre otros. De este modo, la lengua forma parte de un contexto más complejo, de una urdimbre (tejido) cultural del que es uno de los soportes principales, ya que le permite a una sociedad hacer con ella su historia a partir de sus mitos y leyendas, y escucharse día a día. Sin duda los jardines sin variedad de flores, con una flor única, constituyen una experiencia empobrecida. Afortunadamente existe una amplia variedad de flores en todo el mundo, con formas, tamaños, texturas, colores y matices distintos. Un jardín lleno de flores de diferentes colores aumenta su belleza y enriquece tanto nuestra experiencia visual cuanto la estética: la diversidad de colores es preferible a la monotonía monocromática. Este mismo argumento ha presentado Ofelia García, una profesora cubanoamericana, para explicar el jardín de las lenguas del mundo. Si sólo existiera uno de las lenguas mayoritarias (digamos el

description

Lectura y matriz valorativa

Transcript of México un país plurilingüe

Page 1: México un país plurilingüe

Estimar las ventajas de que México sea un país plurilingüe

Lee, en silencio, individualmente. ¿Sabías que el país con más riqueza de idiomas es la India, que cuenta con 65; que el segundo país con más abundancia de lenguas es México, con 63 (incluyendo el español) y que el tercer país es China, donde se hablan 54?, así lo informa Carlos Montemayor1, quien también nos dice que según los datos disponibles, se supone que a la llegada de los españoles, en el territorio que ahora es ocupado por México vivían diversos grupos culturales, por lo que se hablaban aproximadamente 179 idiomas indígenas. A raíz de la Conquista, los idiomas indígenas fueron eliminándose como resultado de la desaparición de los pueblos mismos, por el proceso creciente del mestizaje y, sin duda, por la política que identificaba la castellanización (el aprendizaje del castellano) con la incorporación de los indígenas a la cultura nacional. A pesar de esto, como ya dijimos, nuestro país es hoy el segundo en el mundo en donde se hablan más lenguas.

Pero, ¿qué se pierde cuando una lengua indígena desaparece? Carlos Montemayor responde: “En términos generales, con una lengua se pierde la cultura que ella ha generado: Esta afirmación también vale en el sentido inverso: con la preservación de las lenguas indígenas se conservan las culturas que esas lenguas produjeron. ¿Es conveniente para México la conservación de las culturas indígenas? ¿Qué importancia tendría esta pluralidad cultural?

La cultura debemos entenderla no como los años de escolaridad o los conocimientos y experiencias artísticas de un grupo selecto, sino como una realidad semejante a un tejido con que una sociedad determinada se va distinguiendo de otras y en el cual se entrelazan su lengua, sus valores religiosos, de parentesco, de alimentación, económicos y de diversión, entre otros. De este modo, la lengua forma parte de un contexto más complejo, de una urdimbre (tejido) cultural del que es uno de los soportes principales, ya que le permite a una sociedad hacer con ella su historia a partir de sus mitos y leyendas, y escucharse día a día.

Sin duda los jardines sin variedad de flores, con una flor única, constituyen una experiencia empobrecida. Afortunadamente existe una amplia variedad de flores en todo el mundo, con formas, tamaños, texturas, colores y matices distintos. Un jardín lleno de flores de diferentes colores aumenta su belleza y enriquece tanto nuestra experiencia visual cuanto la estética: la diversidad de colores es preferible a la monotonía monocromática.

Este mismo argumento ha presentado Ofelia García, una profesora cubanoamericana, para explicar el jardín de las lenguas del mundo. Si sólo existiera uno de las lenguas mayoritarias (digamos el inglés), sería fácil de cultivar, pero cuán aburrido y sin interés sería nuestro mundo.

Por el contrario, tenemos un jardín de lenguas lleno de variedad y color. Por ejemplo, sólo en Londres se dice que se hablan 184 lenguas distintas. La conclusión es simple: la diversidad de lenguas en el jardín del mundo hace que sea más rico, interesante y lleno de color.

Como cada lengua representa una cultura, entonces el jardín es también el jardín de las culturas del mundo. En consecuencia, tenemos otra conclusión: la diversidad de culturas en el jardín del mundo también hace que sea más rico, interesante y lleno de color.

Los beneficios de esta diversidad lingüística y cultural se obtienen precisamente porque las lenguas y culturas están en contacto. Vivir en países pluriculturales y multilingües como México es igual a vivir en medio de un jardín lleno de flores muy variadas.

¿Por qué es importante que valoremos la riqueza lingüística?

La voz profundaNo hay un idioma superior a otro. La lengua maya es tan importante como la inglesa, la francesa, la alemana, la hebrea o la española, como el náhuatl, el purépecha, el otomí, porque todas son iguales. Y una de nuestras grandes riquezas son los idiomas.

Page 2: México un país plurilingüe

El descubrimiento actual de la riqueza de México implica el descubrimiento de las lenguas indígenas que han estado cantando, comprendiendo nuestro territorio milenios antes de la lengua española. Acercarnos a esas lenguas nos revelará otras cosas: las culturas que se sustentan en esos idiomas; las terribles condiciones de miseria en que se les ha obligado a vivir durante siglos a los pueblos que las hablan; el notable vigor de los indios para sobrevivir a masacres, represiones, despojos de tierras o de su fuerza de trabajo; y, por supuesto, la capacidad para conservar y defender su lengua a lo largo de cinco siglos.

Las culturas de México permanecen vivas entre otras causas por el aporte esencial del idioma, por la función que desempeña en numerosos aspectos sociales. En los momentos precisos en que la ritualización de la vida civil, agrícola, política, religiosa, exige una elevación de concepto, un reconocimiento de la dignidad de la vida de la comunidad, aparece el idioma indígena: poderoso, musical, oculto, como parte del rumor del viento en las más escarpadas montañas del país o en los más secos valles. Esta relación entre los enclaves sociales de resistencia cultural y el uso de las lenguas aun en comunidades donde el bilingüismo se acrecienta, es uno de los casos preclaros en que el idioma representa la vida misma de los pueblos. Lenguas que merecen tanto apoyo como los pueblos que las hablan, como los niños, ancianos, mujeres, muchachos que las conservan. México ha sido injusto con ellos. Y esas culturas, esos pueblos, esos idiomas profundos y nítidos, son los que mejor podrían decirnos ahora qué es México, qué no hemos aún descubierto de nosotros mismos.

Montemayor, Carlos. (2004),“Introducción”, Literatura indígena, ayer y hoy,México, DGCP, p. 10; y (2004), La voz profunda, México, Joaquín Mortiz, p. VIII.

Fíjense que el escritor, quien también es poeta, dice que las lenguas indígenas han estado “cantando, comprendiendo nuestro territorio milenios antes de la lengua española” porque considera que han celebrado con palabras melodiosas los hechos sucedidos desde hace miles de años en todo nuestro territorio y porque algunas son tonales, es decir, el tono de voz cambia en cada palabra y no solamente a lo largo de un enunciado (la entonación) como sucede en todas las lenguas, por lo que parece que al hablar cantan.

Page 3: México un país plurilingüe

Matriz valorativaEstimar las ventajas de que México sea un país plurilingüe

Pregunta Respuesta Punt.

1. Qué lugar ocupa nuestro país entre los países con más abundancia de lenguas?

2. Aproximadamente, ¿cuántas lenguas indígenas se hablaban a la llegada de los españoles?

3. ¿Qué se pierde cuando una lengua indígena desaparece?

4. ¿Cómo debemos entender el concepto de “cultura”?

5. Explica el concepto de “jardín de lenguas” del que se habla en el texto.

Del texto La voz profunda contesta las siguientes preguntas

6. ¿Qué cosas se nos pueden revelar al acercarnos a las lenguas indígenas?

7. ¿Por qué hay lenguas indígenas en México que permanecen vivas?

8. ¿Por qué el autor dice que las lenguas indígenas han estado “cantando, comprendiendo nuestro territorio milenios antes de la lengua española?