MICRO GUARD RCI 510 - Home | SkyAzul
Transcript of MICRO GUARD RCI 510 - Home | SkyAzul
MICRO GUARD RCI 510 Gruas de Pluma Telescopica
Manual del Operador
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126�
�
�
AVISO
La información en este documento está sujeta a cambiar sin previo aviso.
SkyAzúl no brinda garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluyendo, pero no limitado a las garantías implícitas de ventas y uso para un propósito específico.
SkyAzúl no será responsable por errores contenidos en esto, o por los daños casuales y consecuentes con respecto al moblaje, el desempeño, o el uso de este manual.
Este documento contiene información propietaria la cual está protegida por los derechos del autor. Todos los derechos son reservados. Ninguna parte de este documento se puede fotocopiar, reproducir, ni se puede traducir a otro idioma sin el consentimiento previo de la SkyAzúl.
SkyAzúl, Inc. 16 Walnut Street Middletown, MD 21769 Fax 301-371-0029 [email protected]�
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica
COMPONENTES DEL SISTEMA
• Unidad Monitor MicroGuard®
• Unidad Computador MicroGuard®
• Transductores de Presión
• Carrete de Extensión con sensores de extensión y de ángulo
• Switches de Anti 2-Block (ATB)
• Cables
• Manuales de Operador/Instalación
El sistema MicroGuard® RCI 510 esta diseñado para auxiliar al operador de la grúa al monitorear continuamente la carga y advertir de condiciones de Sobrecarga o de Dos Bloques . Las funciones de la grúa son monitoreadas a través de sensores de alta precisión. El sistema continuamente compara la carga suspendida debajo de la punta de la pluma con la tabla de capacidad de la grúa que este almacenada en la memoria de la computadora. Al aproximarse a Sobrecargas, el sistema advierte a través de las alarmas visuales y audibles. El sistema puede ser configurado para causar la función de activación/desactivación al enviar una señal de desconectar los solenoides.
MONITOR
El operador cuenta con la siguiente información en todo momento
• Carga Establecidad/Permitada o tasada
• Carga Actual
• Barra de Grafico mostrando el porcentaje de carga establecida/permitida
• Radio de carga
• Angulo de la Pluma
• Longitud de Pluma Principal
• Area de Trabajo
• Configuracion de Grua
Los mensajes en la pantalla proveen al operador con advertencias visuales de condiciones que ocurren durante la operación del sistema.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 1
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
SENSOR DE ANGULO DE LA PLUMA
El Angulo de la Pluma es medido a través de un equipo de potenciómetros/péndulos de alta precisión controlado para evitar exceso de giro. Este provee un voltaje proporcional al ángulo de la pluma. El sensor de ángulo de la pluma está montado dentro del ensamblado del carrete de cable.
SENSOR DE EXTENSION
El sensor de extensión provee un incremento de voltaje proporcional a la extensión de la pluma. El cable unido a la cabeza de la pluma provee un paso de corriente eléctrica de para la señal del A2B
TRANSDUCTORES DE PRESION
Dos transductores de presión miden la presión en el cilindro de la pluma de la grúa. La señal de Momento Total emitida es procesada para proveer una muestra constante de la carga suspendida por debajo del punto de levante.
ANTI BLOQUEO-ANTI DOS BLOQUES (A2B)
Un switche monitorea la aproximación del gancho bloque o bola de arrastre de cable a la punta de la pluma. EL switche se mantiene en posición normal hasta que levante un peso que se sitúa alrededor del cable de levante . Cuando se levanta el peso, se causa que el switche entre en operación. La señal resultante se envía a la computadora vía el carrete de extensión, causando que la alarma del A2B y la función kick out entre en operación.
FUNCION KICK-OUT
Solenoides operados de manera eléctrica desconectan las funciones de control de levas para bajar la pluma, extensión y usar el winche cuando haya sobrecarga o cuando condiciones de A2B ocurran.
ALARMAS CONFIGURABLES POR OPERADOR
Estas alarmas cuando son establecidas de manera correcta por el operador, definen el rango de operación. Este se consigue al calcular ángulos mínimos y máximos, máxima altitud y/o máxima longitud. Estas alarmas se pueden programar para cada trabajo o proyecto en particular y permiten que el operador trabaje en un área definida.
ALARMA DE AREA
Cuando esta establecida, esta alarma permite que el operador defina la zona de operación al fijar solo dos puntos. El uso de este método resulta en una mejorada área de trabajo a la vez que claramente define la zona de operación.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 2
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
Figure 1 - El PICTOGRAMA da una representacion grafica del gives a pictorial representation of the current setup of the
Figure 2 - system. It does this by means of light emitting diodes (LEDs). Each shaded area contains a group of one or more LEDs and a push button that is pressed to change the setup selection. In the groups with more than
one choice or option, LED’s illuminate one at a time to indicate the selection. The groups are shown below.
EL PICTOGRAMA DA UNA REPRESENTACION GRAFICA DEL GIVES A PICTORIAL REPRESENTATION OF THE CURRENT SETUP OF THE SYSTEM. IT DOES THIS BY MEANS OF LIGHT EMITTING DIODES (LEDS). EACH SHADED AREA CONTAINS A GROUP OF ONE OR MORE LEDS AND A PUSH BUTTON THAT IS PRESSED TO CHANGE THE SETUP SELECTION. IN THE GROUPS WITH MORE THAN ONE CHOICE OR OPTION, LED’S ILLUMINATE ONE AT A TIME TO INDICATE THE SELECTION. THE GROUPS ARE SHOWN BELOW.
ARBOTANTES – Contiene 3 luces. Estas indican la selección de arbotantes completos, intermedios o retraídos.
RUEDAS - Contiene 1 luz. Cuando seleccione operar sobre ruedas, la luz de arbotantes se apagara y la luz de ruedas se iluminara.
CONTRA PESOS – Contiene 1 luz.. Solo esta activa en grúas que tengan la opción de contrapesos.
WINCHE – Contiene 2 luces. Estos indican la selección de winches FRONTAL o TRASERO.
se iluminara cuando la pluma auxiliar este plegada a la pluma principal.
MANUAL SECCION – Contiene 1 luz. Se activa en grúas que tienen extensiones conectadas u opciones de puntas de pluma principal activas
PLUMA AUXILIAR - Contiene 6 luces. Estas indican la longitud y largo de la pluma auxiliar en uso.
CABEZA/PUNTA AUXILIAR - Contiene 1 luz que se ilumina cuando la PUNTA AUXILIAR está colocada.
PUNTO DE LEVANTE – Contiene 3 luces. Una se iluminara para mostrar el punto de levante.
MANUAL SECTION/ BOOM MODE
JIBS
AUX HEAD
POINT OF LIFT
OUTRIGGERS
TIRES
COUNTERWEIGHT
WINCHSTOWED JIB
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 3
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
QUE INDICAN ?
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
54 6
2 1 3
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
1. LaPANTALLADEINFORMACIONmuestradetallesdelaconfiguraciónactual.
2. PARTESDELINEAmuestralaspartesdelíneaactualmenteseleccionadas.
3. LaluzdeALARMADEOPERADORseenciendecuandolasalarmasdeloperadorhayansidoestablecidas.
4. LaluzdePRE-ALARMA(NARANJA)seiluminaaunvalorpreestablecidodel90%delaCapacidadEstab lecidayproveeunindicadorvisualdeaproximaciónasobrecargas.
5. ElINDICADORDESOBRECARGA(rojo)seenciendeaunvalorestablecidode100%delaCapacidadEstab lecidayproveeunindicadorvisualdelaMáximaCargaPermitida.
6. LaluzdeANTIBLOQUEseiluminacuandoelswitchedelimitedelA2Bdetectelaaproximaciónauna condicióndeAntiDosBloque(A2B).
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 4
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
QUE INDICA?
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
97 11
108
12
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
7.LaBARRADEGRAFICOSindicalaCARGAACTUALcomounPORCENTAJEDECAPACIDADESPECIFICADA.
8.LaCARGAACTUALmuestralacargatotal,incluyendocarga,queseencuentresuspendidapordebajodelpuntodelevante.
9.LaCAPACIDADESPECIFICADAmuestralaCAPACIDADESPECIFICADAdelagrúaenlaconfiguración actual.
10.ElRADIOmuestraelradiodelacarga.Radioesladistanciahorizontaldesdeallíneacentralderotaciónala líneacentraldelpuntodelevante.
11.LaLONGITUDmuestralalongitudedelaplumaprincipaldelTheLENGTHdisplayshowsthelengthofthe mainboomfromtheboomfootpintothesheavepinofthemainboomheadmachinery.
12.ElANGULOindicaengradoselangulodelaplumaprincipalenrelacionahorizontal
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 5
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
QUEDEBEUSTEDINDICARLE?
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1513 16
14 22
191817
20
21
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
13. ElnumerodePARTES-DE-LINEA.
14. PUNTODELEVANTE,porejemploplumaprincipal,cabezaopuntaauxiliaropluma auxiliar(jib).
15. CABEZAAUXILIARENCEDIDOOAPAGADOdelagrúa.
16. IndicacuandolaconfiguracióndePLUMAAUXILIARestaenuso.
17. SECCIONMANUALoPUNTAACTIVAextendida(siaplica).
18. PLUMAAUXILIAR-JIBPLEGADOENLAPLUMA.
19. IndicacualWINCHEseráusadoparaellevante.
20. IndicacualCONTRAPESOestácolocado(siaplica).
21. ModosRUEDASrastreo,estático,21/2MPH,yENMOVIMIENTO.
22. ARBOTANTES:.Extensióncompleta,mediaextensiónyretraído.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 6
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
PRUEBADEENCENDIDO
TEST
MAX
SET
I8
888;800 I88.8
26
SYSTEM SELF TEST IN PROGRESS
TEREX CD 225
CHART 12262-1205/20W
888;800
I88.8
I88.8
InmediatamentedelencendidoeléctricodelsistemaoluegodeoperarelswitchedePRUEBA(TEST)(item26),elsistemaejecutaunaautopruebaquetarda8minutos.Duranteestetiempo,lossegmentosnuméricosydebarrasestarántodosen-cendidos.Deigualmanera,laalarmaaudibleestaráencendidaylaslucesdelaalarmavisualestaraniluminadas.Lapantalladeinformaciónmostraraelmodelodegrúaylasespecificacionesdetabladecarga.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 7
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
PANTALLADEINICIO
TEST
MAX
SET
--- -
--- -
-- -
27
CIMA MANUAL,ASME/ANSI B30.5 OSHA REGS AND OPERATORS MANUAL
READ/UNDERSTAND THE FOLLOWING...
PRESS TO CONTINUE>
-- -
-- -
-
Luegodeiniciarselapruebaautomáticadeencendido,elmonitorpresentaraciertosindicadores.Duranteestetiempocualquiermovimientodelagrúaesneutralizadoporelsistemavíainterrupcióndefluidohidráulico.Aloperarelbotónenlaesquinainferiorderecha(item27),elsistemareconoceráelmensajeenlapantallaypermitiráqueelsistemaresumasuoperaciónnormal.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 8
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONTROLESDEBRILLOYCONTRASTE
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
25 27
LED BRIGHTNESS UP CONTRAST UP
LED BRIGHTNESS DOWN CONTRAST DOWN
Luegodeiniciarselapruebaautomáticadeencendidoylapantalladeinicio,lapantallamostraraunrecordatoriode2segundosdelasfuncionesdebrilloycontraste.
Losbotonesalaizquierdadelapantalla(item25)permitiránelajustehaciaarribaohaciaabajodebrillodelaslucesLEDenlapantalla.Esteajustepuedeserejecutadoentodomomentodeoperacióndelagrúaamenosquelasalarmasdeoperadoresténactivas.
Losbotonesaladerechadelapantalla(item27)permitenelajustedecontraste(haciaarribaohaciaabajo)encualquiermomentodeoperacióndelagrúaamenosquelasalarmasdeloperadoresténactivas.
Duranteelajustedecontrasteodebrillo,laventanadeinformaciónautomáticamentemostraraunrecordatoriodelaven-tanaenlaqueseencuentra.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 9
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
9,700lb Counterweight
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1
20
12,000lb Counterweight
CONTRAPESOSSI EL BOTON DE CONTRA PESOS ES PRESIONADO CUANDO LA GRUA NO TIENE OPCIONES DE CONTRAPESO DISPONIBLES, EL MENSAJE DE “NO HAY OPCIONES DE CONTRA PESOS” (“NO OTHER COUNTERWEIGHT OPTIONS”) APARECERA EN LA PANTALLA. REFIERASE A SU MANUAL DE ESPECIFICACIONES DE GRUA PARA DETALLES DE OPCIONES DE SU GRUA.•Engrúasquetenganlasopcionesdecontrapesos,eloperadordebeindicarlealsistemaMicroGuard®cuáleselcontrapesoqueestásiendoutilizado.Denohaberopciones,continúeconlaselec-cióndearbotantes-outriggers.
•Iniciesuselecciónalpresionaelbotóndecontrapesos(item20).
•Lasopcionesdisponiblesdecontrapesoapareceránenlapantalla(item1).Puedenhabercuatroopcionesenlapantallaenunmomentodado;cadaunaalladodelasllavesdeselección.
Silaopcióndeseadaesvisible,seleccionelaopciónpresionandoelbotónalladodelaopción requerida.
Simásdecuatro(4)opcionessonposibles,unasegundapantalladeselecciónesvisiblealpresionarelbotónde“siguiente”.
Siunasolaopciónesdisponible,estaseráautomáticamenteseleccionada.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 10
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1 22
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
ARBOTANTES•Eloperadordebeindicarlealsistemacualeslaposicióndearbotantesenalquedeseafuncionar.
•Empiecesuselecciónalpresionarelbotóndearbotante(item22).•Laseleccióndearbotantesepasaraautomáticamentealasiguienteopción.POREJEMPLO:Decompletamenteextendidoamedioextendido,odemedioextendidoacompletamenteretraídoydeallíacompletamenteextendidocadavezquepresioneelbotón.Sinohayotrasopcionesdisponibles,elmensajede“Nohayotrasopcionesdechasisdisponibles”apareceráenlapantalla(item1).
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 11
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TIRES, 2.5MPH, FRONT
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1 21
STATIONARY
RIGGING/TRAVEL
ENMOVIMIENTO/RUEDASSIELBOTONDERUEDASHASIDOPRESIONADOENUNAGRUAQUENOTIENEOPCIO-NESDERUEDASELMENSAJEDE“NOHAYOTRASOPCIONESDERUEDAS”APARECERAENLAPANTALLA.REFIERASEASUMANUALDEGRUAPARADETALLESENLASOPCIO-NESDELAMISMA.
•Engrúasquetienesmasdeunaopciónderuedas(porejemplo:estático,rastreoetc…)eloperador debeseleccionarlaconfiguraciónderuedasquecorrespondaalatabladeruedasquesevayaausar.
•Empiecesuselecciónalpresionarelbotónderuedas(item21).
•Lasopcionesdisponiblesderuedasapareceránenlapantalla(item1).Puedenhabercuatroopcionesalavistaenunmomentodado,unaalladodecadallavedeselección.
Silaopciónrequeridaesvisible,seleccionelaopciónalpresionarelbotónqueestáalladodeesta.
Sihaymásde4opcionesdisponibles,unasegundapantalladeopcionespuedeservisiblealpresionarelbotónqueestáidentificadocomo“siguiente”(Next).
Siunasolaopciónesdisponible,estaseráseleccionadaautomáticamente.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 12
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
•MODOENMOVIMIENTO/RUEDASesseleccionadocuandolagrúaestaenelprocesodeseraparejadaoesunagrúatodoterrenomovilizándoseentretrabajos.
WARNING!NOHAGATRABAJOSDELEVANTAMIENTOCONLAGRUAMIENTRASTENGAELMODODEMOVIMIENTO/RUEDASSELEC-CIONADO.TODOSLOSCONTROLESDELAGRUAPERMANECENACTIVOSMIENTRASELMODODEMOVIMIENTO/RUEDASESTESELEC-CIONADO.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 13
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
NO STOWED JIB
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1
18
60' TELEJIB STOWED
PLUMAAUXILIARPLEGADA
SIELBOTONDEIFTHESTOWEDJIBPUSHBUTTONISPRESSEDONACRANETHATDOESNOTHAVEJIBOPTIONS,THEMESSAGE“NOOTHERSTOWEDOPTIONS”WILLAP-PEARINTHEINFORMATIONDISPLAY.REFIERASEASUMANUALDEGRUAPARADET-ALLESENLASOPCIONESDELAMISMA.
•Engrúasquetienenmásdeunaopcióndeplumaauxiliar(fija,telescópicaetc..)eloperadordebeseleccionarlaplumaauxiliarausar.
•Empiecesuselecciónalpresionarelbotóndeplumaauxiliarplegada(stowedjibpushbutton)(item18).
•Lasopcionesdeplumaauxiliarplegadaapareceránenlapantalladeinformación.(item1).Puedenhabercuatroopcionesdisponiblesenunmomentodado,unaalladodecadallavedeselección.
Silaopciónrequeridaesvisible,seleccionelaopciónalpresionarelbotónalladodeesta. Sihaymásde4opcionesdisponibles,unasegundapantalladeopcionespuedeservisibleal presionarelbotónqueestáidentificadocomo“siguiente”(Next). Siunasolaopciónesdisponible,estaseráseleccionadaautomáticamente
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 14
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
38' JIB@2degs
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1
16
38' JIB@30degs
38' JIB@17degs
MORE >
PLUMAAUXILIARERECTASIELBOTONDEPLUMAAUXILIARERECTAESTAPRESIONADOENUNAGRUAQUENOTENAGOPCIONESDEPLUMAAUXILIAR,ELMENSAJEDE“NOHAYOPCIONESDEPLUMAAUXILIAR”APARECERAENLAPANTALLA.REFIERASEASUMANUALDEGRUAPARADETALLESENLASOPCIONESDELAMISMA.
•ParaerigirlaPLUMA,primerodebehabersidoseleccionadoyguardadadeacuerdoalasespecificacionesenlapáginaanterior.
•Iniciesuselecciónalpresionarelbotóndeplumaauxiliarerecta(erectedjibpushbutton)(item16).
•Lasopcionesdisponiblesdeplumaauxiliarerectaapareceránenlapantalladeinformación(item1).Puedenhabercuatroopcionesdisponiblesenunmomentodado,unaalladodecadallavedeselección.
Silaopciónrequeridaesvisible,seleccionelaopciónalpresionarelbotónalladodeesta. Sihaymásde4opcionesdisponibles,unasegundapantalladeopcionespuedeservisiblealpresionarelbotónque estáidentificadocomo“siguiente”(Next). Siunasolaopciónesdisponible,estaseráseleccionadaautomáticamente
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 15
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1
15
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
CABEZA/PUNTAAUXILIARSIPRESIONAELBOTONDECABEZA/PUNTAAUXILIARENUNAGRUAQUENOTENGACABEZA/PUNTAAUXILIAR,ELMENSAJEDE“NOOTHERAUXILIARYHEADOPTIONS”(NOHAYOTRASOPCIONESDECABEZA/PUNTAAUXILIAR)APARECERAENLAPANTAL-LADEINFORMACION(ITEM1).Unapuntaauxiliaradecuadaalagrúadebeestarincluidaenlaconfiguracióndelagrúadesdeelinicio.
Paraconfigurarlagrúaconunapuntaauxiliar,presioneelauxiliarheadpushbutton(botóndepuntaauxiliar),(item15).
Estoactivaralacabeza/puntaauxiliarenformadeencendidoyapagadocadavezquepresioneelbotón.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 16
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1
19
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
ESCOGIENDOELWINCHEParagrúascondoswinches,siempreseleccioneelwinchequevaausarparaellevantadoprimero,lue-goelpuntodelevanteylaspartesdelínea.ElsistemaalmacenarlospuntosdelevanteylaspartesdelíneaqueUstedhayaseleccionadoparacadawinche.• Escojaelwinchequeausaralpresionarelwinchpushbutton(botóndewinche)(item19).
•Esteactivaelwinchecorrespondiente-delosdoswinchesdisponibles-cadavezqueseapulsadodichobotón.
•Denohaberotrowincheenlagrúa,elmensajede“Nootherwinchoptions”(Nohayotraopcióndewinche)apareceráportres(3)segundosenlapantalladeinformación.(item1).
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 17
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
1
14
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
ESCOGIENDOELPUNTODELEVANTEAntesdeescogerelpuntodelevante,revisequeelwinchecorrectohayasidoseleccionado.Siempreverifiquesuseleccióndepuntodelevanteluegodehaberseleccionadoelwinche. Escojaelpuntodelevanteseaestedelaplumaoboom,cabezaauxiliaroplumaauxiliaral presionarelbotónpointofliftpushbutton(puntodelevante)(item14).
Estaacciónmueveelpuntoseleccionadodelevantealpróximopuntodelevantedisponible,porejem-plo:delaplumaauxiliaralacabeza.
auxiliaralaplumaprincipalSiunaopciónnoestádisponible,estaserápasadaporalto. Sinohayotrasopcionesdeselección,elmensajede“Nootherpickpointoptions”(Nohay másopcionesdeselección)apareceráenlapantalladeinformación(item1).
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 18
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
13
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
ESCOGIENDOLASPARTESDELINEA
Siemprereviseyseleccionelaspartsdelínealuegodelaseleccióndelwincheydelpuntodelevante.
•EstablezcalasPARTS-OF-LINEPARTESDELINEAparaelwincheseleccionadoalpresionarlascorrespondientesflechasdeARRIBAoABAJO(item13).
•Elnúmerodepartesdelíneaapareceránenlaseccióndelmonitordepartesdelínea(item13).
•Cuandootrowincheesseleccionado,esposiblequeseanecesarioresetearlaspartesdelíneaparaelotrowinche.
•Cuandoelnúmerodepartesenlaspartesdelíneadelagrúahayansidocambiadas,seránecesarioresetearlaspartesdelíneaenelmonitor.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 19
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CONFIGURACIONDELSISTEMA
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
NOTASElsistematienelacapacidadderecordartodalainformacióndeconfiguracionespreviasestablecidas.Luegodequitarlaenergíaalsistemayconectardenuevo,lasconfiguracionespermaneceránintactashastaqueseanreseteadasporeloperador.
•Luegoquelaconfiguraciónhayasidodeterminada,laoperacióndelsistemasolodependedeescogercualeselwinchequeestáenuso.ALcambiarelwinche,estoautomáticamentecambiaralosvaloresdelpuntodelevanteydepartes-de-líneaalosvaloresestablecidosparaesewinche.Siempreverifiqueelpuntodelevanteylaspartes-de-línealuegodehaberhecholaseleccióndelwinche.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 20
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CANCELARALARMAAUDIBLE
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
23
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
BOTONDECANCELACIONDEALARMAAUDIBLEElbotóndecancelacióndealarma(item23)seusaparasilenciarlaalarmaaudible.Alpresionarestebotónunavezlaalarmasecancelara.Estaalarmaseactivaporcausade: Sobrecarga AlarmadeAntiDosBloques AlarmaConfigurableporelOperador
Laalarmaaudiblepermanececanceladahastatantolacondiciónquelahacausadohayasidosuspendida.Veapagina23.EJEMPLOS:
LUEGODECANCELARLAALARMA:
•Silaalarmaaudiblesonóporcausadeunacondicióndesobrecarga,laalarmapermanecerácanceladahastatantola condiciónhayasidocorregida.
•Siotracondiciónqueprovoquelaactivacióndelaalarmaocurre(comoelAntiDosBloques)osiunacondiciónprevia(talcomoSobrecarga)esremovidayvuelveaocurrir,lanuevacondicióndelaalarmaprovocaraqueestaseactivedenuevo.
•ElbotóndeCANCELALARMAtambiénseutilizapararesetearelrelaydeactivaciónydesactivacióncuandoseanec-esariopasarporaltolafuncióndedesconexión.Ejemplosdecuandoseanecesariosaltaruomitir(bypass)lacondicióndedesconexiónson:
Sielcilindrodelevantedelaplumaestácompletamenteextendido,lapresiónenesteseelevara.Estoloveelsistemacomounasobrecargaynopermitiráqueeloperadorbajelapluma.Enestecaso,deberásaltaruomitir(bypass)lacondiciónafindepodermanipularlaplumacuandoestécompletamenteextendida.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 21
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
CANCELARALARMAAUDIBLECONTINUADO
TEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
23
ORs Full 9.7Klb Ctwt ERECTED 60' TELEJIB 17 AUXHD ONPICK FROM MAIN BOOM FRONT WINCH
360o
o
RESETEARLAFUNCIONDEACTIVACION/DESACTIVACION(KICKOUT)
Cuandolagrúaesteaparejad,amenudoesnecesariocolocarlaplumaenunaposiciónquepuedacausarelmodoactivación/desactivación(kickout).Enestecasoesposiblequenecesiteusarelpasodeomisiónosaltarlaactivación/desactivacióndelasituación.PresioneysuelteypresionedenuevoelbotóndeCANCELARALARMA(item23)por5segundosaproximadamentepararesetearelrelay.Enesemomento,unsegundosonidoseescucharaquecon-firmalaomisiónosaltodelprocedimiento.Cuandolacondiciónquehacausadolaalarmayanoestépresente,elrelaydedesconexiónseresetearaalacondiciónnormal.Encasoquehayaunacondicióndealarmadiferentemientraselrelayesteinvalidado,lanuevacondicióncausaraqueloscontrolessedesconectendenuevo.
WARNING!CUANDOELRELAYDEDESCONEXIONESTERESE-
TEADOPORVIADELBOTONDECANCELACIONDEALARMA,NOEXISTEPROTECCIONCONTRALACONDICIONQUEHAYACAUSADOLAFUNCIONDEACTIVACION/DESACTI-VACION.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 22
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASCONFIGURABLESPORELOPERADOR
MIN ANGLE OFF
MAX LENGTH OFF MAX HEIGHT OFFTEST
MAX
SET MAX ANGLE OFF
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
2425 2728 29
ACCESOALAALARMADELOPERADORParateneraccesoalaAlarmadelOperadordesdelapantallaprincipal,presioneelbotóndealarmadeoperador(item24).Lapantalladeinformaciónlemostraraelstatusencursodelasalarmas.
Lascuatroalarmasdeloperadorsemuestrandebajoseguidasporelnúmeroqueidentificaelbotónquelascontrola.Estosbotonessellamandeacuerdoalanomenclaturaenlailustraciónsuperior.
MínimoAngulodelaPluma(item28)MáximoAngulodelaPluma(item29)MáximaLongituddelaPluma(item25)MáximaAltituddelaPunta(item27)Cadabotónoperacomounactivador/desactivadoralencenderoapagarlaalarma.Paraactivarodesactivarlaalarma:
• SilaalarmaestáAPAGADA,presioneelbotónapropiadoparaencenderlaalarma. SilaalarmaestáENCENDIDA,presioneelbotónapropiadoparaapagarlaalarma.
Refiérasealapágina25paraunarevisiónsobrelosmínimosymáximosdeángulosdelaplumayalapágina26paramáximalongituddeplumaymáximaaltituddelapunta.
Regresealapantallaprincipalalpresionarelbotóndealarmadeoperador(item24)dosveces.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 23
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASCONFIGURABLESPORELOPERADORCONTINUADO
MIN ANGLE OFF
MAX LENGTH OFF MAX HEIGHT OFFTEST
MAX
SET MAX ANGLE OFF
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
2425 2728 29
ESTABLECIENDOLAALARMADELANGULOMINIMODELAPLUMA
•Muevalaplumaalmínimoángulodeseado(enestecaso32°).
Presioneelbotóndealarmadeloperador(item24)parateneraccesoalapantalladealarmadelop-erador.
•Presioneelbotón(item28)apuntandoalAnguloMínimo.Enestecaso,lapantallamostrara:MINANGLE32°.
•Laluzdeadvertenciaroja(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandoelángulodelaplumaestepordebajode32°.
PresioneelbotóndeAnguloMínimodeNuevoparacancelarlaalarmayelmonitormostrara:MINANGLEOFF
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 24
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
MIN ANGLE 32.0
MAX LENGTH OFF MAX HEIGHT OFFTEST
MAX
SETMAX ANGLE 67.0
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
2428 29
ESTABLECIENDOLAALARMADELANGULOMAXIMODELAPLUMA
•Muevalaplumaalmáximoángulodeseado(enestecaso67°).
•Presioneelbotóndealarmadeloperador(item24)parateneraccesoalapantalladealarmadeloperador.
•Presioneelbotón(item29)apuntandoalMáximoAngulo.Enestecaso,elmonitormostraraMAXANGLE67°.
•Laluzrojadeadvertencia(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandoelángulodelaplumaesteporencimadelos67°.
PresioneelbotóndeAnguloMáximodeNuevoparacancelarlaalarma.Enestecasoelmonitorleerá:MAXANGLEOFF.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 25
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASDETERMINABLESPORELOPERADORCONTINUADOESTABLECIENDOLAALARMADEMAXIMALONGITUDDELAPLUMA•Muevalaplumaalalongituddeseada.Enestecaso58pies.•Presioneelbotóndealarmadeloperador(item24)parateneraccesoalapantalladealarmadeloperador.
•Presioneelbotón(item25)mientrasapuntaaMáximaLongitud.Enestecasoelmonitorleerá:MAXLONGITUD58PIES.
•Laluzrojadealarma(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandolaexten-sióndelaplumaexcedalos58pies.PresioneelbotóndeMAXLONGITUDdenuevoparacancelarlaalarmayelmonitorleerá:MAXLONGITUDAPAGADA
ESTABLECIENDOLAALARMADEMAXIMAALTURADELAPUNTAMuevalaplumaalaaltituddeseada.Enestecaso78pies.
•Presioneelbotóndealarmadeloperador(item24)parateneraccesoalapantalladeloperador.•Presioneelbotón(item27)apuntandoaMaxAltitud.Enestecaso,elmonitorleeráMAXALTITUD78PIES.
•Laluzrojadeadvertencia(item5)parpadearacysonaracuandolaaltituddelapuntadelaplumaexcedalos78pies.
PresioneelbotóndeMAXALTITUDdenuevo.EstocancelaralaalarmayelmonitorleeráMAXALTITUDAPAGADA
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 26
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASCONFIGURABLESPORELOPERADORCONTINUADO
ACCESOALASALARMASDEAREADETRABAJOYDEGIROParateneraccesoalasALARMASDEGIROydeÁREADETRABAJOdesdelapantallaprincipal,presionelaALARMADELOPERADOR(item24)LapantalladeinformaciónlemostraráelstatusactualdelasAlarmasdeGiroydeÁreadeTrabajoHay4alarmasdeoperadosdistintas,todascontroladasatravésdebotones(ítems25,27,28,y29).Cadaunodeestosbotonescorrespondealaalarmaalacualapunta.
Cadabotónoperacomounswitchedeencendido/apagado.Sialalarmaestáapagada,alpresionarestebotón,esteencenderálaalarma.Silaalarmaestáencendida,alpresionarelbotón,estaalarmaseapagara.CuandolasAlarmasdeOperadoresténconfiguradas,laluzdelbotón(item24)seiluminara.RegresealapantallaprincipalalpresionarelbotóndeALARMADEOPERADOR(24).
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 27
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASCONFIGURABLESPORELOPERADORCONTINUADOALARMASDEGIROEstasalarmascuandoestánfijas,permitenqueeloperadordefinaelArcodeTrabajoylaZonadeEx-clusiónalestablecerdospuntos.ElsiguientediagramailustraelArcodeTrabajoylaZonadeExclusión.
WORKING ARC AND EXCLUSION ZONE
EXCLUSION ZONE
WORKING ARC
Left Swing
Right Swing
WORKING ARC AND EXCLUSION ZONE
EXCLUSION ZONE
WORKING ARC
Left Swing
Right Swing
LaalarmadegiroizquierdaseactivaalgirarhacialaizquierdaLaalarmadegiroderechaseactivaalgirarhacialaderechaEnesteejemplo,elarcodetrabajoeselpedazomáspequeñodelcírculo
LaalarmadegiroizquierdaseactivaalgirarhacialaizquierdaLaalarmadegiroderechaseactivaalgirarhacialaderechaEnesteejemplo,elarcodetrabajoeselpedazomásgrandedelcírculo
WARNING!LAALARMADELOPERADORDEGIRODEFINIDOESUNAPARATODEADVERTENCIA.TODASLASFUN-CIONESPERMANECENOPERACIONALESMIENTRASELOPERADORESTEAGREGANDOLAZONADEEXCLUSION.ESRESPONSABILIDADDELOPERA-DORDEESTABLECERLASALARMASDEGIROQUEASEGURENQUELAPLUMA,AC-CESORIOS,CARGAYAPAREJOS,ENTREOTROS,MIENTRASMUEVELAGRUADELOSPUNTOSDEGIRODEDERECHAAIZQUIERDA.CUANDOSELECCIONELOSPUNTOSDEDERECHAEIZQUIERDAASEGURESEQUELACARGASEMANTENGAAUNADISTAN-CIASEGURADELOSOBSTACULOS.SILAGRUAOEL/LOSOBSTACULOSSEMUEVENOUNACARGADEDIFERENTEDIMEN-SIONESLEVANTADA,LASALARMASDEBENSERRESETEADAS.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 28
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASDETERMINABLESPORELOPERADORCONTINUADO
LEFT SWING 325 RIGHT SWING 35
LEFT POINT OFF RIGHT POINT OFFTEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
2428
5
0 0
29 1
ESTABLECIENDOLAALARMADEOSCILACIONIZQUIERDA
•GirelaplumaalLímitedeGiroIzquierdo,porejemplo:325°.
•Presioneelbotóndealarmadeloperador(item24)2vecesparaaccedealapantalladealarmadegiro
•Presioneelbotón(item28)apuntandoalGiroIzquierdoLapantalladeinformación(item1)leerá GIROIZQUIERDO325°.
•AmbosPuntosdeGiroDerechoeIzquierdosdebenserfijadosparaqueelsistemaoperecorrectamente.Laalarmaroja(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandounosolode estoslímitesestefijo.
ESTABLECIENDOLAALARMADEOSCILACIONDERECHA
•GirelaplumaalLímitedeGiroDerechodeseado,porejemplo:35°.
•PresioneelbotóndeGiroDerecho(item29).Lapantalladeinformación(item1)leeráGIRODERECHO35°.Laalarmaroja(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandolaplumagirepasadoloslimitespreestablecidosentreenlazonadeexclusión.PresionelosbotonesGIROIZQUIERDOyGIRODERECHOdenuevoparacancelarlaalarma.Enestainstancia,lapantallaleerá(item1)GIROIZQUIERDOAPAGADO-GIRODERECHOAPAGADO
LEFTSWINGOFFRIGHTSWINGOFF.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 29
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASDETERMINABLESPORELOPERADORCONTINUADO
MODOSELECCIONDEAREADETRABAJOCuandoestaalarmaestaestablecida,permitequeeloperadordefinalaZonadeOperaciónconsolodospuntosfijos.Elusodeestemétodoresultaenunamejoradaáreadetrabajoydeterminaclarayfácil-mentelaZonadeExclusión.ELsiguientediagramamuestralaZonadeOperaciónylaZonadeExclu-sión.
OBSTACLE
Set Point 1
Set Point 2Operating Zone
Operator Area Alarm and Operating Zones
SafeWorkingDistance
Obstacle EXCLUSION ZONE
Operating Zone
Operating Zone
EXCLUSION ZONE
Laalarmadeoperadorparaeláreadetrabajodefinida,unavezestablecida,defineunplanoverticalimaginarioentredospuntosafindeoptimizareláreadetrabajo.Cuandopasedelplanoestablecido,laalarmarojaseiluminara,laalarmaaudiblesonarayelmensajedeZONADEEXCLUSIONparpadearaenelmonitor.
WARNING!LAALARMADELOPERADORDEGIRODEFINIDOESUNAPARATODE
ADVERTENCIA.TODASLASFUN-CIONESPERMANECENOPERACIONALESMIENTRASELOPERADORESTEAGREGANDOLAZONADEEX-CLUSION.ESRESPONSABILIDADDELOPERADORDEESTABLECERLASALARMASDEGIROQUEASEGU-RENQUELAPLUMA,ACCESORIOS,CARGAYAPAREJOS,ENTREOTROS,MIENTRASMUEVELAGRUADELOSPUNTOSDEGIRODEDERECHAAIZQUIERDA.CUANDOSELECCIONELOSPUNTOSDEDERECHAEIZQUIERDAASEGURESEQUELACARGASEMANTENGAAUNADISTANCIASEGURADELOSOBSTACU-LOS.SILAGRUAOEL/LOSOBSTACULOSSEMUEVENOUNACARGADEDIFERENTEDIMENSIONESLE-VANTADA,LASALARMASDEBENSERRESETEADAS.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 30
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
ALARMASDETERMINABLESPORELOPERADORCONTINUADO
LEFT SWING OFF RIGHT SWING OFF
LEFT POINT SET RIGHT POINT SETTEST
MAX
SET
6
23,500
i2,300
44.8
62.7
26.4
2425
5
271
MODOSELECCIONDEAREADETRABAJO
•Presioneelbotóndealarmadeoperadordosveces(item24)parateneraccesoalapantalladeÁreadeTrabajo.
PUNTOSDECONFIGURACION1Y2
•Muevalaplumaprincipal,agregados,cargaetc.alpuntodeseadodePUNTOFIJOIZQUIERDO.
•Presioneelbotón(item25)apuntandoalPuntoIzquierdo.Lapantallaleerá(item1)PUNTOFIJOIZQUIERDO.
AmbosPuntosDerechoeIzquierdosdebenserfijadosparaqueelsistemaoperecorrectamente.Laalarmaroja(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandounosolodeestoslímitesestefijo.•Muevalaplumaprincipal,agregados,cargaetc.alpuntodeseadodePUNTOFIJODERECHO.
•Presioneelbotón(item27)apuntandoalPuntoIzquierdo.Lapantallaleerá(item1)PUNTOFIJODERECHO.
Laalarmaroja(item5)parpadearaylaalarmaaudiblesonaracuandolapuntadelaplumaentreenlazonadeexclusión.
PresionelosbotonesPUNTOIZQUIERDOyPUNTODERECHO(ítems25y27)deNuevoparacancelarlaalarma.Enestainstancia,lapantallaleerá(item1)PUNTOIZQUIERDOAPAGADO-PUNTODERECHOAPAGADOLEFTPOINTOFFRIGHTPOINTOFF
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 31
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
Carga Actual La carga susoendida por debajo del punto de levante.
Alarma Una señal que advierte a través de luces o sonidos.
Sensor De Angulo Un aparto que mide la inclinación de la pluma.
Anti Dos Bloques Un aparto que cuando activado previene el movimiento que causa el dos bloqueo.
Alarma Audible Una señal que alerta por medio de ruido.
Cabeza/ Punta Auxiliar (AUXHD) Una pluma auxiliar corta agregada a la punta de la pluma principal que se usa para dar separación a los cables de las plumas principal y auxiliar cuando am-bas están en movimiento por encima de la punta de la pluma principal.
LEVA AUXILIAR (AUX HOIST)
Un sistema separado de levante/elevación de cables aparte del contenido en el sistema de levante principal/ elevación.
BARRA DE GRAFICOS Un aparato que ilustra las relaciones cuantitativas.
Pluma Una parte articulada de la estructura superior que so-porta los aparejos de levante/ izamiento.
Angulo De La Pluma El ángulo del eje longitudinal de la pluma en relación al horizontal.
Boom Hoist Un aparato para controlar el ángulo de la pluma
Longitud De La Pluma La longitud de la pluma a lo largo de su eje longitudi-nal desde el pin de base hasta el eje de la cabeza de la maquinaria.
Momento De La Pluma El momento de giro alrededor del pivote de la pluma causado por el me-mento de una pluma descargada.
Tabla De Capacidad Una tabla que muestra la capacidad establecida de una grúa
Linea Central De Rotacion El eje vertical alrededor del cual la estructura superior de la grúa rota.
Centro De Gravedad El punto en el cual el peso entero de un cuerpo puede ser considerado como concentrado de tal manera que si está soportado en ese momento, el mismo cuerpo permanecería en equilibrio en cualquier posición.
GLOSARIO DE TERMINOS
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 32
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
Comisionando Preparando para entrar en servicio
Configuracion El arreglo de los elementos de levante de la grúa.
Contra Pescos (CTWT) Un peso usado para suplementar el peso de la grúa para proveer estabili-dad al levantar.
Cursor Un indicador en el monitor que indica la posición donde la información debe ser introducida.
Deducir Una reducción de la capacidad establecida para un ac-cesorio plegado o erecto que no esté en uso.
Direccion La dirección de rotación de la superestructura.
Duty Una configuración de trabajo de una grúa usualmente contenida en una columna individual de la tabla de capacidad.
Erected Attachment Un accesorio en la pluma principal ajustado a esta en posición de trabajo.
Sensor De Extension Un aparato que mide la extension de las secciones telescópicas de la pluma.
Funcion Activacion/ Desactivacion (Kick Out) Un aparato que desactiva ciertas funciones de la grúa cuyo movimiento pudiera causar sobrecarga o dos-bloques.
Altura La distancia vertical desde el piso a la punta de la pluma principal o del accesorio.
Horizontal Paralelo al horizonte.
PANTALLA DE INFORMACION Un monitor que da información adicional a la infor-mación contenida en el pictograma.
CIRCUITOS INTEGRADOS Un micro complejo de componentes electrónicos y con-exiones en una tajada de material (tal como el silicón).
PLUMA AUXILIAR (JIB) Un articulo adjunto a la pluma auxiliar en una grúa de pluma principal o a la punta de la grúa de celosía.
SECCION MANUAL La sección de la punta de la pluma principal que puede ser extendida independientemente de las otras seccio-nes.
MICRO PROCESADOR Un procesador de la computadora contenido en un chip integrado.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 33
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
MOMENTO El producto de fuerza y distancia en relación a un axis o punto en particular.
ALARMAS DE OPERADOR Las alarmas que pueden ser establecidas por el operador que proveen límites de área de trabajo adicionales a los límites en las tablas de carga.
FUERA DE SERVICIO Un punto que es o más largo que el punto de radio más largo permitido o más bajo que el ángulo más bajo esta-blecido en la tabla de capacidad.
ARBOTANTE(S) Un soporte que se proyecta desde la estructura principal y que es usado para proveer estabilidad adicional.
SOBRE CARGA El punto en el cual la carga actual excede la capacidad establecida de la grúa.
PARTES DE LINEA El numero de partes de cable de levante entre los blo-ques superiores e inferiores.
PICTOGRAMA Una representación grafica de la grúa.
PUNTO DE LEVANTE La ubicación del cable de levante para el alzamiento actual, por ejemplo: pluma principal, cabeza o punta auxiliar o pluma auxiliar.
PRE-ALARMA El punto en el cual la carga actual es del 90% de la capa-cidad de la grúa.
PRESION Presión hidráulica en el cilindro de levante de la pluma.
RADIO La distancia horizontal desde la línea central de rotación al Centro del gan-cho.
CAPACIDAD ESTABLECIDA La capacidad de levante de la grúa determinado por la tabla de capacidad publicada.
CAPACIDAD ESTABLECIDA La carga de la grúa que puede ser manejada de manera segura basada en factores tales como fuerza, estabilidad y capacidad.
RATING-CLASIFICACION Un factor determinado por leyes que limita la proporción de la capacidad de las grúas que puede ser utilizado en una operación de levantamiento.Usualmente expresado como un porcentaje de fuerza o estabilidad.
REEVING Un sistema de cable/cordón en el cual el cable se mueve a través de tam-bores y poleas.
LIMITE DE CABLE El máximo de halado de linea permitido por la construc-cion y diametro del cable.
LIMITE DE CABLE Una condición que ocurre cuando el tipo de cable y las partes-de-linea en uso restringen la capacidad de la grúa.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 34
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
SENSOR Un aparato que responde al estimulo físico y transmite un impulso como resultado.
POLEA Una rueda con surcos.
COMPENSACION DE GIRO La distancia horizontal desde el pivote de la pluma al centro de rotación.
AGREGADO PLEGADO/GUARDADO Parte adicional a la pluma principal que usualmente se pliega a la pluma principal cuando no está en uso.
ESTRUCTURA SUPERIOR La parte estructural de la grúa encima del transportador que usualmente gira.
SWING La rotación de la parte superior de la grúa alrededor de su línea central.
SWING ALARMS Alarmas audibles que ocurren cuando la estructura supe-rior gira en un area definida por el operador (usando las Alarmas del Operador)
SWL (%SWL) Porcentaje de carga de trabajo segura. La proporción de capacidad de la grúa que está siendo utilizada en un momento dado y que es expresada como un porcentaje de capacidad establecida.
TRANSDUCTORES Un aparato que se active por energía de un sistema y convierte esto en otra forma para ser usado por un siste-ma diferente (tal como un altoparlante, que es activado por señales eléctricas y provee poder acústico)
DOS BLOQUES-DOS BLOQUEO La condición cuando el bloque de carga inferior o gan-cho entra en contacto con el bloque de carga superior o punta de pluma.
DESCARGADA Cuando la Pluma Principal no tiene extensions guarda-das o erectas y que no este en soporte de carga
WINCHE Un tambor de grúa usado en conjunto con cables para levantar y bajar cargas.
ALARMA DE AREA DE TRABAJO Permite al operador definir la zona de operación al esta-blecer dos puntos fijos.
MicroGuard RCI 510 Gruas De Pluma Telescopica 35
SkyAzúl, Soluciones de Equipos www.skyazul.com 301-371-6126
SkyAzúl, Equipment Solutions www.skyazul.com 301-371-6126
SkyAzúl, Inc. 16 Walnut Street Middletown, MD 21769 Phone 301-371-6126 Fax 301-371-0029 [email protected] www.skyazul.com