MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE...

23
HVCA- Inversor de frecuencia de 0,75 kW a 315kW Instrucciones de Manejo del MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco

Transcript of MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE...

Page 1: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

HVCA- Inversor defrecuencia de 0,75 kWa 315kW

Instrucciones de Manejo del

MICROMASTER Eco &MIDIMASTER Eco

Page 2: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

1

&217(1,'2

6HFFLyQ 6HJXULGDG\&RQIRUPLGDGFRQOD&(««

6HFFLyQ ,QWURGXFFLyQ««««««««««««««

6HFFLyQ ,QVWDODFLyQ0HFiQLFD««««««««««

6HFFLyQ ,QVWDODFLyQ(OpFWULFD««««««««««

6HFFLyQ EG (MHPSORVGH$SOLFDFLRQHV«««««««

6HFFLyQ 7HFODGR1XPpULFR«««««««««««

6HFFLyQ DM 3DUiPHWURVGH0RGRGH'HVSOLHJXHHQ3DQWDOOD

6HFFLyQ BM 3DUiPHWURVGH0RGR%iVLFR««««««

6HFFLyQ EM 0RGR([SHUWR±3DUiPHWURV,PSRUWDQWHV

6HFFLyQ P /LVWDGRGH3DUiPHWURV«««««««««

6HFFLyQ &RGLJRVGH$YHUtDV««««««««««

6HFFLyQ /LVWDGRGH3URJUDPDFLyQGH3DUiPHWURVGHO&OLHQWH

Page 3: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

2

SEGURIDAD Y CONFORMIDAD CON LA CE .................Antes de la instalación y puesta en funcionamiento de este equipo, lea estas instrucciones deseguridad y avisos cuidadosamente. Lea y siga también todas las señales de avisos que seadjuntan con el equipo. Asegúrese de que las etiquetas de los avisos se mantengan en condicioneslegibles y cambie cualquier etiqueta dañada.

AVISOEste equipo contiene voltajes peligrosos ycontrola piezas mecánicas giratoriaspeligrosas. La perdida de la vida, heridaspersonales severas o daño a la propiedadpudieran darse lugar en el caso de no seguirlas instrucciones de este manual.

Únicamente personal aptamente cualificadodebe trabajar con este equipo, y únicamentedepués de haberse familiarizado con todos losavisos de seguridad, instalación, operación yprocedimientos de mantenimiento contenidosen este manual.

• Use únicamente conexiones de potencia deentrada cableadas permanentemente. Elequipo debe ser conectado a tierra (IEC 536Clase 1, NEC y otros estándaresaplicables).

• Use únicamente Dispositivos de proteccióncontrolados por Corrientes Residuales (RCD)de tipo B, si se requiere dicho dispositivo.

• Espere al menos cinco minutos después dehaber desconectado la alimentación antesde abrir el equipo. El condensador deconexión a corriente continua permanececargado a voltajes peligrosos aún cuando laalimentación haya sido desconectada.Cuando trabaje con equipos abiertos, tengaen cuenta que las piezas que llevencorriente estén al descubierto y no toqueestas piezas.

• No conecte máquinas con alimentacióntrifásica dispuesta con filtros EMC, a unaalimentación por medio de un ELCB(Circuito de desconexión de Derivas aTierra – vea EN50178, sección 6.5)

• Tome nota de que ajustes en ciertosparámetros pudieran causar el que elinversor se ponga en funcionamientoautomáticamente después de una avería enla alimentación de entrada.

• No use este equipo como mecanismo de“parada de emergencia” (vea EN60204,9.2.5.4

• Obedezca todas las regulaciones generalesy regionales de instalación y seguridad en lotocante a trabajar en instalaciones de altovoltaje, asi como regulaciones que regulenel uso correcto de herramientas y equiposde protección personal.

• Tome nota de que los siguientes terminalespueden llevar voltajes peligrosos aúncuando el inversor no se encuentre enoperación:Terminales de Alimentación L/L1, N/L2 yL3Terminales del Motor U,V y W.Terminales adicionales MICROMASTER Eco B+/DC+ y B-MIDIMASTER Eco DC+ y DC-

• Este equipo es capaz de proveer protecciónde sobrecarga del motor interno de acuerdocon UL508C sección 42. Refierase a P074.La protección de sobrecarga del motorpuede también ser provista por medio deusar un PTC externo.

• Este equipo es apropiado para usarse en uncircuito capaz de suministrar no más de100,000 amperios simétricos (rms), para unvoltage máximo de 230/460V * mientras seproteja con un fusible de retardo *.

* Tal como se detalla en manual dereferencia del ECO.

• No use la unidad con un motor de potencianominal mas alta que la del inversor, o unapotencia nominal menor que la mitad de lapotencia del inversor. Opere el inversorúnicamente cuando la corriente nominal en elP083 concuerde exactamente con la corrientenominal de la chapa signalética del motor.

• Introcuzca los parámetros de datos delmotor (P080-P085) y lleve a cabo unacalibración automática (P088) antes deponer en funcionamiento el motor. Unaoperación inestable/inpredecible del motor(por ejemplo giro en sentido inverso)pudiera resultar en el caso de que no selleve a cabo lo descrito. En caso de darsetal inestabilidad, la alimentación del inversordebe ser desconectada.

• Cuando use una entrada analógica, losinterruptores DIP deben estar dispuestoscorrectamente y el tipo de entradaanalógica deber ser seleccionada (P023)antes de habilitar la entrada analógica conP006. En caso de no llevarse a cabo lodescrito, el motor pudiera ponerse enfuncionamiento sin advertencia.

• El hacer descender la bandeja delventilador a tamaño C en el bastidor deMICROMASTER hace que se pongan aldescubierto ciertas piezas giratorias.

Page 4: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

3

.......................................................................................... PRECAUCIÓN• No permita que niños o público en general

se acerque o acceda a este equipo.

• No instale el inversor donde pueda sersometido a choque, vibración, radiaciónelectromagnética, peligros por agua, ocontaminantes atmosféricos tales comopolvo o gases corrosivos.

• No deben usarse equipos de comprobación dealto voltaje con aislamiento sobre cablesconectados al ECO.

• Mantenga las instrucciones operativas enun lugar accesible y suministre tales a todossus usuarios.

• Use este equipo solo con el propósitoespecificado por el fabricante. No lleve acabo modificaciones o instale piezas derepuesto que no hayan sido vendidas orecomendadas por el fabricante; estopudiera causar incendios, descargaseléctricas y otros accidentes.

DIRECTIVA EUROPEA DE BAJOS VOLTAJES

La gama de productos MICROMASTER Eco y el MIDIMASTER Eco cumple con losrequerimientos de la Directiva 73/23/EEC de Bajos Voltajes tal y como se amenda en laDirectiva 93/68/EEC. Las unidades están certificadas para cumplir con los siguientesestándares:

EN 60146-1-1 Conversores de EN 60204-1 Seguridad de la Maquinaria –Semiconductores - Equipos eléctricos de laRequerimientos generales y Maquinariaconversores conmutados por líneas-

DIRECTIVA EUROPEA SOBRE MAQUINARIA

La gama de productos MICROMASTER Eco y MIDIMASTER Eco no están reguladas por laDirectiva sobre Maquinaria. No obstante, los productos han sido ampliamente evaluados paracumplir con los requerimientos esenciales de Salud y Seguridad de la directiva cuando se usenen una aplicación típica de la máquina. En caso de ser requerido, se pone a su disposición unadeclaración de incorporación.

DIRECTIVA EUROPEA EMC

En el caso de instalarse de acuerdo con las recomendaciones descritas en este manual, lagama de productos MICROMASTER Eco y MIDIDMASTER Eco cumplirá con todos losrequerimientos de la Directiva EMC tal y como se define por el Estándar de Productos EMCpara Sistemas de Accionamiento EN 61800-3

Homologado bajo UL y Ucl como equiposde conversión de potencia tipo 5B33 parasu uso en ambientes con grado de polución2.

ISO 9001 Siemens plc opera un sistema de gestión de calidad el cual cumple con los requerimientos de laISO 9001.

Page 5: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

4

INTRODUCCIÓN............................................................... DE CARÁCTER GENERAL Estás son las instrucciones de manejo para elMICROMASTER Eco y el MIDIMASTER Eco.Utilizadas para una rápiday fácilparametrización del equipo.Para información detallada de aplicacionesespecíficas, consulte el Manual deReferencia del Eco en nuestra Web Site(información detallada en la otra cara de lapágina)

La gama de inversores Eco abarca variosinversores de frecuencia para controlar lavelocidad de los ventiladores y motores de lasbombas. El Eco también puede serprogramado para controlar muchas otrasfunciones y limites del motor. Estas funcionesse seleccionan por medio de parámetros loscuales se programan por medio del tecladonumérico.

TIPOS DE CONTROL DESISTEMAS Los inversores MICROMASTER Eco yMIDIMASTER Eco se controlan normalmentepor medio los terminales de entrada/salida delteclado numérico. No obstante, existe unaopción para el manejo remoto usando laconexión RS485 de tipo D en el panel frontal.Vea el Manual de Referencia para másinformación detallada.

La frecuencia de salida y, por lo tanto, lavelocidad del motor, pueden ser controladaspor medio de entradas digitales o analógicas.Las entradas digitales pueden programarsepara controlar la velocidad del motor pormedio de:

• Puntos fijos de frecuencia, usando lasteclas de flechas

• Frecuencias fijas, por medio de entradas

binarias.

• Función de potenciómetro motorizado.

Las entradas analógicas pueden serprogramadas por entradas de voltaje ocorriente junto con interruptores selectoresDIP.

El control de procesos de lazo cerrado, usandola función de control en lazo Proporcional,Integral y Diferencial (PID) puede serseleccionado. Este control se establece pormedio de interruptores selectores DIP y laentrada análogica 2. Una fuente dealimentación de 15V, 50mA se suministra conel objeto de alimentar el transductor derealimentación.

Page 6: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

5

INSTALACIÓN MECÁNICA.............................................. MONTAJE La gama IP20/21 de unidades Eco pueden sermontadas lado a lado sin espacio entre ellas.Un espacio de separación de al menos100mm por encima y 160mm por debajo debeser provisto para la circulación de aire para larefrigeración.

Las undidades IP56 Eco deben tener unespacio de separación de al menos 150mm entodas direcciones.

Una buena unión entre el Eco y la placametálica anterior es necesaria para aseguraruna buena conexión a tierra y baja impedanciade RF (radiofrecuencia). En el caso denecesidad, quite algo de pintura de la placaanterior y/o use arandelas dentadas paraasegurar la seguridad y EMC (compatibilidadelectromagnética). Use alambre trenzado detierra en rangos de 400V, 1,5kW y menores.

Temperatura ambiente delMICROMASTER Eco : 0°C50°C. MIDIMASTER Eco : (IP20/21/56) 0°C - 40°C. Asegurese de que el Eco no esté sometido achoque, vibración o contaminantesatmosféricos.

CABLES DEL MOTOR Para minimizar los efectos de las emisiones deradiofrecuencias:-

• Se deberán usar cables apantallados entreel Eco y el motor.

• Mantenga los cables que van al motor tancortos como sea posible, generalmentemenos de 25m.

• Termine el apantallado de los cablescorrectamente (use ajustes de casquilloslos cuales proveen 360 grados deconducción) en el disco de casquillo del Ecoasi como en la caja terminal del motor.

• Coloque supresores en todos loscontactores.

• En el caso de requerirse el montar un filtroexterno EMC de entrada, asegurese de queesté posicionado tan cerca del Eco comosea posible y esté bien conectado a tierrapor medio de la placa de metal posterior.Utilice cables apantallados entre el filtroexterno EMC de entrada y los terminales deentrada del Eco, y conecte el apantalladode los cables a tierra correctamente.

Todos los productos MICRO/MIDIMASTEREco cumplen con los requerimientos de laDirectiva EMC cuando se instalan de acuerdocon las recomendaciones de cableado de estemanual. Las unidades cumplen con laNormativa Europea EN61800-3 “Sistemas deaccionamiento de potencia de velocidadajustable”. Este estándar especifica limitesdiferentes para aplicaciones domésticas eindustriales, lo que define si se requiere unfiltro integrador EMC. Para obtenerinformación adicional refierase al Manual deReferencia.

Cuando se seleccionan unidades las cualesincluyen filtros integradores, estos deberáncumplir con los límites especificados en la EN55011 sobre emisiones de RF por radiación ypor conducción.

CABLES DE CONTROL YCOMUNICACIÓN SERIEPara minimizar los efectos de las emisiones deradiofrecuencias e interferencia:-

• Los cables apantallados de control y datosdeberán usarse con el Eco.

• Termine el apantallado de los cables decontrol y datos correctamente en el Eco pormedio de usar la placa del casquillo y/o lasmordazas provistas. Consulte lasinstrucciones para el Sistema de Gestión deConstrucción o controlador al otro extremodel cable.

• ES DE MÁXIMA IMPORTANCIA ELMANTENER LOS CABLES DEL MOTOR YDE CONTROL SEPARADOS.

CORRIENTES ENCIRCULACIÓN En el caso de que haya una pequeñadiferencia entre el potencial del chasis del Ecoy el Sistema de Gestión de Construcción (ocontrolador), se pudieran producir corrientesen circulación en los apantallados de loscables de control o datos.

Estas corrientes en circulación pueden serevitadas por medio de conectar con seguridadpor separado los chasis de ambos equipos almismo punto de tierra

Page 7: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

6

INSTALACIÓN ELÉCTRICA.............................................

PE L/L1 N/L2 L3

PE UV W

MotorTerminals

DIPSwitch's

ControlTerminals

Input SupplyTerminals

MICROMASTER Eco – Fuente dealimentación, conexiones del motor y control

DC- DC+U V WL1 L2 L3

Unidades FS4/5

Terminales de la Alimentación y el Motor

PE PE

L1 L2 L3 U V W

DC- DC+PE

PE

Unidades FS7

Unidades FS6

L1 L2 L3 U V W

MIDIMASTER Eco – Conexiones de laAlimentación y el Motor. Asegúrese de que elEco esté debidamente montado.

Para las unidades de 110 hasta 315kW losterminales de potencia están en la partesuperior y los del motor en la parte inferior.

CONEXIÓN A LAALIMENTACIÓN Terminales L/L1, N/L2 & L3

Asegurese de que el voltaje de la placarotulada del Eco (y el motor) corresponde conel voltaje de la fuente de alimentación en uso.

Compruebe que el circuito de protección de lafuente de alimentación esté correctamentecalibrado de acuerdo a la corriente de entradade la placa rotulada del Eco.

Asegurese de que los cables de alimentaciónde potencia sean adecuados para elfuncionamiento requerido

CONEXIÓN AL MOTOR Terminales U, V & W

Utilice el Eco únicamente con motores deventiladores o bombas (de par motor variable).

DIRECCIÓN DE GIRO La dirección de giro del motor puede serrevertida por medio de cambiar dos de lasconexiones de salida en el Eco.

x x x x

x x x x

U V WPE

U V WPE

M

M

NOTA El apantallado de los cables de potencia y elapantallado de los cables de control deben serconectados a la placa del casquillo delinversor.

Interuptores DIP

Terminalesde alimentacionde entrada

Terminalesde control

Terminalesdel motor

Page 8: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

7

INSTALACIÓN ELÉCTRICA.............................................

Relés de Salida (RL1 y RL2)max. 0,8 A/230V Corriente Alterna

(Cat.2 de Sobretensión)2.0 A/30 V Corriente Continua

(índice Resistivo)

21 22 23 24 25 26 27

RL2B(NO)

RL2C(COM)

P5V+ N-N- P+ PE Salida Analógica 20/4 ....20 mA

(Carga de 500Ω)Utilice con el terminal13RS485

(para protocolo USS )MIDIMASTER Eco Gama

A2 SALIDA+

Panel FrontalRS485 Tipo D

5

9

1

6

OV P+ PE (caja)

N- 5V (max. 250mA)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2019

P10+ 0V AIN+ AIN- DIN1 DIN2 DIN3 DIN4 P15+ PIDIN+ PIDIN- AOUT- PTC PTC DIN5 DIN6

Fuente de alimentación(+10 V, max. 10mA)

Entrada Analógica 1-10 Va +10 V

0/2 ....10V(Inpedancia de entrada 70kΩ)

ó0/4 .... 20mA

(Resistencia = 300Ω)

Entrada Digitales (7,5....33 V, max. 5mA)

Fuente de Alimentación para

Transductor de Realimentación PID

(+15V max. 50mA)

Entrada Analógica 20 .... 10 V

o0 .... 20mA

Salida Analógicadel

Micromaster

Midimaster0/4....20 mA

(Carga de 500Ω)

Entrada de Protecciónde Temperatura del Motor

Nota: Para Protección térmicaPTC del Motor,

Entradas Digitales(7,5 ....33 V, max 5mA)

RL1A(NC)

RL1B(NO)

RL1C(COM)

21 22 23 24 25 26

RL2B(NO)

RL2C(COM)

P5V+N-N- P+PE

RS485MICROMASTER Eco

MIDIMASTER A1 SALIDA+MICROMASTER A SALIDA+

P087 = 1

(para protocolo USS )

Salida 1 Analógicadel

Relés de Salida (RL1 y RL2)max. 0,8 A/230V Corriente Alterna

(Cat.2 de Sobretensión)2,0 A/30 V Corriente Continua

(índice Resistivo)

Gama

Page 9: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

EG

8

EJEMPLOS DE APLICACIONES ..................................... CONEXIÓN DEL VENTILADOR

L1 L2 L3PE

U V WPE

L1L2L3NPE

F1

Eco

Ventilateur

B

A9

51

3

24

M3 ~

Conexión Típica del Ventilador

Para controlar la velocidad del ventilador entre0 y 50Hz, (60Hz en Norteamérica) se utiliza unpotenciómetro o una señal de ajuste develocidad entre 0 y 10V.

Configuración del Interruptor DIP

• • • • •

CONEXIÓN DE LA BOMBA

L1 L2 L3PE

U V WPE

L1L2L3NPE

F1

Eco

M3 ~

A

C

9

5

34 0-20mA

Pompe

Conexión Típica de la Bomba

Para controlar la velocidad de la bomba en unsistema de bombeo, se utiliza una señal decontrol de 0 – 20mA; esto corresponde con un0 – 100% de la velocidad del motor –normalmente 0 – 50Hz (60Hz enNorteamérica).

Se requiere una señal para representar lafrecuencia de salida, es decir, como indicadorde la velocidad del motor. Se utiliza una salidaanalógica (terminals 12 & 13) de 0 – 20mA, lacual corresponde con una frecuencia de 0 –50Hz (60Hz en Norteamérica).

Configuración del Interruptor DIP

• • • • •

P006 = 1, P007 = 0 (Cambios en los Parámetros del Modo Básico con respecto a los valorespor defecto)

A Interruptor externo o relé, ContactoB Potenciómetro o señal de 0-10VC Señal de control de velocidad

Page 10: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

9

TECLADO NUMÉRICO.....................................................

PO

I

FLECHA HACIAARRIBA/INCREMENTARvelocidad

Interfaz RS485

Display de LEDs

Botón de parametrización

Botón de Ejecutar

BotóndeParada

FLECHA HACIAABAJO/DECREMENTARvelocidad

EL TECLADO NUMÉRICOEl tecaldo numérico consiste en teclas de tipomembrana asi como de un display de 7segmentos de LEDs integral de 4 dígitos. Lasteclas están limitadas a [ejecutar], [parar],[incrementar], [decrementar], y [P]. Se puedeacceder a todos los parámetros y cambiarlospor medio de las teclas.

TIPOS DE PARÁMETROSExisten tres tipos de parámetros:

1 Parámetros de Valor Verdadero. Porejemplo, el programar el parámetro P003 a10 segundos indica al Eco que tardará 10segundos en parar el motor en su velocidadnormal de funcionamiento hasta su parada(Tiempo de Deceleración)

2 Parámetros de Rango Limitado. Losvalores en si no son relevantes yúnicamente representan la funciónrequerida. Por ejemplo, el parámetro P199puede ser únicamente cambiado de 0 a 1.El programar dicho valor a 0 indica al Ecoque dé acceso solamente a los parámetrosbásicos. El programar el valor a 1 daacceso a los parámetros expertos.

3 Parámetros de ‘Sólo Lectura’. Los valoresde estos parámetros son programadosdurante la fabricación, y proveeninformación al usuario. Por ejemplo, elparámetro P111 es un parámetro de lecturaúnicamente e indica el rango de potenciadel par motor variable del inversor en kW.

RANGOS DE LOSPARÁMETROSEl Eco tiene tres rangos de parámetros: Modode despliegue en pantalla (display), modoBásico y modo experto. Uno de los parámetrosdel modo básico (P199) controla el acceso aparámetros en modo experto. Los parámetrosdel modo básico son descritos en esta sección.La siguiente sección contiene una lista de losparámetros del modo experto. Refierase alManual de Referencia para mayor informaciónsobre el uso del modo experto.

ACCESO A PARÁMETROS YALTERACIÓN DE LOS VALORESLas teclas de flecha hacia arriba y flechahacia abajo se usan para cambiar

los valores de los parámetros. Estas teclastienen dos modos de operación. Presionandomomentáneamente una vez hace que secambie el valor en incrementos de una unidad.Manteniendo la tecla presionada durante mástiempo inicia el corrimiento de valores y permiteque se cambien los valores rápidamente.

Para acceder a un parámetro y cambiar suvalor, siga la secuencia simple descrita en lospárrafos siguientes:

Tecla Acción Display

P Presione P para iniciar elmodo de parámetrosUse las teclas de flecha haciaarriba y flecha hacia abajo paraseleccionar el número adecuadodel parámetro (por ejemplotiempo de aceleración)

P Presione P para confirmarque desea introducir un valorpara el parámetroseleccionado. El valor actualse muestra en el display.Use las teclas de flecha haciaarriba y flecha hacia abajo paraintroducir el valor requerido.

P Presione P para confirmarque ha cambiado el valor talcomo se requería. El númerodel parámetro se vuelve amostrar en el display.Use las teclas de flechahacia arriba y flecha haciaabajo para volver aprogramar el parámetro alvalor que se muestra pordefecto.

P Presione P para volver al valor desplegadoen pantalla (display) por defecto.

El display alternará entre la frecuenciapreajustada y la frecuencia propia de salida, lacual será 0Hz.

Page 11: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

DM

10

MODO DE DISPLAY DE PARÁMETROS.........................Parámetro Función Rango Valor por Defecto Unidades

Display operativo - (Frecuencia desalida)

Hz

Muestra en el display la salida seleccionada por P001 (un parámetro del modo experto).

Selección de display por medio de P001:

0 = Frecuencia de salida (Hz) 4 = Par motor (% nominal)1 = Punto de ajuste de Frecuencia (es 5 = Velocidad del Motor (rpm) decir, velocidad a la cual el inversor 6 = USS estado del bus serie (Modo) se pone a funcionar) (Hz) 7 = Señal de realimentación PID (%)2 = Corriente del Motor(A) 8 = Voltaje de salida (V)3 = Voltaje de conexión en corriente continua (DC) (V)

El valor programado por defecto (0) muestra la frecuencia de salida del inversor. En el caso de queel inversor esté en modo stand-by, el display que parpadea alternará entre la frecuencia preajustaday la frecuencia de salida propia, la cual será 0Hz cuando no esté en funcionamiento.

En caso de avería, le modo de avería relevante (Fnnn) es mostrado.

PARÁMETROS DEL MODO BÁSICOParámetro Función Rango Valor por Defecto Unidades

Tiempo deaceleración

0 - 150,0 20 segundos

Este es el tiempo que tarda el motor en acelerar desde el punto de reposo hasta la frecuenciamáxima. La frecuencia máxima es programada por medio del parámetro P013. El programar eltiempo de aceleración a un valor demasiado alto puede causar que el inversor salte (código deavería F002 = Sobrecorriente).

Tiempo deDeceleración

0 - 150,0 20 segundos

Este es el tiempo que tarda el motor en decelerar desde la frecuencia máxima hasta el punto deparada. La frecuencia máxima se programa por medio del parámetro P013. El programar el tiempode deceleración a un valor demasiado pequeño pudiera causar que el inversor salte (Código deavería F001 =Sobretensión de conexión DC). Este es también el periodo durante el cual se aplica elfrenado por inyección, en el caso de ser selecionado (refierase al parámetro P073 en el modoexperto).

Fuente de Seleccióndel Punto de Ajustede Frecuencia

0 - 2 0 -

El valor de este parámetro (0,1 o 2) selecciona el modo de control del punto de ajuste de frecuencia.

0 = Potenciómetro digital motorizado. El inversor funciona a la frecuencia programada enP005 (refierase al modo experto) y puede ser controlada con las teclas de incremento odecremento. En el caso de que P007 (vea más abajo) sea inicializado a 0, la frecuenciapuede ser incrementada o decrementada por medio de programar culquiera de las dosentradas digitales (P051 a P055 o P356 – refierase al modo experto) a los valores de 11 y12.

1 = Analógico. La frecuencia de salida del inversor es controlada por señales de entradaanalógica (0-10V, 0/4 – 20mA o potenciómetro)

2 = Frecuencia fija. La frecuencia fija puede ser únicamente seleccionada por medio deinicializar el valor de al menos una de las entradas digitales (P051 a P055 o P536 –refierase al modo experto) al valor de 6 o 7.

Page 12: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

BM

11

PARÁMETROS DEL MODO BÁSICO (CONT) ................Parámetro Función Rango Valor por Defecto Unidades

Control por medio 0 or 1 1 -El valor de este parámetro (0 o 1) configura el teclado numérico.

0 = El control es por medio de entradas digitales (P051 a P055 o P356 – refierase al modo experto).1 = Control del panel frontal (teclado numérico) habilitado. No obstante, el nivel de control habilitadodesde el teclado numérico está determinado por los valores de P121 a P124 (refierase al modo experto)

Frecuencia Mínimadel Motor

0.0- 150,0 0,00 Hz

Este valor programa la frecuencia mínima del motor y debe ser lógicamente menor que el valor deP013. (Vea más abajo)

Frecuencia Máximadel Motor

0,0- 150,0 50,00 (60,00Norteamérica)

Hz

Este valor ajusta la frecuencia máxima del motor. Para que las operaciones sean estables, estevalor no excederá de 3x, frecuencia nominal de la placa de características. (Vea más abajo)

Puesta en Funcion-amiento en Marcha

0 or 2 0

Reactivado en MarchaP016=0 Reactivado en Marcha deshabilitadoP016=2 Reactivado en Marcha habilitado

Permite el arranque del convertidor sobre motores en giro.Siempre introduzca los detalles correctos de la placa rotulada del motor cuando habilite esta opción.

* Frecuencia nominalde la placasignalética del motor

0 - 150,00 50,0060,00(Norteamérica)

Hz

* Velocidad nominalde la placasignalética del motor

0 - 9999 Depende de lascaracterísticas delinversor

RPM

* Corriente nominal dela placa signalética delmotor

0.1 - 590,0 Depende de lascaracterísticas delinversor

A

* Voltaje nominal de laplaca signalética delmotor

0 - 1000 Depende de lascaracterísticas delinversor

V

* Potencia nominal dela placa signaléticadel motor

0,12 - 400,0 Depende de lascaracterísticas delinversor

kW(hp -Norteamérica)

* Parámetros P081 a P085 – Notas

- Estos parámetros deben ser programados para el motor particular que esté siendo controlado por el inversor.Usted debe utilizar los datos provistos en la placa signalética del motor.

- Lleve a cabo una calibración automática (P088 = 1 – refierase al modo experto) en el caso de que secambien los valores de los parámetros P018 a P085 con respecto a los valores por defecto provistos por elfabricante.

- Cuando el inversor se prepara para su funcionamiento en Norteamérica (P101 = 1 – refierase al modoexperto), P081 tendrá el valor por defecto de 60Hz y P085 dará una indicación en hp (rango = 016 a 530).

Acceso al ModoExperto

0 or 1 - -

Este valor habilita o deshabilita el acceso a los parámetros del modo experto.

0 = Únicamente se pueden cambiar los valores de los parámetros en el modo normal.1 = Los valores de los parámetros del modo Experto podrán ser cambiados asi como losdel modo Normal.

Es posible resetear todos los valores de los parámetros (incluidos los del motor P081 al P085) a losprogramados por defecto por el fabricante por medio de utilizar el parámetro experto P944=1.

Page 13: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

EM

12

MODO EXPERTO – PARÁMETROS IMPORTANTES .....Los Parámetros en modo Experto que se muestran son los más utilizados. Consultar el Manual deReferencia Eco para una parametrización completa.

PRECAUCIÓN• Consulte el Manual de Referencia antes de cambiar un parámetro experto

Parámetro Función Rango(por

Defecto)

Descripción/Notas

Modo Indicador 0-8[0]

Selcción del Indicador:0 = Frecuencia de Salida (Hz)1 = Punto de Ajuste de Frecuencia (es decir, velocidad a la cual el inversor se pone a funcionar)(H)2 = Corriente del Motor (A)3 = Voltaje de Unión de Corriente Continua (V)4 = Par Motor (% Nominal)5 = Velocidad del Motor (rpm)6 = Estado del bus serie USS (Modo)7 = Señal de Realimentación PID (%)8 = Voltaje de Salida (V)Nota: El indicador debe de graduarse por medio del P010.

Arranque denuevoautomáticodespués de unaavería en laalimentación

0-1[1]

0 = Invalidez del arranque de nuevo después de una avería en la alimentación – se debe regenerar la señal de ejecución1 = Arranque de nuevo automático después de una avería en la alimentación en el caso de existir señal de ejecución

Arranque denuevo despuésde una avería

0-1[0]

Arranque de nuevo automático después de una avería:0 = deshabilitado1 = El inversor intentará arrancar hasta 5 veces después de una avería. Si la avería sigue presente después del quinto intento, el inversor permanecerá en el estado de avería.

AVISO: Esto significa que hay un arranque pendientey que esto pudiera suceder en cualquier instante. Sepueden observar los códigos de averías en P930.

Tipo 1 deEntradaAnalógica

0-2[0]

Programa el tipo de entrada analógica a entrada tipo 1analógica, en conjunción con la disposición de losinterruptores delectores DIP 1, 2 y 3:0 = 0V a 10V/0 a 20mA. Entrada Unipolar.1 = 2V a 10V/4 a 20mA. Entrada Unipolar.2 = 2V a 10V/4 a 20mA. Entrada Unipolar con arranque(con >2V) /parada controlada cuando se usa un control de entrada analógico.

2. Frecuencia deSalto (Hz)

0-150,0[0,0]

Se puede programar una frecuencia de salto con esteparámetro para evitar los efectos de resonanciasmecánicas. Las frecuencias dentro de ±2Hz (valor delP019) de esta disposición son amortiguadas. No esposible un funcionamiento estacionario dentro del rangode frecuencias amortiguadas – el rango es simplementetrasmitido.

3. Frecuencia deSalto (Hz)

0-150,0[0,0]

Vea P027

4. Frecuencia deSalto (Hz)

0-150,0[0.0]

Vea P027

Page 14: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

EM

13

MODO EXPERTO – PARÁMETROS IMPORTANTES.....Parámetro Función Rango

(porDefecto)

Función de Controlde Selección, DIN1(terminal 5),frecuencia fija 5.(P046)**

0-24[10]

Función de Controlde Selección, DIN2(terminal 6),frecuencia fija 4.(P044)**

0-24[10]

Función de Controlde Selección, DIN3(terminal 7),frecuencia fija 3.(P043)**

0-24[6]

Función de Controlde Selección, DIN4(terminal 8),frecuencia fija 2.(P042)**

0-24[6]

Función de Controlde Selección, DIN5(terminal 16),frecuencia fija 1.(P041)**

0-24[6]

Función de Controlde Selección, DIN6(terminal 17),frecuencia fija 6.(P047)**

0-24[6]

Descripción/Notas

Valor Función de P051a P055 y P356

Función,estado bajo

(0V)

Función,estado alto

(>10V)0 Entrada

deshabilitada1 Encendido (On)

SatisfactorioApagado

(Off)Encendido

(On)Satisfactorio

4 Apagado (Off)2 Apagado(Off)2

Encendido(On)

5 Apagado (Off)3 Apagado(Off)3

Encendido(On)

6 Frecuencias Fijas1-6

Apagado(Off)

Encendido(On)

9 Arranque y paradadesde el panelfrontal O desdelas entradesdigitales. (o viaUSS si el P910=1o 3.)

Arranque/parada desde

el panelfrontall

Arranque/parada desdelas entradesdigitales (ovia USS)

10 Reseteado deAverías

Apagado(Off)

Reseteadopor flancode subida

11 Incremento enfrecuencia*

Apagado(Off)

Incremento

12 Decremento enfrecuencia*

Apagado(Off)

Decremento

13 Conmutar entre elajuste porconsigna defrecuenciaanalógica yconsigna defrecuencia por elmandofrontal/digital.

Punto deajuste

analógico

Punto deajuste digital

14 Deshabilitar laposibilidad deefectuar cambiosen los parámetros

P’ Habilitado P’ Des-habilitado

18 Frecuencias fijas1-6, pero unaentrada altatambién requeriráEjecución (Run)cuando P007 = 0.Vea P040 a P047

Apagado(Off)

Encendido(Off)

19 Provocar falloexterno

No fallo(Off)

Provocado(On)

22 Adquirir(Download) elgrupo deparámetros 0 deOpe***

Apagado(Off)

Adquisición

23 Adquirir(Download) elgrupo deparámetros 1 deOpe***

Apagado(Off)

Adquisición(Download)

24 Conmutar entre laentrade analógcia

Entradaanalógica 1

activada

Entradaanalógica 2

activada

* Únicamente valido cuando P007 = 0.

*** El motor debe ser parado antes decomenzar la adquisición (download). Laadquisición dura aproximadamente 30segundos.

Page 15: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

EM

14

MODO EXPERTO – PARÁMETROS IMPORTANTES .....Parámetro Función Rango

( porDefecto)

Descripción/Notas

Selección desalida de reléRL1

0-13[6]

Programa la función de relé, salida RL1 (Terminales18,19 y 20)

Selección desalida de reléRL2

0-13[1]

Programa la función de relé, salida RL2 (Terminales21 y 22)

Valor Función de Relé Activado2

0 Función no asignada (relé noactivado)

Bajo

1 Convertidor en funcionamiento Alto

2 Frecuencia del convertidor 0,0Hz Bajo

5 Frecuencia del convertidor menorque o igual a la frecuencia minima

Bajo

6 Indicación de avería1 Bajo

7 Frecuencia del convertidor mayorque o igual al punto de ajuste

Alto

9 Corriente de salida mayor que oigual a P065

Alto

12 Límite Bajo de velocidad delmotor en lazo cerrado PID

Alto

13 Límite Alto de velocidad del motoren lazo cerrado PID

Alto

1 Interruptores del convertidor apagado (off)(vea parámetros P930 y P140)

2 ‘Activado en Bajo’ = relé apagado (off)/noexcitado o‘Activado en Alto’ = relé encendido (On)excitado.

Frenado porinyección deCorrienteContinua (%)

0-200[0]

El rangodepende de

variantes

Este parámetro para el motor rápidamente por mediode aplicar una corriente continua de frenado ymantiene el eje estacionario hasta el final del periodode frenado.Se genera calentamiento adicional dentro del motor.El frenado es efectivo por un periodo de tiempoprogramado por P003. El freno de corriente continuapuede ser activado usando DIN 1 – DIN 6 (ver P051 aP055 y P356)

AVISO: El uso frecuente de periodos largos defrenado por inyección de corriente continuapudiera causar que el motor se recaliente. En elcaso de que se habilite el frenado por inyección decorriente continua por medio de una entradadigital, entonces la corriente continua se aplicamientras que la entrada digital esté en estado alto.Esto causa que el motor se caliente.

Page 16: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

EM

15

MODO EXPERTO – PARÁMETROS IMPORTANTES.....Parámetro Función Rango

(porDefecto)

Descripción/Notas

Frecuencia dePulso

0-7[0]

Programa la frecuencia de pulso (de 2 a 16kHz) y elmodo PWM. En el caso de que no sea absolutamentenecesaria el funcionamiento silencioso, las perdidasdel inversor asi como las emisiones RFI pueden serreducidas por medio de seleccionar frecuencias depulso menores.0/1 = 16kHz2/3 = 8 kHz4/5 = 4 kHz (400V por defecto)6/7 = 2 kHz

Números pares = técnica de modulación normalNúmeros impares = Utilización de técnica demodulación para perdidas menores cuando sefunciona principalmente a frecuencias por encima de5Hz

Nota: Al seleccionar 8 kHz o 16 kHz se puede reducirlos índices de corriente de salida.

Límite decorriente delmotor (%)

0-200[100]

Define la corriente de sobrecarga del motor como unporcentaje de la corriente nominal del motor (P083)permitida hasta por un minuto.

Con este parámetro la corriente del motor puede serlimitada y se puede evitar el sobrecalentamiento delmotor. En caso de exceder este valor fijo por unminuto, la frecuencia de salida se reduce hasta que lacorriente se encuentre dentro del valor programado enP083. Se puede hacer que el inversor salte por mediodel relé junto con P074.

Nota: El valor máximo al que P086 puede serprogramado está limitado automáticamente por elíndice del inversor.

Page 17: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

P

16

LISTADO DE PARÁMETROS...........................................Parámetro Función Rango Valor por Defecto Unidades

*P000 Indicador (Display) operativo 0-8 0 (frecuencia desalida)

Hz

P001 Modo de indicador (display) 0-8 0*P002 Tiempo de aceleración 0-150.0 20 Segundos*P003 Tiempo de deceleración 0-150,0 20 SegundosP005 Punto de ajuste de frecuencia digital 0-150,0 50,0 (60

Norteamérica))Hz

*P006 Selección de la fuente del punto de ajuste de frecuencia 0-2 0 -*P007 Unidad de control manual 0 or 1 1 -P010 Graduación del indicador (display) 0,01-500,0 1,00 -*P012 Frecuencia minima del motor 0-150,0 0,0 Hz*P013 Frecuencia máxima del motor 0-150,0 50,0 (60,0

Norteamérica)Hz

P014 Frecuencia de salto 1 0-150,0 0,0 HzP015 Reactivado automático después de una interrupción

en la alimentación0-1 1

*P016 Puesta en funcionamiento en marcha 0 or 2 0 VP018 Reactivado automático después de una avería 0-1 0P019 Banda de frecuencias de la frecuencia de salto 0,0-10,0 2,0 HzP021 Frecuencia analógica mínima 0-150,0 0,0 HzP022 Frecuecia analógica máxima 0-150,0 50,0 (60,0

Norteamérica)Hz

P023 Entrada analógica ,tipo 1 0-2 0P025 Salida analógica 1, 0-105 0P026 Salida analógica 2 (Únicamente MIDIMASTER Eco) 0-105 2P027 Frecuencia de salto 2 0-150,0 0,0 HzP028 Frecuencia de salto 3 0-150,0 0,0 HzP029 Frecuencia de salto 4 0-150,0 0,0 HzP041 Frecuencia fija 1 0-150,0 5,0 HzP042 Frecuencia fija 2 0-150,0 10,00 HzP043 Frecuencia fija 3 0-150,0 15,00 HzP044 Frecuencia fija 4 0-150,0 20,00 HzP046 Frecuencia fija 5 0-150,0 25,00 HzP047 Frecuencia fija 6 0-150,0 30,00 HzP051 Función de control de selección, DIN 1 (terminal 5)

frecuencia fija 5024 1

P052 Función de control de selección, DIN 2 (terminal 6)frecuencia fija 4

024 10

P053 Función de control de selección, DIN 3 (terminal 7)frecuencia fija 3

024 6

P054 Función de control de selección, DIN 4 (terminal 8)frecuencia fija 2

024 6

P055 Función de control de selección, DIN 5 (terminal 16)frecuencia fija 1

024 6

P061 Salida de selección de relé RL1 0-13 6P062 Salida de selección de relé RL2 0-13 1P065 Límite de corriente para relé 0,0-300,0 1,0 AP066 Sistema de frenado compuesto 0-250 0P073 Frenado por inyección de corriente continua 0-200 0 rango dependiente

de variaciones%

P074 Disminución de la potencia del motor 12t 0-7 1P076 Frecuencia de pulso 0-7 0P077 Modo de ahorro de energía o selección de modo

multi-motor0-4 4

P079 Sobrealimentación de arranque 0-250 50P080 Factor de potencia nominal de la placa signalética

del motor (cosϕ)0,00-1,00 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗

*P081 Frecuencia nominal de la placa signalética del motor 0-150,00 50,0 (60,0Norteamérica)

Hz

*P082 Velocidad nominal de la placa signalética del motor 0-9999 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ RPM*P083 Corriente nominal de la placa signalética del motor 0,1-590,0 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ A*P084 Voltaje nominal de la placa signalética del motor 0-1000 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ V* Indica Parámetros Básicos

∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ - Los valores dependen del índice del inversor

Page 18: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

P

17

PARÁMETRO LISTING ....................................................Parámetro Función Rango Valor por Defecto Unidades

*P085 Potencia nominal de la placa signalética del motor 0,12-400,0 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ kW (hpNorteamérica)

P086 Límite de la corriente del motor 0-200 100 %P087 Habilitador PTC del motor 0-1 0P088 Calibración automática 0-1 0P089 Resistencia del estátor 0,01-199,99 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ ΩP091 Dirección del exclavo por conexión serie 0-30 0P092 Tiempo de retraso de la conexión serie 3-7 6P093 Punto de ajuste del sistema nominal de la conexión

serie0-240 0 Segundo

P094 Punto de ajuste del sistema nominal de la conexiónserie

0-150,0 50,0 (60,0Norteamérica)

Hz

P095 Compatibilidad USS 0-2 0P101 Operador para Europa o Norteamérica (toma los valores

0 o 1 después de ser ser excitado por primera vez)0-2 2

P111 Índice de potencia del inversor 1,1-90,0 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ kW/hpP112 Tipo de inversor 1-10 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗P113 Modelo del dispositivo de activación 0-47 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗P121 Botón para habilitar/deshabilitar la Ejecución (RUN) 0-1 1P124 habilitar/deshabilitar. Botones y 0-1 1P128 Tiempo de retraso del apagado del ventilador (MMV

únicamente)0-600 120 Segundos

P131 Punto de ajuste de frecuencia 0,00-150,0 - HzP132 Corriente del motor 0,0-590,0 - AP133 Par motor 0-250 - %P134 Voltaje de conexión a corriente continua 0-1000 - VP135 Motor 0-9999 - RPMP136 Voltaje de salida 0-1000 - VP140 Código de avería más frecuente 0-255 -P141 Código de avería más frecuente - 1 0-255 1P142 Código de avería más frecuente - 2 0-255 -P143 Código de avería más frecuente - 3 0-255 -*P199 Acceso a modo experto 0 or 1 0P201 Modo de lazo cerrado PID 0-1 0P202 Ganancia P 0,0-999,9 1,0P203 Ganancia I 0,00-99,9 0P204 Ganancia D 0,0-999,9 0P205 Intervalo de muestreo (x25ms) 1-2400 1P206 Filtrado del transductor 0-255 0P207 Rango de captura integral 0-100 100 %P208 Tipo de transductor 0-1 0P210 Lectura del transductor 0,00-100,00 - %P211 Punto de ajuste 0% 0,0-100,00 0.0P212 Punto de ajuste 100% 0,0-100,00 100,00P220 Frecuencia de corte PID 0-1 0P321 Frecuencia analógica mínima para el punto de

ajuste analógico 20-150,00 0,00 Hz

P322 Frecuencia analógica máxima para el punto deajuste analógico 2

0-150,0 50,0 (60,0Norteamérica)

Hz

P323 Tipo de entrada analógica 2 0-2 0P356 Configuración de la entrada digital 6 0-24 6P386 Compensación de inercia 0,0-20,0 1,0P720 Funciones de entrada/salida directa 0-7 0P721 Voltaje de entrada analógico 1 0,0-10,0 - VP722 Corriente de salida analógica 1 0,0-20,0 0,0 mAP723 Estado de las entradas digitales 0-3F -P724 Control de la salida del relé 0-3 0P725 Voltaje de entrada analógico 2 0,0-10,0 - VP726 Corriente de salida analógica 2. Modelos de más de

7,5kW únicamente0,0-20,0 0.0 mA

P910 Modo local/remoto 0-4 0P922 Versión del software 0,00-99,99 -P923 Número de sistema del equipo 0-255 0P930 Código de avería más frecuente 0-255 -P944 Reseteado a valores por defecto suministrados por

el fabricante0-1 0

* Indica Parámetros Básicos

∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗ - Los valores dependen del índice del inversor

Page 19: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

18

CÓDIGOS DE AVERÍAS ...................................................Código de

AveríaCausa Acción Correctiva

F001 Sobretensión Compruebe si el voltaje de alimentación está dentro de los límitesindicados sobre la placa signaléticaIncremente el tiempo de deceleración (P003)

F002 Sobrecorriente Compruebe si el motor está obstruido o sobrecargado.Compruebe si la potencia del motor corresponde a la potencia delinversor.Incremente el tiempo de aceleración (Ramp-up). (P002)Compruebe que los límites de la longitud del cable no hayan sidosobrepasados.Compruebe que el cable del motor y el motor no estén encortocircuito o tengan problemas de conexión a tierra.Compruebe si los parámetros del motor (P081-P085) correspondancon el motor que se esté usando.Compruebe la resistencia del estátor (P089)Reduzca la sobrealimentación del motor programada en P079

F003 Sobrecarga Compruebe si el motor está sobrecargado

F004 Sobrecalentamiento del motor(supervisado con PTC)

Compruebe si el motor está sobrecargado.Compruebe las conexiones al PTCCompruebe que el P087 no haya sido programado con el valor 1sin que se haya conectado un PTC

F005 Aumento de la temperaturadel inversor (PTC interno)

Compruebe que la temperatura ambiente no sea demasiado altaCompruebe que la entrada y salida de aire no estén obstruidasCompruebe que el ventilador integral del inversor esté funcionando

F008 Tiempo muerto del protocoloUSS

Compruebe el interfaz serieCompruebe los valores programados del bus master y P091-P093Compruebe que el intervalo del tiempo de retraso no seademasiado corto (P093)

F010 Avería en la instalación Compruebe el conjunto de parámetros en su totalidad. ProgrameP199 al valor ‘0000’ antes de apagar el equipo

F011 Avería interna del interfaz Desconecte la alimentación y vuelva a conectar

F012 Salto externo El origen del salto es la entrada digital (configurada como unaentrada de salto externo) que se pone a nivel bajo – compruebe lafuente externa

F013 Avería en el programa Desconecte la alimentación y vuelva a poner en funcionamiento

F016 Puesta en funcionamiento enmarcha

Compruebe que los datos de la placa signalética del motor (P081 aP085) sean los correctosDeshabilite y después habilite P016 de nuevo

F074 Aumento de la temperaturadel motor por cálculo de I2t

Únicamente ocurrirá un salto si P074 = 4, 5, 6 o 7. Compruebe que lacorriente del motor no exceda el valor programado en P083 y P086

F106 Avería del parámetro P006 Parametre la(s) frecuencia(s) fija(s) en las entradas digitales

F112 Avería de los parámetrosP012/P013

Programe el parámetro P012 < P013

F151-156 Avería del parámetro de laentrada digital

Cambie los valores programados en las entradas digitales P051 aP055 y P0356

F188 Fallo en la calibraciónautomática

El motor no está conectado al inversor – conecte el motorEn caso de que la avería persista, programe el parámetro P088 = 0e introduzca manualmente en P089 la resistencia del estator delmotor previamente medida

F212 Fallo en los parámetrosP211/P212

Programe el parámetro P211 < P212

F231 Desequilibrio en la medida dela corriente de salida

Compruebe el cable del motor y el motor en el caso de queexistieran averías de cortocircuitos o conexiones a tierra

Page 20: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

19

LISTADO DE PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROSDEL CLIENTE...................................................................

Parámetros Valor por Defecto ValorProgra-

mado porel Cliente

P000 -P001 0P002 20,0P003 20,0P004 30P005 50 (60) NorteaméricaP006 0P007 1P010 1,00P012 0.0P013 50 (60) NorteaméricaP014 0,0P015 1P016 0P018 0P019 2,0P021 0,0P022 50 (60) NorteaméricaP023 0P025 0P026 2P027 0,0P028 0,0P029 0,0P041 5,00P042 10,00P043 15,00P044 20,00P046 25,00P047 30,00P051 1P052 10P053 6P054 6P055 6P061 6P062 1P065 1,0P066 0P073 0 El rango depende

de varianteP074 1P076 0P077 4P079 50P080 ∗∗∗P081 50 (60) NorteaméricaP082 ∗∗∗P083 ∗∗∗P084 ∗∗∗P085 ∗∗∗P086 100P087 0P088 1

∗∗∗ - Los valores dependen del índice del inversor

Parámetros Valor por Defecto ValorProgra-

mado porel Cliente

P089 ∗∗∗P091 0P092 6P093 0P094 50 (60) NorteaméricaP095 0P101 2 Toma los valores 0

ó 1 depués de habersido excitado porprimera vez

P111 ∗∗∗P112 ∗∗∗P113 ∗∗∗P121 1P124 1P128 120P131 -P132 -P133 -P134 -P135 -P136 -P140 -P141 -P142 -P143 -P199 0P201 0P202 1,0P203 0P204 0P205 1P206 0P207 100P208 0P210 -P211 0,0P212 100,00P220 0P321 0,00P322 50 (60) NorteaméricaP323 0P356 6P386 1,0P720 0P721 -P722 0,0P723 -P724 0P725 0P726 0,0P910 0P922 -P923 0P930 -P944 0

Page 21: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

Para Información de Soporte Técnico,dirijase al Manual de Referencia, y parasuministrar sus sugerencias paramejoramientos, vaya a nuestra Web Site:

http://www.con.siemens.co.uk

Dirección del Emplazamiento de Congleton:

SIEMENS plcAutomation & DrivesVarey Road, Congleton, Cheshire,Gran Bretaña CW12 1PH

Soporte Técnico:

+49 180 5050222

Page 22: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

Selección de Despliegue enPantalla (Display) por medio

del Parámetro 001 en elModo Parámetro Experto

Parámetro 001 de Despliegue enPantalla (Display) de Frecuencia

0 = Frecuencia de Salida

Parámetro 001 de Despliegueen Pantalla (Display)

de la Corriente del Motor2 = Corriente del Motor

Parámetro 001 de Despliegueen Pantalla (Display)

de la Velocidad del Motor5 = Velocidad del Motor (RPM)

Despliegue en Pantalla(Display) de Parámetros

Parámetro 002 del Tiempode Aceleración (Ramp-up)

0 - 150 segundos

Parámetro 003 del Tiempo deDeceleración (Ramp-down)

0 - 150 segundos

Parámetro 006 de Punto deAjuste de Frecuencia Digital0 = Punto de Ajuste Manual

1 = Analógico/2 = Ajuste Digital

Parámetro 007Manual/Automático

0 = Automático. 1 = Manual

Parámetro 012Frecuencia Mínima del Motor

0 - 150 Hz

Parámetro 013Frecuencia Máxima del Motor

0 - 150 Hz

Parámetro 016 de Puesta enMarcha en Funcionamiento

0 = Deshabilitar. 2 = Habilitar

Chapa de CaracterísticasFrecuencia Nominal del Motor

Parámetro 81. 0 - 150 Hz

Chapa de Características Velocidad Nominal del MotorParámetro 82. 0 - 9999 U/min

Chapa de Características Corriente Nominal del Motor

Parámetro 83. 0,1 - 590A

Chapa de CaracterísticasVoltaje Nominal del MotorParámetro 84. 0 - 1000V

Chapa de CaracterísticasPotencia Nominal del Motor

Parámetro 850,12 - 400kW

Parámetro Experto deHabilitación. Parámetro 199

Parámetro Básico 0Parámetro Experto 1

Parámetros Básicos

Parámetro 001Selección de Despliegue en

Pantalla (P000)0 - 8

Rearranque automático trasFallo en la Alimentación

Parámetro 015. 0 = Despliegueen Pantalla/1 = Habilitación

Rearranque automáticotras Fallo. Parámetro 018

0 = Deshabilitación/1 = Habilitación

Entrada AnalógicaParámetro 023

0 = 0 - 10V/0 - 20mA1 = 2 - 10V/4 - 20mA

Frecuencia InhibidaParámetros 014/027/028/029

0 - 150Hz

Función de Terminal de EntradaParámetros 051-056, 356

Ver Cuadro

Salida de Relé de SelecciónParámetro 061/062

Ver Cuadro

Frenado por Inyección de CCParámetro 073

0 - 200%

Frecuencia de PulsaciónParámetro 076

Ver Cuadro

Límite de la Corriente del MotorParámetro 086

0 - 200%

Ver Manual de Referenciapara más

Parámetros Expertos

Parámetros Expertos

Puesta en serviciodel MICRO-/MIDIMASTER Eco

Page 23: MICROMASTER Eco & MIDIMASTER Eco · Unidades FS4/5 Terminales de la Alimentación y el Motor PE PE L1 L2 L3 U V W DC- DC+ PE PE Unidades FS7 Unidades FS6 L1 L2 L3 U V W MIDIMASTER

*6SE9586-4AA53*6SE9586-4AA53

*H1751-U604-C1*G85139-H1751-U604-C1Junio 1999EspañolOrder Number : 6SE9586-4AA53

Herausgegeben vomBereich Automatisierungs-und Antriebstechnik (A&D)Geschäftsgebiet Standard DrivesPostfach 3269, D-91050 Erlangen

Siemens plcAutomation & DrivesStandard Drives DivisionSiemens HouseVarey RoadCongleton CW12 1PH

Änderungen vorbehaltenSpecification subject to change without prior notice