Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales...

30
1 Índice Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Puesta en funcionamiento y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de las microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cocinar y preparar comidas con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Materiales aptos para microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Antes de su primera utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Colocación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Calentar el horno vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Colocar los accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 El temporizador: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bloqueo infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cocinar y preparar comida con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funcionamiento grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funcionamiento combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cocción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Transcript of Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales...

Page 1: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

1

Índice

Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Puesta en funcionamiento y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Acerca de las microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cocinar y preparar comidas con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Materiales aptos para microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Antes de su primera utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Colocación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Calentar el horno vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Colocar los accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14El temporizador: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Bloqueo infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Cocinar y preparar comida con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Funcionamiento grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Funcionamiento combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Cocción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 1 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Page 2: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 2 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Advertencias de seguridad

¡Antes de la puesta en funcionamiento del aparato lea detenidamente las presentes instrucciones de uso y ante todo observe las advertencias de seguridad!Todas las acciones en este aparato o con el mismo sólo se pueden realizar en la medida en que estén descritas en las presentes instrucciones de uso.Conserve estas instrucciones de uso para consultas posteriores. Si cede el microondas a otra persona, rogamos adjunte también las presentes instrucciones de uso.

Ámbitos de aplicación / utilización adecuada• Este aparato está destinado exclusivamente para el uso doméstico.

Solamente debe ser utilizado para el recalentamiento de alimentos adecuados en recipientes y vajilla aptos para microondas.

• Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de papel se debe vigilar el aparato por la posibilidad de producirse un incendio.

• El microondas no es adecuado para la preparación de alimentos friéndolos en aceite. El aparato tampoco es adecuado para secar objetos. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!

• Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad, sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre su utilización. Debe vigilarse los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

¡ADVERTENCIA!Si utiliza el aparato en funcionamiento combinado o de grill, los niños deben manejar el aparato solamente siendo supervisados por adultos a causa de las altas temperaturas que se producen.

2

Page 3: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Advertencias de seguridad

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 3 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Colocación y conexión eléctrica• Conecte el microondas únicamente a un enchufe reglamentario de

230 V~50 Hz con toma de tierra, y un diferencial de seguridad de 16 amperios como mínimo. No utilice cables de prolongación.

• Asegúrese de que el cable eléctrico está en perfecto estado y de que no pase por debajo del aparato ni sobre superficies calientes ni filos cortantes.

• El horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que aguante el peso propio del aparato junto con el peso máximo de los alimentos que se pueden preparar en el mismo. Coloque el microondas siempre en un lugar protegido y seco.

¡ADVERTENCIA!Tenga en cuenta las distancias mínimas de seguridad y en ningún caso cubra las rejillas de ventilación.

• No coloque objetos sobre el microondas, puesto que se calienta cuando está en funcionamiento. Para garantizar una ventilación suficiente tiene que guardar una distancia de 20 cm hacia arriba, y de 10 cm hacia atrás y a la derecha y la izquierda respectivamente. Los orificios en el aparato no se deben cubrir ni obstruir nunca.

• Proteja el aparato contra el agua y las salpicaduras de agua. Si, no obstante, el aparato entrara alguna vez en contacto con agua, desenchúfelo inmediatamente.

¡ADVERTENCIA!¡Durante su funcionamiento, las superficies exteriores se pueden poner muy calientes!

¡Atención!¡Superficie caliente!

3

Page 4: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 4 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Puesta en funcionamiento y utilización

Indicaciones importantes• No utilice nunca el microondas cuando esté vacío, es decir, sin alimentos

en la cavidad de cocción. • Utilice solamente los accesorios suministrados y descritos en este manual . • Con el microondas no utilice vajilla con adornos metálicos, vajilla

metálica o las parrillas para asar, puesto que podría dañarse el aparato. • ¡El plato giratorio está muy caliente después de un proceso de cocción

con el grill! Por ello utilice sin falta manoplas o guantes resistentes al calor cuando lo retire de la cavidad de cocción.

• Utilice sólo vajilla apta para microondas. Al comprar vajilla asegúrese de que estén señaladas con distintivos como “aptas para microondas” o “para microondas”.

• No retire ninguna de las cubiertas en el interior del microondas o la película interior de la ventana, puesto que podrían escapar radiaciones microondas.

• No deje nunca el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.

¡ADVERTENCIA! ¡Efecto de ebullición retardada!Al calentar líquidos en el microondas puede producirse el llamado retardo de ebullición, es. decir, que el líquido ya haya alcanzado la temperatura de ebullición sin que aparezca la emanación de vapor característica de una cocción. Si se agita el recipiente, por ejemplo al extraerlo del microondas, puede producirse una ebullición repentina de dicho líquido. Por esta razón, tenga siempre mucho cuidado al sujetar el recipiente del líquido.¡Existe el peligro de escaldarse!Cuando caliente líquidos, introduzca siempre una barrita de vidrio o de cerámica en el recipiente. De este modo evitará una ebullición retardada del líquido.

4

Page 5: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Puesta en funcionamiento y utilización

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 5 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

• No caliente nunca los alimentos en recipientes cerrados, dado que podrían explotar fácilmente. Por esta razón, si calienta botellas o recientes cerrados, como por ejemplo biberones, retire siempre la tapa.

• En caso de alimentos con una piel gruesa, como por ejemplo salchichas o tomates, antes de calentarlos realice pequeños cortes en distintos lugares para evitar que estallen.

• No caliente huevos con cáscara o huevos cocidos en el microondas a no ser que utilice vajilla especial diseñada para este fin.

¡ATENCIÓN!Los huevos cocidos pueden estallar incluso después de haberlos retirado de la cavidad de cocción.

• A ser posible, remueva los alimentos después de haberlos calentado, a fin de lograr una distribución homogénea de la temperatura o bien déjelos reposar unos instantes.

• Antes de consumirlos, compruebe la temperatura de los alimentos calentados en el microondas. Especialmente en la comida para bebés debe prestar especial atención al control de la temperatura, y removerla o agitarla siempre, a fin de evitar quemaduras.

5

Page 6: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Puesta en funcionamiento y utilización

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 6 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Averías

• Proteja el aparato y el cable eléctrico frente a desperfectos.• Antes de cada utilización, compruebe que ni el aparato ni el cable

eléctrico han sufrido desperfectos.• Si percibe algún deterioro, en ningún caso ponga el aparato en

funcionamiento. Desenchufe el aparato inmediatamente de la toma de corriente.

• A fin de evitar accidentes, en caso de desperfectos en el aparato o en el cable de alimentación diríjase inmediatamente a un taller especializado para que reparen el aparato o cambien el cable o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Medion.

¡ADVERTENCIA!Resulta peligroso, excepto para una persona con la correspondiente formación especializada, efectuar cualquier tipo de trabajos de reparación o mantenimiento que requieran retirar cualquier cubierta que garantiza la protección frente a las radiaciones microondas.

• En caso de que se produzca humo, mantenga ante todo la puerta cerrada, a fin de evitar la formación de llamas o para ahogar las ya existentes y desconecte inmediatamente el aparato pulsando la tecla Stop/Cancelar.

• A continuación, desenchufe inmediatamente el aparato de la red.

¡ADVERTENCIA!En ningún caso ponga en funcionamiento el aparato si notara algún desperfecto en la carcasa, en una de las cubiertas, en la puerta o el cierre de la puerta. Lleve el aparato a un taller especializado para que efectúe su reparación o diríjase al servicio de atención al cliente de Medion.

• Preste atención a que el microondas no se encuentre demasiado cerca de una fuente de calor o en un área en la que pueda entrar en contacto con el agua.

6

Page 7: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 7 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Acerca de las microondas

Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia, que provocan el calentamiento de los alimentos en la cavidad interior de cocción. Las microondas calientan todos los objetos no metálicos. Debido a ello no utilice ningún objeto de metal en el funcionamiento de microondas. El calentamiento de los alimentos es tanto mayor, cuanta más agua contengan.Para obtener una distribución óptima del calor, deje los alimentos un par de minutos en el microondas después de haberlos calentado.

Los efectos de las microondas sobre los alimentos• Las microondas penetran en los alimentos hasta una profundidad de 3 cm

aproximadamente• y calientan las moléculas de agua, grasa y azúcar (los alimentos con un

alto porcentaje de agua se calientan con más intensidad).• El calor va penetrando lentamente por todo el alimento y lo descongela,

calienta o cocina. • La cavidad de cocción y el aire en su interior no se calientan (el recipiente

del alimento se calienta sobre todo por contener la comida caliente).• Cada alimento requiere una determinada cantidad de energía para

cocerse o descongelarse según la siguiente fórmula: Potencia elevada – poco tiempo, o poca potencia – mucho tiempo.

El microondas• Un generador de microondas, denominado magnetrón, produce ondas

de alta frecuencia y las emite a la cavidad de cocción.• Las paredes interiores y el interior de la ventana reflejan las microondas

de forma que no pueden salir de la cavidad de cocción.• Se pueden ajustar la potencia del microondas y el tiempo de cocción en

varios niveles. • Cuando haya transcurrido el tiempo ajustado o cuando abra la puerta, el

magnetrón se desactiva inmediatamente.

7

Page 8: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 8 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Cocinar y preparar comidas con microondas

Advertencias generales• Para introducir y colocar los alimentos de la forma más adecuada,

disponga los trozos más gruesos en el exterior del plato• Rogamos que tenga en cuenta los tiempos de cocción exactos. • Ajuste primero el tiempo de cocción más corto indicado y prolongue la

cocción si fuera necesario.

¡ADVERTENCIA!Si los alimentos se sobrecalientan de forma extrema pueden emitir humo o inflamarse.

• Tape los alimentos mientras se están cocinando con una tapa apta para microondas. Tapando los alimentos evitará que se ensucie el interior y además la comida se calienta de forma más homogénea.

• Si cocina comidas como trozos de pollo o hamburguesas se recomienda dar la vuelta a las piezas una vez durante la preparación en el microondas para acelerar el proceso de cocción. A los trozos más grandes como asados o pollo asado se les debería dar la vuelta más de una vez.

• Si cocina muchos trozos pequeños, como por ejemplo albóndigas, se recomienda que los revuelva: Transcurrida la primera mitad del tiempo de cocción, debería remover la comida para que los trozos que se encontraban en el centro pasen al exterior y los que estaban abajo suban arriba.

8

Page 9: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Cocinar y preparar comidas con microondas

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 9 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios especiales, aptos para su microondas. Al comprar vajilla asegúrese de que estén señaladas con distintivos como “aptas para microondas” o “para microondas”. Por otra parte, también puede utilizar su vajilla antigua, siempre que el material sea apto para microondas.

Materiales apropiados • Porcelana, cerámica y vidrio resistente al calor• Plásticos resistentes al calor y aptos para microondas (cuidado: no

obstante, el plástico puede cambiar de color por los alimentos o deformarse por el calor)

• Papel de hornear.

AtenciónSi está utilizando el grill o un funcionamiento combinado con grill, no emplee recipientes de porcelana, cerámica o películas de plástico para tapar los alimentos. Todos estos materiales podrían fragmentarse, deformarse o quemarse bajo el efecto de las altas temperaturas.

Materiales relativamente apropiados • Loza, barro y cerámica. Utilice los recipientes de barro únicamente para

descongelar algo o para tiempos muy cortos de cocción, si no, se pueden producir grietas en el barro debido al alto porcentaje de aire y agua.

• La vajilla con ornamentos en oro o plata, solamente se puede utilizar si el fabricante declara que es “apta para microondas”.

• Papel de aluminio. No utilice el papel de aluminio en grandes cantidades. No obstante, lo puede utilizar en trozos pequeños por ejemplo para tapar piezas sensibles. Cubra también las esquinas de los recipientes para evitar que los alimentos se derramen por ellas dado que es allí donde más se concentra la energía de las microondas. Guarde una distancia de 2,5 cm entre el papel y las paredes interiores.

• Los recipientes de aluminio, como los que contienen los platos preparados p. ej., son parcialmente aptos, pero siempre tienen que tener como mínimo tres centímetros de altura para que se puedan utilizar en el microondas.

9

Page 10: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Cocinar y preparar comidas con microondas

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 10 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Materiales no apropiados • Metales, es decir todas las cazuelas, ollas, sartenes y tapaderas de metal.

Atención¡El metal provoca chispas en la cavidad de cocción, lo cual puede destruir el aparato o la ventana de la puerta! Por esta razón, utilice la parrilla incluida en el suministro sólo en el modo de funcionamiento grill o combinado.

• La vajilla con piezas de metal (asas, adornos o fondos) o con ornamentos en oro o plata también puede producir chispas en el funcionamiento de microondas.

• El cristal de roca o de plomo puede reventar, el vidrio de colores puede cambiar de color.

• Todos los materiales que no sean resistentes al calor pueden deformarse o incluso arder.

Advertencia:Para comprobar si una vajilla es apta para el microondas, introduzca el recipiente con un poco de agua en el microondas. Pulse entonces dos veces la tecla Menú/hora , para que el mircoondas se ponga en marcha durante 1 minutor en el mayor nivel de potencia. Si a continuación constata que el recipiente está más caliente que el contenido, el recipiente no es apto para microondas. La vajilla para microondas sólo se calienta indirectamente por el calor del alimento.

¡ADVERTENCIA!¡En cuanto note cualquier chispa o indicio de llamas, apague inmediatamente el microondas pulsando la tecla Stop/Cancelar !

10

Page 11: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Cocinar y preparar comidas con microondas

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 11 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Índice de los materiales apropiados para el microondas y grill El siguiente listado le podrá servir de ayuda a la hora de elegir la vajilla idónea:

Tamaño y forma de recipientes aptos para microondas Los recipientes planos y anchos son mejores que los recipientes altos y estrechos. Los alimentos "planos" se cuecen de forma más homogénea.Los recipientes con formas redondas u ovaladas son mejores que los recipientes rectangulares dado que en las esquinas los alimentos se pueden sobrecalentar.

Vajilla para cocinar Microondas

Funcionamiento combinado

(microondas + grill)

Grill

Vidrio resistente al calor Sí Sí SíVidrio no resistente al calor No No NoCerámica resistente al calor Sí Sí SíRecipientes de plástico aptos para microondas Sí No No

Papel de cocina Sí No NoAccesorios de metal No No SíParrilla de metal No No SíPapel de aluminio y recipientes de papel de aluminio

No No Sí

11

Page 12: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 12 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Antes de su primera utilización

Colocación del aparato• Asegúrese de haber retirado el material de embalaje del aparato y del

interior de la puerta del mismo.

Atención¡La tapa atornillada en la cavidad interior de cocción no forma parte del envoltorio y no debe ser retirada!

Advertencia:Compruebe si el microondas presenta algún daño, como por ejemplo si la puerta está desencajada o doblada, si las juntas de la puerta y del aparato están dañadas, si las bisagras y el cierre presentan defectos o están flojos y si hay abolladuras en el interior del aparato o en la puerta. En caso de que constate algún daño no ponga en marcha el horno microondas y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

• No coloque el microondas cerca de fuentes de calor o de materiales inflamables ni en lugares en que haya un elevado nivel de humedad.

• No quite nunca los pies del aparato.

Atención¡El microondas está diseñado para ser utilizado en casa y no debe utilizarse al aire libre!

• Conecte el microondas en un enchufe reglamentario de 230 V~50 Hz.

12

Page 13: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Antes de su primera utilización

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 13 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Calentar el horno vacíoAntes de utilizar el horno microondas, primero se debe calentar el aparato en vacío para que los residuos de fabricación puedan evaporarse. Conecte el aparato en el modo de funcionamiento Grill, sin colocar en su interior ningún alimento ni los accesorios, tal como sigue: • Abra la puerta y retire si es necesario el embalaje o los accesorios de la

cavidad de cocción. Vuelva a cerrar la puerta.• Pulse la tecla Gri l l una vez. Con ello se selecciona el funcionamiento de

grill. En pantalla aparecerá el símbolo .• Ajuste con el botón giratorio Menú/hora un tiempo de cocción de 10

minutos.

• Pulse la tecla Menú/horao para iniciar el proceso de calentamiento.

Advertencia:Durante la primera vez que calienta el horno pueden generarse olores. Los vapores no son dañinos y desaparecen al cabo de poco tiempo. Procure que el espacio esté suficientemente ventilado, p. ej. dejando una ventana abierta.

• El aparato se desconecta automáticamente transcurridos los 10 minutos. Espere hasta que se haya enfriado totalmente.

• Desconecte el enchufe de la toma de corriente, vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo y séquelo minuciosamente.

Colocar los accesorios. Si se ha calentado el microondas una vez en vacío como se explica arriba, no ponga en marcha el microondas sin haber colocado antes el aro giratorio y el plato de metal. • Coloque el aro giratorio en el centro de la cavidad de cocción, encima

del eje motriz. • Coloque el plato giratorio sobre el aro de tal forma que las escotaduras

del plato giratorio encajen en el eje motriz.

13

Page 14: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 14 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Manejo

Cada vez que pulse una tecla se oirá una señal acústica para confirmar la acción.

Ajustar la horaCuando ponga en marcha el microondas por primera vez o después de que el suministro de corriente haya sido interrumpido, en la pantalla aparece "1 : 0 1". Ajuste la hora tal como se describe a continuación.Supongamos que desea ajustar la hora 13:56 h.1. Pulse la tecla Reloj . En pantalla parpadea el símbolo del reloj.2. Gire el regulador Menú/hora a 13 horas.

3. Pulse la tecla Reloj .

4. Gire el regulador Menú/hora hasta que aparezca 56 minutos.

5. Pulse la tecla Reloj para confirmarlo; ahora el reloj está ajustado a las 13:56 h y el símbolo de la hora de la pantalla se ilumina permanentemente.

Para ver la hora actual mientras el microondas está funcionando, pulse la tecla Reloj ; y la hora aparecerá en pantalla durante 5 segundos.

El temporizador:El temporizador le permite ajustar el tiempo. Al final del tiempo ajustado suena un aviso acústico. Esta función es independiente del microondas.1. Pulse la tecla Reloj .2. Gire el regulador Menú/hora hasta que indique el tiempo deseado

(máx. 95 minutos).

3. Pulse la tecla Menú/hora .

14

Page 15: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 15 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Bloqueo infantil1. Pulse la tecla Stop/Cancelar y manténgala

pulsada durante 3 segundos. Se oirá una señal acústica y se encenderá el indicador del bloqueo infantil. Ahora las teclas y el regulador del microondas no funcionan.

2. Para desactivar el bloqueo infantil, pulse la tecla Stop/Cancelar y manténgala pulsada durante 3 segundos hasta que se oiga la señal acústica y se apague el indicador del bloqueo infantil.

15

Page 16: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 16 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Cocinar y preparar comida con microondasPara cocinar solamente con la energía de microondas, siga los siguientes pasos: 1. Pulse la tecla Potencia una o varias veces para seleccionar un nivel de

energía según la tabla siguiente:

Pulsar la tecla“Potencia”

Indicaciones en la pantalla

Potencia(vatios)

1 x 800 vatios

2 x 640 vatios

3 x 480 vatios

4 x 320 vatios

5 x 160 vatios

6 x

Ninguna potencia; temporizador, p. ej. para terminar la cocción

16

Page 17: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 17 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

2. A continuación gire el regulador Menú/hora , para ajustar el tiempo de cocción en los siguientes intervalos de tiempo de duración.

El tiempo de cocción/asado máximo es de 95 minutos.Al mismo tiempo parpadea el símbolo “Listo para empezar”.

3. Pulse la tecla Menú/hora . Se inicia el proceso de cocción.

Finalización del proceso de cocciónCada vez que termine el proceso de cocción, sonará una señal acústica y en la pantalla aparecerá End . Con ello el proceso de cocción ha terminado. – Abra la puerta y pulse la tecla Stop/Cancelar . Cada dos minutos

sonarán tres señales acústicas hasta que Usted abra la puerta o pulse la tecla Stop/Cancelar .

¡ADVERTENCIA!Ya que los alimentos o recipientes pueden estar muy calientes, utilice siempre una manopla o guantes resistentes al calor cuando retire los alimentos de la cavidad de cocción.

Interrumpir o cancelar el programa antes de tiempoPara dar la vuelta a los alimentos, por ejemplo una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción, o para revolverlos, normalmente es necesario interrumpir el programa. – Pulse la tecla Stop/Cancelar una vez o abra la puerta para interrumpir

el programa. El símbolo “Listo para empezar” parpadea en la pantalla. – Después de haber vuelto a cerrar la puerta, pulse Menú/hora , para

reanudar el proceso de cocción.

Desde 10 segundas hasta 5 minutos: en pasos de 10 segundosDesde 5:30 hasta 10 minutos: en pasos de 30 segundosDesde 11 hasta 30 minutos: en pasos de 60 segundosDesde 35 hasta 95 minutos: en pasos de 5 minutos

17

Page 18: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 18 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

– Pulse la tecla Stop/Cancelar dos veces para cancelar el programa antes de tiempo.

Temporizador (finalizar la cocción) Su microondas dispone de un temporizador que le indicará mediante una señal acústica que el tiempo predefinido ha transcurrido. Con el nivel de potencia ajustado 00 el temporizador transcurre sin que el microondas esté conectado. Esto le puede resultar muy útil por ejemplo cuando desea dejar el alimento calentado dentro del microondas para que termine de cocerse, utilizando el plato giratorio de metal.Supongamos que quiere poner el reloj en 3 minutos.1. Pulse la tecla Potencia seis veces hasta que 00 aparezca en la

pantalla.2. Gire el regulador Menú/hora hasta que aparezca 3:00.

3. Pulse la tecla Menú/hora .

Inicio rápidoSi pulsa la tecla Menú/hora sin ajustar de antemano un nivel de potencia, se iniciará el programa de cocción con el nivel de potencia más elevado (800 vatios). – Para aumentar el tiempo de cocción, pulse la tecla Menú/hora

rápidamente varias veces: Si se pulsa una vez: 0:30 minutos;Si se pulsa dos veces: 1:00 minuto; Si se pulsa tres veces: 1:30 minutos;Si se pulsa cuatro veces: 2:00 minutos;Si se pulsa cinco veces: 2:30 minutos; Si se pulsa seis veces: 3:30 minutos;Si se pulsa siete veces: 4:30 minutos;etc., en pasos de 60 segundos hasta un máximo de 12 minutos.

18

Page 19: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 19 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Descongelación automáticaPuede utilizar su microondas para descongelar, p. ej., carne, ave o pescado. El tiempo y el nivel de energía necesarios para la descongelación se calculan automáticamente en cuanto haya programado el peso. La escala para el peso de los alimentos a descongelar comprende valores de 100 g hasta 1.800 g.Supongamos que quiere descongelar 600 g. 1. Pulse la tecla Descongélacion .2. Mediante el regulador Menú/hora ajuste el peso a 600 g.

3. Pulse la tecla Menú/hora . Aparecerá el símbolo de descongela-ción y la indicación AUTO .

Funcionamiento grillEl tiempo de grill es de 95 minutos. La función grill es especialmente útil para lonchas finas de carne, filetes, carne picada, kebab, salchichas o piezas de pollo. También es ideal para preparar sándwiches o platos gratinados.En el funcionamiento de grill se puede, siempre y cuando los alimentos sean aptos para ello, utilizar la rejilla suministrada.

¡ADVERTENCIA!Tenga en cuenta las distancias mínimas de seguridad hacia la pared y en ningún caso cubra las rejillas de ventilación.

Supongamos que quiere asar su comida en el grill durante 8 minutos.1. Pulse la tecla Gri l l una vez.2. Gire el regulador Menú/hora hasta que

aparezca 8:00.

3. Pulse la tecla Menú/horapara iniciar el proceso de grill.

19

Page 20: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 20 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Funcionamiento combinadoEn el funcionamiento combinado se combinan el funcionamiento de microondas y de grill. Están disponibles dos programas combinados. En ambos el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.

Combinación 1Si selecciona esta función se utilizará un 30 % del tiempo para la cocción con microondas y un 70 % para asar al grill. Utilice esta función para pescado, patatas o platos gratinados.Supongamos que quiere ajustar la función Combinación 1 a 25 minutos.1. Pulse la tecla Combiuna vez.2. Gire el regulador Menú/hora hasta que

aparezca 25:00.

3. Pulse la tecla Menú/hora . En pantalla aparece la indicación COMB1 .

Combinación 2Si selecciona esta función se utilizará un 55 % del tiempo para la cocción con microondas y un 45 % para asar al grill. Utilice esta función para pudines, tortillas, patatas asadas y pollo.Supongamos que quiere ajustar la función Combinación 2 a 12 minutos.1. Pulse la tecla Combi dos veces.2. Gire el regulador Menú/hora hasta que

aparezca 12:00.

3. Pulse la tecla Menú/hora . En pantalla aparece la indicación COMB2 .

20

Page 21: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 21 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Cocción automáticaSi selecciona la función de cocción automática no necesita indicar el tiempo de cocción ni el nivel de energía. El microondas calcula automáticamente el tiempo de cocción y el nivel de potencia correspondiente en cuanto indique el peso o el número de porciones. Con ello, según el programa se combina un nivel de potencia de microondas (M) con la función Grill (G). En las siguientes tablas encontrará un índice de las posibilidades de ajuste:

Ajuste del porgrama automático 1. Gire el regulador Menú/hora por pasos

hacia la derecha. E la pantralla aparece un número (p. ej. "1" para programa automático 1) y ) y „AUTO“. Escoja el programa automático de 1 hasta 9.

2. Eventualmente pulse repetidas veces la tecla Peso , hasta que aparezca el peso deseado o el número deseado de porciones. El símbolo de “Listo para empezar” parpadea.

Prog. AUTOPrograma

MicroondasGrill

Intervalos de peso(Ajustar con el regulador “Tiempo/Peso“)

1 Bebidas M 1

porción2 porciones

3 porciones

2 Arroz M 100 g 200 g 400 g 600 g 800 g 1.000 g

3 Pasta M 100 g 200 g 300 g

4 Patatas M 150 g 300 g 450 g 600 g

5 Calentar M 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 1.000 g

6 Pescado M 100 g 200 g 400 g 600 g 800 g 1.000 g

7 Pollo M+G 800 g 1.000 g 1.200 g 1.300 g 1.400 g

8 Asado M+G 300 g 500 g 800 g 1.000 g 1.200 g 1.300 g

9 Pinchos morunos

M+G 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g

21

Page 22: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 22 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

3. Pulse la tecla Menú/hora para iniciar el proceso de cocción.

Si la comida no estuviera del todo hecha, vuelva a calentarla durante un par de minutos más con el programa de inicio rápido. En caso de programas que se ejecuten utilizando la función Grill, los alimentos pueden terminar de cocerse con la función Grill. Terminando la cocción con la función Grill aumenta el grado de dorado de los alimentos.Para conseguir que los alimentos se calienten o cuezan de forma homogénea, se recomienda que remueva la comida transcurrida la mitad del tiempo total.

¡ATENCIÓN!¡Si utiliza un programa junto con el grillconectado, no ponga en el horno bajo ningún concepto tapas o recipientes no resistentes al calor porque estos pueden derretirse o quemarse! ¡El plato giratorio está muy caliente después de un proceso de cocción con el grill! Por ello utilice sin falta manoplas o guantes resistentes al calor cuando lo retire de la cavidad de cocción.

Advertencia:Rogamos que observe que el tamaño, la forma y los tipos de alimentos influyen en el resultado de cocción.

Programa 1: BebidasEste programa se ejecuta utilizando solamente la potencia de microondas. Según el número de potencia ajustado, el programa transcurre entre 1:30 y 5:00 minutos. – Coloque la bebida que desea calentar sobre el plato giratorio de la

cavidad de cocción. Si coloca varios vasos o tazas en el microondas, asegúrese de no tocar los recipientes. Coloque un barrita de vidrio o cerámica en el recipiente (siehe “¡ADVERTENCIA! ¡Efecto de ebullición retardada!” auf Seite 4).

– Seleccione los ajustes 1, 2 ó 3 según la cantidad de las bebidas e inicie el programa de cocción para bebidas.

22

Page 23: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 23 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Si la bebida (las bebidas) no estuviesen suficientemente calientes después del calentamiento, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de microondas (como se indica a partir de página 16).

Programa 2: ArrozEste programa se ejecuta utilizando solamente la potencia de microondas. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 20 y 38 minutos. – Para la cocción de arroz utilice un recipiente alto porque existe el peligro

de derramarse. Por ejemplo para arroz, utilice aprox. 500ml de agua. – Vierta el arroz en el recipiente, vierta el líquido necesario y deje que el

arroz se hinche primero durante aprox. 3 minutos. – Tape el recipiente e inicie el programa de cocción para arroz. Si después de la cocción el arroz no estuviera hecho, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de microondas (como se indica a partir de página 16).

Programa 3: PastaEste programa se ejecuta utilizando solamente la potencia de microondas.Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 25 y 35 minutos. – Para la cocción de pastas utilice un recipiente alto porque existe el peligro

de derramarse. Utilice tanta agua como con una cocción convencional. – Primero hierva el agua en el recipiente tapado. A continuación añada las

pastas e inicie el programa de cocción para pastas. – A continuación deje reposar la pasta durante aprox. 3 minutos. Si después de la cocción las pastas no estuvieran hechas, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de microondas (como se indica a partir de página 16).

23

Page 24: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 24 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Programa 4: PatatasEste programa se ejecuta utilizando solamente la potencia de microondas.Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 3:50 y 11 minutos. Se recomienda utilizar patatas sin pelar para el proceso de cocción. Pinche la piel varias veces. – Coloque las patatas sin pelar en un plato o recipiente apto para

microondas. Si es posible, utilice patatas del mismo tamaño. Si fuera posible, las patatas no deberían tocarse. Inicie el programa de cocción para patatas.

Si después de la cocción las patatas no estuvieran cocidas, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de microondas (como se indica a partir de página 16).

Programa 5: CalentarEste programa se ejecuta utilizando solamente la potencia de microondas.Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 1:00 y 6:20 minutos. – Coloque el plato con el alimento que desea calentar en la cavidad de

cocción e inicie el programa de cocción para calentar. Si después de la cocción los alimentos no estuvieran suficientemente calientes, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de microondas (como se indica a partir de página 16).

Programa 6: PescadoEste programa se ejecuta utilizando solamente la potencia de microondas.Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 3:30 y 16 minutos. – Coloque el pescado sobre el plato de metal, añada poca grasa o

mantequilla, condimente al gusto, e inicie el programa de cocción para pescado.

Si después de la cocción el pescado no estuviera hecho, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de microondas (como se indica a partir de página 16).

24

Page 25: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 25 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Programa 7: PolloEste programa se ejecuta con diferentes grados de cocción empleando la potencia de microondas y grill. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 36 y 48 minutos.

¡ATENCIÓN!¡No utilice ninguna tapa porque este programa se ejecuta con el grill conectado!

– Coloque el pollo entero en un plato apto para microondas, cubra las partes delgadas con trocitos de papel de aluminio, condimente al gusto e inicie el programa de cocción para pollos.

– Se debe dar la vuelta a un pollo entero porque en caso contrario la parte de arriba podría secarse. Para este fin, el programa se interrumpe automáticamente después de aprox. 2/3 partes del tiempo y sonará una señal acústica. Dé la vuelta al pollo y pulse Menú/hora para reanudar el programa.

Si después del programa el pollo no estuviera suficientemente hecho o tostado, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de grill o de microondas (como se indica en la página 19 y a partir de la página 16 ).

Programa 8: AsadoEste programa se ejecuta con diferentes grados de cocción empleando la potencia de microondas y grill. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 16 y 60 minutos.

¡ATENCIÓN!¡No utilice ninguna tapa porque este programa se ejecuta con el grill conectado!

– Coloque el asado en un plato apto para microondas. Condimente la carne como convenga e inicie el programa de cocción para asado.

– Se debe dar la vuelta a un asado entero porque en caso contrario la parte de arriba podría secarse. Para este fin, el programa se interrumpe automáticamente después de aprox. 2/3 partes del tiempo y sonará una señal acústica. Dé la vuelta al asado y pulse Menú/hora para reanudar el programa.

25

Page 26: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Manejo

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 26 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Si después del programa el asado no estuviera suficientemente hecho o tostado, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de grill o de microondas (como se indica en la página 19 y a partir de la página 16 ).

Programa 9: Pinchos morunosEste programa se ejecuta con diferentes grados de cocción empleando la potencia de microondas y grill. Según el peso ajustado el programa transcurre entre aprox. 9 y 27 minutos.

¡ATENCIÓN!¡No utilice ninguna tapa porque este programa se ejecuta con el grill conectado!

– Coloque los pinchos de carne en un plato apto para microondas. Condimente la carne como convenga e inicie el programa de cocción para pinchos de carne.

– Se debe dar la vuelta a los pinchos de carne para cocinarlos uniformemente. Para este fin, el programa se interrumpe automáticamente después de aprox. 2/3 partes del tiempo y sonará una señal acústica. Dé la vuelta a los pinchos de carne y pulse Menú/horapara reanudar el programa.

Si después del programa los pinchos de carne no estuvieran suficientemente hechos o tostados, inicie a continuación otro proceso de cocción con la potencia de grill o de microondas (como se indica en la página 19 y a partir de la página 16 ).

26

Page 27: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 27 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Limpieza y cuidado

La falta de limpieza del aparato puede causar una destrucción de las superficies, lo que a su vez afectará la vida útil del aparato y podría ocasionar situaciones peligrosas. Por esta razón, recomendamos que limpie su microondas regularmente eliminando cualquier resto de comida.• Apague el microondas y desenchúfelo antes de limpiarlo.• Mantenga el horno siempre limpio por dentro. Si salpicaran o se

derramaran líquidos quedando pegados a las paredes interiores del horno, límpielos con un paño húmedo. Si estuvieran muy sucias puede utilizar un producto de limpieza suave. No utilice ningún tipo de spray o productos de limpieza agresivos, puesto que podrían dañar la superficie de la puerta o rayarla.

• Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Para evitar que las piezas en el interior del horno se dañen, debe evitar que el agua pueda penetrar en los orificios de ventilación.

• Limpie con un detergente muy suave la puerta, la ventanilla y en especial, la junta de la puerta y el mecanismo de cierre. Preste especial atención a que en esas zonas no haya desperfectos.

• El panel de control no debe mojarse. Límpielo con un paño suave y húmedo. Cuando esté limpiando el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar encender el horno sin querer.

• Si se produjera vapor en el interior del aparato o en las superficies exteriores, séquelo con un paño suave.

• Cuando se utilizan las microondas en combinación con una alta humedad se puede producir vapor; esto es normal.

• De vez en cuando se debe retirar el plato giratorio para limpiarlo. Lave el plato a mano con agua caliente y un jabón suave o en el lavavajillas.

• A continuación seque minuciosamente el plato giratorio con un paño suave. Cuando haya extraído el aro giratorio de la cavidad para limpiarlo, preste especial atención a que se vuelva a colocar en posición correcta.

• Se recomiendo limpiar el aro giratorio y el fondo del horno regularmente para evitar que se produzcan ruidos.

27

Page 28: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Desconexión

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 28 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

• Puede limpiar el fondo del horno con un producto de limpieza suave. El aro giratorio se puede limpiar con agua enjabonada o en el lavavajillas.

• Para evitar que se produzcan malos olores en el horno puede verter una taza de agua en un recipiente hondo y apto para microondas, añadir el zumo y la cáscara de un limón y calentarlo durante 5 minutos en el microondas. A continuación limpie todo con un paño y séquelo con un paño suave.

• En caso de que tenga que cambiar la bombilla de su horno, diríjase a un taller especializado o al servicio de Medion.

Desconexión

Cuando haya terminado el proceso de cocción y en pantalla aparezca End abra la puerta y retire los alimentos que acaba de cocinar. Cuando vuelva a cerrar la puerta el microondas queda apagado.Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, desenchúfelo y guárdelo en un lugar seco.

28

Page 29: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 29 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Solución de problemas

Problema Posible causa Solución

El aparato no se enciende

El enchufe no está bien conectado.

Desconecte el enchufe y vuelva a enchufarlo transcurridos unos 10 segundos.

Ha saltado el diferencial o se ha activado la interrupción de la corriente eléctrica.

Cambie los fusibles o desactive la interrupción de la corriente (contacte para ello con nuestro servicio de atención al cliente).

El enchufe está defectuoso.

Compruebe que la toma de corriente está en buen estado enchufando otro aparato.

El aparato no calienta.

La puerta no está cerrada. Cierre la puerta.

El plato giratorio hace ruidos al girar.

El aro giratorio o la parte inferior del horno están sucios.

Limpie el aparato.Lea el apartado "Limpieza del aparato".

29

Page 30: Mikrowelle MD 11471 ES+PTdownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bda11471es.pdf · Materiales aptos para microondas Puede comprar vajilla y accesorios espe ciales, aptos para su

Mikrowelle MD 11471 ES+PT.book Seite 30 Montag, 18. Juni 2007 2:53 14

Eliminación

Aparato Al finalizar la vida útil del aparato elimínelo siempre de forma respetuosa con el medio ambiente. Por ejemplo puede llevarlo a un punto de recogida de electrodomésticos. Para informarse sobre las opciones de eliminación y reciclaje en su región diríjase a las administraciones locales.

EmbalajeSu microondas está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.

Especificaciones técnicas

Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal (microondas): 1200 vatiosPotencia nominal de salida (microondas): 800 vatiosTensión nominal Grill: 1.000 vatiosVolumen de la cavidad de cocción: 20 litrosFrecuencia microondas: 2450 MHz¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!

30