Mis canciones 1

10
1 A mi burro A mi burro, a mi burro, le duele la cabeza y el médico le manda una gorrita negra. Una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro, le duele la garganta y el médico le manda una bufanda blanca. Una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro, le duelen las costillas y el médico le manda un frasco de pastillas. Un frasco de pastillas, una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro, le duele el corazón y el médico le manda jarabe de limón. Jarabe de limón, un frasco de pastillas, una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro, le duelen las pezuñas y el médico le manda que le corten las uñas. Que le corten las uñas, jarabe de limón, un frasco de pastillas, una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro, ya no le duele nada pero el muy perezoso durmiendo está en la cama (bis).

Transcript of Mis canciones 1

Page 1: Mis canciones 1

1 A mi burro

A mi burro, a mi burro, le duele la cabeza y el médico le manda una gorrita negra.

Una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro, le duele la garganta y el médico le manda una bufanda blanca.

Una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro, le duelen las costillas y el médico le manda un frasco de pastillas.

Un frasco de pastillas, una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro, le duele el corazón y el médico le manda jarabe de limón.

Jarabe de limón, un frasco de pastillas, una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro, le duelen las pezuñas y el médico le manda que le corten las uñas.

Que le corten las uñas, jarabe de limón, un frasco de pastillas, una bufanda blanca, una gorrita negra, mi burro enfermo está, mi burro enfermo está.

A mi burro, a mi burro, ya no le duele nada pero el muy perezoso durmiendo está en la cama (bis).

Page 2: Mis canciones 1

El patio de mi casa es particular,

cuando llueve se moja como los demás.

Agáchate. y vuélvete a agachar,

que los agachaditos no saben bailar.

H, I, J, K, L, M, N, A que si tú no me quieres otro amante me querrá. A estirar, a estirar que el demonio va a pasar.

Chocolate, molinillo, corre, corre, que te pillo.

2 El patio de mi casa

Page 3: Mis canciones 1

3 La pastora

Estaba una pastora, Si me hincas la uña, larán, larán, larito, larán, larán, laríto, estaba una pastora si me hincas la uña haciéndose un quesito (bis), no te daré un trocito (bis)

El gato la miraba, La uña se la hincó, larán, larán, larito, larán, larán, larito, el gato la miraba la uña se la hincó con ojos golositos (bis). y el trocito no le dio (bis).

A confesar su falta, larán, larán, larito, a confesar su falta se fue al padre Benito (bis).

A vos, padre, me acuso, laran, laran, larito, a vos, padre, me acuso que no le di un trocito (bis).

De penitencia te echo, larán, larán, larito, de penitencia te echo hacer otro quesito (bis).

Después llamas al gato, larán, larán, larito,j después llamas al gato y le das un besito (bis).

El beso se lo dio, larán, larán, larito, el beso se lo dio y el cuento se acabó (bis).

Page 4: Mis canciones 1

4 Instrumentos tradicionales

Cántaro con alpargata: El sonido se obtiene gol-peando la boca del cántaro con una alpargata. Su so-nido, hueco y profundo, re-suena en el interior.

Pandereta: El sonido se obtiene al gol-pear la membrana de piel o al agitar el instrumento. Es muy utilizado para acom-pañar los villancicos.

Mortero: Suena al golpear rítmica-mente con el mazo en el fondo de un recipiente de madera y en sus laterales. Su sonido es hueco.

Tejoletas: Suenan al entrechocar las dos tablillas planas por en-cima y por debajo de los dedos con un movimiento de muñeca.

Page 5: Mis canciones 1

5 En coche va una niña

¡Qué hermoso pelo tiene!, carabí, (bis) ¿quién se lo peinará?, carabí urí, carabí urá (bis).

Se lo peina su tía, carabí, (bis) con mucha suavidad, carabí urí, carabí urá (bis).

Con peinecito de oro, carabí, (bis) y horquillas de cristal, carabí urí, carabí urá (bis).

La niña ya está buena, carabí, (bis) con ganas de jugar, carabí urí, carabí urá (bis).

Y al pie de su ventana, carabí, (bis) tres pajaritos van, carabí urí, carabí urá (bis).

Cantando el pío, pío, carabí, (bis) cantando el pío, pa, carabí urí, carabí urá (bis).

En coche va una niña, carabí, (bis) hija de un capitán, carabí urí, carabí urá (bis).

La niña está enfermita, carabí, (bis) quizá se curará, carabí urí, carabí urá (bis).

Page 6: Mis canciones 1

6 Don Gato

Estaba el señor don Gato sentadito en su tejado, marramamiau, miau, miau, sentadito en su tejado.

Ha recibido una carta: que si quiere ser casado, marramamiau, miau, miau, que si quiere ser casado.

Se ha roto siete costillas, el espinazo y el rabo, marramamiau, miau, miau, el espinazo y el rabo.

Ya le llevan a enterrar por la calle del pescado, marramamiau, miau, miau, por la calle del pescado.

Con una gatita blanca sobrina de un gato pardo marramamiau, miau, miau, sobrina de un gato pardo.

El gato, por ir a verla, se ha caído del tejado, marramamiau, miau, miau, se ha caído del tejado.

Al olor de las sardinas don Gato ha resucitado, marramamiau, miau, miau, don Gato ha resucitado.

Por eso dice la gente: ¡siete vidas tiene un gato! marramamiau, miau, miau, ¡siete vidas tiene un gato!

Page 7: Mis canciones 1

Sigue las huellas del ratón para entonar la melodía.

7 Debajo de un botón

Debajo de un botón, TON, TON, que encontró Martín, TIN, TIN, había un ratón, TON, TON, ¡ay, que chiquitín!, TIN, TIN

¡Ay, que chiquitín!, TIN, TIN, era aquel ratón, TON, TON, que encontró Martín, TIN, TIN, debajo de un botón, TON, TON

Es tan juguetón, TON, TON, el señor Martín, TIN, TIN, que escondió un ratón, TON, TON, en un calcetín, TIN, TIN.

En un calcetín, TIN, TIN, estaba el ratón, TON, TON, que encontró Martín, TIN, TIN, debajo de un botón, TON, TON.

Page 8: Mis canciones 1

8 Jugando al escondite

Jugando al escondite en el bosque anocheció (bis). El cuco, cantando, el miedo nos quitó (bis). —Lobo, ¿dónde estás? —¡Estoy poniéndome los pantalones!

Jugando al escondite en el bosque anocheció (bis). El cuco, cantando, el miedo nos quitó (bis). —Lobo, ¿dónde estás? —¡Estoy poniéndome la camisa!

Jugando al escondite en el bosque anocheció (bis). El cuco, cantando, el miedo nos quitó (bis). —Lobo, ¿dónde estás? —¡Estoy poniéndome los calcetines!

Jugando al escondite en el bosque anocheció (bis). El cuco, cantando, el miedo nos quitó (bis). —Lobo, ¿dónde estás? —¡Estoy poniéndome las botas!

Jugando al escondite en el bosque anocheció (bis). El cuco, cantando, el miedo nos quitó (bis). —Lobo, ¿dónde estás?

Page 9: Mis canciones 1

9 Popurrí de canciones

Soy la reina de los mares

La chata Berengüela

En coche va una niña

¿Dónde están las llaves?

Ni tú, ni tú, ni tú

Page 10: Mis canciones 1

Indice de audiciones • Cancionero Mis canciones Página

1. A mi burro (23. Playback A mi burro) 6 2. El patio de mi casa (24. Playback El patio de mi casa) 8 3. La pastora (25. Playback La pastora) 10 4. Instrumentos tradicionales 12 5. En coche va una niña (26. Playback En coche va una niña)... 14 6. Don Gato (27. Playback Don Gato) 16 7. Debajo de un botón (28. Playback Debajo de un botón).... 18 8. Jugando al escondite 20 9. Popurrí de canciones 22

• Cuaderno

10. El Rey del Silencio 7 11. A la virulé 12 12. El swing de la cocina 19 13. Hacia Belén va una burra (villancico) 23 14. En un portalito (villancico) 25 15. Al toque 31 16. El tren de colores 36 17. Aserrín, aserrán 44 18. La charanga Tipitanga 50 19. Huellas en el barro 57 20. La pájara pinta 64 21. El aprendiz de brujo 69 22. El fantasma bueno 74

Los temas 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19 y 21 son originales de los autores de la presente obra: Alfonso Cifuentes, Eva F. Gancedo, Teresa Aguado y Rafael Rivas. Los temas 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 13, 17, 20 y 22, que son populares, han sido arreglados por La Musgaña, Eliseo Parra y Eva F. Gancedo. Los temas 11, 14, 16, 18, 19 y 21 han sido arreglados, programados y grabados por Paco Gómez, y los temas 10 y 12, por Miguel Ángel Collado. Los temas han sido cantados por Celia Vergara y Eliseo Parra, excepto el 12, interpretado por Sol Pilas y Enrique Martín. Los temas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 13, 15 y 20 han sido interpretados por La Musgaña y Eli­seo Parra (percusión), y grabados y mezclados por Luis Lozano en el estudio La Colmena, excepto 2, 7, 8, 9 y 20 grabados y mezclados por Miguel Ángel Collado.

Producción musical: Eva F. Gancedo, Luis Lozano, Paco Gómez y Miguel Ángel Collado.

Edición: Cristina Fernández.

Masterización: Estudios Harmony/ Estudios Soundgarden.