Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

45
Módulo 2: El Convenio de Berna. Principios y Concepto de “obra”

Transcript of Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

Page 1: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

Módulo 2: El Convenio de Berna.Principios y Concepto de “obra”

Page 2: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 2

Módulo 2: El Convenio de Berna..................................................................................................... 1

Principios y Concepto de “Obra”...................................................................................................... 1

Objetivos......................................................................................................................................... 3

Nota ............................................................................................................................................... 3

1.0 Introducción ............................................................................................................................ 4

2.0 Principios básicos .................................................................................................................... 5

2.1 El principio de “trato nacional” ............................................................................................. 7

2.2 El principio de “protección automática” ...............................................................................16

2.3 El principio de “independencia de la protección” ..................................................................17

3.0 El concepto de “obra” .............................................................................................................21

3.1 El concepto de originalidad .................................................................................................40

3.2 Paternidad/titularidad..........................................................................................................43

3.3 Resumen del concepto de “obra” .........................................................................................44

Resumen del Módulo 2....................................................................................................................45

Page 3: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 3

Objetivos

Al finalizar este módulo, el estudiante habrá adquirido los conocimientos necesarios para:

1. Enumerar y exponer en 150 palabras como máximo cada uno de los siguientesprincipios básicos del Convenio de Berna: trato nacional, protección automática eindependencia de la protección.

2. Explicar en unas 200 palabras la noción de “obras literarias y artísticas” tal como seutiliza en el Convenio de Berna.

3. Enumerar las 11 categorías de obras explicadas en este módulo.

4. Explicar en unas 100 palabras el concepto de “originalidad”.

5. Determinar si un autor puede acogerse a la protección por derecho de autor.

Nota

Necesitará aproximadamente 10 horas para estudiar este módulo. Si usted estima necesarioefectuar una pausa, lo puede hacer al final del capítulo 2. Este es el tiempo aproximado quedebería llevar el estudio de cada capítulo:

• Capítulos 1 y 2: 3 horas• Capítulo 3: 7 horas

Page 4: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 4

1.0 Introducción

Este módulo tiene por objeto explicar las principales disposiciones del Convenio de Berna.Habida cuenta de la importancia fundamental de dicho convenio para el examen del derecho deautor en el contexto internacional, se trata de un módulo largo que, conjuntamente con losmódulos 3 y 4, representa aproximadamente la tercera parte del curso. Se comienza con unareseña de los principios fundamentales del Convenio y luego se expone más detalladamente lanoción de “obras”, a la que se hizo referencia en el módulo anterior.

Page 5: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 5

2.0 Principios básicos

Segmento sonoro 1 ¿Qué finalidad tiene el Convenio de Berna y cómo se logra esafinalidad?

La finalidad del Convenio es armonizar en la medida de lo posible las legislaciones de derechode autor de todas las Partes Contratantes. Con ese fin se estipula una serie de normas mínimasde protección de los autores. Eso significa que las Partes Contratantes tienen la obligación deofrecer como mínimo a los autores la protección estipulada en el Convenio de Berna. Por logeneral, incumbe a las Partes Contratantes determinar los medios de velar por dicha protección,con arreglo a las respectivas leyes y tradiciones nacionales. Por consiguiente, si lo desean, lasPartes Contratantes tienen la facultad de ofrecer condiciones todavía más favorables a losautores, pero no menos favorables a los autores extranjeros. De ese modo pueden aplicarse lasdisposiciones del Convenio, que no son muy concretas y ofrecen un alto grado de libertad a lasPartes Contratantes. Con arreglo al principio de trato nacional, ese nivel de protección seaplica a todos los Estados.

Page 6: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 6

Dado que se trata de un acuerdo entre Estados, el Convenio de Berna impone a todas las PartesContratantes la obligación de adoptar las medidas necesarias para velar por la aplicación delmismo (Artículo 36.1)).

La forma y los procedimientos relativos a la aplicación de esas medidas es prerrogativa de lasPartes Contratantes, que aplican las respectivas legislaciones nacionales de conformidad con suconstitución. Ahora bien, los Estados deben velar por que, en el momento en que quedenvinculados por el Convenio, se encuentren en condiciones, conforme a su legislación interna,de aplicar las disposiciones del mismo (Artículo 36.2)).

Estos son los tres principios de base del Convenio de Berna:

1. el principio de trato nacional2. el principio de protección automática3. el principio de independencia de la protección

Detengámonos a examinar cada uno de esos principios

Page 7: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 7

2.1 El principio de “trato nacional”

Por principio de “trato nacional” se entiende el hecho de que los autores extranjeros (es decir,los autores de otros países de la Unión) deben recibir el mismo trato que los autores nacionales.Ahora bien, eso no significa necesariamente que todos los autores gocen de todos los derechosnacionales sin limitación alguna.

De conformidad con el Artículo 5.1) del Convenio de Berna:

“Los autores gozarán, en lo que concie rne a las obras protegidas en virtud del presenteConvenio, en los países de la Unión que no sean el país de origen de la obra, de losderechos que las leyes respectivas conceden en la actualidad o concedan en lo sucesivo alos nacionales, así como de los derechos especialmente establecidos por el presenteConvenio”.

Page 8: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 8

De esa disposición cabe extraer tres conclusiones, a saber:

1 Sólo los autores que hayan creado obras cuya protección esté contemplada en elConvenio de Berna serán objeto de trato nacional. Esto significa que lasproducciones que no estén contempladas en la lista mencionada de objetossusceptibles de protección porque no son obras del intelecto no podrán ser objeto deprotección.

2 Sólo los autores de obras que gozan de protección en virtud del Convenio tienenderecho a beneficiarse del “trato nacional”. En el Artículo 3 del Convenio de Bernase estipulan dos tipos de autores que reúnen los requisitos necesarios para gozar deprotección: a) los autores nacionales de alguno de los países de la Unión (o cuya

residencia habitual es un país de la Unión); y b) los autores que, aunqueno sean nacionales ni residentes de alguno de los países de la Unión, hanpublicado por primera vez sus obras en uno de esos países. Los autoresque pertenecen al grupo a) están protegidos respecto de todas sus obras;en cambio, los que pertenecen al grupo b) están protegidos tan sólorespecto de las obras que reúnen los requisitos.

Aunque la primera publicación de la obra haya tenido lugarsimultáneamente en un país de la Unión y en un país no miembro de la Unión, laobra tendrá derecho a gozar de protección en virtud del Convenio de Berna.

En el caso de los autores de obras cinematográficas, basta con que el autor (elproductor) de la obra tenga su sede o su residencia habitual en un país de la Unión.

En el caso de los autores de obras arquitectónicas, basta con que las obras sehayan edificado en un país de la Unión. Por lo que respecta a otras obras artísticas,basta con que las obras estén incorporadas en un inmueble u otra estructura situadaen un país de la Unión (Artículo 4).

3. Todos los autores que reúnan los requisitos en materia de trato nacional gozarán detoda la gama de derechos nacionales concedidos a los autores nacionales. Hay sinembargo excepciones. En particular, se procede a un “cotejo de plazos” paradeterminar la duración del derecho de autor. Eso significa que la obra quedaráprotegida en otro país parte en el Convenio de Berna tan sólo durante un plazo queno podrá ser superior al plazo fijado en el país de origen de la obra, a menos que enla legislación nacional se renuncie expresamente a efectuar un cotejo de plazos(Artículo 7.8)).

Page 9: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 9

Por ejemplo, tanto Italia como Canadá son Partes Contratantes del Convenio deBerna, pero en Italia se aplica un plazo de protección de 70 años contados a partirdel fallecimiento del autor, mientras que en Canadá se aplica un plazo de 50 años.Por consiguiente, si un autor canadiense publica una novela en Italia, su obraquedará protegida en Italia tan sólo durante 50 años contados a partir de su muerteen lugar del plazo de 70 años, que es el plazo normal de protección de las obrasitalianas.

Page 10: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 10

En el Artículo 5 y Artículo 7.8)del Convenio de Berna se menciona el “país de origen” alestipular los derechos de los autores y sus plazos. ¿Por qué razón?

Segmento sonoro 2 ¿Qué se entiende por “país de origen” de una obra?

Por “país de origen” de una obra se entiende:

a) en el caso de obras publicadas por primera vez en un país de la Unión, ese país

b) en el caso de obras publicadas simultáneamente en varios países de la Unión, aquélde entre ellos que conceda el plazo de protección más corto

c) en el caso de obras publicadas simultáneamente en un país que no pertenezca a laUnión y en un país de la Unión, este último país

d) en el caso de obras no publicadas o de obras publicadas por primera vez en un paísque no pertenezca a la Unión, el país de la Unión del que sea nacional el autor; ahorabien:

– si se trata de obras cinematográficas cuyo productor tenga su sede oresidencia habitual en un país de la Unión, éste será el país de origen, y

– si se trata de obras arquitectónicas edificadas en un país de la Unión o deotras obras artísticas incorporadas a un inmueble sito en un país de la Unión,éste será el país de origen. Así dispone el Artículo 5.4) del Convenio deBerna.

Page 11: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 11

A continuación figura una serie de ejemplos concretos de la aplicación del principio de “tratonacional”:

• Si un autor francés publica una novela por primera vez en Alemania, tendrá derechoa que se aplique el principio de trato nacional.

• Si un autor francés publica una novela por primera vez en un país que no pertenecea la Unión, tendrá derecho a que se aplique el principio de trato nacional sobre labase de su nacionalidad.

• Si un autor francés publica simultáneamente su novela por primera vez enAlemania y en un país que no pertenece a la Unión, tendrá derecho a que se apliqueel principio de trato nacional.

• Si un autor de un país que no pertenece a la Unión publica su novela por primeravez en Alemania, tendrá derecho a que se aplique el principio de trato nacional.

• Si el autor de un país que no pertenece a la Unión publica por primera vez sunovela simultáneamente en Alemania y en un país que no pertenece a la Unión,tendrá derecho a que se aplique el principio de trato nacional.

• Si el autor de un país que no pertenece a la Unión publica su novela por primeravez en un país que no pertenece a la Unión, no tendrá derecho a que se aplique elprincipio de trato nacional.

• Si un autor de un país no perteneciente a la Unión publica su novela, por primeravez simultáneamente en Italia y en el Canadá, la obra disfrutará del plazo deprotección inferior previsto en el Canadá, también en Italia.

En resumen, sólo los autores nacionales de países de la Unión (o autores de obraspublicadas en los países de la Unión) tienen derecho a que se aplique el principio de tratonacional con sujeción a la restricción que se imponga sobre la base del cotejo de plazos.Las obras que se beneficien de la aplicación del principio de trato nacional constituirán lamateria susceptible de protección en virtud del Convenio de Berna.

Page 12: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 12

PAE 1

Tan sólo los autores de obras que gozan de protección del Convenio de Berna, tienenderecho al trato nacional previsto en el Artículo 5. ¿Cuál de los siguientes autores reúnelos requisitos necesarios?

1. un autor nacional de uno de los Estados Contratantes

2. el autor de una novela publicada por primera vez en un Estado Contratante, queviva en un Estado Contratante pero no sea nacional de un Estado Contratante

3. el autor de una obra arquitectónica edificada en un Estado Contratante pero que noviva ni tenga su domicilio social en ese país

4. un autor que publique una novela por primera vez en un Estado no Contratante yque sea nacional de dicho Estado

5. el creador de obras cinematográficas cuyo domicilio social esté en un EstadoContratante del cual no sea nacional y en el que no viva

Escriba su respuesta aquí

Pulse aquí para comprobar su respuesta

Page 13: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 13

PAE 1 Respuesta

Salvo el autor mencionado en el punto 4., todos los demás reúnen los requisitos necesarios:

1. Ese autor reúne los requisitos por el hecho de ser nacional de un EstadoContratante.

2. Ese autor reúne los requisitos pues la novela se publicó por primera vez en unEstado Contratante.

3. Ese autor reúne los requisitos pues su obra se edificó en un Estado Contratante.

4. Ese autor no reúne los requisitos pues la publicación se efectuó en un Estado noContratante y el autor es un nacional del mismo Estado no Contratante.

5. Ese creador reúne los requisitos, pues en el caso de los creadores de obrascinematográficas, basta con que tengan su domicilio social en un Estado Contratante.

Page 14: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 14

PAE 2

¿Qué se entiende por “cotejo de plazos”

Si el autor es nacional de un Estado en el que el plazo de protección del derecho de autor esde 50 años, ¿qué plazo de protección se aplicaría en otro Estado, en el que el plazo deprotección del derecho de autor es de 70 años?

¿Cuánto duraría la protección en el primer Estado en la situación inversa, es decir, si el autorfuera nacional del segundo Estado (y ambos Estados son Partes Contratantes)?

Escriba su respuesta aquí

Pulse aquí para comprobar su respuesta

Page 15: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 15

PAE 2 Respuesta

Por cotejo de plazos se entiende un método para determinar la duración del plazo del derechode autor. En este contexto, significa que una obra queda protegida en el país en el que sereclame la protección durante un plazo que no podrá ser superior al plazo fijado en el país deorigen de la obra, a menos que en la legislación nacional se renuncie al cotejo de plazos(Artículo 7.8)).

Al proceder a un cotejo de plazos se determinaría que, en primer caso, la duración es de 50años. En el segundo caso, el plazo quedaría sujeto a la legislación nacional del primer Estado,siendo, por consiguiente, de 50 años.

Page 16: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 16

2.2 El principio de “protección automática”

Se trata del segundo de los tres principios básicos del Convenio de Berna

De conformidad con el principio de “protección automática”, el goce y el ejercicio delderecho de autor no están subordinados a ninguna formalidad (Artículo 5.2)).

Eso significa que un autor puede solicitar protección en cualquier país de la Unión, además delpaís de origen de la obra, sin tener que atenerse a formalidad alguna que se estipule en ese país,como el depósito de la obra en el Registro Nacional o la colocación de fórmulas de protecciónen copias de la obra (por ejemplo, el símbolo de derecho de autor © o bien la fórmula “todoslos derechos reservados”). La protección es automática. Ahora bien, los países son libres deimponer ese tipo de formalidades a sus nacionales y los autores, libres de colocar esas fórmulasde protección en sus obras.

Page 17: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 17

2.3 El principio de “independencia de la protección”

De conformidad con el principio independencia de la protección, tercer pilar del Convenio deBerna, el goce y el ejercicio del derecho de autor respecto de una obra en un país quepertenezca a la Unión son independientes de la existencia de protección en el país de origen dela obra (Artículo 5.2)). En otras palabras, la protección por derecho de autor de una novelagriega en Croacia es independiente del hecho de que dicha novela sea o no susceptible deprotección por derecho de autor en Grecia. (Tome nota de que tanto Grecia como Croacia sonPartes Contratantes del Convenio de Berna).

Tanto el principio de “protección automática” como el principio de “independencia de laprotección” suponen importantes ventajas pues no obligan al autor a atenerse a la legislaciónnacional de la Parte Contratante en la que solicite protección por primera vez. Eso aumenta deforma considerable el grado de protección de una obra, al no supeditarla a las leyes nacionalesde una única Parte Contratante. Otra ventaja es que en cualquier Estado de la Unión todas lasobras reciben, en principio, la misma protección.

Sin embargo, en la última frase del Artículo 5.2)) se estipula que

“[…] sin perjuicio de las estipulaciones del presente Convenio, la extensión de la protección así como losmedios procesales acordados al autor para la defensa de sus derechos se regirán exclusivamente por lalegislación del país en que se reclama la protección”.

Por consiguiente, en los juicios por infracción que se incoen a fin de hacer valer los derechoscontemplados en el Convenio, prevalecerán las leyes nacionales del país en el que se solicite laprotección. Ahora bien, en esas leyes habrán de tenerse en cuenta las disposiciones delConvenio de Berna.

Page 18: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 18

2.4 Resumen

Los tres principios fundamentales en los que se apoya el Convenio de Berna son los principiosde “trato nacional”, “protección automática” e “independencia de la protección”.

El principio de “trato nacional” se aplica a todos los autores de países de la Unión y autores depaíses que no pertenezcan a la Unión cuya obra se haya publicado por primera vez en un paísde la Unión, independientemente de las formalidades que se estipulen en el país en el que sereclame la protección y del hecho de que estén protegidas o no en el país de origen.

De conformidad con el principio de “protección automática”, los países de la Unión no puedensupeditar la protección de obras de otros países de la Unión por derecho de autor a formalidadalguna.

De conformidad con el principio de “independencia de la protección”, la concesión deprotección por derecho de autor en los países de la Unión no está supeditada al hecho de que laobra sea o no susceptible de protección por derecho de autor en su país de origen.

En el siguiente capítulo se vuelve a examinar el concepto de “obras”, clasificándolasen 11 categorías, con explicaciones y ejemplos de cada una. Pero, antes de continuar, respondaa la siguiente PAE.

Page 19: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 19

PAE 3

¿En qué tres principios se apoya el Convenio de Berna? Descríbalos en pocas palabras

Escriba su respuesta aquí

Pulse aquí para comprobar la respuesta

Page 20: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 20

PAE 3 Respuesta

Los tres principios básicos en los que se apoya el Convenio de Berna son los principios de“trato nacional”, “protección automática” e “independencia de la protección”.

El principio de “trato nacional” se aplica a los autores de todos los países de la Unión y losautores cuyas obras hayan sido publicadas por primera vez en un país de la Unión,independientemente de las formalidades que se estipulen en el país en el que se reclame laprotección y de que estén o no protegidas en su país de origen.

De conformidad con el principio de “protección automática”, en los países de la Unión se prevéla concesión de protección por derecho de autor sin formalidad alguna.

De conformidad con el principio de “independencia de la protección”, la protección porderecho de autor en los países de la Unión no está supeditada al hecho de que la obra esté o noprotegida por derecho de autor en su país de origen.

Page 21: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 21

3.0 El concepto de “obra”

Como se menciona al principio de este módulo, los autores reciben protección por derecho deautor en relación con sus obras. Dichas obras constituyen lo que se denomina materiasusceptible de protección por derecho de autor de conformidad con el Convenio de Berna.Dicho de forma más sencilla, la obra debe ajustarse a la definición de “obras literarias yartísticas” que figura en el Artículo 2 del Convenio de Berna.

En el Artículo 2 se estipula que “[l]os términos “obras literarias y artísticas” comprenden todalas producciones en el campo literario, científico y artístico, cualquiera que sea el modo oforma de expresión, tales como […]”. Se trata de una definición relativamente general yamplia de lo que se consideran obras susceptibles de protección. En esa definición se hacetambién referencia de forma expresa o implícita a los conceptos de originalidad, paternidad yfijación. Más adelante abordaremos esos conceptos.

Como pudo escuchar en el primer segmento sonoro del módulo 1, a la definición general deobras literarias y artísticas sigue una lista de ejemplos de dichas obras. Esa lista comienza conlas palabras “tales como”, lo que indica claramente que se trata de una lista ilustrativa antes queexhaustiva. Las obras que están enumeradas en la lista sólo constituyen ejemplos de lo que seconsidera materia susceptible de protección por derecho de autor. Eso significa que los paísesde la Unión tienen la obligación de proteger esas obras en las respectivas legislacionesnacionales (Artículo 2.6) y que dicha protección abarca también obras que, aunque no figuranen la lista, se consideran también creaciones del intelecto, por lo que entran dentro de lo que seconsideran obras literarias y artísticas.

De conformidad con el “principio de trato nacional”, si un país de la Unión protege por derechode autor obras que no están contempladas en la lista, esa protección deberá concederse a todoslos autores de países de la Unión que reclamen protección en ese país.

Con el paso de los años la lista de lo que se considera materia susceptible de protección ha sidoampliada en numerosas ocasiones a fin de tener en cuenta la evolución tecnológica y los nuevostipos de obras.

Page 22: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 22

Categorías de “obras”

Las obras mencionadas en esa lista pueden dividirse en las siguientes categorías. Para másdetalles, pulse en cada una de ellas.

1. Libros, folletos y otros escritos.2. Conferencias, alocuciones, sermones y otras obras de la misma naturaleza.3. Obras dramáticas y dramático-musicales, obras coreográficas y pantomimas.4. Composiciones musicales con o sin letra.5. Obras cinematográficas, a las cuales se as imilan las obras expresadas por

procedimiento análogo a la cinematografía.6. Obras de dibujo, pintura, arquitectura, escultura, grabado y litografía.7. Obras fotográficas a las cuales se asimilan las obras expresadas por

procedimiento análogo a la fotografía.8. Obras de artes aplicadas.9. Ilustraciones, mapas, planos, croquis y obras tridimensionales del campo de

la geografía, la arquitectura o las ciencias.10. Traducciones, arreglos musicales, adaptaciones y demás transformaciones de

una obra literaria y artística.11. Colecciones de obras literarias y artísticas.

Nota: Es menester familiarizarse con esas 11 categorías, por lo que conviene adoptar unaestrategia de estudio. Lo más sencillo es dividir esa lista en grupos, por ejemplo, de cuatrocategorías. Pulse en cada categoría del grupo y lea la información. Seguidamente, remítase alresto de las categorías del grupo en orden diferente y antes de pulsar trate de poner por escritolo que haya aprendido en relación con el tema. Continúe haciendo eso hasta que esté seguro deque recuerda la mayor parte de la información relativa a cada categoría. Pase después aestudiar otro grupo.

Page 23: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 23

Libros, folletos y otros escritos

Se trata de la categoría más antigua de obras protegidas por derecho de autor. En ella estánincluidos los “escritos de toda índole”, independientemente de su finalidad, forma o interés.Siempre y cuando se trate de una obra de creación intelectual que tenga expresión concreta,gozará de protección. Los “escritos de toda índole” son la categoría de obras por excelenciadentro del significado de obras literarias. Es evidente que por “obras literarias” no sólo se hacereferencia a las obras de la “gran literatura” sino a toda índole de escritos, aun cuando sean deíndole funcional o práctica.

[Volver a la lista]

Page 24: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 24

Conferencias, alocuciones, sermones y otras obras de la misma naturaleza

Es evidente que en esa categoría de obras se hace referencia a las obras orales. Cabe decir queesas obras representan la versión oral de obras literarias. Por el hecho de figurar en la lista,puede deducirse que las obras orales u obras que no están fijadas en un material determinadotambién quedan protegidas. Sin embargo, en varios países, en particular, los países de Derechoconsuetudinario anglosajón que pertenecen a la Unión, como el Reino Unido y los EstadosUnidos, se exige la fijación de la obra como requisito para que pueda quedar protegida porderecho de autor. La fijación de las obras suele llevarse a cabo con fines probatorios pues, encaso contrario, es difícil demostrar la existencia de una obra.

En el Artículo 2.2) se aborda la cuestión de la fijación al estipularse lo siguiente:

“Sin embargo, queda reservada a las legislaciones de los países de la Unión la facultad de establecer que lasobras literarias o artísticas o algunos de sus géneros no estarán protegidos mientras no hayan sido fijados enun soporte material”.

La fijación puede adoptar varias formas, ya sea un escrito, una grabación sonora, una películacinematográfica y, en algunos casos, la memoria RAM de una computadora. En relación conlas obras artísticas, puede tratarse de la incorporación en cualquier tipo de superficie queofrezca cierto grado de permanencia, por ejemplo, el vidrio, el plástico, el papel, la madera, etc.

Page 25: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 25

Segmento sonoro 3 ¿Y los tatuajes? ¿Se considera eso una fijación suficiente a los finesde la legislación de derecho de autor?

La pregunta es interesante, pero su respuesta es difícil pues esa decisión es prerrogativa de lospaíses de la Unión. Depende de que se considere que el tatuaje ofrece suficientes garantías depermanencia de conformidad con la legislación nacional de derecho de autor de que se trate yde la opinión de los tribunales. En todo caso, de conformidad con el principio de “tratonacional”, en los países de la Unión cuya legislación nacional imponga el requisito de fijación,sólo se protegen las obras de autores extranjeros si están fijadas. Ahora bien, esos autorestienen la facultad de solicitar protección por derecho de autor en relación con obras no fijadasen los países de la Unión que no exijan la fijación de las obras en su legislación nacional dederecho de autor.

Page 26: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 26

Lo que hay que tener presente es que aunque la expresión concreta de obras literarias yartísticas y la fijación son conceptos estrechamente vinculados, en particular, en los países enlos que se impone la fijación como requisito, hay que diferenciar el soporte material de unaobra de la obra propiamente dicha, por ejemplo, en el caso de una obra pictórica hay quediferenciar el lienzo en el que está pintada la imagen (el soporte material) de la propia imagen.Lo que es susceptible de protección por derecho de autor es la imagen y no el lienzo, aunque laimagen no empieza a existir hasta que se pinta en el lienzo.

Se trata de una diferencia muy importante desde el punto de vista práctico pues puedeproducirse un conflicto entre los derechos de propiedad de la persona propietaria del lienzo ylos derechos intangibles de propiedad del pintor que realizó la imagen.

Ahora bien, de conformidad con el principio de “agotamiento tras la primera venta”, una vezque el pintor ha vendido su pintura quedan agotados todos los derechos patrimoniales. Lapintura puede ser vendida más adelante por su propietario sin restricciones y siempre y cuandola venta tenga lugar en el país en el que la obra fue vendida por primera vez. A este respecto,las únicas restricciones que pueden aplicarse son las relativas a los derechos morales del autor,que se examinan más adelante.

Otro ejemplo sería el de la compra de un libro. Tras haber comprado el libro, el nuevopropietario estaría libre de venderlo sin hacer referencia al titular de los derechos dedistribución respecto de dicho libro.

Page 27: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 27

Un breve análisis del agotamiento tras la primera venta

De conformidad con la doctrina del “agotamiento tras la primera venta" o agotamiento, unautor agota su derecho de distribución respecto de la obra si vende o transfiere de cualquier otromodo la titularidad, en una copia. Eso significa que la copia de la obra puede ser vendidanuevamente por su propietario legítimo y que el autor no tiene derecho a impedir unadistribución ulterior.

Cabe hablar de tres tipos de agotamiento de derechos tras la primera venta, a saber: en el planonacional, en la Comunidad Europea y en el plano internacional.

• Por agotamiento nacional se entiende que el titular de los derechos que pone a la venta laobra en un país agota todos los derechos respecto de la obra en ese país. Así pues, la obrapuede ser nuevamente distribuida, pero no importada a otro país.

• Por agotamiento en el plano comunitario se entiende que el titular agota todos los derechosrespecto de la obra en todos los países miembros de la Comunidad Europea, por lo que nopuede impedir la importación de la obra de un país de la Unión Europea a otro. Eso tienesentido si se tiene en cuenta que el conjunto de la Unión Europea funciona como mercadoúnico.

• Por agotamiento internacional se entiende el hecho de que el titular de los derechos agotatodos sus derechos respecto de la obra con independencia del país en el que ponga su obra ala venta. Esto quiere decir que el derecho de distribución se extingue tanto en el país dondese ha publicado la obra, como en los demás países de la Unión. Es decir que el titular delderecho no puede controlar la importación de copias autorizadas en otros países.

[Volver a la lista]

Page 28: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 28

Obras dramáticas y dramático-musicales, obras coreográficas y pantomimas

Las obras que hemos examinado hasta ahora son principalmente obras escritas u orales. Encambio, las obras dramáticas u obras dramático-musicales son obras realizadas para serejecutadas e interpretadas ante un público antes que leídas. Esa categoría incluye piezas detodo tipo, como comedias, obras de teatro, etcétera, y también obras musicales, como óperas,operetas, comedias musicales, etc. En los países que exigen la fijación, las palabras de obrasdramáticas o dramático-musicales pueden reproducirse por escrito, como diálogos,descripciones de la trama u órdenes de dirección escénica. En ese caso se considerarán“escritos”. También pueden registrarse como grabaciones sonoras o películas.

Por lo que respecta a las obras coreográficas y las pantomimas, se trata principalmente deobras de danza e interpretación. Se realizan para ser interpretadas o ejecutadas frente a unpúblico. Son obras en las que interviene el movimiento, es decir, que pueden no incluirpalabras y tener por único objetivo crear imágenes o transmitir emociones. Además, puedenestar acompañadas por música y pueden fijarse por escrito u otros medios. En cualquier caso,la fijación no es un requisito, a menos que lo disponga expresamente la legislación nacional deun país de la Unión.

[Volver a la lista]

Page 29: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 29

Composiciones musicales con o sin letra

Las obras musicales representan una secuencia ordenada de sonidos, no necesariamente rítmicani melódica. Basta con que constituyan lo que se considera música según los criterios de unaépoca determinada. Las obras musicales también pueden plasmarse por escrito mediante lanotación musical o pueden grabarse en cintas, discos compactos, minidiscos y otros medios.

[Volver a la lista]

Page 30: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 30

Obras cinematográficas a las cuales se asimilan las obras expresadas por procedimientosanálogos a la cinematografía

Tal vez, esas obras podrían haber sido incluidas en la categoría de obras dramáticas odramático-musicales; de hecho, cabe afirmar que en realidad sólo representan una forma defijación de las obras dramáticas o dramático-musicales, fijación que puede efectuarse gracias alos adelantos tecnológicos. Ahora bien, se diferencian de las obras dramáticas en que sufinalidad no es ser interpretadas o ejecutadas sino expuestas ante un público. Por definición, setrata de obras fijadas, y suelen ser producciones sumamente complejas y con muchosparticipantes . Se asimilan a ellas las obras televisivas y videográficas, los juegos de vídeo yciertas formas de productos multimedios.

[Volver a la lista]

Page 31: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 31

Obras de dibujo, pintura, arquitectura, escultura, grabado y litografía

Se trata de obras de arte, cuya finalidad es ser vistas y apreciadas visualmente, en lugar de serleídas o interpretadas, como es el caso de las obras literarias, musicales y dramáticas. Estacategoría de obras debe entenderse en un sentido amplio pues incluye todo lo que puedaconsiderarse como arte, con independencia de su formato, método de elaboración, finalidad ointerés. Pueden llegar a considerarse como obras arquitectónicas los barcos, los puentes yotros objetos de utilidad. Como ejemplos de ese tipo de obras , cabe mencionar las obras dedibujo, pintura, litografía (obras bidimensionales), las obras arquitectónicas, como edificios lasestructuras, esculturas, las obras de las artes plásticas y los grabados (obras tridimensionales).

[Volver a la lista]

Page 32: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 32

Obras fotográficas a las cuales se asimilan las expresadas por procedimiento análogo a lafotografía

Se trata de un caso similar al de las obras dramáticas y las obras cinematográficas. Lafotografía es una nueva forma de expresión en el campo de las obras artísticas. También esfruto de los avances tecnológicos. Entre las obras que cabe asimilar a las obras fotográficasestán los heliograbados, los fotograbados, las pirofotografías, etcétera.

[Volver a la lista]

Page 33: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 33

Obras de artes aplicadas

Se trata de obras artísticas utilizadas con fines industriales, ya sea mediante su fijación o que seincorporan en productos de uso cotidiano, como la fotografía de la Reina de Inglaterra en unataza, o al ajustar productos de uso cotidiano al diseño de una obra artística, como en el caso deuna lámpara que parece una banana. Hay países que optan por proteger esas obras como obrasartísticas y como diseños, y otros, únicamente como diseños.

[Volver a la lista]

Page 34: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 34

Ilustraciones, mapas, planos, croquis y obras tridimensionales del campo de la geografía,la arquitectura o las ciencias

Estas obras se mencionan por separado pues contienen elementos literarios a la vez queartísticos. En función de su naturaleza específica o de la naturaleza de los elementos quecontengan pueden ser protegidas como obras literarias o como obras artísticas. Son obrasbidimensionales o tridimensionales.

[Volver a la lista]

Page 35: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 35

Traducciones, arreglos musicales, adaptaciones y demás transformaciones de una obraliteraria o artística

Esas obras se mencionan en el Artículo 2.3) del Convenio de Berna. Constituyen una categoríaespecial de obras, denominadas obras derivadas. A diferencia de las obras mencionadas hastaahora, esas obras dependen o derivan directamente de obras ya existentes. Si bien las obrasexaminadas hasta ahora se basan a veces en temas o ideas comunes, su creación se considera“original” pues las ideas no están protegidas por derecho de autor.

Sin embargo, las obras que derivan directamente de obras ya existentes, en el sentido de que enellas se han recogido o copiado partes identificables de estas últimas, se denominan obrasderivadas.

Entre los ejemplos de obras derivadas figuran las traducciones, las adaptaciones y los arreglosmusicales, por ejemplo, la traducción de una novela rusa al inglés, la adaptación de una novelacomo película u obra de teatro, la nueva versión de una obra musical para piano u orquesta,etcétera.

Reproducir una parte de una obra constituye, de por sí, una infracción del derecho de autor, amenos que haya expirado el plazo de protección de la obra y que dicha obra forme parte deldominio público. Ahora bien, eso no impide que las obras derivadas puedan ser consideradassuficientemente originales como para ser susceptibles de protección por derecho de autor por símismas. Además de su habilidad, el autor invierte suficientes esfuerzos creativos como paraque su obra reúna las condiciones para ser protegida por derecho de autor en formaindependiente.

Por otra parte, las obras que constituyan una mera copia o una versión muy similar a una obraya existente protegida por derecho de autor no serán susceptibles de protección por derecho deautor.

En el Artículo 2.3) se dispone lo siguiente:

“Estarán protegidas como obras originales, sin perjuicio de los derechos del autor de laobra original, las traducciones, adaptaciones, arreglos musicales y demástransformaciones de una obra literaria o artística”.

En otras palabras, las obras derivadas están protegidas por sí mismas con independencia de laprotección de que sea objeto la obra en la que estén basadas. La protección por derecho deautor de la obra derivada no incide en la protección por derecho de autor de la obra original.

[Volver a la lista]

Page 36: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 36

Colecciones de obras literarias y artísticas

Las colecciones y compilaciones también son obras derivadas y constituyen una selección y/odisposición de las obras de otros autores o incluso del mismo autor. Esos elementosdeterminan la originalidad y la creatividad. Entre los ejemplos de ese tipo de obras figuran lasantologías, las enciclopedias, las colecciones de obras artísticas, los almanaques, los repertoriosbiográficos, etcétera. No existen restricciones en cuanto al tipo de obras que pueden figurar enuna compilación. Por ejemplo, puede realizarse una colección de cuadros de Andy Warholjunto con artículos escritos sobre el artista. Las compilaciones no contienen necesariamenteobras protegidas por derecho de autor. La selección y/o la disposición de ese material es lo quehace posible que el autor pueda obtener protección por derecho de autor.

Ese tipo de obras están contempladas en el Artículo 2.5), a saber:

“Las colecciones de obras literarias o artísticas tales como las enciclopedias y antologíasque, por la selección o disposición de las materias, constituyan creaciones intelectualesestarán protegidas como tales, sin perjuicio de los derechos de los autores sobre cada unade las obras que forman parte de estas colecciones”.

Las compilaciones que contienen datos y no obras literarias y artísticas, se denominan bases dedatos y pueden realizarse en formato tanto analógico como digital. Más adelante abordaremosdetenidamente esa cuestión.

[Volver a la lista]

Page 37: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 37

Segmento sonoro 4 ¿Existe algún tipo de obra que no pueda protegerse por derecho deautor?

Como ya se ha mencionado, tiene que haber un equilibrio entre los derechos de los autores ylos derechos del público. En ese sentido, en el Artículo 2.8) del Convenio de Berna seestablece que la protección no se aplicará a las noticias del día ni a los sucesos que tengan elcarácter de simples informaciones de prensa. De manera análoga, en el Artículo 2bis sereserva a las legislaciones de los países de la Unión la facultad de excluir total o parcialmentede la protección por derecho de autor los discursos políticos y los pronunciados en debatesjudiciales. Se reserva también a esas legislaciones la facultad de establecer las condiciones enque las conferencias, alocuciones y otras obras de la misma naturaleza, pronunciadas enpúblico, puedan ser comunicadas al público. Se llega así a un equilibrio entre el derecho delautor a proteger su obra y el derecho del público al libre acceso a la información. Tengamossiempre presente que las ideas, los hechos y la información no constituyen obras a los fines delderecho de autor. En caso contrario se restringiría de forma injustificada el libre acceso a lainformación y a las ideas, fuente e inspiración de futuras creaciones.

Page 38: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 38

PAE 4 ¿Qué se entiende por obras derivadas? Exponga algunos ejemplos

Escriba su respuesta aquí

Pulse aquí para comprobar la respuesta

Page 39: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 39

PAE 4 Respuesta

Por obras derivadas se entienden las obras basadas en obras ya existentes protegidas porderecho de autor. Entre las obras derivadas figuran las traducciones, los arreglos musicales, lasadaptaciones de obras literarias y artísticas y las colecciones y compilaciones de obras literariasy artísticas, por ejemplo, una novela adaptada para el cine, una fotografía transformada enportada de un calendario tras haber modificado su color, la parodia de un discurso político,etcétera.

Page 40: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 40

3.1 El concepto de originalidad

El hecho de que una creación se cuente entre las categorías de obras mencionadasanteriormente o pueda asimilarse a una de ellas no es suficiente para que pueda gozar deprotección por derecho de autor. Esa creación también debe ser original. En el Derecho deautor, el concepto de originalidad no tiene que ver con el interés artístico ni con la finalidad deuna obra. En otras palabras, no es necesario que la obra sea de buena calidad ni que se hayaescrito con la intención de constituir una gran obra de arte o de literatura. Por originalidad seentiende la creatividad y la idea que dio origen a la obra antes que su calidad.

El término originalidad no se menciona en el Convenio de Berna. Se deduce de la palabra“producciones” y es inherente al concepto de “obras literarias y artísticas”. Ambos estáncontemplados en el Artículo 2.1).

El término “originalidad” indica que una obra entraña cierto grado de participación ocreatividad personal. El hecho de que en el Convenio de Berna no se especifique exactamenteel grado de originalidad necesario otorga cierto margen de flexibilidad a los EstadosContratantes.

Por lo general, en los países de Derecho consuetudinario anglosajón se fija un nivel mínimo decreatividad para la protección de una obra por derecho de autor. En muchos de esos países ,una obra es susceptible de protección por derecho de autor si no constituye una copia de otraobra y si responde al criterio de “talento y esfuerzo”.

Por el contrario, en los países de Derecho codificado, la obra normalmente debe reflejar enalguna forma la personalidad del autor para ser susceptible de protección por derecho de autor.Pero, ante todo, la jurisprudencia ha sido la base para determinar la originalidad.

Así pues, tengamos presente que en razón de los diferentes grados de creatividad exigidosen los diferentes países, una obra puede reunir los requisitos para quedar protegida porderecho de autor en un país y no reunirlos en otro.

Page 41: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 41

PAE 5

¿Qué se entiende por originalidad? ¿Se menciona dicho término en el Convenio deBerna?

Escriba su respuesta aquí

Pulse aquí para comprobar la respuesta

Page 42: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 42

PAE 5 Respuesta

La originalidad indica que la obra entraña cierto grado de esfuerzo o creatividad personales.

En el Convenio de Berna no se hace referencia expresa al término originalidad. Dichoconcepto se deduce del de “producciones” y es inherente al concepto de “obras literarias yartísticas”. Ambos se contemplan en el Artículo 2.1).

Page 43: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 43

3.2 Paternidad/titularidad

El concepto de paternidad tampoco se menciona expresamente en el Convenio de Berna.

El autor es la persona que invierte la creatividad necesaria para dar vida a la obra. A él seatribuye normalmente el derecho de autor. De conformidad con el Convenio de Berna, el autores, por lo general, una persona física. Eso no significa que las personas jurídicas no puedan sertitulares de derecho de autor, aunque en ese caso no habría que hablar de paternidad sino detitularidad o propiedad. Sólo en una segunda fase, ya sea por un contrato o mediante aplicaciónde una ley, se transfiere el derecho de autor a las personas jurídicas.

Por consiguiente, es menester comprender la diferencia entre paternidad y titularidad. Losderechos pueden ser adquiridos por terceros si han sido cedidos por el autor o un titular ulterior,por lo general, previo pago de una suma de dinero o de regalías. En ese caso, las partes tienenlos mismos derechos patrimoniales que el autor, en función del contenido del contrato decesión. Esas partes se denominan titulares de derecho. Como veremos más adelante lasituación cambia en lo que respecta a los derechos morales.

Page 44: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 44

3.3 Resumen del concepto de “obra”

Para que una creación pueda ser protegida por derecho de autor, debe ser una creaciónintelectual. En otras palabras, debe constituir una materia que pueda ser protegida por derechode autor y debe ser original. En algunos casos esos dos requisitos son difíciles de determinar.La lista de obras que figura en el Convenio de Berna constituye un punto de referencia y no esexhaustiva.

Cabe destacar que el grado de originalidad exigido varía según el país; generalmente esinferior en los países de Common Law con respecto a los de derecho codificado. Paradeterminar los requisitos de originalidad en cada país, es necesario a veces remitirse a lasdecisiones judiciales.

La fijación es un requisito para la protección sólo en los países que así lo disponganexpresamente. En principio todas las obras están protegidas, se trate de grabaciones o de obrasorales e independientemente de que estén en formato tangible o no.

La obra queda protegida si reúne los requisitos necesarios. Eso significa que debe sersusceptible de protección en razón de la nacionalidad del autor o del lugar de publicación, o deinterpretación o ejecución de la obra.

Sin embargo, los derechos de los autores deben estar en armonía con los derechos del público.En ese sentido, en el Artículo 2.8) se establece que las noticias del día o los sucesos que tenganel carácter de simples informaciones de prensa no podrán protegerse como obras. En sentidoanálogo, en el Artículo 2bis se reserva a los países de la Unión la facultad de excluir total oparcialmente de la protección por derecho de autor los discursos políticos y los pronunciados endebates judiciales.

El autor de una “obra” es la persona que invierte los esfuerzos de creatividad necesarios para suelaboración. A él suele atribuirse el derecho de autor. Los derechos patrimoniales pueden seradquiridos por terceros, si han sido cedidos por el autor o un titular ulterior, por lo general,previo pago de una suma de dinero o de regalías.

Page 45: Módulo 2 El Convenio de Berna Principios básicos y concepto de obra

página 45

Resumen del Módulo 2

El Convenio de Berna (1886) es el tratado multilateral más antiguo sobre derecho de autor. Sufinalidad es armonizar en la medida de lo posible las legislaciones de derecho de autor de todaslas Partes Contratantes al establecer una serie de normas mínimas de protección de los autores.

Para que una creación sea susceptible de protección por derecho de autor debe ser una creaciónintelectual. Eso significa que debe reunir los requisitos de la materia susceptible de protecciónpor derecho de autor y de originalidad. El concepto de originalidad varía de un país a otro.Además, debe tratarse de obras creadas por autores de países de la Unión o de obras publicadasen un país de la Unión.

Toda protección concedida a los autores de los Estados Contratantes está supeditada a tresprincipios fundamentales:

• el principio de trato nacional;• el principio de protección automática; y• el principio de independencia de la protección.