Monitor LCD HP LP3065 de 30 pulgadash10032. · Instalación de la base del pedestal del monitor...

35
Monitor LCD HP LP3065 de 30 pulgadas Guía del usuario

Transcript of Monitor LCD HP LP3065 de 30 pulgadash10032. · Instalación de la base del pedestal del monitor...

Monitor LCD HP LP3065 de 30 pulgadas

Guía del usuario

© 2006 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

Microsoft, Windows y el logotipo de Windowsson marcas comerciales de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos y otrospaíses.

Todos los nombres de otros productos aquímencionados pueden ser marcascomerciales de sus compañías respectivas.

Hewlett-Packard Company no seresponsabilizará por los errores ni lasomisiones técnicas ni editoriales contenidosaquí, ni por los daños incidentales oresultantes relacionados con el suministro,desempeño o uso de este material. Lainformación contenida en este documento seentrega "como está" sin garantía de ningúntipo, lo que incluye, pero no se limita a lasgarantías implícitas de comercialización yadaptabilidad para propósitos específicos yestá sujeta a cambios sin previo aviso. Lasgarantías para los productos Hewlett-Packard se establecen en las declaracionesexplícitas de garantía limitada queacompañan a dichos productos. Nada de loque contiene este documento debeinterpretarse como parte de una garantíaadicional.

Este documento incluye informaciónconfidencial de propiedad protegida por lasleyes de derechos de autor. Ninguna partede este documento puede ser fotocopiada,reproducida o traducida a otro idioma sin elprevio consentimiento por escrito deHewlett-Packard Company.

Segunda edición: octubre de 2006

Número de referencia del documento:418196–162

Acerca de esta guíaEsta guía proporciona informaciones acerca de la configuración del monitor, instalación decontroladores, uso del menú en pantalla (OSD), solución de problemas y especificaciones técnicas.

ADVERTENCIA El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.

PRECAUCIÓN El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.

Nota El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.

ESMX iii

iv Acerca de esta guía ESMX

Tabla de contenido

1 Recursos del productoHP LP3065 ........................................................................................................................................... 1

2 Pautas para la seguridad y el mantenimientoInformación importante sobre seguridad .............................................................................................. 2Pautas para el mantenimiento .............................................................................................................. 3

Limpieza del monitor ............................................................................................................ 3Envío del monitor ................................................................................................................. 3

3 Instalación del monitorInstalación de la base del pedestal del monitor ................................................................................... 4Componentes de la parte trasera ......................................................................................................... 5Selección de conectores y cables de señal ......................................................................................... 6Conexión del monitor ........................................................................................................................... 7Ajuste del monitor ................................................................................................................................. 9Encendido del monitor ........................................................................................................................ 11Conexión de dispositivos USB ........................................................................................................... 11Uso del riel para accesorios ............................................................................................................... 11Extracción de la base del pedestal del monitor .................................................................................. 12

Montaje del monitor ........................................................................................................... 13Ubicación de las etiquetas de clasificación ........................................................................................ 16

4 Funcionamiento del monitorSoftware y utilidades .......................................................................................................................... 17

Archivo de información ...................................................................................................... 17Archivo de correspondencia de color de imagen ............................................................... 17

Instalación de los archivos .INF e .ICM .............................................................................................. 17Instalación a partir del CD ................................................................................................. 18Descarga a partir de la worldwide web .............................................................................. 18

Controles del panel frontal ................................................................................................................. 18HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) ......................................................................................... 19

Instalación del software HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) .................................. 19

Apéndice A Solución de problemasSolución de problemas comunes ....................................................................................................... 21Uso de la worldwide web .................................................................................................................... 22Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................ 22

ESMX v

Apéndice B Especificaciones técnicasModelo LP3065 .................................................................................................................................. 23Recurso HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) ........................................................................... 24

Apéndice C Avisos de los organismos normativosAviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC - Federal Communications Comission) ....... 25

Modificaciones ................................................................................................................... 25Cables ................................................................................................................................ 25

Declaración de conformidad para productos marcados con el logotipo de la FCC (Sólo para losEstados Unidos) ................................................................................................................................. 26Aviso Canadiense .............................................................................................................................. 26Avis Canadien .................................................................................................................................... 26Aviso normativo para la Unión Europea ............................................................................................. 26Aviso Japonés .................................................................................................................................... 27Aviso Coreano .................................................................................................................................... 27Requisitos del juego de cables de alimentación ................................................................................ 27

Requisitos Japoneses para el cable de alimentación ........................................................ 28Avisos medioambientales del producto .............................................................................................. 29

Eliminación de materiales .................................................................................................. 29Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas en la UniónEuropea ............................................................................................................................. 29Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) .................................................................... 29

vi ESMX

1 Recursos del producto

HP LP3065Los monitores de pantalla plana tienen una matriz activa, un transistor de película delgada (TFT) y unapantalla de cristal líquido (LCD). Los recursos del monitor incluyen:

● Una pantalla con un área de visualización de 30 pulgadas (76,2 cm) con una resolución de 2560x 1600

● Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones: de pie, sentadoo moviéndose

● Recursos de ajuste de inclinación, rotación y altura

● Base extraíble con recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) y orificios de montajeVESA de 100mm para obtener soluciones flexibles de montaje

● Tres entradas DVI-D

● Dos cables DVI-D de video

● Concentrador USB 2.0 con un puerto ascendente (se conecta al equipo) y cuatro puertosdescendentes (se conecta a dispositivos USB)

● Cable USB incluido para conectar el concentrador USB del monitor al conector USB en el equipo

● Accesorio de riel en el monitor para aceptar dispositivos de montaje opcionales, como una barrade altavoces de HP

● Recurso plug and play (conectar y usar) si su sistema lo admite

● Software and documentation CD (CD de software y documentación) que incluye el software deldriver del monitor y documentación del producto.

● Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido deenergía

● Cumple con las siguientes especificaciones reguladas:

● Directivas CE de la Unión Europea

● MPR II 1990 de Suecia

● Requisitos TCO de Suecia

ESMX HP LP3065 1

2 Pautas para la seguridad y elmantenimiento

Información importante sobre seguridadSe incluye con su monitor un cable de alimentación. Si se utiliza otro cable, utilice solamente una fuentede alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información sobre elconjunto correcto del cable de alimentación a ser utilizado con su monitor, consulte la sección Requisitosdel juego de cables de alimentación en el apéndice C.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:

• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexióna tierra es una medida de seguridad muy importante.

• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que puedaalcanzar fácilmente en todo momento.

• Desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable de alimentaciónde la toma eléctrica de CA.

Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables.Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tirede los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.

Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guíadescribe la configuración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laboralesy de salud recomendados para los usuarios de equipos, así como información importante sobreseguridad eléctrica y mecánica. Esta guía está ubicada en la web en http://www.hp.com/ergo y/o en el documentation CD, si viene con el monitor.

PRECAUCIÓN Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cablesde alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora oescáner) a algún dispositivo protector contra sobrevoltaje, como un extensor de alimentación ouna fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). Ni todos los extensores de alimentaciónproporcionan protección contra sobrevoltaje, por lo que debe estar especificado en una etiquetaque ellos están preparados para esta función. Utilice un extensor de alimentación cuyo fabricanteproporcione una garantía de reemplazo por daños, de modo que pueda reemplazar el equipo sifalla la protección contra sobrevoltaje.

2 Capítulo 2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento ESMX

Pautas para el mantenimientoPara mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:

● No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto usted mismo. Ajuste solamentelos controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funcionacorrectamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedoro proveedor de servicios autorizado de HP.

● Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, comose indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.

● Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA noexceda la clasificación eléctrica de la toma eléctrica de CA y que el total de amperios de losproductos conectados al cable no exceda la clasificación eléctrica del cable. Consulte la etiquetadel cable de alimentación para averiguar la clasificación de amperios (AMPS o A) de cadadispositivo.

● Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar con facilidad. Desconecteel monitor tomando el enchufe con firmeza y tirándolo para retirarlo de la toma eléctrica de CA.Nunca lo desconecte tirando del cable.

● Apague el monitor cuando no lo utilice. Es posible aumentar significativamente la expectativa devida útil del monitor, utilizando un protector de pantalla y apagando el monitor cuando no lo utilice.

● El gabinete tiene ranuras y orificios para proporcionar ventilación. Estos orificios de ventilación nose deben bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras delgabinete ni en otros orificios.

● No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.

● No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.

● Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado de luz, calor o humedad excesivos.

● Al retirar la base del monitor, usted debe posicionar la parte frontal del monitor hacia abajo sobreuna superficie uniforme para evitar que se ralle, deforme o rompa.

Limpieza del monitor1. Apague el monitor y el equipo.

2. Desenchufe el monitor de la toma eléctrica de CA.

3. Limpie el gabinete del monitor con un paño limpio y humedecido con agua.

4. Limpie la pantalla del monitor con un limpiador de pantallas antiestático.

PRECAUCIÓN No utilice benceno, diluyente, amoníaco ni sustancias volátiles para limpiar elmonitor o la pantalla. Estos productos químicos pueden dañar el acabado del gabinete y lapantalla.

Envío del monitorGuarde la caja del embalaje original en algún lugar de almacenamiento. Es posible que la necesite paramover o transportar el monitor en otra ocasión.

ESMX Pautas para el mantenimiento 3

3 Instalación del monitor

Para instalar el monitor, asegúrese de apagar el monitor, el equipo y todos los otros dispositivosconectados, en seguida siga las instrucciones a continuación:

Nota Asegúrese de que el interruptor principal de energía, ubicado en la parte trasera delmonitor, esté en la posición de apagado. El interruptor principal de energía desactiva toda laenergía al monitor.

Instalación de la base del pedestal del monitorNota No instale la base del pedestal si el monitor será utilizado en una pared, brazo móvil uotro dispositivo de montaje; en lugar de ello consulte la sección Montaje del monitor en estecapítulo.

1. Utilice ambas manos para posicionar el monitor sobre la base del pedestal.

PRECAUCIÓN No toque la superficie de la pantalla LCD. Presión en la pantalla puedecausar no uniformidad de color o desorientación de los cristales de líquido. Si ocurre estasituación la pantalla no se recuperará a su condición normal.

2. Presione firmemente sobre el monitor para encajar la base del pedestal en su lugar. Escucharáun clic cuando la base se encaje.

Figura 3-1 Inserción del monitor en la base del pedestal

4 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

Nota Asegúrese de que la base del pedestal esté encajada firmemente antes de continuar conla instalación.

Componentes de la parte trasera

Figura 3-2 Componentes de la parte trasera

Componente Función

1 Medida de bloqueode cable

Provee una ranura para ser utilizada con bloqueos de cablede seguridad.

2 Interruptor principalde alimentación

Desactiva toda la energía al monitor.

3 Conector dealimentación de CA

Conecta el cable de alimentación de CA al monitor.

4 Conectores DVI-D Conecta el cable de señal DVI-D al monitor.

5 Conectorascendente USB

Conecta el concentrador USB del monitor en el puerto/concentrador USB host.

6 Conectoresdescendentes USB

Conectan dispositivos USB opcionales al monitor.

ESMX Componentes de la parte trasera 5

Selección de conectores y cables de señalEl monitor presenta dos conectores DVI-D de doble enlace con capacidad para admitir entrada digitalde alta resolución.

Nota La resolución alta del monitor requiere una señal de entrada DVI-D de doble enlace. Elmonitor sólo puede exhibir una resolución de 2560 x 1600; por lo tanto, el equipo debe admitiruna tarjeta de video de alto rendimiento con capacidad de graduación de todos los modos devideo a 2560 x 1600. El monitor no admite una entrada de señal de video VGA (analógica).

Conecte un extremo del cable de señal DVI-D en el conector DVI-D del monitor, y el otro extremo alconector DVI-D del equipo.

El monitor determinará automáticamente cuáles entradas poseen señales de video válidas. Lasentradas pueden ser seleccionadas presionando el botón de entrada en el panel frontal. Consulte lasección Controles del panel frontal para obtener más información.

Figura 3-3 Conexión del cable de señal DVI-D

6 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

Conexión del monitor1. Coloque el monitor próximo al equipo en un lugar conveniente y con buena ventilación.

2. Conecte un extremo del cable USB del concentrador en el conector USB en la parte trasera delequipo, y el otro extremo del conector ascendente USB en el monitor.

Figura 3-4 Conexión del cable USB

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:

• No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe deconexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.

• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra quepueda alcanzar fácilmente en todo momento.

• Desconecte el producto de la fuente de alimentación desenchufando el cable dealimentación de la toma eléctrica de CA.

Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables.Acomódelos de manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos.No tire de los cables. Cuando desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo porel enchufe.

ESMX Conexión del monitor 7

3. Conecte un extremo del cable de alimentación en el conector de alimentación de CA en la partetrasera del monitor y el otro extremo a una toma eléctrica de CA.

Figura 3-5 Conexión del cable de alimentación

4. Coloque los cables a través del canal de gestión de cables en la parte trasera de la base delpedestal.

Figura 3-6 Uso del recurso de gestión de cables

8 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

Ajuste del monitor1. Incline la pantalla del monitor hacia adelante o hacia atrás para colocarla a un nivel visual cómodo.

Figura 3-7 Inclinación del monitor

2. Gire el monitor a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de visualización.

Figura 3-8 Rotación del monitor

ESMX Ajuste del monitor 9

3. Ajuste la altura del monitor de tal manera que esté paralela con la altura de sus ojos para obteneruna posición cómoda de visualización.

Figura 3-9 Ajuste de la altura

Nota Si el monitor está bloqueado en la menor posición de altura, presione sobre la partesuperior del monitor, presione el botón en la base para desbloquearlo, y luego levante el monitora la altura deseada.

10 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

Encendido del monitor1. Presione el botón de alimentación para encender el equipo.

2. Presione el interruptor principal de alimentación en la parte trasera del monitor LCD.

3. Presione el botón de alimentación ubicado en la parte frontal del monitor.

PRECAUCIÓN Es posible que ocurran daños como la marca en la pantalla de una imagen(efecto burn-in) en monitores que exhiban la misma imagen estática en la pantalla por un períodoprolongado.* Para evitar estos daños, es recomendable que tenga siempre activo un protectorde pantalla o que apague el monitor cuando no está en uso por un periodo prolongado de tiempo.La retención de imagen es una condición que puede ocurrir en todas las pantallas LCD.

* Un periodo prolongado de tiempo corresponde a 12 horas consecutivas sin uso.

Conexión de dispositivos USBEl monitor posee cuatro conectores USB en el panel lateral para conectar dispositivos como cámarasdigitales, teclados USB, o mouse USB.

Nota Usted debe conectar el cable USB del concentrador del monitor al equipo para activarlos puertos USB 2.0 en el monitor. Consulte el paso 2 en Conexión del monitor.

Figura 3-10 Conexión de dispositivos USB

Uso del riel para accesoriosEl monitor presenta un riel para accesorios en la parte trasera que puede ser utilizado para montardispositivos opcionales, como la barra de altavoces HP que se acopla al LCD. Consulte ladocumentación que viene con el dispositivo opcional para obtener instrucciones detalladas de montaje.

ESMX Encendido del monitor 11

Figura 3-11 Uso del recurso riel para accesorios

Extracción de la base del pedestal del monitorEs posible retirar la base del monitor para montar el monitor en la pared, en un brazo móvil o en otrodispositivo de montaje.

PRECAUCIÓN Antes de comenzar a desarmar el monitor, asegúrese de que esté apagado yde que los cables de alimentación y de señal estén desconectados. Si su monitor tiene un cablede audio conectado, desconéctelo.

1. Desconecte y retire los cables de alimentación y de señal de la parte trasera del monitor.

2. Deslice el retén del recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) (1) en la base del pedestalpara un lado (derecho o izquierdo).

12 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

3. Tire hacia arriba el monitor (2) para extraerlo de la base.

Figura 3-12 Extracción del monitor de la base del pedestal

Montaje del monitor1. Extraiga la base del pedestal del monitor. Consulte Extracción de la base del pedestal del

monitor en la sección anterior.

PRECAUCIÓN Este monitor admite orificios de montaje VESA de 100mm estándar de laindustria. Para adaptar una solución de otros fabricantes al monitor, se requieren cuatrotornillos largos de 4 mm, 0,7 pitch (espacio entre puntos) y 10 mm (no se suministran conel monitor). Tornillos más largos no deben ser utilizados porque pueden dañar el monitor.Es importante verificar que la solución de montaje del fabricante esté en conformidad conel estándar VESA e que sea clasificado para soportar el peso del monitor. Para obtener unóptimo rendimiento, es importante utilizar el cable de alimentación y video que viene con elmonitor.

ESMX Extracción de la base del pedestal del monitor 13

2. Extraiga el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) de la base del pedestal retirandolos cuatro tornillos.

Figura 3-13 Extracción del recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) de la base delpedestal

14 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

3. Monte el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP) en un brazo móvil u otro dispositivode montaje utilizando los cuatro tornillos retirados del recurso HP Quick Release (Liberación rápidade HP) en el paso anterior.

Figura 3-14 Instalación del recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP)

PRECAUCIÓN Es posible instalar el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP)directamente en una pared para montar el monitor. El recurso HP Quick Release (Liberaciónrápida de HP) está proyectado para soportar un máximo de 24 libras (10,9 kg). Si estámontando el monitor en una pared, HP recomienda que usted consulte con un ingeniero,arquitecto o profesional de la construcción calificado para determinar el tipo y la cantidadapropiados de retenes de montaje requeridos para su aplicación y para asegurar que lasolución de montaje está adecuadamente instalada para soportar la carga aplicada.

ESMX Extracción de la base del pedestal del monitor 15

4. Inserte el monitor en el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP), y luego presiónelafirmemente en el monitor para encajarla en su lugar. Escuchará un clic cuando el recurso HP QuickRelease (Liberación rápida de HP).

Figura 3-15 Inserción del monitor en el recurso HP Quick Release (Liberación rápida de HP)

Ubicación de las etiquetas de clasificaciónLas etiquetas de clasificación en el monitor proveen el número de referencia, número del producto y elnúmero de serie. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para obtenerinformación acerca del modelo del monitor. Las etiquetas de clasificación están ubicadas en la partetrasera del monitor.

Figura 3-16 Ubicación de las etiquetas de clasificación

16 Capítulo 3 Instalación del monitor ESMX

4 Funcionamiento del monitor

Software y utilidadesEl CD que viene con el monitor contiene archivos que pueden ser instalados en su equipo.

● un archivo .INF (Información)

● un archivo .ICM (correspondencia de color de imagen)

● software adicional para el modelo del monitor

Adobe Reader es suministrado con el CD y puede ser instalado a partir del menú.

Nota Si el monitor no incluye el CD, los archivos .INF e .ICM pueden ser descargados del sitioweb de soporte para monitores HP. Consulte Descarga a partir de la worldwide web en estecapítulo.

Archivo de informaciónEl archivo. INF define los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Microsoft Windowspara asegurar compatibilidad del monitor con el adaptador gráfico del equipo.

Este monitor es compatible con el recurso plug and play (conectar y usar) de Microsoft Windows yfuncionará correctamente sin instalar el archivo .INF. El recurso plug and play (conectar y usar) delmonitor requiere que la tarjeta de gráficos del equipo esté en conformidad con el estándar VESA DDC2y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta de gráficos. El recurso plug and play (conectar yusar) no funciona a través de conectores separados tipo BNC o a través de cajas o búferes dedistribución.

Archivo de correspondencia de color de imagenLos archivos .ICM son archivos de datos que son utilizados en conjunto con programas gráficos queproporcionan correspondencia de colores consistente, de la pantalla del monitor a la impresora, o delescáner a la pantalla del monitor. El archivo .ICM contiene un perfil de monitoreo del sistema de colores.Este archivo es activado a partir de programas gráficos que admiten este recurso.

Nota El perfil de color ICM es grabado en conformidad con la especificación del formato deperfil de colores de internacional color consortium (ICC).

Instalación de los archivos .INF e .ICMDespués de determinar que necesita actualizar, es posible instalar los archivos .INF e .ICM a partir delCD o descargarlos.

ESMX Software y utilidades 17

Instalación a partir del CDPara instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo a partir del CD:

1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. El menú del CD aparece.

2. Visualice el archivo “Readme (Léame) del software del controlador del monitor”.

3. Seleccione “Instalar el software del controlador del monitor.”

4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

5. Después de instalar el software, reinicie Windows.

6. Verifique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel decontrol de video de Windows.

Nota Es posible que sea necesario instalar manualmente los archivos .INF e .ICM deintegración digital del monitor a partir del CD en el evento de un error de instalación. Consulteel archivo Readme (Léame) del software del controlador del monitor en el CD.

Descarga a partir de la worldwide webPara descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM del sitio web de soporte paramonitores HP:

1. Consulte el sitio http://www.hp.com/support y seleccione su país o región.

2. Siga los enlaces para su monitor que llevan a la página de soporte y a la página de descarga.

3. Verifique si el sistema cumple con los requisitos.

4. Descargue el software siguiendo las instrucciones.

Controles del panel frontalTabla 4-1 Controles del panel frontal del monitor

Control Función

1 Entrada Selecciona la entrada de video (DVI-I #1, DVI-D #2 o DVI-I #3)

2 – (Menos) Reduce la configuración de brillo.

3 + (Más) Aumenta la configuración de brillo.

4 Indicadorluminoso dealimentación

Modo suspensión = ámbar

Verde parpadeante — modo de video no admitido y cuando el brillo es ajustado y el límite superior oinferior es alcanzado

Verde fijo — cuando el monitor exhibe un modo admitido (El indicador luminoso se apagaautomáticamente después de 30 segundos)

5 Alimentación Enciende y apaga el monitor.

18 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESMX

Nota El monitor no admite un menú en el menu en pantalla (OSD).

HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)El HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) es una aplicación de software, disponible en el CD, queincrementa la vida del monitor y ahorra energía. Le permite configurar su monitor en el modo suspensiónde alimentación reducida en horarios predefinidos apagando o reduciendo la energía a la mayoría decircuitos internos. Esta acción le ayuda a proteger la pantalla LCD contra la retención de imagen.Retención de imagen puede ocurrir cuando el monitor se deja encendido mientras exhibe la mismaimagen por períodos prolongados, lo que deja una sombra de la imagen en la pantalla.

Instalación del software HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM del equipo. El menú del CD aparece.

2. Selecionar Instalar el software HP Display LiteSaver (Ahorro de energía).

3. Después de instalar el software, haga clic en el icono HP Display LiteSaver (Ahorro deenergía) en la bandeja del sistema Windows o haga clic con el botón derecho del mouse en elicono y seleccionar Configurar... del menú emergente.

4. Seleccionar las siguientes opciones para configurar los recursos de HP Display LiteSaver (Ahorrode energía):

Tabla 4-2 Opciones de configuración del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)

Seleccionar esta opción Para hacer esto:

Activar Display LiteSaver(Ahorro de energía)

Activa las funciones del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía), desmarque para desactivarel HP Display LiteSaver.

Apagar monitor Define el horario en el cual el monitor se apagará automáticamente. Esta acción, no afecta elfuncionamiento del protector de pantalla, que tiene prioridad sobre el HP Display LiteSaver(Ahorro de energía).

ESMX HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) 19

Seleccionar esta opción Para hacer esto:

Encender monitor Define el horario en el cual el monitor se enciende automáticamente. Esta acción, no afecta elfuncionamiento del protector de pantalla, que tiene prioridad sobre el HP Display LiteSaver(Ahorro de energía).

Extensión de actividad Define el tiempo en minutos antes que el monitor se apague si hay cualquier actividad en elteclado o mouse después que el tiempo de apagar monitor es alcanzado. Si se utiliza el tecladoo mouse, entonces el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) espera hasta el tiempo definidoantes de apagar el monitor nuevamente. Defina a 0 para desactivar. Si está desactivado, elmonitor se apagará tan pronto como el tiempo de apagar monitor es alcanzado, independientedel movimiento del teclado o mouse.

Exhibir aviso de un minutopara apagar monitor

Exhibe un mensaje emergente en la bandeja del sistema un minuto antes de apagar el monitorpor el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía).

Estado Exhibe el tiempo restante hasta el próximo horario en que el monitor será apagado por el HPDisplay LiteSaver (Ahorro de energía).

Aceptar Guarda la configuración actual y minimiza el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) a labandeja del sistema.

Cancelar Guarda la configuración actual y minimiza HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) a la bandejadel sistema. El HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) continuará siendo ejecutado.

Ayuda Abre el archivo ayuda en línea.

Salir Sale y cierra el HP Display LiteSaver (Ahorro de energía). No controla más la energía del monitorhasta su próxima ejecución.

Visualice el archivo Redme (Leáme) del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) en el CD para obtenerinformación adicional acerca de cómo configurar el HP Display LiteSaver.

Tabla 4-2 Opciones de configuración del HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) (continúa)

20 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESMX

A Solución de problemas

Solución de problemas comunesLa siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y lassoluciones recomendadas.

Problema Causa posible Solución

La pantalla está enblanco y sin indicadorluminoso.

Sin alimentación de CA. Haga las conexiones del cable de alimantación y asegúrese de que elinterruptor principal de alimentación esté configurado en la posiciónON (encendido).

HP Display LiteSaver(Ahorro de energía) noapaga el monitor.

El tiempo de extensión deactividad no ha transcurrido.

El valor de extensión de actividad predeterminado está definido paradiez minutos. El HP Display LiteSaver (Ahorro de energía) esperarápara detectar si no hay entrada o movimiento del teclado o mouse pordiez minutos consecutivos después que el tiempo de apagado delmonitor ha finalizado, y antes que el monitor ingrese al modo de ahorrode energía. Por ejemplo, si el tiempo de apagado del monitor estádefinido para cinco minutos de la hora actual y el de extensión deactividad para diez minutos, el HP Display LiteSaver (Ahorro deenergía) no apagará el monitor hasta que hayan transcurrido diezminutos de inactividad, a pesar que el tiempo de apagado del monitorsea de cinco minutos a partir de ahora.

No hay exhibición devideo ni indicadorluminoso verdeparapadeando.

La tarjeta de video debeadmitir DVI de doble enlacey la señal de entrada debeestar configuradacorrectamente.

Configure la entrada de señal para 2560 x 1600 a 60 Hz. Confirme quela tarjeta de video y el cable de señal admiten DVI-D de doble enlace.Utilice sólo cables de video DVI-D que vienen con el monitor.

Brillo está demasiadoalto o bajo.

El ajuste del brillo no estáajustado correctamente.

Ajuste la configuración del brillo utilizando los botones – (Menos) y +(Más).

ESMX Solución de problemas comunes 21

Uso de la worldwide webPara obtener acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de auto-resolución,asistencia en línea, foros de comunidades de expertos en TI, amplia base de conocimiento de múltiplesproveedores, herramientas de diagnóstico y monitoreo, visite http://www.hp.com/support

Preparación para llamar al soporte técnicoSi no es posible solucionar un problema utilizando las sugerencias de solución de problemas queaparecen en esta sección, es posible que sea necesario llamar al servicio de soporte técnico. Tengala siguiente información disponible cuando llame:

● El monitor

● Número de modelo del monitor

● Número de serie del monitor

● Fecha de compra en la factura

● Las condiciones en las que ocurrió el problema

● Mensajes de error recibidos

● Configuración de hardware

● Hardware y software que está utilizando

22 Apéndice A Solución de problemas ESMX

B Especificaciones técnicas

Nota Todas las especificaciones de desempeño son provistas por los fabricantes de loscomponentes. Las especificaciones de desempeño representan el nivel normal de especificaciónde desempeño más alto requerido para todos los fabricantes de componentes para HP,especificaciones de nivel normal para rendimiento y el desempeño actual puede variar paramayor o menor.

Modelo LP3065Tabla B-1 Especificaciones del LP3065

Pantalla

Tipo

30 pulgadas

LCD TFT

76,2 cm

Tamaño de visualización de imagen Diagonal de 30 pulgadas 76,2 cm

Inclinación -5 a 30°

Rotación -45 a 45°

Peso máximo (Desembalado) 30,64 libras 13,9 kg

Dimensiones (incluye base con ajuste de altura almínimo)

Altura

Profundidad

Ancho

19,29 pulgadas

9,45 pulgadas

27,24 pulgadas

490 mm

240 mm

692 mm

Resoluciones gráficas admitidas Entrada digital 2560 × 1600(60Hz)

Espacio entre puntos (Dot Pitch) 0,258 (Alt) x 0,258 (Ancho)mm

Frecuencia horizontal 100 kHz

Frecuencia de renovación vertical 60 Hz

Requisitos ambientales

Temperatura

Temperatura operativa

Temperatura de almacenamiento

41 a 86° F

-4 a 140° F

5 a 30° C

-20 a +60° C

Humedad relativa 20 a 80%

ESMX Modelo LP3065 23

Fuente de alimentación 100 — 240 Vca, 50/60 Hz

Altitud:

En funcionamiento

Almacenamiento

0 a 12.000 pies

0 a 40.000 pies

0 a 3.657,6 metros

0 a 12.192 metros

Consumo de energía (máximo) < 176 vatios

Terminal de entrada Tres conectores DVI-D condos cables DVI-D incluidos.

Recurso HP Display LiteSaver (Ahorro de energía)Cuando el monitor está en su modo de funcionamiento normal, utiliza <176 watts de energía y elindicador luminoso de alimentación está iluminado de color verde.

El monitor también admite un estado de alimentación reducida. El estado de alimentación reducida seráingresado si el monitor detecta la ausencia de señal. Al detectar la ausencia de esta señal, la pantalladel monitor queda en blanco, la luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de alimentación se tornaámbar. Cuando el monitor se encuentra en estado de alimentación reducida, utiliza menos de 2 wattsde energía. Existe un breve período de activación antes de que el monitor vuelva a su modo defuncionamiento normal.

Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca del recurso HP Display LiteSaver(Ahorro de energía) (a veces llamados recursos de administración de energía).

Nota El recurso HP LiteSaver (Ahorro de energía) anterior sólo funciona cuando el monitorestá conectado a equipos que tienen recursos de ahorro de energía.

Al seleccionar las configuraciones en el recurso HP LiteSaver (Ahorro de energía) del monitor, tambiénes posible programar el monitor para que entre en un estado de energía reducida a una horapredeterminada. Cuando el recurso HP LiteSaver (Ahorro de energía) hace que el monitor entre en unestado de energía reducida, el indicador luminoso de alimentación parpadea con un color ámbar.

Tabla B-1 Especificaciones del LP3065 (continúa)

24 Apéndice B Especificaciones técnicas ESMX

C Avisos de los organismos normativos

Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC -Federal Communications Comission)

Este equipo fue probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margenrazonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalación en áreasresidenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no seinstala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá provocar interferencias perjudiciales en lasradiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en unainstalación determinada. Si este equipo causa alguna interferencia nociva en la recepción de radio otelevisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, se recomiendaal usuario que trate de corregir la interferencia de una de las siguientes maneras:

● Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

● Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

● Enchufe el equipo en una toma eléctrica de CA que pertenezca a un circuito distinto de aquél alque está conectado el receptor.

● Consulte el distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.

ModificacionesLa FCC obliga a que se notifique al usuario de que todos los cambios o modificaciones realizadas eneste dispositivo sin la aprobación expresa de Hewlett Packard Company puede privar a dicho usuariodel derecho al uso del equipo.

CablesLas conexiones a este dispositivo deben hacerse con cables blindados con cubierta metálica deconector RFI/EMI para cumplir las normas y los reglamentos de la FCC.

ESMX Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC - Federal Communications Comission) 25

Declaración de conformidad para productos marcados conel logotipo de la FCC (Sólo para los Estados Unidos)

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lasdos condiciones siguientes:

1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias quepuedan causar una operación no deseada.

Si tiene preguntas con respecto a su producto, póngase en contacto con:

Hewlett Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 530113

Houston, Texas 77269-2000

O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)

Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con:

Hewlett Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 510101

Houston, Texas 77269-2000

O, llame al (281) 514-3333

Para identificar este producto, utilice el número de referencia, de serie o de modelo que se encuentraen el producto.

Aviso CanadienseEste dispositivo digital clase B cumple con todos los requerimientos de las reglamentacionesCanadienses para equipos que causan interferencia.

Avis CanadienCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérielbrouilleur du Canada.

Aviso normativo para la Unión EuropeaEste producto cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea:

● Directiva sobre baja tensión 73/23/EEC

● Directiva EMC 89/336/EEC

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares europeos armonizados(normas europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la unión europeaemitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.

26 Apéndice C Avisos de los organismos normativos ESMX

Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el producto:

Esta marca es válida para productos sintelecomunicación y productos contelecomunicación armonizados en laUnión Europea (por ejemplo,Bluetooth).

Esta marca es válida para productos detelecomunicación sin armonización enla Unión Europea.

*Número de organismo notificado(utilizado solamente si necesario —consulte la etiqueta del producto).

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany

Aviso Japonés

Aviso Coreano

Requisitos del juego de cables de alimentaciónLa alimentación del monitor se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Esterecurso permite que el monitor funcione con voltajes de entrada de 100-120 V o de 200-240 V.

El juego de cables de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) que viene con el monitor cumplelos requisitos de uso del país donde adquirió el equipo.

Si necesita obtener un cable de alimentación para otro país, debe adquirir un cable cuyo uso estéaprobado en ese país.

El cable de alimentación debe ser compatible con el producto y el voltaje y corriente marcados en laetiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la clasificación eléctrica del cable deben sermayores que el voltaje y la clasificación eléctrica marcados en el producto. Además, el área de seccióntransversal del cable debe tener un mínimo de 0,75 mm² ó 18 AWG y la longitud del cable debe estar

ESMX Aviso Japonés 27

entre 6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene preguntas acerca del tipo de cable dealimentación que debe utilizar, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado HP.

El cable de alimentación debe extenderse de manera que no se pise ni sea presionado por elementosque se coloquen sobre o contra él. Se debe prestar especial atención al enchufe, la toma eléctrica deCA y al punto por donde el cable de alimentación sale del producto.

Requisitos Japoneses para el cable de alimentaciónPara uso en Japón, utilice sólo el cable de alimentación suministrado con este producto.

PRECAUCIÓN El cable de alimentación que viene con este producto no debe ser utilizado conotros productos.

28 Apéndice C Avisos de los organismos normativos ESMX

Avisos medioambientales del productoEliminación de materiales

Este producto HP contiene los siguientes materiales que podrían necesitar manipulación especial alfinal del ciclo de vida:

● Mercurio en la lámpara fluorescente en la pantalla LCD.

● Plomo en las soldaduras y en algunos cables de componentes.

La eliminación de este material puede ser regularizado debido a consideraciones ambientales. Paraobtener más información acerca de la eliminación o reciclaje, póngase en contacto con las autoridadeslocales o la Electronic Industries Alliance (EIA) en http://www.eiae.org.

Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadasen la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser eliminado con labasura doméstica general. En lugar de ello, es su responsabilidad eliminar el equipo de desecho altransportarlo a un centro de recolección para el reciclaje de equipos de desecho eléctrico y electrónico.La separación del equipo de desecho para recolección y reciclaje en el momento de eliminación ayudaráa conservar los recursos naturales y asegurar que sea reciclado de una manera que proteja la saludhumana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de donde puede llevar el equipode desecho para reciclaje, entre en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminaciónde desechos domésticos o el almacén más cercano donde adquirió el producto.

Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)Un requisito normativo Japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, ordena que losfabricantes suministren declaraciones de contenido de material para ciertas categorias de productoselectrónicos que sean ofrecidos para venta a partir del 1ro de julio de 2006. Para visualizar ladeclaración de materiales JIS C 0950 para este producto, visite www.hp.com/go/jisc0950.

ESMX Avisos medioambientales del producto 29