more than you expect - SES Services · GEWISS Playbus 20 012 12V DC, 20W Leistung / Rating passend...
Transcript of more than you expect - SES Services · GEWISS Playbus 20 012 12V DC, 20W Leistung / Rating passend...
Dimmers & Lamps2020
Kurzfassung / short form
Quality Lighting Products & Controls
Pro
s_19
7 re
v.
12/1
9
change level: 12/19
mor
e th
an y
ou e
xpec
t...
e-mail: [email protected] Miehlen / GermanyFax: +49 (0)67 72 / 498 74 05Laubornstr. 12
Fone: +49 (0)67 72 / 498 74 04SES Services GmbH
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
pros
_100
re
v. 1
2/19
1 - 0
Dimmers & LampsKurzfassung / short form
® Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen ihrer Hersteller / ® all trademarks and company names acknowledged Für drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung / we
assume no liability for printing faults and their consequences Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigungen vorgenommen werden / alterations resulting from technicalprogress may be made without advance notice
Dimmers & Lamps
SES offers a comprehensive choice of low voltage DC lampdimmers. Most of the dimmers are fully compatible toswitches and socket outlets of well known Europeanmanufacturers. This gives the advantage of exact visual andmechanical fit.
Of course the matching switches and socket outlets are avail-able from SES too, as well as special Halogen and Xenonlamps for on board use as for example for 14v or 28v.
Should the shown articles not reflect the wished component,SES is the competent house to develop the state-of-the-artcustom-tailored solution for you.
p.s. Besides halogen lamps, the shown Dimmers are in mostcases also suitable for constant voltage LED lamps CV.However complete LED Lighting is listed in a separatebrochure as well as the comprehensive programme.
SES bietet eine breite Palette von Dimmern für denBordbetrieb. Dabei sind die meisten Dimmer kompatibel zubekannten europäischen Herstellern von Schaltern und Steck-dosen, was ein einheitliches Bild der Installation ermöglicht.
Natürlich erhalten Sie bei uns auch die passenden Steckdosenund Schalter, sowie Halogen und Xenon Speziallampen fürBordnetzbedingungen wie z.B. für 14 oder 28V.
Sollte es im hier gezeigten SES-Sortiment nicht die gewün-schte Komponente geben, entwickelt SES gerne diemaßgeschneiderte, hochwertige Lösung für Sie.
P.S. Die gezeigten Dimmer eignen sich neben Halogen-lampen in den meisten Fällen auch für Konstant-Spannungs-LED-Lampen CV.
Die komplette LED-Technik finden Sie in einer gesondertenBroschüre ebenso wie das Gesamtprogramm.
6Tips ‘n Tricks
5Halogen & Xenon Lamps
4Remote Control System
3Drucktastendimmer / push-button dimmers
2Modular Dimmers
1Dimmerschalter / dimmer switches
ChapterInhalt / Contents
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Dimmerschalter / dimmer switches
Zubehör / accessory for 12V-, 30W : Einbaudose / Wall Box, # 20 329
20 367a20 347a20 327agold20 366a20 346a20 326aChrom matt / chrome mat20 365a20 345a20 325a Chrom / chrome20 364a20 344a20 324agrau / grey20 363a20 343a20 323apolarweiß / polar white20 362a 20 342a 20 322a anthrazit / anthracite20 361a 20 341a 20 321a braun / brown20 360 20 340 20 320nur Einsatz / insert only
18 - 100%8 - 98%Regelbereich / range
24V-, 80W12V-, 60W12V-, 30WBest.-Nr. / Order No.Farbe / Colour
Drehdimmer für Halogenlampen & einfarbige Konstant-Spannung LEDRotary dimmer for Halogen lamps & constant voltage single colour LED
VARIANT 60 x 60, passt zu / fits to: Berker Integro Flow CV
- Klappdeckel / Spring Lid lieferbar / available20 329Zubehör / accessory: Einbaudose / Wall Box
xxxFCC, 2x8 pole, ISDNWesternxxxTAE 6 F TAETelephone
4511251xconcentrical, 75 Ohm---TV
4517 25xconcentrical, standard plugalso avail., order No: 4637
---12V / 24V
6256 25x2polig+Erde / 2pole+earth AustraliaAUS6257 25x2polig / 2pole---Franco-American6252 25x " "USA & CanadaUSA / CAN6262 25x " "EnglandGB, BS 13636253 25x " "ItalyI6249 25x2polig+Erde / 2pole+earthSwitzerlandCH, Typ 136184 25x2polig / 2poleFrance / NetherlandB / F / NL
6185 25xmit Mittenschutzkontakt /with earthpin
Belgium, France & Eastern Europe
B / F / CR / SR /PL
4185 25x2polig+Erde / 2pole+earthGermanySchuko Order No.Ausführung / VersionLand / CountrySystem
Steckdosen / Socket Outlets 60 x 60, Reihe / range: Berker Integro Flow
20 329 Zubehör / accessory: Einbaudose / Wall Box
3656 25 38gold3656 25 28Chrom matt / mat chrome3656 25 18Chrom / chrome3656 25 07grau / grey3656 25 09polarweiß / polar white3656 25 05anthrazit / anthracite3656 25 01braun / brown
1-polig Aus/Wechsel /1-pole On/Off and
change over16 A, 230 V AC
Best.-Nr. / Order No.Farbe / ColourAusführung / Version
Wippenschalter/Rocker Switches 60x60, Reihe/range: Berker Integro Flow
minusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_122
re
v. 1
2/19
1 - 1
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Dimmerschalter / dimmer switches
20 46420 44420 424grau / grey20 46320 44320 423weiß / white20 462 20 442 20 422 schwarz / black20 461 20 441 20 421 braun / brown20 460 20 440 20 420Einsatz / insert
18 - 100%8 - 98%Regelbereich / range
24V-, 80W12V-, 60W12V-, 30WBest.-Nr. / Order No.Farbe / Colour
Drehdimmer für Halogenlampen & einfarbigeKonstant-Spannung LED’s
Rotary dimmer for Halogen lamps & constant voltagesingle colour LED’s CV
VARIANT 60 x 60, passt zu / fits to: inprojal System 10.000
passende Steckdosen und Schalter sowie mehrfachAbdeckrahmen zu äußerst günstigen Preisen lieferbar,
bitte fragen Sie an.
matching socket outlets and switchplates as well as multi-gangcover plates at very attractive prices available,
please ask for more details.
inprojal
minusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_124
rev
. 12
/19
1 - 2
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Dimmerschalter / dimmer switches
20 319Zubehör / Accessory:Einbaudose / Wall Box
20 31320 314
Platin / PlatinumBronze24V-, 60W
20 30320 304
Platin / PlatinumBronze12V-, 40W
Best.-Nr. / Order No.Farbe / ColourLeistung / Rating
Drehdimmer für Halogenlampen & einfarbigeKonstant-Spannung LED’s
Rotary dimmer for Halogen lamps & constant voltagesingle colour LED’s CV
VARIANT 81 x 81, passt zu / fits to: Busch-Jaeger alpha bj Regelbereich / range: 18 - 100%
viele andere Busch-Jaeger Ausführungen lieferbar, bitte fragenSie an.
many other Busch-Jaeger styles available, please ask formore details.
passende Steckdosen und Schalter sowie mehrfachAbdeckrahmen zu äußerst günstigen Preisen lieferbar,
bitte fragen Sie an.
matching socket outlets and switchplates as well as multi-gangcover plates at very attractive prices available,
please ask for more details.
Busch-Jaeger
minusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_125
rev
. 12
/19
1 - 3
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Dimmerschalter / dimmer switches
20 319Zubehör / Accessory:Einbaudose / Wall Box
20 31524V-, 60W
20 305weißer Marmor mit 24 Karat
vergoldetemRing und weißem Knopf /
white Marble with 24 Carat Goldplated Ring and white Knob
12V-, 40W
Best.-Nr. / Order No.Farbe / ColourLeistung / Rating
Drehdimmer für Halogenlampen & einfarbige Konstant-SpannungLED’s
Rotary dimmer for Halogen lamps & constant voltagesingle colour LED’s CV
VARIANT Elegance 81 x 81, passt zu / fits to:Berker PALAZZO Regelbereich / range: 18 - 100%
Schwarzer Marmor oder rotes Wurzelholz Mahagoni sowie mehrfachAbdeckplatten lieferbar. Bitte fragen Sie an.
Black marble or mahagony root-wood as well as multi-gang cover platesavailable. Please ask for more details.
passende Steckdosen und Schalter sowie mehrfach Abdeckrahmen zuäußerst günstigen Preisen lieferbar, bitte fragen Sie an.
matching socket outlets and switchplates as well as multi-gang coverplates at very attractive prices available, please ask for more details.
Berker PALAZZO
minusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_126
rev
. 12
/19
1 - 4
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
20 319Zubehör / Accessory:Einbaudose / Wall Box
20 31120 41120 312
schwarz / blackbraun / brown
alpinweiß / white24V-, 60W
20 30120 40120 302
schwarz / blackbraun / brown
alpinweiß / white12V-, 40W
Best.-Nr. / Order No.Farbe / ColourLeistung / Rating
Drehdimmer für Halogenlampen & einfarbigeKonstant-Spannung LED’s
Rotary dimmer for Halogen lamps & constant voltagesingle colour LED’s CV
VARIANT 81 x 81, passt zu / fits to:JUNG CD 500 Regelbereich / range: 18 - 100%
Dimmerschalter / dimmer switches
viele andere JUNG Ausführungen lieferbar, bitte fragen Sie an.
many other JUNG styles available, please ask for moredetails.
passende Steckdosen und Schalter sowie mehrfachAbdeckrahmen zu äußerst günstigen Preisen lieferbar,
bitte fragen Sie an.
matching socket outlets and switchplates as well as multi-gangcover plates at very attractive prices available,
please ask for more details.
JUNG
minusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_150
rev
. 12
/19
1 - 5
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
ModularDimmers
Abbildung / illustrated: GEWISS Playbus
20 111
20 113not available
GEWISS PlaybusAVE Series 45
- Noir - Blanc
24V DC, 80W
20 011
20 013not available
GEWISS PlaybusAVE Series 45
- Noir - Blanc
12V DC, 60W
Best.-Nr. / Order No.passend zu / fits toLeistung / Rating
Modular Dimmer für Halogenlampen & einfarbigeKonstant-Spannung LED’s
Modular dimmer for Halogen lamps & constant voltagesingle colour LED’s CV
3 Module breit / 3 modules wide Regelbereich / range: 18 - 100%
20 01420 015
AVE Series 45- Noir
- Blanc
20 012GEWISS Playbus12V DC, 20W
Best.-Nr. / Order No.passend zu / fits toLeistung / Rating
Modular Dimmer für Halogenlampen & einfarbigeKonstant-Spannung LED’s
Modular dimmer for Halogen lamps & constant voltagesingle colour LED’s CV
1 Modul breit / 1 module wide Regelbereich / range: 15 - 100%
Abbildung / illustrated: GEWISS Playbus
passende Schalter, Steckdosen und Abdeckrahmen sowievielfältiges Zubehör zu äußerst günstigen Preisen lieferbar,
bitte fragen Sie an.
matching switches, socket outlets and cover plates as well asvarious accessories at very attractive prices available,
please ask for more details.
minusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_151
rev
. 12
/19
2 - 0
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Drucktastendimmer /push-button dimmers
New
Push-Button, C1 CVDer Spotmat DC Light Dimmer C1 ist für die komfortableRegelung anspruchsvoller Innenbeleuchtung mittels einfacherTastenbedienung konzipiert.
Der Dimmer erfüllt die Anforderungen moderner,gleichspannungsbasierter Lichtsysteme mit Halogen/Xenonund/oder Konstant-Spannungs-LED-Lampen CV. PräziseRegelfunktionen schützen die Lampen und die Batterie vorgefährlichen Betriebsbedingungen und entlasten das Bordnetzvon hohen Einschaltströmen und elektromagnetischenStörungen.
Designed for demanding interior lighting the Spotmat DCLight Dimmer C1 provides ease of use and comfort at thetouch of a button.
The dimmer complies with latest installation requirements inmodern DC based lighting systems with Halogen/Xenonand/or constant voltage LED lamps CV. Sophisticatedregulation and control functions protect the bulbs fromadverse conditions as well as the board system from highinrush currents, low batteries and electromagneticinterference.
Maße / Dimensions: 99 x 89 x 41 mm3 (B x H x T / W x H x D)
20 180100/200W12/24V-Best. Nr. / Order No.Leistung / PowerSpannung / Voltage
Push-Button C1 CVfür Halogenlampen & einfarbige Konstant-Spannung LED for Halogen lamps & constant voltage single colour LED
minus12 & 24VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
Fertigung bei / manufacturing at SES
pros
_152
rev
. 03
/16
3 - 0
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Remote ControlDimming System
Das Remote Control Dimming System bietet modulareLeistungserhöhung und die Wahl zwischen Drehknopf- undTasterbetätigung. Die Leistungserhöhung erfolgt stufen-weise mit den Slave-Modulen. Als Besonderheit könnendiese Module einzeln zu- oder abgeschaltet werden.Zur Mehrstellenbetätigung mit Tastern kommt der Digitrol-ler zum Einsatz. Als Taster lassen sich handelsüblicheAuf/Ab Versionen verwenden. Darüber hinaus erlaubt derDigitroller den Anschluß einer IR-Fernbedienung.Damit ist das Remote Control System an jede Anforderunganpassbar. Systemübersicht:
The Remote Control Dimming System offers modular powerconfiguration and the choice of rotary or push-buttoncontrol. The Slave modules make stepwise increase of systemoutput power possible. As special feature each of thesemodules can be switched on or off individually.The Digitroller is used for multiple point control. Commer-cially available Up/Down push-buttons operate this unit.Beyond that an IR-remote controller can be attached.Thus the Remote Control System adapts to any kind ofrequirements.System overview:
Digitroller
alternativ(e)
IR
*
SPOTMATRemoteControl
Bedienteil /Control Unit
Auf/Ab Taster /Up/Down Push-Buttons
zum nächsten SLAVE / to next SLAVE
Steuerleitung / Control Line
* Schalter wahlweise / Switches optional
Lampen-strang,
LightCircuit,
+-
SPOTMAT
*
SPOTMAT
SLAVE
SPOTMAT
SLAVE
Wechselschalter /change-over Switch
Rotary Push-Button
patent pending
Halogen& CV LED
Halogen& cv LED
pros
_187
rev
. 03
/16
4 - 0
System Overview
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Remote ControlDimming System
Version: 150 / 200W
20 150130x130x78200 W20 13095x130x5780 W24 V-20 050130x130x78150 W20 03095x130x5760 W12 V-
Best-Nr.: /Order No.
Dimension (WxLxH, mm3)
Leistung /Power
Spannung /Voltage
REMOTE CONTROL IP65/66 CVfür Halogenlampen & einfarbige Konstant-Spannung LED for Halogen lamps & constant voltage single colour LED
Version: 60 / 80W
REMOTE CONTROL IP65/66 CV
Der REMOTE CONTROL Spotmat ist ein fernbedienbaresLeistungsteil, welches über ein separates Bedienteil betätigtwird. Dieses Konzept ermöglicht z. B. die Anbringung desLeistungsteils in der Unterverteilung und die Plazierung desBedienteils an gut erreichbarer Position. Zur Auswahl stehtDreh- oder Taster Bedienung.Die Bedienteile sind in verschiedenen Ausführungen liefer-bar. Das hat den Vorteil, daß für jeden Anwendungsfall dasam besten nach Design und Finish passende Bedienteilausgewählt werden kann. Zu den meisten Bedienteilen sindpassende Schalter und Steckdosen erhältlich.Pro Leistungsteil ist ein Dreh-Bedienteil zur Regelung derHelligkeit und EIN/AUS-Schaltung anschließbar. An zusätz-lichen Kreuzschaltern und einem Wechselschalter ist weitereEIN/AUS-Schaltung möglich.Zur Einstellung der Helligkeit und EIN/AUS-Schaltung vonmehreren Stellen sind Taster vorgesehen, die über denDigitroller an den REMOTE CONTROL Spotmat ange-schlossen werden.Die robusten Gehäuse des Leistungsteils sind schwallwas-serfest gemäß Schutzklasse IP 65/66 und zur Installation inrauher Umgebung geeignet. Die Gehäuse haben folgendeZulassungen: Bureau Veritas: 2661 2869 B00 D, File No.:ACE 15/241/01, UL: E208470.
REMOTE CONTROL IP65/66 CVThe REMOTE CONTROL Spotmat is a power unit to which aremotely located control unit attaches. This concept enablesthe installation of the power unit for example in thesecondary distribution area and the fitting of the control unitat a place that offers ease of use. There is the choice betweenrotary- or push-button control.Several versions of control units are offered. This gives theadvantage of selecting the best choice for style and finish foreach application. Matching switchplates and socket outletsare available for most control units.To each power unit connects one rotary control unit fordimming and ON/OFF switching. Additional intermediateswitches and a change-over switch allow further ON/OFFswitching.For dim-control and ON/OFF-switching from several pointspush-buttons can be installed. These push-buttons attach tothe Digitroller which in turn is connected to the power unit.The robust enclosures of the power units are splash waterproof to protection class IP 65/66 and suitable forinstallation in harsh environment. The enclosures have thefollowing approvals: Bureau Veritas: 2661 2869 B00 D, FileNo.: ACE 15/241/01, UL: E208470.
18 - 100%Regelbereich / rangeminusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_188
rev
. 03
/16
4 - 1
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Remote ControlDimming System
SLAVE IP65/66 CVDer SLAVE ist ein Zusatzmodul zur Erhöhung der Dimm-leistung des Spotmat.
Der SLAVE bildet eine Einheit mit eigenem Lichtkreis. DieLampen im Lichtkreis des SLAVE folgen exakt der Hellig-keit der Lampen am Ansteuer-Spotmat, was einen gleichmä-ßigen Lichtpegel der gesamten Anlage ergibt. Zusammen-gefaßt bringt der SLAVE folgende Vorteile:
w stufenweise Erhöhung der Dimmleistung w mehrere SLAVE aneinanderreihbar w nur eine Steuerleitung notwendig w separates Zu- und Abschalten eines SLAVE durch Schalter in der Steuerleitung
Somit eignet sich der SLAVE besonders zur Dimmung grö-ßerer Lichtanlagen.
The SLAVE is a booster module if more dimming power forthe Spotmat is needed.
The SLAVE is an independent unit feeding its own lightcircuit. The lamps in the light circuit follow exactly thebrightness of the master lamps which yields in uniformbrightness of the complete system. Summed up the SLAVEgives the following advantages:
w modular boosting of dimming power w several SLAVEs can be lined up w single control line from master w separate SLAVE on/off-switching possible by switch in the control line
This qualifies the SLAVE especially for dimming of morecomplex light installations.
SPOTMAT SPOTMATSPOTMATREMOTE
CONTROL SLAVE SLAVE
Lampen-strang
LightCircuit
Hauptverteilung / Main Distribution
+-
Bedienteil /Control Unit
Steuerleitung / Control Line zum nächsten SLAVE /to next SLAVE
*** Schalter wahlweise / Switches optional
für den Lampenstrang gilt:
- massefrei verlegen
- nicht mit dem Lampenstrang
SPOTMAT verbinden
Conditions for the Light Circuit:
- keep ground-free
- do not connect with light circuit of other SLAVE or SPOTMAT
eines anderen SLAVE oder
patent pending
Maße / Dimensions: 130 x 130 x 78 mm3 (B x H x T / W x H x D)
20 155200W24V-20 055150W12V-
Best. Nr. / Order No.Leistung / PowerSpannung / Voltage
SLAVE IP65/66 CVfür Halogenlampen & einfarbige Konstant-Spannung LED for Halogen lamps & constant voltage single colour LED
4 - 2
18 - 100%Regelbereich / rangeminus
24V12VRegelung in folgender Leitung: /the following lead is controlled:
pros
_189
re
v.
03/1
6
Änderungen vorbehalten / changes reserved
SES Sevices GmbH e-mail: [email protected]
Remote ControlDimming System
Spannung / Voltage: 12V- / 24V-Hutschiene / Rail: 35 mm (symmetrical, DIN / EN 50 022)
20 24175 x 75 x 60 mm3
(B x L x H / W x L x H)
Best.-Nr. / Order No.:Abmessungen / Dimensions
DIGITROLLER Rail-Mount
DIGITROLLERDer DIGITROLLER ermöglicht die Bedienung des RemoteControl Spotmat mit Tastern. Es können beliebig viele Tasterangeschlossen werden, was eine komfortableMehrstellenbedienung ergibt. Die eingestellte Helligkeitbleibt bei Spannungsabfall im Memory gespeichert.Als Taster finden Auf/Ab-Typen Verwendung. Diese Tasterführt jeder Hersteller von Elektro-Installationsmaterial. Somitist auch hier die Übereinstimmung mit Schaltern undSteckdosen gegeben.Für weiteren Komfort kann die IR-Fernbedienung (Best.-Nr.: 20 250) zusätzlich angeschlossen werden.
The DIGITROLLER operates the Remote Control Spotmatwith push-buttons. This makes comfortable brightnesscontrol from several locations possible. The set brightnessremains stored in the memory after power down.The push-buttons to be used are Up/Down types. Eachmanufacturer of electrical installation material suppliesthese push-buttons. Thus the unique appearance with forexample switchplates and socket outlets is given.For further comfort the IR-remote control (order no. 20 250)can be additionally attached to the DIGITROLLER.
4 - 3
Spannung / Voltage: 12V- / 24V-
20 24095 x 130 x 57 mm(B x H x T / W x H x D)
Best.-Nr. / Order No.:Abmessungen / Dimensions
DIGITROLLER IP65/66
pros
_190
re
v. 0
3/16
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Remote ControlDimming System
Hutschiene / Rail: 35 mm (symmetrical, DIN / EN 50 022) Abmessungen / Dimensions: 75 x 75 x 60 mm3 (BxLxH / WxLxH)
20 16080 W24V-20 06060 W12V-
Best-Nr. / Order No.:Leistung / PowerSpannung / Voltage
REMOTE CONTROL Rail-Mount CVfür Halogenlampen & einfarbige Konstant-Spannung LED for Halogen lamps & constant voltage single colour LED
REMOTE CONTROL Rail-Mount CVDer REMOTE CONTROL Spotmat ist ein fernbedienbaresLeistungsteil, welches über ein separates Bedienteil betätigtwird. Dieses Konzept ermöglicht z. B. die Anbringung desLeistungsteils in der Unterverteilung und die Plazierung desBedienteils an gut erreichbarer Position. Zur Auswahl stehtDreh- oder Taster Bedienung.Die Bedienteile sind in verschiedenen Ausführungen liefer-bar. Das hat den Vorteil, daß für jeden Anwendungsfall dasam besten nach Design und Finish passende Bedienteilausgewählt werden kann. Zu den meisten Bedienteilen sindpassende Schalter und Steckdosen erhältlich.Pro Leistungsteil ist ein Dreh-Bedienteil zur Regelung derHelligkeit und EIN/AUS-Schaltung anschließbar. An zusätz-lichen Kreuzschaltern und einem Wechselschalter ist weitereEIN/AUS-Schaltung möglich.Zur Einstellung der Helligkeit und EIN/AUS-Schaltung vonmehreren Stellen sind Taster vorgesehen, die über den Digi-troller an den REMOTE CONTROL Spotmat angeschlossenwerden.Das Gehäuse des Leistungsteils schnappt auf eine symme-trische 35mm Hutschiene (DIN 50 022) auf und beanspruchteine Feldbreite von 75mm.
REMOTE CONTROL Rail-Mount CVThe REMOTE CONTROL Spotmat is a power unit to which aremotely located control unit attaches. This concept enablesthe installation of the power unit for example in thesecondary distribution area and the fitting of the control unitat a place that offers ease of use. There is the choice betweenrotary- or push-button control.Several versions of control units are offered. This gives theadvantage of selecting the best choice for style and finish foreach application. Matching switchplates and socket outletsare available for most control units.To each power unit connects one rotary control unit fordimming and ON/OFF switching. Additional intermediateswitches and a change-over switch allow further ON/OFFswitching.For dim-control and ON/OFF-switching from several pointspush-buttons can be installed. These push-buttons attach tothe Digitroller which in turn is connected to the power unit.The enclosure of the power units snaps on a symmetrical35mm rail (EN 50 022) and takes 75mm in width.
4 - 4
18 - 100%Regelbereich / rangeminusplus24V12VRegelung in folgender Leitung: /
the following lead is controlled:
pros
_191
re
v
03/1
6
Änderungen vorbehalten / changes reserved
SES Sevices GmbH e-mail: [email protected]
Remote ControlDimming System
Hutschiene / Rail: 35 mm (symmetrical, DIN / EN 50 022) Abmessungen / Dimensions: 75 x 75 x 60 mm3 (BxLxH / WxLxH)
20 16580W24V-20 06560W12V-
Best. Nr. / Order No.Leistung / PowerSpannung / Voltage
SLAVE Rail-Mount CVfür Halogenlampen & einfarbige Konstant-Spannung LED for Halogen lamps & constant voltage single colour LED
SLAVE Rail-Mount CVDer SLAVE ist ein Zusatzmodul zur Erhöhung der Dimm-leistung des Spotmat.Der SLAVE bildet eine Einheit mit eigenem Lichtkreis. DieLampen im Lichtkreis des SLAVE folgen exakt der Helligkeitder Lampen am Ansteuer-Spotmat, was einen gleichmäßigenLichtpegel der gesamten Anlage ergibt. Zusammengefaßtbringt der SLAVE folgende Vorteile:
w stufenweise Erhöhung der Dimmleistung w mehrere SLAVE aneinanderreihbar w nur eine Steuerleitung notwendig w separates Zu- und Abschalten eines SLAVE durch Schalter in der Steuerleitung
Somit eignet sich der SLAVE besonders zur Dimmung grö-ßerer Lichtanlagen.
The SLAVE is a booster module if more dimming power for theSpotmat is needed.
The SLAVE is an independent unit feeding its own light circuit.The lamps in the light circuit follow exactly the brightness ofthe master lamps which yields in uniform brightness of thecomplete system. Summed up the SLAVE gives the followingadvantages:
w modular boosting of dimming power w several SLAVEs can be lined up w single control line from master w separate SLAVE on/off-switching possible by switch in the control line
This qualifies the SLAVE especially for dimming of morecomplex light installations.
SPOTMAT SPOTMATSPOTMATREMOTE
CONTROL SLAVE SLAVE
Lampen-strang
LightCircuit
Hauptverteilung / Main Distribution
+-
Bedienteil /Control Unit
Steuerleitung / Control Line zum nächsten SLAVE /to next SLAVE
*** Schalter wahlweise / Switches optional
für den Lampenstrang gilt:
- massefrei verlegen
- nicht mit dem Lampenstrang
SPOTMAT verbinden
Conditions for the Light Circuit:
- keep ground-free
- do not connect with light circuit of other SLAVE or SPOTMAT
eines anderen SLAVE oder
patent pending
4 - 5
18 - 100%Regelbereich / rangeminus
24V12VRegelung in folgender Leitung: /the following lead is controlled:
pros
_192
re
v.
03/1
6
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
Remote ControlDimming System
Flush-mount Control Units in variousversions are available for the Remote ControlSpotmat.The versions differ in size as for example60 x 60 and in design as for exampleElegance.For all flush-mount Control Units arematching switchplates and socket outletsavailable. The following overview shows thedifferent versions. Please ask for details andorder No.’s.
Für die Remote Control Spotmat sindEinbau-Bedienteile in verschiedenen Aus-führungen lieferbar.Die Ausführungen unterscheiden sich nachGröße wie zum Beispiel 60 x 60 und nachDesign wie zum Beispiel Elegance.Zu allen Einbau-Bedienteilen sind passendeSchalter und Steckdosen erhältlich.Die nachfolgende Übersicht zeigt die ver-schiedenen Ausführungen. Bitte fragen SieDetails und Bestellnummern an.
Einbau-BEDIENTEIL / Flush-Mount CONTROL UNIT
pros
_194
rev
. 03
/16
4 - 6
Berker inprojalJUNG
Busch-JaegerBerker
BTicinoGEWISS
AVEVIMAR
HellaSWF
sealed poti-mount
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
LampsHalogen & Xenon
pros
_195
rev
. 1
2/16
ConditionsThe conditions in mobile applicationsrequire special Halogen Lamps which arenormally not commercially available. TheseHalogen lamps feature particular operatingvoltages, wattages and bases.
Proven Problem solversThe 28V and the 14V bulb solve the pre-mature failure problem associated withrunning from the vehicles DC supply. Thevoltage of the vehicles supply rises to 28Vor to 14V when the batteries are beingcharged either via an alternator or batterycharger. This creates two problems for thenormally available Halogen lamps: Dramatic life reduction Fitting overheating problemsThe 28V and the 14V Halogen lamps areproven problem solvers for running fromthe vehicles DC supply.
Xenon Long LifeThe Xenon Long Life version is speciallydesigned for applications with high fittingtemperature and / or vibrations.
Special LampsPlease contact SES or your local SES-distributor if your needed Halogen lamp isnot listed.
BedingungenDie Bedingungen im Mobilbereich erfor-dern spezielle Halogenlampen, dienormalerweise nicht im Handel erhältlichsind. Diese Halogenlampen zeichnen sichdurch besondere Betriebsspannung,Leistung sowie Sockel aus.Sichere ProblemlöserDie 28V und die 14V Halogenlampen lösendas Problem der frühzeitigen Ausfälle vonhandelsüblichen Halogenlampen am Bord-netz. Bedingt durch die Batterieladespan-nung steigt die Bordspannung im Fahrbe-trieb oder bei Netzeinspeisung auf ca. 28Vbzw. 14V an. In diesem Fall zeigen sich beiden handelsüblichen Halogenlampen zweiAuswirkungen: drastische Verkürzung der Lebensdauer beträchtliche Leuchtenüberhitzung
Die 28V und die 14V Halogenlampen ha-ben sich als sichere Problemlöser für denBetrieb am Bordnetz bewährt. Xenon Long LifeDie Xenon Long Life Ausführung istbesonders für Anwendungen mit hohenTemperaturen in der Leuchte und/oderVibrationen ausgelegt.SonderausführungenSollten Sie die geeigneten Halogenlampenfür Ihre Anwendung nicht finden, so fragenSie bitte an.
Halogen & Xenon Lamps
5 - 0
28V or 14VBestimmungsgemäße Verwendung der Lampen:
In „Verkehrsmitteln zur Personen- oder Güterbeförderung“Intended lamp use: „any means of transport for persons or goods“
Änderungen vorbehalten / changes reserved
SES Sevices GmbH e-mail: [email protected]
Lamps:Halogen, Xenon, LED
New
20 95352420 950512
Best.-Nr. / Ord.No.FeatureWattVoltSockel / Base: BA 9 s, Halogen
New
Kaltlichtspiegel / Dichroic ReflectorHalogen
Bajonett / Bayonet
BA 15 s BA 15 d
Pro
s_19
6 r
ev.
12/1
6
20 9341020 93335mmø
30°2028
Sockel / Base: GU 4 mit Abdeck. / w Cover Glass
20 9321020 93151mmø
36°2028
Best.-Nr. / Ord.No.DimensionsWattVoltSockel / Base: GU 5,3 mit Abdeck. / w Cover Glass
5 - 1
Stiftsockel / 2-Pin Capsule
20 9281020 927202820 9261020 9252024
20 923101420 903520 902matt/frosted1020 913520 91210
12
Sockel / Base: BA 15 d, Halogen
20 9061020 907202820 9041020 9052024
20 908101420 901520 900matt/frosted1020 911520 91010
12
Best.-Nr. / Ord.No.FeatureWattVoltSockel / Base: BA 15 s, Halogen
* Xenon gas fill20 9211020 922matt/frosted2020 949Long Life*20 916
10
20 919Long Life*20 91720
28
20 918matt/frosted1020 915102420 9292020 9141014
20 920matt/frosted1012Best.-Nr. / Ord.No.FeatureWattVolt
Sockel / Base: G 4, Halogen & Xenon
Flutlicht / FloodlightHalogen
20 94230020 94015024
20 94520028Best.-Nr. / Ord.No.FeatureWattVolt
Sockel / Base: R7s 117 mm lang / long
Bestimmungsgemäße Verwendung der Lampen: In„Verkehrsmitteln zur Personen- oder Güterbeförderung“Intended lamp use: „any means of transport for persons or goods“
SES Services GmbH e-mail: [email protected]
Änderungen vorbehalten / changes reserved
pros
_137
re
v. 0
3/16
6
Tips ‘nTricks
Using the Spotmat for Power LED DimmingAlthough the Spotmat is intended for dimming incandescentlamps, it also offers a cost-effective solution for dimmingPower LED’s. This is based on the PWM (pulse width modu-lation) output of the Spotmat.
Each Power LED requires a constant current which is nor-mally supplied by a LED driver. The LED driver is inte-grated in the LED-Light or in line to the LED-Light. If theSpotmat is used, the PWM signal switches the power to theLED driver continuously on and off. This ratio of pulse topause governs the LED brightness. However if the Spotmatis used, the minimum brightness level can not be as low aswith integrated dimming regulation directly in the LEDdriver. An experiment shows best the obtainable dimmingrange, especially to the lower end.
There are no other means to dim LED-Lights with built in orin-line fixed brightness LED drivers as with the Spotmat as aPWM regulator.
The SPOTMAT output power limits the number of maximumdimmable LED’s.
Obwohl der Spotmat zur Dimmung von Glühlampenkonzipiert ist, bietet er auch eine kostengünstige Lösung zurDimmung von Power LED’s. Diese basiert auf dem PWM-(Pulsweitenmodulation) Ausgangssignal des Spotmat.
Jede Power LED benötigt einen konstanten Strom, der nor-malerweise von einem Treiber erzeugt wird. Der Treiberbefindet sich in der LED-Leuchte oder ist dieser vorgeschal-tet. Bei Verwendung des Spotmat schaltet dieser die Ver-sorgungsspannung zum LED-Treiber zyklisch durch dasPWM Signal ein- und aus. Dieses Puls-/Pausenverhältnisbestimmt die Helligkeit der LED’s. Zu beachten ist jedoch,daß bei der Lösung mit dem vorgeschalteten Spotmat dieLED-Helligkeit nicht so weit nach unten geregelt werdenkann wie bei regelbaren LED-Treibern. Ein Versuch mit denzu regelnden LED-Leuchten zeigt hier den erzielbaren, meisteingeschränkten Regelbereich.
Es gibt keine anderen Regelmöglichkeiten bei LED-Leuchten mit eingebauten oder vorgeschalteten, fest einges-tellten Treibern als mit dem Spotmat als PWM-Regler.
Die Ausgangsleistung des Spotmat begrenzt die Anzahl dermaximal dimmbaren Power LED’s.
Halogen LampDimmers,all models 12-24V
SES PowerLED Driver
21203/4
PowerLED
PowerLED
PowerLED
Power LEDLamp withintegrated
Driver
PowerLED
PowerLED
PowerLED+
-
SPOTMAT PWMOutput
time
volta
ge
Power LEDLamp withintegrated
Driver
Power LEDLamp withintegrated
DriverPower LEDLamp withintegrated
Driver
Power LEDLamp withintegrated
Driver
SES PowerLED Driver
21203/4
moreLED’s