Moyugbas a los santos.doc

7
Moyugba a Eleggua: Elegua lareyo kileyo, aguro tente onu, aparagua o comasese Ocolofu ofu , ocolo iñe iñi, toni canofo omorokun, ayuba . Se le piden los irés (suertes) deseados y se puede hacer este rezo para evitar males (osogbos): Elegguá Alaroye asú comaché ichá fofá guara Omi tutu, ana tutu, tutu bami Cosi ikú, cosi aro, cosi ofo, cosi arayé Cosi ogun afonfo molei delo omodei . O este suyere: Echú,oh,oh,oh. Eleggúa a la eeeeh..... Eleggúa moforibale, Eleggúa a la eeeeh... echu,oh,oh,oh, otro suyere: Echú baragó echú baragó echu baragó moforibale Eleggúa corona ichonchon abé ichonchon abé. Odara coronile yó.

Transcript of Moyugbas a los santos.doc

Page 1: Moyugbas a los santos.doc

Moyugba a Eleggua: 

Elegua lareyo kileyo, aguro tente onu,

aparagua o comasese

Ocolofu ofu , ocolo iñe iñi, toni canofo

omorokun, ayuba .

Se le piden los irés (suertes) deseados y se puede hacer este rezo para evitar males (osogbos):

 

Elegguá Alaroye asú comaché ichá fofá guara

Omi tutu, ana tutu, tutu bami

Cosi ikú, cosi aro, cosi ofo, cosi arayé

Cosi ogun afonfo molei delo omodei .

 

O este suyere:

Echú,oh,oh,oh.

Eleggúa a la eeeeh.....

Eleggúa moforibale,

Eleggúa a la eeeeh...

echu,oh,oh,oh,

 

otro suyere:

Echú baragó

echú baragó

echu baragó

moforibale Eleggúa corona

ichonchon abé

ichonchon abé.

Odara coronile yó.

Odara coronilé yó

agó Eleggúa buquenque

agó moyugba buquenquen

vamos al pie de mi Eleggúa.

Page 2: Moyugbas a los santos.doc

Se le sopla aguardiente o ron en su otá. Se le echará humo de tabaco que se le dejará en la cazuela.

Entonces se alimentará con pequeñasporciones de pescado  y jutía ahumada,

miel, coco seco, granos de maíz tostado, manteca de corojo (eta, epo), un pedacito de ñame, etc. en dependencia de los recursos que existan.

A Oggún se le moyugba asi:

 

OGGUN KOBU KOGU,

ALENQUE CUERO OKUO,

ENKELE INAYANDOLORO,

 OGGUN YOMOSU,

OGGUN FINAMALU AYUGBA

otro:

ogún arere

sellecilé aguañile

bam,bam.....

ogún arere

sellecilé aguañile

bam,bam.....

ogún arere

sellecilé aguañile

bam,bam.....

ultimo:

ogún aguañile libreme de Icú

quita aro,saryeyé bacuró

saryeyé bacuró,saryeyé bacuró.......

A Oggún se le sopla seco (aguardiente de caña) se le da oñi (miel de abeja)

 

Page 3: Moyugbas a los santos.doc

Ochosi se le moyugba asi:  

OCHOSI EDDEMATA ONI BEBE AYUGBA

otro:

ochosi aquí-lo-dara a la mata dé.

Ochosi y de mata; oque oque.

Yambere ilora. Y de mata oque,oque .

A OCHOSI se le sopla anis y cuando se le sopla se pone aparte de Oggún  asi como cuando a Oggún se le sopla el oti se pone a ochosi aparte.

Luego se ponen juntos ya que ellos son los compadres.

A Osun se le moyugba asi:OSU DURO OMAT DUDBULE,

DUDRURANGA LABOSI AYUGBA.

Page 4: Moyugbas a los santos.doc

ZUYERE A CHANGO.

BABA MI CHANGO IKAWO ILE MI FUMI ALYA TITANCHANI NITOSI KI KO GBAMU,

NI RE ORO NIGBATI WA IBINU KI KIGBE NI NA OR UN ATI GBOGBO OMO NIJINGBOGDO WI KUELU KUOKUO BERU NITOSI DILOWO IKAWO KAWO ILE MI,

IWO BAGBE BABA MI KI AWA NA KUE NI OKAN NITOSI KUNLE NI IWAYU NI RE ELESE ATIWI CHANGO ALANU OBA LAYO NINA ILE OGBEO MI.

EN ESPAÑOL REZO A CHANGO

PADRE MIO SEÑOR DEL TRUENO CONTROLE MI CASA,

DEME LA SALVACION RADIANTE PARA QUE NO ME COJA SU PALABRA CUANDO ESTA BRAVO,

QUE GRITA EN EL CIELO Y TODO SUS HIJOS AQUI ABAJO DECIMOS CON MUCHO RESPETO,

PARA ACATAR CONTROL CONTROLE MI CASA,

USTED RECUERDE PADRE MIO QUE NOSOTROS LO LLAMAMOS DE CORAZON

PARA ARRODILLARNOS DELANTE DE SUS PIES Y DECIRLE SEÑOR DEL TRUENO MISERICORDIOSO ,

REY ALEGRESE EN LA TIERRA Y AMPARAME

Rezo a Yemayá

Yoruba:

Iwo kan Ayba Orisha,Yulo yanfé nitori gbogbo naa orisha,

Bawo ridagba Olodumare na agbara iwo kilodo olugba,

Page 5: Moyugbas a los santos.doc

Ni gbogbo omi laiye iwo iyami dudu dara naa ayagba

kiniyokotá nilekun Iaya ticho ni abukú kuelú naa meye,

Acho wiwoo Omi lokun gbogbo omo orisha, babá lorisha,

ati Iya lorisha, nibinle durode iwo atí kunle ni lese atí fenukune

gbogbo awaomo iwo feri yo ati funikueyi yikan naa yubelo daradera

ni gbogbo naa ariyayo orisha oni balo nitori omi korin duke Yemayá

 Castellano:

Usted reina santa muy querida por todos los santos como cabeza mayor,

Dios la mando a usted que fuera dueña de todas las aguas del mundo,

usted madre mia, negra linda ,reyna que tiene su asiento y trono en su casa el mar,

madre que cuida de lo malo con sus siete sayas y agua de la mar a

todos hijos de santo, padre de santo y madrina de santo aqui en casa esperandola,

a usted y arrodillarse en su pie y besarle todos nosotros hijos de usted.

Queremos verla bailar y girar,dar vueltas ,las mas lindas de todas las fiestas de baile

de santo acompañeme para yo cantarle, gracias Yemayá