MUNDO DIPLOMÁTICO

68
BOHEMIA ENTREVISTA NICARAGUA Maurizio Gelli Aída García Naranjo Morales PERÚ QUINUA LARA CAMPIGLIA ARIEL BRITOS ENTREVISTA

description

Mundo Diplomático - URUGUAY

Transcript of MUNDO DIPLOMÁTICO

Page 1: MUNDO DIPLOMÁTICO

BOHEMIAENTREVISTA

NICARAGUAMaurizio Gelli

Aída García Naranjo Morales

PERÚ

QUINUALARA CAMPIGLIA

ARIEL BRITOS

ENTREVISTA

Page 2: MUNDO DIPLOMÁTICO

carreraworld.com

mod

. CH

AM

PIO

N/F

L

SINCE 1956

Experience the lack of gravity.

Page 3: MUNDO DIPLOMÁTICO

carreraworld.com

mod

. CH

AM

PIO

N/F

L

SINCE 1956

Experience the lack of gravity.

Page 4: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 5: MUNDO DIPLOMÁTICO

12NICARAGUA OPTIMISTAMaurizio Gelli, Embajador de Nica-ragua en nuestro país nos pone al tanto de las novedades políticas de un país que apuesta al crecimiento. Aprovechamos la ocasión para sa-ber cómo lo trata la vida en Monte-video y qué extraña de su tierra.

18GESTIÓN ADRENALÍNICAA través de su vital gestión, la Embajadora del Perú, Aída García Naranjo Morales, se ha encargado de que los vínculos entre Uruguay y el país andino estén más fuertes que nunca. Una nota para conocer de cerca su labor y la filosofía de vida detrás del mismo.

22UN PARAÍSO TERRENALA través de su vital gestión, la Embajadora del Perú, Aída García Naranjo Morales, se ha encargado de que los vínculos entre Uruguay y el país andino estén más fuertes que nunca. Una nota para conocer de cerca su labor y la filosofía de vida detrás del mismo.

25ALIMENTO EXCEPCIONAL 2013 ha sido declarado el año inter-nacional de la quinua, un poderoso alimento vegetal que va ganando terreno en el mapa alimenticio mun-dial y es considerado una herramien-ta clave para erradicar el hambre global.

30LA VIDA DE COLORES No todos los días un agente inmobi-liario exitoso decide dejar su profe-sión para abocarse a la pintura. Es el

caso de Lara Campiglia, quien hoy expone sus fantásticos abstractos expresionistas a lo largo y ancho del planeta.

35SISTEMA MUSICALEstuvimos con el pujante Ariel Britos, creador de Fundación Sistema de Orquestas Infantiles y Juveniles del Uruguay y Director Maestro de la Orquesta Sinfónica Nacional Juvenil “José Artigas”; quien nos puso al tanto del próspero panorama de ambos proyectos.

42MÁS QUE COMIDAVisitamos Bohemia, un restaurant con una visión diferente. En él no solo se puede degustar algunos de los platos más exquisitos de la ciu-dad, sino que además uno puede adquirir la mesa en el que lo hizo.

55SOCIALESEstuvimos en los festejos de las em-bajadas de EE.UU, Honduras, Gua-temala, Costa Rica, Nicaragua, El Salvador y Corea

60AGENDACartelera de espectáculos del Sodre y del Teatro Solís para los meses de noviembre y diciembre.

64GASTÓN LASARTEFue embajador uruguayo en Cana-dá y Portugal y ministro de la emba-jada uruguaya en Estados Unidos, entre otros altos cargos diplomáti-cos. Actualmente se desempeña como Director de Asuntos Multilate-rales en el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Año I - Número 1 - 2013Foto tapa: Exmo. Embajador de Nicaragua Sr.Maurizio Gelli.

18

S U M A R I O

12

Producción General y Comercialización: Editorial Cruz del Surwww.editorialcruzdelsur.com.uyDirección: Josefina Gnocchi y Carlos CoppettiProducción Editorial: Editorial Cruz del SurContacto: [email protected]ón: Fermín SolanaDiseño: Martín ArrigoniFotografía: HugoProducción: Departamento Comercial: [email protected] HonorariosConsultor Internacional: Lic. Pablo ChaoAsistente de Direccíon: José Pedro MartínezAsesor Cultural: Julio César Sesano Peña

30

47

35

42

Declarada de interés general por la Junta Departamental de Montevideo y la Intendencia Municipal de MontevideoTomo/2 inscripto en el MEC - Hoja 40 x la ley - 16099MUNDO DIPLOMÁTICO es una publicación uruguaya y se distribuye de forma gratuita en embajadas, consulados, Palacio Le-gislativo, Casa de Gobierno, ministerios, hoteles, empresas multinacionales, agencias de viajes, instituciones bancarias, Intendencia Municipal de Montevideo y Ministerio de Relaciones Exteriores entre otros, así como a todas las embajadas uruguayas en el mundo.

REVISTA DE INTERÉS INTERNACIONAL

39

25

Page 6: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 7: MUNDO DIPLOMÁTICO

39 E D I T O R I A L

Mismo espíritu

El primer ciclo de la que entonces se dio a llamar Mundo Diplomático se desarrolló entre 1999 y 2005. Durante aquel período nos abocamos a comunicar desde y hacia la excelencia todo lo que fuese noticia dentro del ámbito diplomático. Se trató, más allá de una revista, de una aventura inolvidable, un punto de conexión, el portal a una filosofía de vida. Hoy entendimos que nos encontrábamos en el momento indicado para regresar, de la mano de la Editorial Cruz del Sur. Lo hacemos con nuevo nombre abreviado, al mismo tiempo que cargados de nuevas y jóvenes energías, expectantes, pero fundamentalmente armados de la misma pasión. Somos conscientes de que hay muchísimo por trasmitir y nos entu-siasma sobremanera la responsabilidad de hacerlo.

Dedicamos este primer número a dos países que están apostando fuerte en el relacionamiento para con el Uruguay, Nicaragua y Perú. Considera-mos que ambas notas centrales serán reveladoras para el lector, no solo por lo que comunican acerca de los respectivos países, sino también en cuanto a lo que dan a conocer sobre la personalidad de sus embajadores. Se sintetiza en ellas el que apuntamos a que sea nuestro espíritu como revis-ta: difundir el trabajo, pero además dar a conocer la forma de ser de las personas que lo ponen en práctica.

Josefína GnocchiDirectora

Page 8: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 9: MUNDO DIPLOMÁTICO

E N T R E V I S T A27

ESPÍRITUAPERTURISTA

El 5 de marzo de este año, Maurizio Gelli asumió como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de Nicaragua en nuestro país. Desde entonces las relaciones no hacen más que estrecharse por medio de proyectos en común, a tal punto que Uruguay volvió a tener, después de décadas, una embajada en Managua. “Está aún muy fresco en mi memoria el día de presentación de Cartas Credenciales al señor Pre-sidente Don José Mujica. Este cargo que desem-peño actualmente implica para mí un alto honor y un gran desafío que me esfuerzo en honrar con el más alto compromiso”, manifiesta Gelli, quien con la amabilidad que lo caracteriza nos recivió en su residencia para responder la siguiente entre-vista.

Cuéntenos, por favor, acerca del ingreso de Nicaragua a ALADI ¿De qué manera cree que el mismo va a beneficiar a su país? Ha sido un proceso iniciado desde el año 2009 en el cual el Ministerio de Relaciones Exteriores de Nicaragua había solicitado el ingreso a la Asocia-ción Latinoamericana de Integración, que como bien sabemos se inicia con la voluntad manifiesta de solicitar nuestra adhesión al Tratado de Mon-

tevideo de 1980. Posteriormente se conformó un Grupo de Trabajo ad hoc para considerar nuestra solicitud y en el año 2010 el Comité de Represen-tantes de ALADI presentó el informe final el cual entre otras cosas clasificó a Nicaragua como País de Menor Desarrollo Económico Relativo (PMDER) en atención a nuestras características económicas y sociales, y durante la 16ª Reunión del Consejo de Ministros de ALADI celebrada en Montevideo, se aprobó nuestra adhesión al TM lo que fue ratificado por la Asamblea Nacional Nicaragüense.

¿En qué etapa se encuentran actualmente?Estamos en el proceso de negociación y presen-tación de las listas de excepciones a las prefe-rencias arancelarias (PAR) y de las Nóminas de Apertura de Mercado (NAM).Todas estas acciones están guiadas por el espíritu aperturista que tiene mi país Nicaragua, ya que se aspira a la integración de los pueblos de Amé-rica Latina manteniendo en vilo los principios de Unidad, Complementariedad y Solidaridad en la búsqueda de un mercado común regional en el que todos podamos beneficiarnos, porque esta es la forma de concebir una verdadera y genuina

Maurizio Gelli, embajador nicaragüense en Uruguay se refirió al ingreso de su país a ALADI, el proyecto

del canal interoceánico, el grupo de Amistad Inter-parlamentaria entre Uruguay y el país centroameri-

cano y otros temas que importan

Page 10: MUNDO DIPLOMÁTICO

integración entre nuestros pueblos, procurando ampliar y diversificar las relaciones comerciales en una medida justa y equitativa. Somos verdadera-mente conscientes que el ingreso de Nicaragua a la ALADI nos podrá beneficiar en incrementar y diversificar nuestras exportaciones, en atraer una mayor inversión extranjera, y sin dudas todo este proceso será adecuado para reforzar y mejorar las capacidades de nuestras empresas procuran-do alcanzar un mejor acceso a la transferencia tecnológica.Todo esto redundará positivamente en el estable-cimiento de un régimen de intercambio comer-cial más fluido entre Nicaragua y los países miem-bros de ALADI.

¿Qué hay de la posible construcción del canal interoceánico?Como usted bien sabe, mi país Nicaragua se encuentra en un lugar estratégico por su especial ubicación en el centro del istmo centroamericano y por tal motivo puede servir como puente entre el norte y el sur de América constituyéndose en un acceso privilegiado tanto aéreo como maríti-mo para los mercados más grandes del mundo y para mercados de países emergentes.El Proyecto naturalmente es muy ambicioso, es un mega proyecto que indudablemente - en caso de materializarse- podrá variar el curso del desa-rrollo de la República de Nicaragua. El trazado de este Canal, consiste en crear una nueva vía húmeda más amplia que la actual del canal panameño, y servirá para unir a los dos Océanos que bañan nuestras costas el Pacífico y el At-lántico. Este desarrollo podrá también incluir un trazado de vía férrea, de un oleoducto, de dos puertos importantes, de dos aeropuertos nuevos y de zonas francas complementarias para tráfico de mercaderías que sin lugar a dudas se verá incrementado con este gran polo de desarrollo no solo para Nicaragua sino también para toda la región.

¿Cuáles son los pasos a seguir?Actualmente, trabajan en este proyecto un gru-po de 52 expertos de empresas chinas, que están abocados a concretar los estudios de factibilidad del proyecto del Canal Interoceánico Nicara-güense. Estamos realmente seguros que este

nuevo Canal en Nicaragua ubicado estratégica-mente en el centro del istmo, servirá como puente entre el norte y el sur de América y será de fácil acceso aéreo y marítimo y contribuirá al desarro-llo de toda la región centroamericana. El Canal de Nicaragua será una vía alternativa al Canal de Panamá, no debe ser visto ni analizado como competencia de éste, sino como otra vía op-cional de navegación marítima. ¿Por qué digo esto? Porque es evidente que el comercio inter-nacional crece de una manera dinámica año tras año, y por ello las operaciones comerciales y los transportes de navegación marítima aumentarán su demanda dando paso a buques de grandes dimensiones como los Post que cargan miles de contenedores y que podrán realizar el pasaje inte-roceánico con mayor fluidez y en menor tiempo. Como todo mega proyecto de desarrollo su cons-trucción mejorará las condiciones de empleo de miles de personas y provocará un incremento en el producto bruto Nicaragüense, junto con la cap-tación de una mayor inversión extranjera directa.

¿Qué ha procurado fomentar en lo que va de su gestión?He procurado fomentar e incentivar el intercam-bio de los dos países en los ámbitos vinculados a la cultura, al turismo, al desarrollo social, desarro-llar aún más el comercio y la cooperación entre ambos países, así como también ejecutar todas aquellas acciones tendientes a estrechar aún más los lazos de amistad con la suscripción de Acuerdos y Tratados bilaterales. Asimismo he tratado de brindar todo nuestro apo-yo y protección a los compatriotas nicaragüenses, cuando así lo han necesitado, porque la aten-ción consular es también una parte esencial de la tarea diplomática, y a ella nos debemos con igual obligación y compromiso.

¿Cómo lo ha tratado Uruguay y en qué áreas se ha avanzado más entre éste país y el suyo?Debo decir en primer lugar que Uruguay me ha tratado muy bien, admiro a su gente, la que es sumamente cálida y cordial. Desde que asumí el encargo para actuar como Embajador de Nica-ragua, he procurado avanzar, principalmente, en los siguientes aspectos: Elevar el relacionamiento a la más alta instancia política, organizar la visita

Page 11: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 12: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 13: MUNDO DIPLOMÁTICO

del Canciller Almagro a la República de Nicara-gua – lo que se concretó con singular éxito.Actualmente, estamos concretando el “Proto-colo de Hermanamiento” entre (dos ciudades históricas) Granada y Colonia del Sacramento, lo que es coadyuvante desde el punto de vista de fomentar el conocimiento entre nuestros dos pue-blos, acercarlos y promoverlos mutuamente. Hoy día, estos acuerdos de hermanamiento cons-tituyen verdaderos instrumentos de cooperación entre dos Pueblos - y están destinados a fomen-tar el acercamiento y el apoyo recíproco entre ellos. Otra instancia de relacionamiento que resulta re-levante es la de la esfera parlamentaria, es decir procurar el acercamiento de los parlamentarios nicaragüenses y uruguayos, y por ello hemos conformado el Grupo de Amistad Interparlamen-taria entre Nicaragua y Uruguay. La constitución de este Grupo es sin lugar a dudas una acción fundamental para estrechar aún más los lazos de amistad y cooperación a nivel de los Parlamentos de ambos países. En el ámbito de la esfera social y para fomentar el conocimiento mutuo, hemos diseñado un sello postal con la colaboración y el apoyo de las au-toridades del Correo Uruguayo, conmemorativo, del restablecimiento de las relaciones diplomáti-cas entre la República de Nicaragua y la Repúbli-ca O. del Uruguay.

¿Cómo han sido, históricamente, las relaciones entre su país y el nuestro?Las relaciones bilaterales entre Nicaragua y Uruguay siempre han sido muy buenas, han sido relaciones de amistad y de cooperación, basadas en el respeto mutuo. Además existe un reconocimiento muy profundo del pueblo y del gobierno nicaragüense al Uruguay en momentos en que la guerra acechaba nuestro país y el Uru-

guay integraba el Grupo de Apoyo a Contadora para reforzar todos los esfuerzos realizados por la pacificación de la región centroamericana. Debo recordar que recién recuperada la Democracia en Uruguay en el año 1985, se hizo presente el Comandante Daniel Ortega para presentar sus saludos en la asunción de Mando Presidencial del Dr. Sanguinetti.Nicaragua ha visto con satisfacción y beneplácito el hecho de que Uruguay reabriera su Embaja-da en Managua. El presidente Daniel Ortega se vio muy complacido con el gesto de su amigo el Presidente Don José Mujica, de disponer la reapertura de la embajada uruguaya en Nicara-gua que estaba inactiva desde el año 1993. Hoy y ya veinte años después, Uruguay nuevamente está presente en mi país con la designación de un nuevo Embajador.Compartimos con Uruguay el respeto por la Insti-tucionalidad democrática, el respeto y observan-cia de los Derechos Humanos y una misma visión de mejorar las condiciones de inclusión social de nuestros pueblos. Además Nicaragua es integran-te de los tratados comerciales Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (Alba) de la que también Uruguay es Observador, y reciente-mente hemos sido testigos del ingreso de Uruguay como País Observador al Sistema de Integración Centroamericana (SICA) y la reciente incorpora-ción de Uruguay al Sistema Unitario de Compen-sación Regional (SUCRE). Esto para mencionar algunas coincidencias y visiones conjuntas en materia de Política Exterior, que pueden existir entre los dos países.

¿Cuál es el gran patrimonio nicaragüense? Nicaragua es un país bendecido dotado por la naturaleza, se encuentran en nuestro territorio numerosos ríos, lagos y lagunas, es un país cuyas costas son bañadas por las aguas del Océano

“El Canal de Nicaragua será una vía al-ternativa al Canal de Panamá, no debe ser visto ni analizado como competen-cia de éste, sino como otra vía opcional de navegación marítima”.

Page 14: MUNDO DIPLOMÁTICO

Pacífico y del Mar Caribe, en pleno de contras-te de imágenes y colores. La belleza y variedad natural, su fauna y flora y la identidad cultural se combinan con la hospitalidad de su gente y con una historia que verdaderamente emociona e inspira.Hoy podemos decir con orgullo que el plan de Gobierno del Presidente Daniel Ortega, ha con-vertido a Nicaragua en uno de los países más se-guros de Centroamérica. Si bien aún nos falta un largo camino por recorrer, estamos seguros que firmemente seguiremos avanzando por la senda de nuestro desarrollo.Nicaragua es una tierra con una gran riqueza cultural, multiétnica y multilingüe que abre un nuevo camino en donde la solidaridad y el opti-mismo florecen. Es un país dotado por la natura-leza, con numerosos contrastes y gratas sorpresas para quienes la visitan, como ser el impresionante bosque lluvioso y el sorprendente trópico seco, el encanto mágico de la nebliselva (o bosque nublado), la vasta llanura de pinares y jardines subacuáticos del Caribe.

¿Hay algo que extrañe en particular de su tierra? El clima, la familia, el optimismo de su gente, sus paisajes, sus aromas los colores, y por sobre todas las cosas el sol y las montañas.

¿Qué es lo que más le gusta del Uruguay?Uruguay es un país entrañable, es muy familiar, creo que para un diplomático lo que más ayuda en su labor profesional es encontrar gente tan amena, simpática y solidaria, dispuesta siempre a tendernos una mano. Siento y aprecio al urugua-yo como un hermano con quien me estoy cómo-do, como si estuviera en mi propio país. Además da gusto conversar con ellos porque demuestran un alto nivel de educación y una vasta cultura general.

“Hoy podemos decir con orgu-llo que el plan de Gobierno del Presidente Daniel Ortega, ha convertido a Nicaragua en uno de los países más seguros de Centroamérica”.

Page 15: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 16: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 17: MUNDO DIPLOMÁTICO

PERÚ BIEN CERCA DE LA MANO DE LA “ADRENALÍNICA” GESTIÓN DE LA EMBAJADORA AÍDA GARCÍA NARANJO MORALES, EL PAÍS TRASANDINO SE ENCUEN-

TRA CADA VEZ MÁS PRÓXIMO AL CORAZÓN URUGUAYO. LA CA-RISMÁTICA REPRESENTANTE INCAICA LE PROPORCIONÓ A MUNDO DIPLOMÁTICO LOS DETALLES MÁS RELEVANTES DE LO REALIZADO EN LO QUE VA DE SU MISIÓN Y SUS IMPRESIONES ACERCA DE LA VIDA

QUE LLEVA EN URUGUAY

21 E N T R E V I S T A

Aída García Naranjo Morales, embajadora de Perú es dueña de una personalidad magnética y una trayectoria impresionante. Educadora, poli-tóloga, música, escritora e investigadora social, además de su cargo como embajadora, oficia como representante del Perú ante la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y el MERCOSUR.Ex ministra de la Mujer y Desarrollo Social, la dama es experta en políticas públicas de equidad de género, defensora de los derechos de las mujeres y especialista en recaudación de fondos multila-terales y bilaterales para proyectos sociales.A lo largo de su carrera Naranjo Morales ha ejer-cido como activista, vocera, asesora e integran-te de los consejos consultivos de las principales organizaciones femeninas en Perú. Pero no solo eso, dentro del mismo terreno, y como parte de su impronta feminista, pero en el ámbito editorial, supo dirigir, durante 16 años, la revista Mujeres y publicar quince libros y un sinfín de ensayos.

¿Cómo la lleva la vida en uruguay?Estoy encantada de vivir en Montevideo donde llevo ya 15 meses, empecé la gestión el 1ero de febrero de 2012, disfruto de un espacio maravi-lloso en el barrio de Carrasco, donde Perú tiene una residencia. Conocía a muchísima gente en el Uruguay desde hace años, estoy vinculado a distintos grupos y tengo grandes amigos como el cineasta Walter Tournier, que vivió 12 años en el Perú. También soy muy amiga de Rosalba Oxan-dabarat, una de las directoras de la revista Bre-cha; su hijo, Julián Legaspi, es el segundo actor nacional del Perú. También estoy muy vinculado a la familia Grompone y la familia Sanseviero, dueños de la librería El Virrey, que se han replica-do en el Perú, donde sus sucursales son las más destacadas en el rubro. Entonces mi amistad es con un grupo enorme de uruguayos que han permitido que llegando al Uruguay uno tenga un entorno afectivo, un entorno amistoso, vinculado al mundo del arte, de la literatura, del cine, las

Page 18: MUNDO DIPLOMÁTICO

revistas, la investigación académica. Tenemos en el Perú un embajador encantador, que es un historiador, que representa excepcionalmente al Uruguay, Juan José Arteaga.

¿Qué es lo que más le gusta de montevideo? Su gente, su cultura, su democracia plural y su estado laico.

¿A dónde va en su tiempo libre?Me gusta recorrer la maravillosa Rambla de Mon-tevideo, almorzar en el Puerto, comer un buen asado en el García, recorrer la Ciudad Vieja.

¿Qué tal están las relaciones entre su país y el nuestro?Los uruguayos quieren mucho al Perú, hay un gran aprecio y en la medida que se han venido consolidando nuestras relaciones durante los últimos años ese sentimiento recíproco se viene afirmando de una manera importante.

Cuéntenos de su trayectoria en la música, por favor…Soy música de profesión, me he graduado en el conservatorio nacional de música, he sido can-tante profesional, cantante clásica, cantante de ópera, he cantado con la orquesta sinfónica nacional y luego he estado dedicada al canto popular, el canto latinoamericano y el que es el denominado Nuevo canto. Soy fundadora e integrante, multi instrumentista y vocalista del grupo musical Tiempo Nuevo, con el que hemos

recorrido el mundo entero difundiendo música latinoamericana. Vengo del mundo de la cultura, fui educada desde niña en el estudio del pia-no, el canto clásico, después me gradué como maestra de música en el conservatorio nacional y después me cambié de campo, dejé toda la música clásica pasando a la música folcórica, la trova, la música latinoamericana. He recorrido todos los continentes actuando. Tiene gran música Perú…Hay música andina, música costeña, dentro de la música costeña hay música negra, criolla, marinera, etc. Así que fui una embajadora de la cultura peruana. El escenario además le da a uno temple y seguridad.

¿En qué se ha enfocado como escritora?Me he dedicado a visibilizar a las invisibles, que por lo general son las mujeres. Se nos narra la his-toria de los países como una sucesión de hechos bélicos, que hacen que los personajes centrales siempre hayan sido los varones, específicamente los militares. He buscado reivindicar esa impronta de las invisibles, que son las mujeres, por medio de quince publicaciones. A través de un perso-naje, un “nosotras” construido colectivamente por las mujeres, busqué hacerlas visibles y eso me ha permitido vincularme a la principales organi-zaciones femeninas del país durante años.

22

“Los uruguayos quieren mucho al Perú, hay un gran aprecio y en la medida que se han venido conso-lidando nuestras relaciones duran-te los últimos años ese sentimiento recíproco se viene afirmando de una manera importante.”

Page 19: MUNDO DIPLOMÁTICO

Machu Picchu ciudad eterna, nos acerca a un mundo intacto, donde la historia yace en cada rincón y cada piedra. Pero Choquequirao recién abierta al turismo, es también una ciuda-dela inca que quita el aliento. En el Cusco la palabra mística cobra su verdadero sentido.

Page 20: MUNDO DIPLOMÁTICO

¿Es un tema muy presente en su país?Sí, el Perú tiene una impronta gigantesca de la organización femenina popular, 50.000 organiza-ciones femeninas que empezaron en los años 70 y tenían que ver con enfrentar la pobreza. Noso-tros tenemos un programa nacional que se llama el programa nacional del Vaso de leche, que es un programa en donde se le entrega a los niños y mujeres más pobres del país, gestantes, lac-tantes, tuberculosos y ancianos una ración diaria de leche. Esto se entrega a 5 millones y medio de personas cada dia, implica una organización po-pular enorme, y hay más de 30.000 organizacio-nes femeninas vinculadas al vaso de leche. Tam-bién hay comedores populares y club de madres, que a través de cheques del estado cocinan abaratando el costo de la comida, cobrando por la misma un Sol, que en términos uruguayos, serían 10 pesos. Al cocinarse colectivamente eso genera un ahorro, que hace a la masificación de este producto y eso ha implicado 10.000 come-dores populares. Hay casas refugio, todo el movi-miento campesino, mujeres organizadas contra la violencia, porque el Perú sufre uno de los flagelos (que también sufre el uruguay), el feminicidio; la diferencia es que allá, en el código penal dicho delito está tipificado y el hombre que asesina a su mujer va 35 años a la cárcel. Hay un movimiento

femenino muy importante, he sido ministra de la mujer, buscando contemplar a las ciudadanas. Un gusto que he tenido, el de ser tal.

¿Por qué cree que siente tanto afecto por las causas femeninas?He ocupado en mi país el cargo de Ministra de la Mujer y Desarrollo Social y estoy convencida y aspiro a que el siglo XXI sea el de la Democra-cia Paritaria, hombres y mujeres de Igual a Igual. Nosotras no queremos un pedazo de la torta, sino cambiar la receta, lo lograremos.

¿Qué factores hacen a una gestión “adrenalíni-ca”?El factor humano emprendedor, con iniciativa y creatividad infinita en la búsqueda de consensos y el logro de convergencias y acuerdos.

¿Qué le gustaría dejar en nuestro país como le-gado de su gestión? Dejar fortalecidas las relaciones entre peruanos y uruguayos. “La convivencia felíz de todas las san-gres”, como diría nuestro antropólogo y narrador José María Arguedas. Y tener siempre presente a nuestro poeta universal señalando: “hay herma-nos, muchísimo que hacer”. Entender la integra-ción, más allá del comercio.

24

“He ocupado en mi país el cargo de Ministra de la Mujer y Desarrollo Social y estoy convencida y aspiro a que el siglo XXI sea el de la Demo-cracia Paritaria, hombres y mujeres de Igual a Igual. Nosotras no quere-mos un pedazo de la torta, sino cam-biar la receta, lo lograremos.”

Page 21: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 22: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 23: MUNDO DIPLOMÁTICO

UN PAÍS...DE MUCHOSDESTINOS

Oh, el Perú. Hay que verlo para creerlo. Abrir los ojos, despertar de pronto en Machu Picchu, ciu-dad eterna, declarada ahora como uno de las siete maravillas del mundo moderno, es un sueño que toda persona debería cumplir. Como plantar un árbol, escribir un libro y tener un hijo…conocer Machu Picchu y descubrir el Perú.Es un país con 10 mil años de historia. Fue sede del fabuloso imperio Inca. Pero mucho antes de ello, milenarias civilizaciones llegaron al mundo soberbias muestras de un pasado glorioso como Caral, Las Tumbas Reales de Sipán, el entierro más fastuoso de América, las enigmáticas Líneas de Nasca y la portentosa fortaleza de Kuelap.Se trata de una de las naciones más diversas del planeta. Con 84 de las 117 zonas de vida. Donde uno puede pasar de un sólido desierto a vertigi-nosas montañas y a una selva exuberante en un solo suspiro.El Perú, es un arco iris de sonidos, sabores y co-lores que se manifiestan en más de 50 lenguas nativas aún en uso, miles de danzas y ancestrales instrumentos musicales que se dejan ver y escu-char en grandes fiestas y procesiones.

D E S T I N O S11

Perú

Page 24: MUNDO DIPLOMÁTICO

A DÓNDE IR:LA CAPITALLima es una ciudad divertida, antigua, hospita-laria y gourmet. Fue la joya más preciada de las colonias de España y durante trescientos años la ciudad más rica de América. Declaradas en 1991 por la UNESCO como Patrimonio Cultural de la Humanidad, el centro histórico de Lima puede ser, más allá de los títulos, un lugar muy estimu-lante. Lima es además una ciudad de museos fastuosos que guardan el oro y la plata de las fascinantes culturas prehispánicas.

EL NORTETRUJILLOEn ninguna ciudad del Perú se lucen tan bien las casonas como en Trujillo. El centro de la ciudad está poblado de estos espléndidos monumentos erigidos durante la colonia y los primeros años de la República.A pocos minutos de Trujillo se encuentra Chan

Chan, la ciudad de barro más extensa del mun-do antiguo pre-inca (24 km. Cuadrados). También a tiro de piedra de la capital de La Libertad, se encuentran las espléndidas Huacas del Sol. La pirámide de barro más grande del Perú y de La Luna con artísticos dibujos de sus principales dei-dades.Sobre la piel del desierto y en medio de los valles se levantan las pirámides sagradas. Sin embargo, fue recién en 1987, cuando se descubrió al Señor de Sipán (el entierro más fastuoso de América) que se tomó conciencia de la importancia de estas huacas, aparentemente descuidadas por fuera, pero magníficas por dentro. Como las de Sicán, Túcume y Chotuna.Este rescate cultural trajo como consecuencia la aparición de notables museos, de los mejores del Perú el vanguardista Tumbas Reales de Sipán y el de Sicán.

PIURA Y TUMBESSi se tiene la suerte de viajar por tierra junto al lito-ral de Piura y de Tumbes, inevitablemente la vista

12

Page 25: MUNDO DIPLOMÁTICO

termina por sumergirse y perderse en los encantos y embrujos del más hermoso de nuestros mares, el norteño. Uno de los principales atractivos de estos cálidos parajes es, sin duda, el legendario balneario de Máncora. Esta franja costera sí que es generosa. A la par de Máncora otras monumentales playas piuranas como Colán, Lobitos, Cabo Blanco u Órganos también tienen mucho que decir y que obse-quiar- si de belleza natural y placer se trata. Pero, por si pareciese poco, no hay que olvidar que también el litoral tumbesino ha reservado para sus visitantes boletos preferenciales en sus más guapas playas, como lo son la moderna Punta Sal y el tradicional Zorritos o Puerto Pizarro, donde se puede visitar los bosques de mangle.

LA SELVACHACHAPOYAS E IQUITOSChachapoyas, capital de Amazonas, es el punto de llegada a esta tierra que no deja de asombrar al mundo por sus extraordinarios descubrimientos como la catarata de Gocta, la tercera más alta

del planeta. Bastará apenas un pestañeo para quedar definitivamente hechizado por el encan-to de Chachapoyas. Una ciudad envuelta aún por un velo de misterio.A la altura de Machu Picchu, los dos mil años de Kuelap, sus murallas de veinte metros de altura y sus deliciosos frisos de piedra hacen de esta ciudadela el símbolo emblemático de la cultura de los Chachapoyas. Pero Kuelap es solo un bo-tón de muestra. A lo largo del generoso valle del Utcubamba hay desperdigados cientos de restos arqueológicos, riqueza histórica sólo comparable con el Cusco.Iquitos es una virtual isla, rodeada de vastos bos-ques verdes y de colosales ríos que se desfuerzan a su alrededor. Y es que, a pesar de ser la ciudad más grande de la Amazonía peruana, no exis-ten carreteras que la comuniquen con la costa o la sierra. Solo se puede arribar por vía aérea o fluvial.

13

Page 26: MUNDO DIPLOMÁTICO

SELVA SUREl Parque Nacional de Manú es uno de los labora-torios y albergues de vida silvestre más venerados de todo el planeta. Y no es para menos, pues el interior de inquietantes paisajes subtropicales, ve desarrollarse una ingente variedad de especies animales y vegetales, muchos de ellos en peligro de extinción. Descubrir por ejemplo, que en Manu conviven más de 800 especies de aves, alrede-dor de 200 clases de mamíferos, o incluso más de un centenar de variedades de murciélagos, es algo sencillamente apasionante.Pero la sensible belleza en Madre de Dios parece no agotarse nunca. A pocos minutos de Puerto Maldonado, su cálida ciudad capital, nos emo-ciona saber que la Reserva Nacional de Tambo-pata nos depara nuevas sorpresas.

SIERRA CENTRAL/NORTEHuaraz es la capital de los deportes de aventura en el Perú. Son numerosas las ofertas de equipos de campamento, en alquiler y venta y las oficinas que publicitan rutas de caminatas, canotaje y ciclismo y ala delta. No hay ninguna otra capital de departamento con una vistan tan espectacu-lar como la que tiene Huaraz. Mirando hacia el norte asoma lo que parece una inmensa bola de helado: es el Huascarán que empina a su dis-tancia, sus 6,768 metros de altura. Como el Huas-carán, una treintena de nevados supera los 6 mil metros de altura en la llamada Cordillera Blanca.

14

“Uno llega a Puno con una mirada y sale con otra más auténtica y perma-nente.”

Page 27: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 28: MUNDO DIPLOMÁTICO

La Plaza Mayor o Plaza de Armas de Lima, es el sitio fundacional de la ciudad de Lima, capital del Perú. Es el principal espacio público de la ciudad. Esta ubicada en el centro histórico de Lima, a su alrededor se encuentran los edificios del Palacio de Gobierno del Perú, la Catedral de Lima, la Iglesia del Sagrario, el Palacio Arzo-bispal de Lima, el Pala-cio Municipal de Lima y del Club de la Unión.

Page 29: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 30: MUNDO DIPLOMÁTICO

COSTA SURICALos desiertos de Ica son una auténtica caja de sorpresas. Como las Líneas de Nasca un enor-me misterio aún no resuelto, pues a pesar de los trabajos de la doctora María Reiche, que estudió este legado del antiguo Perú durante 50 años y el esfuerzo de otros investigadores, todavía no hay una explicación clara de por qué los dibujos estilizados de animales (diferentes aves, un mono, una araña y una ballena, entre otros) y vegetales solo pueden apreciarse desde el aire.

SIERRA SURCUSCO - PUNOEl impecable diseño arquitectónico, junto a ese aire a historia contenida, hacen del Cusco una de las ciudades más seductoras del planeta.Radiante de día, la plaza de armas se viste de gala al caer la noche, con sus tenues luces amarillas alumbrando las hermosas arquerías y las imponentes fachadas de la Catedral y de la Compañía de Jesús.Apenas uno abandona el Cusco, se ve envuelto en una especie de fantástico parque temático

inca que tiene impresionantes construcciones como Sacsayhuamán con piedras de hasta 9 metros de altura y 350 toneladas de peso, monu-mentos sagrados como Qenko y hasta los popu-larmente llamados Baños del Inca o Tamboma-chay un exquisito lugar de culto al agua.El Valle Sagrado de los Incas es un encantador escenario natural. Por las montañas descienden armónicas andenerías incas, un aroma a pan he-cho en horno de barro se instala en el ambiente, mientras que las plantaciones de maíz se ondu-lan con el viento. Bajo el intenso azul del cielo, surgen pintorescos pueblos como Pisac, Yucay y Ollantaitambo con notables palacios incas en sus alrededores.Machu Picchu ciudad eterna, nos acerca a un mundo intacto, donde la historia yace en cada rincón y cada piedra. Pero Choquequirao recién abierta al turismo, es también una ciudadela inca que quita el aliento. En el Cusco la palabra místi-ca cobra su verdadero sentido.Asistir al espectáculo de nuestra riqueza natural en todo su magnitud, tal y como se da en Madre

18

Page 31: MUNDO DIPLOMÁTICO

de Dios, es algo realmente único en su género. Y, a decir verdad, no puede esperarse menos de este exótico lugar, que reúne en su profundo territorio algunas de las más bellas áreas naturales del país.Uno llega a Puno con una mirada y sale con otra más auténtica y permanente. Tal vez sea la apa-bullante presencia del Lago Titicaca, cuyas cen-tellantes aguas originaron milenarias leyendas. O de repente Las magníficas Chullpas de Sillustani.El esplendor de sus iglesias es igualmente difícil de olvidar como la de Santa Domingo, en Chucuito que data de 1534, lo primero y más antiguo del altiplano. Y es posible también que el encanto de Puno resida en su gente, en su discreción, pero también en su alegría y en la forma leal de recibir a los visitantes. O en todo esto junto.

*Por Aída García Naranjo Morales

19

La capital de Perú nos sorprende tanto como su historia. El contraste de lo antiguo y lo moder-no de un país que tiene una de las economías emergentes del mun-do. Se aprecian en la ciudad diversas sedes de empresas naciona-les y transnacionales muchas de las cuales se encuentran ubicadas en modernos edificios construidos en diferentes sectores, especialmente en el distrito de San Isidro que se ha convertido en las últimas décadas en el centro financiero de la ciudad.

Page 32: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 33: MUNDO DIPLOMÁTICO

2013: AÑO INTERNACIONAL

DE LA QUINUA

N O T A11

La Asamblea General de Naciones Unidas. ha declarado 2013 como el Año Internacional de la Quinua, y lo ha hecho con la finalidad de divul-gar su alto valor nutricional y de reconocer el papel desempeñado durante miles de años por los pueblos indígenas de la región andina en su preservación para las generaciones presentes y futuras.

La quinua es un alimento vegetal excepcional por su alto valor nutritivo, que posee todos los aminoácidos esenciales y es rica en vitaminas, minerales, oligoelementos y ácidos grasos esen-ciales. Es además muy apta para los celíacos ya que sus granos no contienen gluten y sus diferen-tes variedades se adaptan muy bien a los diferen-tes tipos de climas, suelos y demás condiciones geográficas.

Así pues, ante el desafío de elevar la producción de alimentos de calidad para alimentar a una creciente población mundial, la quinua se nos presenta como una excelente alternativa de producción y consumo. Con ella podemos con-tribuir a lograr plenamente el objetivo de erradi-car el hambre y disminuir la pobreza.

La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) está siendo la encargada a nivel mundial de promover y acompañar esta celebración, especialmente en el continente americano y en sus países andinos, donde tradicionalmente se cultiva y consume la quinua.

En Uruguay han sido varias las actividades que ya se han realizado en el Año Internacional de la Quinua. Muchas de ellas lideradas por la Emba-jada de Perú en Uruguay y acompañadas por otras instituciones gubernamentales y no guber-namentales, además de la FAO. La más recien-te ha tenido lugar el pasado 27 de junio en la sede de la ALADI y ha consistido en un seminario internacional sobre “Quinua: un aliado para la erradicación del hambre”. En él han participa-do expertos de Perú, Bolivia, Ecuador y Uruguay, contando con la presencia del Sr. Salomón Sal-cedo, Secretario Técnico del Año Internacional de la Quinua y Oficial Principal de Políticas de la FAO.

Antonio Morales MengualRepresentante de la FAO en Uruguay

Page 34: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 35: MUNDO DIPLOMÁTICO

27 A R T E

LARA CAMPIGLIA

Corría el año 2008 y Patricia Campiglia, una de las principales agentes inmobiliarias de nuestro país, tomó una de las decisiones más importantes de su vida profesional: dejar su trabajo, en el que estaba a cargo de la exitosa Patricia Campiglia Real Estate y abocarse al arte contemporáneo. El proceso fue gradual, pero desde el año 2010 la pintora, que hoy se hace llamar Lara, se dedica –con gran éxito y productividad– 100% a su radian-te pintura, exponiendo, con gran aclamo, no solo en Montevideo y Punta del Este, sino además en destinos tan diversos como Estados Unidos, Aus-tria o Turquía. Actualmente, un compendio de su obra se exhibe en el edificio Puerta del Sol (Aveni-da Brasil 2681), bajo el título 565 m2.

¿En qué momento sentiste que el arte era lo tuyo? No tengo idea. Lo que sí te puedo decir es que es algo que no pude parar. Soy feliz pintando y ex-presando lo que quiero con formas y colores; lle-vando el arte no solo a los museos sino también a la cotidianeidad, me encanta intervenir espacios y objetos con los que uno convive. Desde que soy chiquita amo pintar y trabajar con mis manos, de hecho hablo mucho con las manos también,

me encanta cocinar... No tengo idea cuando me hice consciente del todo. Desde el año 2000 esta-ba intentando dar el salto, pero sin dudas lo que me definió fue una frase de López (Lage) en la primera entrevista para ver si me aceptaba como alumna “estudiar conmigo es algo serio, no es un pasatiempo” ; y me hizo algunas preguntas clave, a las que me contesté “¡yo soy artista!”.

¿Qué influencia han tenido, justamente, el mismo López o Clever Lara en tu obra?Al taller de Clever Lara fuimos un año con mi padre; íbamos juntos, todos los miércoles, después de trabajar. En las clases reviví bastante lo que había estudiado en historia del arte, por ejemplo, además hice varios dibujos y ejercicios interesan-tes. Fue una buena experiencia.López, por otro lado, me enseñó a perderle el miedo a la tela; me impulsó a todo. ¡Me dejó ser yo! Pura y auténtica, me ayudo a encontrar mis técnicas, fue realmente mi mentor. Le tengo mu-chísimo cariño y muchísimo respeto como artista. Me gusta mucho lo que hace, lo que sabe. Es un tipo crack.

GRACIAS A LA NATURALEZA

Page 36: MUNDO DIPLOMÁTICO

“Me emocionan las estrellas, lo que siento cuando estoy en la Sierra de las Ánimas y los ojos del amor.”

Page 37: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 38: MUNDO DIPLOMÁTICO

Hay otras dos personas que me han enriquecido con sus aportes artísticos y humanos y a las que le estoy agradecida y honrada por compartir su amistad: Pablo Atchugarry y Miguel Ángel Batte-gazore.

¿Qué te inspira?La naturaleza en su totalidad. De hecho pinto al aire libre la mayoría, o gran parte, de cada obra. Depende de la lluvia, pero muchas veces la lluvia también hace su trabajito y tengo que empe-zar la obra casi que desde cero. ¡Pero el agua es vida! Me emociona el canto de los pájaros, mis perritos, mis ahijados, el amor de mís amigos, hermano y hermanos de alma. Me emocionan las estrellas, lo que siento cuando estoy en la Sierra de las Ánimas y los ojos del amor.

¿Qué sentiste el día que vendiste tu primera obra?Me moría de vergüenza, ¡no la quería vender! Me persiguieron para vender-la. Me resultaba muy difícil despren-derme y, además, en ese momento, no estaba ni ahí pensando en vivir de mi arte. Hoy en día, si bien aún me cuesta un poco (ya que siento que son como hijos de la naturaleza y la percepción y dejo toda mi pasión y parte de mi vida en cada uno de los cuadros), es alucinante saber y sentir que esa persona desea y valora tu

obra; es un honor que así sea. En ese sentido, una venta me produce una alegría.

¿Te costó mucho tomar la decisión de abocarte 100% a la pintura y dejar tus otros emprendimien-tos?Me costó muchísimo llevarlo a la práctica y la aceptación de mi entorno tardó unos cuantos años en llegar. Pero la decisión fue la más clara y segura de mí vida. La viví como un alivio, como una bocanada de respiración que dura hasta el día de hoy en mis pulmones.

Tu obra es abstracta, ¿qué ves en tus pinturas? Sí, es abstracta, 100%, porque no tiene figuras hu-manas, o figuras, pero tiene mucha estructura de pensamiento más que nada.Hay tres factores fundamentales para la creación: un “pienso”, un “por qué” y hay una percepción del entorno y el sentir del planeta que se amal-gama en ese “por qué” y “pienso” humano sin el cual es imposible subsistir. También hay una acep-tación y valoración de la vida que se puede leer o sentir. Puede sonar ambicioso o pretencioso, pero así es el arte y así es el amor y así suceden las cosas.

www.laracampiglia.com

30

Page 39: MUNDO DIPLOMÁTICO

11

Page 40: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 41: MUNDO DIPLOMÁTICO

33 M Ú S I C A

MÚSICA PARA LOS MUCHACHOS

Ariel Britos está más allá, músico de la Orquesta Sinfónica del Sodre, este duraznense fundó y presi-de desde 1996 la Fundación Sistema de Orquestas Infantiles y Juveniles del Uruguay. Además es el Director Maestro de la Orquesta Sinfónica Nacio-nal Juvenil “José Artigas”, con la que ha girado por Estados Unidos, Panamá y Europa. Debido a su continuo interés por desarrollar estrategias de intervención social a través de la música ya ha sido nombrado “Artista UNESCO por la Paz”, “Ciudadano de Oro” por el Centro Latinoameri-cano de Desarrollo y recibido el premio “Ariel de Oro”, del Ateneo de Montevideo. Apasionado y ensimismado en su trabajo, una tardecita de abril, nos recibió en el Auditorio Nacional del Sodre para contarnos acerca de la ejemplar obra que lleva a cabo su “Sistema”. “Yo empecé tocando piano, después entré en contacto con la viola. Hice varias cosas, hasta que descubrí el poder de la música como herramienta de acción social y empezamos a trabajar en esto”, introduce.

¿Cómo describirías el trabajo que llevan a cabo en la Fundación?Es, básicamente, un programa de acción social por la música que iniciamos allá por el año 96 y hoy en día involucra a mil y tantos jóvenes. Te-nemos siete núcleos en este momento, estamos

funcionando en Montevideo, Florida y Lavalleja. Empezamos acá en el centro; nuestro origen ha sido siempre por el entorno de 18 de Julio, en principio limitando con la Ciudad Vieja. En la Ciudad Vieja misma tenemos un núcleo orquestal de niños, hay unos 300 niños estudiando música allí. También tenemos una orquesta metropolita-na infantil que funciona en el Teatro Solís a través de un convenio que tenemos con la Intendencia, con la Orquesta Filarmónica de Montevideo.

¿Qué objetivo tiene? La idea del sistema es, como el programa lo dice, “acción social por la música”, pero no solo involu-cra el rescate de muchachos en situación de difi-cultad, sino que también prevé la inserción social de la gente. En nuestras orquestas conviven niños y jóvenes de los más diversos orígenes, y ese es el éxito. Es la música la que los nuclea, el objetivo en común y la que zanja todas las diferencias. Se trata de un trabajo precioso, a nivel humano, social y en el que se involucra la familia y donde tampoco existe la obligación de que tengan que ser músicos profesionales en un futuro. Tenemos la suerte de que quienes se involucran en esto lo toman como su vocación, como parte de la vida misma. Por estos motivos el éxito del programa escapó de los cálculos iniciales.

Page 42: MUNDO DIPLOMÁTICO

¿Cuáles eran esos cálculos?Se preveía un determinado número de desercio-nes, gente a la que no le iba a motivar el progra-ma, etc. Y eso no sucede. Lo malo es que a ve-ces no tenemos la capacidad de recibir a tantos niños como quisiéramos, porque evidentemente tenemos limitantes locativas y económicas. Eso ha hecho que nuestra organización tenga como objetivo permanente el ampliarse y en eso es-tamos trabajando, generando nuevos núcleos todos los años y más oportunidades para nuevos muchachos. El crecimiento está siendo exponen-cial a tal punto que hoy estamos trabajando en un macro programa nacional para que en todos los departamentos existan emprendimientos de estas características.

Me decías que eso ya se amplió a dos departa-mentos… ¿Qué pasa con el resto?La fundación siempre está buscando partenaires que se impliquen en el sistema. Lavalleja y Flo-rida han sido dos intendencias muy entusiastas en este sentido y es donde hasta ahora hemos encontrado más eco para llevarlo adelante. El siguiente paso, que ya está en los albores de la cristalización, es Durazno y tenemos programas pendientes con todas las intendencias del país. Con algunas de ellas estamos trabajando muy fuerte, caso Canelones, Tacuarembó, San José, etc. Son etapas y creo que a todo el mundo le está cayendo la ficha y comprendiendo que es un programa bueno para ser implementado.

Decías que no necesariamente son niños y jóve-nes carenciados, ¿Hay niños de familias de buen pasar? Tenemos una orquesta en el (Colegio) Crandon, para que tengas una idea. ¿Pero qué es lo que pasa? Cuando la fundación elige su público objetivo nosotros buscamos proteger a esa po-blación que no tiene acceso, pero abrimos las puertas para que esa población se integre con los otros muchachos. Hay dos maneras de llegar: sea porque nosotros incitamos a que determina-da gente venga; pero a su vez cuando abrimos la convocatoria viene otro tipo de público, que lo hace porque le interesa la música. Ahí se produ-ce la mezcla. De todos modos, nosotros siempre nos aseguramos que la población que no tiene acceso, esté. Es una prioridad.

¿Cómo se vive dicha integración? Con una espontaneidad absoluta. Jamás hemos tenido una discrepancia, un problema. Es increí-ble. Creo que es natural en los uruguayos. Habla-mos de “integración”, porque es más un mito que otra cosa. Pero no cuesta nada.

¿Qué instrumentos aprenden?Todos los instrumentos de una orquesta sinfónica: violas, chelos, contrabajos, flautas, oboes, clarine-te, fagotes, cornetas, cornos, trompetas, trombo-nes, toda la percusión que se te ocurra.

Compromiso de vida“Los premios que me dieron, en realidad no son a mí, es a la movida fantástica que están haciendo los muchachos. Yo soy el Director de la Orquesta Ju-venil del Sodre y llevo eso con gran orgullo. La ca-pacitación nuestra no termina nunca, todos los días tenemos que mejorar, tenemos que estar a la altura de los muchachos, cosa que es difícil porque ellos avanzan rápido. Estar aquí es un compromiso de vida a esta altura del partido”.

34

Page 43: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 44: MUNDO DIPLOMÁTICO

¿Algunos ya saben lo que quieren tocar? ¿O lle-gan y al aprender eligen?Hay de todo. Están los que llegan y dicen “yo quiero tocar violín”, otros dicen “yo quiero formar parte de la orquesta”. Y no es ni muy muy ni tan tan, porque los que vienen con una idea a veces se terminan enamorando de otro instrumento. Por lo cual en los comienzos siempre nos guardamos un espacio para la sorpresa. Los que vienen sin una idea aproximada siempre tienen un proceso de adaptación en el cual van conociendo los diferentes instrumentos de una forma muy lúdi-ca, hasta que chequeamos que se identificaron con uno. A veces pasa que un muchacho no tiene las condiciones físicas para un instrumento determinado: la forma de la mano, el tamaño de la boca. Puede pasar que un niño de 8 años quiera tocar clarinete y no tiene dientes porque se le cayeron. Es imposible tocar clarinete si no podés apoyar los dientes en la parte de arriba de la boquilla. Son cosas que vemos a diario, pero tenemos un equipo de gente que lo maneja con mucha fluidez.

¿Qué edades tienen los muchachos?Desde 4 a veintipico. Sorprende que tengan tal convocatoria, tenien-do en cuenta que hoy los jóvenes están más para géneros como la cumbia, el rock o la electrónica, que para la música clásica…Nosotros no tenemos que hacer una tarea de convencer a nadie. El joven que llega aquí, conoce esto y se enamora. Hay que partir de la base de que uno no quiere lo que no conoce. La música erudita no es lo más difundido, pero esto es una plataforma, aquí se generan diferentes ensambles. Hay muchachos que tocan en ban-das de rock, pero al ser formado en un sistema donde tiene una educación integral, va a ser el tipo que compone, el que arma la instrumenta-ción de su banda, el que tiene la cancha para hacerlo. Entonces nosotros proponemos eso, que desde aquí va a tener la libertad de elegir de un abanico importante de posibilidades. Nosotros promovemos que esto no sea solo música clási-ca, sino que sea una forma de introducirlos a una educación integral de la música. Estas orquestas tocan tango, salsa, música brasilera, de todo.

En contexto“Me parece que tenemos que luchar todos para el mejoramien-to del centro de Montevideo, en todo sentido. Nosotros tenemos dos núcleos orquestales funcio-nando aquí y si podemos con-tribuir a que a través de ellos la fisionomía de este sector de la ciudad mejore, todo lo que ha-gamos será poco”.

Page 45: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 46: MUNDO DIPLOMÁTICO

Con la Orquesta Juvenil han salido al exterior. ¿Dónde se han presentado? Nuestra última gira con la Orquesta Juvenil del Sodre comprendió Panamá y Estados Unidos. Hicimos una serie de conciertos importantísimos. Ya estamos programando volver a Estados Unidos en 2014 y viajar a Canadá, Francia, Alemania. Nos movemos mucho. Es importante para los mu-chachos, porque conocen otras realidades y se cotejan y ven en qué nivel estamos.

¿Qué repercusiones tienen estos viajes?Se generan oportunidades, hemos hecho con-venios con varias escuelas importantísimas a nivel mundial para que los muchachos puedan tener clases, conseguir becas. Pero además se dan repercusiones a nivel político, por ejemplo la embajadora de Perú en Panamá nos escribió una hermosísima carta diciendo que fue el mejor con-cierto de su vida. Y a nivel personal de los gurises pasan cosas como estar en Madrid y tener que dividirte las emociones entre quienes conocer el estadio Santiago Bernabeu y los que quieren conocer el Museo del Prado. ¡Y al final hicimos las dos cosas! A los que no les interesa el fútbol tu-

vieron una experiencia increíble en el Bernabeu, y a los que no les llamaba el Museo del Prado se maravillaron ante Velázquez. Después de eso se generan reuniones donde comentan lo que vie-ron, y uno dice “¿Será que éste entendió donde estuvo?”. Hasta que escuchás desde atrás de una puerta cuando le cuenta por teléfono a un amigo y le da una cátedra de Velázquez, como si lo hubiera estudiado de toda la vida…Ahí vos decís, “valió la pena”.

¿Qué es lo que más te ha impactado a nivel social?Lo que choca a veces es que determinada gen-te crea que no tiene derecho a determinadas cosas. Eso genera impotencia. Y ahí está nues-tra principal preocupación, inculcarles que los uruguayos tenemos derecho a absolutamente todo, sobre todo a la educación, al arte, a las oportunidades, a la libertad que genera el cono-cimiento, la libertad de elegir, de saber quién soy. A veces tenemos que luchar con eso, enseñarles que los límites se los impone uno y que realmente las cosas se conquistan y que cuando eso pasa se produce algo maravilloso.

“Es una aproximación a la músi-ca en sí…A tocar en conjunto…En la socialización radica el éxi-to. La orquesta es una familia, donde hay tensiones, alegrías, desacuerdos. Eso es lo que más disfrutan. El trabajo en equipo.”

38

Page 47: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 48: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 49: MUNDO DIPLOMÁTICO

39 N O T A

Con motivo de conmemorarse el 237 aniversario de la Independencia de los Estados Unidos, la Embajadora Julissa Reynoso, presentó el día 4 de Julio una ofrenda floral al pie del monumento a Artigas, en Plaza Independencia.

4 DE JULIODía de la Independencia

Mensaje de la Embajadora Julissa Reynoso, con motivo del 237 aniversario de la Independencia de los Estados Unidos Este 4 de Julio, los Estados Unidos de América celebran el 237 aniversario de su Independencia. En esta fecha, nosotros los estadounidenses, como los uruguayos lo hacen el 25 de agosto, reafirmamos quiénes somos, así como el recuerdo de los principios que guiaron nuestra vida nacional. Hoy día ambos países mantienen una intensa y estrecha relación bilateral, de-mostrada y reafirmada a través de una permanente colaboración y un cons-tante intercambio en las más variadas áreas. Y estoy segura que esa intensa y estrecha colaboración habrá de ser aún mayor una vez que se concrete la visita del Presidente Mujica a mi país. Será esa una oportunidad única para que ambos Presidentes profundicen aún más nuestras excelentes relaciones. Este nuevo aniversario, en lo que me es personal, me encuentra tras cumplir mi primer año como Embajadora de los Estados Unidos en Uruguay, un país al que en todo este tiempo he aprendido a querer. Finalmente, en una fecha tan especial para nosotros los estadounidenses, quiero destacar mis más sinceros deseos por el progreso y la prosperidad del Uruguay, un país que siempre se ha destacado por su amistad con los Estados Unidos.

Page 50: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 51: MUNDO DIPLOMÁTICO

Por Pablo Chao

Miami, reconocida como “La Capital de las Américas” y “La Capital del Sol”, es una moder-nísima metrópolis multicultural de casi 3 millones de habitantes, donde convergen miles de com-pañías multinacionales que la utilizan como base para sus negocios, el comercio y la inversión. Por su ubicación geográficamente estratégica y por poseer una extraordinaria infraestructura de vanguardia en servicios de transporte (terrestre, aéreo y marítimo), vastos recursos financieros, comerciales y legales, así como por su talentosa y variada fuerza laboral de primera linea, Miami

en la actualidad, se ha convertido en el centro financiero, commercial y cultural más importante del hemisferio occidental. A su vez, Miami posee el cuarto mayor cuerpo consular y de oficinas de comercio exterior de los Estados Unidos, con representaciones oficiales de casi todo el mundo, incluyendo el Consulado de La República Oriental del Uruguay ([email protected]), la Cámara de Comercio Uruguay-Florida (786-221-5522) y Reaching U – sede Miami (www.reachingu.org). Disponer de esta información podría serle útil si visita Miami.

Si visita Miami, es bueno saber...

N O T A41

Page 52: MUNDO DIPLOMÁTICO

“El Infierno de los Navegantes”Hace 200 años ocurría la peor tragedia marítima del Río de la Plata frente a la playa Mansa de Punta del Este, con la muerte de casi 600 personas en el naufragio del Salvador, nombre paradójico si los hubo en la historia de la Marina universal.Cincuenta años antes, el Lord Clive se iba a pi-que frente a la Colonia del Sacramento, en una sangrienta batalla que pudo haber cambiado la historia. “Si los españoles no hubieran hundido ese barco, hoy todos podríamos estar hablando en inglés en el Río de la Plata”, dice el buscador de tesoros Rubén Collado, al cumplirse este 2013 los 333 años de la fundación de la ciudad.Mucho antes de ser un fenómeno de los medios de comunicación y de las redes sociales por su exitosa participación en la búsqueda del avión de Air Class, perdido con dos tripulantes en la zona de Isla de Flores, Héctor Bado extrajo centenares de elementos del Salvador. Durante las tempora-das de buceo, también se tomaron impactantes fotografías submarinas que, entre otras cosas, revelan la existencia de restos humanos entre los despojos del barco.Bado recuperó además miles de objetos de barcos emblemáticos como el Agamemnon, hundido en la bahía de Maldonado en 1809, y del Nuestra Señora del Rosario, naufragado en Cabo

Polonio en 1753. También fue el responsable de las operaciones de rescate del acorazado alemán Graf Spee.¿Qué ocurrió con el águila, el telémetro y otros elementos del Graf Spee que se trajeron a superfi-cie hace varios años? ¿Y con los buscadores de tesoros?¿Qué opinan las autoridades nacionales sobre la actividad que ellos desarrollan?¿Por qué el gran público jamás ha podido ver los millares de objetos recuperados de las costas uruguayas, entre los que se encuentran monedas de oro, joyas y lingotes?Finalmente, todas las expediciones de búsquedas de antiguos naufragios en los últimos 25 años fue-ron reunidas en un solo libro, en el que se detalla desde el proceso de construcción de un antiguo galeón hasta la exploración de sus restos en el fondo del mar, varios siglos después. El infierno de los navegantes (*) es una obra com-pleta de Andrés López Reilly (Montevideo, 1973), de 280 páginas, que incluye entrevistas, docu-mentos y crónicas de época, junto con impactan-tes fotografías.

(*) Ediciones de la Plaza

33L E C T U R A

Page 53: MUNDO DIPLOMÁTICO

33 A U T O M Ó V I L E S

ANFIBIO DE PELÍCULA 2013 amenaza con pasar a la historia como el año de las subastas automovilísticas. Así como el Mitsubishi Lancer EVO de ‘Fast & Furious’ se vendió recien-temente al mejor postor y el primer Batimovil llegó a alcanzar un precio escandaloso este invierno, ahora nos sorprende un ‘coche’ de cine todavía más estrafalario.Se trata del Lotus Esprit submarino hecho para la película ‘La espía que me amó’, la décima entre-ga de la saga James Bond, estrenada en 1977. En la trama, el espía más famoso del mundo, interpretado en esta ocasión por Roger Moore, investigaba el robo de dos submarinos y como no podía ser de otra forma, contaba con vehículos tan especiales como este Lotus Esprit que podía

sumergirse en el agua. Lo más curioso es que –realmente– el Lotus es un perfecto submarino en la realidad.Desde luego, la experiencia de ver las profundi-dades del mar subidos en un Lotus debe de ser una experiencia única pero, hasta ahora, la nave no ha sido suficientemente valorada. El costo total que supuso en su día crearlo está cifrado en unos 500.000 dólares actuales, pero la productora se deshizo de ella en 1989 en un lote que adquirió una pareja de Nueva York. Ahora, el submarino de Lotus se encuentra en manos del especialista RM Auctions que espera sacar una buena tajada de esta subasta.

Fuente www.caranddriverthef1.com

Fue creado expresa-mente para la décima entrega de James Bond, “La espía que me amó”, pero este Lotus Esprit submarino, se lo crean o no, funciona perfec-tamente y sale ahora a subasta en Nueva York. ¡Inmersión!

Page 54: MUNDO DIPLOMÁTICO

33G A S T R O N O M Í A

COMO UNA GRAN OBRA DE ARTE

“Bohemia es un gran showroom viviente, donde todo se vende y se vivencia”, define Gustavo Oldak, su responsable. Él no solo es el mentor de éste, uno de los restaurantes que más da que hablar en la actualidad montevideana, sino que es un autén-tico anfitrión, ya que vive en el primer piso de la antigua casa reciclada. “Al vivir acá, trato de que la gente se sienta como en su casa”, expresa el manager del lugar. A lo que se refiere Oldak cuando dice que todo en el espacio está a la venta, es no solo a la co-mida elaborada por su cocina (¡maravilla!), sino también a los distintos muebles, objetos de arte y libros que pueblan el establecimiento y lo hacen único en su estilo. “El concepto que buscamos transmitir es el de no aferrarse a lo material, que nada sea permanente y siempre sea posible en-contrar cosas nuevas”, explica.

EN EL CORAZÓN DE PUNTA CARRETAS UN ESPACIO QUE REÚNE ARTE, INTERIO-RISMO Y ALGUNOS DE LOS PLATOS MÁS RICOS QUE PUEDEN COMERSE HOY EN

LA CIUDAD BUSCA LLEVAR LA GASTRONOMÍA A UNA NUEVA DIMENSIÓN

Gastronomía urbana: Bohemia

Page 55: MUNDO DIPLOMÁTICO
Page 56: MUNDO DIPLOMÁTICO

36

INTERIORISMOEl local abrió sus puertas en pleno verano, el 15 de enero, a una cuadra del Shopping de Punta Carretas, en una histórica casona construida en 1927, que supo pertenecer al General Don Juan Pena, hombre a cargo de la vieja cárcel de Punta Carretas. La decoración del lugar impacta, con mesas y sillas de colección, que son aporte de El tiempo está después, una de las firmas que colabora con Bohemia, así como lo hace la galería Casa SOA, instalando en las paredes del recinto las exposi-ciones de sus distinto artistas, Gussi y Ediciones De La Plaza con sus publicaciones, las cuales cubren una nutrida biblioteca, Bose con el impactante despliegue de audio que acondiciona los salones, Samsung con el ala visual y Darko con la –cuida-da- iluminación. Converse es otra de las marcas que apoya la original iniciativa, al igual que la tienda de música electrónica Diablito. La idea general que se percibe, al ingresar, es que algo está pasando, más allá de la gastronomía, un happening, algo más general. El dueño tiene claro qué es lo que está procurando comunicar: “Me encanta mezclar todo lo que me gusta y siento que Bohemia es mi gran obra de arte”.

COMIDA ES AMORMás allá de lo interesante de lo extra-gastronó-mico anteriormente mencionado, cabe señalar que lo que sucede en la cocina de Bohemia es, de por sí, motivo de celebración. Allí, un equipo rioplatense de alto nivel se encuentra preparando exquisiteces inolvidables para los comensales.El argentino Lucas Sbarbati es jefe de los fuegos. Sbarbati fue elegido chef argentino revelación 2011 y comanda (con la asesoría de otro argenti-no, Martín Baquero) una cocina de impronta fres-ca y natural. Sbarbati se trajo de Buenos Aires a su amigo Sebastián Micheletti para darle una mano en un equipo que se cierra con el canario Gonza-lo Zubirí, quien ya ofició como jefe de cocina en el hotel de Francis Mallmann en Pueblo Garzón. En lo que el team prepara sobresale la pureza y calidad de las materias primas, el gran respeto por los productos y la sorprendente delicadeza a la hora de condimentar y combinar. Sin ser para nada rebuscados, cada plato llama la atención como una experiencia en sí misma. Lo fino se des-taca, precisamente, en los detalles de sabor y lo cuidado de los puntos de cocción. A modo de ejemplo vale probar la tiernísima bon-diola de cerdo braseada en miel de Colinas de

Page 57: MUNDO DIPLOMÁTICO

37

Garzón, con un acompañamiento de un increíble puré de boniato y zanahoria (+ una vinagreta de lentejas turcas); los gnocchi con jamón crudo y lascas de queso parmesano; el estofado de lenjetas, panceta ahumada, variedad de hongos y huevo de campo escalfado; la sopa de echa-lotes, servida sobre un pan casero preparado al horno de barro con gruyere gratinado y tomates cherry caramelizados. Entre los postres no hay que dejar pasar el cremoso de dos chocolates Belco-lade con naranjas confitadas y praliné de almen-dras. Hace suspirar. El pan, preparado con levaduras naturales y siguiendo técnicas influenciadas por los mejores panaderos norteamericanos del momento, es un capítulo aparte. Difícilmente en otro recinto mon-tevideano se esté preparando un pan tan cro-cante y aireado a la vez; de textura casi cremosa, cuando llega a la mesa en la panera se torna una auténtica perdición que prepara –y acompaña- todo el festival de los sentidos que está por venir. Son muchas las veces en que uno come porque tiene que hacerlo, se alimenta para salir del paso y otras ocasiones en que uno tiene la chance de sentarse en un lugar sumamente agradable,

cómodo, sobre una bella mesa, con la luz justa cayendo sobre la misma, música de ambiente y consigue apreciar cómo le llega un festín que lo deja alegre por el resto de la semana. Algo de eso es lo que ocurre cuando uno visita Bohemia. La comida no solo nutre, sino que inspira. No en vano, como dice Oldak, la principal premisa de la casa es “dar rienda suelta a los sentidos”.

Dirección: Ramón Fernández 285 (Continuación Ellauri) Reservas:

27115793Sitio web:

www.bohemia.com.uy

Page 58: MUNDO DIPLOMÁTICO

Excma. Sra. Em-bajadora Julissa Reynoso (derecha). Julio César Cesano Peña, Josefína Gnocchi y Martha Leticia Rodríguez (izquierda).

En celebración del 237º Aniversario de la Independencia de los Estados Unidos de América, la Embajadora Julissa Reynoso invitó a participar de la recepción ofrecida el martes 2 de Julio en la residencia ubicada en la calle Lord Ponsonby.

SOCIALES

52

Page 59: MUNDO DIPLOMÁTICO

53 S O C I A L E S

Por su lado, el ex-Embajador de Italia, Máximo Andrea Leggeri ofreció una recepción el pasado lunes 3 de Junio, con motivo de celebrarse el Aniversario de la Proclamación de la República.”

Excmo. Sr. Embaja-dor Máximo Andrea Leggeri (arriba izquierda). Sr. Embajador Máximo Andrea Leggeri y Julio María Sanguinetti (arriba derecha). Sr. Embajador Máximo Andrea Leggeri y Julissa Reynoso (abajo izquierda). Sra. Teresita Ague-rre de Legar (abajo derecha).

Page 60: MUNDO DIPLOMÁTICO

Exmo. Sr. Embaja-dor de Guatema-la Roberto Leva Rapela (arriba izquierda). Exmo. Sr. Embajador de Costa Rica José María Fijerino (arri-ba centro).

Cra. Sra. Elvira Domínguez - Dra. Mónica Xavier (arrriba derecha). Sra. Susana Bernik (abajo izquie-da) Sr. Gustavo Abadía, Consul - Anabella Rendon,

Agregada Cultural de la Emabajada de Guatemala - Sra. Betty Gutié-rrez de Prat - Sra. Dinorah de Abadía (abajo derecha).

54

Tuvo lugar el día en el Club Uruguay el festejo de la independencia de Nicaragua, Guatema-la, Honduras, Costa Rica y El Salvador. El even-to conto con el servicio de catering de Carlos Oliveira y para finalizar se ofreció un delicioso café centroamericano.

Page 61: MUNDO DIPLOMÁTICO

55 S O C I A L E S

Cónsul Honorario de Nicaragua Dr. Luís Augusto Fráppola y Sra. (arriba izquier-da). Carla Guilhem y Exmo. Sr. Emba-jador de Nicaragua Mauricio Gelly (arriba derecha). Sra. Lorena Horne de Ortíz (abajo)

Locación: Club UruguayFotografía: Guillermo SendánProducción: Josefína Gnocci

Page 62: MUNDO DIPLOMÁTICO

(Arriba derecha)Sr. Embajador Choi, Yeon-choong

(Abajo derecha)Sra. Lee, Sung-soon (Esposa del Cónsul), Sra. Lee Jung-sook (Esposa del Embajador) y Sra. Kim, An-soon (Esposa del Con-sejero

(Abajo izquierda)SSr. Yeo, Seung-chul (Cónsul), Sra. Lee, Sung-soon, Sr. Embajador CHoi Yeon-choong, Sra. Lee, Jung-sooká, Sra. Kim, An-sooná y Sr. Han. Byoung-jin

Con motivo de la celebración del Día Nacional de la República de Corea, el Exmo. Embajador de Corea Sr. Choi, Yeon-choong y Sra. invitaron a una recepción llevada a cabo el Club Uruguay en donde ofreció un maravilloso discurso en presencia de altas autoridades nacionales destacándose la presencia del presidente José Mujica.

3033S O C I A L E S

Page 63: MUNDO DIPLOMÁTICO

A G E N D A11

SODRENOVIEMBRELunes 11. 18:00 y 20:00 hs.Auditorio Nelly Goitiño Ciclo Orson WellesA las 18 horas: Soberbia (The magnificent Ambersons) 1942 con Joseph Cotten y Agnes MooreheadA las 20 horas: El extraño (The stranger) 1946 con Orson Welles, Edward G Robinson y Loretta YoungJueves 14. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño Cuarteto AramisBarber – Cuarteto op. 11 en si menorArriaga – Cuarteto Nº 1 en re menorDvorák – Cuarteto op. 96 Nº 12 en fa mayor “Americano”Carolina Hasaj, Silvia Blanco, Bruno González, Matías FernándezDomingo 17. 21:00 hs.Auditorio Adela Reta Paco de Lucía SeptetoPaco de Lucía. GuitarraAlain Pérez. BajoAntonio Serrano. Armónica y tecladosAntonio Fdez. Montoya ‘Farru’. BaileAntonio Flores Cortés ‘Rubio de la Pruna’. CanteIsrael Suárez Escobar ‘El piraña’. PercusiónAntonio Sánchez Palomo. GuitarraDavid Maldonado ‘David de Jacoba’. CanteA beneficio del Espacio Lorca en Montevideo.Jueves 21. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño Piano y violínÉlida Gencarelli y Jorge RisiBeethoven: Sonata op. 24 en Fa mayorBrahms: Sonatensatz (Scherzo) en Do menor.Bloch: NigunDebussy: SonataBartok: Danzas Populares RumanasJueves 28. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño Santos y pícaros: hombres cantandoCoro masculino Drakkar Dirección: Chiara Daniele ScholEdvard Grieg: Album for Mandssang – Álbum de 12 canciones para voces masculinasFélix Mendelssohn-Bartholdy: Beati Mortui Francis Jean Marcel Poulenc: Quatre petites prières de Saint François d’Assise (1948)Zoltán Kodály: Karády Nóták (1934)Viernes 29. 20:00 hs.Auditorio Adela RetaSala Hugo Balzo Concierto de la Orquesta Juvenil Dirección: Mtro. Gerardo Stezano Beethoven: Obertura Coriolano Mozart: Concierto para corno y orquesta Nº2.Sinfonía Nº 41.Entradas sin numerar DICIEMBRE Martes 3. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño La canción inglesaObras de Dowland y Britten para canto y guitarraSelección de canciones de John Dowland a una y dos voces con acompañamiento de guitarraSelección de piezas de John Dowland para laúdSelección de canciones de Benjamin Britten originales para canto y guitarraBritten – Nocturnal after John Dowland op. 70 para guitarraLaura Baranzano, Lucía Leite, Osvaldo Leite

Jueves 5. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño Zwei Und Drei Dúos de cámara alemana - Laura Díaz, Carla Ferreira, Flavia Berardi, Stephanie HolmSchubert – Fantasía en fa menor Brahms – Von ewiger Lieder Mendelssohn – Sechs DuetJueves 5. 20:00 hs.Auditorio Adela RetaTemporada de Ballet 2013Hamlet RusoNueva producción del BNS. Coreografía Boris Eifman.De $ 120 a $ 720Jueves 12. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño El Gran Corelli en ChiquitosEnsemble vocal e instrumental De ProfundisDirección: Cristina García BanegasObras compuestas en las Misiones de Chiquitos para coro, violín, guitarra barroca, flautas, per-cusión, órgano y claveciterioLunes 16. 20:00 hs.Función extraordinariaAuditorio Adela Reta 70 años de Cine Arte del Sodre Ciclo Orson WellesCampanadas a medianoche (Chimes at mid-night/Falstaff), 1967 con Orson Welles, Jeanne Moreau y John GielguldJueves 19. 19:30 hs.Auditorio Nelly Goitiño Aimez-vous BrahmsGraciela Lassner, mezzo-sopranoConjunto de Música de Cámara del SodreBrahms – ZigeunerliederJuan Cannavó, Diego Naser, Stella González, Gerardo Moreira, Julián Bello, Germán Álvarez

TEATRO SOLÍSNOVIEMBRELUNES 11 DE NOVIEMBRE, 19:30 HS - SALA PRINCIPALDesde Rumania: Bucarest Symphony OrchestraEl próximo lunes 11 de noviembre a las 19:30 ho-ras, se presenta en la Sala Principal, la Bucarest Symphony Orchestra. Presenta el Centro Cultural de Música. Remanentes en venta.MARTES 12 DE NOVIEMBRE, 19:30 Y 21:30 HS - SALA PRINCIPALImperdible: ‘’Díptico Nijinsky’’ con la participa-ción especial de María RiccettoDe la mano de la coreografía de Martín Inthamoussú se llevarán a escena dos clásicos acompañados de artistas de primer nivel, y un gran elenco de bailarines con la prima bailarina María Riccetto a la cabeza. Entradas en venta.MIÉRCOLES 13 Y JUEVES 14 DE NO-VIEMBRE, 21:00 HS - SALA ZAVALA MUNIZCiclo Montevideo Danza 2013 presenta: ‘’Las cosas se rompen’’El próximo miércoles 13 y jueves 14 de noviem-bre a las 21:00 horas, en la Zavala Muniz, se pre-senta un nuevo espectáculo del Ciclo Montevi-deo Danza 2013: ‘’Las cosas se rompen’’. Bajo la dirección de Florencia Martinelli. Entradas en venta.MIÉRCOLES 13 DE NOVIEMBRE, 20:00 HS - SALA PRINCIPALUna Gala lírica imperdibleEn el marco de la Temporada de Ópera 2013 tendrá lugar, en la Sala Principal, la Gala Lírica con la dirección musical del Mtro. Martín Lebel y con la participación estelar del tenor uruguayo Edgardo Rocha, junto a la Filarmónica de Mon-tevideo. Entradas en venta.

26, 27 Y 28 DE NOVIEMBRE, 21:00 HS - SALA ZAVALA MUNIZRegresa: ‘’Quién donde qué ahora’’Desde la colaboración creativa de tres artistas de la danza contemporánea, emerge una pieza que no es un trío, ni un dúo ni un solo y es todos ellos al mismo tiempo. Así como cada uno de nosotros es el mundo y no lo es. Carolina Silveira presenta ‘’Quién donde qué ahora’’. Entradas en venta.MIÉRCOLES 20 Y JUEVES 21 DE NO-VIEMBRE - SALA PRINCIPALSexto Festival de Jazz de MontevideoEntre el 19 y el 24 de noviembre se realizará la 6ta edición del Festival de Jazz de Montevideo presentado por Jazz Tour y la Intendencia de Montevideo. En la Sala Principal se presenta: Banda Sinfónica de Montevideo con dirección del Mtro. Panchito Nolé, Flavio Boltro & Eric Legnini Quartet, André Fernandes Cuarteto, Syl-vain Luc & Jean-Michel Pilc Duo y Jorge Pardo. Entradas próximamente en venta.MIÉRCOLES 20 Y JUEVES 21 DE NO-VIEMBRE, 21:00 HS - SALA ZAVALA MUZNI‘’Piel propia’’ de Juan Miguel IbarluceaCiclo Montevideo Danza 2013 presenta “Piel propia”. Cuatro bailarines y la participación especial de Laura y Los Branigans en vivo. Entra-das próximamente en venta.VIERNES Y SÁBADOS, 13:00 HS - SALA CONF. Y EVENTOSRegresa “Solos al Mediodía”El ciclo “Solos al mediodía” es una propuesta en la que reconocidos bailarines presentan, en la Sala de Conferencias del Teatro Solís, su experiencia de vida y movimiento a través de un conjunto de solos de danza contemporánea. Entrada libre.TODOS LOS SÁBADOS HASTA NOVIEM-BRE, 22:00 HS - SALA DE CONFEREN-CIAS Y EVENTOS‘’Nico Arnicho SuperPlugged’’‘’Nico Arnicho Superplugged’’ se presenta en la Sala de Conferencias y Eventos con un espectá-culo totalmente innovador que hace honor a su talento y muestra a Arnicho como un artista sin límites para la creación. Entradas en venta.

DICIEMBRE 12, 14 Y 15 DE DICIEMBRE - SALA ZA-VALA MUNIZVuelve Spregelburd con ‘’Traición’’Dos hombres, una mujer: un triángulo. Con estos tres elementos Pinter teje la historia entre un matrimonio -Ema (Paola Krum) y Robert (Diego Velásquez)- y el mejor amigo de Robert, Jerry (Daniel Hendler). ¿Y qué ocurre? Entradas en venta.17, 18, 19, 20, 21 Y 22 DE DICIEMBRE, 20:00 HS - SALA PRINCIPALTemporada de Ópera 2013: ‘’Il Duce’’ de Gar-cía VigilPara cerrar la Temporada de Ópera 2013 llega al escenario principal ‘’Il Duce’’ de Federico García Vigil. Espectáculo mixto en varios aspec-tos, algunos frecuentados y otros no. Cuenta la vida de Benito Mussolini después de la muerte. Entradas en venta.

Page 64: MUNDO DIPLOMÁTICO

P e r f i l D i p l o m á t i c o

GASTÓN LASARTE“Las actividades sociales no son expresiones de frivolidad”

Fue embajador uruguayo en Ca-nadá y Portugal y ministro de la embajada uruguaya en Estados Unidos, entre otros altos cargos diplomáticos. Actualmente se desempeña como Director de Asuntos Multilaterales en el Minis-terio de Relaciones Exteriores.

¿Cómo inició su carrera?

Ingresé por concurso de opo-sición al Servicio Exterior en 1978. Siempre tuve un marcado interés por el relacionamiento externo de los países, y particu-larmente por la inserción de una pequeña nación como ROU en la compleja realidad internacio-nal en sus diferentes niveles o vías (bilateral, regional, global).

¿Cuáles fueron tus primeros pa-sos en tu profesión?

En los primeros nueve años en el Servicio Exterior, tuve una forma-ción esencialmente multilateral (cuatro años en el Departamen-to de Organismos Internacio-nales de la Cancillería a cargo sucesivamente de los temas políticos de la OEA y la ONU, y luego cinco años en la Misión Permanente de ROU ante la ONU en Nueva York).

¿En qué embajadas se desem-peñó?

EE.UU (Primer Secretario y luego Consejero en la Misión Perma-nente de ROU ante la ONU en Nueva York, 1982-87), Trinidad y Tobago (Encargado de Nego-cios, acreditado en forma con-currente ante los demás países del CARICOM, 1990-91), EEUU (Ministro de la Embajada de ROU en Washington, 1992-94), Canadá (Embajador, 1998-2003) y Portugal (Embajador, 2005-10).

¿Qué debe tener un diplomáti-co?

En un mundo crecientemente globalizado e interdependiente, el diplomático requiere cada vez más conocimientos especia-lizados y actualizados no sólo de los principales temas de la agen-da internacional, sino también y en forma particular de aquéllos que configuran las prioridades nacionales.

¿Cuál considera que es su prin-cipal skill a la hora de trabajar?

Me parece que la claridad conceptual, pero no sé si ello es compartido por mis colegas.

¿Qué país de los que visitó lo impacto más?

Me cuesta elegir uno en particu-lar. En mayor o menor medida, y en diferentes dimensiones, todos los países me dejaron secuelas muy positivas tanto en la vida personal como en la trayectoria profesional.

¿En dónde le hubiera gustado quedarse más tiempo?

A pesar de sus duros inviernos, me hubiera gustado permane-cer Canadá más allá del perío-do quinquenal.

¿Hubo algún momento en que sintió especialmente nervioso trabajando?

En Port of Spain (capital de Trini-dad y Tobago) cuando un gru-po musulmán tomó de rehén al Primer Ministro y otras autorida-des, ocupando el Parlamento y la radio estatal (sus instalaciones eran linderas al edificio donde estaba ubicada la Cancillería de nuestra Embajada).

34

Page 65: MUNDO DIPLOMÁTICO

35

¿Alguna vez cuando le asigna-ron un destino que lo asusto un poco?

Cuando me propusieron ir a Trinidad y Tobago, me asustó un poco, no tanto por mí, sino más bien por mi familia…

¿Qué mito falso cree que existe acerca de los diplomáticos?

Por lo general, las actividades sociales o las formalidades pro-tocolares no son expresiones de frivolidad, sino que están estre-chamente ligadas al ejercicio de la representación, el primer cometido o función de todo diplomático.

¿Qué hábitos típicos del Uru-guay traslada al exterior?

El paisito siempre está presen-te, entre otras cosas porque cuando uno presta funciones diplomáticas en el exterior lo

está representando las 24 horas, las 52 semanas y los 365 días del año. Entre los hábitos que llevo al exterior, el interés o la expec-tativa por lo que sucede con Nacional es un buen ejemplo…

¿Cómo hacía para seguir a Na-cional cuando estabas en paí-ses lejanos y no había internet?

En Nueva York frecuentan-do una tienda de diarios extranjeros en la calle 42 a comprar el País de Montevideo…En Trini-dad y Tobago, con una pequeña radio de onda corta.

Page 66: MUNDO DIPLOMÁTICO

Galería Trocadero - Local 9 - Montevideo

Peatonal Bacacay 1315Tel.: 2916 7491 - Cel.: 094 416870

TRASNOCHANDO • ESCUELA DE TANGOMontevideo - Móvil.: 099 860689

Cuareim 1489 - Tel.: 2901 0204

LO DE MARGOTCLASES DE TANGO

Tel.: 2410 6230Constituyente 1812 Entre Gaboto y Yaro

P u b l i c i d a d 34

Flores en Tela - Tocados de Novia - Accesorios

RED DE DISTRIBUCIÓNCORREO PRIVADO

Page 67: MUNDO DIPLOMÁTICO

26 de Marzo 3357 - Cel: 098 625794

Prado Carlos Vaz Ferreira 3665 bis

Luis A. de Herrera 4265 Tels: +598(2) 336 7901 al 04

+598(2) 336 7919 al [email protected]

PocitosBvar. España 2488

Tel/fax: +598(2) 712 0590*[email protected]

Vázquez Ledesma 2893Tel.: 2710 7918

Cel.: 099 [email protected]

21 de Setiembre 3133 / 1001Tel.: 2712 2284 - Móvil: 094 439056

[email protected]

www.palasatenea.com.uy

11

Page 68: MUNDO DIPLOMÁTICO