MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida...

105
V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal MUNICIPALIDAD DE SANTA ANA LICITACION ABREVIADA NO. 2017LA-000019-01 “DISEÑO Y CONSTRUCCION DE EDIFICIO PARA DOS AULAS EN LA CASA DE LA CULTURA DE SANTA ANA (EMAI)” Visita pre-oferta: Miércoles 11 de octubre, 2017 Hora: 09:30 am Recepción de ofertas: Martes 24 de octubre, 2017 Hora: 10:00 am 2017 1

Transcript of MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida...

Page 1: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

MUNICIPALIDAD DE SANTA ANA

LICITACION ABREVIADA NO. 2017LA-000019-01

“DISEÑO Y CONSTRUCCION DE EDIFICIO PARA DOS AULAS EN LA CASA DE LA CULTURA DE SANTA ANA (EMAI)”

Visita pre-oferta: Miércoles 11 de octubre, 2017

Hora: 09:30 am

Recepción de ofertas: Martes 24 de octubre, 2017

Hora: 10:00 am

2017

1

Page 2: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

TABLA DE CONTENIDO MUNICIPALIDAD DE SANTA ANA .................................................................................................... 7 I. CONDICIONES GENERALES. ................................................................................................... 7

1. PRESENTACION DE OFERTAS: ............................................................................ 7 2. COPIAS: ................................................................................................................... 7 3. ESPECIES FISCALES: ............................................................................................ 8 4. VIGENCIA DE LA OFERTA:..................................................................................... 8 5. COTIZACIONES: ...................................................................................................... 8 6. FORMA DE PAGO: .................................................................................................. 8 7. ELEGIBILIDAD (ADMISIBILIDAD): .......................................................................... 8 8. FALSEDAD DE LAS OFERTAS: .............................................................................. 9 10. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO: ...................................................................... 9 11. FORMA DE RENDIR LAS GARANTIAS: ............................................................ 9 12. CLAUSULA PENAL: ............................................................................................ 9 13. DECLARACIONES JURADAS Y CERTIFICACIONES: ..................................... 9 14. PLAZO PARA ADJUDICAR: ................................................................................ 10 15. ADJUDICACION: ................................................................................................. 10

15.1. Monto de la oferta: 90 Puntos ......................................................................... 10 15.2. Experiencia del oferente: 10 Puntos ................................................................ 11 a. Aspectos Generales de la Evaluación ............................................................. 11

16. PLAZO DE ENTREGA: ...................................................................................... 11 17. DESGLOSE DE COSTOS DIRECTOS, INDIRECTOS, UTILIDAD E IMPREVISTOS .............................................................................................................. 11 18. ACLARACIONES: .............................................................................................. 12 19. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: ............................................................ 12 20. RESPONSABLE DE LA OBRA: ........................................................................ 13 21. CUADERNO DE BITACORA. ........................................................................... 13 22. NOTIFICACIONES: .......................................................................................... 13 23. CRONOGRAMA DE EJECUCION: .................................................................... 13 24. ORDEN DE INICIO ............................................................................................. 13 25. AJUSTE DE PRECIOS: ...................................................................................... 13 26. EXTRAS Y MODIFICACIONES: .......................................................................... 14 27. OTRAS DISPOSICIONES LEGALES: ................................................................ 14 28. AMPLIACIONES DE PLAZO DE ENTREGA: ...................................................... 14 29. RESCISION DEL CONTRATO: ........................................................................... 14 30. RESOLUCION DEL CONTRATO: ...................................................................... 14 31. ARBITRAJE: ....................................................................................................... 15 32. MULTAS ............................................................................................................. 15 33. AUTORIZACIONES ............................................................................................ 16 34. DAÑOS ................................................................................................................. 17 35. VICIOS OCULTOS ............................................................................................... 17

2

Page 3: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

II. ESPECIFICACIONES TECNICAS ........................................................................................ 17

1. TABLA DE CANTIDADES: ..................................................................................... 17 2. ESPECIFICACIONES TECNICAS: ........................................................................ 17

2.1 GENERALIDADES ............................................................................................... 17 2.2 Condiciones del sitio: .............................................. ¡Error! Marcador no definido. 2.3. Actualización de planos ...................................................................................... 19

3. ESPECIFICACIONES ARQUITECTÓNICAS ......................................................... 19 3.1 Materiales:............................................................................................................ 19 3.2 Control de los materiales ................................................................................. 19 3.3 Entrega y almacenaje de materiales .................................................................... 19 3.4 Madera en general ............................................................................................... 20 3.5 Aditivos: ............................................................................................................... 20

4. PAREDES Y ACABADOS DE LAS MISMAS PAREDES: ...................................... 20 4.1 Mampostería: ....................................................................................................... 20 4.2 Cemento:.............................................................................................................. 21 4.3 Repellos finos o lisos: .......................................................................................... 21 4.4 Concreto aparente ............................................................................................... 22 4.5. Concreto martelinado ...................................................................................... 23 4.6. Paredes de gypsum ........................................................................................ 24 4.7 Instalación: ........................................................................................................... 25 4.8 Paredes y tapicheles de durock: .......................................................................... 25 4.9. Paredes y tapicheles en muro seco: ............................................................... 25

5. ALUMINIO: ............................................................................................................. 26 5.1 GENERALIDADES: .............................................................................................. 26 5.2 MATERIALES: ..................................................................................................... 26 5.3 PROTECCION: .................................................................................................... 26 5.4 ACABADOS Y PERFILES.................................................................................... 26 5.5 INSTALACION ..................................................................................................... 26 5.6 LIMPIEZA ............................................................................................................. 27 5.7 Vidrios: ................................................................................................................. 27

6. AZULEJO: .............................................................................................................. 28 7. CIELOS: ................................................................................................................. 32

7.1 GENERAL: ........................................................................................................... 32 7.2 CIELO SUSPENDIDO: ......................................................................................... 33 7.3 CIELOS DE GYPSUM: ........................................................................................ 33 7.4 CIELO DE DUROCK: ........................................................................................... 33

8. PUERTAS y PORTONES: ...................................................................................... 33 8.1 GENERAL ............................................................................................................ 33 8.2 PUERTA DE ALUMINIO Y VIDRIO (P1): ........................................................ 34 8.3 PUERTAS DE MADERA (P2) ......................................................................... 35 8.4 PUERTA CELOSIA (P3).................................................................................. 35 8.5 PUERTA METALICA (P4) ............................................................................... 35 8.6 PUERTA PARA PASO DE CAMILLAS (P5) .................................................... 36

3

Page 4: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

8.7 PUERTA PARA BAÑO (P6) ............................................................................ 36 8.8 PORTON DE MALLA (P7) ............................................................................... 36 8.9 PORTONES BASCULARES (P8) ................................................................... 36 8.10 PORTON DE MALLA CORREDISO (P9) ........................................................ 36 8.11 PORTON COLGANTE (P10) ........................................................................... 36 8.12 CERRAJERIA .................................................................................................. 36

9. PINTURAS: ............................................................................................................ 37 9.1 Generalidades: ..................................................................................................... 37 9.2 Superficies de cemento ................................................................................... 38 9.3 Elementos metalicos ....................................................................................... 39 9.4 Concreto martelinado y aparente .................................................................... 39 9.5 Madera ............................................................................................................ 39

10. CORDON Y CUNETA: ........................................................................................... 39 10.1 General .............................................................................................................. 39 10.2 Materiales........................................................................................................... 39 10.3 Método de construcción: .................................................................................... 40

11. JARDINERÍA .......................................................................................................... 41 11.1 General .............................................................................................................. 41 11.2 Calidad ............................................................................................................... 41 11.3 Siembra .............................................................................................................. 41 11.4 Mantenimiento .................................................................................................... 41 11.5 Jardineras .......................................................................................................... 42

12. SERVICIOS SANITARIOS ..................................................................................... 42 12.1 General: ............................................................................................................. 42 12.2 Piezas sanitarias: ............................................................................................... 42

13. ESPECIFICACIONES ESTRUCTURALES ............................................................ 43 13.1 PROTECCION DE LA OBRA Y EJECUCION DE LOS TRABAJOS: ................. 43 13.2. PROTECCION DE LA OBRA Y DEL PERSONAL ............................................ 43 13.3 APOYOS PROVISIONALES Y OBRA FALSA ................................................... 44 13.4 CIMENTACIONES ............................................................................................. 44 13.5 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS, CONTRAPISOS, ACERAS, CALLES Y RELLENO DE ZANJAS .......................................................................................... 44 13.6 MATERIALES .................................................................................................... 45 13.7 PLACAS AISLADAS Y CORRIDAS ................................................................... 45 13.8 MUROS DE CONTENCION ............................................................................... 45 13.9 CONTRAPISO, ACERA, CALLES ..................................................................... 45 14.1 CONDICIONES GENERALES ........................................................................... 46 14.2 RESISTENCIA DEL CONCRETO ...................................................................... 46 14.3 CEMENTO ......................................................................................................... 46 14.4 AGUA ................................................................................................................. 47 14.5 AGREGADOS .................................................................................................... 47 14.6 ADITIVOS .......................................................................................................... 47 14.7 MEZCLADO ....................................................................................................... 47 14.8 COLOCACION Y VIBRADO DEL CONCRETO ................................................. 48

4

Page 5: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

14.9 CONTROL DE RESISTENCIA ........................................................................... 48 14.10 ENCOFRADOS Y OBRA FALSA .................................................................... 49 14.11 JUNTAS DE CONSTRUCCION ...................................................................... 50 14.12 CURADO DEL CONCRETO ........................................................................... 50 14.13 REPARACION DE DEFECTOS EN EL CONCRETO ..................................... 50

14. ACERO DE REFUERZO ........................................................................................ 51 14.1 MATERIALES .................................................................................................. 51 14.2 COLOCACION DEL REFUERZO .................................................................... 51 14.3 INSPECCION .................................................................................................. 53

15. ESTRUCTURA DE ACERO: .................................................................................. 54 15.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 54 15.2 CALIDAD DEL ACERO ................................................................................... 54 15.3 FABRICACION Y ERECCION ......................................................................... 54 15.4 SOLDADURA .................................................................................................. 55 15.5 PINTURA ......................................................................................................... 55 15.6 CONEXIONES NO SOLDADAS ...................................................................... 56

16. MAMPOSTERIA ..................................................................................................... 56 16.1 BLOQUES ....................................................................................................... 56 16.2 MORTERO ...................................................................................................... 56 16.3 CONCRETO DE RELLENO ............................................................................ 57 16.4 ACERO DE REFUERZO ................................................................................. 58 16.5 EJECUCION DEL TRABAJO .......................................................................... 58

17. ENTREPISOS ........................................................................................................ 58 17.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 58 17.2 ACERO DE PRETENSADO ............................................................................ 58 17.3 CONCRETO PARA SOBRE LOSA DE VIGUETAS ........................................ 59 17.4 PANELES COMPUESTOS REPELLADOS ..................................................... 59

18. INSTALACIONES MECANICAS ............................................................................. 59 18.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 59

19. SISTEMA DE AGUA POTABLE ............................................................................. 66 20. SISTEMAS DE AGUAS RESIDUALES Y VENTILACION SANITARIA .................. 69 21. PIEZAS SANITARIAS ............................................................................................ 71 22. SISTEMA DE AGUAS PLUVIALES ........................................................................ 72 23. SISTEMA CONTRA INCENDIO ............................................................................. 74 24. SISTEMA DE AGUA CALIENTE ............................................................................ 74 25. COLORES DE TUBERIAS ..................................................................................... 76 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ........................................................................ 77 27. SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE GASES .............................................................. 78 28. SISTEMA DE VENTILACIÓN FORZADA ............................................................... 80 29. SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO .............................................................. 81

29.1 GENERALIDADES. ............................................................................................ 81 29.2 Sistema de tuberías ........................................................................................... 86

30. INSTALACIONES ELECTRICAS ............................................................................ 92 31. ALCANCE DEL TRABAJO ..................................................................................... 94

5

Page 6: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

32. MATERIALES, MANO DE OBRA Y METODOS ..................................................... 96 33. INSTALACION TELEFÓNICA Y DE PROCESAMIENTO DE DATOS ................. 101 34. TABLEROS DE DISTRIBUCION .......................................................................... 102 35. MISCELANEOS .................................................................................................... 103 36. SISTEMA DE SONIDO INTERNO ........................................................................ 103 37. ALARMAS CONTRA ROBO ................................................................................. 104 38. SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFERIFAS ........... 105

6

Page 7: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

MUNICIPALIDAD DE SANTA ANA

LICITACION ABREVIADA NO. 2017LA-000019-01 “DISEÑO Y CONSTRUCCION DE EDIFICIO PARA DOS AULAS EN LA CASA DE LA

CULTURA DE SANTA ANA (EMAI)”

La Municipalidad de Santa Ana, recibirá ofertas hasta las 10:00 am del Martes 24 de octubre 2017, para el proyecto que consiste en la elaboración de estudios básicos, de ingeniería, preliminares, diseño, tramitología y construcción de una estructura de aproximadamente 111 m2, en dos niveles, en acero con marcos estructurales en concreto.

Se realizará una visita no obligatoria de pre oferta, programada para el día Miércoles 11 de octubre, 2017, a las 09:30 am, saliendo del Edificio Municipal. Se solicita puntualidad. El oferente que resulte adjudicado sin haberse presentado a la visita deberá ajustarse a las indicaciones del Ingeniero Municipal durante la ejecución del proyecto, por lo cual la Municipalidad no atenderá reclamos o modificaciones que se deriven de la inasistencia a la visita de pre oferta.

Cualquier aclaración o duda sobre las condiciones del cartel deben presentarse por escrito en forma personal ante el departamento de Proveeduría, o al correo electrónico [email protected], dirigido a Karla Guerrero Mora quién además será la encargada de tramitar todo lo relacionado con la contratación. El contenido presupuestario para la presente contratación es de ₡31.016.823,00, bajo la partida 03.01.13.05.02.01. Según presupuesto extraordinario 02-2017. El presente concurso se rige de conformidad con los parámetros establecidos en este pliego de condiciones, en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento.

I. CONDICIONES GENERALES. 1. PRESENTACION DE OFERTAS: Deberán presentarse escritas en idioma español a máquina, sin borrones, entrerrenglonaduras ni tachaduras; en caso de error, la corrección correspondiente deberá salvarse mediante nota. La oferta deberá ser presentada antes de la hora de cierre de recepción de ofertas en un sobre cerrado, con la siguiente leyenda:

MUNICIPALIDAD DE SANTA ANA

LICITACION ABREVIADA NO. 2017LA-000019-01 “DISEÑO Y CONSTRUCCION DE EDIFICIO PARA DOS AULAS EN LA CASA DE LA

CULTURA DE SANTA ANA (EMAI)”

Los participantes deberán cumplir en sus propuestas, con todos los requisitos legales y formales exigidos en el Cartel, la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. 2. COPIA DIGITAL: Cada oferta original deberá ser acompañada únicamente por una copia digital que contenga todos los documentos de la original física en una llave maya. Dicha llave será devuelta al oferente al finalizar la apertura de ofertas.

7

Page 8: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

3. ESPECIES FISCALES: Las ofertas deben contener los siguientes timbres:

3.1. De la Ciudad de las Niñas por un monto ¢20.00 (Veinte colones exactos).

3.2. Del Colegio de Ciencias Económicas por un monto de ¢200.00 (Doscientos colones exactos).

3.3. De la Municipalidad de Santa Ana por un monto de ¢1000.00 (Mil colones exactos).

4. VIGENCIA DE LA OFERTA: El plazo de vigencia de la oferta será de 30 días hábiles contados a partir de la apertura de las ofertas. A falta de indicación expresa en la oferta del término de su vigencia, se asumirá el plazo mínimo exigido, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 67 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 5. COTIZACIONES:

5.1. Los precios cotizados serán unitarios, definitivos e invariables, en moneda nacional, libres de impuestos y sin sujeción a condición alguna no autorizada por este cartel.

5.2. El monto deberá indicarse en números y letras coincidentes (en caso de divergencia entre esas dos formas de expresión prevalecerá la consignada en letras) libre de todo tipo de impuestos.

5.3 El precio unitario comprenderá todos los costos directos e indirectos necesarios para la debida ejecución del trabajo de cada partida, incluyendo imprevistos, seguros y utilidad del Contratista.

6. FORMA DE PAGO: 6.1. Las obras de esta licitación se cancelarán mediante pagos parciales al Contratista, de acuerdo con cálculos basados en el progreso semanal del trabajo terminado y del equipo y materiales suplidos conforme lo presente el contratista y lo apruebe el Ingeniero Inspector. Estos pagos parciales se harán efectivos dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, después de la aprobación del Ingeniero Municipal a cargo.

6.2. Los pagos se efectuarán en colones costarricenses.

6.3. Toda factura por avance de obra deberá estar debidamente timbrada.

7. ELEGIBILIDAD (ADMISIBILIDAD): La elegibilidad de las ofertas está condicionada a su ajuste a las condiciones y especificaciones del cartel, así como lo estipulado en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento, de tal manera que cualquier incumplimiento relativo a condiciones o a especificaciones significativas del pliego, constituyen motivo de exclusión de la oferta.

8

Page 9: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

8. FALSEDAD DE LAS OFERTAS: Las declaraciones y demás documentos que acompañan las ofertas serán consideradas verdaderas y cualquier falsedad en que se incurra causará el rechazo de la oferta. 9. GARANTIA DE PARTICIPACION: Por un monto del (5%) del valor de la oferta presentada por el oferente.

Deberá tener una vigencia no menor de treinta (30) días hábiles contados a partir del día de

apertura de las ofertas.

Esta garantía será devuelta salvo al adjudicatario, dentro de los ocho días hábiles siguientes a

la firmeza en vía administrativa, del acto de adjudicación.

Dicha garantía no se devolverá al adjudicatario mientras no rinda la garantía de cumplimiento, lo cual deberá ser dentro de los ocho días naturales siguientes a la firmeza del acto de adjudicación. 10. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO: Por un monto del diez por ciento (10%) del valor de adjudicación de la oferta. Deberá tener una vigencia no menor a seis meses adicionales al plazo de vigencia del contrato. La garantía de cumplimiento será devuelta transcurridos los noventa días siguientes a la fecha en que la Municipalidad de Santa Ana tenga por definitivamente ejecutado el contrato a satisfacción o se haya realizado el procedimiento de la cláusula penal, en los casos que lo amerite. 11. FORMA DE RENDIR LAS GARANTIAS: La garantía de cumplimiento se rendirá de conformidad a lo estipulado en el artículo No. 42, del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. Las garantías no podrán ser depositadas mediante transferencia bancaria a una cuenta municipal. 12. CLAUSULA PENAL: En caso de incumplimiento en el plazo de entrega de lo adjudicado, se impondrá una multa de ₡10.00 (Diez colones exactos) por cada mil colones adjudicados, por cada día natural de atraso, de acuerdo con el cronograma de entrega. La municipalidad podrá rebajar este monto de la facturación de la obra recibida independientemente de la garantía de cumplimiento. 13. DECLARACIONES JURADAS Y CERTIFICACIONES: El oferente deberá presentar las declaraciones juradas que estipula el artículo 65 del Reglamento a la Ley de la Contratación Administrativa, que son:

13.1. Encontrarse al día con los impuestos nacionales.

13.2. Que no le afectan las causales de prohibición dispuestas en los artículos 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.

13.3. También deberá presentar una declaración jurada, donde haga constar que se encuentra al día con el pago de sus obligaciones con la Caja Costarricense del Seguro

9

Page 10: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Social (CCSS). En caso de ofertar como persona física debe amortizar a la CCSS bajo la modalidad de trabajador independiente. En caso de resultar adjudicatario, de previo a inicio de la correspondiente ejecución, deberá presentar una certificación emitida por la CCSS, donde se hace constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con la Caja.

13.4. Certificación de que se encuentra al día en el pago con las obligaciones con el FODESAF, o bien, que tiene un arreglo de pago aprobado por la Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares, vigente al momento de la apertura de las ofertas. En caso de no aportarse, la administración realizará impresión de la consulta en la página Web del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social el día de apertura.

13.5. Certificación emitida por el INS de encontrarse al día en el pago del seguro obligatorio por riesgo laboral.

13.6 Certificación de inscripción en el CFIA de la Constructora y del Ingeniero responsable de la obra.

14. PLAZO PARA ADJUDICAR: La Municipalidad tendrá un plazo no mayor a 20 días hábiles, siguientes al acto de apertura de las ofertas, para resolver este proceso de contratación. Guardándose el derecho de adjudicar parcialmente la presente licitación. 15. ADJUDICACION: La adjudicación de esta licitación recaerá en aquella oferta que resulte más ventajosa para la Municipalidad y que cumpla con las especificaciones del cartel. La Municipalidad podrá adjudicar parcialmente el objeto de esta licitación conforme a sus intereses y a su disposición presupuestaria. Dicha ventaja no está determinada, necesariamente por el factor precio, sino por la conjugación de éste con otros aspectos que a continuación se enumeran y ponderan: Los factores se definen de la siguiente manera:

15.1. Monto de la oferta: 90 Puntos La oferta que cotice el menor precio tendrá 90 puntos y las restantes tendrán puntos en forma proporcional, según la siguiente fórmula:

Menor precio ofrecido * 90 puntos _________________________________

FACTOR DE CALIFICACION PUNTAJE MAXIMO

Monto de la oferta 90,00

Experiencia del oferente 10,00

TOTAL 100,00

10

Page 11: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Precio a evaluar

15.2. Experiencia del oferente: 10 Puntos El contratista deberá presentar cartas de satisfacción de clientes de las obras similares que

están ofertando. Los criterios de experiencia para las empresas que participen serán los siguientes:

FACTOR PUNTOS

# DE PROYECTOS SIMILARES

10 10 o más

8 7-9

5 4-6

2 1-3

1. El contratista deberá presentar un listado de las obras similares, indicando: nombre del proyecto, propietario, contacto para referencias, número telefónico, tipo de proyecto, ubicación y área de construcción. Adicional al listado deberán presentarse las cartas de satisfacción de clientes de las obras similares que están presentando. No se consideraran los proyectos que no cuenten con tales cartas de satisfacción.

2. Las obras similares debieron ser ejecutadas en los últimos cinco años.

3. Las obras similares deben contemplar actividades similares a las solicitadas en la presente Licitación.

a. Aspectos Generales de la Evaluación Base de Calificación La calificación se realiza con base cien, lo cual implica que el mayor puntaje posible que puede obtener un oferente es cien, según los criterios y forma de calificarlos descritos anteriormente.

16. PLAZO DE ENTREGA:

La administración ha estimado un plazo de 60 días naturales como un plazo razonable. Plazos diferentes a este (mayores o menores), serán sometidos a criterio técnico del Ingeniero (a) municipal a cargo, y la posible adjudicación quedará sujeta a que sea viable realizarlo dentro del plazo que esté presentando el oferente, de acuerdo a recomendación técnica.

17. DESGLOSE DE COSTOS DIRECTOS, INDIRECTOS, UTILIDAD E IMPREVISTOS Con la oferta económica, deberá adjuntar el siguiente cuadro descriptivo, donde se especifica los porcentajes y montos correspondientes.

Descripción % (1)

11

Page 12: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Costos Directos

Costos Indirectos (2) Administración Otros gastos administrativos

Utilidad

Imprevistos

TOTAL 100% Monto Oferta

Todos estos porcentajes están en función del total del monto de la oferta.

(1) Los costos indirectos se dividen en Administración y otros gastos administrativos.

(2) Los costos indirectos señalados como Administración corresponden a los gastos de

personal administrativo. Los costos indirectos indicados como otros gastos administrativos,

se refiere al resto de los rubros debido a la administración del proyecto, tales como

suministros de oficinas, agua, luz, teléfono. Ver y completar Anexos 2 y 3.

18. ACLARACIONES: Cualquier aclaración o duda sobre las condiciones del cartel deben presentarse por escrito en forma personal ante el departamento de Proveeduría, o al correo electrónico [email protected], dirigido a Karla Guerrero Mora. 19. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: 19.1. Es obligación ineludible del adjudicatario regirse estrictamente a las exigencias del

cartel y a los términos de su oferta. Consecuentemente el incumplimiento de cualquiera de las cláusulas contempladas en dichos instrumentos, dará lugar a la ejecución inmediata de la garantía de cumplimiento y a la rescisión del respectivo contrato si la municipalidad lo estima pertinente, sin perjuicio de accionar en la vía jurisdiccional, el resarcimiento de daños y perjuicios al Estado en virtud de la informalidad.

19.2. En caso de que el adjudicatario requiera subcontratar alguna empresa, deberá indicarlo en su oferta, con un detalle de las empresas a subcontratar, incluyendo su porcentaje de participación en el costo total de la oferta y aportará una certificación de los titulares del capital social y de los representantes legales de las mismas. En ningún caso el porcentaje a subcontratar podrá ser superior al 50% del monto total adjudicado.

19.3. El adjudicatario estará en la obligación de presentar la constancia del Seguro de Riesgos de Trabajo, del proyecto adjudicado, previo a la firma del contrato. En dicha constancia deberá indicarse de manera clara y precisa el detalle de la adjudicación, como monto, actividad o servicio contratado y lugar en el que se realizarán los trabajos.

12

Page 13: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

20. RESPONSABLE DE LA OBRA: El contratista deberá indicar en su oferta el nombre del profesional responsable de la obra. El profesional que se asigne deberá tener la suficiente autoridad para discutir y resolver todos los problemas que se presenten en la ejecución de los trabajos y será quien se relacione con el ingeniero inspector. Deberá estar debidamente incorporado al Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos (C.F.I.A.) y estar al día con sus obligaciones. Para verificar lo anterior deberá incluirse en la oferta la certificación del C.F.I.A. actualizada. 21. CUADERNO DE BITACORA. El contratista será el responsable de colocar un libro de bitácora con rayado común, con original y dos copias, debidamente foliado y empastado, que servirá de comunicación oficial única y legalmente válida entre el Ingeniero Inspector y el Contratista, siendo este último el responsable de su custodia. En la bitácora, el Ingeniero Inspector anotará las órdenes de trabajo u órdenes de cambio, que considere necesarias para la buena marcha del proyecto. De cada folio debidamente lleno, una copia será para el contratista y la otra será para la Inspección una vez que finalice la obra, el contratista deberá entregar la bitácora a la Municipalidad, quien será responsable de su custodia y archivo, para los efectos legales posteriores. La entrega del cuaderno de bitácora es obligatoria para el contratista, y sin este requisito, no se procederá a hacer el finiquito correspondiente. 22. NOTIFICACIONES: Los proponentes deben señalar en sus ofertas un lugar cierto en la ciudad de San José, para oír notificaciones o atender otras diligencias relacionadas con el proyecto. 23. CRONOGRAMA DE EJECUCION: El oferente deberá presentar en su oferta un programa o Cronograma de Ejecución, a título general (original y una copia) del orden cronológico en que irá ejecutando las actividades para ejecutar la obra (Diagrama de Gantt), mostrando las actividades incluidas en la Ruta crítica. Además, incluirá un Cronograma Financiero, el cual tendrá coincidencia lógica con las actividades descritas en el cronograma de ejecución, el cual estará sujeto a revisiones, quedando el adjudicatario obligado a realizar las reprogramaciones necesarias. 24. ORDEN DE INICIO El Ingeniero Municipal responsable del Proyecto, asignado por la Dirección de Inversión y Obras, será el encargado de dar por escrito la orden de inicio, al contratista. De no iniciarse las obras en esa fecha, sin que medie debida justificación ante la Dirección de Inversión y Obras y su correspondiente visto bueno, se procederá al cobro de multas por atraso de inicio con un monto igual a tres colones por cada mil adjudicados, por cada día natural de atraso. 25. AJUSTE DE PRECIOS: A la empresa favorecida con esta contratación le serán reconocidas las variaciones de precios, actualizando negativa o positivamente los costos de los diferentes renglones de pago, utilizándose los índices de la Dirección General de Estadística y Censos (MEIC), de acuerdo a lo establecido en el Art. 18 y 31 de la Ley de la Contratación Administrativa y su Reglamento.

13

Page 14: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Lo anterior siempre y cuando resulte titular de este beneficio conforme al ordenamiento jurídico establecido; y el oferente presente junto con su oferta la justificación de los precios en que basó la misma. El reajuste de precios se pagará sobre obra realizada y de acuerdo al avance real por actividad según el cronograma de ejecución y la tabla de pagos de Reajustes de Precio debidamente aprobados por la inspección y la Municipalidad de Santa Ana. Se aplicará la fórmula de reajustes de precios, según Decreto Ejecutivo No. 3114-MEIC, publicado en la Gaceta No. 94 del 17 de mayo, 2006 y su reforma según Decreto Ejecutivo No. 33218-MEIC, publicado en la Gaceta No. 139 del 19 de julio del 2006. La solicitud de reajuste de precios se debe presentar en un tiempo no mayor a 8 días naturales después de presentar la factura del avance. 26. EXTRAS Y MODIFICACIONES: La presente licitación comprende la construcción del proyecto completo y en perfectas condiciones de funcionamiento, todo de acuerdo con las especificaciones escritas y aclaraciones recibidas, no obstante, el adjudicatario quedará obligado a realizar trabajos extras o hacer modificaciones imprevistas e imprevisibles cuando la Municipalidad se lo solicite. Cuando las características del trabajo extra a desarrollar no se ajusten a ninguno de los rubros de pago de las actividades licitadas, los precios que se aplicarán para el pago de estas obras, se regirán por la modalidad de trabajo de costo más porcentaje; aplicándose las tarifas aprobadas por la Contraloría General de la República y los porcentajes de administración y utilidad consignados en el Desglose de Presupuesto. La realización de toda obra extraordinaria deberá quedar sujeta a la aprobación de parte del Concejo Municipal. 27. OTRAS DISPOSICIONES LEGALES: Cualquier condición no prevista en el cartel, se regirá de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. 28. AMPLIACIONES DE PLAZO DE ENTREGA: Las solicitudes para ampliar plazos de entrega se analizarán y concederán en completo apego a lo establecido en el Articulo No. 198 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. Toda ampliación del plazo requerirá la aprobación de la Alcaldía Municipal, previa consulta técnica a Dirección de Inversión y Obras. 29. RESCISION DEL CONTRATO: En todo momento y de manera unilateral la Municipalidad tiene la prerrogativa de rescisión del contrato, cuando ello se fundamente en razones de oportunidad, mérito o conveniencia, o sea, por causas relativas directamente, al interés público, sin perjuicio a la indemnización que de ella se derive. 30. RESOLUCION DEL CONTRATO: En el caso de que durante el proceso de construcción el Contratista se atrasare por causas que no fueran de fuerza mayor o caso fortuito, o no presentase el programa de trabajo, la Municipalidad tendrá el derecho de dar por rescindido el contrato, sin más trámite y sin derecho

14

Page 15: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

a reclamo de daños por parte del Contratista, pasando a poder de la Municipalidad, la garantía de cumplimiento. Si el Contratista es declarado en quiebra o insolvente o hiciera cesión general de sus bienes a favor de sus acreedores o si se le nombrara un curador por ese motivo o si insistentemente se rehusara a proporcionar la cantidad y calidad de mano de obra o materiales adecuados, o si inobservare las leyes, reglamentos o instrucciones del Inspector o si fuere de otro modo culpable de violación sustancial de cualquier artículo estipulado en el contrato, la Municipalidad, bajo certificación del Inspector de que existe suficiente causa para justificar esa acción, puede sin perjuicio de cualquier otro derecho o solución, luego de dar una notificación escrita con siete días de anticipación al Contratista, dar por terminado el contrato y tomar posesión del sitio y de los materiales que en él se encuentran, y concluir la obra con el método que considere conveniente. En tal caso el contratista no tendrá derecho a recibir más pagos hasta que se concluya la obra. Si el saldo no pagado del precio del contrato excede al costo para terminar la obra, incluyendo los gastos por servicios de dirección y administración adicional, ese exceso se le pagará al Contratista. Si el costo para terminar la obra excede al saldo no pagado, el Contratista pagará la diferencia a la Municipalidad. El gasto en que puede incurrir la municipalidad según se estipula, por daños y atrasos causados por falta del Contratista serán certificados por el Inspector. 31. ARBITRAJE: Cuando fuera necesario recurrir al arbitraje para dirimir un conflicto planteado, se procederá de conformidad con la Ley sobre Resolución Alterna de Conflictos y Promoción de la Paz Social, y según las siguientes disposiciones: 31.1. Cualquier diferencia que pudiera surgir entre las partes después de firmado el contrato

respectivo en cuanto a aspectos de orden técnico en lo relativo a la ejecución de las mismas, será resuelta por un árbitro, que deberá ser nombrado por el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica a solicitud escrita conjunta de ambas partes.

31.2. Tanto la Municipalidad como el Contratista someterán por escrito a dicho árbitro los puntos de discrepancia a fin de que este se pronuncie al respecto. El fallo del mismo deberá producirse dentro del término de quince días hábiles.

31.3. Los honorarios del árbitro serán cubiertos conjuntamente por la Municipalidad y el Contratista por partes iguales.

32. MULTAS Cuando por causa atribuible al contratista en cuanto a la forma o método constructivo en el proceso de realización de las obras se determine por parte de la Municipalidad que la calidad de los trabajos y los materiales no cumple con lo establecido en las especificaciones del presente Cartel, se sancionara el incumplimiento a las condiciones de calidad de las especificaciones, de acuerdo con el procedimiento siguiente. El precio unitario del contrato será afectado por un factor de pago de la calidad de los materiales.

15

Page 16: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

La Municipalidad utilizará para efectos de cálculo del factor de pago, los datos de verificación de la calidad de los materiales que la municipalidad contratará o realizará con el laboratorio de su preferencia. Se calcula el porcentaje de cumplimiento para los rangos de tolerancia definidos en la siguiente tabla, donde el porcentaje de cumplimiento se determinará aplicando Inferencia estadística a partir de la estimación de la media y desviación estándar para un lote de materiales cuyo pago se evalúa considerando una distribución “t student” con una cantidad de grados de libertad correspondiente a la cantidad de datos de verificación de calidad menos uno.

VALOR DE CUMPLIMIENT

O

Porcentaje de compactación

Resistencia a la compresión del

Concreto de obras de arte y/o Base

estabilizada

Densidad mínima de material

Espesor de la capa del pavimento

Acabado de la estructura de pavimento en

general

97-100% 0.15 0.10 0.25 0.10 0.15

95-96,9% 0.25 0.25 RECHAZO 0.25 0.25

80-89,9% RECHAZO RECHAZO 0.50 0.35

70-79,9% RECHAZO 0.50

< 70% RECHAZO

VALOR DE

CUMPLIMIENTO

Acabado de la estructura de pavimento de adoquín y/o Pavimento

Flexible

Porcentaje de Bombeo

Transversal de superficie de

ruedo

Acabado de Cordón y caño

Acabado de

Tragantes

Acabado de Pozos

97-100% 0.10 0.25 0.15 0.15 0.15

95-96,9% 0.20 0.35 0.25 0.25 0.25

80-89,9% 0.30 RECHAZO 0.35 0.35 0.35

70-79,9% 0.50 0.50 0.50 0.50

< 70% RECHAZO RECHAZO RECHAZO RECHAZO 33. AUTORIZACIONES El oferente con la sola presentación de la oferta autoriza a la Municipalidad a solicitar referencias bancarias de la empresa y a clientes, sobre la calidad de los trabajos realizados y otros que la Municipalidad determine donde el oferente haya participado. En caso de comprobarse por parte de la administración que la experiencia indicada sea falsa u omita información, que permita a la Municipalidad determinar la idoneidad de la empresa para realizar los trabajos, será motivo de descalificación de la oferta y no será tomada en cuenta dentro del proceso de selección.

16

Page 17: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

34. DAÑOS La Administración tiene la facultad de reclamar al contratista la indemnización por daños originados por el incumplimiento de sus obligaciones, facultad que tiene un plazo de prescripción de cinco años. 35. VICIOS OCULTOS La administración tiene la facultad de reclamar al contratista la indemnización por cuales quiera deficiencias comprobadas en las cantidades y calidades de los materiales y equipos incorporados en alguna parte de la obra, que implique destrucción parcial o total, o riesgo inminente de que ocurra respecto de lo establecido en los planos, especificaciones y bitácora del proyecto. Si se trata de obra pública, el término para reclamar la indemnización por vicios ocultos será de diez años, contados a partir del recibo definitivo de la obra.

II. ESPECIFICACIONES TECNICAS LICITACION ABREVIADA NO. 2017LA-000019-01

“DISEÑO Y CONSTRUCCION DE EDIFICIO PARA DOS AULAS EN LA CASA DE LA CULTURA DE SANTA ANA (EMAI)”

1. TABLA DE CANTIDADES: ITEM DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

1

Estudios básicos, de ingeniería, preliminares, diseño, tramitología y construcción de dos aulas en la casa de la cultura, EMAI.

1

global

2. ESPECIFICACIONES TECNICAS:

2.1 GENERALIDADES El trabajo comprendido en cada punto de estas especificaciones incluye el suministro

por parte del CONTRATISTA de todos los materiales, equipo, mano de obra y demás bienes y servicios necesarios para su ejecución de acuerdo con las especificaciones, excepto cuando se indique expresamente lo contrario.

Estas especificaciones, los planos y otros documentos de la licitación se complementan entre sí. Lo que se exija en uno será tan obligante como si se exigiera en todos.

La descripción que se haga de materiales, equipos y procedimientos por medio de marcas de fábrica, número de catálogo y nombre del fabricante, debe tomarse a título de referencia, pues han sido citada con el propósito de identificar las características (formales, funcionales, calidad, etc.) de los materiales o equipos deseados y, desde luego, se aceptarán alternativas equivalentes o mejoras, previa aprobación escrita del

17

Page 18: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

INSPECTOR. En los casos en que se ofrezcan alternativas, debe obligatoriamente aclararse en la Oferta y acompañarse con información técnica del fabricante. Cuando no se indique lo contrario, se asumirá para todos los efectos, que el CONTRATISTA utilizará la marca de referencia.

Si hubiera discrepancia entre los planos y las especificaciones, éstas deberán ser sometidas al INSPECTOR para su interpretación y decisión. Planos, especificaciones técnicas, aclaraciones y contrato son documentos complementarios, por lo que ante cualquier incoherencia entre ellos rige la condición que mas favorezca al Propietario.

En los planos se tomarán como válidas, siempre las dimensiones escritas y nunca las medidas a escala. Cualquier dimensión que no aparezca en los planos debe ser consultada al INSPECTOR.

Los detalles, indicaciones de acabado, materiales o accesorios, indicados para un área, elemento o accesorio de la OBRA, se entenderán como indicados o especificados para todas las áreas o elementos del edificio, aunque no exista indicación o especificación expresa, salvo que se indique lo contrario.

La aprobación de los planos, no relevan al CONTRATISTA de responsabilidades como una buena instalación y el correcto funcionamiento de los sistemas.

Las letras o números usados en los planos para identificar detalles o secciones pueden ser independientes para cada lámina o grupo, por lo tanto deben verificarse las secuencias. La numeración no es necesariamente continua.

Aquellos materiales que no se encuentren en plaza, deben ser importados por el CONTRATISTA. El CONTRATISTA será el único responsable por atrasos que la falta de materiales pueda causar; sólo se considerarán situaciones muy especiales previa calificación de la Inspección. En ningún caso se permitirán cambios de material ni prórrogas en el plazo por imprevisión del CONTRATISTA.

El CONTRATISTA dará todos los avisos necesarios y obtendrá todos los permisos, pagará los derechos de ley y costos en relación con su trabajo para su correcta ejecución. Los trámites de planos ante las Instituciones necesarias deben hacerlos el CONTRATISTA y corren por su cuenta. Los servicios de agua y luz serán pagados por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA deberá construir las bodegas y oficinas que él y sus empleados requieran y al final de la OBRA demolerlas y remover todos los materiales hasta dejar el sitio debidamente limpio. La ubicación de las mismas será donde se le asigne y deberá removerlas por su cuenta en caso de que así se requiera.

El PROPIETARIO pagará las pruebas de laboratorio necesarias para comprobar la calidad de los materiales. Si fuera necesario repetir pruebas o hacer estudios especiales debido a que la calidad de los materiales y mano de obra no fue la apropiada, su costo se deducirá de la facturación mensual del CONTRATISTA.

18

Page 19: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

El CONTRATISTA deberá contar con su propio sistema de seguridad, por lo que sus

herramientas y materiales corren por su cuenta antes de la recepción de la OBRA. Toda acción en cuanto a seguridad debe coordinarse previamente con el COORDINADOR de la Obra.

El PROPIETARIO, por medio de sus INSPECTORES, se reserva el derecho de hacer cualquier alteración a los planos o especificaciones, siempre que éstas no signifiquen aumento en el precio del CONTRATO. Si significare aumento en el precio, se acordarán las modificaciones en la OBRA y costos de común acuerdo, con arreglo a lo que especifiquen las normas de contratación.

Durante el proceso de la OBRA, la aprobación parcial de los trabajos, no implica la aceptación de cambios u omisiones respecto a planos y especificaciones no estipulados en la bitácora.

Todos los materiales y equipos deben ser instalados según las recomendaciones del fabricante, a menos que se indique lo contrario, en forma escrita, por parte de la Inspección.

2.2. Actualización de planos Al concluir la obra y antes de retirar la garantía de cumplimiento, el contratista debe presentar un juego de planos actualizados conforme a las condiciones reales de la obra, para su aprobación y sugerencias por parte de la inspección. Finalmente, presentará un juego de planos en papel pergamino y dos copias heliográficas.

3. ESPECIFICACIONES ARQUITECTÓNICAS

3.1 Materiales: Generalidades

a) Todos los materiales que han de quedar incorporados a la OBRA están especificados con mayor detalle en cada sección de estas especificaciones, por lo que todas ellas se considerarán complementarias entre sí.

b) Todas las unidades de obra deben quedar completas para su buen funcionamiento, no se pueden omitir o cobrar como extra, partes imprescindibles de las mismas, aunque no se describan explícitamente.

3.2 Control de los materiales Todos los materiales estarán sujetos a la aprobación de los INSPECTORES. En materia de ensayos de materiales se aplicará lo previsto para el efecto en las normas para ensayos de materiales de la ASTM (Véase párrafo CE-6-2)

3.3 Entrega y almacenaje de materiales Los materiales normalmente vendidos por los fabricantes en paquetes, en envases o en envolturas, deberán ser entregados en esta forma en el lugar de la OBRA. Los paquetes, los

19

Page 20: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

envases o las envolturas no deberán ser abiertos sino hasta el momento de usarse. El CONTRATISTA debe proveer, sin costo adicional, todas las facilidades de almacenaje adecuado. Los materiales deberán estibarse de tal modo que se asegure su preservación y en tal forma que se facilite una rápida inspección de los mismos.

3.4 Madera en general Toda la madera que se incorpore a la OBRA deberá ser de primera calidad, libre de nudos, reventaduras, torceduras o secciones blancas, así como de cualquier otro daño que afectare su duración o su apariencia. Toda la madera deberá secarse al aire hasta conseguir una reducción del contenido de humedad a un máximo de 14%. De no estar indicadas en los planos las clases de madera que se deberán usar, podrán seguirse las siguientes reglas de acuerdo con los INSPECTORES:

• molduras:Laurel marcos: • Laurel duro, cedro. • muebles:Laurel, caobilla o similar para escoger por el INSPECTOR. • láminas contrachapadas para pintar: Cedro o caobilla. 1.5 Acero, cemento, arena,

grava, piedra. Véanse las especificaciones puntuales.

3.5 Aditivos: A ciertos materiales, simples o compuestos, se les debe agregar o aplicar un aditivo, antes o durante su incorporación a la OBRA. En cada sección, se especifica el aditivo que fuere necesario. Si el fabricante de un producto indicado requiere que este se acompañe de un aditivo específico para su buen funcionamiento, dicho aditivo se considera parte del producto a aportar por el CONTRATISTA. En el caso, muy general, de la madera, ésta se preservará de los insectos y de los hongos por cualquiera de los siguientes procedimientos:

• Por inmunización a presión • Por inmunización de la superficie, sumergiendo las piezas de madera durante un

período mínimo de una hora, con su acabado y corte finales en una solución de pentaclorofenol o Xiloboro.

4. PAREDES Y ACABADOS DE LAS MISMAS PAREDES:

4.1 Mampostería: • Bloques: se usarán bloques bajo normas MEIC y ASTM C-90-66, calidad Pedregal o

similar, libres de reventaduras, suciedad, grasa o daños por su manipulación.. • Mortero: bajo normas ASTM C-2-7. Se mezclará únicamente con equipo especial

para tal efecto. No se expondrá al contacto con la tierra. Se usará fresco dentro de los siguientes veinte minutos después de haber sido preparado. Ningún mortero se reutilizará en mezclas.

• Alineamiento: tanto en el sentido vertical como horizontal, no se admitirán variaciones mayores a un centímetro respecto a su plomo y cuerda.

20

Page 21: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

4.2 Cemento: Deben llegar al sitio de la construcción en los envases originales sin dañar, debe estar fresco, y no debe mostrar evidencias de endurecimiento. Se debe almacenar en bodega seca sobre tarimas de madera, en estibas no mayores de 5 sacos. No debe estar almacenado por más de 45 días. El mezclado se hará únicamente en bateas sin fugas, y los sobrantes se sacarán del sitio sin echarlos en ningún desagüe. Se tratará de usar agua potable tal y como la suministran las empresas de servicios públicos locales para consumo humano. El agua empleada en la mezcla de concreto debe ser limpia y libre de grasa, aceites, materias orgánicas, álcalis, ácidos e impurezas que puedan afectar la resistencia y las propiedades físicas del concreto y del acero de refuerzo.

4.3 Repellos finos o lisos: Los repellos se harán de acuerdo con las siguientes indicaciones:

a) Se preparará la superficie removiendo los sobrantes de amarras, clavos, madera, etc. Se repararán todos los defectos que presente la superficie, tales como hormigueros, costras, rebabas, etc. Cuando se trate de superficies de concreto armado, éstas deberán picarse bien antes de proceder a repellar. Sólo se permitirá el pringado para producir adherencia en las áreas de concreto si esto se hace dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes al colado del hormigón. Todo el mortero para repellos se preparará según las siguientes proporciones: una parte de cemento Portland tipo U ASTM C-150, cuatro de arena natural limpia libre de arcillas, sales solubles o materias orgánicas en cantidades perjudiciales y una de masilla de cal. b) Para la preparación de la masilla de cal se usará cal hidratada ASTM C.206 o cal viva (pulverizada) ASTM C-5 cuando se cuente con tiempo y facilidades adecuadas para su envejecimiento. c) Cuando se use cal hidratada, esta se mezclará con agua para formar la masilla y luego se dejará en reposo por lo menos quince minutos antes de usarla. d) Cuando se use cal viva, ésta se apagará en cargas apropiadamente grandes con suficiente agua, enfriamiento prematuro durante el proceso de hidratación. Una vez apagada la cal se almacenará durante 72 horas antes de usarla, protegiéndola debidamente del sol. e) El mortero para los repellos debe prepararse en mezcladoras mecánicas aprobadas por la inspección. Después de cada pilada deben limpiarse las mezcladoras, los cajones de mezclado y las herramientas. Cuando los INSPECTORES lo aprueben podrá prepararse el mortero a mano en una batea de madera. Por ningún motivo se permitirá su preparación en el suelo directamente en contacto con la tierra, o sobre superficies terminadas de concreto. f) Una vez mezclado, el mortero debe ser de color y de consistencia uniforme. No se permitirá volver a mezclar con agua el mortero ya preparado. Debe descartarse todo material para repello que haya comenzado a endurecerse. Debe prepararse únicamente la cantidad que se pueda usar dentro del término de una hora. g) El área que se va repellar debe ser humedecida con un rociador e inmediatamente después se hará una aplicación de un pringado de 0.65 cm. de espesor aproximadamente de mortero de cemento y arena gruesa en proporción de 1:5 mezclados con un aditivo igual o similar a Acril 70. Esta capa deberá dejarse fraguar por lo menos durante 24 horas. h) Luego debe procederse a la confección de unas maestras que consistirán en tacos de madera de no más de 5 centímetros de ancho, colocados a plomo exacto. Entre estos

21

Page 22: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

tacos se colocará una franja de mortero vertical de 0.65 centímetros de espesor, que servirá de guía o maestra al codal. i) Después de 24 horas como mínimo de fragua de las maestras, se procederá al llenado de las áreas comprendidas entre éstas, emparejando el repello entre codales. j) Después de 12 horas de repellada la superficie, deben removerse los tacos de madera y rellenarse los huecos dejados por ellos. Luego se procederá a planchar la superficie con yaneta de madera, humedeciendo la superficie. k) Después de una semana aproximadamente, se aplicará el material de afinado en la siguiente proporción por volumen: una parte de cemento, tres partes de cal, una parte de arena de río muy fina. Esta capa final será de 0.2 centímetros de espesor, acabada con llaneta o con plancha fina de madera, dejando una superficie de textura uniforme. l) En todas las etapas del repello deben curarse las superficies manteniéndolas bastante húmedas y protegidas del sol. Todos los repellos de las superficies verticales deben quedar a codal y a plomo, y los repellos de las superficies horizontales deben quedar a nivel. El espesor total del repello debe ser de 1,5 centímetros ( 0,65 cm. de la capa del pringado, 0,65 cm. de la segunda capa 0,2 cm. de la capa del afinado). Por ninguna circunstancia se permitirá el reapisonamiento del mortero para obtener un espesor uniforme una vez iniciada la fragua. El repello que tenga rajaduras, ampollas, agujeros, grietas o decoloramientos de cualquier origen, no será aceptado y deberá ser removido por paños completos a definir por la Inspección y reemplazado con repello nuevo. Los cortes al efecto deben hacerse con disco abrasivo.Todas las aristas, esquinas y rincones deben ser redondeados.

4.4 Concreto aparente Donde se indique en los planos se dará acabado de concreto aparente, lo cual se logrará mediante el uso de formaleta metálica. No se permitirán juntas de chorrea en el medio de columnas a menos que lo autorice el Inspector, en este caso, estas juntas deben destacarse por medio de una sisa de 2.5 cm x 2.5 cm. Las juntas de formaleta deben esmerilarse y las aristas se harán con ochavas de 2.5 x 2.5cms. En aquellos acabados de paredes marcadas como “concreto aparente” con acabado de formaleta, el contratista deberá construir la formaleta de tal forma que asegure superficies libres de protuberancias o burbujas o cráteres, que produzcan una acabado liso y parejo sin rebajas y abolladuras. Todas las aristas tendrán una ochava de + - 2.5cms de hipotenusa, para evitar roturas de esquinas. El vaciado del concreto se hará de modo que no aparezcan juntas de diferentes concreto en forma dispareja. Cualquier desmoldante que se use, deberá ser previamente aprobado por la inspección, y tal, que no manche la superficie del concreto al quedar expuesto. Las juntas de colados de concreto se harán siguiendo las indicaciones de la inspección, y tal, que no manche la superficie del concreto al quedar expuesto. Las juntas de colados de concreto se harán siguiendo las indicaciones de la inspección, cualquier desperfecto en el acabado final de las superficies de concreto expuesto deberá corregirse, pero en esta corrección deberá mantenerse una calidad tal que no desmejore el tipo de acabado general logrado. La Inspección podrá exigir la remoción de aquellas superficies que no ofrezcan el acabado esperado. Después de que la superficie ha sido aprobada en su textura recibirá al menos dos aplicaciones de DECO-20 u otro sellador por cristalización de alta penetración, u otro similar aprobado por el Inspector como protección, se sobre entiende, que de requerirse

22

Page 23: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

aplicaciones adicionales, deberá de aplicarse a solicitud del inspector y/o propietario sin que esto signifique un costo extra.

4.5. Concreto martelinado a) DESCRIPCION

Esta unidad consiste en proveer toda la mano de obra, equipo, herramientas y materiales, para realizar el martelinado de superficies de concreto estrictamente como se indica en estas especificaciones y/o los planos aplicables.

b) FORMALETA Y CHORREA

Se deberá tener cuidado en usar formaleta de buena madera, preferiblemente, plywood grueso de por lo menos 60 centímetros de ancho, lista y sin torceduras y de llevar a cabo la chorrea en forma adecuada de manera que se logren superficies de concreto lisas y SIN HORMIGUEROS. Las juntas entre las piezas usadas en la formaleta debe de quedar perfectamente ajustadas. El concreto a usarse en los elementos a martelinar deben de tener las siguientes proporciones: cemento una parte , agua dos partes, piedra grita dos partes y piedra cuartilla una parte, debiendo tener una resistencia de 280 kg/cm2 al menos.

c) RECUBRIMIENTO DE ACERO

La colocación del acero deberá hacerse estrictamente de acuerdo a los planos para que una vez que las superficies hayan sido martelinadas el refuerzo quede con el recubrimiento indicado en los planos. Esto quiere decir que todos los elementos a martelinar deben chorrearse con un espesor mayor al menos de 3,0 centímetros en exceso en todas las caras del elemento a martelinar, para que cuando se marteline quede el elemento martelinado con las secciones mínimas indicadas en planos, claro es, que el recubrimiento del acero del elemento queda de acuerdo a la sección final de dicho elemento.

d) METODO Y RESULTADOS REQUERIDOS

La superficie en su totalidad, se deberá golpear con una martelinadora. Se aconseja que una sola persona sea la que se encargue de un área en particular para que así se obtenga una textura uniforme.

• Después de que las superficies han sido martelinadas se deberá pasar un cepillo de acero para remover las partículas que han quedado sueltas.

• La textura final deberá se rugosa pero uniforme, libre de grandes diferencias en planos a juicio del Inspector.

• Después de que la superficie ha sido aprobada en su textura recibirá al menos tres manos de DECO-20 ó similar aprobado por el Inspector como protección, esto debe de protegerse por un período de al menos cinco años, es decir, que si dentro de este período salieran hongos, manchas o cualquier desperfecto, deberá de rehacerse el trabajo sin costo para el propietario. Lo anterior aplica para todos los elementos de concreto internos como externos.

23

Page 24: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Aquellos elementos en donde quede el refuerzo expuesto, es decir que no respetó el recubrimiento mínimo, deberá de ser demolido y construido nuevamente, ya que en ningún elemento de concreto se permitirá que el acero quede expuesto.

4.6. Paredes de gypsum Las paredes de muro seco utilizarán los materiales especificados a continuación:

• Materiales

Postes Verticales (“Stud”):

• Las dimensiones de los perfiles deben ser de 63mm x 30mm. • En hierro galvanizado calibre 20 • Se ubicarán distanciados entre si por al menos 40 cm de tal manera que todas

las uniones de las láminas coincidan con la ubicación de un poste, al cual deben estar debidamente atornillado. Además irán donde coincidan los rieles de fijación del sistema de panelería, como refuerzo.

Canales horizontales (“Track”):

• Las dimensiones de los perfiles deben ser de 63mm x 30mm. • En hierro galvanizado calibre 20 • Se ubicarán distanciados entre si por al menos 1,22 m de tal manera que

todas las uniones de las láminas coincidan con la ubicación de un poste, al cual deben estar debidamente atornillado.

Láminas de Fibra Prensada

• Serán del tipo GYPSUM de 12 mm de espesor y dimensiones 1,22m x 2,44m. • No se aceptarán láminas despuntadas o reventadas o quebradas o

pandeadas etc. Compuesto o Masilla preparada

• Será del tipo Gold Bond Easy Finish, Ready Mix fabricado por National Gypsum Company.

• Debe ser aplicado según las indicaciones del fabricante. Esquineros

• Deben ser de hierro galvanizado. • Iguales o similares al modelo WALLBOARD CORNERBEAD de National

Gypsum. • Deberán ubicarse siempre que la pared sea más ancha que el marco de la

puerta y/o la ventana. • Deberán ubicarse siempre que por diseño de refuerzo lo amerite y cuando el

INSPECTOR lo indique. Angulares

• Deben ser en Hierro esmaltado blanco, similar al utilizado en la estructura metálica del cielo del suspendido.

24

Page 25: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

• Deben utilizarse siempre para unir la pared de Gypsum con el cielo, ajustándose debidamente con la forma de las paredes.

Madera

• Todos los elementos de madera serán de caobilla debidamente tratada según las indicaciones en las Especificaciones Arquitectónicas.

Cintas de unión

• Serán del tipo Cinta Adhesiva de Gold Bond o similar.

4.7 Instalación: La construcción de las paredes de Gypsum se iniciará una vez que el piso y suspención del cielo hayan sido debidamente terminados, previa aprobación del INSPECTOR. Debe reforzarse todos los rebordes de cualquier tipo de marcos con madera caobilla que se ajuste al perfil de la estructura de la pared y que esté firmemente anclado. Deberá instalarse un eje horizontal a 1,86m sobre el nivel del piso terminado en madera caobilla (2,5 x 10 cm.) que se ajuste al perfil de la estructura de la pared, firmemente anclado para soportar cuadros y otros elementos colgantes. Para sujetar los perfiles entre sí se usan remaches tipo pop de 3,2 mm. Para fijar los perfiles al piso se usa un taco del plástico (spander) con tornillo autorizante de 12 x 31,7 mm y arandela curva ubicados al menos cada 40cm y traslapándolos 30cm como mínimo cuando se requieran longitudes de pared superiores a 2,44 o 3,05m. Para fijar las láminas de fibra prensada a los perfiles se usan tornillos autorroscantes número 6 de 25,4 mm. Todas las paredes llevan 5 cm, de lana de fibra de vidrio en toda su área debidamente sujetada. No se aceptará la utilización de materiales dañados, despuntados o en condiciones que puedan afectar la durabilidad y estética de la Instalación, el INSPECTOR podrá solicitar que se cambie o modifique cualquier estructura que a criterio de él no cumple con estas condiciones, sin costo adicional para el PROPIETARIO. Para dar por concluida la instalación de las paredes el INSPECTOR deberá dar el visto bueno o realizar las indicaciones necesarias (pueden ser realizadas en cualquier momento durante la realización de la Obra), las cuales deben ser realizadas sin costo adicional para el PROPIETARIO.

4.8 Paredes y tapicheles de durock: Las paredes de “deglasscrete” (Durock o similar) se harán con un procedimiento similar al indicado en el punto 2.3, con las siguientes condiciones:

a) La plantilla será en calibre 20, a cada 40,5 cm. b) Los esquineros serán plásticos y especiales al efecto. c) En las juntas debe usarse “cinta de malla” fabricada para este propósito. d) El acabado se hará con al menos 2 capas de Bondex plus o similar, luego se aplicará revestimiento para lograr un acabado final igual a las paredes de gypsum.

4.9. Paredes y tapicheles en muro seco: Tendrán la estructura que se indique en planos o en su defecto llevará un emplantillado en RT 5 x 10 x 0,15 a cada 60 cm. En ambas direcciones, con los ganchos indicados por el Fabricante del recubrimiento que serán paneles compuestos de un alma de estyrofon y doble malla interconectadas en acero electrosoldado, conocido como Covintec o Convitec o

25

Page 26: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

similar. Su recubrimiento será a base de mortero, mediante el procedimiento recomendado por el Fabricante y su acabado final será el indicado en planos.

5. ALUMINIO:

5.1 GENERALIDADES: Esta partida incluye las ventanas, puertas y ornamentos que se detallan en los planos, de calidad anodizado bronce, Aleación Aluminio 6063,Temple 6, pudiendo el INSPECTOR solicitar la instalación, de cualquier perfil que sea necesario para la buena construcción de la ventanería de aluminio.

5.2 MATERIALES: • Se usarán aleaciones de aluminio, comerciales, propias para los usos indicados en

los planos, de acuerdo con las especificaciones de la Aluminium Company of America.

• Los perfiles deberán estar libres de defectos que pudieran afectar su resistencia, estética o durabilidad, de un grueso mínimo de 1.58 mm y con miembro de refuerzo de aluminio o acero inoxidable.

• Anclajes, tornillos, tuercas, remaches, etc., usados en la ejecución del trabajo, serán de aluminio, acero inoxidable o metales no corrosivos que no afecten el aluminio, de resistencia adecuada para sus funciones.

• En sus partes expuestas, los herrajes deberán ser de aluminio, acero inoxidable, o metales no corrosivos que no afecten el aluminio. No se aceptarán piezas con daños, enchapes o decoloraciones.

• Las celosías tendrán operador tipo k tirador de cadena según sea aplicable a la función de cada unidad (por altura, etc.). Todos aquellos operadores que queden a una altura superior a los dos metros deberá de ponerse un operador de cadena, debiendo de llegar dicha cadena hasta una altura de 160 cm sobre el nivel del piso.

• Estos operadores deberán contar con la aprobación de los Inspectores antes de proceder a su instalación. Los operadores serán de funcionamiento derecho, excepto cuando la condición obliga a otra cosa.

5.3 PROTECCION: El aluminio deberá ser protegido contra la corrosión por contacto con otros materiales, de acuerdo con las normas usuales y recomendaciones por el fabricante.

5.4 ACABADOS Y PERFILES Todo aluminio expuesto a la vista, será de acabado anodizado bronce.

5.5 INSTALACION Todas las piezas de aluminio deberán instalarse a plomo, a nivel, a escuadra, sin torceduras y en su propia elevación, plano, lugar y alineamiento con los otros trabajos ya ejecutados. Todo diseño deberá hacerse para llenar las variaciones de la construcción, acondicionadas con las debidas uniones e intersecciones ancladas correctamente en sus respectivos lugares. La mano de obra y los acabados serán de primera calidad en todos sus aspectos y

26

Page 27: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

estrictamente de acuerdo con la mejor práctica. El trabajo deberá quedar muy bien terminado en todos sus detalles. Todos los vanos serán encuadrados antes de instalar las ventanas. Las ventanas deben ser limpiadas sin demora, de mortero o cemento fresco. Se montarán a nivel y a plomo y se empotrarán en el hormigón del y hueco de pared. La jamba y el cabezal de las ventanas se asegurarán al hormigón de la pared por medio de los tornillos de expansión de 64mm de espesor y del largo suficiente para que penetren en el hormigón no menos de 38.1mm. No se permitirá el uso de tornillos cogidos a tacos de madera. Los tornillos o pernos de expansión para asegurar los marcos al hormigón de la pared, se colocarán a40cm centro a centro, pero en ningún caso deben quedar menos de dos tornillos por cada lado de la ventana. Los marcos se cogerán a los montantes con tornillos de 6.4mm de espesor y del largo suficiente, colocados a 40 cm centro a centro. Las juntas entre los marcos y la pared, se calafatearán por los cuatro lados del marco, con masilla para calafatear del mismo color que el aluminio. Todo aquel elemento que quede perforado por equivocación deberá de ser sustituido, es decir que no se aceptará ningún tipo de reparación a los elementos de aluminio, ni siquiera pintura, estos deben de ser nuevos sin defectos y de una sola pieza.

5.6 LIMPIEZA Después de la erección, el Constructor deberá proteger adecuadamente todas las porciones de las puertas, marcos y otras partes anodizadas, expuestas a ser dañadas por máquinas pulidoras, mortero, cemento u otros compuestos dañinos. El Constructor tendrá la responsabilidad por el retiro del material de protección y la limpieza del aluminio. Todo el aluminio será concienzudamente limpiado con agua pura o gasolina. No se usará ningún agente limpiador abrasivo.

5.7 Vidrios: a) MATERIALES:

El vidrio y cristal se deben ajustar a los estándares de primera calidad, Clase A. El vidrio de las puertas debe ser vidrio templado, claro, liso, libre de rayones e impurezas, pulido por ambas caras, de un espesor mínimo conforme la siguiente tabla más 3,2 mm de espesor y una tolerancia de más o menos 1.0 mm y de una sola pieza. Todos los vidrios fijos del edificio son tono bronce, laminados con espesor mínimo de 6,4 mm. Para las celosías, el espesor mínimo será de 6,35 mm como mínimo, (para claros no más grandes de 80 cm) aumentándose para tamaños mayores que lo usual, siempre y cuando cumpla con las normas de seguridad. Su tono será bronce.

b) MANO DE OBRA:

Los tamaños y dimensiones correspondientes se tomarán directamente de los sitios, conforme a los planos, en la obra, ya que las dimensiones indicadas en los planos son aproximadas. Los vidrios y/o cristales que se quiebren al ejecutar el trabajo o por instalación deficiente, deben ser reemplazados sin costo adicional para el propietario, por un período igual al de la garantía de cumplimiento, se cual se la causa del porque se dañó. El vidrio o cristal instalado inapropiadamente o que no reúna la calidad o espesor requerido no se aceptará y el Contratista deberá reemplazar ese vidrio sin consto adicional para el Propietario. El vidrio debe almacenarse en un lugar protegido.

27

Page 28: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

c) MUESTRAS

Se deben presentar al Inspector muestras de los vidrios o cristales que se vayan a usar, para que él los apruebe.

d) OTROS

El Subcontratista de este artículo (en caso de hacerlo) deberá efectuar una cuidadosa inspección del trabajo realizado por otros, antes de comenzar el suyo. Cualquier defecto que encontrara deberá manifestarlo al Inspector. Si comenzara el trabajo, significa que acepta el trabajo previo y cualquier reparación posterior que se debe efectuar correrá por su cuenta.

Todos los vidrios fijos deben de llevar silicona en todo su perímetro.

e) PRECAUCIONES

Todo el trabajo debe ser cuidadosamente protegido después de su instalación bajo responsabilidad del Contratista General.

f) TRANSLUCIDO

El trabajo con el vidrio translúcido deberá ser de la misma calidad, tono y acabado que el vidrio fijo, debiendo de aumentarse su espesor en el siguiente inmediato mayor a la tabla. Deberá satisfacer las máximas normas de calidad, debiendo de ser colocado en las ventanas de los servicios sanitarios y en todas aquellas ventanas que se requiera por motivos de privacidad, según corresponda, los cuales podrán ser definidos por la inspección en el proceso constructivo, sin que esto signifique costo adicional. El efecto translúcido se debe lograr mediante la aplicación de chorro de arena (sand blasting) con mano de obra experta para lograr un acabado uniforme.

6. AZULEJO: Para el enchape de paredes se usará cerámica calidad Beca Ceramiche, PI 4, 20x20 cm. La superficie vidriada será plana, lisa, sin grietas, cuarteaduras, oquedades, gotas u otras imperfecciones, los ángulos rectos, las aristas definidas y el espesor y color uniforme, pudiendo la inspección exigir el tamaño, la combinación de colores, como el uso de listones, así como la calidad y en ningún momento se aceptará azulejo de segunda calidad ni “primera comercial” para ninguno de los empaches de paredes. La parte posterior tendrá forma y textura que faciliten un buen agarre con el mortero. Los azulejos y piezas accesorios se someterán a cuantos ensayos sean necesarios para determinar sus propiedades y la permanencia de las mismas. Se usarán azulejos de primera calidad, debiendo presentar el contratista las muestras pudiendo el Inspector o el Propietario solicitar cualquier tipo, aunque no exista en el mercado nacional.

a) COLOCACION

Los azulejos se asentarán con mortero de pega calidad MAPEI o similar, siguiendo las instrucciones del Fabricante. Las paredes o paramentos sobre los cuales se van a colocar, deben resanarse previamente con mortero de cemento, dejándose una superficie bien

28

Page 29: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

áspera. Se tendrá especial cuidado en que el mortero de asentamiento llene completamente el espacio entre los azulejos y la pared sin dejar oquedades o vacíos. Las juntas deberán ser uniformes, sin saltillos y la superficie deberá quedar perfecta de acuerdo con lo requerido (planas, convexas, curvas, rectas, etc.), teniendo especial cuidado en las intersecciones de los distintos planos entre sí. Se deberá usar algún tipo de aditivo para mejorar el mortero. Las juntas se limpiarán y dejarán libres en una profundidad igual al grueso del azulejo, se lavarán y se procederá al fraguado o solaqueado con masilla de porcelana, limpiando después todo el material que pudiera quedar sobrante sobre la superficie de los azulejos. Los cortes necesarios se harán con puntas o discos diamantados, puliendo el canto o arista resultante con piedra, para dejar un borde semejante al natural del azulejo. Las uñas, mata juntas, cornisas, etc., se colocarán siguiendo las mismas especificaciones. En sus niveles, altura y demás detalles deberán ajustarse a las indicaciones de los planos generales y de detalles, pero en ningún caso debe ser menos a la lista a continuación.

b) SERVICIOS SANITARIOS

Sean de público o de personal, tanto de mujeres como hombres, debe de enchaparse de piso a cielo, los pisos de los servicios sanitarios deberá de instalarse gres porcelanato natural.

c) CUARTOS DE ASEO, ROPA SUCIA, BASURA

El enchape será de piso a cielo, el piso de estas áreas, incluyendo los servicios sanitarios en general deben de ser de una cerámica anti-derrapante. Por supuesto que si en planos se indica un área a enchapar con azulejos no indicada aquí debe de aplicarse lo indicado en planos, y de existir alguna incoherencia entre lo indicado aquí y los planos se le recuerda que debe de tomarse lo más favorable para el Propietario, este último aspecto aplica para cualquier incoherencia que pudiese existir en la totalidad del proyecto.

d) CALIDAD DEL AZULEJO

Los azulejos deben de cumplir con las normas ANSI 108, 118 y 136 en su última edición con respecto a la instalación de la cerámica, para las especificaciones de la cerámica debe de cumplir con la norma ANSI 137.1, donde debe de cumplir en un todo con las pruebas ASTM.

Cabe recordar, que la fragua de las sisas debe de ser de acuerdo a la recomendación del fabricante, es decir que esta no puede instalarse fraguas que no sean coherentes con la resistencia de la cerámica.

e) AZULEJO PARA LA FUENTE

El azulejo para la fuente ubicada bajo la escalera, será del tipo usado en piscinas, piezas redondas de aproximadamente 3 cm. de diámetro, colores finales a elegir por la Inspección. El mortero de pega y la fragua serán epóxicas de baja absorción de calidad MAPEI, especiales para fuentes y piscinas.

f) GARANTIA

29

Page 30: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

El Contratista se compromete y da la garantía por un período de cinco años contados a partir de la fecha de recibo final en caso de dañarse dentro de este período se compromete a sustituir este, sea cualquiera la causa del deterioro y sin costo alguno para el Propietario. Debe de entregar al propietario, para efectos de reparaciones futuras el 25% de la cantidad de metros cuadrados a instalar, los cuales estarán en custodia del propietario. Por ningún motivo se aceptan azulejos que queden mal instalados, los cuales deberán de sustituirse y quedar colocados apropiadament5e, es decir que se aceptan azulejos flojos, quebrados, astillados, etc.

g) ACABADO DE PISOS

Generalidades

Todos los pisos quedarán acabados al nivel que los planos arquitectónicos indiquen. El CONTRATISTA es el responsable de dejar las alturas necesarias en contrapisos y entrepisos para poder colocar los distintos tipos de acabado de acuerdo con su espesor. En caso de que por diferencia de materiales en acabados contiguos se necesiten empates especiales, éstos deberán ser provistos por el CONTRATISTA a satisfacción de los INSPECTORES. La calidad, textura y colores de los diversos materiales para el acabado de los pisos serán escogidos y aprobados por el INSPECTOR, para lo cual el CONTRATISTA debe suministrar las muestras necesarias, dentro de catálogos que tengan permanencia en el mercado, para ser utilizados en posteriores etapas.

Epoxico

En las áreas donde se indica pintura epóxica se debe aplicar una pintura especial para pisos industriales, tipo Epoxy Un Pon Cote A de Glidden, color a escoger por la inspección. Su aplicación debe ser profesional y el personal recomendado por el fabricante. Debe garantizarse por el fabricante y el constructor solidariamente, por al menos dos años, que la pintura no se descascara ni presentará otros daños aún en las áreas del paso de camillas. Se aplicará al menos tres manos hasta obtener un acabado perfectamente liso. Las esquinas deben prepararse previamente para ser redondeadas con un radio de 3 cm.

Gres porcelánico

Será del tipo Beca Ceramiche, o equivalente de primera calidad, con grado de dureza 8 en escala Mohs, 40x40 cm, absorción de agua menor al 0.1%, resistencia a la flexión mayor a 50 N/mm2 y estable en su color ante los rayos ultravioleta. Su color y cálibro serán uniformes en todo el lote. Será pulido, en las áreas generales, salvo que se indique lo contrario en planos. Será natural en los servicios sanitarios.

h) LIMPIEZA Y PREPARACION DEL SUSTRATO

Previamente se eliminarán toda grasa, polvo, pintura, etc. que presente el piso, con ácido fosfórico al 10:1 u otro agente aprobado por la Inspección; éste debe eliminarse totalmente antes de secarse. Se debe comprobar que toda la base esté bien sujeta al sustrato y reparar o nivelar cualquier defecto o daño presentado. Si fuera necesario, a criterio del INSPECTOR, se utilizará la “membrana antifractura” de Laticrete donde hayan fisuras.

30

Page 31: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

i) COLOCACION

Se pegará con mortero epóxico, del tipo Drybond de Latricrete con aditivo latex 29 de Laticrete (5,4 litros por cada 22.7), bajo las condiciones especificadas por el fabricante. Se hará una prueba de color, adherencia y reacción química, previamente. Debe quedar perfectamente alineado y nivelado.

j) JUNTAS DE DILATACION

Se dejarán juntas de 6.5 mm. Que se proyectarán en el material de pega y el soporte. Las juntas se instalarán dejando áreas de 30 m2 en el piso como mínimo. Se dejará la junta en el perímetro de muros, paredes y columnas, así como en los ejes estructurales. Previo a la colocación, la inspección aprobará un plano de juntas. Estas juntas se llenarán con un sellador uretano del tipo PSI / RC-2 con “Primer” PSI-551, de Aditec, color a escoger. Se harán pruebas previas de color y fraguado. Se aplicará estrictamente conforme a especificaciones del fabricante.

1. Las superficies de concreto y albañilería deben estar libres de materiales extraños y contaminantes. El polvo y partículas sueltas deben sacarse de las uniones antes de ser sellados. Se requiere una superficie limpia, seca, sin contaminación y en buenas condiciones para proceder con el trabajo.

2. La profundidad conjunta debe ser de 6,5 mm. 3. Para obtener la cantidad de sellador recomendada, la unión deberá llenarse primero con una varilla de relleno para sellar, dejando la profundidad para ser rellenado con el sellador. 4. Utilizar varillas de espuma/esponja hechos de polietileno o poliuretano que no crean gases. No se debe perforar la estructura de las células cerradas de la varilla poliuretano ya que podrían formarse burbujas que pueden emigrar a la superficie del sellador al estar curándose, el uso de varillas con células abiertas minimiza esta condición.

5. Cualquier exceso debe ser eliminado inmediatamente con xylol, totuol, o etilo de metilo acetona tomando las previsiones que ello conlleva.

k) JUNTAS DE COLOCACION

Tendrán un mínimo de 3 mm. Y se llenarán con fragua Laticrete serie 500. Previo al fraguado debe aplicarse al gres un protector contra manchas provocadas por la fragua, por ejemplo “Floor shine & Hardner” de Aqua Mix. Debe retirarse el sobrante antes de endurecer y quedar uniformes y ejecutado conforme a normas del fabricante.

l) CORTES Y TALADRADOS

Se harán con discos diamantados o brocas de enfriados frecuentemente con agua. Solo se aceptarán cortes limpios y alineados.

m) LIMPIEZA

31

Page 32: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Una vez acabada la colocación y secas las juntas, se procederá a una buena limpieza con productos específicos (detergente y sellador de poros) recomendados por el fabricante del gres utilizado, debiendo comprobarse que no posean ácido fluorhídrico. Finalmente debe aplicarse un sellador como “Sealer’s Choise 15” de Aqua Mix, con 15 años de garantía.

n) TIPO QUARRY TILE

Donde se indica en planos se usará cerámica de alta resistencia y antideslizante del tipo “Quarry Tile”. Se colocará con los cuidados descritos en 3.3 y se aplicará fragua epóxica.

o) PISO DE CONCRETO

Todos los pisos serán estrictamente acabados en fresco, usando herramienta apropiada como codales vibratorios, “helicópteros”, orilladoras metálicas, etc. Aprobados por la Inspección. Se debe presentar para su aprobación a la Inspección un plano de juntas.

a) Acabado antideslizante: Se aplicará en aceras peatonales y rampa de acceso de máquinas de bomberos.

b) Piso endurecido y pulido: Se aplicará en la sala para los camiones de bomberos, utilizando el aditivo Fórmula Ashford de Aditec o similar.

p) PISOS DE ZACATE-BLOCK

En los parqueos se colocará “zacate block” tipo PC sobre una capa de lastre de 30 cm. compactado y una cama de arena de 10 cm. Los bloques deben quedar confinados por elementos de concreto colados o pegados en sitio, como cunetas o bordillos y se entregarán rellenos con “cospes” de zacate San Agustín, con los cuidados indicados en apartado de zacate.

q) RODAPIE

Toda pared de columna y concreto o Gypsum en interior del edificio l llevará rodapié PVC de 10 cm. colocado según indicación del fabricante, excepto en las paredes ubicadas en áreas que requieren esquinas redondeadas o en paredes con enchape de cerámica; en estas últimas, la Inspección eligirá un listelo a modo de rodapié y cornisa.

7. CIELOS:

7.1 GENERAL: El Contratista deberá de proporcionar toda la mano de obra, materiales y herramientas necesarios para la colocación de los cielos en las áreas indicadas en los planos. Es responsabilidad del contratista obtener de los inspectores, la aprobación y escogencia de los materiales, así como de haber el pedido de los mismos con la debida anticipación. Todos los cielos de un mismo plano deben quedar a codal y a nivel. El Contratista está obligado a dar a la obra un acabado de primera calidad, por lo que es obligación del mismo colocar todos los detalles, cornisas y molduras necesarios para su debida terminación. La falta de detalles en los planos no revela en forma alguna contratista de esta obligación.

32

Page 33: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

7.2 CIELO SUSPENDIDO:

a) Material:

Se usarán acústicos RH-90, retardador de fuego clase A, especial para climas tropicales. Debe de ser similar al modelo “FISSURED” No. 774 de la casa ARMSTRONG, debiendo de ser listado por UL., en cuadros de 0,61 x 1,22 mts.

b) Suspensión:

Se usará un sistema de suspensión el apropiado para un cielo de fibra mineral, dichos soportes contarán con todos sus elementos a base de hierro esmaltado u otro elegido por el inspector, pintado al horno y de fábrica. Será una estructura manufacturada especialmente para soportar cielos, rígida y consistente. El tipo de suspensión será expuesta. Esta estructura de aluminio formará cuadros de 61 * 122 cm., soportada por medio de alambre de hierro galvanizado No. 12 en cantidad suficiente para rigidizar la estructura de aluminio, y no mayor de un metro, de la estructura superior inmediata.

c) Garantía

Todo el material a utilizar en el cielo suspendido deberá de garantizarse por un período no menor a los cinco años contados del vencimiento de la garantía de cumplimiento. Esta garantía consiste en tener que sustituir dentro de este período todo aquel material sea cual sea el motivo del daño sin costo alguno para el propietario. Además deberá de suministrar un cinco por ciento material adicional para futuras reparaciones, mismo que debe quedar en propiedad del propietario al finalizar el período de garantía, esto aplica para todos los materiales de acabados.

7.3 CIELOS DE GYPSUM: El emplantillado se hará con perfiles de HG 20, angulares, etc., especialmente al efecto. Se aplicarán las normas de la Asociación Americana de Gypsum. Ver acabados del Gypsum en punto 2.6.

7.4 CIELO DE DUROCK: Llevará un emplantillado en tubo de 2.5 x 2.5. x.0.15 cm de 40 x 40 cm. suspendido con tubo igual a cada 120 cm. soldados.

Ver acabados en 2.7

8. PUERTAS y PORTONES:

8.1 GENERAL a) Todas las puertas y portones deben ajustarse a los buques indicados en

planos, de los cuales debe verificar y corregir si fuera necesario, su nivel, plomo y medida, la cual debe ser estándar en su tipo.

b) Todas las puertas y portones incluyen su marco, fijaciones, bisagras calidad Hager, con un mínimo de 2 haladeras o manijas inoxidables, llavines o

33

Page 34: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

cerraduras calidad Shlage, tope y gancho calidad Trimco y todo lo necesario para su correcto funcionamiento.

c) Las fijaciones a concreto solo se aceptan mediante tornillo y “spander” metálico, con cabeza oculta según cada tipo.

d) Todos deben quedar a nivel y plomo sin presentar rendijas o asperezas. e) Las puertas o portones hechos con hierro soldado deben quedar perfectamente

esmerilados y detallados con masilla automotriz (merula) eliminando todo agujero o aspereza.

f) Donde se haya previsto llavín eléctrico, debe incluirse el montaje y todo el sistema de control necesario.

g) Todos los marcos de madera serán de “seguridad” (batiente integral) de 3,7 X 10 cm.

8.2 PUERTA DE ALUMINIO Y VIDRIO (P1): Puerta de aluminio y vidrio bronce, calidad de lujo. Será hecha con perfiles de aluminio anodizado bronce especiales para tal fin, tipo de lujo: laterales de 43 x 43 mm. superior de 43 x 43 mm. e inferior 43 x 75mm,

34

Page 35: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

con su respectivo batiente de presión para sostén de los vidrios y todos sus accesorios tales como: felpas para los laterales, conchas o haladeras, pivotes, cierra puertas LCN modelo 1371- 689 y vidrio flotado bronce temperado (el cuál será una sola pieza) de 6 mm. y los paneles laterales con vidrio laminado de 6mm. Umbral para piso de 10 cm, tope y gancho de piso. La cerradura será del tipo Adams Rite o similar. Contramarco de 43 x 100 mm Se instalarán haladeras de aluminio de 20 x 10 cm. como mínimo a ambos lados de estas puertas. Puertas, marcos y herrajes serán de primera calidad, no se aceptarán puertas del tipo comercial. Con cerradura antipánico con dos puertas de bloqueo. Llevará 3 bisagras apropiadas para su peso y empaques de hule que impidan el paso de agua o insectos.

8.3 PUERTAS DE MADERA (P2) Puerta de madera y plywood enchapado con laminado tipo formica 1,2 mm. Marco de seguridad. Llavín de pomo, globo Shlage o similar. Tendrán bastidor formado por piezas de madera de dimensiones 32 x 127 mm. las horizontales y de 32 x 102 mm. las verticales. El peinazo central que recibe la cerradura debe ser de 152 mm. de ancho. Llevarán refuerzos adicionales: uno vertical y dos horizontales de 50 x 32 mm. Las medidas de las piezas del bastidor son medidas ya terminadas y sus pegas se harán sin excepción cabacoteadas, espigadas y encoladas. Para lograr un trabajo de primera calidad se usarán los servicios de un taller acreditado, aprobado por el INSPECTOR, que cuente con un equipo completo que garantice dicha calidad y un excelente acabado. Todas las piezas horizontales del bastidor tendrán perforaciones o ranuras que garanticen la ventilación interior de todos los tramos de la puerta. El marco será de caobilla de 3,7 x 10 cm., laqueado negro semimate, con batiente integral (de seguridad). Las dimensiones de las puertas acabadas serán de 210 x 90 cm., a menos que se indique lo contrario. Los enchapes serán de Formica calidad equivalente de 1,6 mm. y las láminas serán de una sola pieza. Los cantos irán forrados en el mismo material y los bordes se formarán mediante cortes a bisel. La Formica se fijará a la armadura mediante pegamento de contacto calidad Formica, especial para este propósito. Llevarán 3 bisagras tipo Hager mod. 8, o similar. Tendrán cierra puertas automáticos de parche tipo LCN modelo 1371 - 689, o similar, así como tope con gancho en el piso.

8.4 PUERTA CELOSIA (P3) Puerta para armario tipo celosía, llavín YALE o similar. 3 bisagras Hager.

El bastidor de la puerta será de caobilla de 3,7 x 10 cm. con peinazo de 3,7 x 15 cm., su unión será por espiga machihembrado, la celosía también será embutida en el bastidor, sin venillas. Llevará dos “resbalones” por cada puerta.

8.5 PUERTA METALICA (P4) Puerta de tubo 3.7 x 3.7 x 0.2 @ 60 cm y lámina cal .20 en caja. Marco de angular 2.5*5*0.3 cm. llavín doble paso Yale o similar. 3 bisagras Hager. Las cajas (no llevan punta diamante) sobresaldrán, hacia el exterior 7 mm y todas las juntas se sellarán con merula evitando todas las rendijas y filos.

35

Page 36: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

8.6 PUERTA PARA PASO DE CAMILLAS (P5) Puerta P2 con una banda de acero inoxidable de 25 cm de ancho máximo, en ambas caras a 90 cm de alto y una ventana de 20x30 cm a 140 cm SNPT. La banda de acceso irá por las cuatro caras. Se le pasará lija fina para quitarle el brillo, el Inspector aprobará previamente una muestra. Se pegará con adhesivo de contacto y tornillo de cabeza oculta en los cantos. Su altura debe verificarse con la Inspección antes de colocarse. Llevará bisagras de doble acción, calidad Hager.

8.7 PUERTA PARA BAÑO (P6) Puerta P2 corta para baño 80 x 170cm.

8.8 PORTON DE MALLA (P7) Portón en tubo 3.7 x 3.7 x 0.2cm @ 60cm y malla tipo Jordomex calibre 16, rombo 13 x 30 mm. Marco en angular 2.5 x 5 x 0.3cm. Llavín de pines, Yale o similar. Con guijos y argollas para candados. La malla debe detallarse en sus bordes con una pletina de 1,2 x 0,3cm soldada y su borde exterior total y el inferior interno se rellenarán con merula.

8.9 PORTONES BASCULARES (P8) Portones levadizos, bascular, de apertura electrónica, acanalado hasta 1 m y de malla - eslabón el resto. Tipo SETEP o similar, con contrapeso. La sala de camiones de bomberos llevará frente a calle pública 2 portones con control manual, de botonera eléctrica y tele mando (4 unidades). Incluye todo el equipo, controles y herrajes de alta resistencia, con garantía por 3 años. En la parte posterior de la sala, llevará 2 portones iguales a los del frente pero de operación manual. La diferencia entre sus altura y el cielo raso llevará un área fija de malla - eslabón.

8.10 PORTON DE MALLA CORREDISO (P9) Portón P7 corredizo con guías inferiores y laterales de 210cm de alto. Su operación será manual, pero debe preverse la posibilidad de automatizarlo en el futuro. El largo será un tercio mayor que el buque a cerrar, la guía inferior será angular y las guía laterales será con balineras a ambos lados para reducir la fricción. Incluye topes y llavines de servicio pesado.

8.11 PORTON COLGANTE (P10) Portón corredizo con guías tipo Stanley, tubo 3.7 x 3.7 x 0.2 cm con malla Jordomex calibre 16, rombo 12 x 30mm. Acabado como P7.

8.12 CERRAJERIA Todas las puertas y portones incluyen cerradura, bisagras y topes apropiadas para su función, calidad Hager o equivalente.

• CERRADURAS GENERALES: Todas las cerraduras serán en acabado de cromo mate de primera calidad, tipo cilindro metálico, con pestillo antirrobo de seguridad, iguales o equivalentes en calidad, al estilo Globo, a los modelos de la serie W de Schlage o según se indique de otro tipo o marca.

36

Page 37: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

• BISAGRAS: Las puertas de madera deben fijarse a los marcos por medio de tres bisagras modelo 1279 de Hager o equivalentes, de 76 mm. x 76 mm. cromadas y con un baño de cadmio. Para las puertas de los inodoros (divisiones internas) se usarán bisagras modelo 8 de Hager o equivalentes, con acción ajustable por resorte.

• TOPES: En cada puerta deberá instalarse un tope de piso con gancho en la parte inferior para evitar que choquen con la pared contra la que abren o que las bisagras sean forzadas. Estos topes serán de bronce con terminales de hule, equivalentes al modelo 1214 WS de Trimco y serán fijados mediante tornillos en cápsulas metálicas expansibles. En las que llevan cierra puertas de parche para acción sencilla, los topes tendrán retenedor de gancho y ojete, equivalentes al modelo 1223 también de Trimco y deberán ser adaptados al giro de la puerta. Las de aluminio llevarán topes de ese material, modelo BW 823-1/2 de Builder's Brass Works Corp.

• CIERRAPUERTAS AUTOMATICOS: Serán de las siguientes clases, a saber:

a) Para puertas de madera, llevarán tipo LCN modelo 1371 –689. Tendrán ajuste de potencia y ajuste para la válvula hidráulica.

b) Todas las puertas de aluminio llevarán un brazo hidráulico de primera calidad del tipo para puertas de lujo, acabado equivalente al modelo JED. 101 3/4 de Jackson. Se instalaran previa aprobación por parte del INSPECTOR.

c) Para puertas de madera de doble acción, usarán el modelo JED-301, también de Jackson.

• LLAVES: El CONTRATISTA deberá suministrar llaves maestras por tipo y dos (2) llaves corrientes por cerradura. Las llaves maestras deberán ser hechas por el fabricante de las cerraduras o por su representante autorizado en el país.

• LLAVIN ELECTRICO: Donde se indica prevista eléctrica por llavín eléctrico, se debe incluir el llavín tipo YALE y todo su sistema de control.

9. PINTURAS: Se aplicarán, dentro del área objeto de esta licitación, en todas las superficies que así lo requieran por ejemplo: paredes de cemento y gypsum, columnas, vigas, portones, verjas, cielos de cemento o gypsum, precintas, tapicheles, cerchas, barandas y en general toda superficie que lo requiera para su protección.

9.1 Generalidades: Todas las pinturas, primarios, diluyentes e impermeabilizantes deber ser de primera calidad y de una marca reconocida. Tanto las pinturas para interiores como para exteriores deben ser especiales para cada fin, sujetas a las aprobación del INSPECTOR. Como base de referencia se usarán las especialidades similares a SUR. En todos los casos la preparación de superficies y aplicación debe hacerse conforme a las instrucciones del Fabricante del producto para el acabado final. En todos los casos, el CONTRATISTA debe garantizar la pintura por dos años después de aceptada la Obra terminada y queda entendido que cualquier daño no atribuible al uso normal del edificio que ocurra a la pintura durante ese período debe ser reparado por el CONTRATISTA. El acabado de las superficies pintadas debe ser de primera calidad y debe hacerse un enmasillado cuidadoso donde sea necesario para que las superficies por pintar queden completamente lisas. De existir grietas o huecos,

37

Page 38: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

éstos deben rellenarse con masilla recomendada por el fabricante del acabado final. Después de aplicada ésta y una vez que esté seca, deberá lijarse para igualar la superficie. El CONTRATISTA está en la obligación de presentar al INSPECTOR catálogos de la clase y marca de pintura que piensa utilizar, según se indicó anteriormente. Salvo indicación contraria, todas las superficies se pintarán con dos manos de pintura como mínimo, hasta obtener una coloración y textura uniformes. La pintura cumplirá con las siguientes características:

a) La pintura no deberá mostrar sedimentación del pigmento a la hora de abrir el envase; deberá ser homogénea y fácil de disgregar con una paleta hasta conseguir una condición suave y uniforme. No deberá presentar natas ni separación de vehículo y pigmento, así como tampoco formación de grumos.

b) La pintura no deberá perder sus características, ni mostrar un grado excesivo de natas al ser almacenada. En ningún caso se permitirá pintura con más de tres meses de fabricada.

c) No deberá agrietarse, ni producir ampollas (abombamiento), ni desprenderse cuando se haya aplicado adecuadamente.

d) Deberá ser resistente a la abrasión (desgaste) y a los cambios de temperatura, manteniendo un acabado uniforme durante su vida útil.

e) Deberá tener un cubrimiento húmedo a la hora de aplicarse con brocha de no menos de 10 m2/litro en cualquier superficie y su aplicación debe ser satisfactoria y la superficie pintada no deberá mostrar escurrimientos

f) La pintura debe ser compatible con el solvente especificado por la fábrica que la suministre.

g) El tiempo de secado duro será de 8 horas máximo, en condiciones normales de humedad y temperatura.

h) La viscosidad de la pintura, de acuerdo con el Ensayo ASTM-D562 deberá estar entre 80 y 100 unidades Krebbs.

i) El peso específico de la pintura no deberá ser menor de 1,2 kg. / litro. j) La inspección podrá verificar, en el momento que lo desee, las anteriores

características por medio de los laboratorios. k) La pintura a aplicar en exteriores debe ser antihongos y antialgas, con productos

específicos al efecto.

9.2 Superficies de cemento Todas las superficies con acabado de cemento, se lijarán y acondicionarán, para lograr un buen sustrato, acabado uniforme a criterio del INSPECTOR, según muestra previa para ser pintadas, por lo que deben hacerse pruebas de color y compatibilidad. Las superficies deben de estar limpias, libres de polvo o cualquier otro contaminante. Todas las superficies de cemento que deban pintarse serán tratadas primero con una mano de sellador antifungoso compatible. Luego con dos manos de pintura como mínimo hasta que estas superficies queden adecuada y totalmente cubiertas. Durante el acondicionamiento se desmontarán placas eléctricas, gabinetes, rótulos, cortineros, etc. para lograr una superficie uniforme.

Referencia en pintura SUR: Sellador: 503-00501-910 Pintura : 502-01100-000

38

Page 39: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

9.3 Elementos metalicos Los primarios y anticorrosivos se aplicarán a tres manos de distinto color cada una.

a) Barandas, portones y toda superficie metálica expuesta a la intemperie, se tratará así: Las superficies se dejarán libres de óxido, grasa, polvo o cualquier otro contaminante. Sobre superficies de acero o hierro nuevas se tratarán previamente con Desoxidante – Desengrasante Nº305-900. Deben esmerilarse todas las soldaduras disparejas y aristas vivas de los cantos y eliminarse totalmente las salpicaduras de la soldadura eléctrica. Los mejores resultados se obtienen mediante limpieza con chorro abrasivo de arena a metal casi blanco o comercial, o limpiando con cepillo manual o mecánico. Aplicación a pistola. Se incluye aquí las barandas interiores en hierro negro. b) Cerchas, emplantillados y toda superficie metálica bajo techo: Las superficies a pintar deberán quedar libres de óxido, grasa, polvo, o cualquier otro contaminante. Sobre las superficies de hierro o acero nuevos se aplicará previamente el Desoxidante - Desengrasante de SUR No. 305 - 900.

Referencia SUR: Anticorrosivo Loxorite:

Esmalte Fast Dry:

506-09000-390

507-10000-000 Aplicación a pistola.

9.4 Concreto martelinado y aparente Las áreas con concreto en paredes, muros, vigas, gradas y rampas, tendrán la aplicación de dos manos de un impermeabilizante antifungoso, que actúe por cristalización de cales libres, del tipo DECO/20 o equivalente. No se aceptan productos fabricados a base de siliconas o que alteren el color del concreto. Hacer pruebas previas.

9.5 Madera Las superficies a pintar se prepararán mediante 3 manos de sellador, con un buen lijado previo a la siguiente mano, hasta alcanzar un acabado terso. Luego se aplicarán al menos 3 manos de laca semimate hasta obtener un acabado y color uniforme.

10. CORDON Y CUNETA:

10.1 General La construcción del cordón y cuneta de concreto se hará, de acuerdo con estas especificaciones, en el sitio y de acuerdo con la forma, dimensiones y diseños indicados en los planos o según lo requiera la Inspección. Cuando el cordón y cuneta debe construirse en propiedad municipal, éste deberá regirse por las normas, elevaciones y localización que la Municipalidad respectiva facilite al Contratista. En caso de no existir reglamento, el Inspector señalará el camino a seguir.

10.2 Materiales El concreto será de la calidad indicada en los planos y especificaciones estructurales y se ajustará a los requisitos dados en el capítulo correspondiente a concreto para esa calidad.

39

Page 40: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

10.3 Método de construcción: La excavación se llevará a la profundidad requerida, y la base sobre la que se colocará el cordón y cuneta se compactará bien, dejando una superficie pareja. Todo material suave o inadecuado será removido y sustituido por material apropiado. La base se formará colocando una capa de lastre, arena, piedra u otro material poroso aprobado por el Inspector, del espesor indicado en los planos y bien compactado. El encofrado correspondiente se construirá y colocará según se describe en el capítulo correspondiente a concreto. El mezclado, colocación y acabado del concreto se hará de acuerdo con el capítulo correspondiente a los requisitos que siguen:

a) El concreto se colocará en el encofrado en capas de 10 a 13 centímetros cada una, hasta la altura requerida. Este será compactado hasta que llene el encofrado completamente. La cara superior será entonces llaneteada y los bordes redondeados según se indica en los planos. Antes de dar al concreto su acabado final, las superficies del cordón y cuneta probadas con una regla completamente recta de tres (3) metros de largo, cualquier irregularidad de más de 0,60 m en 3 m serán eliminadas a satisfacción del Inspector.

b) El cordón y cuneta se construirá en secciones uniformes de 3 m de largo, excepto donde se requieran secciones menores para cerrar el trabajo, no se permitirán secciones de menos de 1,20 m de largo. Las secciones serán separadas por plantillas metálicas, colocadas perpendiculares a las caras del cordón y cuneta. Las planillas serán de 3,2 mm de grueso, del mismo ancho del cordón y cuneta, y de una altura de por lo menos 50 mm mayor que la del cordón y cuneta; se colocará cuidadosamente y se fijarán rígidamente durante el colado, y se dejarán en sitio hasta que el concreto haya fraguado lo suficiente para sostenerlos por sí solo, pero se removerán antes de quitar el encofrado.

c) Se dejarán juntas de expansión de 9,5 mm de grueso cada 12 metros, de acuerdo con las indicaciones del capítulo sobre concreto. Si el cordón se está construyendo a lo largo de un pavimento, las juntas de expansión se construirán en línea con las del pavimento.

d) El encofrado será removido dentro de las 24 horas después de colocado el concreto. Cualquier defecto menor será reparado con mortero hecho con una parte de cemento y dos partes de arena. No se permitirá repellar las paredes del cordón y cuneta, y cualquier sección rechazada será removida y construida de nuevo, sin compensación adicional alguna. El acabado de las superficies expuestas del cordón y cuneta se efectuará mientras el concreto esté fresco.

e) Una vez acabado el cordón y cuneta, serán cubiertos con material apropiado y se mantendrán húmedos por un período no menor de tres días, una vez que el concreto haya endurecido lo suficiente se rellenarán los espacios adyacentes correspondientes hasta la elevación requerida, con un material adecuado que será compactado en capas de no más de 20 cm de espesor.

40

Page 41: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

11. JARDINERÍA

11.1 General El Contratista suministrará y sembrará el zacate y plantas en los sitios indicados en los planos o por el Inspector. El Contratista deberá enzacatar todas la áreas libres del terreno, a menos que en los planos se indique de otra manera, debiendo de restituir todo aquel que sea dañado en el proceso constructivo. El INSPECTOR aprobará la propuesta del CONTRATISTA previo a la instalación.

11.2 Calidad El césped o zacate será del tipo San Agustín, libre de otros zacates o hierbas, obtenido de áreas donde el suelo es fértil y contenga un alto porcentaje de tierra vegetal, de por lo menos diez (10) centímetros de espesor. El área de donde se obtiene el césped ha de ser un terreno que ha sido recortado suficientemente para formar un césped denso.

11.3 Siembra Las áreas para enzacatar deberán prepararse de forma tal que tenga desniveles del 2% o más hacia los desagües y una capa de tierra vegetal superior vuelta, rastrillada y libre de escoria de 15 centímetros. El césped se sembrará en tiras tipo alfombra de forma tal que no dejen rendijas entre ellos al colocarlos. El césped deberá ser zacate bueno y vivo, por lo menos con cuatro (4) centímetros de suelo adherido a sus raíces. El césped deberá ser transplantado en un término de 24 horas desde el momento de ser cortado, a menos que sea trasladado a su destino y estibado de manera satisfactoria para el Inspector. Todo el césped estibado deberá mantenerse húmedo y protegido de los rayos del sol. En ningún caso deberá pasar más de una semana entre el tiempo en que es cortado y plantado. Antes de colocar el césped, toda la nivelación y alistado de las áreas deberán estar terminados a satisfacción del Inspector. De ser necesario prevenir el deslizamiento del zacate en taludes de pendiente fuerte de más de 2 en 1, el Contratista deberá enclavar el zacate al suelo, con estacas delgadas de madera, introducidas a las del zacate, con una medida de 2x2x20 cm, debiendo quedar a nivel con la superficie del zacate después de que se presiona.

11.4 Mantenimiento Las áreas enzacatadas deberán ser humedecidas y cuidadas hasta que el césped esté debidamente adherido al terreno. A partir de este momento, el zacate deberá mantenerse en buena condición y libre de mala hierba hasta que la obra sea recibida a satisfacción por el propietario y/o el Inspector. El área a enzacatar es todo el terreno que queda libre de construcción debiendo de sustituir todo aquel que se daña de las instalaciones adyacentes. El zacate deberá cortarse a mano a los treinta días de sembrado y a máquina cada quince días de ahí en adelante hasta su recibo, debiendo hacer este mantenimiento al menos por dos meses a partir de la siembra. Debe de eliminarse todos los desechos de concreto, metálicos u otros productos industriales, que queden en las áreas verdes o de jardinería del proyecto. Todas las áreas de zacate que no prosperen, pierdan su nivel o se erosionen dentro de la vigencia de la garantía de cumplimiento deberá de ser remplazados por costo y riesgo del contratista y será requisito para devolver la garantía de cumplimiento.

41

Page 42: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

11.5 Jardineras Se debe contemplar el ajardinamiento, incluido el aporte de tierra, de los conjuntos con plantas de 200 cm, 100 cm y 50 cm, así como plantas bajas de cobertura; para las jardineras indicadas en planos. El Contratista presentará una propuesta a la Inspección para su aprobación.

12. SERVICIOS SANITARIOS

12.1 General: Todos los muebles y piezas sanitarias deben ser suplidas por el Contratista, deben ser de primera calidad y del tipo aprobado por la Inspección. Serán de color blanco con descarga a la pared, excepto los inodoros, y deben llevar tubo de alimentación en cobre cromado con llave de independización también cromada, además de todos sus accesorios que permitan un correcto funcionamiento. Todos los accesorios de los muebles sanitarios a menos que se especifique diferente, serán de la casa PRICE PFISTER de los Estados Unidos de Norteamérica, AMERICAN STANDARD de los Estados Unidos de Norteamérica y de la casa HELVEX de México o similar aprobado. Los accesorios de muebles sanitarios se colocarán donde lo indiquen los Inspectores en cada caso. Se fijarán mediante tacos plásticos y tornillos cromados a la pared. Se colocarán con cuidado de no dañarlos ni dañar o manchar el enchape y áreas vecinas. Deberán quedar a nivel y firmes en su sitio, y será responsabilidad del Contratista su correcta instalación y cuido hasta la entrega de la obra. Serán fabricados por la casa AMERICAN SPECIALTIES INC. (ASI) de los Estados Unidos de Norteamérica o similar.

12.2 Piezas sanitarias: a) INODOROS: Serán del tipo institucional, de fluxómetro, modelo 509 F-Madera blanco de Incesa Standard. equipado con asiento con tapadera, accesorios tapapernos, tubo de abasto cromado y llave de control.

b) MINGITORIOS: Serán del tipo WASHBROOK II No. 308, institucional de fluxómetro de Incesa Standard con todos sus accesorios de conexión y fijación.

c) LAVATORIOS: Donde se indique en planos, los lavatorios se colocarán sobre un mueble enchapado en formica, el lavatorio será del tipo Aqualin blanco, empotrado y sellado con elastómero antifungoso. Equipados con llaves metálicas del tipo TV-105 de la casa HELVEX, desagüe automático, sifón cromado a la pared, tubo de abasto cromado con conectores. Donde se indique en planos, los lavatorios de colgar serán del tipo 402-D-Embajador, color blanco, equipado con llave sencilla metálica, desagüe automático, sifón cromado a la pared, tubo de abasto cromado con conectores. Todos los accesorios de conexión, cacheras y desagües deben ser metálicos.

d) DUCHAS: Donde se indique en planos se montará la ducha que consistirá de regadera y la válvula de apertura y control. Todos los elementos serán metálicos con acabado cromado. La regadera tendrá boquilla con ajuste de chorro y con unión articulada que permita orientar el chorro de agua y tendrá un dispositivo del tipo “anti-robo”. La válvula de control será sencilla para agua fría, tendrá dispositivo de bronce del tipo roscable y con empaque de hule. Todas las duchas se colocarán a 190 cm SNPT.

42

Page 43: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

e) PILETAS DE ACERO INOXIDABLE: Donde se indique piletas en muebles, serán del tipo de acero inoxidable, sencillas o dobles según se indique en planos, calibre 16 y serán de construcción de una pieza sin costura, con todas las esquinas redondeadas, en dimensiones aproximadas de 0.50 m x0.50 m, para el tipo sencillo o según indicaciones en planos para las dobles o de mayor tamaño. Se colocará un empaque de neopreno, sellando la unión conla FORMICA, madera, concreto, etc. El acero será el conocido en el medio como 18 y 8 acabado número 4 y no se permitirán defectos de material ni fabricación. Las piletas tendrán coladeras R-4510 de American Standard, tubos de descarga cromados con sifón tipo P a la pared, y cachera de boca móvil, metálica, con ambos lados conectados a la cañería.

f) ACCESORIOS PARA SERVICIOS SANITARIOS:

• GANCHOS: Serán No. 7340 de la casa ASI o similar aprobado por los Inspectores. Se colocará uno por cada inodoro.

• PORTA PAPEL HIGIENICO: Serán No. 7402 de la casa ASI o similar aprobado por los Inspectores. Se colocará uno por cada inodoro.

• DISPENSADORES DE JABON LIQUIDO: Serán 0342 de la casa ASI o similar aprobado. Se colocará uno por cada lavatorio en los servicios sanitarios.

• JABONERAS: En las duchas del proyecto se colocarán jaboneras iguales o similares al modelo No. 7320 de la casa ASI o similar aprobado por los Inspectores.

• ESPEJOS: Serán de 48 cm x 54 cm de cristal individuales o del tamaño indicado en planos para baterías de lavatorios, de un espesor de 6 mm, o según tamaños e indicaciones en planos, con marco de aluminio y dispositivo fijador a la pared. Se colocará un espejo por cada lavatorio en los servicios del proyecto o de acuerdo con lo indicado en planos.

• SECAMANOS: Donde se indique en los planos, en los servicios sanitarios, se colocarán secadores de aire para manos y cara. Serán eléctricos, para servicio pesado y con salida de aire orientable 360 grados en el plano vertical. Serán de parche, de la casa World Dryer Corporation, Modelo XRA5 o similar.

13. ESPECIFICACIONES ESTRUCTURALES

13.1 PROTECCION DE LA OBRA Y EJECUCION DE LOS TRABAJOS: El Contratista debe presentar antes de iniciar la obra al Propietario y al Inspector un programa de trabajo donde se indiquen los tiempos y secuencias de cada actividad. Este programa no excederá en ningún caso el plazo ofrecido en la oferta o el consignado en el contrato. El Contratista entregará a la inspección antes de iniciada la obra una lista de los procedimientos constructivos para cada parte de la construcción. Debe indicarse el material, personal y equipo que utilizará. Tanto el programa de trabajo como los procedimientos deben contar con la aprobación de la inspección.

13.2. PROTECCION DE LA OBRA Y DEL PERSONAL El Contratista deberá tomar las medidas apropiadas para proteger el edificio e instalaciones ya concluidas durante el proceso de construcción, con el objeto de evitar daños y atrasos a

43

Page 44: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

la obra. Las medidas necesarias para la seguridad del personal de construcción e inspección deben ser tomadas. Se mantendrán todas las áreas de circulación libres de todo obstáculo y de materiales peligrosos. Se instalarán mallas o barandas en los bordes de entrepiso para evitar la caída de objetos. Cualquier otra medida de seguridad puede ser solicitada por la inspección.

13.3 APOYOS PROVISIONALES Y OBRA FALSA El Contratista debe diseñar, fabricar e instalar los puntales y apoyos provisionales y la obra falsa requerida para soportar la estructura del edificio durante el proceso de construcción. Todos estos elementos deben ser diseñados y construidos con la resistencia adecuada para soportar el peso de la estructura, y las cargas permanentes y temporales que puedan actuar durante el proceso de construcción, con un factor de seguridad mínimo de 2.0, tendiente a evitar colapsos y daños al edificio.

13.4 CIMENTACIONES Los trabajos de cimentaciones corresponden al inicio de la obra y por lo tanto incluyen el trazado, la excavación y relleno, la fabricación de placas, vigas de fundación y muros de retención y la instalación de la armadura de las columnas y paredes de los primeros niveles. Las excavaciones se harán con equipo apropiado y el acabado de las mismas se hará con el personal calificado. Se deberán colocar ademes donde así lo requieran las condiciones del suelo. El Inspector puede indicar al Contratista la ubicación de los ademes y el Contratista está en la obligación de instalarlos. Esto sin embargo no libera al Contratista de la responsabilidad en lo referente a seguridad del personal y de la obra.

13.5 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS, CONTRAPISOS, ACERAS, CALLES Y RELLENO DE ZANJAS El Contratista debe realizar la excavación requerida para la construcción de las placas y vigas de fundación de los elementos estructurales y de los cimientos de paredes, así como para las bases de los contrapisos, aceras y calles. Debe transportar y disponer el material excedente de las excavaciones en sitio apropiado fuera de la propiedad, cuya selección es responsabilidad del Contratista. El Contratista debe tomar las precauciones necesarias para proteger los cortes de excavación y evitar daños a la propiedad, y al edificio e instalaciones existentes, construyendo ademes y protecciones adecuadas. Asimismo, asume la responsabilidad sobre los daños que sucedan durante la excavación y la construcción de las obras de cimentación. Deberá realizar la excavación de las fundaciones y las bases hasta el nivel indicado en los planos; sin embargo, el Inspector podrá ordenar que se profundice más si las condiciones del suelo encontradas en un sitio son desfavorables o si los resultados de un estudio de suelos así lo recomiendan. Antes de proceder a la colocación de los sellos de concreto pobre para las placas de fundación o realizar los rellenos con lastre compactado para el contrapiso, acera o calle, el Contratista debe obtener la aprobación del Inspector sobre el nivel de desplante definitivo. La aprobación debe constar en Bitácora. Los rellenos con lastre se harán compactando capas de lastre con un espesor máximo de 200 mm, hasta alcanzar la altura requerida. Este material deberá compactarse con equipo mecánico a una densidad mínima de 95% del ensayo Próctor Estándar. Antes de colocar el refuerzo de acero de las placas, se colocará una capa de mortero o concreto pobre de aproximadamente 50 mm de espesor, para proteger el suelo en que se cimentará la obra de los efectos de la intemperie, sol y lluvia y para lograr una superficie de trabajo exenta de lodo y agua. En caso

44

Page 45: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

de encontrarse condiciones de suelo que difieran de los resultados del estudio de suelo o de las consideradas en el diseño, podrá el Inspector hacer cambios en el nivel de desplante y profundizar más la excavación para las fundaciones. El costo adicional, debido a una mayor profundidad de cimentación, lo reconocerá el Propietario de acuerdo con los precios unitarios suministrados en la oferta por el Contratista o con base en un presupuesto detallado revisado y aprobado por el Inspector. El Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evacuar el agua freática y de lluvia de las zonas de excavación y debe mantener éstas secas y en condiciones óptimas de limpieza, para permitir una correcta colocación del refuerzo de acero y el colado de concreto. Una vez concluida la construcción de las placas, vigas de fundación, muros de retención, columnas y paredes de planta baja, debe el Contratista rellenar nuevamente las zonas excavadas y zanjas con material selecto, compactado con equipo mecánico en capas de espesor no mayor de 200 mm, para alcanzar una densidad del 95% del ensayo Próctor Estándar en cada capa.

13.6 MATERIALES Las cimentaciones serán construidas con concreto reforzado y los materiales deben cumplir con las especificaciones dadas en los capítulos de concreto y acero de refuerzo.

13.7 PLACAS AISLADAS Y CORRIDAS Estas placas irán colocadas sobre material virgen cortado en el movimiento de tierras. Se colocará un sello de mortero o concreto y luego se formaletearán los costados. El colado de las placas aisladas debe ser continuo sin interrupciones. El de las placas corridas puede interrumpirse en los tercios de la luz entre columnas. La unión en estos puntos de interrupción de la chorrea se hará como se describe en el artículo Juntas de Construcción, según se especifica para vigas. La capacidad de soporte admisible para el diseño de placas se aceptó en 10 ton / m2 con un factor de seguridad de 3.0. El nivel de las placas está indicado en planos pero en ningún caso se aceptarán profundidades menores de 60 centímetros por debajo del nivel de piso terminado.

13.8 MUROS DE CONTENCION Estos muros serán construidos para sostener material cortado o contener material de relleno. A la superficie interior del muro se le aplicará un impermeabilizante de base cementicia, de calidad igual o superior al Hidroseal. Las juntas de construcción horizontales y verticales serán impregnadas con adhesivos epóxicos de dos componentes que puedan ser aplicados con brocha, de calidad igual o superior al Superstick 580. La formaleta en el área de junta debe ser capaz de ser armada en menos de 2 horas. Los muros de contención deben mantenerse arriostrados contra el empuje de tierra hasta tanto no se logre el apoyo correspondiente en la parte superior del muro.

13.9 CONTRAPISO, ACERA, CALLES Se construirán conforme con los detalles y nieveles indicados en planos y siguiendo las especificaciones del capítulo de concreto. Se deberán dejar juntas para la expansión del concreto de un centímetro de espesor mínimo y una profundidad máxima de dos centímetros, sin que se corte el acero de refuerzo. Las juntas serán definidas por el Inspector, pero no deben quedar separaciones mayores de tres metros entre juntas contiguas. En las aceras y calles y en los contrapisos sin acabados de piso, las juntas se llenarán con un sello de poliuretano, de calidad igual o superior al U-Seal Pour Grade. El

45

Page 46: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

contrapiso del área de estacionamiento de carros de bomberos, la rampa de acceso y la acera enfrente de dicha zona, llevarán un detalle igual al indicado para las calles.CONCRETO

14.1 CONDICIONES GENERALES Bajo esta partida el Contratista suministrará todos los materiales, mano de obra y equipo necesarios para la construcción de todas las obras de concreto reforzado, según se detallan en los planos o se mencionan en las especificaciones. En la fabricación, transporte y colocación del concreto se deben cumplir todas las recomendaciones del American Concrete Institute (ACI - Instituto Americano del Concreto), contenidas en el informe del Comité ACI - Specifications for Structural Concrete for Buildings (Especificaciones para Concreto Estructural para Edificios), última revisión. Se consideran también incluidas en estas especificaciones y por lo tanto obligatorias, todas aquellas normas y especificaciones de la American Society for Testing and Materials (ASTM - Sociedad Americana para Pruebas y Materiales), mencionadas en estas especificaciones y en los códigos antes citados.

14.2 RESISTENCIA DEL CONCRETO La resistencia a la comprensión especificada se medirá en cilindros de 150 x 300 mm. a los 28 días de edad, de acuerdo con la especificación ASTM C-39, última revisión. El concreto usado en la obra debe tener un revenimiento no mayor de 100 mm. y la mezcla debe ser de consistencia adecuada, sin exceso de agua, plástica y trabajable, sin dejar cavidades y vacíos. Antes de iniciar la obra y con debida anticipación, deberá el Contratista presentar al Inspector el diseño de la mezcla de concreto, realizado por un laboratorio de materiales reconocido, basado el diseño y proporcionamiento en los agregados que el Contratista haya almacenado en el sitio. Se obtendrán 9 cilindros de la mezcla de diseño a ser probados a los 7, 14 y 28 días. Antes de iniciar el colado de elementos estructurales se deben conocer los resultados de resistencia del diseño de la mezcla. En la construcción de los elementos de concreto reforzado, detallados en los planos o mencionados en las especificaciones, se empleará concreto con una resistencia según lo siguiente:

sello para fundaciones f ’c = 105 kg/cm2

relleno de bloque f’c = 175 kg/cm2

contrapiso, fundaciones, columnas y vigas f’c = 210 kg/cm2

entrepisos, losas, escaleras, paredes de concreto f’c = 210 kg/cm2

calle f’c = 245 kg/cm2

14.3 CEMENTO El cemento a emplear en la obra será cemento Portland Tipo I Normal, y debe cumplir con la especificación ASTM Designación C-150, última revisión. Debe llegar al sitio de la construcción en los envases originales sin dañar, debe estar fresco y no debe mostrar evidencias de endurecimiento. Se debe almacenar en bodega seca sobre tarimas de madera, en estibas no mayores de 10 sacos. No debe estar almacenado por más de 45 días.

46

Page 47: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

No se permitirá el uso de cemento que conserve el calor adquirido durante la molienda de su fabricación.

14.4 AGUA Se tratará de usar agua potable tal y como la suministran las empresas de servicios públicos locales para consumo humano. El agua empleada en la mezcla de concreto debe ser limpia y libre de grasa, aceites, materias orgánicas, álcalis, ácidos e impurezas que puedan afectar la resistencia y las propiedades físicas del concreto y del acero de refuerzo.

14.5 AGREGADOS Los agregados empleados en la mezcla deben ser clasificados según su tamaño, y se deben almacenar en forma ordenada y separados según granulometría, evitando que se mezclen. No se deben almacenar en contacto con el suelo para evitar que se mezclen con materia orgánica o tierra. Los agregados deben cumplir con la especificación ASTM Designación C-33, última revisión. Los agregados gruesos serán de piedra triturada sana. El tamaño máximo del agregado será de 40 mm. para placas y vigas de fundación, y de 25 mm. para los demás elementos estructurales. Para el proporcionamiento de la mezcla de concreto se exigirá utilizar como mínimo dos tamaños de piedra, debidamente clasificados, con granulometría adecuada para obtener una mezcla trabajable y densa. La arena o agregado fino debe ser lavado, limpiado, libre de impurezas, materia orgánica, y limo, y su granulometría debe cumplir con los requisitos de las especificaciones correspondientes, para obtener un concreto denso y trabajable, sin exceso de cemento.

14.6 ADITIVOS Es requisito usar en la mezcla de concreto aditivos apropiados para tener mayor plasticidad, densidad y trabajabilidad y para aumentar la resistencia final del concreto. No deben usarse aditivos y acelerantes que contengan cloruro de calcio. Los aditivos deben ser aprobados previamente por el Inspector, y en su empleo se deben seguir las instrucciones del fabricante. Debe ser de marca y propiedades conocidas, debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales y debe cumplir con la especificación ASTM designación C-494, última revisión.

14.7 MEZCLADO El proporcionamiento del hormigón deberá hacerse preferiblemente por peso, pero el Contratista podría ser autorizado a proporcionar por volumen en el sitio de las obras. En tal caso deberá hacer las correcciones necesarias para tomar en cuenta la humedad libre en los agregados y previo a la aprobación, ejecutar colocados de prueba. Los agregados deben dosificarse para usar en cada batida uno o más sacos de cemento enteros; no se permite usar el proporcionamiento de fracciones de saco de cemento. El Contratista debe disponer en el sitio de dos mezcladoras, para asegurar un mezclado continuo. Las mezcladoras y el equipo para el transporte, colocación y compactación del concreto deben estar en perfectas condiciones de mantenimiento, para evitar interrupciones durante el proceso de colado. El tiempo de mezclado de cada batida será un minuto y medio como mínimo, contados a partir del momento en que todos los materiales, agregados, agua y cemento, se encuentren en la mezcladora. El volumen a mezclar no será inferior al 70% de la capacidad de la mezcladora. El orden de mezclado será el siguiente: agregados - 50% de agua - cemento - 50% de agua con aditivos. Si se emplea en la obra concreto premezclado, éste debe cumplir con la

47

Page 48: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

especificación ASTM designación C-94, última revisión, y debe cumplir con los requisitos de estas especificaciones. En ningún caso se agregará más agua al hormigón que la provista durante el mezclado.

14.8 COLOCACION Y VIBRADO DEL CONCRETO El Inspector debe aprobar los encofrados y moldes y la disposición y recubrimiento de las varillas de refuerzo. El Contratista debe notificar con dos días de anticipación la fecha y hora en que pretende iniciar el colado de concreto, y no procederá sin la autorización expresa del Inspector y sin la presencia de un representante personal de éste. La autorización debe constar en el libro de Bitácora. El Contratista debe disponer de equipo apropiado para la rápida colocación del concreto, equipo de bombeo, grúa o similar, y el Inspector debe dar la aprobación al equipo a emplear en la obra. El Contratista debe contar con un mínimo de tres vibradores de alta frecuencia (100 Hz) para la compactación del concreto, en óptimas condiciones de operación. El diámetro máximo del cabezote de los vibradores será de 65 mm., debiendo contar además con uno de 25mm de diámetro para vibrar secciones delgadas o densamente reforzadas. No se permite el vibrado externo por medio de vibradora del encofrado. El tiempo de vibrado no excederá 80 segundos por cada capa de colado de 500mm de espesor. El colado se debe realizar sin interrupción entre las juntas de construcción previamente aprobadas por el Inspector. El colado debe interrumpirse en caso de lluvia, cuando ésta pueda lavar la superficie del concreto fresco. No se permite la colocación de concreto después de transcurridos 45 minutos de iniciado el mezclado; tampoco se permite renovar y volver a usar el concreto adicionando agua y cemento. La colocación del concreto debe hacerse con cuidado, evitando que se segreguen los materiales, se separe el concreto en capas y se formen juntas frías. El concreto no debe ser lanzado de una altura mayor de 2 metros. En el caso de usar encofrados con medidas mayores, se debe proveer aberturas intermedias para colocar el concreto sin exceder la altura límite o utilizar equipo de bombeo y mangueras que eviten la caída del concreto desde alturas mayores a los 2 metros.

14.9 CONTROL DE RESISTENCIA La resistencia a la compresión del concreto se determinará según la especificación ASTM designación C-39, última revisión, en cilindros de prueba de 150 x 300 mm. Los cilindros serán preparados bajo la supervisión del Inspector. En la toma de muestras de concreto fresco se seguirán las especificaciones ASTM designación C-31, última revisión. El Contratista debe facilitar un mínimo de 6 moldes de acero para tomar los cilindros de prueba y debe dar la colaboración necesaria para obtener las muestras de concreto. De cada operación diaria de colado se tomarán 6 cilindros de prueba, pero no menos de un cilindro por cada 20 metros cúbicos de concreto mezclado. En la Bitácora se anotará la fecha de colado, los elementos estructurales, número y designación de los cilindros, revenimiento y los valores de resistencia obtenidos. Para que la resistencia del concreto sea aceptada los resultados de las muestras deben cumplir los siguientes requisitos:

• El promedio de todas las muestras de cada operación diaria debe ser igual o mayor que la resistencia especificada.

48

Page 49: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

• Ningún resultado individual de resistencia de un cilindro será menor que la resistencia especificada menos un 15%.

• Si la resistencia no cumple estos requisitos indicados el inspector podrá ordenar demoler y reconstruir las partes de la obra afectadas, por cuenta del Contratista.

• El Contratista podrá ordenar, por su cuenta, la realización de pruebas no destructivas en las partes de la obra afectadas. Si el promedio de estas pruebas es igual o mayor que la resistencia especificada y si ningún resultado individual resulta menor que la resistencia especificada menos un 15%, entonces las partes de la obra afectadas no se demolerán.

14.10 ENCOFRADOS Y OBRA FALSA Los encofrados para la estructura y elementos de concreto deben ser de construcción fuerte y rígida, para evitar deformaciones debidas a la presión del concreto fresco y para permitir el uso repetitivo sin daño y deterioro. La superficie en contacto directo con el concreto debe ser lisa y cepillada, utilizando madera seca y sana, sin deformaciones y fisuras. Los encofrados deben ajustarse a las formas y dimensiones dadas en los planos. La limpieza de los encofrados se debe realizar mediante aire comprimido para garantizar la remoción de material suelto y escombros. La madera para encofrados de concreto expuesto deberá ser lijada, excepto cuando se emplee madera contrachapada, acero o plástico. No se permitirá el uso de maderas que produzcan manchas en el concreto. La obra falsa que sirve de apoyo a los encofrados, debe ser diseñada y construida para resistir el peso de los elementos a colar y las sobrecargas impuestas durante el proceso de construcción. Debe tener, por lo tanto, suficiente resistencia y rigidez para soportar las cargas previstas sin deformaciones excesivas. El diseño y construcción de encofrados y de la obra falsa es responsabilidad del Contratista. Se podrá dar a los encofrados y obra falsa una contraflecha para compensar las deflexiones debidas al peso propio. Cuando se empleen puntales, paneles y obra falsa patentados, deberá seguirse cuidadosamente todas las indicaciones del fabricante. El Inspector podrá solicitar en cualquier momento al Contratista planos detallados del encofrado y la memoria de cálculo de los diseños. La operación de remover la formaleta se iniciará cuando el hormigón haya endurecido lo suficiente para que su seguridad estructural, rigidez y apariencia no se vean afectadas. No considerando los aditivos empleados, o situaciones adversas, la siguiente tabla indica el mínimo número de días que el hormigón debe quedar confinado en los moldes después de colado:

TIEMPO DE CONFINAMIENTO:

Elemento Días Mínimo # de

Costados de vigas, paredes y columnas no expuestos a la intemperie durante la construcción.

2 Costados de vigas, paredes y columnas expuestos a la intemperie durante la

construcción. 4

Fondos de losas con claros menores que 3.6 m 8

49

Page 50: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Fondos de losas con claros mayores que 3.6 m 14

Fondos de vigas con claros menores que 6 m 14

Fondos de vigas con claros mayores que 6 m 21

Fondos de voladizos. 21

El Contratista estará obligado a mantener la obra falsa que soporte los miembros estructurales por más tiempo del estipulado en estas especificaciones, en el caso que los cilindros de 7 y 14 días probados en el laboratorio escogido por la Inspección, hagan dudar de la resistencia final del concreto.

14.11 JUNTAS DE CONSTRUCCION Toda junta de construcción horizontal o vertical, debe ser aprobada por el Inspector, quien determinará la forma de realizar las juntas y la disposición de dientes, llaves y anclajes. Las juntas deben ser ejecutadas cuidadosamente y localizarse en sitios tales que no se afecte la resistencia de la estructura. Deben espaciarse de acuerdo con el volumen de concreto a colar y serán determinadas en consulta con el Inspector. Todo el refuerzo adicional para juntas de construcción será provisto por el Contratista sin costo adicional para el Propietario. En muros, la junta llevará llaves intermitentes que cubran un 50% de toda la longitud y el Contratista proveerá el refuerzo adicional solicitado por el CSCR-86 en su artículo 2.11.8. La cuantificación de este refuerzo será dada por el Inspector. Las juntas de construcción de vigas podrán ser escalonadas a media altura o preferiblemente con pendiente a 45 grados. Las juntas de construcción en las columnas deberán ser horizontales con una llave de cortante central troncopiramidal que cubra por lo menos un 25% de la sección transversal. Antes de colocar los encofrados adyacentes a una junta de construcción, se debe picar el concreto para obtener una superficie rugosa y se debe limpiar ésta cuidadosamente con aire comprimido para eliminar material suelto y escombros antes de proceder a la colocación del concreto. Se debe humedecer la junta de construcción y se debe cubrir la superficie con una lechada espesa de cemento por si se trata de losas o vigas secundarias, o con adherente epóxico de alta resistencia si se trata de columnas o vigas principales.

14.12 CURADO DEL CONCRETO Inmediatamente después de colado el concreto, se deben proteger las superficies expuestas de los efectos de la intemperie, del sol y la lluvia, y se deben cubrir con láminas plásticas o manteados. El curado con agua se iniciará tan pronto el agua libre haya desaparecido de la superficie. Todas las superficies de concreto se deben mantener húmedas en forma constante un mínimo de ocho días. Se permite el uso de aditivos para formar una membrana sobre la superficie de concreto, que impide la pérdida y evaporación de agua. También se permite el uso de membranas plásticas o manteados con el mismo fin. En todo caso el proceso de curado debe ser compatible con el concreto, su apariencia final y los materiales de acabado que se apliquen posteriormente.

14.13 REPARACION DE DEFECTOS EN EL CONCRETO Se deben reparar todos los defectos en el concreto, cavidades, vacíos e irregularidades, picando la sección defectuosa, eliminado el material suelto y limpiando con aire comprimido.

50

Page 51: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

Las secciones defectuosas así preparadas se llenarán con mortero o concreto epóxico, el cual se preparará y aplicará siguiendo las instrucciones del fabricante. El epóxico debe ser de marca y características conocidas, debe llegar al sitio de la obra en sus envases originales, y debe ser de uso apropiado para las reparaciones estructurales. Se deben esmerilar las irregularidades de las juntas y superficies reparadas, esmerilando para obtener una superficie lisa y uniforme, en el caso de concreto expuesto. De cualquier manera, antes de proceder a hacer correcciones al concreto, se deberá solicitar la autorización del Inspector quien determinará la conveniencia o no de llevarla a cabo. Será responsabilidad absoluta del Contratista el que no cumpla con este requisito, pudiéndose ordenar la reposición total del elemento afectado.

14. ACERO DE REFUERZO:

14.1 MATERIALES • Varillas: Todas las varillas de refuerzo serán del tipo deformado y de acuerdo con la

última revisión de la especificación de la American Society for Testing Materials (ASTM) A-615 "Varillas de Acero de Lingote para Refuerzo de Concreto", o la última revisión de la especificación ASTM A-616 "Varillas de Acero relaminado (Rail-Steel) para Refuerzo de Concreto". Las deformaciones de las varillas deben estar de acuerdo con la última revisión de la designación ASTM A-305 "Requisitos Mínimos para las Deformaciones de las Varillas Deformadas para Refuerzo de Concreto". La resistencia de las varillas será la correspondiente al límite del esfuerzo de cedencia para grado 40, fy = 2800 kg/cm². El límite de cedencia de las barras de prueba para el acero no debe exceder en más de 1300 kg/cm2 al esfuerzo de cedencia especificada. La deformación en el límite de rotura debe ser por lo menos cincuenta (50) veces la deformación del estado de cedencia. La relación del esfuerzo de rotura entre el esfuerzo de cedencia debe ser igual o mayor que 1.25.

• Alambre: El alambre usado para refuerzo de concreto estará de acuerdo con la especificación ASTM A-82 "Alambre de Acero Estirado en Frío para Refuerzo de Concreto".

• Muestras y Pruebas: El Inspector podrá seleccionar una muestra de 0.90 m de largo, de cada diámetro y tipo de varilla, por cada treinta varillas incorporadas a la obra con el propósito de someterlas a pruebas mecánicas.

• Almacenamiento: El acero de refuerzo será almacenado sobre tarimas de madera, o cualquier otro sistema que impida su contacto con el suelo y será cubierto con lona o similar para evitar la corrosión o su contaminación.

14.2 COLOCACION DEL REFUERZO a) General: El espaciamiento y empalme de las varillas, el refuerzo lateral, el refuerzo para

temperatura y para contracción, y el recubrimiento de concreto para la varilla se hará de acuerdo con las especificaciones 7.5 a 7.12 de la última revisión del código ACI-318 2.11.1 a 2.11.6 del Código Sísmico de Costa Rica, a menos que expresamente en estas especificaciones, en los planos, o por medio del Inspector, se diga otra cosa.

b) Soportes: El refuerzo se colocará cuidadosamente y se soportará adecuadamente sobre cubos de concreto y espaciadores, y se asegurará contra desplazamientos fuera de los

51

Page 52: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ 02/10/2017 Asesoría Legal

límites tolerables, en forma tal que resista el peso de los armadores. No se permitirá el uso de accesorios metálicos, piedra o madera como espaciadores o soportes.

c) Ganchos: Los ganchos y dobleces de tipo estándar se harán de acuerdo con las especificaciones 7.1 a 7.3 de la última revisión del Código del American Concrete Institute ACI-318.

d) Limpieza del Refuerzo: En el momento de colocar el concreto, el refuerzo de acero deberá estar libre de escamas de herrumbre, tierra, aceite o cualquier otro recubrimiento que pueda eliminar o reducir la adherencia del concreto.

e) Traslapes y Anclajes: Los traslapes de varillas deben tener una longitud de acuerdo con lo indicado en el capítulo 12 del ACI- 318. Su ubicación debe cumplir con lo indicado por el CSCR en el capítulo 2.11 y se debe colocar aros adicionales en cada zona de traslape. Los anclajes deben cumplir con el artículo 2.11.6 del CSCR. Los empalmes en columnas y muros se deben ubicar en la mitad central de su altura. En vigas se deben ubicar a una distancia mayor que 2 veces su altura desde los apoyos. No se aceptará traslapar más del 50% del área total de las varillas en una misma sección. Las longitudes de traslapes y de anclajes son las indicadas en la siguiente tabla; a menos que el Contratista demuestre que de acuerdo con el ACI-318 y el CSCR puede usarse una longitud menor.

Longitud de traslape Longitudde anclaje

Varilla Nº Grado (cm) (cm)

Lecho Otros Longitud Gancho

superior recta

2 4 30 30 15 1

0 5

3 4 30 30 15 1

0 5

4 4 50 40 20 2

0 0

5 4 65 50 20 2

0 5

52

Page 53: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

6 4 80 60 25 3

0 0

7 4 110 85 30 3

0 5

8 4 130 100 30 4

0 0

9 4 150 115 35 4

0 5

Las condiciones de los anclajes y traslapes deben ser consideradas para efectos del cálculo de longitud de desperdicio de varilla.

f) Tolerancias de Fabricación: Dimensión longitudinal de barras: 40 mm de más o de menos. Dimensión longitudinal de anclajes: 10 mm de menos. Dimensión de aros: 10 mm de más o de menos pero con los lados paralelos

g) Recubrimientos: Los siguientes son los recubrimientos a respetar en cada tipo de elemento estructural. Cimentación: inferior = 5 cm (se colocará una base de concreto de 5 cm como mínimo), lateral y superior = 7 cm Columnas y Vigas de ancho igual o menor a 20 cm = 2.5 cm Otras vigas, y columnas = 3.5 cmLosas y paredes= 2.5 cm En elementos con acabado martelinado se aumentará un centímetro al recubrimiento indicado. Estos recubrimientos son medidos entre el borde más externo de la varilla más cercana a la superficie del concreto y dicha superficie.

h) Tolerancias de Colocación: Recubrimiento: 5 mm de menos, 10 mm de más. Ubicación vertical: en losas 5 mm de más o de menos, en otros elementos 15 mm de más o de menos. Ubicación transversal: 20 mm de más o de menos pero manteniendo las separaciones entre varillas sobre el mínimo permitido. Separación de aros: 20 mm de más o de menos sin disminuir el número total de aros.

14.3 INSPECCION Todo el material y todo el trabajo de refuerzo y su colocación en la obra deberá someterse a la aprobación del Inspector antes de chorrear el concreto. Para ello, el Contratista deberá preparar con la suficiente anticipación los elementos que el Inspector debe revisar y avisarle con dos días hábiles de anticipación como mínimo. Cualquier omisión que hubiese en el detallado de los planos de acero de refuerzo se ejecutará, sin que esto constituya costo adicional, de acuerdo con las normas del ACI-318, del Concrete Reinforced Steel Institute (CRSI) y del Código Sísmico de Costa Rica.

53

Page 54: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

15. ESTRUCTURA DE ACERO:

15.1 GENERALIDADES Todas las medidas que se dan en los planos deben ser verificadas en sitio antes de la fabricación de la estructura de acero. La estructura será hecha de una manera nítida y profesional, y de acuerdo con todas las especificaciones vigentes. Todo trabajo y material no indicado pero necesario para dejar el sistema completo y correcto, queda incluido bajo los requerimientos de esta sección. El Contratista acepta que el alcance del trabajo, las especificaciones y los planos son adecuados y que los resultados que se desean podrán ser obtenidos por la interpretación correcta de los mismos. Ningún aumento o costo extra será aceptado por supuestas dificultades para obtener los resultados deseados debido a la interpretación que se haga de los planos y de las especificaciones, excepto cuando tal salvedad fuere consignada al presentar la oferta original. El Contratista será el único responsable de reparar o sustituir cualquier elemento que resulte dañado por la erección, manejo, construcción, etc. de la estructura metálica. Esto incluye acabados e instalaciones electromecánicas. Lo especificado en esta sección se aplica también a todos aquellos elementos misceláneos de acero tales como rejillas, barandas, escalerillas, rejas, etc., siempre que no contravengan lo solicitado en otras secciones de estas especificaciones.

15.2 CALIDAD DEL ACERO Las láminas para las placas de apoyo serán de acero ASTM-A36 con límite de fluencia (fy) de 2530 kg/cm². Los perfiles laminados en frío tipo RT y los tubos estructurales serán de acero ASTM A-570 con límite de fluencia (fy) de 2310 Kg/cm². Todo el acero será nuevo y estará libre de defectos de fabricación, transporte o manipulación.

15.3 FABRICACION Y ERECCION La fabricación de la estructura de acero será realizada de acuerdo con los planos correspondientes, con estas especificaciones y con la mejor práctica moderna, acatándose siempre, excepto donde se indique lo contrario, las disposiciones del American Institute of Steel Construction (Specifications for the Design, Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings; Code of Standard Practice, 1989) y las especificaciones del American Iron and Steel Institute (AISI - 1968), que quedan formando parte de estas especificaciones. Los planos estructurales indican la localización de las placas, detalles de las secciones requeridas, de soldadura y otros, según la práctica usual para este tipo de estructuras. Estos planos deben ser complementados por otros planos de taller, según se requieran para la fabricación, que deben ser hechos por el Contratista, el cual suministrará copias al Inspector para su aprobación. La aprobación que se de a las secciones y materiales que proponga el Contratista significa únicamente que cumplen o mejoran las condiciones solicitadas, y que el Inspector acepta su fabricación y erección, siempre que dichos materiales sean los mismos aprobados. Tal aprobación en ningún caso releva al Contratista de su responsabilidad de suministrar todas las piezas o uniones, indicadas o no, que a juicio del Inspector sean necesarias para obtener una estructura eficiente, correcta y segura.

a) Fabricación: La estructura de acero será fabricada por un taller que cuente con el equipo, facilidades y mano de obra adecuadas para producir eficientemente el tipo de estructura

54

Page 55: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

deseada, de acuerdo con los planos, estas especificaciones y la mejor práctica usual. Las dimensiones de las armaduras, clavadores, etc. están dadas entre centroides de los perfiles del elemento, excepto que se indique de otra manera. Todas las piezas deberán alinearse de acuerdo con las tolerancias permitidas en la especificación ASTM - A36, antes de su colocación o fabricación. Todas las piezas de acero se cortarán con cegueta o cizalla. Se esmerilarán los cortes para eliminar defectos o rebabas. No se permite cortar con arco eléctrico.

b) Erección: El Contratista deberá preparar y someter a la aprobación de los Inspectores, un programa general de erección que permita coordinar su labor. La erección deberá efectuarse con el equipo, herramientas y procedimientos adecuados, sin causar daño en los componentes de la estructura ni en las edificaciones, acabados e instalaciones existentes. La estructura será colocada en su posición final y será alineada y nivelada dentro de una tolerancia de 1 / 500 para cada uno de sus miembros. El Contratista deberá colocar todos los elementos de arrostramiento y soporte temporal que se requieran durante el período de erección y montaje de la estructura.

15.4 SOLDADURA Todo el trabajo de soldadura (de taller y de campo) debe ser hecho por operarios calificados y experimentados para este tipo de labor. Los operarios podrán ser calificados con las pruebas que recomienda la American Welding Society. Las máquinas soldadoras tendrán la capacidad adecuada, 200 - 400 amperios, 25 - 40 voltios. Las superficies a soldar estarán libres de escama suelta, herrumbre, grasa, pintura u otras materias extrañas. Las superficies estarán libres de estrías o desgarres. Todas las superficies a soldar se limpiarán adecuadamente con cepillos de cerdas de acero u otro método similar aprobado por el Inspector. Los miembros terminados tendrán verdadera alineación y estarán libres de torceduras, dobleces y juntas abiertas.

a) Técnica y Calidad de la Soldadura: La técnica de soldadura empleada, la apariencia y calidad de los filetes y los métodos para corregir trabajo defectuoso serán de acuerdo con el Código para Soldadura de Arco en Construcción de Edificios, de la American Welding Society. Los electrodos serán de calidad E60, adecuados para el proceso y posición de las soldaduras a efectuar.

b) Tamaño de Filetes: Excepto donde se indique otra cosa, las soldaduras serán de filete, con un espesor de 3.17 mm. La localización y tamaño de los filetes serán los mostrados en los planos, aunque también se aplican las especificaciones por tamaños mínimos y máximos de la Sección J2 de las Especificaciones de AISC, 1989. Los perfiles para formar cajones tendrán soldadura intermitente de 40mm 200mm en cada extremo. En las uniones entre elementos y entre estructuras y placas de apoyo se usará soldadura corrida en todo el perímetro de la unión. El Inspector podrá ordenar cambios menores en obra o al revisar los planos de taller en las longitudes de soldadura mostrada en los planos, sin que esto implique pago adicional al Contratista.

15.5 PINTURA La estructura, los perfiles y las placas de apoyo deben venir pintada de taller por dentro y por fuera con una mano de pintura anticorrosiva de minio y de color verde. Una vez instalada se pintarán

55

Page 56: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

todas las áreas que estén expuestas en las zonas de soldadura con pintura anticorrosiva con base de cromato de zinc de color amarillo. Se eliminarán completamente la escoria y las salpicaduras del electrodo antes de pintar. Una vez que esté instalada y aprobada por el inspector se procederá a pintar toda la estructura metálica con una mano de pintura anticorrosiva con base de cromato de zinc de color rojo. Hasta tanto no se termine de pintar toda la estructura no se podrá contar con la aprobación final por parte del Inspector. Las estructuras expuestas a la intemperie se pintarán finalmente con un esmalte de la calidad que indiquen las especificaciones arquitectónicas y de color a escoger por el Inspector.

15.6 CONEXIONES NO SOLDADAS Donde se usen pernos para fijación de placas estos serán de acero grado 40 fy = 2800 kg / cm2 como mínimo, con sus roscas, tuercas y arandelas respectivas. Todas las roscas de pernos o tensores deberán ser hechas en taller y en torno con equipo especial, no se permite su fabricación en sitio.

16. MAMPOSTERIA Se entiende por mampostería toda la construcción compuesta por bloques, mortero, concreto y refuerzo. En esta obra la mampostería estará compuesta por bloques huecos de concreto de 15 cm de espesor.

16.1 BLOQUES En esta obra son unidades huecas de concreto fabricadas con los siguientes materiales:

1- Cemento tipo I que cumpla con las especificaciones ASTM C150 y ASTM C595.

2- Agregados de piedra triturada y arena que cumplan las especificaciones ASTM C32.

3- Cal hidratada que cumpla la especificación ASTM C207.

La mezcla con que se fabriquen los bloques debe tener un peso unitario inferior a los 2000 kg / m3 y superior a los 1700 kg / m3. La absorción de agua de la mezcla de los bloques en condición de secado al horno no debe exceder 240 litros por cada metro cúbico de concreto El espesor mínimo de las paredes de los bloques no será menor que 2,5 cm. La resistencia a la compresión sobre el área total de los bloques de concreto será tal que el promedio de 3 unidades no sea inferior a 45 kg / cm2 y ninguna de las unidades ensayadas tenga una resistencia menor que 40 kg cm2. La resistencia a la tracción de la mezcla de los bloques no será menor de 10 kg / cm2.

16.2 MORTERO El mortero de pega consiste en una mezcla de cemento, agregados, agua y aditivos capaz de mantener la consistencia y de proveer adherencia entre los bloques. La humedad del mortero debe ser tal que permita la trabajabilidad; sin embargo no debe exceder los límites que se detallan adelante. La proporción de materiales para fabricar el mortero será 1: 3: 1/2 por volumen, (cemento: arena: cal hidratada). El cemento a usar será cemento Portland tipo I según ASTM

56

Page 57: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

C150. El agua a usar será la misma apta para consumo humano, sin aceites, álcalis, ácidos y materia orgánica. La cal hidratada a utilizar debe cumplir con la especificación ASTM C207. El agregado a utilizar será arena libre de impurezas cuya graduación granulométrica cumpla los siguientes límites.

Malla % pasando

# 4 100

# 8 95-100

# 100 25

# 200 10

Los aditivos en general no son necesarios ni deseables en construcción de mampostería, si por alguna razón deben ser usados deben contar con la aprobación del Inspector. La relación agua-cemento será menor o igual a 0,45. La resistencia mínima a la comprensión será 125 kg / cm2 realizada en cubos de 5 cm según la norma ASTM C270. El Inspector podrá solicitar la obtención de muestras durante las batidas que considere necesario a razón máxima de una prueba por cada 6 metros lineales de pared.

16.3 CONCRETO DE RELLENO El concreto de relleno es simplemente un concreto de alto revenimiento (20-25 cm), muy líquido, fabricado con agregado grueso de tamaño pequeño. El tamaño máximo de este agregado será 1,0 cm. Los materiales para fabricar el concreto son cemento Portland tipo I (ASTM C150), agua, arena con las mismas características especificadas para el montero y agregado grueso. El agregado grueso debe cumplir con la especificación ASTM C404 y presentar la siguiente granulometría.

Malla % pasando

1/2 100

3/8 85-100

4 10-30

8 0-10

16 0-5

Este concreto debe ser fabricado a máquina con la siguiente graduación recomendada por volumen: 1: 3: 2 (cemento: arena: piedra). La resistencia mínima a la compresión a los 28 días será de 175 kg / cm2. Esta resistencia debe medirse en prismas moldeados con los mismos bloques cuyas dimensiones son 7.5 x 7.5 x 15 cm. El inspector podrá solicitar las pruebas que considere necesarias a razón máxima de una prueba por cada 6 metros lineales de pared.

57

Page 58: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

16.4 ACERO DE REFUERZO El acero de refuerzo debe cumplir con las mismas especificaciones dadas para el acero del concreto reforzado. Tanto el acero vertical como el horizontal deben estar perfectamente alineados y amarrados de tal manera que la pega y chorrea no los muevan de su sitio. Los empalmes de varilla #2 serán de 1 metro mínimo de longitud y los extremos de las varillas tendrán un gancho de 10 cm de longitud.

16.5 EJECUCION DEL TRABAJO El colocado se hará continuamente por hiladas a no más de diez hiladas por día. No se permite romper paredes para incluir instalaciones. El colocado de bloques se hará parejo y a plomo. Las juntas de mortero de pega no deben ser menores de 1 cm de grueso ni mayores de 1.5 cm. El bloque se colocará con un traslape de 1/2 bloque respecto a la hilada inferior, o sea en "petatillo". El mortero de pega horizontal que se acumule en la celda que deba ser rellenada con concreto, debe ser removido antes de que endurezca para que permita el paso del concreto de relleno. El concreto de relleno de las celdas se colocará cada tres hiladas como máximo y se colocará hasta la mitad de la altura del bloque de la última hilada. Este concreto debe ser compactado a mano con una varilla #3.

17. ENTREPISOS

17.1 GENERALIDADES Los entrepisos están compuestos por losas coladas en sitio y por entrepisos a base de viguetas. Las losas coladas en sitio se regirán por las especificaciones dadas para el concreto reforzado y deben cumplir estas especificaciones para cada uno de los componentes que la forman y para cada uno de las etapas de su construcción. Las losas prefabricadas están diseñadas para cargas vivas de 300 kg / m2 y para cargas muertas de 250 kg / m2 adicionales al peso propio del entrepiso. Se admiten sobrelosas de 5 cm en losas de piso y de 10 cm en losa de techo. El fabricante de las losas prefabricadas deberá entregar una memoria de cálculo al Inspector y no podrá proceder a su fabricación hasta no contar con la aprobación de la inspección. Deberá indicar en esta memoria los traslapes o amarras entre los elementos longitudinales y los tipos de puntales a usar durante el proceso constructivo. Las contraflechas a considerar no excederán 2 cm en el centro de claro. La longitud de penetración de los elementos horizontales en las vigas de entrepiso no excederá 10 cm ni será menor de 8 cm. Las losas de techo deberán tener una altura tal que se garantice la pendiente de la losa para el correcto drenaje del agua llovida. No se permitirá engrosar las sobrelosas para dar la pendiente.

17.2 ACERO DE PRETENSADO Este acero será de alta resistencia, con un esfuerzo máximo a la ruptura, Fpu = 17000 kg / cm2. Debe cumplir con la especificación ASTM A421. Debe presentar una deformación a la ruptura de por lo menos un 3.5 %. Durante la construcción del entrepiso el acero debe tensarse a un esfuerzo no mayor del 60 % de Fpu. Durante las cargas de servicio el esfuerzo en el acero no debe superar 0.8 Fpu. La pérdida de tensión por flujo plástico no debe superar el 25 %. Este acero debe ser resistente a la corrosión y debe estar libre de aceites, óxido y suciedades.

58

Page 59: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

17.3 CONCRETO PARA SOBRE LOSA DE VIGUETAS Las especificaciones para el concreto serán similares a las dadas en el capítulo de concreto de estas especificaciones. La resistencia mínima a usar en estas losas será 210 kg / cm2 . El esfuerzo máximo en el concreto después de presentadas las pérdidas y con carga máxima no excederá 0.45 f’c.

17.4 PANELES COMPUESTOS REPELLADOS En tapìcheles y precintas que indiquen los planos se utilizarán paneles estructurales los cuales están formados por una estructura tridimensional de alambre de acero galvanizado Nº 14 de alta resistencia provista de un alma de barras de poliestireno expandido, colocadas al centro de la misma, dejando un espacio a ambos lados entre éstas y la malla, para la aplicación de mortero de repello. La calidad de los páneles debe ser igual o superior a la del tipo COVINTEC. Una vez instalado, se le repella con un mortero de cemento y arena, hecho en obra, en proporción 1:4 (cemento: arena) y resistencia mínima a la compresión f’c de 100kg/cm2 por ambas caras, hasta lograr el espesor recomendado de 10.5cm. En la unión de cada panel se colocará una malla de alambre de acero galvanizado el cual se amarrará con alambre recocido calibre 18. Los paneles se colocarán en hileras verticales, dejando un traslape de medio panel entre hileras contiguas. En los puntos donde se coloquen cabos de varilla para el anclaje de los páneles, se deberá eliminar el relleno de poliestireno, de tal forma que el mortero de repello se introduzca y recubra totalmente la varilla.

18. INSTALACIONES MECANICAS

18.1 GENERALIDADES Lo indicado en este capítulo debe entenderse que se aplica para todas las instalaciones excepto cuando el capítulo correspondiente específicamente se indique otra cosa. Los planos son esquemáticos y sirven únicamente como guía para el trabajo. Los cambios de dirección, forma, tamaño o trazado de tuberías o ductos solamente se harán previo consentimiento del Inspector y sin costo adicional. Una vez terminadas las instalaciones, el Contratista entregará al Propietario tres juegos de planos mostrando la localización exacta de tuberías, ductos, equipos, válvulas y accesorios según quedaron en la obra. Se entiende que el trabajo comprende el suministrar todos los materiales, equipos, mano de obra y accesorios necesarios para dejar las instalaciones totalmente terminadas y operando correctamente a criterio de los Inspectores y del Propietario. Cualquier equipo, material o accesorio que se necesite y que específicamente el propietario no indique que lo suministrará, debe ser suministrado e instalado por el Contratista sin costo extra. El Contratista debe obtener aprobación previa de los inspectores para el empleo de cualquier equipo o material, aún cuando sea el especificado. Los pedidos de equipos deben ser aprobados antes de confirmarse lo cual no releva al Contratista de ser el único responsable de que cumplan con lo solicitado. Los inspectores podrán exigir la sustitución de cualquier equipo o material ya instalado en que no se haya cumplido este requisito. Los materiales y equipos a usar deben ser nuevos, de primera calidad y cumplir las normas que se indican en éstas especificaciones. Cuando los inspectores lo soliciten, el Contratista deberá suministrar toda la información técnica de equipos y materiales, necesaria para poder evaluar sus características, operación y prueba. El Contratista

59

Page 60: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

debe asignar en la instalación a personal capacitado en cada campo y como responsable de ella debe estar un Ingeniero Mecánico incorporado al respectivo Colegio, con suficiente experiencia a criterio de los Inspectores. El Contratista deberá retirar por su cuenta y riego, al personal que los Inspectores consideren que no está capacitado para garantizar un trabajo de primera calidad. Cuando sea necesario perforar una pared, loza o elemento estructural deberá pedirse permiso previo a los Inspectores. Este trabajo sólo deberá hacerse ocasionalmente pues deberán dejarse las previstas necesarias para evitar roturas posteriores. Los equipos que lo requieran, a criterio del Inspector, y en general todos los que tengan motores o vibren y estén colocados sobre el piso, estarán montados en amortiguadores de vibración adecuados fijados al piso por pernos de anclaje. Para los equipos que cuelguen, deberán instalarse amortiguadores de resorte adecuados. Las tuberías serán limpiadas de polvo, grasa o herrumbre. Las de acero negro o galvanizado que estén expuestas se pintarán con pintura anticorrosiva y dos manos de pintura para maquinaria del color indicado en la Tabla #3. Las de PVC se pintarán con pintura adecuada para este uso. Las que se indican tendrán bandas de 5 cm de ancho, colocadas a no más de 3 metros y donde el Inspector lo indique, de cinta adhesiva de polietileno, similar al modelo N°. 357 de Dutch. Los equipos deberán pintarse con pintura para maquinaria, siguiendo las instrucciones del Inspector. Esta pintura puede venir de fábrica pero si es necesario debe retocarse. Las válvulas tendrán una identificación consistente en una placa de bronce o aluminio de 3cm de diámetro con un número troquelado. Se deberá entregar una lista donde se indique para cada número de válvula, el diámetro, uso y posición normal. Todas las válvulas de un mismo tipo deben ser de la misma marca. Todas las válvulas a usar deben ser de cierre lento, incluyendo las motorizadas. Las tuberías, ductos y equipos colgantes, deberán soportarse debidamente. Los soportes serán construidos de acero, debiendo permitir el ajuste de altura fácilmente. También deberán soportarse los conductos y tuberías en el sentido vertical cuando menos cada piso. La separación de los soportes será la recomendada por el National Plumbing Code de U.S.A., ASHRAE o el fabricante, la que sea menor. El diseño de los soportes deberá ser tal que mantenga los elementos en posición pero permita las dilataciones y movimientos. Para las tuberías aisladas deberán colocarse camisas de PVC para evitar roturas del aislamiento. El diseño de los soportes debe ser aprobado por los Inspectores. Todos los equipos deben suministrarse completos de fábrica incluyendo sus accesorios y controles eléctricos. Los controles deben incluir relés, arrancadores, protectores en todas las fases, luces piloto, interruptores, transformadores, disyuntores, alternadores, alarmas, etc. Deben instalarse en las tuberías de conexión de todos los equipos amortiguadores de vibración adecuados. Además, donde sea necesario a criterio de los Inspectores se colocarán juntas de expansión, similares a las Dresser. Se entiende que aún cuando no se indique en planos o especificaciones, todos los accesorios de uso común, válvulas que sean necesarias y otros materiales, deben suministrarse e instalarse cuando lo pidan los Inspectores. Antes de cada bomba y cada equipo que esté conectado a la red se o a un tanque se instalará un filtro colador. El filtro tendrá cuerpo de hierro fundido y el colador de bronce con un área de 2.5 veces la de la boca y será del diámetro de la tubería. Todo lo que se indique en estas especificaciones para determinado sistema y sea aplicable generalmente a otro, lo será siempre que no se indique lo contrario. Los soportes de tubería y ductos serán anclados, siempre que sea posible, en la estructura. Los soportes serán construidos de tal manera que los elementos cuelguen sin sufrir esfuerzos y sin interferir con otros sistemas. Donde se indica o donde sea necesario, las tuberías

60

Page 61: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

serán soldadas y se usarán bridas. Todas las Juntas soldadas serán hechas con bridas forjadas en una pieza, codos, tapones, tees y otros accesorios especiales para soldar, excepto la unión soldada de un tubo con otro o de manguitos. Todos los accesorios serán del tipo que tiene diámetro y espesor completos en todos sus puntos. El trabajo de soldadura debe ser efectuado por el proceso de soldadura eléctrica por arco, debiendo limpiarse cuidadosamente las superficies a soldar de tal manera que todas las uniones sean perfectas, limpias, libres de basuras y sin ningún defecto aún cuando sea de apariencia. Ambos conductores deben llevarse hasta el punto de trabajo y no se permitirá usar el mismo tubo como conductor. Cuando se conecte la tubería a una válvula, un equipo o cualquier accesorio que pudiera requerir mantenimiento, la conexión será brindada o con unión de tope. Durante la construcción los tubos y ductos deben cubrirse en los extremos para evitar la entrada de basuras, polvo, etc. Una vez terminado cada tramo y antes de instalar equipos o accesorios, deberá soplarse las tuberías para eliminar las posibles basuras. Todas las tuberías se probarán a una presión no menor a la indicada en la Tabla #4. Esta prueba será efectuada por suficiente tiempo para detectar fugas. Antes de efectuar estas pruebas hidrostáticas se avisará por escrito a los Inspectores con tres días de anticipación por si desean presenciarlas. En caso de que durante las pruebas ocurran fugas y éstas no puedan corregirse resocando las uniones, la pieza completa debe ser removida y cambiada. No se acepta ningún remiendo. Todos los motores eléctricos de los equipos mecánicos deberán operar de manera silenciosa y serán de la potencia necesaria para operar los equipos sin sobre cargarse. Todos los motores serán monofásico. Deberán ser tropicalizados y cumplir con las normas NEMA. Deben efectuarse pruebas finales de todos los sistemas en presencia de los Inspectores, para lo cual se avisará con una semana de anticipación. Las pruebas de tuberías serán hidrostáticas, con todos los equipos y accesorios colocados a cuando menos 1,50 veces la presión de trabajo por 60 minutos. En el caso del sistema de incendio además debe coordinarse la prueba con los bomberos. Se requiere que se dejen totalmente instalados y funcionando satisfactoriamente los siguientes sistemas.

a- Agua Potable.

b- Aguas residuales.

c- Aguas Pluviales y drenajes.

d- Sistema de Incendio (extintores e hidrante). e- Sistema de aire acondicionado, ventilación forzada y extracción f- Sistema de agua caliente.

g- Sistema de aire comprimido.

h- Sistemas de bombeo

INSTRUCCIONES GENERALES

Es propósito de estas especificaciones escritas, complementadas con los planos, el conseguir un trabajo completamente terminado, probado y listo para operar correctamente. Cualquier aparato, material o trabajo no mostrado en los planos pero mencionado en las especificaciones

61

Page 62: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

escritas o viceversa, o cualquier accesorio necesario para completar el trabajo para una correcta operación aún si no está específicamente indicado, será suplido, transportado e instalado sin que esto constituya costo adicional para la Institución. Los detalles de menor importancia que no son mostrados o especificados corrientemente, pero que son necesarios para una adecuada instalación y operación, serán incluidos en la obra y en el cálculo de costo del Contratista, el cual, también tramitará todos los permisos, revisiones, etc., que la instalación requiera, por su cuenta y riesgo. Con la presentación de la oferta, el Adjudicatario dará aviso al Propietario por escrito, de cualquier material o aparato que crea son inadecuados o inapropiados, o estén en violación de leyes, ordenanzas, reglas o reglamentos de las autoridades jurisdiccionales y de cualquier renglón de trabajo omitido. Si no se produce tal notificación por escrito, se conviene mutuamente que el Adjudicatario ha incluido el costo de todos los renglones requeridos en su proposición, que será responsable por el funcionamiento satisfactorio y aprobado de todo el sistema, sin compensación adicional. Cuando un material, proceso, método de construcción o artículo manufacturado es especificado por marca, o por referencia al número de catálogo de alguna marca, se hace con el propósito de indicar tipo y calidad requerida, sin embargo el Adjudicatario tiene la opción de suplir uno equivalente, siempre y cuando sean de calidad o especificaciones iguales o superiores a lo especificado a juicio de los Inspectores. Si el Contratista desea usar equipo o material diferente al especificado, deberá someterlo a la aprobación de los Inspectores previamente a su compra o pedido; si así no lo hiciera corre el riesgo de que sea rechazado debiendo suplirlo igual a lo especificado, sin ningún cargo extra para la Institución. Si no se indica otra cosa, se entenderá que todo el equipo y los materiales mencionados serán suplidos de completo acuerdo con los planos y/o especificaciones escritas. Si el Contratista se propone usar equipo diferente al especificado por escrito o detallado en los planos, el cual requiera rediseño de la estructura, paredes, cimientos, tuberías, alambrados, o cualquier otra parte del trabajo mecánico, eléctrico, o arquitectónico, todo diseño y todos los nuevos planos de detalles requeridos, serán preparados y costeados por el Adjudicatario, sujeto a la aprobación de los Inspectores. Cuando estos cambios aprobados requieran diferente cantidad y arreglo de tubería, alambrado o conductos para alambrado, el Contratista proveerá e instalará dichos soportes estructurales, aislamiento, controles, motores, arrancadores, alambrado y conductores para alambrado y cualquier otro equipo adicional necesario para el sistema, sin que esto constituya costo adicional para la Institución. El Contratista podrá proponer equivalentes de los solicitados pero en todos los casos los Inspectores decidirán la marca y tipo y/o características de lo que se suministre. De tal manera que por razones de estética, uniformidad y mantenimiento, en ningún caso se aceptará diversidad en lo suministrado por el Adjudicatario. Todo lo anterior se refiere a todos y cada uno de los capítulos comprendidos en esta sección. Todas las instalaciones serán hechas de una manera nítida y estética y podrán ser rechazadas si no se cumple con esto. Se harán de acuerdo con el Código de Plomería Norteamericano (National Plumbing Code), el cual queda formando parte de estas especificaciones escritas. Todos los materiales serán nuevos y de primera calidad. Los planos son esquemáticos e indican el arreglo general de los sistemas y del trabajo incluido en el contrato (no se deben usar los planos a escala). Se deberá inspeccionar con detalle la planta física del edificio para la localización exacta de accesorios y equipos. Cuando éstos no estén definitivamente localizados, se deberá consultar a los Inspectores. El Contratista deberá seguir

62

Page 63: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

los planos para el trazado de su trabajo; deberá mantener la altura libre y las condiciones de espacio máximo en todos los puntos. Cuando la altura libre o las condiciones de espacio aparenten ser inadecuadas, los Inspectores deberán ser notificados antes de proceder con la Instalación. Al frente de la obra mecánica, como profesional responsable deberá actuar un ingeniero mecánico debidamente incorporado al Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica, con amplia experiencia en construcción de instalaciones, quien deberá dirigir los trabajos y asistir a las reuniones de inspección y de coordinación que se establezcan. El Adjudicatario pondrá al frente de la obra a un capataz idóneo y de amplia experiencia, quien deberá estar constantemente a cargo de la instalación del trabajo junto con los operarios, montadores, fontaneros, ayudantes y toda la mano de obra necesaria para descargar, transferir, montar, conectar y probar cada sistema. Todo equipo y todo material deberá ser usado después de ser aprobado por los Inspectores, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Esto incluye el llevar a cabo las pruebas recomendadas por el fabricante y/o los Inspectores. A menos que los Inspectores específicamente y por escrito aprueben lo contrario, todos los materiales y equipos serán adquiridos a través de representantes autorizados de los fabricantes, quienes garantizarán al Propietario servicio de mantenimiento y existencia de repuestos para sus equipos. No se aceptará bajo ningún motivo, excusa alguna respecto a errores de dibujo o mecanografía, discrepancia en los planos o especificaciones escritas o cualquier otro error obvio, como motivo para una instalación deficiente o antiestética, o para cobro de extra. Al finalizar la obra, el Contratista deberá entregar a los Inspectores, originales de los planos en que se hayan hecho correcciones durante el transcurso de la construcción de la obra las cuales podrán ser sepias de los planos originales, debidamente corregidos a las condiciones reales del trabajo ejecutado.

CONEXIONES DE EQUIPOS

Todos los equipos indicados en los planos y estas especificaciones escritas, serán suplidos e instalados por el Contratista de esta licitación, así como la conexión de los ductos y tuberías mecánicas que deben llegar a ellos, de acuerdo a los planos. Además tendrá la responsabilidad de la puesta en operación de estos equipos.

IMPERMEABILIZACION

Cuando debe realizarse cualquier trabajo que implique la necesidad de atravesar superficies impermeabilizadas, incluyendo concreto impermeabilizado, el método de instalación deberá ser aprobado por los Inspectores antes de llevarse a cabo. El adjudicatario deberá suplir todas las mangas, los materiales y sellos necesarios para hacer las aberturas absolutamente impermeables.

PLANOS DE FABRICACION Y MUESTRAS

Se considera que los planos y especificaciones escritas describan adecuadamente el trabajo y los materiales, y que no se van a necesitar planos de fabricación o muestras con excepción de los casos en que específicamente se pidan. Los inspectores pueden pedir planos de fabricación de ciertos artículos. Cuando así lo indiquen los Inspectores o lo pidan las especificaciones escritas, el Contratista deberá presentar tres copias de planos de fabricación detallados. Estos planos deberán

63

Page 64: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

ser presentados después de haber recibido la aprobación de los fabricantes de los equipos, antes de la entrega de materiales en el sitio, y con suficiente anterioridad para permitir su verificación con amplio margen de tiempo. La aprobación dada a los planos de fabricación, no se considera como garantía de dimensiones o condiciones de construcción. Cuando los planos de fabricación sean aprobados, dicha aprobación no significaría que los planos han sido verificados en detalle; dicha aprobación en ninguna forma releva al Contratista de su responsabilidad o de la necesidad de suplir material ó de efectuar trabajos de acuerdo con lo requerido en los planos y/o especificaciones escritas.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

Una vez terminado todo el trabajo, el Contratista hará pruebas del sistema y equipos hasta que los Inspectores reciban el trabajo a satisfacción. Todas las instrucciones serán presentadas en borrador para su aprobación por los Inspectores, antes de la entrega final. El Contratista deberá presentar en los casos que la Inspección considere necesario, instrucciones escritas, por duplicado, para operar y dar servicio a los equipos por él suministrados, éstos en idioma español. El original puede ser en idioma inglés. Deberá entregar además un manual de mantenimiento y partes, el cual puede ser en inglés, pero con traducción al español.

GARANTIA DE INSTALACION

El Contratista garantiza, al aceptar su oferta, que todo el trabajo instalado estará libre de defectos en mano de obra y materiales y que todos los aparatos desarrollarán sus capacidades y las características especificadas y que si, en el período de un año y de acuerdo con lo que se especifique en otra parte, a partir de la entrega final de la obra, aparecieran defectos en mano de obra, material o funcionamiento, el Contratista sin costo adicional para la Institución, remediará dichos defectos dentro de un tiempo razonable, el cual será establecido por los Inspectores.

a) MARCAS EN LAS VALVULAS

Cada válvula que controle tuberías, principales, verticales, etc., pero sin incluir válvulas de paso en los accesorios, etc., serán marcadas con etiquetas de latón de 3 cms. de diámetro con números tan grandes como sea posible. Las etiquetas serán amarradas a las válvulas con alambre de cobre calibre No.12. Cuadros enmarcados bajo vidrio o plástico transparente, enseñando el número, la localización, y la tubería controlada, serán provistos e instalados donde los Inspectores lo indiquen.

PLANOS ACTUALIZADOS.

El Contratista deberá ir elaborando planos actualizados conforme el avance de la Obra, los cuales deben ser entregados al Inspector cuando lo requiera y a la hora de presentar alternativas en el Proyecto para su aprobación, impresos a escalas definidas por el Inspector. Una vez terminada la Obra el Contratista entregará tres juegos de planos (dos al Propietario y uno al Inspector), para que el Inspector reciba la Obra si así lo considera, en estos planos deberá incluirse la instalación tal y como se realizó, indicando la ubicación exacta de los equipos debidamente identificados y con todas sus características, materiales, trayectoria, dimensiones de ductos y tuberías, válvulas y

64

Page 65: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

accesorios debidamente identificados, caudales medidos así como cualquier otro dato que el Inspector considere. Una vez recibida la Obra, el Contratista entregará en disco compacto un juego de Planos al Propietario y al Inspector con todas las correcciones solicitadas por la Inspección. Todos los planos deberán ser realizados en computadora, con el Programa (Software) Autocad versión 14 y entregados debidamente ploteados a escalas definidas por el Inspector dependiendo del sistema presentado.

b) ESTABLECIMIENTO DE NIVELES

El Contratista deberá establecer todos los niveles y líneas para las instalaciones mecánicas antes de que ningún trabajo sea comenzado y será responsable por la corrección de estos niveles.

c) SOPORTES PARA TUBERIAS

La tubería estará asegurada a paredes, columnas y estructuras por medio de gazas que tendrán una separación máxima de 2.40 metros centro a centro, para tubería de 32 mm. y menores, y de 3 metros centro a centro, para tuberías de 38 mm y mayores. Las gazas para soportar estas tuberías serán removibles y tendrán suficiente rigidez, pueden ser de fabricación local pero deberá presentarse a la aprobación de los Inspectores antes de usarlas no se permitirá asegurar la tubería con alambre. Las gazas serán pintadas con pintura anticorrosiva después de ser instaladas.

d) MANGAS DE TUBO Y ESCUDETE

Todos los tubos que llegaren a atravesar pisos o losas tendrán mangas de hojalata galvanizada o de tubo plástico PVC, que penetrará 1.27 cms. sobre el piso o losa, las cuales serán colocadas por el Contratista. Los espacios libres entre las tuberías y las mangas serán impermeabilizados con sello de material bituminoso. Las tuberías que atraviesan cielos rasos serán provistas con un mango de hojalata galvanizada, el cual penetrará a través de las estructuras y será sostenido rígidamente.

e) ACOPLAMIENTO Y UNIONES

Las tuberías estarán conectadas a los accesorios y equipos con acoplamiento y uniones de manera que los accesorios puedan ser desconectados y cambiados sin dañar la tubería. Se instalarán uniones en todas las válvulas roscadas. Se instalarán uniones en la tubería de agua en un número suficiente de puntos para facilitar la instalación y permitir desmontar o desmantelar la tubería en los puntos necesarios y en la conexión con válvula y equipo especial que no tenga uniones o acoplamientos. Los empaques para todas las conexiones con acoplamiento serán Johns-Manville, Garlock, Crane o de igual calidad a juicio de los Inspectores.

f) VALVULAS Los sistemas estarán provistos de válvulas que ofrezcan completo control para todos los ramales de la instalación. La conexión a todos los accesorios y equipos llevarán válvulas adecuadas. Las válvulas tendrán cuerpo de bronce y asientos del mismo material o de acero inoxidable. Serán Jenkins Bros, Crane, Walworth o igual aprobado. Todos los accesorios y válvulas de un mismo

65

Page 66: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

modelo individualmente especificado, serán iguales y del mismo fabricantes, para obtener uniformidad en la instalación.

g) PROTECCION DEL TRABAJO

Todas las tuberías, válvulas, accesorios y equipos deberán ser protegidos durante el transcurso del trabajo. El Contratista será el único responsable por las buenas condiciones de los accesorios de fontanería y los aparatos hasta el recibo final de las instalaciones.

h) INSPECCION Y PRUEBAS

Todo el trabajo será probado antes de ser aceptado y cuando sea necesario, será probado en secciones. El resultado de las pruebas deberá satisfacer a los Inspectores, si ocurriesen fugas, el Contratista deberá arreglarlas de manera tal que satisfaga a los Inspectores, reparando además cualquier daño que las fugas o su corrección causen al edificio, sin constituir esto costo adicional alguno para el Propietario. El Adjudicatario deberá probar las líneas de aguas de la siguiente manera: Deberán ser probadas y encontradas sin fugas, bajo una presión de agua de 10 kilogramos por centímetro cuadrado (150 psi) En caso de que se encontrasen fugas, las pruebas serán repetidas hasta que los Inspectores queden satisfechos. El Contratista deberá suplir las bombas y otros equipos necesarios para las pruebas. El Contratista estará en la obligación de avisar con no menos de 3 días de anticipación a la Inspección de que va a llevar a cabo las pruebas correspondientes, debiendo a la vez tener la confirmación de los Inspectores para proceder de conformidad.

i) IDENTIFICACION DE TUBERIAS Una vez probadas todas las tuberías a plena satisfacción de los Inspectores, y antes de cubrirlas, se limpiarán perfectamente, y en el caso de las de acero negro sin aislamiento se protegerán con tres manos de pintura anticorrosiva. Todas las tuberías se identificarán mediante franjas de color pintadas a cada tres metros según los códigos internaciones (en el centro de cada franja, se pondrá una flecha indicando claramente el sentido del flujo).

j) CONEXIONES DE EQUIPOS El Contratista proveerá toda la tubería y todos los accesorios como válvulas, trampas, etc., para la conexión de todos los equipos mostrados en los planos, así como los que hicieran falta para obtener una adecuada y cabal conexión. Estas conexiones serán efectuadas todas de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes de los equipos. Antes de conectar ninguna parte del trabajo comprendido bajo esta sección, el Contratista deberá pedir a los Inspectores su aprobación en los planos o grabados que muestren todos los equipos y accesorios necesarios para esta conexión.

19. SISTEMA DE AGUA POTABLE Se deberá construir dos acometidas de agua potable, una desde el pozo profundo existente, debiendo el Contratista hacer toda la conexión y suministrando todas las figuras que fuesen necesarias para llegar al tanque de captación, desde donde será bombeada a la red interior del edificio y otra desde la prevista más cercana que haya en la calle o avenida. Los gastos por

66

Page 67: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

derecho de conexión si los hubiera, así como la tramitación de documentos la realizará el Contratista bajo su completa responsabilidad, costo y riesgo. El Contratista deberá coordinar con el personal del Hospital para poder realizar los trabajos en el pozo existente. Deberán dejarse instalados todos los muebles sanitarios que se indican en los planos. En general, todos tendrán llave de abasto angular y tubo de abasto cromados en la pared.

TIPO DE TUBERÍAS

El sistema de distribución y de agua fría será hecho con tubería plástica de PVC tipo SDR-17 para tuberías de 32 mm. o mayores, y de PVC cédula 40 para tuberías de 25 mm. y menores. En todos los tramos de tuberías expuesto, toda la tubería será de hierro galvanizado, cédula 40.

ACCESORIOS PARA TUBERÍAS

• Válvulas: Las válvulas usadas en el sistema de agua fría serán de bronce de las mismas dimensiones que la tubería a que están conectadas, apropiadas para 10.55 kg/cm2 (150 p.s.i.). Serán instaladas donde lo indican los planos y estas especificaciones. Cada conexión a los accesorios se efectuará por medio de una válvula de paso “Shut off”. Cada ramal de tubería tendrá una válvula al separarse de su línea alimentadora. Las válvulas a usar serán fabricadas por Stockham, nibco, Crane o similar, sujeto a aprobación de los Inspectores y se ajustarán a estas especificaciones. Todas las válvulas serán accesibles y las que estén ocultas tendrán cajas de acceso, de metal si van dentro de cielos falsos o paredes, y de concreto si van en el piso. Todas las válvulas tendrán estampados su presión de trabajo y nombre de fabricante.

• Uniones de tope: El Contratista suplirá uniones de tope aún cuando no lo indiquen los planos, en los tiros largos de tuberías, a cada 20 metros, y en las conexiones a los equipos, de manera que toda la tubería sea fácilmente desarmable.

• Accesorios Especiales: En los lavatorios e inodoros de tanque, se instalará compensadores que impidan golpes de ariete a base de tramos de tubos verticales colocados arriba de la salida de cañería, con el mismo diámetro del tubo alimentador y una longitud de 30 centímetros, como se indica en planos. Se instalarán amortiguadores donde se indica en los planos y en general en todas las baterías en que existan fluxómetros. Serán del tipo rellenos con gas inerte, cuerpo de acero inoxidable, de Zurn o similares, modelos indicados en Planos .

• Uniones: Todas las uniones o juntas serán aprueba de escape y para las presiones requeridas según su servicio. Las juntas roscadas usarán teflón en pasta, tipo Chesterton.

• Tubería Expuesta: Todos los tramos cortos que quedan visibles y que alimenten los muebles sanitarios, especialmente el tramo entre la pared y las válvulas en inodoros y orinales, serán de latón cromados y estarán previstos de escudete cromado ajustado a la pared. La figura y el niple de salida serán de hierro galvanizado, aún en los casos donde no haya válvula.

• Pruebas: Toda la tubería deberá estar lista, limpia y visible antes de proceder a su prueba. Una vez lista y antes de conectar los accesorios, la tubería será sometida a una presión de 14 kg/cm2(200p.s.i.). Esta presión deberá ser mantenida sin bombeo por un lapso de doce horas como mínimo. De encontrarse defectos o fugas éstos se corregirán, y la tubería será probada por un periodo de 8 días bajo condicione normales de trabajo. La bomba, manómetro, equipos, mano de obra y materiales necesarios para efectuar las pruebas hidroestáticas de presión en las tuberías, serán provistos por el Contratista.

67

Page 68: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

• Válvulas reductoras de presión: Con rango de lata presión (75-125 psi), y rango de baja presión (10-35 psi).- Presión de trabajo de 300 psi, con calador de alta capacidad, de bronce, rosca estándard.- Referencia: CONBRACO, serie 36.

A. INSPECCION Y PRUEBAS

El Adjudicatario deberá probar las líneas de aguas de la siguiente manera: Deberán ser probadas y encontradas sin fugas, bajo una presión de agua según se indica en la correspondiente tabla.

DESINFECCION SANITARIA

Después de que la red interior de agua potable o cualquier parte de ella haya sido instalada y / o reparada, deberá ser lavada y desinfectada. Se usará una solución que presente como mínimo de 50 mg / cloro, la que será inyectada o bombeada dentro de la tubería, y deberá actuar en el interior de los ductos durante 3 horas como mínimo. Durante el proceso de la cloración, todas las válvulas y otros accesorios serán operados repetidas veces, para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro. Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente expulsada llenándose la tubería con el agua dedicada al consumo. Antes de llevar a cabo la desinfección de los tanques de almacenamiento, se deberán llenar con agua las estructuras de los mismos a fin de detectar filtraciones y anomalías en las paredes y el fondo. En el caso de estructuras de concreto, de preferencia se verterá cal en la proporción de 1 Kg por metro cúbico de agua, con el fin de rellenar los intersticios de los muros. Una vez detectadas las filtraciones, se desaguará la estructura y se realizará la reparación de la misma. La desinfección se hará de la siguiente manera: Las paredes del tanque se lavarán con escoba o cepillo de acero usando una solución concentrada de hipoclorito de calcio (150 a 200 mg / 1). El tanque se llenará con una solución que presente como mínimo 50 mg / 1 de cloro, y deberá permanecer en el tanque durante 12 horas como mínimo. Durante este tiempo las válvulas se deberán accionar repetidamente de modo que éstas y los accesorios también tomen contacto con el desinfectante. Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente evacuada del tanque.

B. SISTEMA DE BOMBEO DE AGUA POTABLE

ALIMENTACIÓN DE CAÑERÍA

La alimentación de la cañería se tomará de la red existente y en el sitio indicado en los planos, debiendo el Contratista hacer toda la conexión y suministrar todas las figuras que fueren necesarias para llegar al tanque de captación principal, teniendo muy en cuenta diferencias de niveles y obstáculos. Este tanque se construirá en la zona de la calle de acceso al estacionamiento exterior, en el lado posterior del edifico, con un canal de comunicación con el cuarto de máquinas donde se encuentran los equipos de bombeo, en el área de estacionamiento interior, nivel de sótano del edifico. En la alimentación desde la calle, se instalará una caja de hierro fundido para el medidor de consumo y una válvula tipo “macho”, de acuerdo a las regulaciones del Instituto de Acueductos y Alcantarillados, A Y A y de la Municipalidad local. En la alimentación al tanque de captación se instalará una válvula de boya tipo flotador con control modulante para servicio pesado (boya para servicio pesado).

68

Page 69: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

SISTEMA PARA BOMBEO DE AGUA POTABLE.

El suministro de agua potable se hará a través de un sistema de bombeo de presión constante con bombas de velocidad variable, que estará constituido básicamente por tres centrífugas, un tanque de presión hidroneumático, las válvulas y accesorios y un sistema de control y protección con control de operación por señal de flujo de acuerdo a la demanda del sistema.

Bombas: Todas las bombas serán centrífugas para operar en duplex, con la capacidad indicada en planos, succionando 5 metros nominales y descargando a la presión indicada para cada sistema, con impulsores de bronce, balanceados, con ejes de acero inoxidable. Cada bomba irá acoplada directamente a un motor eléctrico del tamaño indicado en los planos, monofásico, 220 voltios, 60Hz, montado en cojinetes de bolas, a prueba de polvo.

Controles: El encendido de las bombas será alterno. Todo el control vendrá en un gabinete metálico, junto con los arrancadores electromagnéticos a pleno voltaje para cada bomba, los sistemas de protección y operación del sistema; y con los electrodos para señal de paro por bajo nivel de agua en el tanque de captación, cuando el agua bajare de un límite predeterminado. Cuando esto suceda se encenderá una luz piloto roja y sonará un zumbador el cual debe tener un interruptor.

Otros: Se suplirán e instalarán todos los accesorios y equipos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema, tales como la válvula de pie en la succión de cada bomba, manómetros de carátula de 1254 mm. De diámetro para cada bomba, con llave de paso, válvulas de retención (chek) amortiguadores y los demás equipos para el funcionamiento del sistema. Se construirán cimientos de concreto para el conjunto de tanque de bombas, las cuales deberán venir montadas sobre el bastidor metálico construido en fábrica como un conjunto unitario, todo según especificaciones del fabricante. La succión se colocará dentro del tanque cisterna. La tubería de entrada al tanque cisterna deberá ser de PVC SDR 17 con uniones pegadas y probada a 1400 Kpa. La tubería para la estación de bombeo será de acero galvanizado o cobre tipo M y para el resto de PVC SDR 17 o SDR 13.5. Las válvulas de compuerta serán con cuerpo de bronce, vástago levantable y extremos roscados. Para el control de nivel del tanque cisterna se instalarán válvulas de flotador de 25 mm con asiento simple, piloto de control interno. Similar a Keckley N°.77. Las válvulas no deben ser para una presión de trabajo menor de 870 Kpa y cumplir lo indicado en Tabla N°.2. Las bombas deben tener en la succión una parrilla similar a la 1680 de Smith. Además el sistema debe aislarse por amortiguadores de vibración similar a PACKLESS 321 de acero inoxidable.

20. SISTEMAS DE AGUAS RESIDUALES Y VENTILACION SANITARIA AGUAS NEGRAS:

El Contratista proveerá e instalará toda la red de tuberías de aguas negras y ventilación mostrada en planos y descrita aquí. El diseño de este sistema está basado en el National Plumbing Code de los Estados Unidos de Norte América, cuyas regulaciones pasan a formar parte de las presentes especificaciones escritas. Según lo indicado en los planos, las conexiones de aguas negras se harán a través de tuberías colectoras registradas, en las que los niveles de fondo de los registros deberán ser cuidadosamente determinados de acuerdo a las instrucciones de los Inspectores. Todas las coladeras de baño deberán ser instaladas para que queden perfectamente a ras con el nivel de piso terminado. Se deberá usar codos de 45 grados, llevarán rejilla cromada. Los registros

69

Page 70: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

de piso serán de primera calidad, tapa de bronce, y de acuerdo al nivel de construcción de la obra. Los desagües de los mingitorios, lavatorios y bebederos, deberán hacerse por los muros que sirven de respaldo a estos muebles, dejando una "Y" sanitaria a la altura donde se colocará el propio desagüe del mueble, según sea la marca o tipo de la unidad. Los inodoros se recibirán con un marco de bronce (O. Ring) o bien directamente a una brida de P.V.C. o de bronce, de la tubería de desagüe, entre los dos se colocará un sello de mastique o cera, se fijarán mediante tornillos de bronce atornillados en taquetas de plomo. No deberá emplearse cemento para fijar inodoros y mingitorios. El fondo de las zanjas será nivelado y aplanado a manera de que los tubos colocados en ellas sienten perfectamente en toda su longitud. Al rellenar las zanjas no se permitirá hacerlo en capas mayores de 20 cms., las cuales deben ser compactadas y contar con el visto bueno de los Inspectores. El Contratista debe construir las cajas de registro o tragantes indicados en los planos y otras más si fuera necesario, para el buen funcionamiento del sistema, o si así lo requieran los Inspectores.

TIPO DE TUBERÍAS:

El Contratista construirá el sistema de aguas negras indicado en planos y descrito en estas especificaciones. Las tuberías serán en su totalidad en plástico PVC tipo SDR-26. El Contratista deberá verificar los niveles indicados en los planos y comunicará cualquier anomalía a los Inspectores, con el tiempo suficiente para tomar soluciones acertadas. Los drenajes de piso y los registros dentro de los edificios serán de hierro fundido o de bronce y del diámetro indicado en los planos pero no menores a 100 mm. diámetro, y serán de calidad similar a los fabricados por Zurn. Los inodoros deberán colocarse con bridas y sello de cera, debiendo atornillarse al piso. No deben pegarse.

PRUEBAS:

Todas las tuberías de drenaje y las aguas negras serán probadas por secciones a una presión mínima equivalente a 3 metros de columna de agua. El agua se mantendrá por un lapso mínimo de 24 hora. De encontrarse defectos o fugas, estos se corregirán y la tubería será nuevamente probada. Además la tubería será probada por un periodo de 8 días bajo condiciones normales de trabajo. No se permitirán arreglos a los tubos ni figuras. En caso de grietas o desperfectos, deberán ser sustituidos por nuevos.

TRAMPAS INODOROS

Se instalarán trampas (sifones) bajo todos los accesorios, drenajes de baño y piletas, y drenajes de piso. Las trampas de los inodoros y orinales son parte integral de estas piezas sanitarias. Todas las trampas para lavatorios y fuentes de agua de latón cromado.

VENTILACIÓN DE TUBERÍAS

Todas las trampas, y en general todas las tuberías sanitarias y de drenajes, estarán debidamente ventiladas de conformidad con el National Plumbing Code, por medio de tuberías de plástico PVC tipo SDR-41, del diámetro mostrado en los planos. A menos que se indique lo contrario, todas las líneas de ventilación correrán a una altura no menor de 90 cm. sobre los accesorios y no menos de 150 cm sobre el piso. Los tramos horizontales se instalarán con una gradiente del 0.5% bajando

70

Page 71: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

hacia los puntos inferiores de la red de desagües. Todas las líneas de ventilación terminarán 25 cm. encima del techo, con doble codo de 90° grados, formando un “cuello de ganso”. Las salidas de ventilación por los techos se harán bridadas y selladas para evitar la entrada de agua.

REGISTRO DE TUBERÍAS

Se instalarán registros en la base de todos los bajantes, y en todos los cambios de dirección de las tuberías de drenaje y de aguas negras, mayores de 45° grados, estén o no indicados en los planos correspondientes. Los registros se harán empleando una pieza combinación o codo de radio largo con tapón roscado para los de piso, con tapa de bronce redonda. Serán similares al modelo 58614 de Josam, debiendo usarse la tapa número 58660 cuando es de terrazo. Para los registros verticales se usarán tees de registro con tapón. En las tuberías enterradas los registros se extenderán hasta los pisos terminados, por medio de codos de radio largo y terminarán en cajas de bronce o aluminio fundido, con tapa avellanada, al ras con el piso terminado. Se instalarán registros intermedios que permitan registrar las tuberías bajo tierra en ambos sentidos, a intervalos no mayores de 30 metros. Todos los registros deberán ser accesibles. Para las duchas y piletas de aseo los tragantes del piso, donde no se indica lo contrario, serán de cuerpo de bronce roscados que permitan ajuste de altura y del diámetro de la tubería en que están colocados. Las cajas de registro serán de concreto chorreado, bloque de concreto, o ladrillo lujado por dentro y de las dimensiones indicadas en los planos o los Inspectores. El relleno mínimo sobre la corona de los tubos de concreto en calles será de 0.75 metros.

TUBERIAS DE VENTILACION Y DESAGÜE

El Contratista instalará líneas de ventilación para todas las tuberías sanitarias y de desecho que deben de ser ventiladas de acuerdo con los planos. A menos que se especifique lo contrario, todas las líneas de ventilación deberán correr a una altura por lo menos de 15 cms. sobre la línea de drenaje de los accesorios, pero nunca a menos de 85 cms. sobre el piso. Todas las líneas de ventilación terminarán 20 cms. arriba del techo y se unirán en colectores y columnas, de acuerdo a los planos y criterio de los Inspectores en cada caso. Todas las tuberías a usar en ventilación serán de Cloruro de Polivinilo (PVC) sanitario tipo SDR-32.5. En las salidas de ventilación se colocarán mallas contra insectos y otros animales.

21. PIEZAS SANITARIAS Todas las piezas sanitarias, tales como inodoros, orinales, lavatorios, etc; y sus accesorios serán suministrados por el Contratista, e instalados donde se muestra en los planos. El Contratista instalará las piezas sanitarias de acuerdo con las instrucciones del fabricante y coordinará su instalación con los trabajos acabados (cerámica por ejemplo), de manera que las piezas sanitarias queden instaladas debidamente. En los sitios en donde estas piezas sanitarias vayan instaladas en paredes con azulejo o cerámica, las superficies de las piezas sanitarias deben pulirse y ajustarse en tal forma que permitan una instalación nítida. Los tornillos que se empleen en cápsulas expandibles para fijar los muebles sanitarios, deben ser de bronce. Todas las piezas deben ser nuevas, de la misma marca, de primera calidad y libres de ralladuras. Los accesorios expuestos serán de bronce acabados de cromo pulido, libres de ralladuras e imperfecciones. Las piezas deben colocarse perfectamente niveladas y alineadas cuando estén en grupos. Todas, excepto las

71

Page 72: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

que lo tienen como parte integral, deberán ser conectadas a la tubería de aguas negras por un sifón. Las piezas deberán soportarse adecuadamente de la pared o descansarán sobre una loza, firmemente sujetas. En el caso de los inodoros, se usará una brida para fijarlos. No se permitirá el uso de piezas con agujeros o bandas hechas en sitio. Las tuberías expuestas deberán ser cromadas, cortadas y colocadas de tal manera que no sea visible ninguna pieza o parte no cromada. En el suministro de agua de todas las piezas sanitarias se colocarán válvulas de independización cromadas. Los tubos de abasto deben ser sólidos, cromados y perfectamente rectos. Las válvulas y los drenajes deben estar nivelados y simétricos. En las piletas de aseo se usará una válvula cromada especial, similar a la Crane modelo 8H-104 o similar.

22. SISTEMA DE AGUAS PLUVIALES Deberá dejarse funcionando completamente el sistema para la evacuación de aguas pluviales. Deberá cumplir lo indicado para las aguas negras en lo que corresponda. En todos los casos en que no se indica que las tuberías descargan al caño, lo harán a los pozos o a las alcantarillas directamente. Debe tomarse en cuenta el diámetro del tubo, cajas de registro para evitar posible cruces con el sistema de aguas negras, espesores de fundaciones, etc. Queda entendido que el Propietario no reconocerá ninguna extra por excavación adicional, las especificaciones escritas sirven de ayuda, pero la localización del sistema, distancias y niveles serán determinados por las condiciones reales sobre el terreno y por indicaciones de los Inspectores. El Contratista construirá el sistema de evacuación pluvial completo mostrado en planos incluyendo los drenajes de techo, canoas y tragantes de los tipos indicados en los planos. El Contratista respetará las pendientes de las tuberías tal y como se indican en planos. En caso de presentarse alguna anomalía con los niveles de fondo de caja indicados en planos, el Contratista lo comunicará con suficiente tiempo a la inspección. Las tuberías a emplear serán las indicadas, excepto donde se indique lo contrario, con gradiente máxima de 2% y mínima del 1%.

a) Bajantes verticales dentro de ductos y elementos estructurales, hasta 300 mm. de diámetro, PVC SDR-32.5

b) Bajantes verticales expuestos, cualquier diámetro, hierro galvanizado peso medio. (grado estándar), o fabricado en lámina de hierro galvanizado, según planos.

c) Toda la tubería enterrada en áreas exteriores con tránsito vehicular, en cualquier diámetro, será de concreto armado tipo ASTM C-76.

El cambio de material de PVC a concreto, se hará únicamente en cajas de registro de concreto, lujadas interiormente, y con dimensiones mínimas de 60 por 60 centímetros. Las tapas de todas las cajas de registro serán de rejillas construidas con perfiles metálicos, con marco angular de 38 mm. y de reja de platina de 25 mm. a cada 25 mm. Cada columna llevará una coladera especial de tipo igual o similar aprobado a la Z-100 de ZURN, la que deberá estar perfectamente nivelada con respecto a la azotea o canoa, tendrá cuerpo de hierro fundido o aluminio. En el caso de las losas de concreto, el impermeabilizante de la azotea deberá estar instalado de tal forma que la capa final se traslape sobre el plato de la coladera y el agua pueda fluir libremente hacia ella sobre los acabados de la azotea. Las cajas de registro en aceras o terrazas deben construirse en forma tal que sus tapas no desarmonicen con el acabado del piso. El relleno sobre la corona del tubo de

72

Page 73: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

concreto será de 0.60 metros. Las zanjas para los colectores serán construidas igual que las de los desagües de aguas negras.

PRUEBAS

Todas las tuberías de desagüe pluvial se probarán a presión hidrostática no menor de 3 metros de columna de agua sostenida durante 24 horas. En caso de que se encontraran fugas, éstas serán corregidas a satisfacción de los Inspectores.

ALCANTARILLADO PLUVIAL

El Contratista debe construir las cajas de registro o pozos indicados en los planos y otras más si fuera necesario para el buen funcionamiento del sistema, o si así lo requieren los Inspectores. Todas las cajas llevarán tapa con rejilla metálica construida con marco de angular de 38 mm. y pletinas de 25 mm. a cada 25 mm. Toda la tubería enterrada en áreas exteriores con tránsito vehicular, en cualquier diámetro, será de concreto armado tipo ASTM C-76.

TRAGANTES

Los tragantes para la entrada del agua pluvial serán de hormigón de 210 kilogramos por centímetro cuadrado. Todas las superficies que queden visibles deberán ser repelladas con un mortero compuesto de una parte de cemento Portland, una parte de cal hidratada y tres partes de arena. Los tragantes llevarán una rejilla y marco de hierro fundido de los siguientes pesos y de acuerdo con el diseño que aparece en los planos: La rejilla deberá tener uno o más lados largos con bordes redondeados, que puedan girara apoyados sobre un marco hacia el cordón del caño, tal y como se indica en planos. Los lados cortos llevarán un agujero de 12.5 mm de diámetro por 4 cm de profundidad dentro del lado redondeado, donde se insertaráen cada uno de ellos una varilla lisa de hierro No. 3, que se doblará sobre un nido que llevará marco, para evitar que la rejilla sea quitada completamente de su soporte y que sin embargo pueda girar para limpiar el tragante cuando sea necesario.

COLOCACION DE TUBERIAS

Las tuberías serán instaladas de acuerdo con los trazados y gradientes indicados en los planos. No se permitirá agua en la zanja durante la colocación de la tubería. El Contratista proveerá los medios necesarios para su evacuación. Los tubos serán revisados cuidadosamente antes de colocarse y serán rechazados los defectuosos o los que no reúnan las condiciones necesarias descritas en las Especificaciones para los materiales de construcción. El Contratista quitará inmediatamente del lugar de los trabajos todo el material rechazado, a fin de no entorpecer el desarrollo normal de los trabajos. La colocación de las tuberías se comenzará por la parte inferior de los tramos y de tal manera que las campanas de los tubos queden situadas en las partes más elevadas de ellos.

PRUEBAS DE LOS SISTEMAS DE AGUAS PLUVIALES.

73

Page 74: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

Antes de tapar las zanjas, el Contratista deberá esperar el visto bueno del Inspector. El Inspector hará en los ramales de tubería ya terminados las pruebas que juzgue convenientes para asegurar la buena calidad del trabajo, entre las cuales pueden estar las pruebas de agua, de la bolita, del humo, etc. Estas pruebas no se considerarán como recibo final de las tuberías.

23. SISTEMA CONTRA INCENDIO Deberán suministrarse el sistema indicado en planos, el cual consiste en extinguidores e hidrantes. Deben cumplirse con las normas del Instituto Nacional de Seguros, y todos los elementos empleados deben ser aprobados por UL y estar en listas de FM. Deberá suplirse los extintores del tipo “A-B-C” con capacidad indicadas en planos montado en pared, para lo cual se deben incluir todos los accesorios necesarios para un montaje robusto y firme.

HIDRANTE

Se deberán instalar un hidrante donde se indica en el plano correspondiente, el cual serán del tipo de pedestal para montaje en el suelo sobre base de concreto; con una válvula de compuerta montada en la base con operador externo en la cabeza tipo cubo. El hidrante deberá estar provisto de una llave de manguera para purgas y pruebas que pudiera ser utilizada por el Cuerpo de Bomberos de la localidad, y estará construida de bronce cromado teniendo en la placa la leyenda “BOMBEROS”. Cada una de las bocas tendrá tapones tipo capa, del mismo material, con rosca especial de 3.4 hilos por centímetro, igual a los que se usan para las mangueras de los bomberos, y protegidas con cadenas cromadas. Todos y cada uno de los componentes de esta red de protección contra incendio deberán cumplir las normas y códigos del “National Fire Protection Association” de los Estados Unidos de norteamérica; así como lo que indican los reglamentos de protección contra incendios nacionales, y lo que exija el cuerpo de bomberos del Instituto Nacional de Seguros, además, deberán estar debidamente certificados y aprobados por UL y FM.

TOMA DIRECTA

Desde el tanque de captación de la Estación de Bomberos, ubicado bajo el tendal, hasta la intersección I-7, se instalará una toma directa para cargar los camiones de los Bomberos, todo según los requerimientos del INS y que consiste básicamente en: Un tubo de 150mm de diámetro en Hierro Negro que va desde el tanque de captación en forma subterránea a 30cm del fondo de este hasta el punto I-7 donde sube a una toma en pared con rosca NST 114.3mm (4½”) de diámetro a 0.6 m SNTP para de agua. En el lado de la succión en el tanque se deberá instalar una placa antivórtice de 300mm x 300mm en acero de 6.25mm (1/4”).

24. SISTEMA DE AGUA CALIENTE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE.

Los sistemas se alimentan de la red de agua potable y son presurizados por ésta. Deben incluirse las tuberías, válvulas y los tanques calentadores. Los tanques de agua caliente serán con forro interior esmaltado, con aislamiento térmico en lana de fibra de vidrio, el tanque interno será en acero al carbono ASTM – A36 con tratamiento anticorrosivo epóxico sanitario, resistencia de rosca para evitar fugas en los empaques, deberá contar con Luz piloto indicadora de cuando las

74

Page 75: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

resistencias están en operación, ánodo de sacrificio, Termostato graduable, válvula de drenaje y tubo que direccione el agua fría hacia la resistencia eléctrica. Las tuberías para la distribución serán de cobre rígido tipo “M”, con accesorios de cobre y de bronce, soldadura 50/50. Tanto la tubería como la valvulería y accesorios de conexión, irán aislados térmicamente mediante cañuelas, con características adecuadas a este servicio. En ningún caso el espesor de estas cañuelas será menor de 19 mm. La dilatación de las tuberías de distribución de agua caliente está calculada a razón de 1.0 mm. por metro lineal en tubos de cobre y deberá compensarse con el uso de juntas de dilatación, o juegos de codos apropiados tipo “omega”, aprovechando la flexibilidad de los tubos sin exponerlos a esfuerzos excesivos, y sin entorpecer el ascenso constante de las tuberías hacía los muebles o a los equipos, con el objeto de colocar en dichos puntos altos una válvula eliminadora de aire, y no provocar el taponamiento por acumulación de aire. Toda la tubería deberá colocarse inclinada hacía los puntos más altos, y en el caso de que por razones de construcción no se pueda, se instalarán purgas automáticas de aire tipo flotador, para 10 kg./cm2 (150 p.s.i.). Los apoyos de las tuberías se harán de tal forma que permitan la libre dilatación de la red, producida por cambios de temperaturas. Se instalarán estaciones reductoras, válvulas de independización y amortiguadores contra el golpe de ariete, de la misma forma en que se especifica en la sección de agua fría. Las válvulas y demás accesorios de serán similares a los del agua potable. Las especificaciones de la red de tuberías y su instalación de deben considerar igual a las de distribución de agua fría.

TABLA # 1.

TUBERIAS A USAR

USO TIPO DE TUBERIA

Agua potable. PVC SDR 13.5 Y SDR 17 pegado

Aguas servidas. PVC SDR 26 pegado.

Aguas pluviales. PVC SDR 26 pegado.

Agua caliente Cobre tipo M, soldado

NOTA: En algunos tramos de tuberías se deben usar otros tipos de material según se especifica. Esta lista debe tomarse como guía general.

TABLA N° 2

VALVULAS

75

Page 76: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

TIPO DESCRIPCION

Compuerta Para 50 mm y menos, de bronce,

compuerta sólida, vástago deslizante,

roscadas, para 875 Kpa. Para más de

50 mm, cuerpo de hierro fundido,

partes internas de bronce, vástago

deslizante, bridadas, para 875 Kpa.

Retención. Todos del tipo “no impacto” para 875

Kpa, 50 mm y menos con cuerpo de

bronce y roscadas, el resto con cuerpo

de hierro y bridadas.

Coladores. Cuerpo de hierro fundido, para 875

Kpa, colador de bronce o acero

inoxidable, con perforaciones

adecuadas para su uso.

TABLA N° 3

25. COLORES DE TUBERIAS USO COLOR BASE

Se usarán las normas nacionales.

76

Page 77: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

TABLA # 4

PRESIONES DE PRUEBA

USO PRESION TIEMPO

(Kpa) (horas)

Agua potable y caliente 875 3 Agua

Aguas servidas 500 1 Agua

Ventilación 500 1 Agua

Aguas pluviales 500 1 Agua

Aire comprimido 1050 3 Aire

26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

Para abastecer de aire comprimido la Estación, el Contratista deberá construir la red de tuberías correspondiente y suplir instalado, conectado y entregarlo funcionando correctamente, el compresor de aire indicado en planos, así como la valvulería y los dispositivos de salida indicados. Deberá suministrarse la red completa incluyendo las tuberías, las válvulas y las tomas para manguera. El compresor de aire deberá ser suministrado e instalado por el Contratista.

TUBERÍAS

Las tuberías serán de acero galvanizado designación ASTM A-120-62 T, cédula 40, roscada y con cinta de teflón en las uniones, debiéndose fijar muy cuidadosamente. Todos los ramales y previstas que alimentan un equipo o una manguera se deberán conectar en la parte superior del tubo principal. Donde lo indican los planos, en general en todas las bocas de 12 mm para mangueras, se colocarán conectores de cierre rápido, debiendo incluirse ambas partes, macho y hembra. En el final de cada ramal de la tubería principal se debe colocar una válvula automática de purga de aire conectada al pluvial.

VALVULERÍA

77

Page 78: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

Todas las válvulas a utilizar deberán ser con cuerpo de bronce, tipo bola, con mecanismo de cierre de ¼ de vuelta. La bola debe ser de acero inoxidable con asientos de teflón, para operar a 28 Kg/cm2 (400psi), especificación ASTM A-276 tipo 316, colocados en las tuberías con adaptadores roscados. Se colocarán válvulas en todos los ramales de tuberías, y en todos los puntos de conexión a equipos, estén o no indicados en los planos correspondientes.

27. SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE GASES GENERALIDADES

Estas especificaciones tienen por objeto normar el suministro, instalación, montaje y puesta en marcha de los sistemas de extracción mecánica de los gases de producto de la combustión de los motores de vehículos en los talleres. Las especificaciones y los planos correspondientes a las mismas, forman una sola unidad, por lo que si aparece en uno u otro, será tomado como descrito en ambos. En caso que existiera discrepancia entre los planos y las especificaciones regirán estas últimas y además deberá presentar el problema a la supervisión, para obtener la resolución razonada del mismo.

TRABAJO POR EJECUTAR

De acuerdo a este documento, y tal como se muestra en planos, el Contratista será responsable de la revisión del diseño, fabricación, entrega y puesta en marcha de los sistemas de extracción mecánica de gases, cuyos componentes básicos son los siguientes:

a. Unidades extractoras de aire. b. Tuberías y accesorios de los circuitos de extracción. c. Equipos complementarios, como filtros, silenciadores, boquillas y mangueras de

conexión y otro. d. Controles de operación.

Todos los materiales, componentes y equipos, serán de la calidad especificada, libres de defectos e imperfecciones, de fabricación reciente, totalmente nuevos y apropiados para el uso que se intenta. Se deberá tomar especial cuidado para suministrar el material y equipo de larga duración, amplios márgenes de seguridad y características apropiadas para operar en el sitio donde serán instalados. El Contratista suministrará a la supervisión para su aprobación, los nombres de los fabricantes junto con la información completa de acuerdo con lo requerido en la cláusula de planos y datos.

TRABAJO INCLUIDO

La alimentación y protección eléctrica externa de cada equipo y la canalización necesaria para los controles de operación automática de los mismos, deberá quedar terminado como una unidad junto con los equipos de extracción. Lo mismo que el entubado y alambrado de los controles de operación automática de los equipos. Todas las figuras y el acople de los dispositivos de conexión con la red de tubos de escape, deberán quedar colocados y conectados, y los circuitos deben quedar funcionando como unidades independientes. Será obligación del Contratista, someter a

78

Page 79: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

aprobación de la supervisión, los planos y diagramas donde se indiquen claramente las necesidades a suplir.

EXTRACTORES DE GAS.

Los extractores de gases producto de la combustión de los motores, serán del tipo centrífugo con acople con polea, de motor eléctrico, montados sobre base de concreto en el exterior de los edificios de los talleres, según se indica en planos. Estas unidades tendrán cuerpo de hierro fundido, propela de aluminio fundido resistente a la corrosión y a la suciedad propias de los gases de combustión, radial, dinámicamente balanceada, acoplada directamente al motor. Cuerpo y motor doblemente sellados, con rodamientos permanentemente lubricados. Fabricados para operar con gases hasta de 95º C (203 ºF) de alta presión, similar a lo indicado en planos. Se suministrarán e instalarán con cada unidad, un silenciador del tipo absorción, uniones flexibles a la entrada y salida de los acoplamientos con las tubeías de escape, y los dispositivos de control y protección indicados en planos. Los motores serán sellados, a prueba de explosión, monofásicos, para funcionar a 220 voltios, 60 Hz. Cada unidad deberá tener la capacidad inidicada en planos, a las presiones estáticas allí especificadas.

MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales y equipos suplidos por el Contratista, deberán tener una empresa representante en el país, que le pueda garantizar al Propietario un buen servicio de mantenimiento y de repuestos. Antes del pedido de estos equipos el Contratista deberá solicitar la autorización de los Inspectores, acompañando su solicitud con toda la literatura técnica del fabricante. Queda a juicio de los Inspectores aceptar o no determinada marca de equipos, aún cuando lo ofrecido cumpla con las condiciones técnicas del proyecto, basando su decisión en los antecedentes que tenga la empresa representante en el país. Todos los tramos de conductos y tubos, y sus dispositivos complementarios, que queden fuera del piso o en el lado exterior del edificio, deberán quedar adecuadamente protegidos contra la intemperie, con cubeirtas metálicas. Las tuberías de escape deberán ser de hierro negro, cédula 40 en los espacios expuestos y del mismo material o de hierro fundido centrifugado, en los espacios enterrados bajo el piso de la casa de máquinas. Las uniones serán soldadas o calafateadas. Todos los sistemas deberán entregarse con los dispositvos de control y protección necesarios, conectados a las redes eléctricas e hidráulicas del edificio, y funcionando correctamente a juicio de los Inspectores. Los dispositivos de salida y acople del sistema, tales como tapas de piso tipo universal para acoplamiento de mangueras, tapas para fosos de inspección, figuras para bifurcaciones, y otros, deben de ser de hierro fundido, según se indica en los detalles de los planos. Las alimentaciones eléctricas las harán desde los centros de distribución indicados en cada caso. Estas alimentaciones deberán hacerlas con tubería conduit metálica EMT con el diámetro adecuado para el calibre de los conductores utilizados, los cuales deberán estar acorde con la carga eléctrica de cada equipo. En los tableros de distribución eléctrica, se deberán colocar los interruptores termomagnéticos correspondientes y, en los equipos, los dispositivos de desconexión y de protección térmica adecuados. Los desagües y drenajes deberán quedar conectados con tubería de plástico PVC tipo cédula 40, a las redes de tuberías de los sistemas de aguas negras o pluviales.

DE LOS PLANOS

79

Page 80: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

La disposición general del equipo será conforme a los planos de licitación los cuales muestran la posición más conveniente para la instalación de los mismos, por lo que el Contratista deberá revisar los planos arquitectónicos para verificar la posibilidad de una instalación correcta de los equipos y las redes de tuberías de escape por suministrar. Los planos de oferta, indican las dimensiones requeridas, puntos de arranque y terminación de conductos, sugiriendo las rutas apropiadas para adaptarse a estructuras y evitar obstrucciones. Sin embargo, no es la intención que los planos muestren todas las desviaciones y será el Contratista quien al efectuar la instalación deberá acomodar esta a la estructura, evitará obstrucciones, conservará y mantendrá los pasos libres. El Contratista someterá a la inspección dos (2) juegos de planos de instalación en detalle y también cualquier plano adicional, indicando los cambios para satisfacer los requerimientos del espacio y los que sean necesarios para resolver todos los conflictos. Una vez sean aprobados los planos, deberán ser firmados y sellados por el Supervisor debiendo ser enviados formalmente al representante autorizado del Contratista, confirmando que la información indicada en ellos ha sido verificada por el supervisor y que esté correcta para su empleo en el proyecto. Cualquier trabajo de construcción, fabricación o instalación efectuada antes de la revisión y aprobación de los planos, será riesgo del Contratista y no le relevará de su responsabilidad para cumplir con todos los requisitos de estos documentos contractuales. Una vez terminda la instalación y aceptado el funcionamiento de cada sistema, el Contratista presentará planos corregidos elaborados en programa AutoCAD, montados sobre plantas que le entregará el diseñador del sistema, así como un juego completo de originales reproducibles de todos los planos de las instalaciones, equipos y diagramas de conexión como finalmente fueron construidos. No se procederá a la liquidación de esta partida, si no se ha cumplido con este requisito. Todos los planos se elaborarán en la misma escala de los originales y deberán estar referenciados con cotas.

28. SISTEMA DE VENTILACIÓN FORZADA EQUIPO

Todo el equipo de ventilación forzada y extracción de aire deberá ser suplido, instalado y conectado por el Contratista, incluyendo las campanas de extracción sobre los muebles de la cocina, debiendo entregar los sistemas funcionando correctamente. Los ventiladores serán extractores o inyectores de aire, según se indica en los planos correspondientes. Deberán ser de funcionamiento silencioso, balanceados estática y dinámicamente. Sus motores deberán funcionar sin sobrecargarse a las condiciones en que operan; debiendo tener, cuando son conectados por fajas, poleas ajustables. Los extractores serán centrífugos, conectados directamente al motor y con control de velocidad de estado sólido, para regular exactamente su caudal de aire. Las unidades montadas sobre techos de losa o cubiertas deberán tener botaguas metálicos, construidos de tal forma que se garantice la no entrada de agua al interior del edificio. Tendrán rejillas protectoras contra la posible entrada de pájaros o similar, serán tipo “hongos” con cuerpo de aluminio, y en el caso de los de la campana de la cocina, cada ventilador deberá instalarse con su control de operación para montaje empotrado en las paredes, y con protección térmica en su alimentados eléctrico.

EXTRACTORES E INYECTORES DE AIRE.

80

Page 81: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

Serán de tipo centrífugo o de aspas axiales, según se indique en planos, para manejar el volumen de aire indicado en los planos, fabricados bajo normas de la Air Movement and control Association (A.M.C.A.). Los extractores de techo serán del tipo centrífugo, accionados por faja. La construcción de la carzaca será de aluminio pesado, la turbina será toda de aluminio con aspas inclinadas hacia atrás, estática y dinámicamente balanceadas; el motor estará encerrado en un compartimiento especial separado de la corriente de aire. El motor será diseñado para trabajo pesado, permanentemente lubricado, con baleros sellados tipo bola, diseñado para 165% de la capacidad del motor, y deberá ser TEFC. El eje del abanico será construido de acero pulido, para permitir tolerancias precisas con los baleros. La transmisión por fajas deberá ser resistente al aceite, podrá ser removida con la turbina de la estructura soportante sin desarmar la carzaca y estará montada sobre aislantes de vibración de hule. Los ventiladores de inyección – extracción serán centrífugos en línea similar o igual al GREENHECK modelo SQ Y BSQ. Los extractores para la extracción de la cocina serán del tipo UP – BLAST para uso pesado similar o igual al GREENHECK modelo CBE – HP. El ventilador para la inyección de aire a las campanas de la cocina será de tipo de techo, con filtros, centrífugos; similar o igual al GREENHECK modelo SWB. Algunos ventiladores para la inyección de aire fresco a las áreas del edificio serán del tipo “en línea “, similares o iguales al GREENHECK modelo CSP. Los extractores e inyectores del área de escaleras de emergencia serán centrífugos de alta presión; similares o iguales al GREENHECK.

EXTRACTORES DE AIRE EN SERVICIOS SANITARIOS.

En los servicios sanitarios privados, y en los públicos a los que no se les haya dotado de ventilación natural, se les instalarán extractores que operan con el interruptor de alambrado eléctrico, descargando el aire del ducto, fabricado bajo las normas Air Movement and Control Associataion (A.M.C.A. ), similares o iguales al GREENHECK modelo SP. Los extractores que servirán a los servicios sanitarios generales de empleados, serán centrífugos para ser instalados en techo, con carzaca de aluminio fácilmente removible para dar acceso al moro; la turbina será de aluminio con alabes inclinados hacia atrás, montados sobre aisladores de vibración de hule, provisto de interruptor de desconexión. El motor será enfriado por el paso del aire expulsado y estará localizado fuera de la corriente de aire.

29. SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO

29.1 GENERALIDADES. El Contratista deberá contemplar en su Oferta la coordinación con el resto de los Contratistas o cualquier otra persona relacionada con el proyecto todo lo solicitado dentro de su área de trabajo, a fin de garantizar llevar a buen fin el proyecto y siempre a total satisfacción del Propietario y de la Inspección.

La labor por realizar incluye:

a- El suministro de todo el equipo material requerido requerido.

81

Page 82: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

b- Suministro en instalación de sistema de aire acondicionado de expansión directa tipo “Split”.

c- Tubería de refrigeración aislada con espuma de 19 mm de espesor desde los evaporadores hasta los condensadores

d- Tubería de desagüe hasta los cuartos de aseo.

e- Instalación eléctrica requerida para la correcta operación de todos los equipos de aire acondicionado todo según planos y recomendaciones del Fabricante de los equipos de aire acondicionado.

f- La mano de obra y supervisión necesarias para el montaje, prueba, balance y puesta en correcta operación de todos los componentes de los sistemas.

g- Elaboración de un juego de planos en Autocad, una impresión en papel pergamino y dos juegos de copias con la instalación tal y como quedó una vez realizada la obra.

h- La entrega de todos los documentos exigidos en los planos y especificaciones.

i- Como parte de la garantía debe incluirse el mantenimiento de los sistemas en perfectas condiciones de operación por un período de un año, contado a partir de la fecha de aceptación final de la obra por parte del Propietario.

j- El Contratista deberá familiarizarse con los planos de construcción, con el sitio y con todas las condiciones existentes que pudieran afectar el trabajo.

Responsabilidades del Contratista

a- El Contratista será responsable por realizar la labor descrita en la sección de Generalidades, de acuerdo con lo indicado en los planos y especificaciones, con las recomendaciones correspondientes de cada fabricante (según las necesidades particulares de la marca y modelo de equipo), con las condiciones del contrato firmado por el Propietario y con las indicaciones del Inspector.

b- Como parte de sus responsabilidades el Contratista deberá dar las indicaciones pertinentes y coordinar debidamente la ejecución de obras que deban realizar el Propietario u otros Contratistas y que se relacionan o afectan la instalación de aire acondicionado.

c- El Contratista será responsable de preveer o preparar los huecos en paredes o losas para el paso de tuberías, etc. y coordinar el sellado respectivo al finalizar el trabajo.

82

Page 83: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

d- El Contratista deberá efectuar las conexiones finales de alimentación eléctrica junto a los equipos, el entubado final del sistema de control junto a los equipos y todo el alambrado de control.

e- El Contratista deberá poner en marcha los sistemas y realizar los ajustes necesarios para que operen de acuerdo con las especificaciones de diseño y con las recomendaciones de los fabricantes.

f- El Contratista deberá entregar al Propietario la documentación de puesta en marcha especificada en la sección pertinente.

g- El Contratista acatará todas las disposiciones de seguridad que indique el Propietario.

h- El Contratista deberá construir todas las bases de acero que requiera el montaje de los equipos, lo mismo que la soportería de acero de las tuberías.

Responsabilidades del Contratista en procesos afines a la instalación del aire acondicionado.

a- La construcción de aspectos de obra civil tales como:

• Bases de concreto para el montaje de los equipos si el Inspector lo considera necesario.

• La instalación de tragantes que reciban los drenajes de condensado. b- El sellado de todas las rendijas que queden después de instalados los componentes

de aire acondicionado que produzcan problemas de hermeticidad.

c- El entubado para cables de control y la colocación de cajas de control, hasta una distancia aproximada de cero metros de los equipos. El entubado final de control junto al equipo corresponderá al Contratista.

d- El entubado para cables de control y la colocación de cajas de control, hasta una distancia aproximada de cero metros de los equipos. El entubado final de control junto al equipo corresponderá al Contratista.

Información indispensable a ser suministrada en la oferta

El oferente deberá incluir la siguiente información en su oferta:

a- Todas las especificaciones de capacidad, instalación, operación y mantenimiento del equipo cotizado; se entregará una lista en la cual aparezca para cada equipo el número de identificación indicado en los planos y la marca y modelo ofrecidos.

b- Si el Inspector lo considera necesario se entregará la carta del Fabricante o Distribuidor Autorizado (local o extranjero) del equipo de aire acondicionado en donde se garantice que el Contratista tendrá acceso a toda la información requerida

83

Page 84: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

para efectuar la instalación de estos equipos de acuerdo con las indicaciones del Fabricante.

c- El Contratista deberá indicar con claridad el tiempo que requiere para hacer la instalación completa y mostrar un desglose de actividades mediante un diagrama de barras (cronograma).

d- Se deberá incluir una lista de instalaciones similares que ha efectuado en los últimos dos años.

e- Se deberá indicar todos los detalles solicitados en los cuadros de desglose de costos.

f- Cualesquiera variaciones en el costo debidas a opciones en equipos, materiales, certificados de pruebas, etc, deberán ser indicados con claridad. Las opciones deberán ser descritas en forma precisa y deberán incluir todo lo necesario para realizar la instalación de acuerdo con las indicaciones del Fabricante sin que representen un costo adicional para el Propietario.

g- Mantenimiento: el Oferente deberá indicar por separado en su oferta el costo mensual de un programa de mantenimiento. El costo total de este programa por el período de garantía solicitado (un año) deberá formar parte del costo total de la oferta.

Inspección de las bodegas y talleres del oferente

El Inspector, el Propietario o sus representantes tendrán el derecho de inspeccionar, cuando ellos lo deseen, los talleres, bodegas, lote de repuestos, etc. de los oferentes para informarse sobre sus capacidades generales.

Personal del Contratista

a- El Contratista deberá acatar todas las indicaciones que haga el Propietario en cuanto a acceso y seguridad por parte del personal del Contratista.

b- Si el Inspector lo solicita, se deberá indicar el nombre del encargado de la obra, que deberá ser un ingeniero mecánico o electromecánico con una experiencia mínima demostrable de dos años en labores similares.

c- La instalación debe ser realizada por personal capacitado para dichas labores.

d- El Inspector podrá remover de la Obra cualquier personal de la Empresa Contratista si lo considera necesario para facilitar el proceso normal del Proyecto.

Revisión de los equipos propuestos y planos de instalación y fabricación

84

Page 85: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

a- El Contratista deberá entregar para revisión y eventual aprobación por parte del Inspector, folletos descriptivos de las características de los equipos en cuanto operación, dimensiones, pesos, etc, así como los cálculos de selección de cada uno de ellos. La información para cada equipo deberá contener el número de identificación de equipo utilizado en los planos y marcas en las hojas de catálogo que ayuden a identificar condiciones de operación, etc.

b- El Contratista deberá entregar para revisión y eventual aprobación, planos de fabricación o de montaje de aquellos equipos que lo requieran, según indique el Inspector. Las escalas y formato serán indicados por el Inspector.

Información a entregar antes de aprobación para iniciar la instalación

a- El Contratista deberá entregar al Propietario e Inspector los siguientes documentos que describan las variaciones que sufrió la obra en relación con los documentos de contratación.

• Planos con cajetín del Contratista, firmados por el ingeniero responsable de la obra.

• Descripción escrita de variaciones en características de equipos. b- El Contratista deberá entregar al Propietario e Inspector folletos descriptivos de los

equipos, instrucciones de mantenimiento y lista de repuestos sugeridos. Se entregará un juego en original y una copia.

c- El Contratista deberá entrenar al personal que indique el Propietario en la operación de las instalaciones hechas.

Esta sección describe los equipos contemplados en el diseño de los sistemas de aire acondicionado. Se indican características de equipos que son generales e importantes para lograr una selección acorde con los conceptos de diseño; cualquier marca o modelo que se indique debe considerarse únicamente como una referencia general que contribuye a aclarar la descripción del equipo pertinente. Instituciones y Sociedades citadas en esta sección y cuyas normas deben ser acatadas en su totalidad:

- A.N.S.I. (Antiguamente ASA): Instituto Nacional Norteamericano de Normas. - A.M.C.A. Asociación para el Movimiento y Acondicionamiento del Aire. - A.S.M.E. Sociedad Norteamericana de Ingenieros Mecánicos. - A.R.I. Instituto Norteamericano de Refrigeración.

- N.F.P.A. Sociedad Nacional para la Protección contra Incendios de los EE.UU. Códigos y normas pertinentes:

- ANSI B9.1 - ARI-590 - NEC.: Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. - NFPA 90-A

85

Page 86: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

• Los equipos de aire acondicionado a suministrarse serán de expansión directa. • Los evaporadores serán muy silenciosos, para el tipo de montaje indicado en los planos y

acabado del tipo indicado por el Inspector. • Las unidades evaporadoras contarán con filtros lavable. • Las unidades evaporadoras además deberán aislarse de vibración. • Las unidades compresor-condensador serán para colocar a la intemperie con compresor

hermético, carcaza .tropicalizada. • Deberán proveerse todas las protecciones para alta y baja presión, retardadores de

arranque, etc. • Los drenajes de condensado tendrán trampa tipo sifón e irán adecuadamente aislados para

evitar condensación. • Todas la tuberías deberán quedar ocultas, en caso particular de las tuberías de dreanje, si

fuese necesario la utilización de bombas de condensados deberán estar incluidas en la Oferta.

• Las tuberías de refrigeración serán de cobre y estarán aisladas.

29.2 Sistema de tuberías • Las tuberías estarán aseguradas a paredes, columnas y estructuras por medio de gasas

que tendrán una separación máxima de 2400 mm centro a centro para tuberías menores a 32 mm de diámetro, y con diámetros superiores se podrán separar los soportes 3000 mm de centro a centro. Las gasas para soportes de estas tuberías serán removibles y tendrán suficiente rigidez. Las gasas serán pintadas con pintura anticorrosiva después de instaladas. No habrá contacto directo entre los tubos y las gasas metálicas.

• Identificación de las tuberías: las válvulas estarán identificadas con colillas de aluminio o latón con leyenda estampada identificando su uso y las tuberías deberán pintarse según se establece en la norma vigente.

• Deberá garantizarse un aislamiento total en todas las tuberías de refrigeración y parte del equipo que den lugar a posibles filtraciones de agua en las salas que se acondicionarán. Por ningún motivo deberá existir la mínima posibilidad de goteo o filtración de agua en paredes o equipos. El Contratista deberá garantizar que lo anterior no sucederá y si para lograrlo necesita cambiar el tipo de aislamiento por otro de superior calidad al especificado o de mayor espesor, deberá indicarlo al Inspector para que este los apruebe, si así lo considera, en forma escrita para poder proceder con su instalación.

• El aislamiento será de espuma plástica flexible similar al Armaflex 22 de Armstrong, o al o.c. de Fiberglass. Para todas las tuberías vendrá preformado y será de 25 mm. de espesor como mínimo. Todo el pegamento será unido con pegamento similar al Armaflex 520.

• Toda la instalación será hecha por personal tècnico especializado en este tipo de trabajo, bajo la dirección de un Ingeniero Mecánico, Electromecánico o en Mantenimiento Industrial.

• EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO DE EXPANSIÓN DIRECTA TIPO PARTIDO “ SPLIT “

86

Page 87: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

Todas las Unidades de aire acondicionado deberán operar en forma silenciosa y libres de cualquier tipo de vibración a total satisfacción de la Inspección, en caso contrario por otros equipos que satisfagan las condiciones de operación sin que esto represente costo adicional o extra alguno para el Propietario.

DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS

Unidades condensadoras:

• Enfriadas por aire con serpentín de cobre y aletas de aluminio unidas mecánicamente en fábrica, con compresor hermético, motor de ventilación sellado y montado sobre rodamientos.

• El equipo debe utilizar refrigerante R-22 (o refrigerante de nueva generación ecológico certificado).

• El chasis debe ser tropicalizado de alta resistencia a la corrosión. La alimentación elèctrica debe ser de 208/230 V, trifásico de 60 Hz, deberá poseer un transformador a 24V para la señal de control.

• Los compresores deberán ser reciprocantes , herméticos o semierméticos, montados sobre aisladores de vibración y deberá poseer protección por sobrecarga.

• Los abanicos deberán estar estática y dinámicamente balanceados, resistentes a la corrosión, descarga vertical, tipo propel.

• Los serpentines pueden ser en aluminio debidamente limpiados, deshidratados y probado contra fugas.

• Deberá poseer retardo de arranque de al menos 5 minutos para prevenir cortos ciclajes, parado automático por perdida de carga de refrigerante y por sobre-presión en la descarga.

Unidades evaporadoras:

• Con serpentines de cobre con aletas de aluminio unidas mecánicamente en fábrica, • Los motores serán sellados y montados sobre rodamientos, con turbinas dinámica y

estáticamente balanceadas, con un desplazamiento de aire adecuado a las capacidades térmicas de los respectivos equipos.

• Debe ser una unidad abanico–serpentín completamente ensamblado, pre-alambrada, incluyendo un transformador para control de bajo voltaje, motor de 208/230V.

• Construcción en acero galvanizado con prevista para drenaje de condensados en posición vertical.

• Deberá incluir dos filtros. • Los sistemas deben contar con protecciones para alta y baja presión de refrigerante y

con retardadores de arranque. Además deben incluir termostato de seguridad para evitar congelamiento en el evaporador.

• El nivel de eficiencia exigido es de un EER ( energy efficiency ratio) igual o superior a 10.0

• El nivel sonoro de esta unidad debe ser de 20 DB. Termostatos:

87

Page 88: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

• Serán termostatos electrónicos con rango de temperatura de 5° a 37° C, para

24V de una etapa con dispositivo interruptor “COOlL – OFF” y posiciones “AUTO – ON” para el abanico.

• Deberá incluirse su base para ser instalados en la pared que el Inspector indique El oferente deberá incluir en su oferta un juego de catálogos de los equipos en los que se muestren las dimensiones, el comportamiento, las capacidades, eficiencias, así como las certificaciones con que cuentan los modelos por suministrar.

DUCTERIA

Estación de Bomberos y Agencia del INS

Los ductos para el aire serán en fibra de vidrio y deberán cumplir con:

Material: fibra de vídrio rígida de 38mm de espesor, igual o similar al modelo EI 475 ULTRA DUCT BOARD de CERTAINTEED.

Normas: Deberá cumplir con NFPA 90A, NFPA 90B, UL 181.

Accesorios: Todo accesorio será especial para este material.

Uso: Deberá estar aprobada para uso en sistemas de aire acondicionado y ventilación

Dispensario

Se fabricarán los ductos para la distribución del aire en los sistemas de aire acondicionado y ventilación forzada de las dimensiones indicadas en los planos, debiendo cumplir en su fabricación con los últimos requerimientos SMAGNA, tal como sea indicado. Todos los ductos serán fabricados de lámina lisa galvanizada con cubierta de zinc de 380 gramos por metro cuadrado, con secciones reforzadas y en el caso de los sistemas de aire acondicionado, con aislamiento térmico exterior de fibra de vidrio de 38 milímetros nominales de grosor para los ductos de suministro, retorno y extracción. Los de ventilación no serán aislados. La densidad mínima de la fibra será de 11.92 kilos por metro cúbico (0.75 lb/pie³), y tendrá sello de vapor de película de aluminio de cinco milésimas con tejido de refuerzo. El aislante tendrá un factor de conductividad térmica no menor de 0.08 btu/hr (84.4J/hr) por metro. La zona de los ductos expuestos a la intemperie, donde se coloquen los motores de los evaporadores y los accesorios eléctricos de control (válvulas, etc.) se protegerán con una cubierta metálica, permitiendo el fácil acceso para el servicio de los distintos elementos de cada sistema. Los ductos serán fabricados de acuerdo a las normas de SMAGNA y serán soportados según se indica en planos Los ductos serán fijados a los elementos estructurales cada dos metros mediante soportes metálicos construidos según los detalles correspondientes. Todos los elementos metálicos deberán pintarse con dos manos de pintura anticorrosiva de primera calidad. Para fabricar los ductos se usarán los calibres de lámina siguientes:

Ducto con lado mayor hasta 30 cm Calibre Nº 26

88

Page 89: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

Ducto con lado mayor desde 30 cm y hasta 60 cm Calibre Nº 24

Ducto con lado mayor desde 60 cm y hasta 100 cm Calibre Nº 22

Ducto con lado mayor de 100 cm y mayores Calibre Nº 20

Bajo ninguna circunstancia los ductos podrán descansar ni distribuir peso sobre las estructuras del edificio, o las lámparas embutidas, o sus soportes. Las uniones entre las secciones de los ductos serán fabricadas del mismo material y calibre usado en el ducto, y serán limadas antes de aislarse con cinta adhesiva de 50 milímetros de ancho, 0.27 centímetros de espesor, con cubierta de vinil, para uso en superficies frías. Las caras de los ductos llevaran dobleces diagonales para obtener mayor rigidez en la construcción de los mismos. Los ductos se construirán en longitudes que no excedan de 120 centímetros. La conexión del ducto de suministro a cada unidad acondicionador de aire o a cada inyector o extractor de aire, así como el paso por juntas de dilatación del edificio, se hará con un cuello flexible hermético (lona gruesa o similar), en todo el perímetro del ducto y con un ancho mínimo de diez centímetros. Todos los ductos, sin excepción alguna, se pintarán de negro mate en la parte interior donde se coloquen rejillas de retorno y difusores de suministro. Los codos serán fabricados con un radio de curvatura a la línea de centro de 1.5 veces el ancho del ducto y en ningún caso con un radio menor de una vez en ancho del ducto. Se tratará de evitar uso de codos cuadrados, pero cuando sea totalmente necesario el uso de éstos, deberán instalarse interiormente deflectores dobles con guías atornilladas al mismo.

DIFUSORES RECTANGULARES DE SUMINISTRO (DIF).

Los difusores deberán colocarse de la medida nominal indicada en el plano. Serán fabricados en aluminio extruído, color blanco, o según se indique, del tipo achaflanado en su unión al cielo falso, para evitar fugas de aire tendrán un empaque de hule que servirá de sello. Cada difusor deberá distribuir uniformemente la cantidad de aire indicada en el plano e ir colocado a ras de cielo. Los difusores serán rectangulares, colocados sus lados en forma paralela a la estructura del cielo falso. Para la colocación de los difusores se deberá coordinar el trabajo con el personal de mantenimiento del B.C.R., de manera que no afecte la soportería de los cielos falsos ni su apariencia. En los difusores que se indique en planos se colocará un control de volumen.

REJILLAS DE RETORNO (RR).

Se suministrarán y colocarán rejillas de retorno en la cantidad indicada en planos y dimensiones adecuadas para que operen en forma eficiente y silenciosa para la capacidad que se muestra en planos que dando a total satisfacción de los Inspectores. Deberán tener un juego de aletas curvadas en ángulo de 45º grados con separación de 19 milímetros, paralelos al lado mayor de la rejilla, y aseguradas en forma tal que impida totalmente la posibilidad de vibraciones. Estas rejillas serán colocadas en forma tal que impidan la visión dentro del ducto, y deberán quedar perfectamente horizontales cuando estén colocadas en pared y paralelas a la estructura del cielo cuando vayan en este. Así como paralelas al ducto cuando vayan colocadas en este otro. Serán fabricadas de aluminio extruído y el ensamble será totalmente mecánico, sin soldaduras. Serán color blanco o según se indique.

89

Page 90: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

AJUSTES Y BALANCE DE CAUDALES

El Contratista efectuará todos los ajustes y/o conexiones necesarias en los controles de volumen, con el propósito de igualar el flujo de aire a través de los ductos que conducen a los diferentes espacios. Los terminales estarán debidamente ajustados para suplir o recibir la cantidad de aire mostrada en planos. La velocidad del aire a través de la abertura será determinada por un anemómetro u otro método aprobado. Cada regulador, deflector difusor o equipo especial para obtener este ajuste, será provisto por el Contratista. El Contratista deberá entregar al Inspector un detalle de todos los ajustes, lecturas en sitio, etc., como requisito para la recepción final de la obra. El informe debe incluir datos de todos los abanicos, rejillas y difusores y el formato de presentación deberá ser una hoja estandar de trabajo según SMACNA para tal efecto. Una copia de dicha hoja será entregada por el Inspector, a solicitud del Contratista. De solicitarlo el Inspector, algunas o todas las lecturas y mediciones para el balance de los sistemas de aire deberán ser realizados en su presencia.

PLANOS DE OBRA.

La disposición general del equipo será conforme a los planos de licitación los cuales muestran la posición más conveniente para la instalación de los mismos, por lo que el Contratista deberá revisar los planos arquitectónicos y estructurales para verificar la posibilidad de una instalación correcta de los equipos por suministrar. Los planos de oferta, indican las dimensiones requeridas, puntos de arranque y terminación de ductos, sugiriendo rutas apropiadas para adaptarse a estructuras y evitar obstrucciones. Sin embargo, no es la intención que los planos muestren todas las desviaciones y será el Contratista quien al efectuar la instalación deberá acomodar esta a la estructura, evitará obstrucciones, conservará alturas y mantendrá los pasos libres. El Contratista del sistema de aire acondicionado deberá estudiar los planos de plantas y cortes, para preveer cualquier modificación al sistema y deberá estimar en su oferta los costos que estos cambios impliquen. En caso que fueran necesarias modificaciones posteriores, tales como reubicación de equipos o cambio sustancial del diseño original, no se efectuarán hasta obtener la aprobación de los Inspectores. El Contratista someterá a la inspección dos (2) juegos de planos de instalación en detalle y también cualquier plano adicional, indicando los cambios para satisfacer los requerimientos de espacio y los que sean necesarios para resolver todos los conflictos. Una vez sean aprobados los planos, deberán ser firmados y sellados por el supervisor, debiendo ser enviados formalmente al representante autorizado del Contratista, confirmando que la información indicada en ellos ha sido verificada por el supervisor y que esté correcta para su empleo en el proyecto. Se deberá presentar para revisión y aprobación lo siguiente:

a) Planos acotados mostrando dimensiones y peso de todo el equipo por instalar. b) Diagrama de montaje mostrando el lugar de los pernos de anclaje y los pernos de

soporte, así como las estructuras que sea necesario construir.

c) Planos de diagramas de tuberías y ductos y arreglo físico de cada equipo y sus componentes.

90

Page 91: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

d) Cualquier otro plano que a juicio del contratista o del supervisor sea requerido para la instalación.

Cualquier trabajo de construcción, fabricación o instalación efectuada antes de la revisión y aprobación de los planos, será a riesgo del Contratista y no le relevará de su responsabilidad para cumplir con todos los requisitos de estos documentos contractuales. Una vez terminada la instalación y aceptado el funcionamiento del sistema de aire acondicionado, el Contratista presentará un juego completo de copias reproducibles (planos sepia) de todos los planos de las instalaciones, equipos y diagramas de conexión como finalmente fueron construidos. No se procederá a la liquidación de esta partida, si no se ha cumplido con este requisito. Todos los planos se elaborarán en la misma escala de los originales y deberán estar referenciados con cotas.

GARANTIAS.

El funcionamiento del equipo durante el siguiente año a la fecha de recepción de los sistemas de aire acondicionado será responsabilidad del Contratista. Durante este período la mano de obra empleada, así como los repuestos necesarios para efectuar cualquier reparación no tendrán cargo alguno para el Propietario. Como parte de la garantía, deberán considerar el mantener repuestos en bodegas nacionales de los principales componentes de los equipos, y mencionarlos para el caso de los equipos a suplir en esta Licitación.

RECEPCION DE LA OBRA.

Una vez finalizada la obra y efectuados los ajustes necesarios para la operación de los equipos de acuerdo a planos y especificaciones, el Contratista comunicará por escrito a la Inspección la finalización de la misma y quedará en espera de la recepción final. La Inspección designará las personas naturales o jurídicas, que estime convenientes para proceder a la recepción final de la obra y de común acuerdo con el Contratista, elaborará un programa de pruebas para iniciar la revisión y recepción, en la cual además participarán los funcionarios que el I.N.S. designe para ello. Concluida la revisión se levantará un acta en la cual se indicará si la obra se recibe de conformidad o si bien es necesario efectuar ajustes a los sistemas para que funcionen adecuadamente. En este último caso, se le dará un plazo al Contratista , para que proceda a realizar los cambios señalados. Cuando la Inspección de el visto bueno de la obra ejecutada, se levantará el acta final, para liberar al contratista del compromiso adquirido. Acto siguiente, entregará al I.N.S. el acta de recepción final, para la liquidación total del proyecto. A partir de esta fecha, comienza el período de la garantía.

MEDICIONES Y PRUEBAS FINALES.

Una vez que los sistemas hayan sido montados e instalados, que se hayan acoplado ductos y tuberías; se haya conectado el suministro de energía eléctrica e interconectado los circuitos de control; y en presencia de los inspectores y funcionarios del servicio de mantenimiento del I.N.S., el Contratista deberá verificar, medir y registrar las condiciones siguientes, con la finalidad de presentar por escrito el informe de campo del ajuste inicial de dichos sistemas:

-Voltaje de línea.

91

Page 92: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

-Amperaje de consumo.

-Presión de línea de alta .

-Presión de línea de baja.

-Temperatura de bulbo seco y bulbo húmedo de cada local acondicionado.

-Pruebas adicionales que a juicio de la supervisión sean necesarias.

30. INSTALACIONES ELECTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES

PROPOSITOS Y GENERALIDADES

Es el propósito de estas especificaciones escritas y de los planos correspondientes el procurar un trabajo realizado en forma correcta, siguiendo la mejor práctica moderna y acatándose las disposiciones del Servicio Nacional de Electricidad del Código Nacional Eléctrico y del Código Eléctrico de los Estados Unidos de Norteamérica (National Electric Code) vigente, salvo cuando se indique diferente, todo lo cual queda formando parte de estas especificaciones, trabajo que deberá quedar totalmente aprobado y listo para entrar a operar. Los planos eléctricos indican el arreglo general de circuitos, tomas de alumbrado y corriente, localización de interruptores, conductores, centros de control, protección y carga, y otros sistemas especiales. Los planos y estas especificaciones escritas sirven de guía y ayuda, pero la localización exacta del equipo, distancias y alturas, serán determinadas por las condiciones reales sobre el terreno y por las indicaciones de los Inspectores. Cualquier aparato, material o trabajo no mostrados en los planos, pero mencionados en las especificaciones o viceversa, o cualquier accesorio necesario para completar el trabajo y dejarlo en funcionamiento correcto aún si no está especificado será suministrado, transportado e instalado, sin que esto constituya costo adicional para la Institución. Los detalles de menor importancia que no sean mostrados o especificados concretamente, pero que son necesarios para una adecuada instalación y operación quedan incluidos bajo los requerimientos de estas especificaciones escritas. La Institución, por medio de sus Inspectores, se reserva el derecho de hacer cualquier alteración en los planos y/o especificaciones escritas, siempre que éstos no signifiquen aumento en el precio del contrato. Si significare aumento en el precio, se acordarán las modificaciones en la obra y costos de común acuerdo. Estos trabajos que impliquen aumento en el costo del contrato, se harán a un precio igual a la suma del costo de materiales más mano de obra de acuerdo con los sueldos que este pagando el Contratista, más el porcentaje establecido como ganancia en estas especificaciones escritas. Los avisos y respuestas de dichas modificaciones serán dados por escrito, indicando las variaciones del contrato.

REQUISITOS PARA LOS LICITANTES

Los licitantes deberán estudiar cuidadosamente los planos y estas especificaciones relacionadas con el trabajo, e informarse plenamente de la extensión y carácter del trabajo requerido y de su relación con todos los otros trabajos en el proyecto. Al frente de la obra eléctrica, como profesional responsable, deberá actuar un ingeniero eléctrico con amplia experiencia en construcción de

92

Page 93: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

instalaciones y debidamente incorporado al Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de Costa Rica, quien deberá dirigir los trabajos y asistir a las reuniones de inspección y de coordinación que se establezcan. Con la presentación de su oferta, los licitantes deberán dar aviso de aquellos materiales o equipos que crea son inadecuados o inapropiados, o estén en violación de leyes, ordenanzas, reglas o reglamentos de las autoridades locales y de cualquier renglón de trabajo omitido. Si no se produce tal notificación, se conviene mutuamente que el licitante ha incluido el costo de todos los renglones requeridos y que será responsable por el funcionamiento satisfactorio y aprobado de todos los sistemas, sin compensación extra. Ningún aumento o costo extra será aceptado por supuestas dificultades para obtener los resultados deseados, debido a la interpretación que se haga de los planos y/o especificaciones escritas. Al finalizar la obra, el Contratista deberá entregar a los Inspectores originales de los planos en que se hayan hecho correcciones durante el transcurso de la construcción de la obra, los cuales pueden ser copias sepias de los originales, adecuadamente corregidos.

APROBACIONES

Dentro de los 30 días posteriores a la fecha de inicio de las obras, el Contratista someterá a los Inspectores para su aprobación, una lista con los nombres de los fabricantes de los equipos propuestos para la ejecución del trabajo, incluyendo catálogos y planos dimensionados en originales de fabricantes. La intención del Contratista de usar exactamente las marcas especificadas no lo relevan de la responsabilidad de someter dicha lista. Si el Contratista dejara de presentar esta lista, los Inspectores se reservan el derecho de seleccionar todo el material y equipo, siendo esta selección final y obligatoria para el Contratista. Si materiales o equipos son instalados antes de ser aprobados, el Contratista será responsable por su remoción y su reposición, sin cargo o costo adicional para la Institución, si en la opinión de los Inspectores el material o el equipo usado no satisface las especificaciones escritas o las indicaciones de los planos. Si el Contratista, con la aprobación de los Inspectores, se propone usar equipo diferente al especificado o detallado en los planos, el cual requiera rediseño en la estructura, paredes, cimientos, tuberías, alambrados o cualquier otra parte del trabajo mecánico, eléctrico, arquitectónico o estructural, todo rediseño y todos los nuevos planos y detalles requeridos, serán preparados y costeados por el Contratista, sujetos a la aprobación de los Inspectores. Asimismo, todo material o equipo adicional que estos cambios requieran, serán suplidos, transportados e instalados, sin costo adicional para la Institución.

PLANOS

Los planos son diagramáticos e indican el arreglo general de los sistemas y del trabajo incluido en el contrato (no deben usarse los planos a escala para la localización exacta de algún equipo o salida eléctrica en particular), pues son además complementarios a los arquitectónicos. La localización de apagadores, por ejemplo, estará regida por los planos en detalle, tomando en cuenta el abatimiento de las puertas independientemente de lo marcado en los planos de instalación eléctrica, y conforme a las indicaciones de los Inspectores. El Contratista deberá verificar cuidadosamente las cantidades, medidas y anotaciones que se marcan en los planos y/o

93

Page 94: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

especificaciones escritas, y será responsable de cualquier error que resulte de no tomar las precauciones y medidas necesarias. Al finalizar la Obra el Contratista deberá presentar un juego de planos con las instalaciones tal y como se construyeron.

OTROS

Todo el equipo y accesorios de un mismo modelo individualmente especificado, será igual y del mismo fabricante, para obtener uniformidad en la instalación. Todo el equipo rayado o escarapelado durante la construcción o manipulación, será retocado al acabado final sin costo alguno para la Institución. El Contratista será el único responsable por el cuido y protección de todos los materiales y equipos hasta el recibo final de la instalación. Todo equipo, material y sistema será probado y dejado en perfecto estado de funcionamiento, debiendo el Contratista suplir sin costo adicional para la Institución, toda parte equipo entero o material, así como su instalación y acabado del sitio como original, que falle por causas normales de operación durante el primer año de operación, a partir de la fecha final de recibo por escrito de la instalación.

31. ALCANCE DEL TRABAJO TRABAJO INCLUIDO

Estas especificaciones escritas y los planos correspondientes contemplan el suministro de mano de obra y los materiales y equipos necesarios para instalar y dejar operando a plena satisfacción de los Inspectores, todo el sistema eléctrico que se especifica aquí y que se muestra en los planos. Este trabajo deberá incluir lo siguiente:

1. Tubería conduit y conductores de servicio. 2. Tubería conduit y conductores alimentadores generales. 3. Equipo de servicio y de distribución eléctrica, tableros, tomas para alumbrado y

fuerza, accesorios, cajas, dispositivos de control, etc. 4. Lámparas y accesorios de alumbrado. 5. Sistema telefónico, tubería conduit y conductores. 6. Sistema de cómputo, ductería, tubería, conductores y equipo indicado en planos.

7. Sistema de alumbrado exterior, tubería conduit, conductores, lámparas, etc. 8. Los sistemas de control y protección indicados en los planos. 9. Plantas de emergencias 10. Transformador 11. Conexión de todo el equipo indicado, excepto en los casos que se diga lo contrario,

ya sea estos suministrados o no por el Contratista. 12. Cualesquiera otros sistemas e instalaciones incluidos en los planos y estas

especificaciones escritas. Las alimentaciones eléctricas y telefónicas deberán traerlas en forma subterránea, dejando cajas de registro cada 30m, desde el punto de conexión más cercano a la entrada principal de la

94

Page 95: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

Estación de Bomberos a la red de distribución de las compañías suministradoras de los servicios.

CARACTERISTICAS DEL SERVICIO ELECTRICO

Todos los trabajos en alta tensión deberá realizarlos una Empresa autorizada para ello por la compañía que suministra fluido eléctrico en la zona, previa aprobación de la Inspección y acorde con todos sus reglamentos, siendo el Contratista totalmente responsable de la recepción de estos trabajos. Previo a la elaboración de la Oferta, el Contratista deberá verificar el voltaje primario en la zona donde se ubica el Proyecto y contemplar en su Oferta cualquier modificación que pudiera surgir con respecto a lo indicado en planos y especificaciones sin que represente ningún costo adicional para el Propietario. La acometida principal eléctrico será monofásica en alta tensión, 19.900 voltios, con un hilo, subterránea desde el frente del proyecto. La extensión de la línea aérea en alta tensión desde el punto existente de la red, hasta el poste de acometida, deberá tramitarla el Contratista con la Compañía Nacional de Fuerza y Luz, o la Empresa suministradora de este servicio en la zona. La solicitud del estudio de ingeniería necesario, será realizado por el Contratista ante la empresa suministradora del servicio, así como el pago de los derechos correspondientes. Desde el poste de acometida, el Contratista deberá instalar debidamente alambrados, los tubos conduit en forma subterránea hasta el sitio donde se montará el transformador, ubicado junto a al soda para público exterior, en el sitio señalado en el plano correspondiente. Los tubos conduit serán dos de 150 mm. de diámetro cada uno, en plástico PVC tipo SDR-26 para la sección bajo tierra, en uno de los cuales será alambrado el circuito de entrada trifásico en alta tensión. El segundo tubo quedará vacío previsto para un alambrado futuro. En el poste subirá en tubo HG que se sellará en la parte superior para que no ingrese agua, en la parte inferior se montará sobre una base de concreto de protección de 80cm de alto. El transformador del proyecto será del tipo de aceite de silicone no contaminante, montaje de pedestal (pad) , monofásico, de 50 KVA con embobinado cobre-cobre aprobado por la Compañía suministradora del servicio eléctrico en la zona. La acometida desde el transformador hasta el modulo de medición será monofásica, a 120/240 voltios, mediante conductores de cobre con los calibres indicados en planos y recomendados por la Compañía Nacional de Fuerza y Luz. Además deberá de incluir un sistema de supresión de transientes eléctricos antes del tablero de distribución principal. Su instalación deberá contar con el visto bueno y la aceptación de la oficina correspondiente de la Empresa suministradora del servicio eléctrico. El lado primario se conectará a 19.900 voltios, para suplir una tensión de 120/240 voltios. Todos los trámites y pagos ante la Empresa por derechos de conexión, deberán se realizados por el Contratista e incluidos dentro de los alcances de su contratación. Los tubos de acometida en alta tensión se instalarán según se muestran en planos con una pendiente del 1% a la caja de registro, protegidos con concreto teñido con ocre rojo a su alrededor. Tanto la acometida desde este poste exterior, subterránea, como la cuchilla desconectadora en el poste, así como el pararrayos de intemperie, serán pagados dentro de su contrato por el Contratista, así como el transformador, el estudio de ingeniería y su trabajo, para lo cual deberá solicitar su costo a la empresa e incluir la cotización escrita correspondiente en su oferta. La tensión en el secundario será 120/240 voltios, monofásico, 60 Hz, y el transformador deberá quedar montado según se muestra en planos, con todos los accesorios de conexión y montaje requeridos, de

95

Page 96: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

forma tal que la configuración de las paredes livianas a su alrededor permita removerlo si llegara a ser necesario. El Contratista deberá acatar e incluir en su oferta todos los gastos que implica, la ejecución de todo lo requerido por la Compañía Nacional de Fuerza y Luz para su aprobación, para lo cual se incluye el estudio de ingeniería suministrada por esta entidad.

PANTA DE EMERGENCIA

El Contratista deberá proveer e instalar las plantas eléctricas igual o similar al modelo OLYMPIAN GEL de Caterpillar, completamente nueva, con las características técnicas que a su comunicación detallamos y las capacidades indicadas en planos y diagrama unifilar: Motor: Diesel, Modelo, 4 cilindros en línea, enfriamiento por agua la capacidad indicada en planos es en régimen permanente (Stanby), se aplica a generación continua durante la falta de alimentación, sin sobrecarga, monofásica, con 120/240 voltios, 1,800 RPM, generador sin escobillas, autoventilado.

Panel de control: Sistema de control modular, LCP2 o similar. Debe incluir almenos: voltímetro con switch selector de fase, amperímetro con switch selector de fase, escala dual para frecuencia y medidor de revoluciones manómetro de temperatura de agua de enfriamiento, manómetro de presión de aceite, voltímetro de batería, contador de horas de servicio, protección por sobre arrastre, selector de modos manual/off/automático, terminales para arranque remoto, botón de parada de emergencia. Paradas automáticas con indicadores I.F.D para baja presión de aceite, alta temperatura de agua, sobrevelocidad, falla a tierra.

Batería: Electrolítica , con cargador de baterías de 12 V, 5 A, y alternador de carga.

Batería de bajo mantenimiento.

Otros: - Tubo flexible, silenciador tipo residencial.

- Calentador de agua de las camisas. - Circuit breaker instalado en generador. - Tanque en la base ..

Incluye: líneas flexibles de alimentación y retorno de combustible, tapón de llenado, respiradero, válvula check, indicador de nivel. Suministra una autonomía 8 horas, a un factor de carga del 100%.

- Base estructural con aisladoras de vibración tipo almohadilla.

- Radiador tropicalizado

32. MATERIALES, MANO DE OBRA Y METODOS GENERALIDADES

Todos los materiales, equipos, y la mano de obra estarán sujetos a la aprobación de los Inspectores. Los materiales para todo lo que abarca el contrato deberán ser nuevos y de la mejor calidad, en su clase, de acuerdo a lo especificado. Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal experto en esta clase de obras. Los materiales serán de tipo aprobado por la "Underwriters Laboratories Inc". de los Estados Unidos de Norteamérica o similar de cada país de

96

Page 97: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

origen, debidamente aprobado. El trabajo será hecho con operarios calificados y competentes. El Inspector tendrá la facultad de ordenar remover cualquier operario, capataz o empleado en la obra, si a su juicio hubiere molestias o impedimentos para llevar a cabo una inspección y/o la instalación pudiera quedar deficiente por causa de incompetencia o problema causado por los empleados del Contratista. Todas las tuberías en proceso de instalación serán protegidas por tacos o tapones de corcho, madera o caucho, para evitar la entrada de basura o suciedad. El Contratista pondrá al frente de estas obras a un capataz idóneo, de amplia experiencia, el cual deberá estar trabajando continuamente en la obra. No se harán trabajos de ninguna especie que puedan debilitar la estructura de las construcciones. El Contratista prestará toda ayuda y la colaboración que el Inspector solicite para la correcta Inspección. Todos los conductores irán metidos en tuberías conduit. No se permitirá el uso de conduit que haya estado almacenado a la intemperie. El sistema conduit será continuo de salida a salida, de manera que haya continuidad eléctrica entre todas las tuberías del sistema. Bolsas o trampas en donde se pueda almacenar o condensar humedad en corridas de tuberías serán evitadas. Alambres de pesca, cordeles, cadenas o similares no serán instalados en el sistema de tubería durante la instalación. En el caso de losas de concreto, la tubería oculta será instalada entre la armadura del concreto chorreado y soportada rígidamente en alineamiento para prevenir distorsión en la chorrea. En caso de paredes no reforzadas, la tubería será colocada antes de la construcción. Conduit instalado bajo tierra o en áreas húmedas será recubierto masivamente con un material bituminoso luego de ensamblarlo; en el caso de conduit plástico (P.V.C.), se deberá dejar embebido en una cama de concreto pobre que lo cubra en todo su alrededor por lo menos 5 centímetros, y coloreado con ocre rojo. En donde existen cerchas, se fijarán a las cerchas con agarraderas galvanizadas. Cuando las tuberías sean aparentes, se deberán usar cajas tipo conduleta armándose con tuercas de unión. La tubería deberá tener ángulo únicamente de 90 grados y colocarse paralela a los muros. Para tubería conduit metálica, los codos de 32 mm. de diámetro o mayores serán de fábrica, y los de 12 mm., 18 mm. y 25 mm. de diámetro se podrán hacer con doblador pero no deben tener aplanaduras que disminuyan el área transversal. Para tubería plástica, todos los codos serán de fábrica. No se admiten más de dos curvas de 90 grados o su equivalente entre dos cajas de conexión, la máxima distancia entre cajas de registro será de 15 metros. Sólo se permiten empates de conductores en las cajas de unión. No se permiten empates en las tuberías bajo ninguna circunstancia. El Contratista, después de recibir las notificaciones de los Inspectores, deberá corregir cualquier trabajo ejecutado, ya sea por utilizar material defectuoso, no aprobado, o que no cumpla lo requerido en los planos y especificaciones escritas respectivas. El Contratista hará las modificaciones sin costo alguno para la Institución. El Contratista debe instalar y suministrar todos los soportes necesarios para la fijación segura y robusta de sus tuberías, cajas, equipos, etc. En lugares en donde la tubería sea aparente y que por razones estéticas debe procurarse una mejor apariencia, el diseño del soporte debe aprobarlo el Inspector. En la fijación de soportes debe hacerse el trabajo de modo que no perjudique los muros, vigas o cualquier otro elemento de construcción. Si se tiene duda debe consultarse con el Inspector, antes de proceder a colocarlos. Para sujetar los soportes y abrazaderas en concreto se usarán anclas tipo Drive I.T., o tacos Rawl-Plug tomando en cuenta las especificaciones de carga y aplicación. Toda la tubería horizontal se soportará a intervalos, no mayores de 1.5 metros para 12 mm. y 18 mm. de diámetro; 1.8 metros para 25 mm.; 2.40 metros para 38 mm.; 2.80 metros para 50 mm. y 3.00 metros para diámetros de tubería mayor. Todos los soportes serán galvanizados después de fabricados. En caso de marcos o soportes soldados, serán con soldadura

97

Page 98: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

ininterrumpida. Las cajas de salida fuera del edificio, o en áreas húmedas serán del tipo conduleta a prueba de intemperie, con nabos roscados. Todas las cajas de salida deberán ser suplidas del tipo requerido para la función que llevan a cabo. Toda la tubería deberá limarse antes de ser atornillada, para evitar daños al aislamiento. En el caso de tuberías expuestas, tanto horizontal como vertical, estarán fijadas, por medio de abrazaderas que soporten su peso. Para las conexiones cortas a las cajas de motores o equipos, se utilizará tubería conduit flexible, será a prueba de agua. Podrá utilizarse también conductores multipolares con aislamiento exterior a prueba de agua, y conectado a cajas y a equipos mediante los accesorios adecuados, pero con hilo de tierra incorporado. La tubería conduit no se alambrará hasta que el sistema esté completo y el edificio totalmente seco; inmediatamente antes de colocar el cable, la tubería deberá ser soplada y secada. No se permitirá el uso de grasa, jabón u otras sustancias similares para la instalación del cable.

MATERIALES

A. CONDUIT La tubería conduit será cloruro de polivinilo (PVC). Será plástico PVC tipo SDR 26, en instalaciones bajo tierra (alimentadores, alumbrado exterior, etc.), en este caso se deberá cubrir con concreto pobre coloreado con ocre rojo. Cuando se utilicen uniones y conectores de tubo EMT deberán asegurarse con la herramienta especial para tal objeto, o bien usarse tipo de presión; por ningún motivo se aceptarán uniones y conectores de tornillo. En uniones roscadas, los accesorios deberán tener más de cinco hilos atornillados en el tubo conduit que sujeten. Las uniones a cajas de paso y de registro, se harán usando dos tuercas y contratuercas.

B. CAJAS DE SALIDA Todas las cajas de salida serán galvanizadas. Serán de lámina de metal para conduit oculto en muros o cielos falsos, y de metal fundido para tuberías expuestas. Las cajas de conduit empotrado en concreto serán del tipo hondo para concreto. Las cajas de salida para cielos falsos, donde el conduit esté oculto, serán no menores de 100 mm. de diámetro por 38 mm. de hondo. Las cajas de salida para los interruptores, tomas de corriente y teléfono y tomas de los sistemas de señales, serán de una pieza de calibre normal y de los tamaños requeridos por el número de dispositivos y de cables para ramales (1, 2, etc. gangs). Por ningún motivo se aceptarán cajas sencillas en paralelo o cajas rectangulares sencillas soldadas, para los casos de más de un dispositivo por salida. Las cajas para las salidas telefónicas y de cómputo serán cuadradas con aro de repello para tapa rectangular. Todas las cajas serán rígidamente aseguradas en su posición. Todas las cajas, con excepción de las cajas de cielos falsos y paredes no terminadas y cuando el conduit esté colocado en forma visible, estarán colocados de tal manera que el filo de la caja esté al ras con la losa o pared terminada, a no más de 0.635 cms. hacia adentro, cuando estén localizados en las columnas o las puertas.

C. CONDUCTORES Todos los conductores serán de varios hilos de cobre tipo cable, de tamaño AWG según se indica en los planos. Por ningún motivo se aceptarán conductores con alambre de un hilo. En circuitos de potencia y alumbrado, no se usará nunca cable de menos de 12 AWG y en los de control, alarma y señal, no será menos de 16 AWG, con excepción del sistema telefónico. El aislamiento de todos

98

Page 99: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

los conductores será para 600 volts, excepto en las lámparas. Para entradas de servicio, alimentación de tableros principales y circuitos de motores serán THHN, o según se indique en el diagrama unifilar. Para alimentación de tableros secundarios ramales de alumbrado y tomacorrientes, alarmas y circuitos de control en sitios secos, será también THHN a menos que se indique otra cosa. Los conductores a lámparas tendrán aislamiento para 125 grados centígrados, contra calor y humedad, 300 voltios mínimo comprendiendo dos conductores. Todos los conductores serán codificados por color para identificar fases, neutro y tierras. Además deberán tener marcado su calibre y tipo de aislamiento desde fábrica. La clave a usar será de manera que el neutro sea de color blanco, la tierra de color verde y las líneas vivas de azul, negro y rojo. En el caso de conductores que se fabriquen en un solo color, la identificación se realizará con cintas de colores en cada caja o dispositivo de salida. Los conductores de circuitos de control serán identificados por color y por etiquetas plásticas en cada terminal. Durante el alambrado, deben ordenarse los alambres de tal modo que se eviten quiebres, y causas posibles de daño al forro. Los tramos de conductores localizados dentro de tableros deben ir ordenadas para facilitar su identificación, formar ángulos de 90 grados cuando sea necesario cambiar de dirección y tener una longitud suficiente para evitar empalmes. Todos los conductores instalados en el exterior y expuestos a humedad aún dentro de ductos o tuberías conduit, deben tener forro de polieteileno y chaqueta de protección vinílica negra.

D. CINTA ADHESIVA AISLANTE Cinta plástica aislante será usada para todo empate, será de primera calidad tipo "SCOTCH-33". Cada empate deberá ser cubierto por lo menos de dos capas de esta cinta. Cinta de fricción será únicamente para formar haces de conductores.

EQUIPOS Y ACCESORIOS

A. EQUIPO DE ILUMINACION El equipo de iluminación que se especifica en los planos será suministrado e instalado por el Contratista, de marcas y catálogos indicados o similares aprobados por los Inspectores o construidas de acuerdo a lo indicado en esos casos específicos. Todas las unidades de iluminación serán suministradas con sus tubos fluorescentes, bulbos o bombillos correspondientes, cuyo tipo se indica en los planos. Los tubos fluorescentes serán del tipo ahorrador de energía, de arranque rápido según se indique, color blanco frío, excepto donde se indique lo contrario. Los balastos o reactores de las unidades fluorescentes o mercuriales, serán de alto factor de potencia, bajo nivel de ruido (clase "A" en todas las lámparas de 1.2 m. de largo), con protección térmica, para tensión de 120 voltios y del tipo ahorrador de energía, calidad CBM. La alimentación a las unidades de iluminación se hará a partir de las cajas de conexión correspondiente, por medio de un cordón uso rudo con 2 conductores Número 14 AWG, fijado a la tapa de la caja y a la lámpara por medio de un conector apropiado.

B- ACCESORIOS PARA EL ALAMBRADO

El Contratista deberá proveer e instalar todos los accesorios para el alambrado mostrados en los planos, tipo "americano", de marcas y catálogos indicados o similares aprobados por los Inspectores. Todos los accesorios, salvo donde se indique diferente, serán para colocar embutidos

99

Page 100: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

en pared o muros y se deben suministrar instalados con sus placas de material aluminio cepillado. Los tomacorrientes tendrán diferente capacidad en donde se especifique en los planos; para capacidades de 20 amperios y mayores deberán suministrarse con sus clavijas. Los tomacorrientes en el exterior del edificio o donde sí se especifiquen, serán con tapa de aluminio a prueba de humedad, tipo General Electric modelo 9226-5, con tapa de plástico color marfil. Las placas para las salidas telefónicas serán también de plástico, con un agujero central de 1.10 cms. y aro de hule. Los tomacorrientes serán para 15 amp., 125 voltios, dobles, polarizados, de 3 polos, color marfil y con tapas de plástico color marfil. Todos los demás accesorios indicados en los planos y no especificados aquí, serán del tipo y marcas indicadas en los planos correspondientes, cualquier duda al respecto deberá consultarse con los Inspectores. La instalación de fuerza en equipos donde no se especifique accesorio, consistirá en llevar las alimentaciones hasta los lugares indicados en los planos respectivos terminándose en cajas de registro tipo conduleta o en los interruptores de aislamiento, conectándose en forma correcta a la máquina o equipo con tubería conduit flexible.

C- LOCALIZACION DE SALIDAS

Las siguientes alturas de montaje son para condiciones generales. En condiciones especiales éstas serán como lo muestran los planos o como indiquen los Inspectores.

SALIDAS ALTURA SOBRE NIVEL DE PISO TERMINADO

Salidas especiales, interruptores y controles de motores Según se indique en planos

100

Page 101: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

D- TABLEROS ELECTRICOS

Los tableros de distribución eléctrica para alumbrado y tomacorrientes, serán como los indicados en los planos correspondientes, con los tamaños y tipos indicados en los cuadros correspondientes.

Cada uno tendrá el número y tipo de interruptores indicados en los planos, serán de uno y dos polos y con capacidad de 15 a 100 amperios. Los interruptores serán intercambiables, de conexión rápida, disparo libre, con mecanismo de caída termomagnética, todos los interruptores de 2 polos deberán ser una sola unidad. Todos los tableros estarán montados en gabinetes de acero, colocados embutidos en muros o paredes, con su tapa al ras. En donde se indique específicamente irán colocados de parche sobre la pared con la tubería conduit expuesta. En este caso la tubería conduit arriba y abajo del tablero, deberá quedar cubierta con concreto, o bien oculta dentro de un encacetonado de Fibrolit ó similar. Las tapas deberán ser de frente muerto con llavín de cierre. Se deberá suministrar dentro de cada tablero, una tabla numerada indicando la función y localización de los interruptores para cada circuito; esta tabla deberá estar nítidamente escrita a máquina y montada en un marco detrás de la tapa, protegida con un plástico adhesivo.

E- INTERRUPTORES DE SEGURIDAD

Todos los motores no a la vista del tablero que los controla, tendrán interruptores de seguridad o de aislamiento con el número de polos, capacidad y tipo indicados en cada caso. Estará en caja metálica tipo NEMA-1 y colocados de parche sobre paredes y muros pero no necesariamente con sus tuberías expuestas, cuando sea para alimentar equipo expuesto a la intemperie se. Será con o sin fusible, según se indique.

33. INSTALACION TELEFÓNICA Y DE PROCESAMIENTO DE DATOS GENERALIDADES

El Contratista deberá hacer la instalación telefónica y de procesamiento de datos indicada en los planos. En donde no se utilice ducto, la tubería conduit mínima que se utilizará será de 19 mm. de diámetro, de plástico PVC o rígida (EMT) en el caso de datos y en todo de acuerdo al Reglamento para Instalaciones Telefónicas en Edificios del Servicio Nacional de Electricidad. Las acometidas eléctricas y telefónicas deberán realizarse de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente; la telefónica irá en todos los casos bajo tierra, en tubo plástico PVC tipo SDR-26 subiendo en el poste en tubos metálicos, con los diámetros indicados. Los gastos que estas gestiones le ocasionen, así como la correspondiente a la conexión definitiva del servicio telefónico deberá ser pagado por el Contratista. El Contratista deberá identificar en la caja de distribución principal, claramente, cada uno de los pares siguiendo la nomenclatura indicada en los planos. El Contratista seguirá todas las instrucciones dadas en el Reglamento mencionado, las cuales forman parte de estas especificaciones. Será responsabilidad del Contratista toda gestión y contratación necesarias con el I.C.E. para la conexión telefónica del edificio.

CARACTERISTICAS DEL SISTEMA

101

Page 102: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

El Contratista deberá suministrar e instalar el sistema telefónico descrito aquí e indicado en los planos correspondientes. El trabajo comprenderá la colocación de tubería conduit o rígida, ducto y canaleta, su alambrado, accesorios y dispositivos de salida, y todo lo necesario para que el sistema quede totalmente listo para que otro contratista instale y conecte el equipo telefónico. aralelo al sistema telefónico, el Contratista deberá entubar y alambrar, y colocar todos los dispositivos de salida y conexión, para un sistema de procesamiento de datos, todo de acuerdo a lo indicado en planos y las Normas EIA/TIA que apliquen a este tipo de edificación, así como con todo lo indicado para el cableado telefónico. Toda la red telefónica y de cómputo se deberá realizar en cable de cobre trenzado UTP CAT5, el cual deberá ser certificado por una empresa calificada y aprobada por la Inspección para su posterior recepción

ALAMBRADO E INSTALACION

Todo el sistema deberá quedar alambrado, de acuerdo con lo que se muestra en los planos, y las normas establecidas por el Servicio Nacional de Electricidad, y por la Dirección de Telecomunicaciones del Instituto Costarricense de Electricidad, así como deberá cumplir con todas las Normas de EIA/TIA que apliquen a este tipo de edificación. La tubería conduit y su alambrado se realizará de acuerdo a lo establecido anteriormente en estas especificaciones. Las cajas distribuidoras que albergan las regleta o bloques 110 serán de metal, con doble fondo, con puerta y llave para colocación embutida en cada caso; serán del tipo que fábrica la Cutler-Hammer, Square D y Siemens. En cajas de registro de concreto al exterior, las cajas distribuidoras deben ser a prueba de humedad.

ALAMBRADO E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE COMPUTO

El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos indicados en planos cumpliendo todas las Normas que apliquen de la EIA/TIA, suministrando todo el material requerido para ello. Las líneas entregadas deberán ser certificadas por una Empresa autorizada, la cual debe ser previamente aprobada por la Inspección.

ETIQUETADO

Todos los elementos que componen el sistema de telefonía y datos deberán quedar debidamente identificado con etiquetas especiales para ello y de la misma marca de los accesorios empleados para la canalización y distribución considerando que en un futuro parte de la red de telefonía servirá para la transmisión de datos.

34. TABLEROS DE DISTRIBUCION GENERALIDADES

El Contratista suministrará e instalará los tableros de distribución descritos en esta sección y de acuerdo a los planos correspondientes. Los tableros serán fabricados por una firma de suficiente prestigio en el país de acuerdo a las últimas normas de NEMA y ASA. Los tableros principales serán para instalar de parche. La caja debe ser metálica y el Contratista suministrará todos los

102

Page 103: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

soportes necesarios los cuales serán aprobados por los Inspectores. En todos los tableros se deberán suministrar terminales adecuadas para el calibre y número de cables mostrados en los planos, así como barras de tierra y neutro adecuadas. Todos los disyuntores serán con mecanismo de disparo termomagnético.

35. MISCELANEOS ALAMBRADO DE MOTORES

Toda la tubería conduit, alambrado y conexiones eléctricas a los motores, contactores, etc., y entre los motores y los controles, interruptores de seguridad, tableros de distribución, etc., incluyendo el tubo conduit y el alambrado para todos los controles, interruptores de seguridad, tableros de distribución, etc., incluyendo el tubo conduit y el alambrado para todos los controles automáticos, donde éstos sean requeridos, deberán ser suplidos e instalados completos bajo esta sección, aún en los casos en que el equipo que se alimente no sea suplido por el Contratista.

IDENTIFICACION DE CIRCUITOS Y EQUIPOS

El Contratista deberá designar por medio de marcas estampadas de identificación, hechas con grabados en plástico laminado, cada parte del equipo tal como controles, gabinetes, interruptores, tableros, motores y accesorios, los cuales tenga que instalar o conectar. Estas marcas indicarán cuales aparatos son controlados por cada arrancador, control, interruptor, etc.

SISTEMA DE TIERRAS

Se deberá suministrar e instalar un sistema completo de tierra para todos los equipos y tuberías conduit, en todo de acuerdo al artículo No. 250 del "National Electrical Code" de los Estados Unidos de Norteamérica, vigente.

SECADORES DE MANOS

En los sitios indicados como salidas eléctricas para secadores de manos, el Contratista deberá suministrar e instalar estos equipos, del tipo para colocar de parche en pared, con boquilla móvil que permita secar manos y cara y elementos de calefacción eléctrico para 120 voltios y 20 amperios máximo. Será como el modelo "A-1" de la casa World Dryer o similar aprobado.

36. SISTEMA DE SONIDO INTERNO DESCRIPCIÓN

El Contratista proveerá e instalará la tubería conduit, su alambrado y los accesorios de conexión para el sistema de sonido, de acuerdo a los planos y estas especificaciones. El equipo será suplido e instalado por el Contratista, los parlantes o bocinas y los controles de volumen deberán quedar instalado según recomendaciones del fabricante. El sistema comprenderá una red general de parlantes para música de fondo y llamadas. Estará compuesto por un amplificador, micrófono, parlantes y controles de volumen locales, y un seccionador para dividir la señal a las diferentes zonas en que se ha dividido el complejo.

103

Page 104: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

EQUIPO

Las características del equipo comprendido en este sistema, son las siguientes:

a) Amplificador El amplificador del sistema general estará localizado en la recepción de la casa club. El micrófono y el panel de interruptores de zonas, se montarán sobre el escritorio de la recepcionista, y el panel de control en el sitio indicado en el plano correspondiente, en ese mismo nivel. Este equipo tendrá un receptor de radio AM/FM, entradas auxiliares para micrófonos, un tocacintas tipo cassettes y reproductor de discos compactos. Cada una de las entradas podrá ser controlada con controles de volumen independientes.

b) Micrófonos El irá acoplado al amplificador del sistema de sonido, y al control de zonas.

c) Control de zonas El sistema de parlantes estará dividido por zonas, donde el operador podrá seleccionar el envío de señales, ya sea de música o de llamadas. Para ello existirá un panel de interruptores, con la capacidad de zona indicadas en los planos correspondientes, cada uno con tres posiciones de switcheo : apagado-música llamada, y uno de llamada general.

d) Parlantes Serán de 60 W , 8 Ohmios, con bocina de 16 cm. de diámetro, difusor plástico redondo o cuadrado, para montaje empotrado o de parche en cielos falsos o losas, montadas dentro de cajas de resonancia metálicas.

e) Controles de volumen Los controles de volumen irán ubicados uno por cada zona a una altura de 1.50 metros s.n.p.t. y empotrados en la pared. La capacidad de control estará de acuerdo al número de parlantes que deba controlar. El control será por medio de perilla giratoria y la tapa será plástica color marfil.

INSTALACIÓN

Todo el alambrado se hará con cable flexible de dos conductores #16 AWG y en tubería plástica PVC. El sistema deberá operar correctamente y en forma eficiente, debiendo preveerse la eventual necesidad de amplificadores tipo “booster” para corregir la perdida de potencia por las distancias. De ser necesarios, estos serán suministrados por el Propietario. El sistema deberá ser entregado perfectamente balanceado.

37. ALARMAS CONTRA ROBO El Contratista deberá suministrar e instalar, quedando operación en perfectas condiciones y debidamente configurado, tres sistemas de alarmas completos (Estación de Bomberos, Agencia de Seguros y Dispensario), de forma tal que se instalen sensores de detección de doble tecnología con cobertura de 6x6m, en todos los accesos al edificio así con en las gradas del mismo y donde se indique en planos.

El sistema consiste básicamente de los siguientes elementos como referencia:

104

Page 105: MUNICIPALIDAD DE SANTAANA CONCRETO DE RELLENO ... 26. SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ... debida ejecución del trabajo de cada partida, ...

V°B° ________________ Asesoría Legal

− Paneles de control con comunicador digital, y conexión vía MODEM a los números telefónicos que se programen.

− Transformador para el panel

− Botonera con leds para el panel

− Batería recargable 12V 7A/H

− Sirena de 30 watts

− Sensores de detección indicados en planos. El Contratista deberá entregar catálogos y planos con las características del sistema instalado y deberá capacitar la personal que el INS asigne para tal efecto.

A su vez, se deberá entregar por escrito una garantía de al menos por un año, así como también el Contratista será responsable del servicio de mantenimiento del sistema por no menos de un año.

38. SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFERIFAS El Contratista suministrará e instalará en el proyecto, un sistema de protección contra descargas atmosféricas tal como se indica en el plano correspondiente, el cual servirá de guía para la construcción. Sin embargo, se podrá variar la ruta de los cables de acuerdo a problemas estéticos, estructurales o de cualquier otra índole y de acuerdo con las instrucciones de los Inspectores. El sistema consta de pararrayos según se indica en el plano correspondiente, el cual consistirá de una punta polarizada que emita una señal de alta tensión que intercepte la descarga atmosférica a una altura adecuada a las condiciones del terreno y la ubicación de la estructura del proyecto. Está punta se ubicará en la punta más alta del edificio, se montará por medio de un mástil fijado a las paredes del tendal por medio de gasas especiales para ello, de forma que quede una instalación firme y segura a criterio del Inspector, la punta estará conectada a una malla de tierra por medio de cable trenzado, desnudo del calibre indicado en planos, esta malla estará formada por tres varillas de cobre copperweld de 3 metros por 19 mm. diametro las cuales deberán ser aprobadas por UL, , tal y como se indica en el plano correspondiente.

105