Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder...

32
Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adver- tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Calcomanía con el Número de Serie MANUAL DEL USUARIO ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu Escriba el número de serie en el es- pacio de arriba para futuras referen- cias

Transcript of Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder...

Page 1: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

Nº de Modelo PETL12707.0Nº de Serie

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adver-tencias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual para futuras referencias.

Calcomanía con elNúmero de Serie

MANUAL DEL USUARIO

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor llame al:

900 460 410

correo electrónico:[email protected]

página de internet:www.iconsupport.eu

Escriba el número de serie en el es-pacio de arriba para futuras referen-cias

Page 2: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

CONTENIDO

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ContraportadaINFORMACIÛN SOBRE RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

2

PROFORM es una marca registrada de Icon IP, Inc.

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIAFrench Spanish Italian German Dutch

Las calcomanías que se muestran aquí sehan colocado en su máquina para correr. Sino se incluyen las calcomanías de adver-tencia, o no son leíbles, por favor pón-gase en contacto con la tienda dondecompró el banco de pesas. Aplique la cal-comanía en el lugar que se muestra. Nota:las calcomanías no se muestran en sus ta-maños actuales.

252913

Page 3: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

3

1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-cios consulte con su médico. Esto es espe-cialmente importante para personas de eda-des superiores a 35 años o para aquellos quetengan problemas previos de salud.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse de que todos los usuarios de la má-quina para correr estén adecuadamente in-formados sobre todos los avisos y precau-ciones.

3. Use la máquina para correr solamente comose describe.

4. Coloque la máquina para correr en una su-perficie plana, con al menos 2,4 m de espaciolibre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado.No coloque la máquina para correr sobre unasuperficie que pueda bloquear cualquierapertura de aire. Para proteger el piso o la al-fombra de cualquier daño, coloque un tapetedebajo de la máquina para correr.

5. Guarde la máquina para correr en un lugarcerrado, lejos del polvo y la humedad. Noguarde la máquina para correr en el garaje oen un patio cubierto o cerca de agua.

6. No utilice la máquina para correr en lugaresen donde se usen aerosoles o donde se ad-ministre oxígeno.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos de la máquinapara correr en todo momento

8. La máquina para correr deberá ser usada so-lamente por personas cuyo peso sea de 130kg o menos.

9. Nunca permita que más de una persona usela máquina para correr al mismo tiempo.

10. Vista un vestuario apropiado cuando use lamáquina para correr. No use ropa suelta que

pueda engancharse en cualquier parte de lamáquina para correr. Ropa de deporte ajus-tada es recomendable para hombres y muje-res. Utilice siempre calzado de deporte.Nunca use la máquina para correr descalzo,en calcetines o sandalias.

11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página13), enchufe el cable eléctrico en un circuito detierra. Ningún otro aparato deberá estar conec-tado al mismo circuito.

12. Si necesita un cable de extensión, use uncable de solamente tres conductores, 14 cali-

bres (1mm2) que no sea más largo que 5 pies

(1.5 m).

13. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-cies calientes.

14. Nunca ponga en movimiento la banda paracaminar mientras que el aparato esté apa-gado. No ponga a funcionar su máquina paracorrer si el cable eléctrico o el enchufe estándañados o si la máquina para correr no estáfuncionando correctamente. (Vea la secciónPROBLEMAS en la página 22 si la máquinapara correr no está funcionando correcta-mente.)

15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento dedetención de emergencia antes de usar lamáquina para correr (vea COMO ENCENDERLA CORRIENTE en la página 15).

16. Nunca ponga en funcionamiento la máquinapara correr mientras esté parado en la bandapara caminar. Sujete siempre la barandacuando haga ejercicio en la máquina para co-rrer.

17. La máquina para correr es capaz de alcanzaraltas velocidades. Ajuste la velocidad gra-dualmente para evitar cambios repentinos develocidad.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Page 4: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

4

18. El sensor de pulso no es un instrumento mé-dico. Varios factores, incluyendo su movi-miento, pueden afectar la exactitud de las lec-turas de su ritmo cardiaco. El sensor depulso ha sido diseñado solamente como unaasistencia para sus ejercicios en determinarlas tendencias del ritmo cardiaco en general.

19. Nunca descuide la máquina para corrermientras esté funcionando. Siempre saquela llave, desconecte el cable eléctrico ymueva el Corta Circiuto Reajustar/Apagar ala posición de apagar cuando la máquinapara correr no esté en uso. (Vea el dibujo enla página 5 para localizar el Corta Circiuto.)

20. No trate de levantar, bajar, o mover la má-quina para correr hasta que no esté correc-tamente ensamblada. (Vea MONTAJE en lapágina 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LAmáquina para correr en la página 20.) Usteddebe poder cargar 20 kg sin ningún pro-blema para poder levantar, bajar, o mover lamáquina para correr.

21. Cuando pliegue o mueva la máquina paracorrer, asegúrese que el seguro de almace-namiento esté completamente cerrado.

22. Inspeccione y apriete apropiadamente todaslas piezas de la máquina para correr regular-mente.

23. Nunca deje caer objetos en ninguna aber-tura.

24. PELIGRO: Desconecte siempre elcable eléctrico después de usar, antes delimpiar la máquina de correr, y antes de rea-lizar operaciones de mantenimiento o ajustedescritos en este manual. Nunca quite la cu-bierta del motor a menos que sea bajo la di-rección de un representante de servicio au-torizado. Otros servicios que no estén inclui-dos en los procedimientos de este manual,se deben llevar a cabo solamente por un re-presentante de servicio autorizado.

25. Esta máquina para correr está diseñada parauso dentro del hogar solamente. No use estamáquina para correr en ningún lugar comer-cial, de alquiler o institucional.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 5: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

5

Gracias por seleccionar la máquina para correr PRO-FORM STYLE900. La máquina para correr STYLE900combina diseños innovadores con tecnologÌa avanzadapara dejarle disfrutar una excelente forma para hacerejercicio cardiovascular cómodamente y en la intimidadde su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicios, lamáquina para correr STYLE900 se puede plegar, requi-riendo menos de la mitad de espacio que otras cintaspara correr.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-guntas, pvea la portada de este manual. Se puede en-contrar el número de serie en la calcomanía pegada ala máquina para correr (vea la portada de éste manualpara su localización).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

ANTES DE COMENZAR

Baranda

ArmaduraPerilla del Pasador

Llave/Sujetador

Banda para Caminar

Plataforma para CaminarAcojinada

Riel para los Pies

Perno de Ajustedel Rodillo Trasero

Consola

Charola de Accesorios

CortacirciutoReajustar/Apagar

Page 6: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

MONTAJEEl montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada yquite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla com-pletado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante dealto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de labanda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquinapara correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave yun detergente suave, no abrasivo.

El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de estrella , mazo , llave ajustable tijeras , y pinzas .

Use los diagramas de abajo para identificar el montaje de la maquinaria. El número en paréntesis debajo de cadadiagrama es el número de la pieza de la LISTA DE LAS PIEZAS cerca al final de éste manual. El número despuésde las paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no se encuentra una pieza en la bolsa, verifi-que si ha sido pre-ensamblada a una de las piezas que necesitan ser ensambladas. Pueden haber extras pie-zas pequeñas incluidas.

1/2” Screw (119)–13/4” Tek Screw (58)–8

1

Contratuerca de Nylonde 3/8" (47)–2

Tornillo de 3/4" (2)–10

Arandela de3/8" (33)–2

Tornillo de4.2 x 10mm (11)–2

Espaciador de laRueda (44)–4

Perno de1/4" x 1/2" (22)–2

Perno de 3/8" x 2 1/4" (27)–4

Arandela Estrellade 1/4" (21)–2Tuerca de 3/8"

(35)–2

Perno de 3/8" x 2 3/4" (14)–2

Perno de 3/8" x 3 1/2" (32)–2

Wheel Bolt (14)–2

Frame Bolt (32)–2

Arandela Estrellade 3/8" (39)–4

F

Perno de 5/16" x 3 1/2"(20)–4

Arandela Estrellade 5/16" (19)–4

1 1/2" Screw (97)–4

1. Coloque una Rueda (45) a un lado de la Base(48) con un Perno de 3/8" x 2 3/4" (14), dosEspaciadores de la Rueda (44), y una Tuercade 3/8" (35) como se muestra. No sobre aprietela Tuerca. La Rueda debe girar libremente.

Coloque la otra Rueda (45) al otro lado de laBase (48) de la misma manera.

1

6

48

45

45 4444

14

35

Page 7: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

7

3. Oriente el Montante Vertical Derecho (36) comose muestra y conéctelo a la Base (48) con dosPernos de 3/8" x 2 1/4" (27) y dos ArandelasEstrella de 3/8" (39); no apriete los Pernos delMontante Vertical todavía. 48

36

39

39

27

3

4. Coloque la Base (48) cerca del frente de la má-quina para correr.

Corte el amarre (no se muestra) el cual sostieneel Cable del Montante Vertical (28) en un ma-nojo. Deshágase de la atadura.

Localice la atadura larga dentro del MontanteVertical Derecho (36). Envuelva la atadura fir-memente alrededor del conector en el Cable delMontante Vertical (28) e inserte el conector den-tro del orificio grande del Montante VerticalDerecho. Luego, jale el extremo opuesto la ata-dura hasta que el Cable del Montante sea jaladoa través del Montante Vertical.

2. Pida que una segunda persona sostenga laBase (48) en la posición que se muestra.

Identifique el Montante Vertical Izquierdo (31), elcual tiene un orificio grande cerca de la curva-tura.

Oriente el Montante Vertical Izquierdo (31)como se muestra y conéctelo a la Base (48) condos Pernos de 3/8" x 2 1/4" (27) y dosArandelas Estrella de 3/8" (39); no apriete losPernos del Montante Vertical todavía.

482739

39

31

Curva

Orificio Grande

Curva

2

48

36

4

Atadura

28

36

28

Page 8: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

8

5. Vea el dibujo interior izquierdo. Identifique losdos Espaciadores de la Armadura (34). Abra labolsa de grasa que viene incluida, y apliquegrasa a ambos costados de ambosEspaciadores de la Armadura. Luego, identifi-que el costado exterior de cada Espaciador dela Armadura.

Sostenga el Espaciador de la Armadura (34)entre el Montante Vertical Derecho (36) y laArmadura de Levante (59), con el costado ex-terior del Espaciador de la Armadura defrente al Montante Vertical Derecho. Conecteel Montante Vertical Derecho a la Armadura deLevante con un Perno de 3/8" x 3 1/2" (32), unaArandela de 3/8" (33), y una Contratuerca deNylon de 3/8" (47); no apriete el Perno toda-vía.

Después, identifique la Cubierta de la BaseDerecha (91). Deslice la Cubierta de la BaseDerecha sobre el Montante Vertical Derecho(36) y gírela a la posición que se muestra.

Jale con cuidado en el extremo superior delCable de Montante Vertical (28) para tensarlo.

5 36

91

32

32

34

34

33

47

47

59

33

59

CostadoExterior

CostadoInterior

3436

6. Vea el dibujo interior izquierdo. Identifique elcostado exterior del Espaciador de la Armadura(34) que queda.

Sostenga el Espaciador de la Armadura (34)entre el Montante Vertical Izquierdo (31) y laArmadura de Levante (59), con el costado ex-terior del Espaciador de la Armadura defrente al Montante Vertical Izquierdo. Conecteel Montante Vertical Izquierdo a la Armadura deLevante con un Perno de 3/8" x 3 1/2" (32), unaArandela de 3/8" (33), y una Contratuerca deNylon de 3/8" (47); no apriete el Perno toda-vía.

Identifique la Cubierta de la Base Izquierda (90).Deslice la Cubierta de la Base Izquierda sobreel Montante Vertical Izquierdo (31) y gírelo a laposición que se muestra.

6

31

90

32

32

34

34

33

47

47

59

33

59

CostadoExterior

CostadoInterior

34 31

28

Page 9: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

9

20

19

36

26

28

20

19

9

Cable de la Consola

7. Coloque la Base de la Consola (26) boca abajosobre una superficie suave para evitar rasguñarla.

Haga que una segunda persona sostenga laBaranda (18) en la posición que se muestra.Inserte la Atadura y el cable de la consola den-tro de la Baranda y fuera del orificio cuadradoque se indica. Si es necesario, apriete el conec-tor con pinzas de punta aguda solamente en elárea indicada por la flecha en el dibujo in-cluido. Después, quite la atadura del cable dela consola.

Conecte el cable de tierra a la Baranda (18) conun Tornillo M4.2 x 10mm (11). Después, colo-que la Baranda en la Base de la Consola (26).Asegúrese que los cables no estén pellizca-dos. Ajuste con los dedos un Perno 1/4” x 1/2”(22) con una Arandela Estrella de 1/4" (21) den-tro de la Baranda, y entonces ajuste con losdedos dos Tornillos 3/4” (2) en la Baranda.Ajuste el Perno 1/4” x 1/2” y después ajustelos dos Tornillos 3/4”; no ajuste demasiadolos Tornillos.

Conecte la otra Baranda (no se muestraaquí) de la misma manera. Nota: No hay ca-bles en el otro costado.

8. Inserte el Cable del Montante Vertical (28) a tra-vés de un Espaciador de la Baranda (88) comose muestra. Coloque el Espaciador de laBaranda en el Montante Vertical Derecho (36)con un tornillo de 3/4" (2).

Coloque el otro Espaciador de Baranda (nose muestra) en el Montante Vertical Izquierdo(no se muestra) de la misma manera Nota:No hay cables en el lado izquierdo.

9. Retire las ataduras del Cable del MontanteVertical (28) y el cable de la consola

Mientras que otra persona sostiene la Base deConsola (26) cerca del Espaciador de laBaranda Derecha (88), conecte el cable del con-sola al Cable de Montante Vertical (28). Vea eldibujo del recuadro. Los Conectadoresdeben deslizar juntos y sonar cuando entranen su lugar. Si no, dé vuelta a uno de los co-nectadores y trate otra vez. SI LOS CONECTA-DORES NO SE CONECTAN APROPIADA-MENTE, SE PUEDE DAÑAR LA CONSOLACUANDO SE ENCIENDA. Inserte los conecta-dores dentro del Montante Vertical (36).

Conecte la Base de la Consola (26) al MontanteVertical Derecho (36) y al Montante VerticalIzquierdo (no demostrado) con cuatro Pernos de5/16” x 3 1/2” (20) y cuatro Arandelas Estrella5/16" (19) (solamente se muestra un lado).Comience a atornillar los cuatro Pernosantes de apretarlos.

7

Cable deTierra

Cable de laConsola

26

OrificioCuadrado

18 2221 2

11

8

28

36

2

88

28

88

Atadura

Page 10: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

10

10. Pida ayuda de una segunda persona para quelevante y sostenga la Armadura (74) de la má-quina para correr.

Identifique el Resorte de Gas (99). Note que elResorte de Gas tiene un extremo con pistón yun extremo con cilindro. Localice el Gancho delResorte de Gas (98) en el extremo de la varadel Resorte de Gas. Usando su uña o el ex-tremo de un destornillador, oprima el extremodel Gancho del Resorte para aflojarlo, gire elGancho del Resorte de Gas, y entonces jale elGancho del Resorte de Gas fuera del Resortede Gas. Tenga cuidado de evitar perder elGancho del Resorte de Gas. Nota: Ganchosde Resorte de Gas adicionales están incluidos.

Luego, sostenga el extremo con pistón delResorte de Gas (99) cerca del soporte en elcentro de la Armadura (74). Presione el extremodel Resorte de Gas lo más alejado que puedasobre la esfera en el soporte.

Vea la inserción grande del diagrama. Inserteel Gancho del Resorte de Gas (98) dentro delos dos orificios pequeños indicados en el ex-tremo de la vara del Resorte de Gas (99).Entonces, gire el Gancho del Resorte de Gashasta que se enganche sobre el Resorte deGas.

11. Gire el extremo con el cilindro del Resorte deGas (99) hacia abajo en la posición que semuestra. Saque el Gancho del Resorte de Gas(98) del extremo del Resorte de Gas.

Luego, alinee el extremo del cilindro del Resortede Gas (99) con el soporte en el centro de laBase (48). Presione el extremo del Resorte deGas sobre la esfera en el soporte. Nota: Tal vezsea necesario girar la Armadura (que no semuestra) hacia delante o hacia atrás levementepara lograr alinear el extremo del Resorte deGas con la esfera.

Vea la inserción del diagrama. Inserte elGancho del Resorte de Gas (98) en los dosagujeros pequeños indicados en el Resorte deGas (99). Entonces, gire el Gancho del Resortede Gas hasta que se enganche sobre el Resortede Gas.

Con la ayuda de una segunda persona, baje laArmadura que (no se muestra aquí) hacia elpiso.

99

98

99

74

74

Soporte

Cilindro

Vara

Soporte

10

98

98

Orificios

98

98

99

99

48

48

Orificios

98

Soporte

Soporte

11

Page 11: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

11

12. Baje los Montantes Verticales (31, 36). Tengacuidado de no dañar las Cubiertas de BaseIzquierda y Derecha (90, 91).

Vea el dibujo interior. Posicione los MontantesVerticales (31, 36) de manera que la Armadura(74) de la máquina de correr esté centrada entrelos Montantes Verticales.

Firmemente ajuste los Pernos 3/8” x 2 1/4” (27)y los Pernos 3/8” x 3 1/2” (32) en cada lado dela máquina para correr. No apriete demasiadolos Pernos de 3/8” x 3 1/2”.

36

31, 36

32

74

7431

Vista desde Arriba

Vista Lateral12

27

13. Levante los Montantes Verticales (31, 36).

Gire las Cubiertas de Base Izquierda y Derecha(90, 91) a la posición que se muestra. Deslicelas Cubiertas de Base hacia abajo sobre la Base(48). Si es necesario, jale en los lados de lasCubiertas de Base para hacerlas que encajensobre los Pernos de 3/8" x 2 3/4" (14).

Baje los Montantes Verticales (31, 36).

90, 91

48

13

31, 36

14

90, 91

Page 12: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

12

16. Asegúrese que todas las piezas estén apropriadamente apretadas antes de utilizar la máquina paracorrer. Nota: materiales de quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexa-gonales incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar(vea la página 23). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquinapara correr.

15. Presione la Manga del Pasador (30) dentro delMontante Vertical Izquierdo (31).

Retire la perilla del pasador. Asegúrese que elcollar y el resorte estén sobre el pasador. Inserteel pasador dentro de la Manga del Pasador (30)y el Montante Vertical Izquierdo (31). Presione laInserción del Pasador (89) dentro del otro ladodel Montante Vertical Izquierdo, y despuésapriete la perilla de nuevo en el pasador.

Quite el empaque de plástico de la parte debajode la máquina para correr.

15

3189

30

Perilla

ResorteCollar

Pasador

14. Conecte el cable de tierra en el Cable delMontante Vertical (28) al orificio que se indica enla Base (48) con un Tornillo de M4.2 x 10mm (11).

Presione el Ojal Reforzado (54) dentro delMontante Vertical Derecho (36).

Conecte la Cubierta de Base Derecha (91) a laBase (48) con dos Tornillos de 3/4" (2). Nota: co-mience a atornillar ambos Tornillos de 3/4" antesde apretarlos. Coloque la Cubierta de BaseIzquierda (no se muestra) de la misma ma-nera.

Levante los Montantes Verticales (31, 36) a unaposición vertical.

48

28 36

2

2

91

14

11

54

OrificioCable de

Tierra

Page 13: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

13

LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR

Su máquina para correr ofrece una banda para correr cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para correr o a la plataforma. Estopuede deteriorar la banda para correr y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino demenor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo deuna descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cableque tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.

Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma co-rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe elcable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-les. Importante: La máquina para correr no es compatible contoma corrientes equipados con un interruptor de circuito conprueba de tierra.

FR/SP

IT

Toma Corriente en laMáquina de Correr

1

F

I

Toma Corriente2

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier dudaque tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—Si ésta no se adapta altoma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

Page 14: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

14

ETPE40807(PETL40807, PETL12707)

COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja decalcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa-ñol a la consola.

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de la máquina para correr ofrece una varie-dad impresionante de características diseñadas paraayudarle a obtener lo máximo de sus entrenamientos.Cuando usted seleccione la función manual de la con-sola usted puede cambiar la velocidad y la inclinaciónde la máquina para correr con sólo el toque de unbotón. Mientras que usted haga ejercicios, la pantallamostrará la información continua de sus ejercicios.Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco usando elmango del sensor de pulso.

Además, la consola presenta doce programas preajus-tados. Cada programa automáticamente controla la ve-locidad e inclinación de la máquina para correr mien-tras que lo guía por un entrenamiento eficaz.

Si usted selecciona la función manual o un programapreajustado, usted puede conectar su propio reproduc-tor DVD o GRABADOR DE VÍDEO a la máquina paracorrer y mirar los programas que usted seleccione enla pantalla de vídeo. Usted puede incluso escuchar asu favorita música de entrenamiento o audiolibros conel sistema de sonido estereofónico de la consola.

Para usar la función manual de la consola, siga lospasos que comienzan en la página 15. Para usar unentrenamiento preajustado, vea la página 17. Parausar la pantalla de video, vea la página 18. Para usarel sistema de sonido estereofónico, vea la página 18.

IMPORTANT: para prevenir daño a la plataformapara caminar, siempre use calzado limpio cuandouse la máquina para correr. La primera vez queuse la máquina para correr, observe la alineaciónde la banda para caminar, y centre la banda paracaminar si es necesario (vea la página 20).

Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distan-cia en millas o kilómetros. Para encontrar cual unidadde medida se ha seleccionado, o para cambiar la uni-dad de medida, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓNen la página 19. Para tener más simplicidad, todas lasinstrucciones en esta sección se refieren a kilómetros.

Nota: Si hay una hoja delgada de plás-tico transparente en la consola, retírela. Llave

Sujetador

DIAGRAMMA DE LA CONSOLA

Page 15: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

15

COMO ENCENDER LA CORRIENTE

IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sidoexpuesta a bajas temperaturas, deje que alcance latemperatura ambiente antes de encenderla. Si nolo hace, pueden resultar dañados los monitores dela consola u otros componentes eléctricos.

Enchufe el cable eléc-trico (vea la página13). Localice el corta-circuito parareiniciar/apagar[RESET/OFF] en lamáquina para corrercerca del cable eléctrico. Verifique que el cortocircuitoquede en la posición para reiniciar.

IMPORTANTE: La consola tiene una función demo,diseñada para utilizar si la máquina para correr seexpone en un tienda. Si los monitores se iluminancuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca elinterruptor en la posición de reinicio, se activa lafunción demo. Para desactivar la función demo,pulse sostenidamente el botón Detener [STOP] poralgunos segundos. Si los monitores permanecenencendidos, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓNen la página 19 para desactivar la funciÛn demo.

Párese en los rieles para los pies de la máquina paracorrer. Encuentre el sujetador conectado a la llave (veael dibujo a la página 14) y deslícelo a la cintura de suropa. Luego, inserte la llave en la consola; después deun momento, la pantalla se encenderá. IMPORTANTE:En una situación de emergencia, es posible arran-car la llave de la consola, lo cual causa que labanda para caminar disminuya la velocidad hastadetenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente to-mando unos pasos hacia atrás; si la llave no sesale de la consola, ajuste la posición del sujetadorcomo sea necesario.

COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1. Inserte la llave completamente en la consola.

Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la iz-quierda.

2. Seleccione la función manual.

Cada vez que usted inserte la llave, la función ma-nual será seleccionada. Si usted ha seleccionadoun entrenamiento, retire la llave y después reinsér-tela. Una pista aparecerá en la pantalla. Nota: Lapantalla tiene una función de la Consola y una fun-ción de la Entrada. La pista puede mostrarse sola-mente cuando se selecciona la función de laConsola. Para ver la pista, oprima el botón deEntrada repetidamente hasta que la palabra CON-SOLE (CONSOLA) aparezca en la pantalla porunos segundos.

3. Comience la banda para caminar y ajuste la ve-locidad.

Para hacer partir la banda para caminar, presioneel botón de Comenzar [START], el botón de au-mento de Velocidad [SPEED], o uno de los boto-nes con números.

Si se presiona el botón de Comenzar o el botón deaumento de Velocidad es presionado, la bandapara caminar comenzará a moverse a 2 Km. porhora. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de labanda para caminar como quiera al presionar losbotones de aumento o disminución de Velocidad.Cada vez que presione un botón, el nivel de veloci-dad cambiará en 0,1 Km. por hora; Si sostiene elbotón presionado, el nivel de velocidad cambiaráen incrementos de 0,5 Km. por hora. Si alguno delos botones con números se presiona, la bandapara caminar aumentará la velocidad gradual-mente hasta alcanzar el ajuste de velocidad selec-cionado.

Para detener la banda para caminar, presione elbotón de Parar [STOP]. Para comenzar la bandapara caminar de nuevo, presione el botón deComenzar, el botón de aumento de Velocidad, ouno de los botones con números.

PosiciónReiniciar

Page 16: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

16

4. Cambie la inclinación de la máquina para co-rrer como se desea.

Para cambiar la inclinación de la máquina para co-rrer, presione los botones para aumentar y dismi-nuir la inclinación o uno de los botones numeradosde inclinación [INCLINE].

Cada vez que oprima el botón de aumento o dismi-nución de Inclinación, la inclinación cambiará un0.5%. Si usted oprime uno de los botones enume-rados de Inclinación, la inclinación gradualmenteaumentará hasta que alcance la inclinación fijadaque ha seleccionado.

5. Seleccione una función de pantalla y siga suprogreso con la información del ejercicio en lapantalla.

Mientras que camine o corra en la máquina paracorrer, la pantalla mostrará la siguiente informacióndel ejercicio:

• La distancia [DISTANCE] que usted ha cami-nado o corrido.

• El Tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Cuandose ha seleccionado un entrenamiento, la pan-talla mostrará el tiempo que le falta en el en-trenamiento en vez del tiempo que ha transcu-rrido.

• El número aproximado de los gramos de car-bohidratos [CARBS] que ha quemado.

• El número aproximado de calorías[CALORÍAS] que ha quemado.

• La velocidad [SPEED] de la banda para cami-nar.

• El nivel de inclinación [INCLINE] de la máquinapara correr. Nota: El nivel de inclinación de lamáquina para correr se mostrará solamentecuando usted oprima los botones deInclinación.

• Su ritmo cardiaco [PULSE]. Nota: Su ritmo car-diaco se mostrará solamente cuando usted useel mango del sensor de pulso.

• Cuando la función manual se seleccione, lapantalla mostrará una pista que representa400 metros (1/4 milla). Cuando Usted camineo corra, la pista se irá iluminando en secuen-cia hasta que la pista completa esté iluminada.Después la pista se apagará y los indicadoresnuevamente comenzarán a iluminarse en su-cesión.

Cuando la función de la Consola es seleccionada,la consola ofrece dos funciones de pantalla. La fun-ción de pantalla que usted seleccione determinaráque información de entrenamiento será mostrada.Oprima el botón de la Pantalla repetidamente paraseleccionar la deseada función de la pantalla.

Para reiniciar la consola, oprima el botón Parar[STOP], retire la llave, y después reinserte la llave.

6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Antes de usarel sensor depulso demango, saquelas ojas deplástico trans-parente de loscontactos me-tálicos.Además, verifi-que que tienga las manos limpias.

Antes de usar el sensor de pulso del mango, quitelas hojas de plástico transparente de los contac-tos metales. Además, asegúrese que sus manosestén limpias. Cuando se detecta su pulso, suritmo cardiaco será mostrado. Para la lectura deritmo cardíaco más precisa, continúe soste-niendo los contactos por aproximadamente 15segundos.

7. Cuando usted termine de hacer ejercicios,quite la llave de la consola.

Pise los rieles para los pies, presione el botón deParar [STOP] y asegúrese que la inclinación de lamáquina para correr esté de la posición másbaja. La inclinación tiene que estar en el ajustemínimo cuando la máquina para correr se suba ala posición de almacenamiento o la máquinapara correr se dañará. A continuación, quite la llavede la consola y guarde la llave en un lugar seguro.

Cuando termine de utilizar la máquina para correr,coloque el interruptor de reiniciar/apagar a la posi-ción apagar [OFF] y desconecte el cable de alimen-tación. IMPORTANTE: Si no lo hace, los compo-nentes eléctricos de la máquina pueden des-gastarse antes de tiempo.

ContactosMetálicos

Page 17: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

17

CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO

1. Inserte la llave completamente en la consola.

Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en lapágina 15.

2. Seleccione uno de los doce entrenamientospreajustados.

Para seleccionar un entrenamiento preajustado,oprima el botón Entrenamiento Fácil [EASY WOR-KOUT] o el botón Entrenamiento Difícil [HARDWORKOUT] repetidamente; el nombre del entre-namiento que usted ha seleccionado aparecerá enla pantalla.

Cuando usted se-leccione un entre-namiento preajus-tado, la velocidadmáxima y la incli-nación fijada delentrenamiento, eltiempo de entrenamiento y un perfil de la velocidadfijada del entrenamiento aparecerán en la pantalla.La flecha debajo de la descripción mostrará suprogreso durante el entrenamiento.

3. Presione el botón de Comenzar para comenzarel programa.

Un momento después que el botón de comenzarpresione, la máquina para correr automáticamentese ajustará a los primeros ajustes de la velocidad einclinación del programa. Sostenga las barandas ycomience a caminar.

Cada entrenamiento está dividido en varios seg-mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y unajuste de inclinación están programados para cadasegmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/oinclinación se puede programar para segmentosconsecutivos.

Cuando el primersegmento del en-trenamiento ter-mina, una serie detonos sonará. Si lavelocidad y/o incli-nación de la má-quina de correr está por cambiarse, la nueva velo-cidad fijada y/o la inclinación fijada aparecerán en

la pantalla para alertarle del cambio. La flecha de-bajo de la descripción del entrenamiento entoncesse moverá una posición a la derecha, y la máquinapara correr se ajustará automáticamente a la velo-cidad e inclinación fijada y programada para el se-gundo segmento. Nota: La pantalla tiene una fun-ción de la Consola y una función de Entrada. Elperfil del entrenamiento puede mostrarse sólocuando se ha seleccionado la función de laConsola. Para ver el perfil del entrenamiento,oprima el botón Entrada repetidamente hasta quela palabra CONSOLA aparezca en la pantalla porunos segundos.

El entrenamiento continuará de éste modo hastaque la flecha alcance el extremo derecho del perfildel entrenamiento. Entonces la banda para cami-nar disminuirá la velocidad hasta detenerse porcompleto.

Si la velocidad fijada y/o la inclinación fijada sonmuy altas o muy bajas, usted puede anular lo queestaba fijado presionando los botones deVelocidad y/o Inclinación; Sin embargo, cuandoel próximo segmento comience, la máquinapara correr se ajustará automáticamente a losajustes de velocidad e inclinación para el si-guiente segmento.

Para parar el entrenamiento en cualquier mo-mento, oprima el botón Parar. Para volver a empe-zar el entrenamiento, oprima el botón Comenzar.La banda para caminar empezará a moverse a 2Km/H. Cuando el siguiente segmento del entrena-miento empiece, la máquina de correr automática-mente ajustará la velocidad y la inclinación fijada yprogramada para el siguiente segmento.

4. Seleccione una función de pantalla y siga suprogreso con la información del ejercicio en lapantalla.

Vea la paso 5 en la página 16.

5. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 16.

6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retirela llave de la consola.

Vea el paso 7 en la página 16.

Descripción delEntrenamiento

Page 18: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

18

CÓMO USAR LA PANTALLA DE VIDEO

Siga los pasos de abajo para conectar su GRABADORDE VÍDEO o reproductor DVD (no incluido) a la má-quina para correr. Se requiere un cable de video com-ponente de RCA (no incluido).

1. Conecte un extremo del cable de video compo-nente de RCA a los enchufes de salida deaudio/video en su GRABADOR DE VÍDEO.

2. Enchufe el cable eléctrico de su GRABADOR DEVÍDEO. Vea el manual del usuario de su GRABA-DOR DE VÍDEO para instrucciones apropiadaspara enchufar a tierra.

3. Conecte el cable de video componente de RCA alEnchufe de Entrada AV atrás de la consola.

Inserte la llave completamente en la consola.VeaCOMO ENCENDER LA CORRIENTE en la p·gina 13.Entonces, oprima repetidamente el botón de Entradahasta que las palabras ENTRADA 1 aparezcan en lapantalla.

Oprima el botón de ejecutar del reproductor DVD oGRABADOR DE VÍDEO. Cuando usted oprima los bo-tones de aumento y disminución del Volúmen, el indi-cador del nivel del volúmen aparecerá en la pantalladurante unos segundos.

Cuando la función de Entrada es seleccionada, la con-sola ofrece tres funciones de pantalla. La función depantalla que usted seleccione determinará que infor-mación de entrenamiento se mostrará. Presione elbotón de Pantalla repetidamente para seleccionar lafunción de pantalla deseada.

COMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO

Para tocar música o audiolibro por los altavoces este-reofónicos de la consola, usted debe conectar su re-productor de MP3, lector de CD, equipo personal deaudio/vídeo, o reproductor de MP4 a la consola.Localice el cable de audio y enchúfelo en el enchufeMP3/MP4 de la consola. Entonces, enchufe el otro ex-tremo en el enchufe de su reproductor de MP3, lectorde CD, equipo personal de audio/vídeo, o reproductorde MP4. Asegúrese que el cable de audio/vídeoesté totalmente enchufado.

Para operar un reproductor de MP3, lector de CD, oequipo personal de audio/vídeo, oprima el botónEntrada repetidamente hasta que la palabra MP3 apa-rezca en la pantalla. Para operar un reproductor deMP4, oprima el botón Entrada repetidamente hastaque la palabra MP4 aparezca en la pantalla.

Después, oprima el botón Ejecutar en su reproductorde MP3, lector de CD, equipo personal de audio/vídeo,o reproductor de MP4. Entonces, ajuste el volúmen ensu reproductor de MP3, lector de CD, equipo personalde audio/vídeo, o reproductor de MP4. Usted tambiénpuede ajustar el volúmen de la consola oprimiendo losbotones de aumento y disminución del Volúmen.

Si usted está usando un lector de CD personal o unreproductor de DVD y el salto del CD o DVD, coloqueel lector de CD o el reproductor de DVD en el piso uotra superficie plana en vez de sobre la consola.

Page 19: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

19

LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN

La consola ofrece una función información que man-tiene un número total de horas que la máquina paracorrer ha operado y el número total de millas que labanda para caminar se ha movido. La función de infor-mación también le permite seleccionar kilómetros omillas como la unidad de medida y encender y apagarla función demostración

Para seleccionar la función información, sostenga pre-sionado el botón de Parar mientras que inserta la llaveen la consola y luego, levante el botón de Parar.Cuando la función información se selecciona, la si-guiente información se muestra:

La pantalla muestra el número total de horas que lamáquina para correr ha estado en uso.

La pantalla mostrará el número total de kilómetros omillas que la banda de correr se ha movido.

Una “E” (para el sistema Inglés) o una “M” (para el sis-tema Métrico) aparecerán en la pantalla. Presione elbotón de aumento de Velocidad para cambiar el sis-tema de medidas si lo desea.

Nota: La consola tiene una función demo en pantalla,diseñado para utilizarse si la máquina para correr seexpone en un tienda. Mientras la función demo esté ac-tivada la consola funcionará normalmente cuando seenchufe el cable de alimentación, coloque el interruptoren la posición de reiniciar e introduzca la llave en laconsola. Sin embargo, cuando retire la llave los monito-res permanecerán encendidos aunque los botones nofuncionarán. Si la función de versión parcial de pro-grama está encendida, la palabra “Encendido” apare-cerá en la pantalla mientras que la función de informa-ción es seleccionada. Para encender o apagar la fun-ción de versión parcial del programa, oprima el botónde disminuir la Velocidad

Para salirse de la función de información, quite la llavede la consola.

Page 20: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

20

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA-CENAMIENTO

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinacióna la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina paracorrer puede ser dañada. Luego, desenchufe el cable de co-rriente. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar li-bremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina paracorrer.

1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se mues-tra con la flecha a la derecha. PRECAUCIÓN: Para dismi-nuir las posibilidades de heridas, no levante la armadurade los rieles plásticos para los pies. Para levantar la ar-madura, doble con sus piernas, mantenga su espaldarecta, y levante con las piernas y no con la espalda.Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido dela posición vertical.

2. Coloque su mano derecha a la posición que se muestra a laderecha y sostenga la máquina para correr firmemente.Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia laizquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que elatajador pase el pasador en la perilla del pasador, y despuéssuelte muy despacio la perilla del pasador. Verifique que laarmadura quede sujeta en forma segura con el pasador.

Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo-que un tapete debajo de la máquina para correr. Guardesu máquina para correr fuera de la luz directa del sol. Nodeje su máquina para correr en la posición de almacena-miento a temperaturas de más de 30° C.

COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de mover la máquina para correr, conviértala en posiciónde almacenamiento tal y como se describía anteriormente.Verifique que la armadura quede sujeta en forma seguracon el pasador.

1. Sostenga una baranda con una mano, y coloque la otramano en la plataforma. Ubique un pie en contra de una lasruedas.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fá-cilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la má-quina para correr al lugar deseado. Para reducir el riesgode lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la má-quina para correr sobre una superficie irregular.

3. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que estéen la posición de almacenamiento.

Baranda

Plataforma

Rueda

Insertado

Armadura

Perilladel

Pasador

Atajador

Page 21: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

21

COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr consu mano derecha como se muestra. Jale la perilla del se-guro hacia la izquierda y sosténgala. Ladee la armadurahacia abajo hasta que sobrepase el pasador de aldaba.

2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dosmanos, y baje la máquina para correr al piso. PRECAUCION:Para disminuir la posibilidad de heridas, no baje la arma-dura al sostener sólo los rieles plásticos para los pies. Nodeje caer la armadura en el piso. Para disminuir la posibili-dad de lesión, doble las piernas y mantenga la espaldarecta.

Unido

Armadura

Perilladel

Pasador

Atajador

Page 22: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

22

PROBLEMAS

La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasosde abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda, porfavor vea la portada de este manual.

PROBLEMA: El aparato no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el reguladorprotector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 13.)Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m delargo aproximadamente. La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equi-pados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.

b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamenteinsertada en la consola.

c. Inspeccione el cortacircuito de reiniciar/apagarque se encuentra en la máquina para corrercerca del cable eléctrico. Si el cortacircuito estáfuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado.Para reajustar el cortacircuito, espere por cincominutos y entonces presione el interruptor haciaadentro.

PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso

SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito de reiniciar/apagar (vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se hasaltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si el cable eléctrico está enchufado, des-conéctelo, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectarlo.

c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.

d. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimientodonde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE ELCABLE ELÉCTRICO. Saque los dos Tornillos de1/4" (4) y los dos Tornillos de 3/4" (2), y con cui-dado retire la Cubierta (1).

Localice el Interruptor de Lengüeta (62) y el Imán(67) en el lado izquierdo de la Polea (64). Délevuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineadocon Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que elespacio entre el Imán y el Interruptor deLengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje elTornillo de M4 x 10mm (11) y mueva el Interruptorde Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo.Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquinapara correr por unos minutos para comprobar quela lectura sea correcta.

1

2

4

4

a

67

62

11

VistadesdeArriba

3 mm64

Saltado Reajustado

c

Page 23: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

23

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, elbuen funcionamiento de su máquina para correrpuede disminuir y la banda para caminar puedequedar dañada. Saque la llave y DESCONECTEEL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexago-nal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo traseroen el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 devuelta. Cuando la banda para caminar esté apre-tada correctamente, usted debe de poder levantarcada lado de la banda para caminar 5 a 8 cm de laplataforma para caminar. Tenga cuidado de mante-ner la banda para caminar centrada. Conecte elcable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repitahasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.

PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada primeroquite la llave, y DESENCHUFE EL CABLEELÉCTRICO. Si la banda para caminar se hamovido a la izquierda, use la llave hexagonalpara dar vuelta al perno izquierdo del rodillo tra-sero 1/2 vuelta; Si la banda para caminar se hamovido al lado derecho, de vuelta al perno iz-quierdo en dirección opuesto a las agujas del reloj1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar labanda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, in-serte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la bandapara caminar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando seesté caminando en ella, primero quite la llave yDESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usandola llave hexagonal, gire los dos pernos de ajustedel rodillo trasero en el sentido de las agujas delreloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para cami-nar esté apretada correctamente, usted debe depoder levantar cada lado de la banda para caminar5 a 8 cm de la plataforma para caminar. Tenga cui-dado de mantener la banda para caminar centrada.Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos.Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola permancen encendidas cuando usted retira la llave de la consola.

SOLUCIÓN: a. La consola ofrece una función demo en pantalla, diseñada para utilizar si la máquina para co-rrer se exhibe en una tienda. Si las pantallas permancen encendidas cuando usted retira lallave, la función demo se enciende. Para apagar la función demo, mantenga presionado elbotón Detener por algunos segundos. Si las pantallas todavÌa permancen encendidas, vea laFUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 19 para apagar la función información.

Pernos del Rodillo Trasero

5-8 cm

b

a

b

Page 24: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

24

Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar suprograma de ejercicios. Para información más deta-llada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado oconsulte con su médico.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-tados deseados es hacer ejercicios con la intensidadadecuada. El nivel de intensidad adecuado puede en-contrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El es-quema que se presenta más abajo muestra los ritmoscardíacos recomendados para quemar grasas y hacerejercicios aeróbicos.

Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,primero busque su edad cerca de la parte inferior delesquema (las edades se redondean al múltiplo de 10más cercano). Luego busque los tres números por en-cima de su edad. Los tres números definen su “zonade entrenamiento”. Los dos números por debajo cons-tituyen los ritmos cardíacos recomendados para que-mar grasa, el número más alto es el ritmo cardiaco re-comendado para realizar ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientementeusted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidadrelativamente bajo, durante un periodo de tiempo man-

tenido. Durante los primeros minutos de ejercicio sucuerpo utiliza las calorías fácilmente accesibles de loscarbohidratos para obtener energía. Sólo tras los pri-meros minutos su cuerpo comienza a utilizar las calo-rías de las grasas almacenadas para obtener energía.Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidadde su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco esté pró-ximo al número más bajo de su zona de entrena-miento. Para quemar grasas de manera óptima, ajustela la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo car-diaco esté próximo al número intermedio de su zonade entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer susistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró-bicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi-dad que requiere grandes cantidades de oxígeno du-rante periodos de tiempo prolongados. Para realizarejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejerciciohasta que su ritmo cardiaco esté próximo al númeromás alto de su zona de entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento— Inicie cada sesión de entrenamientoestirando y ejercitando ligeramente los músculos du-rante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado au-menta su temperatura corporal, su frecuencia cardiacay su circulación, preparándole para los ejercicios.

Ejercicios en la Zona de Entrenamiento— Tras elcalentamiento aumente la intensidad de sus ejercicioshasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las prime-ras semanas de su programa de ejercicios no man-tenga su pulso en su zona de entrenamiento durantemás de 20 minutos).

Respire de manera regular y profundamente mientrashace ejercicios - nunca contenga la respiración.

Relajación— Termine cada sesión de entrenamientocon estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos yle ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.

Frecuencia de Ejercicios

Para mantener o mejorar su forma física, completetres sesiones de entrenamiento cada semana, con almenos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-nos meses puede completar hasta cinco sesiones deentrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, laclave para el éxito es hacer de los ejercicios una parteregular y agradable de su vida diaria.

GUÍA DE EJERCICIOS

ADVERTENCIA: Antes deiniciar éste o cualquier programa de ejerciciosconsulte con su médico. Esto es especial-mente importante para individuos con edadessuperiores a 35 años o para aquellos con pro-blemas previos de salud.

El sensor de pulso no es un dispositivo mé-dico. Varios factores, incluyendo su movi-miento, pueden afectar a la precisión de laslecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulsoestá previsto sólo como ayuda para los ejerci-cios, determinando las tendencias generalesde su ritmo cardiaco.

Page 25: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

25

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despa-cio—manténgase quieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len-tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajenmientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera delas rodillas.

2. Extensión de Tendón de las Corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie haciausted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblesetratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda.Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces.Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.

3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y colo-que las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje conla cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contandohasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarreuno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 vecescon ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies to-cando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lomás que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

1

2

3

4

5

Page 26: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

26

LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PETL12707.0 R0907A

Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

1 1 Cubierta2 29 Tornillo de 3/4" 3 1 Riel para los Pies Izquierdo4 8 Tornillo de #12 x 1 1/4" 5 2 Perno de 3/8" x 3/4"6 2 Enchufe de Entrada AV7 9 Atadura del Cable8 2 Perno del Motor de 1/4" x 5/8" 9 1 Motor de Manejo10 1 Sujetador del Motor11 3 Tornillo de M4.2 x 10mm 12 6 Arandela Estrella13 1 Cable Eléctrico14 2 Perno de 3/8" x 2 3/4" 15 2 Riel de Soporte para los Pies16 1 Alambre Audio17 4 Tapa del Extremo de la Baranda18 2 Baranda19 4 Arandela Estrella de 5/16"20 6 Perno de 5/16" x 3 1/2" 21 4 Arandela Estrella de 1/4"22 2 Perno de 1/4" x 1/2" 23 1 Llave/Sujetador24 2 Espaciador de Pivote de la

Armadura25 1 Consola26 1 Base de la Consola27 4 Perno de 3/8" x 2 1/4"28 1 Cable del Montante Vertical 29 1 Montaje de Pasador30 1 Manga del Pasador31 1 Montante Vertical Izquierdo32 2 Perno de 3/8" x 3 1/2" 33 4 Arandela de 3/8"34 2 Espaciador de la Armadura35 5 Tuerca de 3/8"36 1 Montante Vertical Izquierdo37 4 Almohadilla de la Base38 10 Tornillo Tek de 3/4" 39 5 Arandela Estrella de 3/8" 40 1 Llave Hexagonal de 5/32"41 2 Calcomanía de Precaución42 1 Soporte de Sostén de Consola43 1 Calcomanía de Advertencia44 4 Espaciador de la Rueda45 2 Rueda46 1 Cable de Inclinación47 4 Contratuerca de Nylon de 3/8"48 1 Base49 2 Atadura Plástica50 1 Charola Ventral51 1 Controlador52 2 Tapa del Extremo del Montante

Vertical

53 2 Perno de 3/8" x 2 1/4"54 2 Ojal Reforzado55 1 Motor de Levante56 1 Sujetador Atajador57 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"58 1 Perno de 3/8" x 1 1/4"59 1 Armadura de Levante60 2 Tuerca con Reborde de 3/8"61 1 Correa del Motor62 1 Interruptor de Lengüeta63 1 Sujetador64 1 Rodillo Delantero/Polea65 1 Perno de 3/8" x 4"66 2 Perno de 5/16" x 1 1/4"67 1 Imán68 2 Guía de la Banda69 2 Soporte del Rodillo Trasero70 2 Aislador71 4 Tornillo de la Guía de la Banda

de 1/2"72 1 Banda para Caminar73 1 Plataforma para Caminar74 1 Armadura75 1 Riel para los Pies Derecho76 4 Tuerca de 5/16"77 2 Arandela plana del Rodillo Trasero78 1 Atadura Ajustable79 1 Rodillo Trasero80 1 Pata Trasera Derecha81 1 Caja Ferrite82 2 Perno de 1/4" x 2 1/4"83 1 Pata Trasera Izquierda84 4 Tuerca en U85 1 Llave Hexagonal86 1 Aislador del Motor87 2 Buje del Motor88 2 Espaciador de la Baranda89 1 Inserción de Pasador 90 1 Cubierta de la Base Izquierda91 1 Cubierta de Base Derecha92 1 Sobrecubierta93 4 Tornillo de la Cubierta de 1/2"94 4 Ajustador Aislador95 1 Receptáculo96 1 Atajador97 4 Tornillo de 1 1/2"98 1 Juego del Gancho del Resorte de

Gas99 1 Resorte de Gas100 1 Adaptador del Cable Eléctrico

Para localizar las piezas de la lista a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS para futuras referencias.

Page 27: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

27

101 1 Soporte de lo Electrónico102 1 Transformador103 1 Filtro104 1 Perno de Tierra de 3/4" 105 1 Tuerca de Tierra106 1 Corta Circiuto Reajustar/Apagar107 1 Soporte de la Toma Corriente

* – Alambre Negro de 4", M/F* – Cable Verde de 8", F/Anillo* – Alambre Azul de 8", 2F

* – Alambre Rojo de 4", M/F* – Manual del Usuario

*Estas piezas no están ilustradas.Las especificaciones de este equipo están sujetas acambios sin previo aviso.

Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

Page 28: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

539

95

10

60

47

47

11

62

61

47

6624

64

6566

72

73

4

4

3

71

684

4

20

20

38

76 83

38

2182

85

82

21

79

80

38

76

4

4

74

75

4

68

4

63

24

71

76

76

67

43

69

69

40

38

77

77

15

1570

94

94

70

2

96

51

11

102

103

1211101

104

105

1111

8 8786

11

11 12

12

107

95 106

12

12

11

12

81

28

DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PETL12707.0 R0907A

Page 29: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

2

1

5333

47

59

58

5756

47

47

47

55

53

33

92

93

50

38

38

38

38

93

13

100

46

29

DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PETL12707.0 R0907A

Page 30: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

41

91

90

41

36

30

17

18

2

17

21 22

28

2

21

22

2017

18

31

34

33

34

3233

48

39

27

39

27

37

2

28

11

45

1444

44

35

354445

44

14

29

37

19

20

1988

2

88

2

89

37

37

2

2

2

32

52

52

97

98

99

17

97

97

97

84

84

5411

30

DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PETL12707.0 R0907A

Page 31: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

72

2

49

2

2

23

2

2

2

422

25

26

2

2

2

2

211

6

22

16

78

31

DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PETL12707.0 R0907A

Page 32: Nº de Modelo PETL12707.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO · 2014. 4. 24. · blema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 21. Cuando pliegue o mueva la máquina

Nº de Pieza 257371 R0907A Impreso en China © 2007 ICON IP, Inc.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asisten-cia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

- número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)

- nombre del producto (vea la portada de este manual)

- número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y DIBUJO DETALLADO hacia elfinal de este manual)

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubosde basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, esteproducto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipu-lado en la legislación vigente.

Utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de resi-duos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos natura-les y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Sidesea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal ocon el establecimiento en el que adquirió este producto.