Índice · 2020-03-22 · PRRP Programa para la Reducción de desastres y Recuperación de Ginebra...
Transcript of Índice · 2020-03-22 · PRRP Programa para la Reducción de desastres y Recuperación de Ginebra...
3
Índice
Siglas, pág. 3
I. Análisis de la Situación, pág. 5
II. Estrategia, pág. 6
Vínculos con el Marco de Cooperación del País
Estrategia del país
Contribución del PNUD
Contribución de la OIM Contribución de UNESCO
Estrategia de salida
III. Marco de Resultados y Recursos, pág. 12
IV. Plan de Trabajo, pág. 19
V. Arreglos Administrativos, pág. 25
Roles y Responsabilidades
Breve descripción de los insumos a ser provistos por cada agencia implementadora
Arreglos de gestión
VI. Marco de Monitoreo y Evaluación, página 30
VII. Calidad de las Actividades-Resultado, página 31
VIII. Contexto Legal, página 49
Anexos
1. Acuerdo de Contribución ECHO/DIP/BUD/2013/94007 celebrado entre PNUD y la Comisión Europea
2. “Single Form” aprobado para este proyecto (Formulario oficial para proyectos financiados por ECHO).
4
Siglas
BCPR Buró para la Prevención de Crisis y la Recuperación del PNUD
BID Banco Interamericano de Desarrollo
CDEMA Agencia Caribeña de Manejo de Emergencias en Desastres
CE Comisión Europea
CNE Comisión Nacional de Emergencia
COE Centro de Operaciones de Emergencia
CPAP Plan de Acción por sus siglas en inglés
CPD Documento de Programa de País por sus siglas en inglés
CSDS Países en Situaciones especiales de Desarrollo
DEX Modalidad de ejecución directa
DGODT Dirección General de Ordenamiento y Desarrollo Territorial
DIPECHO Programa de Preparación antes los desastres de ECHO
ECHO Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil de la Comisión Europea
EIRD Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres
EMWIN Red de Información del Sistema de monitoreo del Tiempo en Emergencias
FAFA Marco Financiero y Administrativo entre la Comisión Europea y la ONU
IASC Comité Interagencial Permanente
IOC Comisión Oceanográfica Intergubermental
MINERD Ministerio de Educación
OCHA Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios
OIM Organización Internacional para las Migraciones
ONEMI Oficina de Manejo de Emergencias
ONESVIE Oficina Nacional para la Evaluación Sísmica y Vulnerabilidad de Infraestructuras y Edificios
ONU MUJER Entidad de Naciones Unidas para la igualdad de género y empoderamiento de las mujeres
CM PMR Comités Municipales de prevención, preparación y respuesta
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
POA Plan Operativo Anual
POE Procedimiento Operativo Estandar
PRRP Programa para la Reducción de desastres y Recuperación de Ginebra
PRSN Red Sísmica de Puerto Rico
SAT Sistema de Alerta Temprana
UASD Universidad Autónoma de Santo Domingo
UE Unión Europea
UASD Universidad Autónoma de Santo Domingo
UATO Unidad de Acción a Tsunamis de la ONAMET
UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
UNDAC Coordinación y Evaluación de Desastres de Naciones Unidas
UNDAF Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo
5
I. ANÁLISIS DE SITUACIÓN
La historia geológica de la isla “La Española” señala un pasado con actividad sísmica importante debido a su posición relativa cercana al movimiento de las placas tectónicas de Norteamérica y el Caribe y a la presencia de 2 sistemas de fallas locales principales: Septentrional y Enriquillo, que atraviesan la isla con una dirección predominante este – oeste. En la isla han ocurrido movimientos sísmicos de importancia que han afectado a poblaciones dominicanas, en los años 1562, 1615, 1673, 1691, 1751, 1761, 1842, 1897 y 1946.
Así mismo, existen nueve registros importantes de tsunamis que han afectado República Dominicana en los siguientes años; 1751, 1769, 1770, 1775, 1842, 1843, 1887, 1946 y 1953 (Documento País 2012). Los tsunamis generados a gran distancia también pueden afectar al país, tanto transoceánicos cómo los regionales. Cómo ejemplo tenemos el terremoto y tsunami de 1755 en Lisboa, donde las olas llegaron con más de 3 metros de altura a la Bahía de Samaná.
Para la costa norte de República Dominicana existen registros contemporáneos de tsunamis destructores. El 4 de agosto de 1946 un sismo de magnitud 8.1 afectó fuertemente República Dominicana, extendiéndose a Haití, y afectando también otras islas del caribe. Este fue uno de los terremotos más fuertes reportados en el Caribe. Lynch y Bodle (1948) sugieren que la región epicentral estaba muy extendida, por lo que se originó a 64Km costa afuera al noreste del pueblo de Julia Molina, ahora llamado Nagua. La mayor destrucción se originó en Matancitas, República Dominicana, donde un tsunami de 2.5m entró a tierra y murieron 1.790personas
Al igual que en el caso de la costa sur, se requieren investigaciones paleotsunámicas para aumentar el conocimiento de la amenaza en el área, no obstante, los registros contemporáneos no son evidencias discutibles del riesgo a tsunamis para la costa norte de República Dominicana.
En otro contexto, en las principales ciudades de la República Dominicana incluyendo la ciudad de Puerto Plata se ha dado un crecimiento urbano acelerado durante los últimos años, con tendencia a la construcción de edificaciones sin normas técnicas adecuadas, y en las que predominan las construcciones informales sin ningún tipo de supervisión profesional. A pesar que el país cuenta con un nuevo reglamento vigente para el análisis y diseño sísmico de estructuras (Decreto No. 201-11), no cuenta con mecanismos adecuados para asegurar su cumplimiento por parte de las instituciones responsables del monitoreo y control, lo que se hace más evidente en los sectores de población con más bajos recursos económicos, donde la edificación de vivienda nueva o la ampliación de viviendas ya construidas, se realiza por maestros constructores que en la mayoría de los casos no adoptan códigos de sismo resistencia, ni aplican las consideraciones mínimas de seguridad para este tipo de edificaciones.
En el proceso de identificación del Proyecto se mantuvieron las prioridades definidas en cuanto al área geográfica de la República Dominicana con mayor prioridad de intervención frente a la amenaza sísmica. Dicho análisis se realizó en 2011 junto con el proceso de desarrollo del Plan Nacional de Reducción de Riesgo Sísmico y contó con la participación de las siguientes instituciones del nivel Nacional: Instituto Sismológico Universitario, Servicio Geológico Nacional, ONESVIE, UASD, Ministerio de Obras Públicas, Defensa Civil, Ministerio de Educación; teniendo en consideración los siguientes criterios de análisis: Amenaza sísmica muy alta, antecedentes de impactos sísmicos en el pasado, concentración alta de vulnerabilidad física y social, infraestructuras esenciales en condiciones de amenaza, debilidad institucional y a nivel social organizativo, disponibilidad de información base relevante, disponibilidad institucional, situación de las escuelas, capacidad para asumir procesos y capacidad de coordinación con instancias de nivel superior.
El resultado del análisis sugirió realizar la intervención prioritaria frente a la necesidad de reducir la vulnerabilidad frente al riesgo sísmico y fortalecer la capacidad de preparación para la respuesta a desastres en la Región del Cibao, zona norte de la República Dominicana y de manera más específica las Provincias de Puerto Plata y Santiago, por ser las áreas que concentran el mayor número de habitantes y por encontrarse en el escenario geográfico de mayor amenaza sísmica categorizada técnicamente para el país (Zona I de riesgo sísmico, referenciada en el Plan Nacional de Contingencia frente a Sismos). La provincia de Puerto Plata fue seleccionada para este proyecto
6
por presentar las mejores condiciones de trabajo y por la alta concentración de vulnerabilidades principalmente en los contextos urbanos y la probabilidad de afectación del territorio por fenómenos sísmicos y además por la probabilidad de ser afectada por tsunamis.
A nivel institucional, municipal y comunitario, destacan los siguientes aspectos relacionados con el proyecto y que son tomados como línea de base:
- A nivel comunitario el 100% de los barrios seleccionados no cuentan con una estructura organizativa con capacidades para responder a los desastres e impulsar acciones de RRD. Además, el nivel de conciencia sobre el impacto potencial de los fenómenos extremos, como terremotos y tsunamis es muy bajo y por lo tanto los niveles de vulnerabilidad aumentan cada día. Ante la ocurrencia de un terremoto y / o tsunami, no hay claridad de la población de cómo reaccionar y qué hacer para proteger a sus familias y sus medios de sustento.
- A nivel municipal, los gobiernos locales tienen muchas limitaciones técnicas para prestar asistencia a la población en aspectos de construcción sismo-resistente y no cuentan con instrumentos normativos legales que permitan regular la construcción y el crecimiento de la población en zonas de riesgo.
- En cuanto a la gestión y administración de los centros colectivos (albergues) existentes en la provincia de Puerto Plata, a pesar de que se inició en 2012 un proceso de formación de facilitadores para el manejo de estos centros, las instituciones no cuentan con suficientes recursos técnicos y presupuestarios para llevar a cabo acciones que permitan mejorar las condiciones de dichos centros colectivos y campañas de información a la población sobre su localización y normas de uso en situaciones de emergencia o desastre.
- En cuanto a las capacidades nacionales de alerta ante tsunamis, a pesar de los esfuerzos llevados a cabo por ONAMET en el tema, no hay protocolos claros para la coordinación con otras instituciones del SN-PMR y, además, los recursos para los estudios técnicos y la vinculación institucional con el ámbito local son casi inexistentes.
II. ESTRATEGIA
Vínculos con el Marco de Cooperación del País
Este Proyecto guarda una estrecha relación con los resultados expresados del Marco de Asistencia para el Desarrollo de Naciones Unidas (UNDAF), el Documento de Programa de País (CPD), y su respectivo Plan de Acción (CPAP). Uno de los efectos previstos en el actual UNDAF es que para el 2016, República Dominicana reduce el impacto de los desastres en la población fortaleciendo su capacidad en la gestión integral de riesgos de manera coordinada e integrada.
Asimismo, este Proyecto contribuye a los siguientes productos esperados del Programa de País:
- Promovido el desarrollo del conocimiento y evaluación del riesgo y su socialización.
- Fortalecida la reducción y la previsión de los factores de riesgo.
- Mejoradas las prácticas y mecanismos para la alerta y respuesta.
- Recursos humanos formados y capacitados.
- Fortalecidas las capacidades inter-institucionales en gestión de riesgos.
El Proyecto ha sido formulado por PNUD con el apoyo de Agencias del Sistema de Naciones Unidas y Organismos Internacionales como UNESCO y OIM. El propósito de esta alianza es complementar capacidades para el desarrollo de las acciones específicas de la propuesta según las competencias y fortalezas de cada una de ellas y teniendo en cuenta las posibilidades de transferir experiencias de los distintos lugares donde se han llevado a cabo procesos similares.
7
Estrategia del País
República Dominicana en la Conferencia Mundial de Reducción de Riesgo a Desastres, fue uno de los países signatarios del Marco de Acción de Hyogo 2005-2015 para reducir las vulnerabilidades frente a las amenazas naturales y mejorar la resiliencia del país y de sus comunidades a los desastres; entre las cinco acciones prioritarias previstas en dicho Marco se definió como Prioridad 5: Fortalecer la preparación ante los desastres para una respuesta eficaz en todos los niveles.
Este proyecto se articula con el Cuarto Eje Estratégico de la Ley Estrategia Nacional de Desarrollo de la República Dominicana 2030”, que propugna por “Una sociedad con cultura de producción y consumo sostenibles, que gestiona con equidad y eficacia los riesgos y la protección del medio ambiente y los recursos naturales y promueve una adecuada adaptación al cambio climático”. Más específicamente con el Objetivo General 4.2 que establece una “Eficaz gestión de riesgos para minimizar pérdidas humanas, económicas y ambientales”; y contribuye de alguna manera con las Líneas de Acción 4.2.1.1, 4.2.1.2; 4.2.1.4; 4.2.1.8;4.2.1.9; 4.2.1.10;4.2.1.11de la referida Ley.
En el marco de la Ley 147-02 sobre Gestión de Riesgos, el país cuenta con dos instrumentos de Planificación que se orientan hacia esa dirección: el Plan Nacional de Gestión de Riesgos y Plan Nacional de Riesgo Sísmico. Ambas herramientas señalan como unos de los ejes programáticos el “Mejoramiento de las prácticas y los mecanismos para la alerta y respuesta;” y establece programas y proyectos que deben apuntar hacia el manejo de emergencias y desastres y dirigirse a fortalecer las capacidades de monitoreo de los fenómenos peligrosos, los mecanismos para la alerta y respuesta.
Cabe destacar que teniendo como antecedente el terremoto ocurrido en Haití en enero del año 2010, el PNUD impulsó el proceso dirigido a la formulación del Plan Nacional para la Reducción del Riesgo Sísmico en la República Dominicana. En el mes de febrero de 2010 se dio inicio al ejercicio de análisis y consulta institucional para la definición de los ejes estratégicos y las líneas de acción relativas a la reducción del riesgo sísmico, dichas actividades se llevaron a cabo por un lapso de 15 meses, mediante talleres, sesiones de trabajo, entrevistas y mesas de discusión, contando con la participación de aproximadamente 55 instituciones del sector público y privado, organizaciones sociales e instituciones académicas.
Como resultado del proceso se formuló el Plan Nacional para la Reducción del Riesgo Sísmico, teniendo en consideración la situación particular de peligro que presentan algunas provincias y los impactos registrados en eventos ocurridos en los últimos 150 años en la República Dominicana.
Con el propósito de avanzar en la formulación de una propuesta piloto para la implementación de las líneas estratégicas del Plan Nacional para la Reducción del Riesgo Sísmico, se realizó una consulta institucional con las principales instituciones que participaron en la formulación del Plan, a fin de definir la prioridad de actuación a nivel geográfico según criterios relativos a la probabilidad de ocurrencia de eventos sísmicos y la mayor concentración de vulnerabilidades en el territorio. Como resultado se establecieron líneas de acción que apuntan al cumplimiento del eje programático número tres del Plan Nacional considerando el escenario territorial de las Provincias de Santiago y Puerto Plata.
En función de lo anteriormente descrito, se implementó durante 2011-2012 el proyecto DIPECHO: Fortalecimiento de las capacidades locales para la respuesta y gestión de riesgo frente a eventos sísmicos en la Provincia de Puerto Plata y Santiago, el cual aportó insumos técnicos, metodológicos y de conocimiento, para la generación de capacidades institucionales y comunitarias, con el propósito de impulsar procesos sostenibles que permitan abordar la reducción de riesgos y la respuesta a desastres en la zona norte de República Dominicana, territorio que se caracteriza por presentar
8
escenarios de posible afectación por múltiples amenazas, entre ellas la amenaza sísmica la cual ya ha manifestado su incidencia en esta parte de la isla.
Tras los logros obtenidos por el proyecto mencionado y vistas las debilidades aún existentes en la provincia de Puerto Plata en preparación a desastres, se ha formulado el nuevo proyecto que en líneas similares, amplía su incidencia a varias comunidades vulnerables identificadas y añade la temática de preparación ante tsunamis.
El proyecto está basado en los siguientes 4 resultados:
Resultado 1. Barrios urbanos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con un Sistema de Alerta Temprana para Tsunamis articulado a los Comités Municipales de PMR y con un enfoque de protección de los medios de vida e inclusión de las familias más vulnerables.
Resultado 2. Los ayuntamientos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con capacidades técnicas y normativas para regular y asesorar a la población en materia de construcciones sismo-resistentes.
Resultado 3. Las instituciones del Sector Albergue han adquirido la capacidad para implementar las herramientas diseñadas por el proyecto DIPECHO y tienen disponibles albergues conocidos por la población en general para su uso inmediato garantizando unas condiciones de vida dignas.
Resultado 4. ONAMET, COE, Defensa Civil y la municipalidad de Puerto Plata han fortalecido sus capacidades de respuesta ante desastres por tsunamis.
Las acciones planteadas por el proyecto se articulan con los 5 lineamientos del Plan Nacional de Reducción de Riesgo Sísmico de la siguiente manera:
1. Promover el desarrollo del conocimiento y evaluación del riesgo y su socialización: Instrumentos para la evaluación de la infraestructura critica, evaluaciones de riesgo sísmico y riesgo a tsunamis a nivel municipal y comunitario, campañas de sensibilización.
2. Fortalecer la reducción y la previsión de los factores de riesgo: Instrumentos normativos a nivel municipal para la regulación de las construcciones en zonas de alto riesgo sísmico, asesoría y sensibilización a la población en materia de construcciones sismo-resistentes.
3. Mejoramiento de las prácticas y los mecanismos para la alerta y respuesta: SAT y protocolos para Tsunamis, simulaciones a nivel nacional y simulacros municipales y comunitarios.
4. Formación de recursos humanos, educación y capacitación: Capacitación a comité nacional de Tsunamis, investigadores de universidades, gestores de centros colectivos, a facilitadores municipales y comunitarios, a integrantes y redes de voluntarios de los CM-PMR, a profesionales de la construcción y maestros de obra comunitarios, a periodistas de medios de comunicación y sensibilización a poblaciones ubicadas en zonas de alto riesgo y a tomadores de decisiones.
5. Fortalecimiento de las capacidades interinstitucionales en gestión de riesgos: Fortalecimiento y equipamiento de los Comités Municipales de PMR, protocolos de coordinación y comunicación entre las instancias nacionales y locales.
Los beneficiarios del proyecto corresponden a representantes institucionales del nivel nacional, provincial y municipal en el área de reducción riesgos a desastres con énfasis en las que trabajan en el área de riesgo sísmico y tsunamis, así como populación situada en zonas urbanas con gran amenaza a terremotos y tsunamis.
BENEFICIARIOS Total
Nivel Nacional
Técnicos de las Mesas Sectoriales del COE 60
Facilitadores en la caja de herramientas sobre Manejo de Centros Colectivos 25
Técnicos del Comité de Tsunamis 40
Nivel provincial y municipal
Directores de Centros Colectivos 120
Ingenieros civiles y arquitectos 30
Maestros constructores 140
9
Población de 5 barrios seleccionados en San Felipe de Puerto Plata 30,000
Población asistida por ingenieros, arquitectos y maestros constructores en 7 municipalidades 600
Población beneficiada mediante mejoras en centros colectivos y su señalización 10,000
Voluntarios de Defensa Civil y otras instituciones de respuesta 50
Miembros de Comités Municipales de PMR 80
TOTAL 41,145
PROVINCIA MUNICIPALIDAD
PUERTO PLATA
San Felipe de Puerto Plata
Altamira
Imbert
Guananico
Los Hidalgos
Luperón
Villa Isabela
En resumen, el proyecto tendría un total de 41.145 personas como beneficiarias directas, 20.560 hombres, 20.585 mujeres. De todos ellos 1.231 discapacitados, 10.775 niñas/os y adolescentes y 1.950 personas mayores.
Contribución del PNUD
El PNUD es la agencia del Sistema de las Naciones Unidas que tiene el mandato de promover y apoyar la implementación de la reducción de riesgos y vulnerabilidad en los países en desarrollo. En 1997, la Asamblea General le transfirió al PNUD las responsabilidades del Coordinador General de Apoyo (al frente de la OCHA) para actividades operativas para la mitigación, prevención y preparación para desastres naturales, mientras que la OCHA mantuvo su función de coordinador para operaciones internacionales de apoyo. El PNUD es miembro de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres (EIRD) desde su implementación, y preside el Grupo de Trabajo para el Asesoramiento para Riesgos, Vulnerabilidad e Impactos.
El trabajo de prevención, mitigación, manejo y respuesta a desastres es una de las cinco áreas de cooperación del PNUD. La institución cuenta con una oficina especializada en prevención y respuesta antes crisis y desastres: el Buró para la Prevención de Crisis y la Recuperación (BCPR), que provee rápidamente de fondos de emergencia en caso de desastre y asesora técnicamente a los gobiernos en todas las fases relacionadas a situaciones de crisis bajo un enfoque de desarrollo. El BCPR es el mecanismo interno establecido para suministrar una respuesta más rápida y efectiva a Países en Situaciones Especiales de Desarrollo (CSDS) mediante la oferta de servicios. Como parte de la BCPR, el Programa para la Reducción de Desastres y Recuperación de Ginebra (DRRP) está enfocado en promover y apoyar la construcción de capacidades y/o reforzamiento de las organizaciones regionales apropiadas, autoridades nacionales e instituciones de mitigación, prevención y preparación para desastres naturales, tecnológico-industriales y medioambientales, por medio de una estructura de asesores regionales.
El presente Proyecto hace parte de la estrategia institucional del PNUD República Dominicana para apoyar al país en la implementación del Plan Nacional de Gestión Integral de Riesgos a Desastres y en particular las líneas estratégicas establecidas en el Plan Nacional para la Reducción del Riesgo Sísmico.
Una ventaja comparativa del PNUD es su cercanía con las instituciones del Estado Dominicano y su capacidad de convocatoria que será utilizada para asegurar el respaldo institucional de las acciones emprendidas que permitan la sostenibilidad de las mismas.
Contribución de la OIM
10
La Organización Internacional para las Migraciones bajo la Reforma Humanitaria de 2006 y según lineamientos del Comité Inter Agencial Permanente (IASC por sus siglas en ingles) es responsable a nivel global del cluster o sector de Coordinación y Gestión de Campamentos (CCCM por sus siglas internacionales). Como tal, le compete la responsabilidad de velar por el fortalecimiento de capacidades y la coordinación de entidades responsables por el manejo y coordinación de todo tipo de asentamiento humano generado a partir de un desastre.
En el país vecino de Haití, la OIM lidera dicho sector y posee amplios recursos humanos capacitados en esta área.
OIM cuenta en el país con el personal técnico calificado para brindar asesoría y acompañamiento a las instancias nacionales y locales que les permita una institucionalización de las herramientas impulsadas por OIM para el manejo de centros colectivos que fueron elaboradas en el marco del anterior proyecto DIPECHO 2011-2012.
Contribución de UNESCO
El presupuesto ordinario de la UNESCO ha permitido la implementación en República Dominicana de varios entrenamientos principalmente relacionados con la preparación y respuesta ante tsunamis. Las actividades se han llevado a cabo con un fuerte apoyo de la ONAMET y el COE y una buena participación del sector privado, principalmente la Asociación de Hoteles de La Romana-Bayahibe (AHRB). Las actividades incluyen orientación sobre modelización de tsunamis, inundación y cartografía, el desarrollo de herramientas de preparación para el tsunami basadas en la comunidad, tales como el desarrollo de mapas de evacuación, rutas de evacuación, planes de respuesta y la inspección de los lugares para la instalación de señales de alerta y de orientación en caso de tsunami.
Asimismo, República Dominicana se ha beneficiado de capacitaciones regionales organizadas por la UNESCO en el área de Observación del Nivel del Mar (capacitación para operadores), el uso de la Red de Manejo de Información meteorológica en Emergencias (EMWIN) para la comunicación de los boletines de alerta por tsunamis y los programas de reconocimiento de preparación comunitaria para tsunamis, como TsunamiReady.
Operando en la interfaz entre la educación, la ciencia, las ciencias sociales, la cultura y la comunicación, la UNESCO tiene un papel vital que desempeñar en la construcción de una cultura mundial de reducción de riesgo de desastres. La experiencia de la UNESCO en la educación y la comunicación ofrece un apoyo importante para el diseño de iniciativas de RRD basados en la comunidad, es decir, en el ámbito de la comunicación de riesgos y las actividades de participación de la comunidad escolar.
UNESCO cuenta con el personal técnico calificado y un banco de consultores expertos para brindar la asesoría técnica a las instancias nacionales que permita el establecimiento y consolidación de un Comité Nacional ante Tsunamis y la puesta en marcha de los procedimientos operativos estándares para la alerta temprana ante tsunamis.
Estrategia de Salida
El proyecto se enmarca en un proceso de más largo plazo iniciado en febrero de 2010 conducente a la formulación e implementación del Plan Nacional de Reducción del Riesgo Sísmico para la República Dominicana. En dicho proceso, instituciones del nivel nacional y de los niveles locales señalaron la necesidad de abordar las acciones de reducción del riesgo sísmico y la preparación para desastres como prioritarias dentro de sus áreas de trabajo aprovechando las capacidades que existen para impulsar las diferentes líneas de acción del plan según sus competencias institucionales.
Uno de los aspectos más relevantes del proyecto corresponde a la consolidación de las estructuras organizativas de coordinación en los niveles locales (Comités Municipales de Prevención, Mitigación
11
y Respuesta) a través de los cuales y por mandato de Ley, se deben impulsar las acciones de reducción de riesgos y preparación para desastres. Se espera que los ayuntamientos asuman el rol de gestores y ejecutores de las actividades en la temática basados en el compromiso público adquirido con la firma de la “Declaratoria de Puerto Plata” en noviembre de 2012 impulsado por el PNUD bajo el anterior proyecto DIPECHO.
Al final del proyecto las comunidades y municipios tendrán las herramientas y capacidades para continuar desarrollando acciones de RRD. PNUD continuará apoyando a los municipios en fortalecer sus vínculos institucionales a nivel nacional para acceder a recursos financieros y técnicos para la RRD, para respuesta en caso de emergencias y para procesos de recuperación temprana post-desastre que se articulen a los procesos de desarrollo.
12
III. MARCO DE RESULTADOS Y RECURSOS
Resultado Esperado del Programa de País: Para 2016, República Dominicana reduce el impacto de los desastres en la población, fortaleciendo su capacidad en la gestión de riesgo de manera coordinada e integrada.
Área clave del Resultado del Plan Estratégico 2012-2016 del PNUD que se aplica: Aplica a las 5 áreas clave del Plan
Estrategia de Asociación: Este Proyecto será implementado de manera conjunta por el PNUD, OIM y UNESCO, en conjunto con la Comisión Nacional de Emergencia –CNE-, el Centro de Operaciones de Emergencia –COE-, Oficina Nacional de Meteorología –ONAMET-, Oficina Nacional de Evaluación Sísmica y Vulnerabilidad de Infraestructura y Edificaciones –ONESVIE-, el Instituto Sismológico de la UASD, el Servicio Geológico Nacional, el Colegio de Ingenieros y Arquitectos –CODIA- y los ayuntamientos de 7 municipios y 5 comunidades de la zona norte de la República Dominicana para apoyar las acciones orientadas al fortalecimiento de las capacidades para la respuesta a desastres.
Denominación y Número del Proyecto (ATLAS Award ID):
Award # 00074021 ; "Puerto Plata Resiliente a sismos y tsunamis "
No. 00086596 R1: Sistema de Alerta Temprana
No. 00086597 R2: Capacidades en construcciones sismo resistentes
No. 00086598 R3: Capacidad del sector de albergues
No. 00086599 R4: Capacidad de respuesta ante tsunamis
Objetivo del proyecto: Fortalecer las capacidades institucionales a nivel nacional y local e incrementar la resiliencia comunitaria ante sismos y tsunamis en la Provincia de Puerto Plata.
13
PRODUCTOS ESPERADOS ACTIVIDADES PARTES RESPONSABLES
INSUMOS
Resultado 1: Barrios urbanos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con un Sistema de Alerta Temprana para Tsunamis articulado a los Comités Municipales de PMR y con un enfoque de protección de los medios de vida e inclusión de las familias más vulnerables.
Línea Base: A nivel comunitario el 100% de los barrios seleccionados no cuentan con una estructura organizativa con capacidades para responder a los desastres e impulsar acciones de RRD. Además, el nivel de conciencia sobre el impacto potencial de los fenómenos extremos, como terremotos y tsunamis es muy bajo y por lo tanto los niveles de vulnerabilidad aumentan cada día. Ante la ocurrencia de un terremoto y / o tsunami, no hay claridad de la población de cómo reaccionar y qué hacer para proteger a sus familias y sus medios de sustento.
Indicadores:
Al final del proyecto, al menos 50 voluntarios de los CM-PMR están capacitados en primera respuesta en caso de tsunamis y terremotos y además son capaces de facilitar procesos de capacitación (incluyendo SAT) a nivel comunitario.
Al final del proyecto, los 5 barrios urbanos seleccionados han fortalecido sus capacidades de resiliencia comunitaria a través de la organización, capacitación y la elaboración de mapas y planes de gestión de riesgos con un enfoque de género y protección de medios de vida.
Al final del proyecto se han implementado los cuatro
Selección, capacitación y equipamiento de la red de voluntarios de las instituciones de respuesta de los CM-PMR.
Apoyo organizativo, capacitación y elaboración de mapas y planes comunitarios de gestión de riesgos en los barrios urbanos seleccionadas.
Establecimiento de umbrales de alerta y diseño y puesta en práctica de los componentes de los Sistemas de Alerta Temprana para Tsunamis en los barrios urbanos seleccionados.
Identificación, señalización y mejoramiento de las rutas de evacuación en las comunidades beneficiadas del SAT para inundaciones y tsunamis.
Diseño e implementación de campañas de sensibilización en la zona de intervención del proyecto
Taller para periodistas y directivos de medios de comunicación
Obtener y sistematizar pruebas regulares de éxito y celebración de los días nacionales e internacionales para la RRD en coordinación con los socios DIPECHO
PNUD
Staff
Contratos de Servicios
Audiovisuales, costos de imprenta y producción
Misceláneos
Compra de materiales
Servicio de comida y hospedaje
Viajes
Consultores locales
Costos de soporte
Evaluación externa
Comunicación y visibilidad institucional
14
elementos de Sistemas de Alerta Temprana para Tsunamis (monitoreo de la amenaza, protocolos de alerta, sistemas de comunicación y rutas de evacuación) en la ciudad de Puerto Plata.
Al final del proyecto se han señalizado y mejorado las condiciones de las rutas de evacuación en los barrios urbanos beneficiados por el Sistema de Alerta Temprana para Tsunamis.
Al final del proyecto, al menos el 50% de una muestra de familias en mayor riesgo de los barrios urbanos seleccionados y el 50% de una muestra de la población estudiantil de los centros escolares seleccionados saben qué hacer en caso de un sismo o tsunami.
Meta: Barrios urbanos seleccionados de Puerto Plata tienen planes de RRD, un sistema de alerta temprana contra los tsunamis y superan el 70% de los indicadores de la capacidad de respuesta que resultaron con menor puntuación en la línea de base.
Resultado 2: Los ayuntamientos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con capacidades técnicas y normativas para regular y asesorar a la población en materia de construcciones sismo-resistentes.
Línea Base: A nivel municipal, los gobiernos locales tienen muchas limitaciones técnicas para prestar asistencia a la población en aspectos de construcción sismo-resistente y no cuentan con instrumentos normativos legales que permitan regular la construcción y el crecimiento de la población en zonas de riesgo.
Indicadores:
Elaboración y puesta en práctica de un marco regulatorio a nivel municipal para el control de las construcciones en zonas de riesgo.
Capacitación de ingenieros, arquitectos y maestros de obras de la provincia de Puerto Plata en materia de construcciones sismo-resistentes y evaluaciones sísmicas.
Elaboración y distribución de la versión popular del reglamento vigente de construcciones sismo-resistentes.
Recopilar y sistematizar experiencias de éxito.
PNUD
Staff
Contrato de servicios
Consultor local
Misceláneos
Audiovisuales, costos de imprenta y producción
Gastos de viajes
Alojamiento, alquiler y comida de taller
Costos de soporte
Comunicación y visibilidad institucional
15
Al final del proyecto se han elaborado y aprobado mapas e instrumentos normativos a nivel municipal en al menos 3 ayuntamientos de la Provincia de Puerto Plata para regular las construcciones sismo-resistentes en el sector formal e informal de la construcción.
Al final del proyecto al menos 30 ingenieros civiles y arquitectos de Puerto Plata y más de 140 maestros de obra son capaces de construir teniendo en cuenta las técnicas sismo-resistentes.
Al final del proyecto más de 1,000 familias de la provincia de Puerto Plata han recibido información y asesoría sobre construcciones sismo-resistentes mediante la distribución de la versión popular del reglamento nacional.
Meta: 1.000 familias de las zonas de alto riesgo sísmico recibieron información sobre las construcciones resistentes a los terremotos y el 10% de ellos recibieron el asesoramiento de las autoridades locales.
Resultado 3: Las instituciones del Sector Albergue han adquirido la capacidad para implementar las herramientas diseñadas por el proyecto DIPECHO y tienen disponibles albergues conocidos por la población en general para su uso inmediato garantizando unas condiciones de vida dignas.
Línea Base: En Puerto Plata y Santiago se inició en 2012 un proceso de formación de facilitadores para el manejo de Centros Colectivos. Se determinó la necesidad por la CNE de replicar este esfuerzo en otras zonas altamente vulnerables que no cuentan con recursos ni la capacidad necesaria. Se identifica igualmente la necesidad de mejorar más centros colectivos estructuralmente para cumplir con las
Adaptar los manuales de capacitación de capacitadores (CpC) para gestores de centros colectivos al contexto dominicano, en coordinación con la Mesa Sectorial de Albergues y llevar a cabo una CpC en base al roster de capacitados en gestión de centros colectivos del país creado en el proyecto anterior.
Llevar a cabo talleres de capacitación sobre gestión de centros colectivos y las normas Esfera cubriendo las 6 zonas más vulnerables a desastres naturales del país.
OIM
Staff
Audiovisuales, costos de imprenta y producción
Misceláneos
Compra de materiales
Servicio de comida y hospedaje
Viajes
Consultor internacional
Consultores nacionales
Costos de soporte
16
normas mínimas humanitarias. Se destaca el desconocimiento por gran parte de la población sobre los albergues, centros colectivos en cuanto a su uso, ubicación y los eventos que pueden llevar a hacer uso de los mismos. Una campaña de información y sensibilización se estima necesaria a manera de preparación..
Indicadores:
Las herramientas CpC para Centros Colectivos están adaptadas al contexto local y al menos 25 instructores están certificados bajo normas del clúster global de CCCM para llevar a cabo entrenamientos en todo el país.
Al final del proyecto, al menos 120 funcionarios clave basados en zonas de riesgo han recibido capacitación desde el sector de albergue y han conseguido al menos un 70% en la evaluación de la apropiación y aplicación de los instrumentos.
Al final del proyecto, al menos 10 centros colectivos identificados a través de su uso para determinados desastres naturales, su ubicación y su capacidad de alojamiento, se han mejorado para cumplir con las normas de Esfera relacionadas con la prestación de servicios.
Al menos 10,000 personas en zonas de riesgo han sido informadas a través de una campaña de sensibilización sobre el uso, finalidad y ubicación de los centros colectivos y otros sitios designados para proporcionar albergue.
Meta: 120 técnicos de DC, mesa de Albergues del COE y CM-PMR son capaces de gestionar los centros colectivos con las normas de Esfera y 10.000 personas son beneficiarias de la información y la mejora de las condiciones de los albergues.
Seleccionar y mejorar las principales infraestructuras que servirán de centros colectivos y acogerán desplazados internos en eventos por tsunamis, terremotos o inundaciones y que requieren intervención urgente en términos de provisión de alojamiento y de provisión de servicios para asegurar normas mínimas humanitarias en estos sitios
Diseñar y difundir una campaña de sensibilización sobre la finalidad y ubicación de los centros colectivos.
Comunicación y visibilidad institucional
17
Resultado 4: ONAMET, COE, Defensa Civil y la municipalidad de Puerto Plata han fortalecido sus capacidades de respuesta ante desastres por tsunamis.
Línea Base: En cuanto a las capacidades nacionales de alerta ante tsunamis, a pesar de los esfuerzos llevados a cabo por ONAMET en el tema, no hay protocolos claros para la coordinación con otras instituciones del SN-PMR y, además, los recursos para los estudios técnicos y la vinculación institucional con el ámbito local son casi inexistentes.
Indicadores:
Al final del proyecto se han producido 2 mapas de inundación por tsunamis y 20 técnicos nacionales son capaces de generar mapas de amenaza ante tsunami para replicar en otras localidades.
Se ha llevado a cabo un estudio de paleotsunami en la región norte de la República Dominicana, junto con al menos 30 entrevistas de campo de sobrevivientes del tsunami del 1946 en la zona costera de Bávaro-Nagua.
Al final del proyecto, las institucionales nacionales cuentan con los Procedimientos Operacionales Estándares para Tsunamis (SOP), oficialmente aprobados y conocidos por las autoridades relevantes.
El sector de educación tiene "Herramientas educativas sobre Tsunamis" para actividades de sensibilización a nivel nacional en beneficio de 6.000 familias ubicadas en las zonas más propensas a los tsunamis.
Meta: Un Comité Nacional de Tsunami establecido tiene la capacidad para llevar a cabo la modelación de tsunamis e implementar sistemas de alerta
Desarrollar un mapa de inundación por tsunamis para el norte de la República Dominicana y un mapa específicamente para Puerto Plata
Capacitación a nivel nacional sobre modelación de inundaciones por tsunamis para desarrollar capacidades en el país.
Desarrollar un estudio de Paleotsunami en el norte de la Española y realizar entrevistas en terreno sobre el tsunami del 1946
Conformación del Comité Nacional de Tsunamis y elaboración y validación institucional de los Procedimientos Operacionales Estándares (SOP) para tsunamis.
Traducción e impresión de materiales públicos de concienciación en materia de RRD ante tsunamis.
Adaptación e impresión de herramientas educativas para tsunamis científicamente validadas (ETT)
UNESCO Staff
Audiovisuales, costos de imprenta y producción
Misceláneos
Compra de materiales
Servicio de comida y hospedaje
Viajes
Consultor local
Consultor internacional
Costos de soporte
Comunicación y visibilidad institucional
18
temprana para Tsunamis con Procedimientos Operacionales Estándares validados por la CNE.
19
IV. PRESUPUESTO Y PLAN DE TRABAJO POR RESULTADOS (EN EUROS)
Resultados esperados/ actividades
Cronograma Parte
Responsable Fuente de
financiamiento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
Resultado 1: Barrios urbanos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con un Sistema de Alerta Temprana para Tsunamis articulado a los Comités Municipales de PMR y con un enfoque de protección de los medios de vida e inclusión de las familias más vulnerables.
1. Red voluntarios CM-PMR X X X PNUD ANESVAD
Materials & Goods 72300 15,000 15,000
Training, Workshops and Conferences
75700 9,900 9,900
Travel 71600 5,600 5,600
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 3,000 3,000
Subtotal 33,500 33,500
2. SAT Tsunami Puerto Plata. X X PNUD
CE, ANESVAD
Training, Workshops and Conferences
75700 12,600 12,600
Local Consultants 71300 3,000 3,500 6,500
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 3,000 7,000 10,000
Miscellaneous Expenses
74500 3,000 12,000 15,000
Travel 71600 3,600 3,600
Subtotal 9,000 38,700 47,700
3. Mejoramiento rutas evacuación
X PNUD CE
Local Consultants 71300 4,800 4,800
Materials & Goods 72300 28,000 28,000
Miscellaneous Expenses
74500 5,000 5,000
Subtotal 37,800 37,800
4. Sensibilización y visibilidad
X X PNUD CE
PNUD Audio Visual&Print Prod Costs
74200 6,000 6,000
20
Resultados esperados/ actividades
Cronograma Parte
Responsable Fuente de
financiamiento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
ANESVAD Miscellaneous Expenses
74500 4,000 7,491 3,000 14,491
Travel 71600 1,600 1,600
Communic & Audio Visual Equip
72400 500
Training, Workshops and Conferences
75700 2,400 2,400
Subtotal 4,000 13,491 7,500 24,491
5. Soporte técnico y administrativo
X X X PNUD CE,
ANESVAD
Staff Mgmt Costs 64300 33,962 24,538 58,500
International Consultants
71200 7,000 7,000
Contractual Services - Individ
71400
36,450 36,450
Supplies 72500 900 900
Rental & Maintenance-Premises
73100 5,670 5,670
Travel 71600 9,250 9,250
Communic & Audio Visual Equip
72400 2,220
2,220
Rental & Maint of Other Equip
73400 20,250 20,250
Facilities & Administration
75100 9,103.61 10,267.57 19,371.19
Subtotal 88,355.25 71,255.94 159,611.19
TOTAL RESULTADO 1 139,155.25 156,947.15 7,500.00 303,102.40
21
Resultados esperados/ actividades
Cronograma Parte
Responsable Fuente de
financiamiento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
Resultado 2: Los ayuntamientos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con capacidades técnicas y normativas para regular y asesorar a la población en materia de construcciones sismo-resistentes.
1. Marco regulatorio construcciones y capacitación maestros obra.
X X PNUD CE,
PNUD
Local Consultants 71300 10,000 4,000 14,000
Training, Workshops and Conferences
75700 4,100 4,100
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 8,000 8,000
Travel 71600 2,000 1,000 3,000
Subtotal 24,100 5,000 29,100
2. Capacitación ing/arq y versión popular reglamento
X X PNUD CE Contractual services
72100 22,700 22,700
Subtotal 22,700 22,700
3. Soporte técnico y administrativo
X X PNUD CE
Staff Mgmt Costs 64300 58,500 58,500
Contractual Services - Individ
71400 36,450 36,450
Supplies 72500 900 900
Rental & Maintenance-Premises
73100 5,670 5,670
Travel 71600 3,250 3,250
Communic & Audio Visual Equip
72400 2,220
2,220
Rental & Maint of Other Equip
73400 20,250 20,250
Facilities & Administration
75100 12,183 12,183
22
Resultados esperados/ actividades
Cronograma Parte
Responsable Fuente de
financiamiento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
Subtotal 139,423 139,423
TOTAL RESULTADO 2 186,222.80 5,000.00 191,222.80
Resultados esperados/ actividades
Cronograma Parte
Responsable Fuente de
financiamiento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
Resultado 3: Las instituciones del Sector Albergue han adquirido la capacidad para implementar las herramientas diseñadas por el proyecto DIPECHO y tienen disponibles albergues conocidos por la población en general para su uso inmediato garantizando unas condiciones de vida dignas.
1. Capacitación Toolkit CCCM X X X OIM CE
International Consultants 71200 13,100 13,100
Travel 71600 3,750 3,750
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 33,450 33,450
Training, Workshops and Conferences
75700 22,425 22,425
Miscellaneous Expenses 74500 2,800 2,800
Subtotal 75,525 75,525
2. Mejoramiento de CC X OIM CE
Materials & Goods 72300 18,450 18,450
Miscellaneous Expenses 74500 3,000 3,000
Subtotal 21,450 21,450
3. Difusión y sensibilización X OIM CE Audio Visual&Print Prod Costs
74200 19,000 19,000
Subtotal 19,000 19,000
23
Resultados esperados/ actividades
Cronograma Parte
Responsable Fuente de
financiamiento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
4. Soporte técnico y administrativo
X X X OIM CE,
OIM
Staff Mgmt Costs 64300 22,500 22,500
Contractual Services - Individ
71400 7,470 7,470
Travel 71600 7,500 7,500
Miscellaneous Expenses 74500 5,940 5,940
Facilities & Administration
75100 9,582 9,582
Subtotal 30,492 22,500 52,992
TOTAL RESULTADO 3 146,467.00 22,500.00 168,967.00
Resultados esperados/ actividades
Cronograma
Parte Responsable
Fuente de financiami
ento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
Resultado 4: ONAMET, COE, Defensa Civil y la municipalidad de Puerto Plata han fortalecido sus capacidades de respuesta ante desastres por tsunamis.
1. Estudios, capacitación para tsunamis.
X X UNESCO CE
Contractual services 72100 37,000 37,000
International Consultants
71200 5,000 5,000
Travel 71600 9,400 9,400
Training, Workshops and Conferences
75700 18,500 18,500
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 1,600 1,600
Subtotal 71,500 71,500
2. Comité Tsunami y SOP X X X UNESCO CE
International Consultants
71200 14,000 14,000
Travel 71600 5,000 5,000
Training, Workshops and Conferences
75700 18,000 18,000
Miscellaneous Expenses
74500 2,000 2,000
24
Resultados esperados/ actividades
Cronograma
Parte Responsable
Fuente de financiami
ento
Presupuesto (EUR)
T1 T2 T3 T4 Descripción Cuenta Atlas
CE Otros
donantes PNUD TOTAL
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 1,500 1,500
Subtotal 40,500 40,500
3. Herramientas educativas tsunami
X X UNESCO CE
Local Consultants 71300 14,000 14,000
Travel 71600 11,500 11,500
Training, Workshops and Conferences
75700 14,000 14,000
Audio Visual&Print Prod Costs
74200 15,000 15,000
Subtotal 54,500 54,500
4. Soporte técnico y administrativo
X X X UNESCO CE,
UNESCO
Staff Mgmt Costs 64300 20,628 20,628
Facilities & Administration
75100 11,655 11,655
Subtotal 11,655 20,628 32,283
TOTAL RESULTADO 4 178,155.00 20,628.00 198,783.00
Cuadro resumen de fondos del proyecto (EUROS)
RESULTADO
AGENCIA RESPONSABLE
FUENTE DE FINANCIAMIENTO (EUROS)
TOTALES Comisión Europea
ANESVAD
Proyecto No. 79684
PNUD
Proyecto No. 76359
OIM UNESCO
Resultado 1 PNUD 139,155.25 156,947.15 7,500.00 303,602.40
Resultado 2 PNUD 186,222.80 5,000.00 191,222.80
Resultado 3 OIM 146,467.00 22,500.00 168,966.95
Resultado 4 UNESCO 178,155.00 20,628.00 198,783.00
TOTALES 650,000.00 156,947.15 12,500.00 22,500.00 20,628.00 862,575.15
25
V. ARREGLOS ADMINISTRATIVOS
ROLES Y RESPONSABILIDADES
Comité de Seguimiento del Proyecto. El Comité de Seguimiento se reunirá dos veces al año y jugará un rol de seguimiento y de apoyo para asegurar la implementación exitosa y la consecución de los resultados previstos del Programa.
Tiene fundamentalmente cuatro funciones:
1. Proveer el seguimiento general del proyecto mediante la revisión de los informes de progreso técnicos y financieros;
2. Revisar los Planes Operativos Anuales (POA);
3. Revisar el cumplimiento de las metas establecidas en los Planes Anuales y proporcionar orientaciones para la ejecución del Plan de trabajo;
4. Dar recomendaciones sobre la orientación general del proyecto.
El Comité de Seguimiento estará integrado de la siguiente forma:
COMITÉ DE SEGUIMIENTO DE PROYECTO
Beneficiario Superior
ONAMET, COE, Defensa Civil,
Representante Ayuntamientos
Director del Proyecto
Representante Residente PNUD
Proveedor Superior Representantes
OIM - UNESCO
Garante de Proyecto
Oficial de Programa de la Unidad de Medio Ambiente
PNUD
Personal del proyecto
(Soporte técnico y administrativo).
Consultores locales
Consultores internacionales
UE
PNUD
Coordinador(a)
del proyecto
Comité Técnico:
Responsables de resultados
PNUD-OIM-UNESCO
26
Un Director de Proyecto quien preside el Comité. En este Proyecto esta función será ejercida por el(la) Representante Residente del PNUD, como agencia responsable de la ejecución del mismo.
Un Proveedor Superior representa los intereses de las partes involucradas con proveer de fondos y/o experiencia técnica al Proyecto; asimismo actúa como guía en cuanto a la factibilidad técnica del proyecto. En este Proyecto está integrado por los representantes de mayor jerarquía de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) como socios en la implementación.
Un Beneficiario Superior representa los intereses de los beneficiarios últimos del Proyecto; además permite garantizar el cumplimiento de los beneficios del proyecto desde la perspectiva de los beneficiarios del mismo. En este Proyecto esta función la ejercerá un Representante de los Ayuntamientos beneficiarios, en representación del conjunto de los Ayuntamientos beneficiarios del Proyecto, un representante del COE, un representante de la Defensa Civil y un representante de la ONAMET.
Garante del Proyecto. El/la Garante del Proyecto respalda la labor del Comité de Seguimiento al cumplir funciones de supervisión y de vigilancia del Proyecto en forma objetiva e independiente. Esta función garantiza la debida administración y conclusión de las etapas adecuadas de la gestión del Proyecto. El Garante del Proyecto no es subordinado a el/la Coordinador(a) General del Proyecto. En consecuencia, ninguna de las funciones de Garantía a cargo de la Comisión de Seguimiento puede ser delegada a el/la Coordinador(a) General del Proyecto. El PNUD designa al Oficial del Programa de Medio Ambiente, Energías Renovables y Gestión de Riesgo para que desarrolle esta función.
Para garantizar una implementación rápida y satisfactoria, el/la Coordinador(a) del Proyecto y el/la Garante del Proyecto tendrán reuniones de seguimiento de forma mensual durante el período de ejecución del Proyecto y dará seguimiento administrativo y técnico a través de los procedimientos establecidos en sus Manuales de Procedimiento, y mediante un sistema integrado de seguimiento a los proyectos.
La Unidad Coordinadora de Proyecto está conformada por el/la Coordinador(a) General del Proyecto y el personal que proporciona respaldo en cuanto a la administración, operación y gestión del Proyecto. El/la Coordinador(a) General es el responsable de la gestión y de la toma de decisiones relativas al Proyecto. La principal responsabilidad de el/la Coordinador(a) General del Proyecto es garantizar que éste produzca los resultados especificados en el Documento de Proyecto, a los niveles de calidad requeridos y dentro de las restricciones especificadas sobre tiempo y costo. El PNUD por ser la agencia responsable de la ejecución de los fondos, designará a el/la Coordinador(a) General del Proyecto. En el contexto de un Proyecto de Ejecución Directa (DEX/DIM) la función de dirección general estará a cargo de la Representación del PNUD.
Comité Técnico. Estará integrado por el/la Coordinador(a) General del Proyecto y por los responsables de la implementación de los resultados por parte de las agencias PNUD, OIM y UNESCO. Corresponde a una instancia de carácter técnico que cumplirá la función de garantizar la integración temática de los distintos resultados según la lógica de proyecto planteada en función de los objetivos propuestos para el Proyecto. Tendrá la capacidad de decidir las orientaciones técnicas y las estrategias que se deban implementar para cumplir con las actividades, los tiempos a utilizar y la verificación del cumplimiento de los indicadores por resultado.
27
En la propuesta, el PNUD será responsable directo de implementar las acciones de fortalecimiento de capacidades locales relacionadas con los resultados 1 y 2; por su parte OIM abordará la temática relacionada con la gestión de centros colectivos correspondiente el resultado número 3 y UNESCO lo relativo al fortalecimiento de capacidades nacionales en la temática de tsunamis, incluido en el resultado número 4.
El PNUD será además la agencia responsable de la administración de los recursos y tendrá a su cargo la coordinación y transferencia de los fondos a las agencias del sistema (OIM y UNESCO) que estarán apoyando en la implementación de los resultados antes mencionados.
Breve descripción de los insumos a ser provistos por cada agencia implementadora
Las organizaciones que participan en el desarrollo del Proyecto son: el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) como agencia responsable de la ejecución del mismo y en calidad de socios en la implementación; la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) como socios en la implementación.
- El PNUD, además de implementar las acciones relativas al Resultado 1 y 2, será la agencia responsable de la administración de los recursos y tendrá a su cargo la coordinación y transferencia de los fondos a las agencias del sistema (OIM y UNESCO) que estarán apoyando en la implementación de los resultados antes mencionados. Será la agencia con la responsabilidad de la planificación y gestión general de las actividades, monitoreo y evaluación, asi como de la consolidación y presentación a la UE de los informes sustantivos y financierosEl PNUD acompaña al Gobierno promoviendo políticas, planes y estrategias para impulsar el desarrollo de actividades de reducción de riesgos y respuesta a desastres. Para el desarrollo de ésta iniciativa contará con recursos humanos calificados y con experiencia en la ejecución de proyectos en la línea DIPECHO de tal manera que se asegure el desarrollo de las actividades según la lógica de intervención prevista. El PNUD de igual manera, asegurará la transparencia en la ejecución del Proyecto a través de la aplicación de normas y estándares internacionales con un alto nivel de profesionalidad de sus recursos humanos y una gestión por resultados.
- La OIM es el organismo que participará en el desarrollo del componente relacionado con la gestión de centros colectivos implementando las acciones relativas al Resultado 3 y facilitará el proceso institucional para reforzar las capacidades frente a su adecuada implementación y manejo. La OIM promueve la cooperación internacional en materia de migración, para ayudar en la búsqueda de soluciones prácticas a los retos de la migración durante las emergencias, de acuerdo con la reforma humanitaria de las Naciones Unidas y bajo las normas del Inter Agency Standing Committee tiene bajo su responsabilidad la coordinación del sector de coordinación y gestión de asentamientos humanos generados por desastres naturales.
- UNESCO es el organismo que coordinará las actividades relacionadas al Resultado 4 mediante el fortalecimiento de las capacidades nacionales en la temática de tsunamis (). Para ello la UNESCO se basa en la experiencia que tiene en la temática a nivel mundial y el equipo técnico especializado que trabaja para la región del Caribe.
28
Arreglos de gestión
El Proyecto tendrá su sede principal en San Felipe de Puerto Plata, preferiblemente en un espacio cercano al Ayuntamiento de Puerto Plata.
Los fondos para el financiamiento del presente Proyecto devendrán principalmente de la Comisión Europea, la ONG Española Anesvad, OIM, UNESCO y del PNUD, y la distribución de los mismos se realizará tal como se establece en el Plan Anual de Trabajo presentado en el capítulo IV de este documento.
En lo que corresponde a la contrapartida de la ONG Española Anesvad, ésta se relaciona con el Proyecto No. 79684, y del PNUD con el Proyecto No. 76359 Proyecto Frontera; ambos proyectos comprenden acciones que complementan los resultados a ser alcanzados por este proyecto.
Período de implementación
El presente Proyecto será implementado desde el 1 de Abril de 2013 y hasta septiembre de 2014, sin posibilidad alguna de prórroga, es decir, se implementará en 18 meses, de los cuales, los primeros 15 meses corresponden al período de implementación de las actividades, y los tres meses restantes, al período de evaluación, divulgación y cierre del Proyecto.
No obstante lo anterior, este Proyecto podrá terminar: 1) Por vencimiento del término previsto para su duración sin que exista posibilidad alguna de prórroga; 2) Por solicitud expresa de una de las partes. 3) Por mutuo acuerdo de las partes; 4) Por cumplimiento de su objeto; 5) Por fuerza mayor o caso fortuito.
Contribución Financiera de la Comisión Europea
La Comisión Europea realizará al PNUD la transferencia de los fondos para la implementación del Proyecto por un monto equivalente al 80% del total del aporte aprobado, según el acuerdo ECHO/DIP/BUD/2013/94007 celebrado entre PNUD y la Comisión Europea (Ver en anexos).
Con base en lo anterior, el PNUD realizará las transferencias a OIM y UNESCO en relación al 80% del presupuesto total del resultado a su cargo. El 20% restante, será desembolsado por la Comisión Europea al PNUD una vez aprobado el informe narrativo y financiero final, tal como está establecido en las condiciones especiales y generales que forman parte del citado acuerdo. En ese momento, el PNUD transferirá a la OIM y UNESCO como agencias socias en la implementación el 20% restante.
Modalidades de Transferencia de efectivo a los socios en la implementación1
El PNUD empleará las siguientes modalidades y consideraciones para la transferencia a los socios en la implementación (OIM y UNESCO) del 80% de los fondos previstos en el presupuesto a ser financiados por la Comisión Europea:
OIM: el PNUD realizará avances de efectivo y liquidación utilizando el formulario armonizado de autorización de financiación y certificado de gastos “Face” y un calendario de desembolsos según las planificaciones trimestrales del proyecto y según el presupuesto acordado en el presente documento.
1 Procedimiento establecido en el “Marco para las transferencias de efectivo a los asociados en la ejecución” por el
Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) de conformidad con la Resolución 56/201 de las Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas.
29
OIM, como agencia socia en la implementación que recibe transferencia directa de efectivo, deberá completar el formulario FACE para informar sobre la utilización del efectivo recibido o para solicitar reembolsos por gastos ya efectuados. Un funcionario designado por la agencia socia en la implementación deberá autorizar los pagos directos a los proveedores.
OIM implementará los fondos recibidos siguiendo sus protocolos administrativos usuales.
Se usará el mismo formulario FACE para solicitar nuevas transferencias de efectivo o cuando se haya utilizado un 70% del monto desembolsado previamente, así esto sea antes de la fecha de corte trimestral, o para o solicitar autorización para efectuar gastos futuros (para reembolso o pago directo a los proveedores).
Las transferencias de efectivo desembolsadas no utilizadas por la agencia socia en la implementación, podrán reprogramarse de común acuerdo si son compatibles con el propósito y el marco cronológico de la fuente de financiación, o reintegrarse.
UNESCO, por su condición de ser signataria del FAFA, el PNUD realizará dos (2) transferencias del 40% cada una del total del presupuesto acordado en el presente documento. El primer desembolso se realizará luego de la firma del presente documento y el segundo desembolso se realizará luego de presentar el informe intermedio del proyecto (Mes de febrero 2014) y haber ejecutado al menos el 80% del primer desembolso. PNUD, OIM y UNESCO asumirán el financiamiento del 20% del total de sus presupuestos respectivos para cubrir el desembolso final de la Comisión Europea que será realizado luego de aprobado el informe final del proyecto. Una vez el PNUD reciba el 20% del desembolso por parte de la Comisión Europea, procederá a traspasar los fondos respectivos a OIM y UNESCO.
Moneda y tasa de cambio Euro y USD
Los desembolsos a las agencias socias en la implementación se harán en USD, moneda usada en el acuerdo.
Conforme al Acuerdo Marco Financiero y Administrativo (FAFA) que rigen nuestra asociación con la Comisión Europea, para efectos de los informes financieros a ser presentados a la Comisión Europea, los gastos reales del Proyecto se convertirán de dólares a Euros al tipo de cambio en que la contribución en Euros de la Comisión Europea se registró en USD en las cuentas del PNUD.2
Costos indirectos
El PNUD como Agencia responsable de la ejecución y responsable de la administración de los fondos, recibirá por una parte, un 7% sobre los fondos aportados por la Comisión Europea para la ejecución de las actividades previstas en los Resultados 1 y 2. En cuanto al porcentaje de costos indirectos para los resultados 3 y 4 del presente proyecto, OIM y UNESCO recibirán el 6% del total de los costos directos del financiamiento de la Comisión Europea y el 1% restante será destinado para el PNUD por ser el administrador de los fondos y responsable financiero ante la
2 En las Condiciones Generales del acuerdo firmado con la Comisión Europea establece: “Los informes se presentarán
en Euros, y podrán extraerse de estados financieros denominados en otras monedas de conformidad con los requisitos jurídicos de la Organización”. Asimismo señala: “En caso necesario, los gastos reales se convertirán en euros utilizando para ello el tipo de cambio en que la contribución del Órgano de Contratación fue registrada en la contabilidad de la Organización, salvo disposición contraria en las Condicione Especificas.” (artículo 2.7 las Condiciones generales aplicables a los acuerdos de contribución de la Comisión Europea con organizaciones internacionales”; y artículo 2.3 del FAFA).
30
Comisión Europea siguiendo las especificaciones de la modalidad Pass-through para ejecución de Programas Conjuntos del Grupo de Naciones Unidas para el Desarrollo –GNUD-. Este 1% para el PNUD será descontado desde el inicio del proyecto.
VI. MARCO DE MONITOREO Y EVALUACIÓN
De conformidad con las políticas y procedimientos de programación de las agencias socios en la implementación que participan en este Proyecto, el monitoreo del Proyecto se realizará a través de lo siguiente:
Dentro del ciclo de vida del Proyecto
Las agencias socios en la implementación adoptarán un formato común para la presentación del informe narrativo y financiero, que indicará el avance de cada una de las actividades, el porcentaje de cumplimiento de los indicadores y la ejecución financiera; dicho informe será entregado a la Unidad Coordinadora del Proyecto trimestralmente (no más allá de 30 días después de finalizado el trimestre).
Primer Informe trimestral será al 30 de junio de 2013; los siguientes informes corresponderán a los períodos comprendidos entre: julio-septiembre, octubre-diciembre de 2013 y enero-marzo, abril-junio de 2014.
El informe presentado por cada agencia, será analizado por el Comité Técnico del proyecto y será la base para definición de las actividades a ser realizadas en el siguiente periodo.
El informe de actividades intermedio al mes octavo del Proyecto, según los requerimientos establecidos por la Comisión Europea.
Un informe final al cierre de las operaciones (Septiembre de 2014), según los requerimientos establecidos por la Comisión Europea.
Un registro de problemas será preparado y actualizado por el/la Coordinador(a) General del Proyecto, en coordinación con el/la Garante del Proyecto para facilitar el seguimiento y solución de problemas potenciales o solicitudes de cambio.
Basado en el análisis de riesgos inicial, un registro de los riesgos será preparado y regularmente actualizado por el/la Coordinador(a) del Proyecto, en coordinación con el Garante del Proyecto, verificando las condiciones externas que puedan afectar la implementación del Proyecto.
Un registro de las lecciones aprendidas será preparado y actualizado regularmente por el/la Coordinador(a) del Proyecto, en coordinación con el/la Garante del Proyecto, para asegurar el aprendizaje y adaptación dentro de la organización y para facilitar la preparación del informe de lecciones aprendidas al final del Proyecto.
Un Plan de Monitoreo será activado y actualizado regularmente por el/la Coordinador(a) del Proyecto, en coordinación con el/la Garante del Proyecto, para dar seguimiento a las acciones gerenciales y eventos claves.
31
Anualmente
Informe de Revisión Anual. Un informe de revisión anual sería preparado por el/la Coordinador(a) del Proyecto y compartido con el Comité de Seguimiento del Proyecto. Como un requerimiento mínimo, el Informe de Revisión anual debe contener el formato estándar de informe Trimestral para el año completo con información actualizada de cada elemento del informe Trimestral así como un resumen de los resultados alcanzados predefinidos en las metas anuales y a nivel de producto.
Revisión Anual del Proyecto. Basado en el informe anterior, una revisión anual deberá conducirse durante el cuarto trimestre del año o lo más antes posible posterior al final de éste para revisar el desempeño del Proyecto y el Plan Anual (AWP) para el siguiente año. Esta revisión es impulsada por el Comité de Seguimiento del Proyecto y puede involucrar otros socios según sea requerido. Se enfocará en el progreso de los productos y que éstos estén alineados a los efectos apropiados.
El Proyecto será visitado cuando menos tres veces al año por funcionarios del PNUD, con el objeto de verificar que los productos estén siendo alcanzados de acuerdo a lo planificado y para ayudar a resolver los problemas que surjan durante la ejecución. Esto sin perjuicio de alguna misión de evaluación que desee realizar la Comisión Europea como donante del Programa.
El Proyecto será objeto de una evaluación final, cuyos Términos de Referencia serán consensuados entre el PNUD y la UE.
VII. CALIDAD DE LAS ACTIVIDADES-RESULTADO
RESULTADO 1: Barrios urbanos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con un Sistema de Alerta Temprana para Tsunamis articulado a los Comités Municipales de PMR y con un enfoque de protección de los medios de vida e inclusión de las familias más vulnerables.
ACTIVIDAD 1
Selección, capacitación y equipamiento de la red de voluntarios de las instituciones de respuesta de los CM-PMR.
Inicio: 1/05/13
Fin: 30/05/14
Propósito
Esta red de hombres y mujeres voluntarios estará compuesta principalmente por jóvenes seleccionados de los grupos de voluntarios ya existentes de la Defensa Civil, Cruz Roja y Bomberos con probadas habilidades de liderazgo y experiencia en la formación. Esta red de voluntarios será el enlace entre la comunidad y el CM-PMR de cada municipio y recibirá dos tipos de formación. Las formaciones serán las siguientes dos: El primer proceso de formación se llevará a cabo a través de un curso de CpC (4 meses) para convertirse en facilitadores de la comunidad en los procesos de preparación para desastres y reducción de riesgos. El programa del curso incluye cuatro módulos de formación (uno por mes, las 24 horas por módulo) sobre los siguientes temas: 1) el marco conceptual, gestión de riesgos y la descripción de los fenómenos naturales, 2) metodología de gestión de la formación de adultos y técnicas de participación comunitaria y 3) Manejo la metodología de mapas y de planes de riesgos comunitarios para su producción (véase la actividad 1.2) y 4)
32
Centrarse en la protección de los grupos vulnerables y el empoderamiento de las mujeres como actores clave en la resistencia
de la comunidad. . Este curso de CpC será impartido por el personal del proyecto con el apoyo de ONAMET y SGN para algunas cuestiones técnicas y OIM / UNICEF / ONU Mujeres / ONUSIDA. La UNESCO prestará asistencia técnica sobre la ocurrencia de tsunamis riesgo y capacitar a la comunidad sobre las metodologías utilizadas en sistemas de alerta temprana.
El segundo proceso de capacitación se llevará a cabo a través de dos campamentos que serán facilitadas por la Defensa Civil, Cruz Roja con experiencia y Bomberos (Espacios Confinados Rescate Acuático-REC-Rescue) y al que otros jóvenes, hombres y mujeres voluntarios de los barrios seleccionados serán invitados a ampliar la capacidad de respuesta local.
A su vez, cada miembro de la red de voluntarios contará con un equipo de primera respuesta básica para que puedan poner en práctica sus conocimientos (Ropa para búsqueda y rescate kit, comunidad facilitador kit).
Descripción
Proceso de formación:
CpC de 4 módulos sobre GdR
2 Campamentos (Rescate en espacios confinados, rescate acuático y REC-rescue)
Compra de equipo de primeros auxilios
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Al final del proyecto, al menos 50 voluntarios de los CM-PMR están capacitados en primera respuesta en caso de tsunamis y terremotos y además son capaces de facilitar procesos de capacitación (incluyendo SAT) a nivel comunitario.
Lista de participantes en actividades de capacitación.
Reportes de entrega de equipamiento.
Registros fotográficos.
30/11/2013
ACTIVIDAD 2
Apoyo organizativo, capacitación y elaboración de mapas y planes comunitarios de gestión de riesgos en los barrios urbanos seleccionadas.
Inicio: 1/05/13
Fin: 30/04/14
Propósito
El trabajo a nivel comunitario estará a cargo de la red de voluntarios de la CM-PMR (véase la actividad 1.1) en las comunidades seleccionadas. El personal del proyecto servirá de apoyo técnico como co-facilitadores, proporcionar facilidades logísticas para el desarrollo de talleres comunitarios y corporativos a nivel de coordinación con las municipalidades y las instituciones pertenecientes a la CM-PMR. La metodología y las herramientas a utilizar son los elaborados por el PNUD y la UNESCO en el contexto de otros proyectos similares en la región de América Latina y el Caribe. (Ver Anexo 3 ejemplos de herramientas que se utilizarán)
Descripción
Capacitaciones en GdR y preparación a desastres
Taller de creación de mapas comunitarios de GdR
Taller de creación de planes de GdR
33
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Al final del proyecto, los 5 barrios urbanos seleccionados han fortalecido sus capacidades de resiliencia comunitaria a través de la organización, capacitación y la elaboración de mapas y planes de gestión de riesgos con un enfoque de género y protección de medios de vida.
Lista de participantes en actividades de capacitación.
Registros fotográficos.
Mapas de Riesgos
Planes comunitarios de riesgos
1/11/2013
ACTIVIDAD 3
Establecimiento de umbrales de alerta y diseño y puesta en práctica de los componentes de los Sistemas de Alerta Temprana para Tsunamis en los barrios urbanos seleccionados
Inicio: 1/04/13
Fin: 30/04/14
Propósito
Esta actividad se coordinará con la UNESCO y la ONAMET que llevará a cabo la modelización de tsunamis y un estudio de paleotsunami para estimar los tiempos de recurrencia para el norte de la RD con el foco en Puerto Plata (véanse las actividades 4.1 y 4.3). Con las entradas de ambos estudios umbrales de alerta se establecerán y manuales técnicos de operación de los sistemas de alerta temprana (vigilancia, predicción, comunicación y difusión de avisos) se desarrolló para dar copias a las instituciones y comunidades involucradas y para su difusión a otras partes interesadas para replicar la experiencia . Mapas con posibles tsunamis que afectan a los escenarios y rutas de evacuación serán incorporados a los planes comunitarios. Después de la instalación de los sistemas de alerta temprana, se coordinará con la CM-PMR y barrios seleccionados y cuentan con el apoyo de la Comisión Nacional del COE, ONAMET y Defensa Civil (Oficina Provincial y los municipios). El ejercicio se centrará en las capacidades locales para la evacuación preventiva utilizando una alerta de tsunami y servirá como toma de conciencia de las personas que viven en zonas de alto riesgo. También contará con el apoyo de los medios de comunicación como parte de las campañas de sensibilización y de capacitación para periodistas que se apliquen en el proyecto (ver Actividad 1.6).Formulación y validación de los planes
Descripción
Talleres de coordinación entre los actores involucrados en el tema, para el desarrollo de los siguientes puntos clave:
Monitoreo de la amenaza
Protocolos de alerta
Sistemas de comunicación
Rutas de evacuación
34
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Se han implementado los cuatro elementos de Sistemas de Alerta Temprana para Tsunamis (monitoreo de la amenaza, protocolos de alerta, sistemas de comunicación y rutas de evacuación) en la ciudad de Puerto Plata.
Manuales operativos de Alertas Tempranas de Tsunamis Reporte de entrega de equipamiento Reporte fotográfico
30/11/2013
ACTIVIDAD 4
Identificación, señalización y mejoramiento de las rutas de evacuación en las comunidades beneficiadas del SAT para inundaciones y tsunamis.
Inicio: 1/11/13
Fin: 30/06/14
Propósito
Esta actividad será coordinada con Defensa Civil y determinados actores clave de distritos urbanos. Las rutas de evacuación establecidas se evaluarán in situ para definir las necesidades de mejora y la señalización necesaria. Además de la señalización, si fuera necesario, se diseñará e implementará el drenaje para mejorar la seguridad de las carreteras identificadas como rutas de evacuación. Los pequeños proyectos de infraestructura se llevarán a cabo con el apoyo de los trabajadores de los barrios seleccionados y será diseñado y supervisado por un ingeniero de caminos que será contratado como parte del personal del proyecto. La UNESCO y la ONAMET asesorarán para el uso de materiales estándar ya desarrollados (Legend, Glosario Tsunami, carteles y otros).
Descripción
Talleres para la planificación
Compra de señalización
Colocación de la señalización
Obras de mejoramiento de rutas de evacuación
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Se han señalizado y mejorado las condiciones de las rutas de evacuación en los barrios urbanos beneficiados por el Sistema de Alerta Temprana para Tsunamis.
Lista de participantes en cursos de capacitación y talleres.
Mapas de evacuación.
Registros fotográficos.
Reporte de entrega de materiales
Hojas de resumen de los trabajos realizados
1/03/2014
35
ACTIVIDAD 5
Diseño e implementación de campañas de sensibilización en la zona de intervención del proyecto
Inicio: 1/04/13
Fin: 30/06/14
Propósito
Se llevarán a cabo tres campañas de sensibilización con las siguientes audiencias: 1) Los hombres y las mujeres que viven en zonas de alto riesgo de desastres del proyecto, prestando especial atención a las mujeres pobres y los sectores más vulnerables y marginados de la Tasa de riesgo a la población a través de las visitas domiciliarias, 2 ) Los estudiantes y profesores de escuelas en las zonas seleccionadas a través de actividades recreativas y culturales, y 3) la población en general en la provincia de Puerto Plata a través de los medios de comunicación. La red de voluntarios de la CM-PMR participará en la realización de campañas y el personal de las escuelas seleccionadas. Las campañas se articulará con la celebración de los días nacionales e internacionales para la RRD en 2013 y 2014 y las campañas internacionales de "Seguridad Escolar" y "Construyendo ciudades resilientes" de la UNISDR y los materiales que se utilizarán serán seleccionados de otras experiencias similares con el apoyo de socios DIPECHO, la UNESCO, la OIM, y será validada también con el COE Nacional, MINERD, ONAMET y otros organismos nacionales. Al final de las campañas se llevará a cabo una encuesta para medir el impacto de la campaña en los beneficiarios seleccionados. Además, las actividades de observación de la jornada internacional y nacional para la RRD serán coordinada con todos los socios DIPECHO en DR.
Descripción
Selección de materiales de sensibilización
Celebración de días internacionales
Desarrollo de la campaña de sensibilización
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Al final del proyecto, al menos el 50% de una muestra de familias en mayor riesgo de los barrios urbanos seleccionados y el 50% de una muestra de la población estudiantil de los centros escolares seleccionados saben qué hacer en caso de un sismo o tsunami.
Guiones de las campañas de sensibilización Registros fotográficos. Listados de materiales de sensibilización utilizados. Los resultados del estudio llevado a cabo informar sobre el impacto de las campañas en los barrios y las escuelas seleccionadas.
1/11/2013
ACTIVIDAD 6
Taller para periodistas y directivos de medios de comunicación
Inicio: 1/03/14
Fin: 30/08/14
Propósito
Esta actividad será coordinada por personal del proyecto con los directivos de medios locales de comunicación (Radio, TV y prensa) de la provincia de Puerto Plata y se seleccionarán a 20-25 periodistas interesados. Por el tipo de participantes se ha identificado la necesidad de jornadas cortas (2 horas los viernes o sábados) durante 2 meses calendario para un total de 2 módulos de 8 horas cada uno. Los temas a ser cubiertos están relacionados con: 1) Las
36
características de los Sismos y Tsunamis y los impactos a la población y economía local, especialmente a los grupos de población más vulnerables y sus medios de vida y; 2) el papel de los medios de comunicación en los mecanismos de difusión de alertas tempranas, manejo de emergencias y creación de opinión pública para la incidencia ante autoridades locales y nacionales. Para algunas jornadas se invitarán a expositores principalmente del COE del nivel central. Además con los directivos de los medios de comunicación se llevarán a cabo varias reuniones para implementar una campaña de sensibilización masiva dirigida a la población en general sobre la RRD y el qué hacer en situaciones de sismos y/o tsunamis.
Descripción
Talleres de capacitación
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Más del 50% de los medios de comunicación mapeados en Puerto Plata asisten a los talleres y están capacitados en GdR
Listas de participación
Registros fotográficos
1/04/2014
ACTIVIDAD 7
Obtener y sistematizar pruebas regulares de éxito y celebración de los días nacionales e internacionales para la RRD en coordinación con los socios DIPECHO
Inicio: 1/05/13
Fin: 30/09/14
Propósito
Fotos, videos y entrevistas con las partes interesadas y los beneficiarios se llevará a cabo por el personal del proyecto para documentar los ejemplos de la reducción de los riesgos de tsunami a nivel comunitario, los cambios de actitud de los actores locales y la población en general acerca de alertas de tsunami y los conocimientos locales acerca de qué hacer en caso de terremoto o un tsunami. Todos estos productos estarán continuamente sistematizado por un consultor durante el proyecto. Con todos los socios DIPECHO en RD y UNISDR varias actividades se coordinarán para celebrar las jornadas nacionales e internacionales para la RRD. Exposiciones de fotos, notas de prensa conjuntas, anuncios de radio y reuniones para difundir la evidencia del éxito de los proyectos se organizan durante los meses de septiembre y octubre de 2013 y 2014. También las historias de éxito se difundirá periódicamente a través de las redes sociales (Facebook, Twitter), páginas web y otras plataformas (Foros) a nivel nacional y regional, incluyendo las conferencias CDMA.
Descripción
2 Celebraciones
Sistematización de buenas prácticas mediante informes o videos
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Se celebra el día nacional e internacional de RRD Periódicamente se sistematizan y publican buenas prácticas en redes sociales
Notas conceptuales de las celebraciones Registro fotográfico. Sistematización de buenas prácticas
30/01/2014
37
RESULTADO 2: Los ayuntamientos de la Provincia de Puerto Plata cuentan con capacidades técnicas y normativas para regular y asesorar a la población en materia de construcciones sismo-resistentes.
ACTIVIDAD 1
Elaboración y puesta en práctica de un marco regulatorio a nivel municipal para el control de las construcciones en zonas de riesgo.
Inicio: 1/07/13
Fin: 30/05/14
Propósito
Para esta actividad se contratará un consultor ingeniero civil que resida en Puerto Plata (10 meses) con experiencia en construcciones sismo-resistentes y que brindará una asesoría permanente y capacitación a los técnicos municipales que se encargan del control de las construcciones. Se elaborará un marco regulatorio, instrumentos de campo y mapas de zonificación urbana para que sean aprobados por los ayuntamientos a través de los consejos municipales y se elaborará una propuesta y esquema financiero para la sostenibilidad de un programa intermunicipal de planeamiento urbano que tendrá como brazo técnico la iniciativa denominada “El Ingeniero del Barrio” con profesionales adscritos al Colegio de Ingenieros y Arquitectos (CODIA) que residen en los municipios de Puerto Plata y que serán capacitados bajo el convenio existente entre ONESVIE y el CODIA (Ver actividad 2.2) para brindar asesoría en materia de construcciones sismo-resistentes a la población de escasos recursos y a constructores del sector informal. Esta actividad forma parte de los compromisos adquiridos por los Síndicos de 7 municipios de Puerto Plata a través de la firma de la “Declaratoria de Puerto Plata” en noviembre de 2012.
Descripción
Contratación de un Ing. Civil
Elaboración de un marco legal
Validación del Marco Legal
Capacitación a Ing. Y Arq.
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Al final del proyecto se han elaborado y aprobado mapas e instrumentos normativos a nivel municipal en al menos 3 ayuntamientos de la Provincia de Puerto Plata para regular las construcciones sismo-resistentes en el sector formal e informal de la construcción.
ACTIVIDAD 2
Capacitación de ingenieros, arquitectos y maestros de obras de la provincia de Puerto Plata en materia de construcciones sismo-resistentes y evaluaciones sísmicas.
Inicio: 1/07/13
Fin: 30/12/13
Propósito
Para la capacitación a ingenieros y arquitectos se organizará un curso en San Felipe de Puerto Plata en coordinación con el CODIA (Oficina regional de Puerto Plata) y la ONESVIE en el marco del convenio vigente que tienen firmado ambas instituciones para fortalecer el
38
recurso humano del país en materia de reducción del riesgo sísmico. Participarán 30 ingenieros y arquitectos colegiados en el CODIA de la provincia de Puerto Plata y el curso tendrá una duración de 2 meses calendario con jornadas de 4 horas semanales (viernes o sábado). Los instructores serán propuestos por ONESVIE y el CODIA. Adicionalmente se convocarán a través de los ayuntamientos, a 3 jornadas de capacitación de un día en cada municipio por 3 meses dirigido a maestros de obra que trabajan en los barrios con mayor riesgo sísmico. Estas capacitaciones serán impartidas por el consultor ingeniero civil (Ver actividad 2.1) y a cada maestro de obra se le entregará un compendio de materiales de respaldo que incluye la versión popular del reglamento vigente de construcciones sismo-resistentes (Ver actividad 2.3).
Descripción
Curso a Ing. y Arq. por el CODIA-ONESVIE
Curso a Maestros de Obra
Entrega de materiales
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Al final del proyecto al menos 30 ingenieros civiles y arquitectos de Puerto Plata y más de 140 maestros de obra son capaces de construir teniendo en cuenta las técnicas antisísmicas.
Listado de asistencia
Reporte fotográfico
Guion de las capacitaciones
30/06/2013
ACTIVIDAD 3
Elaboración y distribución de la versión popular del reglamento vigente de construcciones sismo-resistentes.
Inicio: 1/06/13
Fin: 30/10/14
Propósito
La elaboración de la versión popular será coordinada con el CODIA, ONESVIE y el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones. El público meta de la versión popular será el sector informal de la construcción a nivel de viviendas y pequeños edificios (Menos de 5 plantas). La versión popular incluirá ilustraciones y ejemplos prácticos para orientar principalmente a maestros de obra y constructores locales sobre como incluir elementos estructurales sismo-resistentes. Se contratará una consultoría (3 meses) para elaborar el texto de la versión popular a nivel técnico pero con un lenguaje popular y además se contratará otra consultoría (3 meses) para la ilustración y diagramación del documento que será reproducido y distribuido. Los ejemplares de la versión popular serán distribuidos principalmente a maestros de obra en los municipios de intervención del proyecto
Descripción
Elaboración de la versión popular del reglamento sismo resistente
Diagramación
Entrega de la versión popular del reglamento sismo resistente a el sector informal de la construcción
39
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Al final del proyecto más de 1,000 familias de la provincia de Puerto Plata han recibido información y asesoría sobre construcciones sismo-resistentes mediante la distribución de la versión popular del reglamento nacional.
Reporte fotográfico
Versión popular del reglamento diagramada
30/01/2014
ACTIVIDAD 4
Recopilar y sistematizar experiencias de éxito. Inicio: 1/05/13
Fin: 30/10/14
Propósito
Como complemento de la actividad 1.7, se llevarán a cabo la recopilación de imágenes, videos y entrevistas con las partes interesadas y los beneficiarios por parte del personal del proyecto para documentar los ejemplos de la reducción de los riesgos sísmicos en las construcciones de las casas, los cambios de actitud de la población local y los ingenieros entrenados, arquitectos y aparejadores. Todos estos productos estarán continuamente sistematizados por un consultor durante el proyecto. Las historias de éxito se difundirán periódicamente a través de las redes sociales (Facebook, Twitter), páginas web y otras plataformas (Foros) a nivel nacional y regional, incluyendo las conferencias CDMA.
Descripción
Recopilar y sistematizar experiencias de éxito
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Periódicamente se sistematizan y publican experiencias de éxito en redes sociales
Experiencias de éxito difundidas en redes sociales
30/01/2014
RESULTADO 3: Las instituciones del Sector Albergue han adquirido la capacidad para implementar las herramientas diseñadas por el proyecto DIPECHO y tienen disponibles albergues conocidos por la población en general para su uso inmediato garantizando unas condiciones de vida dignas.
ACTIVIDAD 1
Adaptar los manuales de capacitación de capacitadores (CpC) para gestores de centros colectivos al contexto dominicano, en coordinación con la Mesa Sectorial de Albergues y llevar a cabo una CpC en base al roster de capacitados en gestión de centros colectivos del país creado en el proyecto anterior.
Inicio: 1/05/13
Fin: 30/09/13
Propósito La OIM cuenta con estos materiales disponibles que se han utilizado en Capacitación de Capacitadores (CpC) en Colombia y Namibia y se
40
han desarrollado en cursos de formación. Se ajustarán al contexto dominicano en coordinación con la Mesa de Albergues para responder a sus necesidades y expectativas. El proyecto traerá un asesor CCCM y entrenador con experiencia con estas herramientas (además de asesor en el país CCCM) para facilitar este proceso. Se imprimirán manuales de manejos de centros colectivos (145 ejemplares) y estarán disponibles para el entrenamiento, para que los participantes aprendan a utilizar y facilitar el despliegue de entrenamientos. A partir del roster de Gestores de Centros Colectivos establecido en 2012 por el anterior DIPECHO, 25 personas serán seleccionadas sobre la base de una evaluación previa de las capacidades, así como en coordinación con las instituciones que representan para garantizar su disponibilidad y su participación en el proceso, para recibir un entrenamiento de CpC sobre Gestión de Centros Colectivos con el fin de replicar entrenamientos en coordinación con otros socios DIPECHO en al menos 6 lugares seleccionados sobre la base de su vulnerabilidad y el riesgo de desastres naturales. Esto formará una capacidad básica en términos de respuesta a asentamientos humanitarios, y establecerá una capacidad sostenible en el país para mantener la creación de capacidades en este sector.
Estos capacitadores vendrán de la Defensa Civil, la Cruz Roja Dominicana, y otras instituciones nacionales cuyos funcionarios se formaron en las anteriores fases DIPECHO. Serán formados y recibir la certificación oficial CCCM CpC, se les proporcionará los materiales necesarios para multiplicar las capacitaciones y recibir apoyo a través del proyecto para llevar a cabo dichos entrenamientos.
Descripción
Adaptación de manuales para capacitacion de capacitadores (CpC)
Formación de CpC sobre gestion de Centros Colectivos
Entrega de material
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
El Kit de herramientas CpC para Centros Colectivos están adaptados al contexto local y al menos 25 instructores están certificados bajo normas del clúster global de CCCM para llevar a cabo entrenamientos en todo el país.
Kits de herramientas de CpC impresos
Registro Nacional de Formador de Formadores.
Registros fotográficos.
30/07/2013
ACTIVIDAD 2
Llevar a cabo talleres de capacitación sobre gestión de centros colectivos y las normas Esfera cubriendo las 6 zonas más vulnerables a desastres naturales del país.
Inicio: 1/07/13
Fin: 30/04/14
Propósito
Esta actividad se coordinará con todos los socios DIPECHO en RD. Los 25 capacitados para ser capacitadores (ver actividad 3.1) facilitarán la réplica de entrenamientos en lugares que serán identificados en coordinación con las autoridades nacionales de gestión de emergencias y socios DIPECHO basado en vulnerabilidad, la recurrencia de los desastres naturales, los niveles de capacidad local, entre otros criterios a ser definidos. Se llevará a cabo un taller
41
por área seleccionada y los facilitadores se dividirán para desarrollar el curso. Cada capacitación apunta a capacitar al menos 20 personas clave en cada lugar. La cantidad de lugares será por lo menos 6 y se incrementará a través del compromiso establecido con socios DIPECHO nacionales para tener un mayor despliegue de talleres en sus respectivas áreas de intervención. Los participantes procederán de la Defensa Civil, Cruz Roja Dominicana y otras partes interesadas nacionales y locales que desempeñan un papel en la gestión de los asentamientos humanos por desastres naturales. Los costos para 6 de estos entrenamientos serán cubiertos por el presente proyecto y los entrenamientos adicionales serán cubiertos por otros proyectos DIPECHO en sus respectivos ámbitos de intervención. Los costos incluyen los materiales, el lugar, el alojamiento y el transporte. Los entrenamientos tendrán una duración de 3-4 días cada uno. OIM como entrenador de CCCM proporcionará apoyo y supervisión de los cursos de formación con el fin de garantizar la calidad de la formación y la sostenibilidad. Los participantes capacitados por área se añadirán al roster (la Lista de capacitados) en manejo de Centros Colectivos de la República Dominicana y se creará una lista a nivel sub regional, proporcionando la capacidad local para responder a las necesidades de gestión de alojamiento de emergencia.
Además, los cursos básicos de Esfera se llevarán a cabo inmediatamente después de los entrenamientos sobre gestión de Centros Colectivos o en una fecha separada, pero se centrará en las mismas áreas geográficas, lugares, y candidatos. Los entrenamientos estarán a cargo de capacitadores de Esfera del país, formados en 2012 en el marco de los proyectos DIPECHO y el "Foro de Gestión de Riesgos" (OCHA, PNUD, OIM, OXFAM y la Cruz Roja). Los proyectos DIPECHO cubrirán la logística, el lugar y los materiales para los talleres, los facilitadores prestarán sus servicios para adquirir experiencia.
Durante los entrenamientos, las evaluaciones de desempeño individuales y de crédito se realizaran a través de ejercicios de simulación y pruebas escritas.
Descripción
Capacitaciones en gestión de Centros Colectivos
Capacitaciones en Esfera
Criterios de Calidad
Al menos 120 funcionarios clave basados en zonas de riesgo han recibido capacitación en gestion de centros colectivos y han obtenido al menos un 70% en la evaluación de la apropiación y aplicación de instrumentos de refugio.
Método de Calidad
Lista nacional de gestores de centro colectivo
Lista nacional de capacitadores de Esfera
Registros fotográficos Capacitaciones dirigidas a
mesas sectoriales y participantes de los CM-PMR.
Protocolos de coordinación y comunicación
Los informes de las simulaciones desarrolladas
Fecha de la Evaluación
30/01/2014
42
ACTIVIDAD 3
Identificar las principales infraestructuras que servirán de centros colectivos y acogerán desplazados internos en eventos por tsunamis, terremotos o inundaciones y que requieren intervención urgente en términos de provisión de alojamiento y de provisión de servicios para asegurar normas mínimas humanitarias en estos sitios
Inicio: 1/07/13
Fin: 30/08/14
Propósito
Esta actividad será coordinada con la Defensa Civil para identificar los principales centros colectivos que requieren mejoras para poder dar cabida a las personas y proporcionar servicios humanitarios mínimos según las Normas de Esfera.
10 centros colectivos serán seleccionados y recibirán mejoras, tales como almacenamiento y distribución de agua, el aumento de higiene y aseo para garantizar las normas humanitarias.
Descripción
Identificación y evaluación de Centros Colectivos
Obras de mejora en Centros Colectivos
Criterios de Calidad
Al menos 10 centros colectivos identificados a través de su uso para determinados desastres naturales, su ubicación y su capacidad de alojamiento, se han mejoran para cumplir con las normas de Esfera relacionadas con la prestación de servicios.
Método de Calidad
Reporte de Centros Colectivos seleccionados
Reporte de mejoras realizadas en cada Centros Colectivos
Fecha de la Evaluación
30/01/2014
ACTIVIDAD 4 Diseñar y difundir una campaña de sensibilización sobre la finalidad y ubicación de los centros colectivos.
Inicio: 1/07/13
Fin: 30/06/14
Propósito
Se crearán materiales generales de sensibilización acordes a los mensajes y el público meta, y se difundirán a través de una campaña dirigida a Puerto Plata y otro en áreas de riesgo en la República Dominicana. Los mensajes que serán definidos en coordinación con los socios estratégicos implicados en esta actividad estarán relacionados con la ubicación, acceso y uso de centros colectivos.
Descripción
Creación de materiales de sensibilización Identificación de medios y soportes de difusión Difusión de la campaña
Criterios de Calidad
Se ha llegado a al menos 10.000 personas en zonas de riesgo a través de mensajes y medios sobre el uso, finalidad y ubicación de los centros colectivos y otros sitios designados para proporcionar albergue.
Método de Calidad
Guión de campaña de sensibilización
Materiales de sensibilización
Fecha de la Evaluación
30/01/2014
43
RESULTADO 4: ONAMET, COE, Defensa Civil y la municipalidad de Puerto Plata han fortalecido sus capacidades de respuesta ante desastres por tsunamis.
ACTIVIDAD 1
Desarrollar un mapa de inundación a tsunamis para el norte de la República Dominicana y específicamente para Puerto Plata
Inicio: 1/05/13
Fin: 30/10/14
Propósito
Hasta la fecha sólo se han desarrollado estimaciones muy aproximadas de inundación basados en plataformas de modelaje de tsunamis en la web para algunas zonas costeras de la República Dominicana. Con el fin de desarrollar mapas de preparación a inundaciones por tsunamis en República Dominicana basados en resultados científicos comprobables, esta actividad se esforzará por desarrollar un mapa de inundación para el peor de los casos en las costas del norte de la República Dominicana probando diferentes hipótesis. También se desarrollará un mapa de inundación por tsunami para Puerto Plata. Se perfeccionarán los mapas básicos de inundación de tsunami para las zonas seleccionadas en la República Dominicana los cuales ya fueron utilizados como base para la elaboración de los mapas de evacuación de tsunami en Bayahibe, Nagua y Matanzas, como lugares pilotos, bajo la dirección de ONAMET con la orientación de la UNESCO. Esta actividad prevé el desarrollo de la capacidad en el país para el modelado de tsunamis, junto con la producción de un mapa de inundación por tsunami para el norte de la República Dominicana y un mapa de inundación del tsunami específico para Puerto Plata.
Descripción
Consultoría para la creación de un mapa de inundación por tsunami para la costa norte de Republica Dominicana, y para Puerto Plata.
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Se han producido 2 mapas de inundación de tsunamis
Informe con mapa de inundaciones de tsunamis del norte de la RD y especialmente Puerto Plata
30/01/2014
ACTIVIDAD 2
Una semana de capacitación sobre modelos de inundación por tsunamis, incluyendo como contribución el mapa de inundaciones creado en la actividad 4.1. para desarrollar en el país capacidades sobre modelado de tsunamis.
Inicio: 1/10/13
Fin: 30/02/14
Propósito
Aunque una literatura muy importante está disponible para caracterizar la Zona de Falla Septentrional (SFZ) y la Falla del Norte de Española (FNH), las fuentes principales de riesgo de tsunami para el norte de la República Dominicana, no existen modelos de tsunamis específicos para esta región. Se hará una revisión de la literatura para identificar escenarios de modelado que determinen riesgo de tsunami. El desarrollo de una base de datos de escenario asociada a esta revisión de la literatura, permitirá su utilización en el futuro por el Centro de Alerta de Tsunami (ONAMET) para fines de predicción de potenciales tsunamis en caso de un terremoto tsunamigénico. El modelado determinístico del riesgo de tsunami se compone de tres etapas: (i) en aguas profundas, (ii) de agua superficial y (iii) de
44
inundación. La precisión de los resultados depende en gran medida de la calidad de los datos de entrada y en este sentido, es esencial disponer de datos de buena calidad para la batimetría de aguas poco profundas y de la topografía del terreno. En ausencia de datos de calidad la precisión de los resultados del modelo no será satisfactoria.
Modelos numéricos de código abierto y modelos comerciales de propagación e inundación por tsunami están disponibles y han sido utilizados por los especialistas del Caribe. El modelo de ComMIT el cual se basa en el método de división de Tsunami (MOST) ha sido utilizado por ONAMET para desarrollar estimaciones aproximadas de las inundaciones potenciales por tsunami en República Dominicana. Este software fue desarrollado por la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA) y se utiliza ampliamente. A través de esta actividad vamos a ir un paso más allá mediante la exposición de los expertos nacionales a los modelos más complejos de inundación del tsunami. Los participantes serán expertos nacionales con experiencia en áreas como la sismología, geofísica, matemáticas y modelos numéricos. Los modelos Neowave y COMCOT podrían ser utilizados para este entrenamiento. Neowave es un modelo de diferencias finitas escalonada (Yamazaki et al., 2009, 2011), que es apropiado para las islas.
Descripción
Consultoría para la realización de un curso de una semana sobre modelación de tsunamis, para 20 personas de la Republica Dominicana
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
20 técnicos nacionales son capaces de generar mapas de inundación de tsunami para otras localidades.
Evaluacion de los participantes en el curso de modelación de tsunamis
30/03/2014
ACTIVIDAD 3
Desarrollar un estudio de Paleotsunami en el norte de la Española y realizar entrevistas en terreno sobre el tsunami del 1946
Inicio: 1/06/13
Fin: 06/04/14
Propósito
Las fuentes conocidas de grandes tsunamis locales en la zona norte de La Española son la Falla Española Norte y la zona de la Falla Septentrional del Norte. La Falla Española Norte se identifica como origen del catastrófico terremoto y tsunami del 4 de agosto de 1946. Alcanzó una magnitud de 7,8 y provocó un tsunami que mató a unas 1.800 personas, según la base de datos Tsunami NOAA / WDC eventos.
En el marco del proyecto "Consolidación de la capacidad de Haití para la preparación y alerta temprana de tsunamis", y con el apoyo logístico de SEMANAH y los guardias costeros de Haití, un estudio paleotsunami se llevará a cabo con muestras de al menos diez puntos de la costa norte de Haití. A través de este proyecto, y en coordinación con el proyecto en Haití un número similar de puntos serán estudiados en la República Dominicana, con el apoyo de la ONAMET y el Servicio Geológico Nacional.
También a través de esta actividad, se llevarán a cabo entrevistas de
45
campo a personas mayores viviendo en la zona costera que va desde Bávaro hasta Nagua con el objetivo de recoger descripciones de primera mano sobre el evento de 1946. La información recopilada se tabulará y se entregará junto con un informe que incluya los límites de inundación consistentes con las descripciones visuales del evento de 1946.
Descripción
Contratación de un estudio de Paleotsunami
Contratación de un estudio de los relatos de sobrevivientes del evento del 1946 y sistematización de entrevistas
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Un informe de estudio paleotsunamico se lleva a cabo en la región norte de la República Dominicana, junto con al menos 30 entrevistas de campo de sobrevivientes del tsunami del 1946 en la zona de Bávaro-Nagua costera
Estudio de Paleotsunami
Reporte de entrevistas
1/12/2013
ACTIVIDAD 4
Consultoría, taller y entrenamiento hacia un procedimiento interinstitucional operativo estándar de Tsunamis a nivel nacional (SOP)
Inicio: 1/06/13
Fin: 06/04/14
Propósito
Para un sistema efectivo y de extremo a extremo, un NDMO y sus organizaciones asociadas de emergencia deben tener planes de Respuesta a Emergencias de Tsunami (TER), basados en el Procedimiento de Operación Estándar para Tsunamis (SOP) y listas de control de respuesta. Estos Procedimientos deben facilitar la coordinación y ejecución de evacuaciones rápidas y masivas de la población costera que corresponda a una alerta de tsunami y aviso de amenaza de inundación, según lo que informe el Centro Nacional de Alerta de Tsunami (NTWC). Los planes TER deben desarrollarse como parte de los planes de emergencia de riesgos múltiples e integrados por el NDMO a nivel nacional, provincial, de distrito y de villorrio para fortalecer la capacidad de una comunidad para responder adecuadamente.
Se contratará consultores para apoyar el desarrollo de SOP internos en ONAMET, el COE y la Protección Civil. Estos mismos consultores serán también quiénes desarrollen un proyecto de SOP interinstitucional nacional que se presentará a las partes interesadas a través de un taller específico para este fin.
Los productos de la consultoría serán perfeccionados y acordados en un entrenamiento de una semana sobre SOP de tsunami que se organizará en Puerto Plata con entrenadores iqueincluyan expertos de centros regionales de alerta. Se seguirán procedimientos formales para reunir todos los apoyos oficiales necesarios para que el SOP interinstitucional se convierta en un protocolo firmado.
Descripción
Talleres para creación de planes de respuesta a tsunamis
Grupos de trabajo para la creación de protocolos
Validaciones
46
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Se ha desarrollado un Procedimiento Estándar de Operaciones para Tsunamis (PEO) oficialmente aprobado y es conocido para las autoridades locales relevantes.
Protocolo firmado de las agencias con mandato pertinentes (ONAMET, COE, Protección Civil),
Citas de prensa, informes de talleres locales, incluyendo presentaciones SOP
30/3/2014
ACTIVIDAD 5
Traducción e impresión de materiales públicos de concienciación
Inicio: 1/06/13
Fin: 30/10/13
Propósito
Tras el tsunami del 26 de diciembre de 2004 en el Océano Índico, se han desarrollado muchos y buenos materiales de sensibilización contra los tsunamis, sobre todo en el plano nacional, para informar a la opinión pública y tomadores de decisiones sobre los peligros del tsunami, los riesgos, preparación y mitigación. El Centro Internacional de Información sobre los Tsunamis (ITIC), en colaboración con la UNESCO/COI ha elaborado material de sensibilización del tsunami que se pueden utilizar para apoyar las necesidades de las agencias gubernamentales, administradores de emergencias y educadores. Muchos de los materiales fueron desarrollados originalmente para apoyar a los países del Sistema de Alerta de Tsunamis y Atenuación de sus Efectos del Pacífico (PTWS) durante la década de 1990 y principios de 2000, y se revisaron entonces y actualizaron después de la catástrofe de 2004 al enfatizarse los tsunamis como un peligro mundial que requiere un sistema de alerta temprana mundial. En el Caribe están disponibles en Inglés versiones adaptadas de varias de estas herramientas de sensibilización del público a través de la Agencia Caribeña de Manejo de Emergencias (CDEMA) y, recientemente, la UNESCO tradujo e imprimió algunas de ellas en francés en el marco del proyecto "Fortalecimiento de la capacidad de Haití para la temprana contra los tsunamis alerta y respuesta "(ECHO/HTI/BUD/2011/91008). A través de esta actividad vamos a traducir al español, e imprimir 2.000 ejemplares de cada una de las publicaciones de sensibilización contra los tsunamis siguientes: Glosario de Tsunami (IOC Technical Series 85 - ya está disponible en español, versión 2012), Las Grandes Olas (COI Brochure) y la Circular 1187 del USGS Sobrevivientes de Tsunamis (USGS Folleto), que son exactamente las mismas que se han traducido en francés e imprimido para su uso en Haití. Estas publicaciones estarán disponibles para su distribución en las actividades del proyecto, tanto en las actividades nacionales /técnicas como las basadas en la comunidad.
Descripción
Adaptación de materiales
Traducción de materiales
Impresión de materiales
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
Materiales adecuados al contexto impresos
Materiales impresos 1/10/2013
47
ACTIVIDAD 6
Adaptación e impresión de herramientas educativas para tsunamis científicamente validadas (ETT)
Inicio: 1/06/13
Fin: 30/05/14
Propósito
Una serie de talleres se organizarán en forma conjunta con el Ministerio de Educación y en coordinación con el "proyecto de la Escuela y la comunidad para el desarrollo sostenible, el cambio climático, la prevención y la preparación para emergencias antes, durante y después de los desastres naturales en las islas del Caribe", que incluye un taller dirigido a 56 profesores en República Dominicana y está siendo organizada por la Oficina de la UNESCO en La Habana. A través de estos talleres y el trabajo de un consultor que adaptará una serie de herramientas educativas sobre Tsunami desarrolladas en el marco del proyecto DIPECHO VI de la UNESCO "Mecanismos de aprendizaje de adaptación para la preparación de Tsunami en Chile, Colombia, Ecuador y Perú (2009-2010)" y el DIPECHO VII de la UNESCO "Fortalecimiento de los sistemas nacionales y regionales de tsunami de alerta temprana en Chile, Colombia, Ecuador y Perú (2011 - 2012)". Las ETTs actuales de Chile se puede descargar desde el CRID en las siguientes direcciones:
Gestión Del Riesgo de tsunamis Establecimientos Educacionales: Material de Apoyo Educación Parvularia: http://www.cridlac.org/digitalizacion/pdf/spa/doc18199/doc18199.htm
Gestión Del Riesgo de tsunamis Establecimientos Educacionales: Material de Apoyo para Educación Básica: http://www.cridlac.org/digitalizacion/pdf/spa/doc18200/doc18200.htm
Gestión Del Riesgo de tsunamis Establecimientos Educacionales: Material de Apoyo para Educación Media: http://www.cridlac.org/digitalizacion/pdf/spa/doc18201/doc18201.htm
La UNESCO preparó estos textos en colaboración con el Ministerio de Educación, la Sociedad Geológica de Chile, el Servicio Oceanográfico e Hidrográfico de la Armada (SHOA) y la Oficina de Manejo de Emergencias (ONEMI) en 2011, en el marco del Plan de Acción DIPECHO VI. Estos textos, adaptados y diseñados de acuerdo con el plan nacional de estudios actual, se han distribuido y utilizado en el entrenamiento y talleres en las escuelas a lo largo de la costa norte y sur de Chile y se reimprimió por la Cruz Roja y el Ministerio de Educación. En el proyecto se imprimirán 2.000 ejemplares de cada uno de los ETTS finales adaptados, teniendo en cuenta los ajustes geológicos, sismológicos y educativos de la República Dominicana, en colaboración con el Ministerio de Educación, ONAMET, CNE, y los investigadores pertinentes
Descripción
Adaptación de herramientas educativas Impresión de herramientas
48
Criterios de Calidad Método de Calidad Fecha de la Evaluación
El sector de educación tiene "Herramientas educativas sobre Tsunamis" para actividades de sensibilización a nivel nacional en beneficio de 6.000 familias ubicadas en las zonas más propensas a los tsunamis.
Herramientas educativas para Tsunami
Las copias impresas de los documentos, depósito electrónico de la documentación en
UNESCO (UNESDOC) y el CRID (Centro Regional de Información Sobre Desastres)
30/12/2013
49
VIII. CONTEXTO LEGAL
Contexto legal general
Este documento conjuntamente con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) firmado por el Gobierno y las agencias del Sistema que participan en la ejecución de este Proyecto, los cuales se incorpora como referencia, constituyen el Documento de Proyecto al que se hace referencia en los Acuerdos Básicos Modelos suscritos entre el Gobierno de la República Dominicana, las Agencias del Sistema de Naciones Unidas y Organizaciones Internacionales que participan en la implementación de este Proyecto.
La ejecución de este Proyecto, se enmarca dentro de los términos del Acuerdo firmado entre el PNUD y la Unión Europea, identificado con el Número ECHO/DIP/BUD/2013/94007, las Condiciones Especiales y las Condiciones Generales que forman parte del mismo. Asimismo se enmarca en los términos del Acuerdo Marco Financiero y Administrativo firmado el 23 de abril del 2003 entre la Comisión Europea y las Naciones Unidas (FAFA) con miras a una cooperación más efectiva de las dos instituciones con los países donde las dos instituciones operan. (Anexo 1)
Las acciones que desarrolle la Unidad Coordinadora del Proyecto en cumplimiento del Proyecto, quedarán sujetas a las disposiciones de los referidos acuerdos y del presente documento de Proyecto. Consecuencialmente, las agencias del Sistema de Naciones Unidas y Organismos Internacionales que participan en este Proyecto ejecutarán una relación contractual en virtud de la cual, las agencias de Naciones Unidas y Organismos Internacionales podrán obrar como contratante en la adquisición de bienes, y la prestación de servicios necesarios para el desarrollo de las actividades del Proyecto. En este caso, la adquisición de bienes y/o la contratación para la prestación de servicios, estarán sujetas a las regulaciones que sobre la materia ha expedido las Naciones Unidas, en general, y las agencias participantes en el Proyecto, en particular.
El socio implementador deberá:
a) Implementar un plan de seguridad apropiado y actualizar el plan de seguridad, tomando en cuenta la situación del país donde el Proyecto se ejecute.
b) Asumir todos los riesgos y obligaciones relacionadas a la seguridad, y de la implementación total del plan de seguridad.
Las agencias del Sistema de Naciones Unidas y los Organismos Internacionales participantes en este Proyecto se reservan el derecho de verificar si tal plan está siendo implementado, y sugerir modificaciones al plan cuando sea necesario. El no cumplimiento en el mantenimiento e implementación de un plan de seguridad apropiado como aquí se requiere será considerado una violación a este acuerdo.
Las agencias implementadoras acuerdan realizar todos los esfuerzos razonables para asegurar que ninguno de los fondos que participan en este Proyecto, recibidos derivados del documento de Proyecto sean utilizados para proporcionar apoyo a individuos o entidades asociadas con terrorismo y que los receptores de tales cantidades proporcionadas por las agencias del Sistema de Naciones Unidas participantes en el Proyecto aquí acordadas no se encuentren en la lista que mantiene el Comité del Consejo de Seguridad establecido de la resolución 1267 (1999). La lista puede encontrarse en la siguiente dirección electrónica: http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm.
Esta provisión debe ser incluida en todos los subcontratos o sub-acuerdos que se suscriban en el marco de este Documento de Proyecto.
50
Otros aspectos
Las revisiones del documento de Proyecto que se indican a continuación, pueden ser efectuadas con la firma de los representantes residentes de las agencias que participan en este Proyecto (PNUD, OIM y UNESCO), siempre que los otros signatarios no presenten objeciones a estas revisiones:
i. Revisiones que no impliquen cambios significativos en los objetivos inmediatos, los resultados o las actividades del Proyecto, pero que se deriven de una redistribución de los insumos ya acordados, o a aumentos de los gastos debido a la inflación, y
ii. Revisiones anuales obligatorias, mediante las cuales se reprograman las entregas de los insumos acordados del Proyecto, se aumenten los gastos de los expertos o de otro tipo, debido a la inflación, o se tenga en cuenta el margen de flexibilidad del organismo, en materia de gastos.
Por otra parte, en caso de haber ajustes en los objetivos o en las actividades propuestas en el documento de Proyecto se podrán hacer revisiones sustantivas, las cuales debe firmar, tanto los representantes residentes de las agencias que participan en este Proyecto (PNUD, OIM y UNESCO).
Las controversias o diferencias surgidas entre las partes, con motivo del presente Acuerdo, deberán ser resueltas por la vía de la negociación, y en caso de no llegar a ningún acuerdo, se recurrirá a la vía conciliatoria, para lo cual ambas partes, de común acuerdo, elegirán un conciliador, que utilizará los mejores medios para la solución del conflicto. A menos que la disputa, controversia o reclamación entre las partes mencionadas, supra, no se pueda resolver amigablemente conforme a lo dispuesto en el párrafo precedente del presente artículo, dentro de los sesenta (60) días, de que una de las partes hubiere recibido de la otra una petición de arreglo amigable, dicha disputa, controversia o reclamación será sometida a arbitraje, por cualquiera de las partes de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional que estuviera vigente en esa oportunidad.
Ninguna disposición del presente Acuerdo podrá interpretarse que constituye una renuncia, expresa o implícita, por parte de las agencias del Sistema de Naciones Unidas que participan en este Proyecto o de la Organización Internacional para las Migraciones, de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la Organización de las Naciones Unidas o de la Organización Internacional para las Migraciones, incluidos sus órganos subsidiarios.