new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate &...

36
CASALGRANDE PADANA Pave your way new d G R A N I T O K E R GRES FINE PORCELLANATO

Transcript of new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate &...

Page 1: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

CASALGRANDE PADANAPave your way

new dGRANITOKER GRES FINE PORCELLANATO

Page 2: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

ristampa marzo 2013

new dGRANITOKER GRES FINE PORCELLANATO

Page 3: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

colori colourscouleurs farben

newood outdoor

formati & spessori sizes & thicknessesformats & épaisseurs formate & stärken

pezzi speciali trimsaccessoires formstücke

decori decorsdécors dekore

schemi di posa layout solutionscalpinages Verlegungsspiele

caratteristiche tecnichetechnical features

caractéristiques techniquestechnische eigenschaften

posa e manutenzione installation and maintenance

pose et entretien verlegen und pflege

pesi, misure e contenuto dei colliweight, size and contents

of the packing poidspoids, dimensions, contenu des colis

verpackungsrößen/gewichte

18

20

22

23

26

28

27

32

Page 4: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood brown newood ivory

Page 5: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood ivorycm 15 x 90 - 6” x 36”

2 3

Page 6: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x
Page 7: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood ivorycm 15 x 90 - 6” x 36”

4 5

Page 8: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood browncm 15 x 90 - 6” x 36”

Page 9: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

6 7

Page 10: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood grey newood beige

Page 11: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood beigecm 15 x 90 - 6” x 36”

8 9

Page 12: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x
Page 13: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood greycm 11 x 90 - 43⁄8” x 36”cm 15 x 90 - 6” x 36”

10 11

Page 14: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood wengé newood cream

Page 15: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

listoni newood cream cm 15 x 90 - 6” x 36”

su rete on net sur trame auf Netz

12 13

Page 16: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x
Page 17: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

listoni newood cream cm 15 x 90 - 6” x 36”su rete on net sur trame auf Netz

newood wengécm 15 x 90 - 6” x 36”

14 15

Page 18: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood white newood black

Page 19: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood blackcm 11 x 90 - 43⁄8” x 36” cm 15 x 90 - 6” x 36”

cm 45 x 90 - 18” x 36”

mix listelli newood Acm 30 x 30 - 12” x 12”

16 17

Page 20: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

coloricolourscouleursfarben

newood black newood grey newood white

new dcolours

Page 21: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

newood wengé newood brown newood cream newood beige newood ivory

18 19

Page 22: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

new doutdoor

newood wengé outdoorcm 11 x 90 - 43⁄8” x 36”

Page 23: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

20 21

newood wengé* outdoor

newood outdoorcm 11 x 90 - 43⁄8” x 36”

*Disponibile nei colori: Available in the colours:Disponible dans les couleurs:Verfügbar in den folgenden Farben:brown, cream, grey, wengé

R11 A+B+C

Page 24: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

formati & spessorisizes & thicknessesformats & epaisseursformate & stärken

new dsizes

cm 60 x 120* cm 45 x 90 cm 22,5 x 90 cm 15 x 90 cm 11 x 90**24” x 48” 18” x 36” 9” x 36” 6” x 36” 43⁄8” x 36”

Spessori Thickness mm 10,5 mm 10,5 mm 10,5 mm 10,5 mm 10,5Épaisseurs Stärken

Naturale Natural Naturel Natur R10 A+B*outdoor (R11 A+B+C) a richiesta on request sur demand auf Anfrage**anche versione outdoor also in the outdoor version aussi version outdoor auch outdoor-version R11 A+B+Cdisponibile nei colori available in the colours disponible dans les couleurs verfügbar in den folgenden farben: brown, cream, grey, wengé

PEZZI SPECIALI TRIMS ACCESSOIRES FORMSTÜCKE

h. 4

2

120

33

h. 412033

Battiscopa Gradino Gradone AngolareBullnose Step tread (assemblato) (assemblato)

Plinthe à bord arrondi Nez de marcheStehsockel Stufenplatte

cm 9 x 90 - 31⁄2” x 36” cm 30 x 120 - 12” x 48” cm 120 x 33 - 48” x 13” cm 120 x 33 - 48” x 13”cm 9 x 120 - 31⁄2” x 48”

Page 25: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

20 21

decoridecorsdécorsdekore

new ddecors

*listoni newoodcm 15 x 90 - 6” x 36”

su rete on net sur trame auf Netz

listoni mix newood A cm 15 x 90 - 6” x 36”

Black, Greysu rete on net sur trame auf Netz

listoni mix newood B cm 15 x 90 - 6” x 36”

White, Greysu rete on net sur trame auf Netz

listoni mix newood C cm 15 x 90 - 6” x 36”

Ivory, Beigesu rete on net sur trame auf Netz

listoni mix newood E cm 15 x 90 - 6” x 36”

Wengé, Beigesu rete on net sur trame auf Netz

listoni mix newood D cm 15 x 90 - 6” x 36”

Cream, Brownsu rete on net sur trame auf Netz

*Disponibile in tutti i colori della serie Available in all the colours of the seriesDisponible dans toutes les couleurs de la sérieVerfügbar in allen Farben

22 23

Page 26: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

new ddecors

*mix listelli newood Acm 30 x 30 - 12” x 12”

Black, Grey, Whitesu rete on net sur trame auf Netz

*mix listelli newood Ccm 30 x 30 - 12” x 12”

Wengé, Brown, Cream, Beige, Ivorysu rete on net sur trame auf Netz

*mix listelli newood Bcm 30 x 30 - 12” x 12”

Ivory, Beige, Creamsu rete on net sur trame auf Netz

*La dimensione delle tessere e ladistribuzione dei colori è casualeThe dimension of the pieces and thedistribution of the colour are random.La dimension des tesselles et ladistribution des couleurs est casuelle.Die Abmessung der Steine und dieFarbenverteilung sind zufällig

Page 27: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

*listellicm 30 x 30 - 12” x 12”

su rete on net sur trame auf Netz

*Disponibile in tutti i colori della serieAvailable in all the colours of the seriesDisponible dans toutes les couleurs de la série Verfügbar in allen Farben

24 25

newood blackcm 11 x 90 - 43⁄8” x 36” cm 15 x 90 - 6” x 36”

cm 45 x 90 - 18” x 36”

mix listelli newood Acm 30 x 30 - 12” x 12”

Page 28: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

GRANITOKERschemi di posa layout solutionscalpinages Verlegungsspiele

cm 22,5 x 90 = 59,99% = 60%cm 15 x 90 = 39,99% = 40%

cm 22,5 x 90 = 46,39%cm 15 x 90 = 30,93%cm 11 x 90 = 22,68%

cm 22,5 x 90 = 67,16%cm 11 x 90 = 32,83%

cm 22,5 x 90 = 35,43%cm 15 x 90 = 47,24%cm 11 x 90 = 17,32%

cm 15 x 90 = 57,69%cm 11 x 90 = 42,30%

Page 29: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

norma standards risultato prova* test results*norme Norm resultats des essais* Ergebnisse*

classificazione prodotto UNI EN 14411-G gruppo B1a completamente greificato GLproduct classification ISO 13006 group B1a fully vitrified GLclassement group B1a grès cérame fin GLKlassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug GL

caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª sceltadimensional and surface quality very low tolerancecaractéristiques de la surface des tolérances minimes en 1er choixOberflächenqualität Entspricht Normen

assorbimento di acqua UNI EN ISO 10545-3 ≤ 0,1%water absorptionabsorption d’eauWasseraufnahme

resistenza alla flessione UNI EN ISO 10545-4 N/mm2 50÷60flexural strenght résistance a la flexionBiegezug-Festigkeit

resistenza al gelo qualsiasi norma garantitafrost resistance all standards guaranteedrésistance au gel toute norme garantieFrostwiderstandsfähigkeit Alle normen Frostsicher

resistenza attacco chimico UNI EN ISO 10545-13 UA(esclusione acido fluoridrico)resistance to acids and alkalis UA(with the exception of hydrofluoric acid)résistance à l’attaque chimique UA(exclusion de l’acide fluorhydrique)Saüre und Laugen Beständigkeit UA(mit Ausnahme von Fluorwasserstoff)

resistenza usura e abrasione altawear and abrasion resistance highrésistance à l’usure et abrasion hauteAbriebhärte Hoch

dilatazione termica lineare UNI EN ISO 10545-8 6 x 10-6

linear thermal expansioncoefficient linéaire de dilatation thermiqueLineare Wärmeausdehnung

resistenza alle macchie garantitastain resistance guaranteedrésistance aux taches garantieFleckenfestigkeit garantiert

resistenza alla scivolosità DIN 51130 naturale R10 A+B outdoor R11 A+B+Cslip resistance natural R10 A+B outdoor R11 A+B+Crésistance au glissement naturel R10 A+B outdoor R11 A+B+CTrittsicherheit natur R10 A+B outdoor R11 A+B+C

resistenza dei colori alla luce DIN 51094 nessuna variazionelight fastness no change of coloursrésistance de la couleur à la lumière couleurs inchangéesUnveränderlichkeit der Farben wenn Strahlung zugesetzt wird Keinerlei Farbänderung

*valore indicativo approx value donnee approximative Ungefähre Werte

PT0078

GRANITOKERcaratteristiche tecniche technical featurescaracteristiques techniques technische Eigenschaften

voce di capitolato: Casalgrande Padana, Linea Granitoker, piastrelle in gres porcellanato serie Newoodspecifications: Casalgrande Padana, Granitoker line, porcelain stoneware tiles Newood seriescahier des charges: Casalgrande Padana, Ligne Granitoker, carreaux en grès cérame vitrifié série Newoodausschreibungstext: Casalgrande Padana, Linie Granitoker, Serie Newood Feinsteinzeugplatten

26 27

Page 30: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

contenute negli stucchi per le fughe; in questa fase ilpavimento deve essere lavato con una soluzione di acidomuriatico (2/3 di acqua, 1/3 di acido) o prodotti similariappositamente studiati quali Deterprimo (CasalgrandePadana), Deterdek (Fila), Keranet (Mapei), Deltaplus(Kerakoll), Viakal (Procter&Gamble). Per evitare che il prodotto, a base acida, usato per la primapulizia, vada ad intaccare il riempimento a base cementiziadelle fughe, si consiglia, prima della suddetta operazione,di bagnare il pavimento affinchè le fughe venganoimpregnate e pertanto protette dall'azione corrosivadell'acido stesso. Se la prima pulizia viene eseguita dopoche il pavimento è stato usato, sarà bene, primadell'applicazione del prodotto acido, togliere con appositidetersivi eventuali presenze di sostanze grasse o simili. Dopo la pulizia occorre risciacquare abbondantemente ilpavimento e raccogliere l'acqua residua.Pulizia ordinaria. Per la pulizia di tutti i giorni èsufficiente lavare il pavimento con acqua e aggiunta dinormali prodotti detergenti adatti a pulire superficiceramiche. La superficie di Granitoker, essendo praticamenteinassorbente, non richiede l'applicazione di cere e/oprodotti analoghi di protezione che, al contrario,non debbono mai essere usati. Il gres non trattienemacchie o aloni di qualsiasi genere; in presenza tuttavia dimacchie persistenti e difficili da togliere con la puliziaordinaria, esse si possono eliminare con impiegoappropriato di detergenti più forti e più concentrati ingrado di rimuovere lo sporco più intenso e di ricondurre lepiastrelle all'aspetto originario. Al riguardo è opportunosegnalare che il grès è resistente a qualsiasi sostanzachimica, eccezione fatta per l'acido fluoridrico cheattacca tutti i prodotti ceramici.

RIVESTIMENTI ESTERNIPer rivestimenti esterni di facciate Casalgrande Padana èa disposizione con il proprio ufficio tecnico per suggerirele soluzioni più idonee e per fornire una eventualeassistenza alla progettazione e alla posa.

PAVIMENTI SOPRAELEVATIGranitoker, per le sue caratteristiche fisico-meccaniche ein particolare per la elevatissima resistenza meccanica siaa flessione che a compressione, resistenza all’urto eall’abrasione, è particolarmente indicato anche perpavimentazioni sopraelevate. In questo caso l’ufficiotecnico Casalgrande Padana è in grado di offrire tuttal’assistenza necessaria per le soluzioni di ogni problema.

POSA IN OPERALa riuscita di un pavimento è dovuta non solo alla qualitàdelle piastrelle, ma a tutto un insieme di elementi(sottofondo, strato legante, giunti di dilatazione, ecc.) checostituiscono un vero e proprio sistema. Ecco perché leoperazioni di posa sono da considerarsi importanti tantoquanto la scelta delle piastrelle. È comunque compito delprogettista stabilire, in funzione della struttura e delladestinazione d'uso del piano di calpestio, il corretto mododi applicazione delle piastrelle e il tipo di piastrella dautilizzare. Granitoker non si differenzia, per quantoriguarda le operazioni di posa, da una qualsiasi altraceramica e si può quindi seguire sia il sistema tradizionalecon malta cementizia, che quello con collanti o adesivi. Prima di iniziare le operazioni di posa di una qualsiasisuperficie si raccomanda di accertarsi che la partita digrès sia adeguata e sufficiente per quantità, tono e calibro,a quella necessaria. Si dovranno poi seguire tutte le normee le precauzioni che sono alla base di una correttaesecuzione del lavoro (preparazione del sottofondo,composizione della malta o dei collanti, tempi dimaturazione, posizionamento dei giunti di dilatazione,battitura, ecc.). Se per ambienti di grandi dimensioni èassolutamente necessario posizionare i giunti conregolarità, per piccoli ambienti è sufficiente lasciare unleggero stacco fra piastrellato e muri perimetrali. Sarà poiil battiscopa a coprire lo stacco dando un aspetto difinitura. Evitare il transito sul pavimento per almeno 2/3 giornidopo la posa. In caso di necessità di transito si dovrà predisporre untavolato appoggiato sul pavimento. Tenere presente che, nel caso di posa col sistematradizionale e in mancanza di particolari additivi nella malta,è necessario attendere anche un mese prima di sottoporreil pavimento a sollecitazioni e carichi di esercizio. Granitoker, pur essendo un materiale molto resistente,può essere facilmente sagomato o perforato perl'installazione di impianti tecnico-sanitari.

MANUTENZIONE E PULIZIAUn pavimento o rivestimento murale in Granitoker èsinonimo di bellezza, durata e resistenza nel tempo oltreche di facilità di manutenzione. La sua manutenzione nonrichiede infatti particolari cure se non le seguenti norme dipulizia.Prima pulizia. Si esegue normalmente una sola voltaprima dell'utilizzo del pavimento. Ha lo scopo di eliminareogni traccia di calce, cemento o residui di resine

posa e manutenzione

Page 31: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

During this phase, the floor must be washed using asolution of hydrochloric acid (2/3 water, 1/3 acid) orsimilar products specially designed for this purpose, suchas Deterprimo (Casalgrande Padana), Deterdek (Fila),Service Solvacid (Geol), Keranet (Mapei), Deltaplus(Kerakoll), Cement Remover (Faber), or Ras Clinker(Madras).To prevent the acid-based product used for the initialcleaning from corroding the cement-based joint filler, werecommend you wet the floor prior to cleaning so that thejoints are impregnated and thus protected from thecorrosive action of the acid. If the initial cleaning is carriedout after the floor has been used, before applying the acidproduct it is advisable to first remove any greasy or similarsubstances using suitable cleaning products. After cleaning, the floor must be rinsed thoroughly and theresidual water collected.Routine cleaning. For everyday cleaning, simply washthe floor with water and normal cleaning products suitablefor ceramic surfaces. Granitoker surface is practically impervious andtherefore does not require the application of waxand/or analogous protective products which, onthe contrary, should never be used. Stoneware does not retain stains or smudges of any type.Nonetheless, persistent stains that are difficult to removewith normal cleaning may be eliminated with theappropriate use of stronger and more concentratedcleaning products, capable of removing heavier dirt andrestoring the original appearance of the tiles.In this respect, we should point out that stonewareis resistant to all chemicals, with the exception ofhydrofluoric acid, which is harmful to all ceramicproducts.

EXTERNAL WALLS CLADDINGFor external walls cladding the technical department ofCasalgrande Padana is at customers’ disposal in order tosuggest the most suitable solution and to providenecessary assistance.

RAISED FLOORSGranitoker, thanks to their high mechanicalcharacteristics such as flexural resistance, compressionresistance, impact resistance, wearing resistance, areextremely suitable for raised floors. In this case too thetechnical department of Casalgrande Padana is atcustomers’ disposal to provide necessary assistance.

INSTALLATIONThe successful installation of floors depends not only onthe quality of tiles but on a combination of factors(bedding, binding layer, expansion joints, etc.) thatconstitute a real system. That is why installation operations are to be considered asimportant as the choice of tiles. However, based on the structure and purpose of theflooring surface, the designer is still responsible fordefining the correct procedure to lay the tiles andselecting the ones to be employed. When it comes toinstallation operations, Granitoker do not differ from anyother type of ceramic: either the traditional procedureenvisaging cement mortar or the procedure envisagingglues and adhesives may be resorted to. Before starting the installation operations of any surface,we recommend you make sure that the stoneware batchis adequate and sufficient in terms of quantity, tone andcalibration. Moreover, all necessary norms and precautionsneed to be implemented for the correct completion of thework (bedding preparation, composition of mortar oradhesives, maturing period, positioning expansion joints,ramming, etc.). If in case of large environments joints must be positionedat regular intervals, in small environments a small gapbetween the tiles and perimeter walls is sufficient: theskirting board will cover the gap and provide the finishingeffect. Avoid walking on the floor for at least 2/3 days afterinstallation. If walking on the floor is necessary, laywooden planks on the surface. Please notice that if thetiles are installed with the traditional procedure and noadditives are added to the mortar, at least one month hasto elapse before the floor can be subjected to stress andoperating loads.Even though Granitoker tiles are very resilient materials,they can easily be shaped or perforated to install technicaland sanitary systems.

MAINTENANCE AND CLEANING Granitoker floor and wall cladding ensure beauty, longlife and resistance in time, in addition to easymaintenance. Maintenance does not require specifictreatment with the exception of the following cleaninginstructions. Initial cleaning. It is normally performed once beforeusing the floor. Its purpose is to eliminate any trace oflime, cement or resin residues contained in the groutsused for the joints.

28 29installation and maintenance

Page 32: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

POSEUn bon sol dépend non seulement de la qualité descarreaux, mais aussi de toute une série d'éléments quiconstituent un seul tout (couche de fond, couche d'unagent liant, joints de dilatation, etc.). C'est pourquoi les opérations de pose sont tout aussiimportantes que le choix du carrelage. Il appartient àl'architecte d'établir le type de carrelage à utiliser enfonction du lieu et de l'utilisation du sol ainsi que lameilleure méthode de pose des carreaux. En ce qui concerne les opérations de pose, les sériesGranitoker ne sont pas différentes des autres carreauxcéramiques et il est donc possible de suivre la méthodetraditionnelle en utilisant du mortier de ciment ou d'utiliserdes colles ou autres produits adhésifs. Avant decommencer les opérations de pose, il est recommandé devérifier que les lots de carreaux en grès correspondentbien à la quantité, à la couleur et au calibre nécessaires. Ilfaut ensuite respecter toutes les normes et lesprécautions qui sont à la base de la bonne exécution destravaux (préparation de la couche de fond, composition dumortier ou des colles, positionnement des joints dedilatation, nivellement à l'aide du maillet, temps deséchage, etc.). Pour les grandes surfaces, il est absolument nécessairede positionner les joints avec la plus grande régularité,tandis que pour les petites surfaces, il suffira de laisser unléger écart entre le carrelage et les murs périmétraux. Ce seront ensuite les plinthes qui couvriront l'écart pourdonner l'aspect de finition. Après la pose, éviter demarcher sur le sol pendant au moins 2 ou 3 jours. Si lepassage s'avère nécessaire, il faudra poser des planchessur le sol. Ne pas oublier qu'en cas de pose en suivant laméthode traditionnelle et en absence d'additifs particuliersdans le mortier, il faut attendre même un mois avant desoumettre le sol à toute charge et/ou sollicitation. Même si les carreaux des séries Granitoker sontextrêmement résistants, ils sont faciles à façonner et àperforer pour installer les équipements technico-sanitaires.

ENTRETIEN ET NETTOYAGEUn revêtement de sol ou de mur en Granitoker estsynonyme non seulement de beauté, de solidité et dedurabilité, mais aussi de facilité d'entretien. En effet, aucune opération particulière n'est exigée pourson entretien. Il suffit d'appliquer les conseils de nettoyagesuivants.Premier nettoyage. À effectuer normalement une seulefois avant d'utiliser le sol. Son but est d'éliminer les tracesde chaux et de ciment ou les résidus de résines contenusdans les ciments-colles utilisés pour le jointoiement.Pendant cette phase, les sols doivent être lavées avec une

solution d'acide muriatique (1/3 d'acide, 2/3 d'eau) ou enutilisant des produits similaires spécifiques tels queDeterprimo (Casalgrande Padana), Deterdek (Fila),Keranet (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), Viakal(Procter&Gamble). Afin d'éviter que le produit à base acide utilisé lors dupremier nettoyage ne puisse attaquer le joint à base deciment, il est conseillé de mouiller le sol avant d'effectuercette opération, afin que les joints soient bien imprégnésd'eau en les protégeant ainsi de l'action corrosive del'acide. Si le premier nettoyage est exécuté après avoir marchésur le sol, avant d'appliquer le produit acide il faudraéliminer toute éventuelle trace de substances grasses ousimilaires en utilisant les nettoyants prévus à cet effet.Après le nettoyage, rincer le sol à grande eau, puiséliminer toute trace d'eau.Nettoyage ordinaire. Pour le nettoyage quotidien, il suffit de laver le sol avec de l'eau et des détergentsadaptés aux surfaces céramiques. Les carrelages en Granitoker étant pratiquement nonabsorbants, il n'est pas nécessaire de passer descires et/ou autres produits de protectionsimilaires, produits qui bien au contraire nedoivent jamais être utilisés. Les grès ne retient ni lestaches ni les auréoles, quelle qu'en soit l'origine.Néanmoins, en cas de taches persistantes et difficiles àéliminer par un nettoyage ordinaire, utiliser un détergentplus puissant et plus concentré en mesure d'éliminer lesimpuretés et d'aider le carrelage à retrouver son aspectoriginal. Il est intéressant de signaler que le grès résisteaux substances chimiques, à l'exception de l'acidefluorhydrique qui attaque tous les produitscéramiques.

REVÊTEMENTS EXTÉRIEURSPour les revêtements extérieurs de façades CasalgrandePadana met à votre disposition son bureau technique pourvous conseiller les solutions les plus appropriées et pour vous offrir son assistance enphase de projet et de pose.

PLANCHERS TECHNIQUES Granitoker grâce à ses caractéristiques physico-mécaniques et en particulier à sa très haute résistancemécanique à la flexion et à la compression, la résistanceau choc et à l’abrasion, est tout particulièrement indiquépour les planchers techniques. Dans ce cas le bureau technique Casalgrande Padana esten mesure d’offrir toute l’assistance nécessaire pourtrouver une solution à chaque problème.

pose et entretien

Page 33: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

VERLEGUNGDas gute Gelingen einer Bodengestaltung hängt nicht nurvon der Qualität der Fliesen ab, sondern von einer ganzenReihe Elemente (Untergrund, Bindeschicht, Dehnungsfugen,usw.), die ein Gesamtsystem bilden. Deshalb sind dieVerlegungsarbeiten genauso wichtig wie die Wahl derFliesen. Es ist die Aufgabe des Planers, in Funktion der Struktur unddes Bestimmungszweckes der Bodenfläche die korrekteFliesenanbringungsmethode und die Art der einzusetzendenFliesen zu bestimmen. Granitoker unterscheiden sich in Bezug auf dieVerlegungsarbeiten nicht von jeder anderen Keramik,sodass die Verlegung sowohl mit dem traditionellenZementmörtelsystem als auch mit Leimen oder Klebstoffenerfolgen kann. Vor Beginn der Verlegung auf irgendwelchen Oberflächenist unbedingt sicher zu stellen, dass das Steinzeug geeignetist und in der notwendigen Menge und im gewünschtenFarbton und Werkmaß zur Verfügung steht. Daraufhin sind alle Vorschriften und Vorkehrungen zubefolgen, die einer korrekten Ausführung der Arbeiten zuGrunde liegen (Vorbereitung des Untergrundes, Zubereitungdes Mörtels oder der Kleber, Abbindezeiten, Position derDehnungsfugen, Anklopfen, usw.). In großflächigenBereichen sind die Dehnungsfugen unbedingt regelmäßigeinzuplanen, während es in kleinen Bereichen genügt, einwenig Abstand zwischen Fliesenfläche und Randmauern zulassen. Mit der Sockelleiste wird dieser Abstand dann abgedeckt,um den Boden fertig zu stellen. Nach dem Verlegen darf derBoden mindestens 2-3 Tage nicht begangen werden. Fallsein Begehen notwendig sein sollte, sind vorher Bretter aufden Boden zu legen. Es ist zu berücksichtigen, dass es bei der Verlegung mitdem traditionellen System und ohne spezielle Zusatzstoffeim Mörtel notwendig ist, noch einen Monat zu warten, bevorder Boden Beanspruchungen und Betriebslastenausgesetzt wird. Trotzdem es sich bei Granitoker um hochresistenteMaterialien handelt, lassen sich die Platten für die Installationtechnisch-sanitärer Anlagen leicht formen oder bohren.

INSTANDHALTUNG UND REINIGUNGEin Bodenbelag oder eine Wandverkleidung ausGranitoker ist der Ausdruck von Schönheit, dauerhafteResistenz und Langlebigkeit, sowie Pflegefreundlichkeit. Für die Instandhaltung sind abgesehen von den folgendenReinigungsvorschriften tatsächlich keine besonderenRegeln gesetzt.Erstreinigung. Wird normalerweise ein einziges Mal vorder Verwendung des Bodens durchgeführt. Sie hat die Aufgabe, jede Spur von Kalk, Zement oder

Harzrückständen aus den Fugenfüllern zu entfernen; indieser Phase ist der Bodenbelag mit einer Salzsäurelösung(2/3 Wasser, 1/3 Säure) oder spezifisch entwickeltenähnlichen Produkten wie Deterprimo (Casalgrande Padana),Deterdek (Fila), Keranet (Mapei), Deltaplus (Kerakoll), Viakal(Procter&Gamble) zu waschen.Um zu vermeiden, dass das für die Erstreinigungverwendete Produkt auf Säurebasis die Fugenfüllung aufZementbasis angreift, wird empfohlen, den Boden vordiesem Arbeitsgang zu nässen, damit die Fugen imprägniertwerden und dadurch vor der korrodierenden Wirkung derSäure geschützt sind. Falls die Erstreinigung auf einem bereits benutzten Bodendurchgeführt wird, sollten vor dem Auftragen dessäurehaltigen Produkts eventuell vorhandene Fettstoffeoder dergleichen mit geeigneten Reinigungsmitteln entferntwerden. Nach der Reinigung ist der Boden ausgiebig nachzuspülenund die Wasserrückstände aufzunehmen.Unterhaltsreinigung. Für die tägliche Reinigung genügteine Bodenwäsche mit Wasser und einem normalenReinigungsmittel für Keramikflächen. Die Oberflächen aus Granitoker sind praktisch nichtabsorbierend und verlangen kein Auftragen von Wachsund/oder ähnlichen Schutzmitteln, die im Gegenteilnie verwendet werden dürfen. Feinsteinnzeug nimmtkeinerlei Flecken bzw. Schlieren auf; sollten jedoch hartnäckige Flecken vorhandensein, die sich mit der Normalreinigung nicht entfernenlassen, können in angemessener Weise stärkere undkonzentriertere Reinigungsmittel verwendet werden, die denstärksten Schmutz entfernen und den Fliesen ihrursprüngliches Aussehen wieder zurück erstatten.Diesbezüglich ist zu erwähnen, dass Steinzeuggegen alle chemischen Mittel beständig ist, außergegen Fluorwasserstoff, der alle keramischenProdukte angreift.

AUßENVERKLEIDUNGENFür die Verkleidung von Fassaden steht Ihnen dastechnische Büro von Casalgrande Padana zur Verfügung,um die geeignetste Lösung zu finden und um eventuellauch bei der Planung und Verlegung mitzuhelfen.

DOPPELBÖDEN Granitoker ist aufgrund seiner mechanischenProdukteigenschaften und insbesondere seinerWiderstandsfähigkeit gegen Abnützung, Bruch und Druck,Schlag-und Kratzfestigkeit besonders für Doppelbödengeeignet. In diesem Fall kann Ihnen das technische Büro vonCasalgrande Padana die notwendige Unterstützung bei der Lösung aller Probleme anbieten.

Verlegen und Pflege 30 31

Page 34: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packingpoids, dimensions, contenu des colis Verpackungsgrößen/Gewichte

cm 60 x 120 - 24” x 48” 10,5 2 1,44 25 24 34,50 864

cm 45 x 90 - 18” x 36” 10,5 3 1,215 25 30 36,45 911

cm 22,5 x 90 - 9” x 36” 10,5 5 1,012 25 54 54,65 1366

cm 15 x 90 - 6” x 36” 10,5 6 0,81 25 48 38,88 972

cm 11 x 90 - 43⁄8” x 36” 10,5 9 0,891 25 50 44,55 1114

BattiscopaBullnosePlinthe à bord arrondiStehsockel

cm 9 x 90 - 31⁄2” x 36” 9

cm 9 x 120 - 31⁄2” x 48” -

Gradino Step treadNez de marche Stufenplatte

cm 30 x 120 - 12” x 48” -

Gradone

cm 120 x 33 - 48” x 13” -

Angolare

cm 120 x 33 - 48” x 13” -

mm✟

Page 35: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

new dGRANITOKER GRES FINE PORCELLANATO

social

Page 36: new d · 2014. 5. 14. · formati & spessori sizes & thicknesses formats & epaisseurs formate & stärken new dsizes cm 60x 120* cm 45x 90 cm 22,5x 90 cm 15x 90 cm 11x 90** 24” x

CASALGRANDE PADANAPave your way

42013 Casalgrande (RE), Italia, via Statale 467, n. 73 tel. +39 0522 9901, fax +39 0522 996121

www.casalgrandepadana.com, [email protected]