New york city ed 33, año 7

20
Over 171,500 Readers Every Week Certify by CIRCULATION C O U N C I L VERIFICATION New York City Edition www.latribunahispana.com Año 7 • Edición 33 • Noviembre 5 - 11, 2014 Voz y Pensamiento de la Comunidad Foto: EPA La Reforma de Inmigración Como Estrategia para el 2016 Tras la Paliza Electoral del 4 de Noviembre Ahora que no tiene nada que perder, el Presidente Obama puede firmar una Orden Ejecutiva para proteger a unos 4 millones de indocumentados, y recuperar el voto latino para las presidenciales del 2016. Y los Republicanos estarían forzados a aprobar una Reforma de Inmigración si quieren ganar la Casa Blanca. Ver página 3 y 4

description

Periódico

Transcript of New york city ed 33, año 7

Page 1: New york city ed 33, año 7

DEPORTES

FARÁNDULA

OPINIÓN

Ver página • Volvió el Cosmos Agentes anti-terroristas acudieron a un casa de una familia en East Meadow, en el Condado de Nassau,

semanas después de que la familia hizo una búsqueda en Google por unas ollas de presión y luego otrabúsqueda relacionada a mochilas. La alarma resultó falsa. Ver página

www.latribunahispana.com

Voz y Pensamiento de la Comunidad

®

1988 - 2013

Over 171,500Readers Every Week

Certify by

CIRCULATION

C O U N C I LVERIFICATION

desde 1988

Nassau Edition Año 26 • Edición 20 • Agosto 7 - 13, 2013

Ver página

• Condenado por Sus Convicciones

Ver página

• El "Piolín" seDefiende

Foto

: Int

erne

t

New York City Edition www.latribunahispana.comAño 7 • Edición 33 • Noviembre 5 - 11, 2014 Voz y Pensamiento de la Comunidad

Foto

: EPA

La Reforma de InmigraciónComo Estrategia para el 2016

Tras la Paliza Electoral del 4 de Noviembre

Ahora que no tiene nada que perder, el Presidente Obama puede firmar una Orden Ejecutiva para proteger a unos 4 millones de indocumentados, y recuperar el voto latino para las presidenciales del 2016. Y los Republicanos estarían forzados a aprobar una Reforma de Inmigración si quieren ganar la Casa Blanca. Ver página 3 y 4

Page 2: New york city ed 33, año 7

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USALocales • NEW YORK CITY2

El Arzobispo de Nueva York, Timothy M. Dolan, reconoció que la decisión se debe, en parte, a la reducción sacerdotes y fieles que han dejado los templos vacíos.

La Arquidiócesis de Nueva York anunció el cierre de al menos 50 iglesias, casi el 15% de las 368 parroquias existentes, las que

serán fusionadas para reducir gastos, ante la falta de fieles y de oficiantes.

El Arzobispo de Nueva York, Timothy M. Dolan, reconoció en su columna del mayor periódi-co católicos de Estados Unidos –el Catholic New York– que la decisión se toma tras cinco años de intentos para evitarlo, pero que además de la reduc-ción de fieles y sacerdotes, la gente se muda para otros lugares, dejando los templos vacíos.

“Muy pronto habrá un profundo pesar en algu-nas de nuestras queridas parroquias, ya que hare-mos pública la decisión que hemos estado prepa-rando durante los últimos cinco años. En principio, 368 son demasiadas parroquias; y muchas están en zonas en las que antiguamente vivían muchos católicos, que ahora se han mudado a otras partes”, explicó el purpurado en el periódico de la comuni-dad. Agrega que los fondos que se recuperen a no tener que solventar esas capillas permitirán trabajar mejor en “escuelas y organizaciones de caridad”.

Según las estimaciones el 25% de las parroquias

han quedado ahora en barrios donde vive menos del 12% de los 2,8 millones de católicos de la ar-quidiócesis, que alcanzan a la ciudad de Nueva York, el Bronx, Manhattan, y media docena de lo-calidades más en el estado.

Falta de sacerdotes Algunas de las iglesias más icónicas de Manhat-

tan cerrarán así sus puertas, pero no había otra so-

lución ya que las distancias entre una y otra suele ser sumamente escasa y tampoco los fieles son mu-chos a lo que se suma un creciente dificultad con los sacerdotes. Las ordenaciones en la costa este norteamericana están dentro de los mismos niveles que en décadas anteriores en los mejores casos, y en muchos otros retrocediendo, lo que provoca un envejecimiento general de los curas, que no pueden atender debidamente a veces, todo lo que impone mantener una iglesia abierta.

Los propios sacerdotes reconocen que existen serias dificultades para promover la Fe, y que las misas dominicales están cada vez con menos asis-tentes. La mayoría de los devotos que siguen asis-tiendo son inmigrantes, por lo general mexicanos o centroamericanos. El costo de vida en Nueva York ha aumentado de manera marcada en los barrios, donde los católicos eran buena parte de la colec-tividad cristiana, y muchos emigraron a zonas de menor nivel de vida, pero más accesibles a sus in-gresos.

Es la segunda vez que Nueva York debe tomar una decisión de este tipo en lo que va del siglo: en 2007, cerraron 21 iglesias, básicamente por similar problemática.

A pesar de la tensión generada durante el fin de semana por la renuncia de Philip Banks III, para asumir como

primer vicecomisionado del Departamento de Policía de Nueva York (NYPD), la ceremonia de promoción se llevó a cabo el pasado lunes 2 de octubre. Allí, Carlos Gómez fue designado como el jefe de la División de Patrulleros, con-virtiéndose así en el oficial hispano de más alto rango en la uniformada.

“El jefe Gómez tiene mucha experiencia, confío en su liderazgo y estoy seguro que con-tinuará creando estrategias para mantener se-gura la ciudad”, dijo el Comisionado de Policía William Bratton, quien resaltó la trayectoria de Gómez al mando de la División de Vivienda, donde, aseguró, demostró la experiencia y las habilidades para tomar un reto mayor.

Tras asumir su nuevo cargo, Gómez contó a El Diario sentirse muy orgulloso de su nom-bramiento y aseguró que quería convertirse en un modelo a seguir para otros hispanos en la comunidad y en las filas de NYPD. A pesar de que la oficina de comunicaciones le pidió que hablara en inglés, Gómez, de origen cubano, dijo que podía comunicarse en español y así lo hizo.

“Mi nombramiento es una muestra de

que todo se puede en este Departamento de Policía”, dijo el Jefe de Patrulleros. “Es un reto grande porque esta es una de las divisiones más numerosas y estaré a cargo de las opera-ciones de los 77 cuarteles de la ciudad, pero me siento capacitado y yo sé que podemos hacer un buen trabajo”.

Tras su ascenso, 18,500 oficiales de los cinco condados de la Gran Manzana estarán a cargo del jefe Gómez, además de 4,100 oficiales aux-iliares, 2,240 guardias de cruces y 1,438 em-pleados civiles, en promedio, el 70% del per-sonal de NYPD.

Carlos Gómez, el hispano de mayor rango en el NYPD

Cerrarán 50 iglesias católicas en Nueva York por crisis de feligreses

Fuente: Agencias

Foto

: D

NA

info

Fuente: El Diario

Carlos Gómez, el Jefe de la División de Patrulleros del NYPD.

Page 3: New york city ed 33, año 7

Tras ver que, de una u otra forma, los Demócratas dejaron que los Republicanos le dieran una paliza electoral el pasado 4

de noviembre al retomar el control total del Con-greso de EE.UU. —una paliza que se debió, princi-palmente, a que más Republicanos salieron a votar por su partido y menos Demócratas estuvieran dis-puestos a que les sigan vendiendo cuentos—, cabe preguntarse si esta no fue una estrategia Demócrata a largo plazo. Es decir, mirando las elecciones presi-denciales del 2016.

La razón de estar tentado con esta idea es lo siguiente. Supongamos que, ahora que no tiene nada que perder, el Presidente Obama finalmente cumple su palabra y firma una Orden Ejecutiva para pro-teger temporalmente a unos 4 millones de indocu-mentados, de acuerdo a los informes que salieron de la Casa Blanca la semana pasada y reportados por el The Wall Street Journal.

Potencial equipo de campañaOjo, estamos hablando de 4 millones —no de los

supuestos 11 millones que hay—. Aunque la cifra de los supuestos beneficiados por Obama implicaría poco más de un tercio de los indocumentados, la idea es que esos 4 millones sean un potencial equipo

de campaña electoral, aunque no tengan derecho a votar. Nos explicamos.

Esos 4 millones estarían conformados básica-mente por los “Dreamers” —que en los dos próxi-mos años aumentarían—, sus padres, y otros inmi-grantes con hijos nacidos en los Estados Unidos —y que cumplan con otros requisitos.

Entonces, sí Obama otorga a este grupo de inmi-grantes una Protección Temporal contra la deport-ación (además de otorgarles un Permiso de Trabajo), esto puede tener como efecto varios escenarios. El primero y más importante: rescatar el caudal de vo-

tos hispanos perdidos y ausentes el 4 de noviembre pasado, además de sumar los votos de los nuevos electores que se hagan ciudadanos o se registren para votar de aquí al 2016.

Presión para los RepublicanosEn segundo lugar, esto colocaría al Partido Re-

publicano —que ahora tendrá el control total del Senado de EE.UU. y la Casa de Representantes— bajo una enorme presión que, eventualmente, puede bifurcarse en dos vías. La Variante A: Forzar a que los Republicanos aprueben una Reforma Migratoria

—al menos ya favorable para los 4 millones que pro-teja Obama (lo que a su vez implicaría la sub-variante de enojar a su plataforma de electores anti-inmigran-tes y conservadores). Y la Variante B: Forzar a los Republicanos a mantener su voto conservador y anti-inmigrante, lo que les implicaría perder el voto hispano y, por ende, perder las elecciones presidenci-ales —en vista del enorme peso del voto latino en la elección del inquilino a la Casa Blanca, muy diferente a las elecciones estatales y locales.

Imposible deportarlosY en todo este escenario, no hay que olvidar que

pase lo que pase, si Obama logra proteger temporal-mente a 4 millones de indocumentados, ellos serían un bastión Demócrata a mediano y largo plazo porque, por más que lo pidan los anti-inmigrantes más recalcitrantes, esos protegidos jamás podrán ser deportados por la raíces familiares que tienen con su hijos nacidos aquí. Es más, hay que recordar que cientos de miles de Centroamericanos que han re-cibido una protección similar (el TPS) desde 1991, nunca han sido deportados masivamente —algunos lograron la residencia y posteriormente la ciudada-nía, y otros aún continúan con el permiso.

Así que la estrategia está servida y a ver si los Demócratas le sacan provecho. Del caos nacen las oportunidades.

Ahora que no tiene nada que perder, el Presidente Obama finalmente puede firmar una Orden Ejecutiva para proteger a unos 4 millones de indocumentados, y convertirlos en un equipo de campaña para las elecciones presidenciales del 2016.

Y ahora ¿qué hará el Presidente Obama? Una estrategia para el 2016La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Opinión y Elecciones 3

Por Alexandr MondragónFoto: NYT

Page 4: New york city ed 33, año 7

Los resultados de la elección intermedia fueron algo así como la crónica de una paliza anunciada, para usar la trillada

frase.Como se pronosticó, los republicanos obtuvi-

eron el control del Senado y ampliaron su may-oría en la Cámara Baja.

Los factores fueron varios: la tradicional falta de popularidad del presidente en el sexto año de su segundo mandato; el hartazgo de los elector-es; la menor participación de la base del Partido Demócrata, además de los desaciertos de titu-lares demócratas.

¿Cuáles son algunas de las lecciones de este ciclo electoral 2014?

Cuando del voto latino se trata, los demócra-tas deben asimilar que si quieren mantener los requeridos porcentajes de su apoyo en todas las elecciones, y no sólo en las generales, deben cul-tivarlo, invertir en campañas de registro y movili-zación, y no llegar a última hora a pedir respaldo. Deben cumplir lo que prometen, tratar a estos votantes con respeto y comprender que un latino que no vota es un voto por el Partido Republi-cano.

Confianza resquebrajadaAunque el presidente Barack Obama no

figuraba en las boletas ni volverá a figurar, el mal manejo que ha dado al tema migratorio ha resquebrajado la confianza de aquellos votantes latinos para quienes la inmigración es tema definitorio. Hay cansancio y decepción. Y su partido pagó las consecuencias en estados como Colorado. Eso y la pobre estrategia de la cam-

paña del senador demócrata Mark Udall, quien no explotó su apoyo a la reforma y a las acciones ejecutivas, sino que ofreció un ejemplo clásico de confiar en que por ser demócrata los latinos deben asumir cuáles son sus posturas y apoyarlo, aunque su campaña ni siquiera se anunciara en español en torno a este tema.

La estrategia de postergar las acciones ejecu-tivas migratorias parece haber desmovilizado a votantes latinos en Colorado. Lo hizo en Flor-ida, donde el congresista demócrata Joe García perdió su reelección. Y el retraso nada resolvió, pues dos de los tres senadores demócratas sure-ños que lo solicitaron, Mark Pryor y Kay Hagan, de Arkansas y Carolina del Norte, respectiva-mente, perdieron sus escaños. La tercera, Mary Landrieu, de Louisiana, irá a una segunda vuelta en diciembre.

Oportunidades desaprovechadasObama ha desaprovechado grandes oportu-

nidades. Pudo sellar el acuerdo con los votantes latinos desde 2008 cuando prometió la reforma migratoria y asumió la presidencia en 2009 con un Congreso demócrata. La reforma se pospuso, las deportaciones se intensificaron y, a pesar de eso, en 2012 el apoyo de los latinos a su reelec-ción fue de 70%, superando las cifras de 2008, y un factor para ese apoyo fue que Obama am-paró a los DREAMers de la deportación con la Acción Diferida. Tras el fracaso de la reforma por la vía legislativa, la administración debió gi-rar órdenes ejecutivas que habrían movilizado al voto latino en 2014 y solidificado su apoyo al Partido Demócrata.

Ahora hay que restablecer lazos y confianza de cara a las generales de 2016, contienda en la que no sería sorprendente que los demócratas recur-rieran a la misma cansada estrategia de señalar a los republicanos como los malos de la película, no invertir en la movilización de votantes y es-perar que sólo por ser demócratas los latinos los apoyen.

Y si la nominada resultara ser Hillary Clin-ton, esperar que los recuerdos sobre la bonanza económica de los 90 durante la presidencia de Bill Clinton sean razón suficiente para votar por la ex senadora, aunque hayan pasado dos décadas y aunque las nuevas generaciones de votantes la-tinos posean una veta más independiente.

¿Habrá órdenes ejecutivas?La interrogante es si, ante la paliza, la Casa

Blanca girará las órdenes ejecutivas migratorias o cederá a las presiones de la nueva mayoría repub-licana que ha advertido que si Obama procede, lastimará las posibilidades de una reforma migra-

toria que ellos aseguran es viable en un Congreso republicano. Lo que no dicen los republicanos es que su reforma no es del tipo que legalizaría a 11 millones de indocumentados, sino una que per-petuaría el maltrecho statu quo.

El congresista demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, haciendo campaña por Udall en Colo-rado, me indicó que si Obama no gira las órdenes ejecutivas, sería la peor estrategia para el Partido Demócrata.

“Va a haber una crisis y una guerra civil política por el corazón y el futuro del Partido Demócrata y su relación con nuestra comunidad si el presi-dente no actúa”, advirtió Gutiérrez. “No impor-tan los resultados de las elecciones: si el presidente no actúa, el debate dentro del Partido Demócrata sería si ese es el partido que debería ser la casa de los latinos. Quizá nosotros tendremos que inven-tar un nuevo sitito donde seamos respetados”.

Hechos y no palabrasEsta elección probó que los dos partidos

tienen tarea rumbo a las presidenciales de 2016: los demócratas deben cultivar el apoyo latino con acciones y no con palabras e invertir en un sec-tor electoral que podrían consolidar como parte de su base. Y los republicanos pueden ganar el Congreso, pero deben demostrar que pueden gobernar, que no sólo son los reyes de la obstruc-ción y que su ala extremista no seguirá dirigiendo la orquesta. Su manejo del tema migratorio será una prueba. En 2016, para ganar la Casa Blanca, requieren del voto latino y de otras minorías que al presente no tienen. De no cambiar su rumbo con el voto latino, pueden ir preparando su au-topsia de 2017.

Maribel Hastings es asesora ejecutiva de America’s Voice

Lecciones y autopsias de las elecciones del 4 de noviembre

Maribel Hastings / America’s Voice

Cuando del voto latino se trata, los demócratas deben asimilar que si quieren mantener los requeridos porcentajes de su apoyo en todas las elecciones, deben cumplir lo que prometen.

Stephen Yale-Loehr, un profesor de derecho de la Universidad de Cor-nell, en Nueva York, y coautor de 20

volúmenes de tratados de leyes de inmi-gración, estima que los resultados de las elec-ciones del pasado martes 4 de noviembre, donde los Republicanos retomaron el control del Senado de EE.UU., tendrán un impacto en la reforma migratoria.

Con los republicanos teniendo el control de la Cámara de Representantes y el Senado de Estados Unidos, muchos expertos creen que el prospecto de una reforma integral de inmi-gración ya no tiene cabida en el Congreso. Sin

embargo, Yale-Loehr ofrece una evaluación diferente.

Yale-Loehr dice: “A diferencia de las elec-ciones de medio término, las elecciones presi-denciales del 2016 se centrará en las cuestiones nacionales. Los republicanos tienen un incen-tivo para promulgar una reforma migratoria en los próximos dos años, y así cortejar a los votantes de las minorías”.

Para sustentar su idea, el profesor dice: “Sólo el 16 por ciento de los Republicanos de la Cámara representan distritos en los que los latinos representan el 20 por ciento o más de la población. En el corto plazo, a la estancia elegida, muchos Republicanos de la Cámara le han rehuido de la reforma migratoria. No era un tema en las elecciones de medio término”.

Sin embargo, “para su supervivencia na-cional a largo plazo, a los republicanos les resultará aprobar una reforma migratoria y así competir por los corazones y las mentes de los votantes a quienes ese proyecto de ley va a beneficiar. En la elección presidencial de 2012, el 71 por ciento de los hispanos y el 73 por ciento de los votantes asiáticos votaron demócrata. Los republicanos no quieren que eso suceda de nuevo”.

“Con las minorías que constituyen un por-centaje cada vez mayor de los votantes, ambas partes saben que tienen que arreglar nuestro sistema roto de inmigración. Si no lo hacen antes de 2016 pueden lastimar los dos parti-dos políticos”, dijo finalmente el profesor Yale-Loehr.

La reforma migratoria puede beneficiarse de los resultados del 4 de NoviembreUn profesor de la U. de Cornell cree que para las elecciones presidenciales del 2016 los Republicanos

están obligados a aprobar una Reforma de Inmigración si quieren ganar la Casa Blanca.

Redacción LTH

Foto

: W

ash

ing

ton

Tim

es

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USAElecciones y Opinión • NEW YORK CITY4

Page 5: New york city ed 33, año 7

El actual Gobernador del estado de Nueva York, Andrew Cuomo, con-quistó su reelección con una cómoda

victoria sobre su más próximo rival, el republi-cano Rob Astorino.

Con casi el 54 por ciento de los votos frente a 40 por ciento de Astorino, el actual gober-nador demócrata fue declarado ganador en la noche de las elecciones que tuvieron lugar el pasado martes 4 de noviembre.

La victoria permite a Cuomo aspirar a pos-tularse para las elecciones presidenciales de 2016 o, como algunos comentaristas apuntan, afianzarse para 2020. Asimismo, fueron reelec-tos los demócratas Eric Schneidermann como Fiscal General del Estado y Thomas DiNapoli como Contralor del Estado.

“Hicimos lo que dijimos que íbamos a hacer y hemos conseguido resultados para el pueblo de este estado”, expresó Cuomo en su discurso

de victoria desde el hotel Sheraton en Manhat-tan. El gobernador resaltó su plan de aprobar el alza al salario mínimo, la igualdad de género y el “Dream Act”. Al final de su alocución, presentó a su progenitor como “el padre de los demócratas modernos”.

En su discurso de concesión, Astorino agra-deció, en español, a la comunidad latina y “a todos los pastores y ministros por sus oracio-nes”.

Cuomo asumirá su segundo término arrast-rando consigo un empañado primer mandato por desmantelar abruptamente la Comisión Anticorrupción Moreland, y por provocar descontento entre demócratas liberales por su postura centrista sobre temas como el alza del salario mínimo. Ese malestar se notó durante las elecciones primarias donde la candidata novata de corte progresista Sephyr Teachout logró un 34% de votos.

Otros demócratas fueron re-electos en cargos importantes a nivel estatal y federal, pero los Republicanos siguen controlando el Senado de Nueva York.

Cuomo gana cómodamente su re-elección como gobernador de NY

El Gobernador Andrew Cuomo en el día de su re-elección.

Foto: EDLP

Mientras en Washington los repub-licanos hicieron una barrida en las elecciones del martes y tomaron

el control total del Senado y la Casa de Rep-resentantes, en Nueva York los principales cargos estatales seguirán en manos de los demócratas, aunque el partido del elefante sí logró los votos necesarios para seguir al mando del Senado estatal.

Además de la reelección del Gobernador, el Fiscal General y el Contralor, el Demócrata

Eric T. Schneiderman ganó su re-elección como Fiscal General del Estado de Nue-va York, sumando el 55.5% de los votos (1’924,535 votos) frente al Republicano John Cahill, que obtuvo el 42% (1’441,394).

El Contralor del Estado de Nueva York, Thomas DiNapoli, también Demócrata, ganó su re-elección con 60% (2’076,524) ante el Republicano Robert Antonacci, que ob-tuvo el 37% (1’266,277)

Por el Senado estatal, los electores les dier-

on una clara mayoría a los Republicanos para mantener de dicha cámara legislativa, con tri-unfos principalmente en el norte del estado y en Long Island.

Y en cuanto a los Congresistas hispanos que representan a la Ciudad de Nueva York en Washington, ambos Demócratas arrasa-ron en su re-elección como era de esperarse. Por el Distrito 7, Nydia Velázquez fue reelegi-da con el 89%; y por Distrito 13, José Serrano fue reelegido con el 97%.

Otros resultados electorales en Nueva YorkRedacción LTH

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Elecciones 5

Page 6: New york city ed 33, año 7

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USAEducación e Inmigración • NEW YORK CITY6

En aproximadamente el 20% de los distritos escolares en el estado de Nueva York están imponiendo barreras ilegales a los estudiantes indocumentados, según la Unión de Libertades Civiles de Nueva York.

Una docena de distritos escolares en Long Island pueden estar “re-stringiendo ilegalmente la ma-

trícula de escolares inmigrantes”, de acu-erdo a una encuesta estatal realizada por la Unión de Libertades Civiles de Nueva York (NYCLU).

En total, de acuerdo al reporte, aproxi-madamente el 20 por ciento de los distri-tos escolares en el estado de Nueva York han sido identificados de estar imponiendo barreras ilegales a los estudiantes indocu-mentados o, posiblemente, crear un “efecto escalofriante” en estos estudiantes al tratar de matricularse.

El grupo de defensa también señaló al Departamento de Educación del Estado de Nueva York por no hacer cumplir sus pro-pias directrices, pero la agencia contraatacó el reporte del grupo.

“La Unión de Libertades Civiles de Nueva York nunca ha identificado a un solo estu-

diante al cual se le ha negado la matrícula, basado en su estatus de inmigración”, dijo en un comunicado Dennis Tompkins, por-tavoz del Departamento de Educación del Estado de Nueva York. “Cuando el De-partamento recibió un informe sobre (el Distrito Escolar de) Hempstead, actuamos con rapidez para asegurarnos que los estu-

diantes fueran matriculados. Si la NYCLU tiene conocimiento de un caso, deben in-formarnos de inmediato”, agregó.

Encuesta en 139 distritosLa NYCLU dijo que realizó la encuesta

de 139 distritos en todo el estado, después de las acusaciones de que el Distrito Es-colar de Hempstead no le estaba dando clases a casi tres docenas de estudiantes inmigrantes.

El distrito, que ya había reportado que sus aulas estaban superpobladas y dijo que esa era la principal razón del problema,

estableció una “escuela de transferencia” para los jóvenes inmigrantes, ante la crítica de diversos sectores.

Tompkins señaló que después que la NY-CLU encuestó a los distritos en el 2010 so-bre el mismo problema, el departamento de educación estatal emitió “una orientación integral” a cada distrito en el estado, hacié-ndolos conscientes de la ley en lo que re-specta a los estudiantes inmigrantes. Desde entonces, el departamento no ha recibido ninguna queja sobre la discriminación en las matrículas, dijo Tompkins.

Decisión de la Corte SupremaEn su sentencia del caso Plyler v. DoE de

1982, la Corte Suprema de Estados Uni-dos garantiza los niños indocumentados el derecho a una educación pública gratuita. La NYCLU alegó que los distritos violan la ley cuando interrogan sobre el estado de in-migración, piden certificados de nacimien-to o comprobante de la edad del niño.

A finales del mes pasado se reportó que la oficina del Fiscal General de Nueva York, el Departamento de Educación Es-tatal y la Junta de Regentes, anunciaron una revisión conjunta sobre el cumplimiento de las políticas en los distritos escolares para los menores no acompañados y los estudi-antes indocumentados.

73 distritos escolares, incluyendo 25 en el área metropolitana de la Ciudad de Nueva York

con altas poblaciones de inmigrantes, re-quieren certificados de nacimiento para la inscripción. Diecinueve de esos distritos escolares especifican que requieren el cer-tificado de nacimiento “original”.

- 22 distritos escolares, incluyendo 13 distritos en el área metropolitana de la Ciudad de Nueva York, piden la fecha de entrada en los Estados Unidos en la ma-trícula de los estudiantes.

- 16 distritos escolares requieren el es-tatus migratorio de un estudiante para la inscripción.

- 10 distritos escolares requieren tarjetas de seguridad social para la inscripción.

- Seis distritos le preguntan a los estudi-antes si son un “trabajador migrante”.

- Al momento de la matrícula, nueve distritos escolares interrogan a los estudi-antes si son o no son ciudadanos de Esta-dos Unidos.

- Prueba innecesariamente restrictiva acerca de los requisitos de residencia –que puede ser una barrera imposible para una familia de inmigrantes– se ha generalizado en todos los distritos, según el informe del NYCLU.

Las conclusiones del reporte de la NYCLU

Distritos Escolares en NY restringen matrícula a niños inmigrantes

Por A. Mondragón / LTH

Page 7: New york city ed 33, año 7

Más de 13 años después de que las torres originales del World Trade Center fueron destru-

idas en los ataques del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York, un nuevo centro de oficinas abrió sus puertas en el terreno donde se erguían las Torres Gemelas.

Los empleados del gigante editorial Con-dé Nast comenzaron a mudarse a la torre One World Trade Center, también llamada Torre de la Libertad.

La compañía (dueña de publicaciones como Vogue, The New Yorker y Vanity Fair) ha alquilado por 25 años un tercio del espacio disponible en la torre, en concreto los pisos que van del 20 al 44.

Numerosos periodistas acudieron a la in-auguración de la Torre.

Su traslado desde su actual ubicación junto a Times Square (un área que ayudó a consolidar con su llegada en los años 1990’s) se considera clave en la redefinición del barrio, donde las finanzas dejan paso a

empresas del mundo del espectáculo, de la tecnología y de la comunicación.

El 60% de las instalaciones está arren-dado y la Administración de Servicios Generales del gobierno estadounidense ha firmado contratos en 25.000 metros cuadrados.

El propietario del edificio, la Autoridad del Puerto de Nueva York y Nueva Jersey, ha alquilado alrededor del 55% del espa-cio disponible en el inmueble y sus propios

trabajadores han comenzado a instalarse en uno de los edificios adyacentes, el Four World Trade Center.

La construcción de la Torre de la Liber-tad, de 104 pisos, se inició en 2006.

El rascacielos de 542 metros de altura y con 104 plantas está ubicado en el centro de la plaza, que incluye un monumento conmemorativo donde las antiguas torres estaban localizadas y un museo que fue in-augurado este año.

El rascacielos, de 542 metros de altura, está ubicado en el centro de la plaza donde estaban las Torres Gemelas, y también incluye un monumento y un museo.

El nuevo One World Trade Center de Nueva York abrió sus puertas

Foto: Reuters

La altura del edificio no es casual: la torre y su aguja tienen exactamente 1.776 pies de altura (542 metros), en

referencia al año de la declaración de inde-pendencia de Estados Unidos.

“El One World Trade Center sirve como símbolo de la resistencia de toda la gente de Nueva York. Hoy, mientras abrimos sus puertas por primera vez, recordamos que la

fuerza y el valor siempre vencerán a la debi-lidad y la cobardía”, dijo en un comunicado el gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo.

Además de Condé Nast, empresas como Kid Creative y el grupo inversor BMB Group tienen previsto trasladarse al rasca-cielos.

La construcción del rascacielos, el mayor

de Estados Unidos, se inició en el año 2006 y su finalización se retrasó en varias ocasio-nes, con lo que el costo de las obras se dis-paró hasta los US$3.900 millones.

La apertura del One World Trade Center junto con la inauguración el pasado mayo del museo del 11-S supone un paso funda-mental en la reconstrucción del área destru-ida en los atentados del año 2001.

Su altura, 1.776 pies, es una referencia al año de la Independencia

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Ciudad 7

Fuente: BBC

Page 8: New york city ed 33, año 7

SI USTED TIENE PROBLEMAS CON LA BEBIDA ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS

LE PUEDE AYUDAR AA-NY • (212) 647-1680

Distrito 314, Queens88-66 169 St. Jamaica, NY 11423

Reuns: 1er. Sab. (Trab.) 2nd Sab. (East.); De 8 a 10 pm

Grupo 24 Horas88-11 169th St. Jamaica, NY 11432

Reuns: Lun, Mar, Mie, y Vie de 8 a 10 pm; Dom. De 7 a 9pm

Grupo Honestidad42-18 104th St. Corona, NY 11368

Reuns: Lun, Mar, Mie, Vie y Sab. 11am A 1 pmMar, Mie, Jue y Sab. 8 a 10 pm;

Dom. De 10 am A 12 pm y de 7 a 9 pm

Grupo una Luz en mi Camino97-25 Lefferts Blvd. Richmond Hills, NY 11418

Reuns: Mar y Jue. De 8 a 10pm , Dom. 3 a 5 pmUltimo Dom. Del mes de Mujeres de 3 a 5 pm

Grupo Salvando una Vida140-10 34th St. Flushing NY 11354;

Reuns: Lun. y Vie. De 8 a 10 pm

Grupo 12do. Paso34-05 108th St. Corona, NY 11368

Reuns: Mar, Mie y Vie. De 8 a 10 pm; Sab. De 9 a 12 pm, Dom. De 4 a 6 pm

Grupo Sendero de Vida45-68 162nd St. Flushing, NY 11358

Reuns: Mar, Mie, Vie y Sab. De 8 a 10 pm; Dom. De 7 a 9pm

Grupo Buen Camino30-14 Crescent St.

Reuns: Sab. De 4 a 6 pm; Lun Y Jue. De 8 a 10 pm

Grupo 24 de Octubre48-03 Skillman Avenue; Reuns: Lunes y Juev. De 7 a 9 pm

Grupo Alfa y Omega84-07 Broadway; Reuns: Lun, Mie, y Vie. De 8 a 10 pm

Grupo un Dia a la Vez81-30 Baxter Avenue; Reuns: Vie. Y Sab. De 1 a 3 pm

Grupo Tradiciones90-46 150th St.; Reuns: Lun, Mie, Jue y Sab. De 8 a 10 pm

Distrito 414, Brooklyn30 Jefferson St.; Reuns: Todos los Sábados de 5 a 7pm

Grupo El Salvador2723 Atlantis Avenue

Reuns: Lun. Mie. Vie. y Sab. De 8 a 10 pmDom. De 4 a 6 pm. Tel: 718-348-7244

Grupo Humildad34 de Fayette St.

Miércoles, viernes y sábado 8 a 10 pm.; Domingo de 1 a 3 pm.

Grupo El Paraiso152 9th St. (entre 2nd y 3er. Avenida)

Reuns: Lun. Mart. Jue. Vie. y Sab. De 8 a 10 pm,Dom. De 5 a 7 pm, Mie. (Trab.)

Grupo Mi Slavacion144 Bleecker St.; Reuns: Lun. y Jue. de 7 a 9 pm.

Grupo Unidos Podemos33 Cedar St.

Reuns: Vie. 6 a 7:30 pm., Sab. 3 a 5 pm.; Dom. 1 a 3 pm.

Grupo Cuscatlan74 E. 17th St.; Reuns: 2 diarias de 12 a 2 y de 8 a 10 pm,

Grupo una SolucionIglesia San Andres 50 St 4 Ave.; Martes y viernes de 8 - 10 pm.

Grupo el Mejor Paso228 Wyckof Avenue; Reuns: Mar, Jue, Vie y Sab, de 8 a 10 pm.

Dom. De 11 am. a 1 pm. y de 7 a 9 pm.

Grupo El Manantial610 50th St.; Reuns: Diarias de 8 a 10 pm.

Grupo Latinos de Booklyn1950 Bath Ave.; Lunes a sabado de 8 a 10 pm.

Grupo Azteca285 Willoughby Avenue; Reuns: Mar y Jue. De 8 a 10 pm

Grupo la Salida214 de Warwick St.

Lunes, martes, miércoles y viernes de 8 a 10 pm.Sábado de 12 a 2 pm. y Domingo de 11 a 1 pm.

Grupo como lo Hace215 de Roebling St.; Martes y jueves de 8 a 10pm.

Grupo Sobriedad por el Libro Grande30 Jefferson St.; Reuns: Mar. y Jue. De 6 a 8 pm

El hombre y el monstruo(Dr. Jekyll y Mr. Hyde)

Regina Youth Center 1258-65 StDomingo 10:30 am. a 12:30 pm.; Martes y viernes de 8 a 10 pm.

El lenguaje del corazon186 de Saint Johns Place; Miércoles de 7 a 9 pm.

Servicio a la ComunidadLa TribunaHispana USA

P.O. Box 186,Hempstead, NY 11550

www.latribunahispana.com

"La Primera Enmienda no es precisamentepara deleitar o entretener... sino para informar,

para provocar... para liderar, educar y, a veces incluso, agitar a la opinión pública".

John F. Kennedy

Miembro de

Para Anunciarse 1-888-900-2811 Ext. [email protected]ón al Cliente1-888-900-2811 Ext. [email protected] Ext. [email protected] Ext. [email protected]@latribunahispana.comFax: 1-866-215-5982

Luis AguilarPublisher

Emilio RuízNational Advertising Director

CIRCULATION

C O U N C I LVERIFICATION

1 (800) 262-6392www.cvcaudit.com

CONTACTENOS

Ó CONTACTO A TRAVES DE:

Colaboradores: Oficina de Prensa de LaCasa Blanca; Oficina de Prensa delGobernador de NY; Oficina de Prensa delFiscal General de Nueva York; Oficina dePrensa de la Fiscal de Distrito del Condado deNassau; Oficina de Prensa del Departamentode Policía del Condado de Suffolk; Oficina dePrensa de la Fiscal General de Nueva Jersey;Eduardo Frayssinnet; Alexandr Mondra-gón;Lic. Licda. Norma Guevara de Ramirios; AmyGoodman, Democracy Now!; y Rafael PrietoZartha, America’s Voice.

Las opiniones vertidas en los artículos ycolumnas firmadas por sus autores, no repre-sentan necesariamente la opinión de LA TRI-BUNA HISPANA USA, ni las de sus editores.El material escrito o gráfico, a ser consideradopara su publicación, deben ser enviados anuestra redacción una semana antes de la fe-cha de cierre. Nos reservamos el derecho deacortar o editar las colaboraciones. Las foto-grafías, cartas y artículos no se devuelven.

Our circulation is certified by:

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USAOpinión • NEW YORK CITY8

mundo acepta la mentira de que la muerte de los soldados estadounidenses fue para defender nuestras libertades; que las drogas, la prostitución y otros actos consensuales son malos y que deben ser prohibidos. Que los musulmanes son violentos, que la guerra es buena para la economía y que Es-tados Unidos tiene un sistema de libre mercado. Nuestra so-ciedad idolatra a algunos de nuestros más grandes criminales. De hecho, cuanto mayor sea el crimen, más se le trata como una leyenda en muchos círculos.

Ojos abiertos a la inmoralidadA menudo hago fruncir el ceño de mis amigos y familiares

cuando enseño abiertamente a mis hijos los aspectos inmo-rales del gobierno, o la forma en que debemos ser amables con los demás, ¡incluso con los iraníes!

A veces, la filosofía del respeto puede convertirlo a uno en un bicho raro, y como padre la última cosa que quiero hacer es que mis hijos se sientan raros o sean trata-dos como parias.

En última instancia, mis hijos tendrán que tomar sus propias deci-siones. No puedo esperar que vayan en contra de la multitud como yo lo hago, pero mientras tanto voy a

defender sus mentes en contra de la Propaganda. No cerrán-dole el paso a las personas que amamos o a los millones de estadounidenses que sufren de Síndrome de Estocolmo.

Más bien, como un padre voy a darles opciones reales: la elección entre la violencia y el voluntariado, y la posibilidad de elegir entre discriminar a otras personas a causa de las fronteras imaginarias y las diferencias superficiales, o res-petar a los otros.

Entendiendo una Ley HerméticaLa mayoría de las personas dicen «Bueno, ciertamente soy libre de

actuar y hacer como me place; hago justo lo que quiero hacer», pero dejan de explicar de dónde surge el «quiero» y el «me place». ¿Qué les hace «querer» hacer una cosa en preferencia a otra; qué hace que les «plazca» hacer esto y no hacer aquello? ¿No hay un «porqué» a su «placer» y «querer»?

El maestro puede cambiar estos «placeres» y «querencias» en otros en el extremo opuesto del polo mental. Él es capaz de «querer querer», en vez de querer porque algún sentimiento, humor, emoción o sugestión am-biental hace surgir una tendencia o deseo dentro de él a hacerlo así. Los maestros, conociendo las reglas del juego, se elevan por encima del plano de la vida material, y situándose en contacto con los poderes superiores de su naturaleza, dominan sus propios humores, caracteres, cualidades y polaridad, así como el ambiente que les rodea, y así se convierten en jugadores en el juego, en vez de peones —causas en vez de efectos.

Las enseñanzas herméticas dicen que el hombre puede usar la ley para superar las leyes, y que lo superior siempre prevalecerá contra lo inferior, hasta que al final haya alcanzado la etapa en la que busque refugio en la LEY misma.

Defendiendo la mente de su hijo contra la Propaganda

Seamos realistas, la mente de su hijo es un terreno fértil para los oligarcas, políticos corruptos y cualquier otro miembro de la llamada “élite gobernante”, que preten-

den esclavizar a las masas, tanto mentalmente como mon-etariamente. Por desgracia, la propaganda que proviene del gobierno y de nuestras corporaciones multinacionales, son percibidas como una verdad absoluta por la mayoría de la gente. Si eres como yo, en algún momento de su vida tendrá que despertar de todo esto y aceptar que le habían lavado el cerebro, por completo, durante las primeras décadas de su vida.

A nivel de los padres, la defensa de la mente de mi hijo contra las mentiras flagrantes y engaños de los medios de comunicación, el complejo industrial militar y el corporativismo, no es tan difícil, realmente. Pero ¿qué pasa con sus abuelos, primos o los niños que vive al lado o son sus compañeros de escuela?

El Síndrome de EstocolmoSinceramente, creo que la may-

oría de los estadounidenses sufren del Síndrome de Estocol-mo, un fenómeno psicológico en que la víctima se identifica con el atacante hasta el punto en que, incluso, defenderán a su captor e incluso percibirán ciertas formas de abuso como una forma de compasión.

Esto lo vemos en todas partes; sobre todo en época de elecciones, donde los votantes defienden todo tipo de atro-cidades y actos criminales que hacen nuestros funcionarios electos.

Al rebaño, por supuesto, le encanta el abuso y los crímenes contra la humanidad. Probablemente, incluso, lo sienten como un acto patriótico si el sujeto que cometió los delitos es de la misma filiación política con que ellos se identifican.

Cuando estoy en casa con los niños, observando este tipo de comportamiento es fácil de discutirlo con ellos –lo bueno y lo malo es algo natural para los niños. Es en su vida adulta cuando se les inyecta toda esa basura filosófica y, por desgra-cia, los adultos tienen una (enorme) influencia en las vidas de nuestros hijos. Me siento como si tuviera que andar con cuidado, porque estoy hablando de gente que quiero mucho: de abuelos, vecinos, primos, tíos... casi todo el mundo en nuestras vidas.

Las mentiras como mitosSe podría pensar que una filosofía de no violencia, centra-

da en el respeto a otras personas y no forzar nuestra voluntad en contra de los demás, sería universalmente aceptado, pero en realidad no lo es.

Hay mitos que casi todo el mundo los cree. Casi todo el

El Papá Disidente | Liberty Blitzkrieg

En los grandes imperios las personas que viven en la capital y en las provincias remotas, lejos de la acción real, sienten las inconveniencias monetarias de la guerra;

pero al leer los periódicos disfrutan, a sus anchas, de las hazañas de sus flotas y ejércitos. Para ellos esta diversión compensa la pequeña diferencia entre los impuestos

que se pagan durante la guerra, y lo que pagaban en los tiempos de paz. Con frecuencia, se sienten insatisfechos cuando vuelve la paz, ya que la diversión acaba y se desvanecen las esperanzas de conquista y gloria nacional que logra la guerra.

Adam Smith, La riqueza de las naciones

Page 9: New york city ed 33, año 7

José Escalona Martínez, quien estaba ves-tido como Spider-Man cuando fue arresta-do por la policía en Times Square y cuyo

vídeo de la detención dio la vuelta al mundo, tiene planes de presentar una demanda por fal-sa detención y un pago de $2’000,000 en contra de la policía de la Ciudad de Nueva York, según lo publicó el New York Daily News.

Se cree que la acción legal será la primera de una larga lista de demandas de personas dis-frazadas de personajes en Times Square, que buscan propinas de los turistas que se toman fotos con ellos, pero que, según sus quejas, han sido hostigados por la policía local.

En documentos presentados en la Corte Su-prema de Manhattan, Escalona Martínez, de 41 años, dice que él había terminado su jornada laboral en Times Square vestido como Spider-man y se dirigía al gimnasio, el pasado mes de junio, cuando una familia con dos niños le pre-guntó si podía posar para una foto con ellos.

Él dijo que accedió amablemente al pedido, y “no pidió ninguna propina”.

Entonces la “pareja ofreció pagarme” y “me

dijo la cantidad que me pagarían”, dijo Escalo-na Martínez en documentos de la corte. “Yo estaba recibiendo el dinero” cuando un policía se me acercó y me dijo: “Devuelve el dinero o te voy a arrestar”, según los documentos de la corte.

En los documentos él dice que él y la mujer, quien le había pagado, le dijeron al oficial que él no le había cobrado nada a la familia, cuando otros policías se acercaron. Y citó a uno de ellos como diciendo: “Arréstalo, él habla de-masiado”

Fue entonces que Escalona Martínez, ves-tido de Spiderman, fue arrestado y encerrado

durante dos días tras ser acusado de mendici-dad agresiva.

Sin embargo, el residente de Harlem fue de-clarado no culpable de los cargos de acoso, du-rante una breve comparecencia en la corte el pasado 1 de octubre, y ahora quiere que un juez que le permita presentar una notificación de rei-vindicación, el primer paso de una demanda civil contra el Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York.

Los documentos presentados ante la corte di-cen que Escalona Martínez planea buscar $2 mil-lones por “la pérdida de la libertad, angustia men-tal severa, humillación” y “daño a su reputación”.

José Escalona Martínez, a quien se le vio en un vídeo forcejeando con un policía, le retiraron los cargos y ahora demandará a la policía de NYC.

Spider-Man arrestado por la policía planea una demanda de $2 millones

Foto: NY Post

Pero Escalona Martínez, quien a veces se disfraza como Batman, fue arrestado en Times Square en septiembre pasado.

Fue entonces cuando, “Batman” y otro su-jeto vestido como Spider-Man, presuntamente atacaron a un turista de 22 años de edad. En ese caso, él está acusado de asalto, intento de asalto y acoso.

James Franzetti, el abogado de Escalona Martínez en la demanda civil, no quiso hacer comentarios sobre ese caso porque está pendi-ente, pero dijo que, en la acusación pendiente, su cliente estaba tratando de tomar partido por sus compañeros.

“Él siente que estos personajes están siendo objeto de detención y acoso, por parte de la

policía de Nueva York, y están siendo tratados injustamente”, dijo Franzetti.

Y Escalona Martínez disfruta estar en Times Square porque “le gusta hacer feliz a la gente. Él disfruta posando para las fotografías, y la co-municación que tiene con el público es bastante positivo, en general”, dijo el abogado al NY Daily News.

Acusado en otra demanda como “Batman”

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Ciudad 9

Redacción LTH

José Escalona Martínez, en la corte en junio pasado.

Page 10: New york city ed 33, año 7

Clasificados

Los clasificados de LA TRIBUNA HISPANA son los más efectivos para tu negocio tienes todo lo que necesitas, en un mismo lugar, no

pierdas el tiempo ni la oportunidad.Llame GRATIS a: 1 (888) 900-2811 ext. 4

Para anunciar en:

Octubre 29 - Noviembre 04, 2014 • La Tribuna Hispana USAElecciones • NASSAU10

Botánica y Esoterismo / Botanic & Esoterism

Botanica La Santisima MuerteEl único y verdadero centro espiritual de los milagros. Comprobando y confirmando nuestros milagros con hechos. Ayudado con nuestros sagrados conocimientos.

Profesor Bel y profesora Clara. Maestros parasicólogos e hijos de la Santisima Muerte; poseedores de los únicos secretos comprobados para unir y reunir parejas. Llámenos o visítenos. En 48 Main Street - 2ndo Piso, Hempstead, NY 11550

CL4777

(516) 305-3021

Señora Donna, consejera, espiritista y adivinadora en Hempstead, NY

Ayuda a todos sus problemas de la vida: Amor, negocio, salud, enfermedad, divorcio, etc. Pase por nuestra tienda en 73 Main Street 2o. Piso-Hempstead, NY 11550 y Sra. Donna le leerá su mano por $ 5.00 con este aviso. Llámenos para una cita.

CL2625

(516) 489-5953

Comida & Rest. / Food & Catering

Descubre el sabor único de Pollo Campero que ofrece auténtica y sabrosa comida LatinaNosotros queremos que deguste cada bocado en cada visita. Nuestro pollo es fresco, nunca congelado. Los esperamos en nuestros cinco restaurantes: Brentwood, Hempstead, Huntington Station, Central Islip y Corona.

CL5902

(516) 281-0070

Empleo / Help Wanted

Restaurante Familiar Necesita Meseras

Bilingues:Hempstead, NY: Se

Necesitan Meseras Bilingues para

Restaurante y Pizzeria.Horarios Variados

Abrimos Temprano y Cerramos Tarde.

Interesadas llamar a propietario y hacer

cita para entrevista a los tels:

CL5951

(516) 710-3257(516) 280-4258

Botánica y Esoterismo / Botanic & Esoterism

Botanica La Santisima MuerteEl único y verdadero centro espiritual de los milagros. Comprobando y confirmando nuestros milagros con hechos. Ayudado con nuestros sagrados conocimientos.

Profesor Bel y profesora Clara. Maestros parasicólogos e hijos de la Santisima Muerte; poseedores de los únicos secretos comprobados para unir y reunir parejas. Llámenos o visítenos. En 48 Main Street - 2ndo Piso, Hempstead, NY 11550

CL4777

(516) 305-3021

Señora Donna, consejera, espiritista y adivinadora en Hempstead, NY

Ayuda a todos sus problemas de la vida: Amor, negocio, salud, enfermedad, divorcio, etc. Pase por nuestra tienda en 73 Main Street 2o. Piso-Hempstead, NY 11550 y Sra. Donna le leerá su mano por $ 5.00 con este aviso. Llámenos para una cita.

CL2625

(516) 489-5953

Comida & Rest. / Food & Catering

Descubre el sabor único de Pollo Campero que ofrece auténtica y sabrosa comida LatinaNosotros queremos que deguste cada bocado en cada visita. Nuestro pollo es fresco, nunca congelado. Los esperamos en nuestros cinco restaurantes: Brentwood, Hempstead, Huntington Station, Central Islip y Corona.

CL5902

(516) 281-0070

Empleo / Help Wanted

Restaurante Familiar Necesita Meseras

Bilingues:Hempstead, NY: Se

Necesitan Meseras Bilingues para

Restaurante y Pizzeria.Horarios Variados

Abrimos Temprano y Cerramos Tarde.

Interesadas llamar a propietario y hacer

cita para entrevista a los tels:

CL5951

(516) 710-3257(516) 280-4258

Se busca Estilista y Barbero con urgencia!!!SE NECESITA!!!! Estilista y Barbero con urgencia, entre las edades de 18-40 años. ALQUILO Estaciones en New Haven Avenue 2013 para maryor informacion llamar al Phone (718) 327-4448; Cel. Phone (347) 995-5593 con Sra. Dinora

CL5917

(718) 327-4448

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943medidas (1.5" Ancho x 2"Alto) Por favor respetar lasmedidas

CL5247

Exterminadora de Insectos / Pest Control

MULTIPEST CONTROL, le extermina todo tipo de plagas en Long Island y vecindades:

Aproveche el Especialde Invierno, desde

$100 le fumigamos su casa, servicio inicial (sin chinches). Exterminamos: talajes (chinches), ratones, cucarachas y más. Hacemos inspecciones y estimados gratis. Servimos las áreas de: Nassau, Suffolk y todo el estado de NY. Servimos los 7 dias de la semana. Hablamos español. Llámenos para el especial de chinches

CL2646

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL2646.JPG

(516) [email protected]

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Oportunidades Comerciales / Business

Oportunities

Vende Intima Hogar, la marca número uno de productos para el hogarComienza tu propio negocio vendiendo productos de excelente calidad para el hogar que te dan más dinero y tiempo libre para tu familia. Sé tu propio jefe. Maneja tu tiempo. Gana más dinero. Sin inversión. Mujeres emprendedoras que luchan por alcanzar sus sueños, que dan bienestar a su familia y

CL3862

Se busca Estilista y Barbero con urgencia!!!SE NECESITA!!!! Estilista y Barbero con urgencia, entre las edades de 18-40 años. ALQUILO Estaciones en New Haven Avenue 2013 para maryor informacion llamar al Phone (718) 327-4448; Cel. Phone (347) 995-5593 con Sra. Dinora

CL5917

(718) 327-4448

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943medidas (1.5" Ancho x 2"Alto) Por favor respetar lasmedidas

CL5247

Exterminadora de Insectos / Pest Control

MULTIPEST CONTROL, le extermina todo tipo de plagas en Long Island y vecindades:

Aproveche el Especialde Invierno, desde

$100 le fumigamos su casa, servicio inicial (sin chinches). Exterminamos: talajes (chinches), ratones, cucarachas y más. Hacemos inspecciones y estimados gratis. Servimos las áreas de: Nassau, Suffolk y todo el estado de NY. Servimos los 7 dias de la semana. Hablamos español. Llámenos para el especial de chinches

CL2646

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL2646.JPG

(516) [email protected]

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Oportunidades Comerciales / Business

Oportunities

Vende Intima Hogar, la marca número uno de productos para el hogarComienza tu propio negocio vendiendo productos de excelente calidad para el hogar que te dan más dinero y tiempo libre para tu familia. Sé tu propio jefe. Maneja tu tiempo. Gana más dinero. Sin inversión. Mujeres emprendedoras que luchan por alcanzar sus sueños, que dan bienestar a su familia y

CL3862

Se busca Estilista y Barbero con urgencia!!!SE NECESITA!!!! Estilista y Barbero con urgencia, entre las edades de 18-40 años. ALQUILO Estaciones en New Haven Avenue 2013 para maryor informacion llamar al Phone (718) 327-4448; Cel. Phone (347) 995-5593 con Sra. Dinora

CL5917

(718) 327-4448

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943medidas (1.5" Ancho x 2"Alto) Por favor respetar lasmedidas

CL5247

Exterminadora de Insectos / Pest Control

MULTIPEST CONTROL, le extermina todo tipo de plagas en Long Island y vecindades:

Aproveche el Especialde Invierno, desde

$100 le fumigamos su casa, servicio inicial (sin chinches). Exterminamos: talajes (chinches), ratones, cucarachas y más. Hacemos inspecciones y estimados gratis. Servimos las áreas de: Nassau, Suffolk y todo el estado de NY. Servimos los 7 dias de la semana. Hablamos español. Llámenos para el especial de chinches

CL2646

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL2646.JPG

(516) [email protected]

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Oportunidades Comerciales / Business

Oportunities

Vende Intima Hogar, la marca número uno de productos para el hogarComienza tu propio negocio vendiendo productos de excelente calidad para el hogar que te dan más dinero y tiempo libre para tu familia. Sé tu propio jefe. Maneja tu tiempo. Gana más dinero. Sin inversión. Mujeres emprendedoras que luchan por alcanzar sus sueños, que dan bienestar a su familia y

CL3862

Se busca Estilista y Barbero con urgencia!!!SE NECESITA!!!! Estilista y Barbero con urgencia, entre las edades de 18-40 años. ALQUILO Estaciones en New Haven Avenue 2013 para maryor informacion llamar al Phone (718) 327-4448; Cel. Phone (347) 995-5593 con Sra. Dinora

CL5917

(718) 327-4448

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943medidas (1.5" Ancho x 2"Alto) Por favor respetar lasmedidas

CL5247

Exterminadora de Insectos / Pest Control

MULTIPEST CONTROL, le extermina todo tipo de plagas en Long Island y vecindades:

Aproveche el Especialde Invierno, desde

$100 le fumigamos su casa, servicio inicial (sin chinches). Exterminamos: talajes (chinches), ratones, cucarachas y más. Hacemos inspecciones y estimados gratis. Servimos las áreas de: Nassau, Suffolk y todo el estado de NY. Servimos los 7 dias de la semana. Hablamos español. Llámenos para el especial de chinches

CL2646

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL2646.JPG

(516) [email protected]

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Oportunidades Comerciales / Business

Oportunities

Vende Intima Hogar, la marca número uno de productos para el hogarComienza tu propio negocio vendiendo productos de excelente calidad para el hogar que te dan más dinero y tiempo libre para tu familia. Sé tu propio jefe. Maneja tu tiempo. Gana más dinero. Sin inversión. Mujeres emprendedoras que luchan por alcanzar sus sueños, que dan bienestar a su familia y

CL3862

logran un mejor estilo de vida, venden productos Intima Hogar. Pide tu catálogo Gratis!. Llama ya

(877) 426-2627www.intimahogar.com

Viajes / Travels

ATENCION EN EL SALVADOR RENTE SU AUTO YA!!Oficinas en ES:2208-6745Aeropuerto ES:2504-9915USA Directo (213)-787 -5460

CL5899

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL5717.JPG

(213) [email protected]

www.tropicelsalvador.com

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros Especiales. Nadie vende más barato!Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

logran un mejor estilo de vida, venden productos Intima Hogar. Pide tu catálogo Gratis!. Llama ya

(877) 426-2627www.intimahogar.com

Viajes / Travels

ATENCION EN EL SALVADOR RENTE SU AUTO YA!!Oficinas en ES:2208-6745Aeropuerto ES:2504-9915USA Directo (213)-787 -5460

CL5899

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL5717.JPG

(213) [email protected]

www.tropicelsalvador.com

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros Especiales. Nadie vende más barato!Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

logran un mejor estilo de vida, venden productos Intima Hogar. Pide tu catálogo Gratis!. Llama ya

(877) 426-2627www.intimahogar.com

Viajes / Travels

ATENCION EN EL SALVADOR RENTE SU AUTO YA!!Oficinas en ES:2208-6745Aeropuerto ES:2504-9915USA Directo (213)-787 -5460

CL5899

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL5717.JPG

(213) [email protected]

www.tropicelsalvador.com

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros Especiales. Nadie vende más barato!Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USAClasificados • NEW YORK CITY10

Page 11: New york city ed 33, año 7

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Aviso 11

Page 12: New york city ed 33, año 7

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USAEl Salvador • NEW YORK CITY12

Nayib Bukele, candidato por la alcaldía de San Salvador, estuvo la semana pasada en Washington D.C., donde

tuvo una reunión privada con el Secretario Gen-eral de la Organización de Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza.

También estuvo en Nueva York, invitado a dar una ponencia en la sede de la ONU durante el Día Mundial de las Ciudades.

Durante la reunión con el Secretario General de la ONU, ambos hablaron sobre política sal-vadoreña, y latinoamericana en general, se abor-daron temas como los proyectos impulsados en Nuevo Cuscatlán y de su posible replica en San Salvador, a favor de la economía y el desarrollo para El Salvador.

“El secretario general me pareció muy bien informado e interesado sobre nuestro país, fue una reunión bastante tranquila, él sabe mucho de El Salvador, ha viajado mucho a El Salvador, está informado hasta de las encuestas, ya que nosotros generamos mayor interés que algunos otros países de Latinoamérica”, dijo el alcalde Nuevo Cuscatlán y ahora candidato a la alcaldía de la capital salvadoreña.

Sobre las recientes encuestas que le otorgan una ventaja para las elecciones de marzo del 2015, Bukele dijo: “Estamos muy contentos por esos resultados, pero lo tomamos con humildad y cautela, ya que la verdadera encuesta es el día de las elecciones”.

Logros en su alcaldíaSobre el contraste que se hace entre la gestión

entre un municipio pequeño, como Nuevo Cus-catlán, y una ciudad grande como San Salvador, señaló que si bien el menor tamaño del gobi-erno que dirige actualmente, “es un argumento irrebatible”, aclaró que, en su opinión, “ser pequeño no hace el trabajo más fácil, es al revés, tenemos el reto más grande ya que nosotros, siendo pequeños, hemos logrado implementar programas en educación, salud, seguridad, ali-mentación, becas, escuelas públicas de la misma calidad como las privadas, y todo eso en solo dos años”.

A lo cual Bukele agregó que “la presión está sobre los gobiernos grandes, en lograr más con más recursos, como lo hemos hecho nosotros los pequeños”.

Y remarcó que “la honradez se puede imple-mentar en San Salvador, como se ha implemen-tado en Nuevo Cuscatlán. Las buenas inten-ciones se puede implementar en San Salvador, como se ha implementado en Nuevo Cuscatlán, las buenas ideas se pueden implementar en San Salvador como en Nuevo Cuscatlán, y las ganas de trabajar también”.

Exposición en la ONUContinuando con su viaje en EE.UU.,

Bukele estuvo en la sede de la ONU, donde ex-

puso los logros y la experiencia de crecimiento y desarrollo que ha experimentado su municipio,

ante una audiencia de representantes mundiales.Entre los resultados destacados de su gestión,

el edil resalto que, “en dos años y medio hemos logrado que un 100 por ciento de nuestros jóvenes residentes con buenas notas, tengan la oportunidad de recibir una beca para 100 por ciento de sus gastos de estudios incluyendo transporte y comida, para que estos logren graduarse de la carrera que elijan en la univer-sidad que ellos prefieran y así crecer el número de profesionales”.

Bukele también agregó que: “Hemos logrado que todos nuestros residentes tengan acceso a cuidado de salud de alta calidad; que nuestros adultos mayores de edad reciban una canasta de comida y así eliminar el hambre; hemos aumen-tado el nivel de seguridad publica tanto que de 33 homicidios al año, ahora solo se ha registrado tan solo uno en lo que va de este año”.

Y en el orden de desarrollo económico, Buke-le dijo haber logrado “que nuestras mujeres em-prendedoras tengan la oportunidad de ampliar sus mercados a toda la región centroamericana; hemos construido varios proyectos de infrae-structura; hemos ampliado la distribución de agua potable; así como también atraer más de $300 millones de dólares en inversión”.

El candidato del FMLN a la alcaldía de San Salvador, fue recibido por el Secretario General de la OEA, José Miguel Insulza, y dio una ponencia sobre su labor en la sede de la ONU en NY.

Nayib Bukele, Alcalde de Nuevo Cuscatlán, recibido en la OEA y la ONU

Redacción LTH

Durante su exposición ante la ONU, Bukele destacó que la obra realizada es “porque decidimos ver las cosas un

poco diferentes, decidimos ver en la pobreza una oportunidad para crecer. Cuando éramos un municipio desconocido en el país, vimos la oportunidad de darnos una marca, y donde no había ni siquiera infraestructura básica, vimos la oportunidad de empezar a construir todo nuevo”.

Entre aplausos de los más de 100 represent-antes en la audiencia de la mesa redonda de con-memoración del Día Mundial de las Ciudades, Bukele añadió: “En pocos meses ya no estaré más al mando de la alcaldía de Nuevo Cuscat-lán, pero ya no me necesitaran, porque Nuevo Cuscatlán continuara en su rápido ascenso en convertirse la mejor ciudad de El Salvador. Por mi parte, estaré buscando otro reto que será la alcaldía de nuestra ciudad capital de San Salva-dor, y hacer de esa un ejemplo como el que se logró en Nuevo Cuscatlán. Ese nuevo reto será el reto que todos acá tenemos, el de construir una sociedad mejor para todos nosotros, está en nuestras manos decidir llegar al futuro que todos queremos”.

El candidato del relevoBukele es uno de los jóvenes políticos salva-

doreños con mayor aceptación en El Salvador. Su actuación como alcalde de Nuevo Cuscatlán, un pequeño municipio ubicado al suroeste de la capital salvadoreña, le ha valido el recono-cimiento de la ciudadanía quien ha visto en él

a un hombre comprometido con el desarrollo de su país.

A sus 33 años, gracias a los logros alcanzados en el municipio que gobierna, ha sido propuesto por el FMLN como candidato a la alcaldía con el mayor número de votantes de El Salvador, la de su capital, San Salvador.

De acuerdo con las más recientes encuestas, Nayib es visto como el relevo generacional de la política salvadoreña. Su juventud, su experi-encia como empresario y como gobernante así como su honestidad y los logros alcanzados en Nuevo Cuscatlán lo han posicionado rápidam-ente como la mejor opción para San Salvador.

Viendo la pobreza como “una oportunidad para crecer”

Nayib Bukele, a la izq., llegando al edificio de la ONU en NY.

Nayib Bukele, a la izq., en la reunión con José Miguel Insulza, el Secretario General de la Organización de Estados Americanos (OEA).

Page 13: New york city ed 33, año 7

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Aviso 13

Page 14: New york city ed 33, año 7

“Dicen que necesitamos más dinero para la educación, más libros, más maestros, más escuelas. Necesitamos más exámenes para

los niños y dirán: ‘Bueno, ya intentamos eso, y los niños no pasan los exámenes. No se preocupen por eso, vamos a bajar la dificultad’. Y eso es lo que hacen en muchas escuelas.

“Bajan la dificultad para que los niños puedan pasar. Más chicos pasan, mejor se ven las escuelas, y todos felices, y el coeficiente intelectual del país cae 2 ó 3 puntos. Y pronto, lo que necesitará (el alumno) para entrar (a una universidad) es un puto lápiz.

“Luego todos se preguntan por qué otros 17 países gradúan más científicos. ¡Educación! Los políticos conocen esa palabra. La usan con ustedes.

“Tradicionalmente, los políticos se han escon-dido detrás de 3 cosas: La bandera, la Biblia y los niños. ¡Ningún niño será relegado! ¿O sí?

“No hace mucho hablaban de darles ventaja de salida. ¡Ventaja! ¿Para no dejarlos atrás? Alguien está perdiendo terreno aquí.

“Pero hay una razón. Hay una razón para esto. Hay una razón por la cual la educación apesta. Y es la misma razón por la que jamás se arreglará. Nunca se pondrá mejor.

Los dueños del país“No busquen eso. Sean felices con lo que tienen.

Porque los dueños de este país no quieren eso. Es-

toy hablando de los verdaderos dueños ahora. Los grandes dueños y ricos intereses que controlan las cosas y toman todas las decisiones importantes.

“Olvídense de los políticos. Los políticos son puestos allí para darles la idea de que tienes liber-tad de elegir.

“No la tienes. No tienes elección. Tienes due-ños. Son tus dueños. Son dueños de todo. Son dueños de las tierras importantes. Controlan las Corporaciones. Hace tiempo que compraron y pagaron por el Senado, el Congreso, las Legisla-turas, los Municipios. Tienen a los jueces en sus bolsillos traseros y son dueños de los grandes me-dios, así pueden controlar toda la información que recibes. Te tienen de las pelotas. Gastan billones cada año, haciendo cabildo (o pagando las campa-ñas de los políticos) para conseguir lo que quieren.

“Bueno, sabemos lo que quieren. Quieren más para ellos y menos para todos los demás.

Pero te diré qué no quieren.

“Hay una razón por la cual la educación apesta... Porque los verdaderos dueños del país no quieren una población capaz de pensar críticamente... Eso va

contra sus intereses.

Los dueños del país, los verdaderos dueños, “No quieren una población de ciudadanos capaces de pensar críticamente.

“No quieren gente informada, educada y de pensa-miento crítico. No están interesados en eso. Eso no los ayuda. Eso va contra sus intereses. Así es. No qui-eren personas suficientemente listas. No quieren eso.

“¿Sabes lo que quieren? Trabajadores Obedien-

tes. Personas lo bastante inteligentes para manejar máquinas y hacer trabajo administrativo y lo su-ficientemente estúpidas para aceptar pasivamente todo ese aumento de trabajos de mierda, con mala paga, más horas, reducciones de beneficios, el fin de las horas extras. Porque son los dueños de este maldito lugar. Es un gran Club y tú no estás en él.

“Tú y yo no estamos en Gran Club.

“Además es el mismo gran club que utilizan para machacarte la cabeza todo el día cuando te dicen que debes creer, qué debes pensar.

“Y nadie parece darse cuenta. Continuarán ob-stinadamente ignorantes... (solo) los dueños de este país, saben la verdad (del gran engaño).

“Se llama ‘El Sueño Americano’. Porque tienes que estar dormido para creértelo”.

Lo que no quieren los “Masters”

Por George Carlin

“El Sueño Americano” Hay que estar dormido para creerlo

George Carlin, 1937-2008, sus palabras siguen vigentes y quizá por mucho tiempo más.

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USASociedad • NEW YORK CITY14

Page 15: New york city ed 33, año 7

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Aviso 15

Page 16: New york city ed 33, año 7

¿El Ébola podría haber escapado de los laboratorios de armas-biológicas de Es-tados Unidos? El profesor de derecho es-

tadounidense Francis A. Boyle, responde a las preguntas de Tvxs.gr y revela que EE.UU. ha estado utilizando el África occidental como un laboratorio encubierto para eludir la Conven-ción sobre Armas Biológicas y hacer trabajos de armas-biológicas.

¿El Ébola es sólo el resultado de la crisis de salud en África —a causa de las grandes faltas de personal, equipo y medicamen-tos— como algunos expertos sugieren?

Eso no es cierto en lo absoluto. Esa es sólo la propaganda difundida por todo el mundo. Me parece, que lo que estamos tratando aquí es una obra que se llevó a cabo en los labo-ratorios de armas-biológicas establecidos por EE.UU. en la costa oeste de África. Y si nos fijamos en un mapa elaborado por el Cen-tro de Control de Enfermedades (CDC) de EE.UU. se puede ver donde se encuentran es-tos laboratorios. Y están en todo el centro de la epidemia del Ébola, en la costa occidental de África. Así que, creo que estos laboratorios, uno o más de ellos, son los orígenes de la epi-demia de Ébola.

Se supone que, en estos laboratorios, las agencias del gobierno de EE.UU. hacen in-vestigaciones para estar a la defensiva contra una guerra biológica. ¿Hay alguna infor-mación sobre lo que ellos hacen al respecto?

Bueno, eso es lo que ellos dicen. Pero si se estudia lo que el CDC y el Pentágono hacen... Dicen que es defensivo, pero sólo lo dicen para propósitos de relaciones públicas. La cuestión es, qué es lo que ellos deciden en estos labora-torios de armas biológicas. Ellos dicen, “ten-emos que desarrollar una vacuna”, por lo que su argumento es defensivo. Entonces lo que hacen (primero) es desarrollar el agente (o la causa) de la guerra biológica en sí. Por lo general, lo hacen por medio de la ingeniería genética, manipulando el ADN. Y luego di-cen, “bien, para conseguir la vacuna tenemos que desarrollar el agente de guerra biológica” —por lo general a través de la ingeniería gené-tica del ADN— y luego tratan de trabajar en la vacuna (para “curar” el efecto). Así es como lo hacen. No he leído todos los contratos de (trabajo para la supuesta defensa contra una) guerra biológica, pero esa es la forma en que el Pentágono y el CDC lo han estado haciendo, al menos desde la década de 1980. Tengo una prueba absoluta, un documento del Pentágono en el que el Centro de Control de Enferme-dades estaba haciendo un trabajo de arma-biológica para el Pentágono en Sierra Leona, el corazón de la epidemia, ya en 1988. Y, prob-ablemente, lo estaban haciendo antes de esa fecha, ya que habrían tenido que construir el laboratorio y eso habría tomado algún tiempo.

Así, sabemos que (personal del) Fort Detrick y el Centro para el Control de Enfermedades están allá. La Universidad de Tulane, que es un centro de guerra-biológica muy conocido aquí en EE.UU. —yo diría notorio— también está allá. Todos ellos han estado allí.

Además, el gobierno EE.UU. se aseguró de que Liberia, una antigua colonia de EE.UU., nunca se convirtiera en una parte de la Con-vención sobre Armas Biológicas, por lo que fueron capaces de hacer los trabajos de armas-biológicas por allá —desde los 1980’s— para el gobierno de EE.UU., con el fin de eludir la Convención. Del mismo modo, Guinea

el tercer estado afectado allí —y hay un au-mento de casos ahora— tampoco firmó la Convención sobre Armas Biológicas. Así que, me parece, que las diferentes agencias del go-bierno de EE.UU. han estado siempre allí, tratando de eludir la Convención sobre Ar-mas Biológicas y no comprometer el trabajo de armas-biológicas. De hecho, vimos como el personal de uno de estos dos laboratorios admitió al New York Times que no estaban allí con el propósito de examinar o tratar a las personas. Eso no es lo que hacen estos labora-torios. En mi opinión, esos laboratorios están allí para hacer el trabajo de armas-biológicas

para diferentes agencias del gobierno de Es-tados Unidos. De hecho, muchos de ellos fueron establecidos por la USAID. Y todo el mundo sabe que la USAID está infiltrada de arriba hasta abajo por la CIA y la CIA también ha participado en el trabajo de las armas de guerra biológicas.

El más peligroso de los subtipos¿Se nos está diciendo la verdad sobre el

Ébola? ¿El gran brote comenzó repentina-mente? ¿Cómo se propaga con tanta rapi-dez?

Todo el brote que estamos viendo en la costa occidental de África es del tipo Ébola-Zaire, el más peligroso de los cinco subtipos de Ébola. El Ébola-Zaire se originó a 3.500 kilómetros de la costa occidental de África. No hay ninguna manera, en lo absoluto, que pudiera ser transmitida a 3.500 kilómetros. Y si usted lee el estudio de Harvard publicado recientemente en el análisis del ADN del Ébola-Zaire de África Occidental, no hay una explicación sobre cómo el virus se trasladó allí. Y, en efecto, en el New York Times se ha reportado que el Ébola-Zaire fue halado en 1976, y entonces la OMS pidió que muestras del virus fueran enviados al Porton Down de Gran Bretaña, que es el equivalente al Fort Detrick estadounidense, donde se fabrican

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USAReportaje Especial • NEW YORK CITY16

El profesor Francis A. Boyle considera que un virus del Ébola, modificado genéticamente, podría haber escapado de los laboratorios de

armas-biológicas de EE.UU. en Africa Occidental.

Por Aggeliki Dimopoulou / TVXS

“El CDC y el Pentágono... Dicen que es defensivo, pero sólo lo dicen para propósitos de relaciones públicas. La cuestión es, qué es lo que ellos deciden en estos laboratorios de armas biológicas.

Ellos dicen, “tenemos que desarrollar una vacuna”, por lo que su argumento es defensivo. Entonces lo que hacen (primero) es

desarrollar el agente (o la causa) de la guerra biológica en sí. Por lo general, lo hacen por medio de la ingeniería genética, manipulando el ADN. Y luego dicen, “bien, para conseguir la vacuna tenemos que desarrollar el agente de guerra biológica” y luego tratan de

trabajar en la vacuna (para “curar” el efecto).

¿Cual es el Verdadero Origende la Epidemia del Ébola?

Page 17: New york city ed 33, año 7

todas las armas biológicas para Gran Bretaña. Luego, Gran Bretaña lo envió al CDC. Y es un hecho conocido que el CDC ha estado in-volucrado en el trabajo de guerra biológica. Entonces parece ser que, al menos a partir de lo que he sido capaz de recopilar desde los registros públicos, el CDC y varios otros lab-oratorios de armas-biológicas de EE.UU. ex-portaron el Ébola-Zaire al África Occidental, a sus laboratorios instalados allí, donde esta-ban haciendo trabajos de armas biológicas en ellos. Por lo tanto, creo que este es el origen de la pandemia del Ébola-Zaire que estamos viendo ahora en África Occidental.

EE.UU. envió tropas a «luchar» contra el Ébola. ¿Qué opina sobre esa movida?

El ejército de Estados Unidos sólo invadió Liberia. Enviaron a la 101 División Aerotrans-portada a Liberia. Esa es una división de élite de combate y no tienen formación para proporcionar tratamiento médico a nadie. El-los están ahí para establecer una base militar en Liberia. Y los británicos están haciendo lo mismo en Sierra Leona. Los franceses ya es-tán en Malí y Senegal. Por lo tanto, no están enviando a los militares allí para tratar a las personas (enfermas). No, lo siento.

Algunos expertos dijeron recientemente a la revista Forbes que incluso ISIS podría uti-lizar el Ébola como un arma biológica. Me gustaría tener tu comentario sobre eso.

Es pura propaganda. Estas personas están tratando de distraer a la opinión pública del hecho. Mi opinión es que los orígenes de la actual pandemia salieron de los laboratorios de EE.UU. de guerra biológica en el oeste de África. Eso es lo que está pasando aquí. ISIS no tiene nada que ver con esto. Eso es sólo propaganda para tratar de asustar y distraer a la atención pública de lo

que realmente está pasando aquí. Ellos haciendo lo mismo aquí en EE.UU. Esto es en lo que tene-mos que concentrarnos. Número uno. Y ¿núme-ro dos? Tenemos que averiguar: este Ébola-Zaire GMO ¿fue hecho en Porton Down, el CDC o en uno de los laboratorios estadounidenses de guerra biológica? Es mucho más peligroso de lo que parece en la actualidad. Ese es el verdadero problema. Y yo no tengo una respuesta a esa pre-gunta. No estoy diciendo que el Ébola fue lan-zado deliberadamente por estos laboratorios. No tengo pruebas de eso. Podría haber escapado. Pero esto es realmente lo que necesitamos saber para centrarnos en ello. No es ISIS. Es ridículo, es absurdo.

Francis A. Boyle es un profesor, médico y defensor del derecho internacional. Fue el responsable de la re-dacción de la Ley Antiterrorista de Armas Biológicas de 1989, que fue la implementación estadounidense de la Convención sobre Armas Biológicas de 1972. Sirvió en el Consejo de Administración de Amnistía Internacional (1988-1992), y representó a Bosnia Herzegovina en la Corte Mundial. El Profesor Boyle enseña derecho internacional en la Universidad de Il-linois, Champaign, y es autor de “Guerra Biológica y Terrorismo”. El libro describe cómo y por qué el gobierno de Estados Unidos inició, sostuvo y luego se expandió dramáticamente una acumulación ilegal de armas biológicas.

Traducción: A. Mondragón

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Reportaje Especial 17

En 1985, yo estaba en Nicaragua in-vestigando las atrocidades de los Contras allí —relata el Dr. Fran-

cis A. Boyle—. De repente, el país fue gol-peado por un brote de una fiebre de Dengue Hemorrágico, que es similar al Ébola. A mí me parecía bastante sospechoso. Así que me reuní con algunos de los funcionarios de más alto nivel del gobierno de Nicaragua y les dije: “Saben, esto podría ser una guerra biológica de EE.UU. contra Nicaragua. Ellos le hici-eron lo mismo a Cuba (en 1981). Y mi conse-jo es que convoquen a expertos médicos, no a políticos, para que vieran esto. Y sí están de acuerdo conmigo sobre el resultado, present-en una queja ante el Consejo de Seguridad de la ONU contra EE.UU., por la violación de la Convención sobre las armas biológicas”. Y, finalmente, eso es lo que hicieron.

La erupción de la fiebre del Dengue Hemor-rágico azotó Managua, Nicaragua, poco después del aumento de las misiones aéreas de reconocimiento por parte de EE.UU., en 1985. Casi la mitad de la población de la ciudad fue presa de la enfermedad y varias muertes fueron atribuidas a la erupción. Una epidemia casi idéntica golpeó Cuba unos años antes (en 1981), afectando a 344 mil 203 per-sonas, de los cuales más de 30 mil eran casos hemorrágicos.

Confesión en JuicioLas variaciones de la fiebre del Dengue

fueron el foco de muchos experimentos en la locación de pruebas de Guerra Biológica del ejército en Fort Dietrick, Maryland, antes de la prohibición en tales investigaciones en 1972.

Durante un juicio celebrado en 1984, en Estados Unidos, contra Eduardo Arocena, cabecilla de la organización terrorista Ome-ga 7, compuesta por exiliados cubanos, este confesó paladinamente haber introducido gérmenes en Cuba y reconoció que la fiebre del dengue hemorrágico fue introducida en la Isla a través de grupos afines de origen cu-bano radicados en Estados Unidos.

Dos casos de guerra biológica deEE.UU. en Nicaragua y Cuba

Redacción LTH

Eduardo Arocena, a la derecha en el dibujo, fue el cabecilla del grupo anti-castrista Omega 7, convicto de

asesinato y terrorismo en 1984. El Juez Raymond J. Ward, quien llevó el caso,

aparece a la izq. en la ilustración.

Francis A. Boyle, profesor, médico y defensor del derecho internacional.

Page 18: New york city ed 33, año 7

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USA Entretenimiento • NEW YORK CITY18

ARIESRespecto a tus relaciones de amistad es el momento de

empezar a ser más selectivo/a, así evitarás cierto tipo de roces.

Quédate con las personas que realmente te hagan sentir bien, el resto cuantas me-nos mejor.

GEMINISDesde luego, tu familia y pareja son lo más importante

y las cosas con ellos fluyen siempre de manera muy natural.

Encuentra el punto en común con ellos y compartiréis un montón de cosas que antes no hacíais.

LEOEsta semana será difícil en tus relaciones con los

demás. Tendrás que estar abierto/a a encontrar nuevas co-

sas en común con tu pareja o amigos/as. Tendrás que aprender de las críticas de los demás.

TAUROEs tiempo para hacer cam-bios transcendentales en tu

vida amorosa. No te obse-siones ni te metas en relaciones

que no te convencen. Una cosa es buscar a tu príncipe o princesa, y otra que beses sapos porque sí.

CANCEREstarás entusiasmado/a por-que encontrarás un amor es-

pecial que te hará sentir cosas que nunca antes has sentido. En

lo económico, tiempo indicado para hacer cosas importantes y de aceptar nuevos desafíos.

VIRGOSerá el momento de recon-ciliarse con las personas con

las que tienes conflicto, ya sea tu pareja o algún amigo/a. Una

cosa es que seas frío/a y calculador/a en el trabajo y otra que lleves eso a tu vida familiar.

LIBRAEsta semana, en lo relacio-nado con tu pareja, puede

que te veas entre la espada y la pared, y deberías tener muy

claro hasta dónde tiene que llegar esta relación. Tendrás que tener una larga conversación con él/ella.

SAGITARIOEn lo referente al tema de pareja las cosas no serán

fáciles. Tendrás largas con-versaciones con él/ella hasta que

realmente se dé cuenta de cuáles son tus necesidades, tanto emocional como sex-ualmente.

ACUARIOLas relaciones con tus ami-gos serán más importantes

que nunca. Los verdadera-mente amigos/as dicen las cosas

como las piensan. En la salud, busca ruti-nas para encontrar el descanso que tanto necesitas.

ESCORPIOTiempo de crisis en tus rela-ciones personales, vas a

tener días que quieras tirarles los trastos a la cabeza, ya sea a

tu pareja, familia o amigos. Ten paciencia y descarta a los que no te aportan nada real a tu vida.

CAPRICORNIOTus relaciones de familia no pasan por una bue-

na época, habrá muchos momentos de discusiones y

bastante tensión. Tardará bastante en ser lo que era, pero conseguirás un poco de tranquilidad.

PISCISSi no tienes pareja, es muy posible que encuentres a

una persona que tenga tus mismos valores para formar una fa-

milia. Si por el contrario, ya tienes pareja, será decisiva para arreglar las cosas de una vez.

E S A U S P I C I A D O P O RHoróscopo Farándula

“Héroes Cotidianos”, la nueva serie original de HBO Latin America, compuesta por seis episodios de

una hora de duración cada uno, se ad-entra en la vida de personajes reales quienes se convirtieron en héroes con-temporáneos.

La primera historia “El cometa”, es sobre un camión escolar, transformado en observatorio espacial rodante, condu-cido por la pareja de profesoras jubilados Enoc y Mari, que recorre la Península de Baja California para acercar las estrellas a mujeres, hombres y niños de la región.

El 10 de noviembre llegará “La cose-cha”, que sigue la historia de Enrique Lomnitz, director de la iniciativa Isla urbana, en el norte del estado de Jalisco en México. Debido a la escasez de agua, Lomnitz se ha convertido en un héroe al ayudar a la comunidad a resolver el problema de carencia de agua, utilizando dos elementos claves: La recolección de agua de lluvia y la gen-eración de empatía.

A su vez, el 17 de noviembre se podrá ver el documental “Las patronas”, que trata de un grupo de mujeres mexicanas en un poblado de Amatlán de los Reyes, en el estado mexicano de

Veracruz, que entrega comida y agua a cientos de personas que intenta cruzar la frontera con Estados Unidos.

Y en diciembre se emitirá La pandilla, que sigue a Carlos Cruz, quien decidió cambiar el rumbo de su vida, luego de vivir su infancia y juventud en medio de la violencia, y junto con algunos compañeros fundó “Cauce ciudadano”, una organización que construye alternativas pacíficas para el desarrollo individual mediante intervenciones que recuperan y fortalecen el tejido social.

HBO explora la vida de Héroes cotidianos

Isabel Pantoja irá a la cárcel por lavado de dinero

Música de arpa en Queens

Isabel Pantoja, la popular cantante española, que fue condenada en junio a dos años de cár-cel, tendrá que cumplir la pena luego de que la Fiscalía Anticorrupción rechazó el pedido de los abogados de la cantante española, quienes argu-mentaban que no merecía ir a prisión por no ten-er antecedentes y no poder pagar la multa de más de un millón de euros que le habían impuesto.

En su escrito, la Fiscalía alegó que la cantante

“introdujo en el mercado el dinero que Muñoz había obtenido ilícitamente” y que “aprovechó su relación sentimental favoreciendo con la intimi-dad que aquella proporcionaba, la ocultación y opacidad de sus actos”.

En ese proceso, también fue sentenciado su ex pareja Julián Muñoz (ex alcalde de Marbella, Es-paña), quién se encuentra en prisión. La Pantoja también deberá pagar una multa millonaria.

Un residente peruano de Long Island, cuyas manos liberan arte a través de las cuerdas de un arpa, se con-vertirá en uno de los núme-ros musicales de fondo, en la fiesta patronal de la Virgen Peregrina, la patrona de los Hijos de Taucur, provincia de Oyón del departamento de Lima, Perú.

Eduardo Delgado es el arpista que rendirá hom-enaje a la virgen de la lo-calidad de Taucur y además encantará con sus propias interpretaciones este sábado 8 de novi-

embre, como parte de la ve-lada que los nacidos en ese lugar han organizado y que tendrá lugar en el Temple Beth Sholom, en el 171-39 de la Northern Boulevard Avenue, en Queens.

La fiesta se inicia a las 7 de la noche. Delgado (El Cabal-lero del Arpa) alternará tam-bién con los artistas Karen Riques (La Joyita del Valle) y Hever Salazar (La Voz del Huascarán), en un programa

que abrirá la orquesta Armonía del Perú. (En-rique Soria)

La historia de “Las Patronas” será transmitido por HBO.

Page 19: New york city ed 33, año 7

La Tribuna Hispana USA • Noviembre 5 - 11, 2014 NEW YORK CITY • Deportes 19

El keniano Wilson Kipsang se impuso en el maratón de Nueva York con un tiempo de 2h10:59 y logró así llevarse

la general de las Series Mundiales de Grandes Maratones, que lleva aparejado un premio de medio millón de dólares, además de los 100.000 por la victoria del pasado domingo 2 de novi-embre.

Kipsang, primer atleta que gana los tres grandes (Berlín, Londres y Nueva York) superó al etíope Lelisa Desisa en los últimos metros de una lenta carrera (se ganó con la peor marca desde 1995), mientras que el etíope Gebre Ge-bremariam terminó tercero con 2h12:13.

La victoria le permitió además lograr el prim-er puesto en las Series Mundiales de Grandes Maratones, superando al keniano Dennis Kimetto, que lideraba la clasificación tras der-ribar en Berlín, con una marca de 2h03:57, el récord mundial que estaba en poder del propio Kipsang.

El atleta keniano se escapó junto a Desisa en los kilómetros finales y le asestó el golpe defini-tivo ya con la meta de Central Park a la vista y tras responder a un ataque del etíope, a priori más rápido.

Tras ellos, llegaron Gebremariam, el es-tadounidense Meb Keflezighi, ganador del último maratón de Boston, y el dos veces vencedor en Nueva York Geoffrey Mutai.

Bajo fuertes vientosLa carrera estuvo marcada desde el inicio

por los fuertes vientos del norte que azota-ban la ciudad y que soplaron de cara para los atletas durante una buena parte del recor-rido.

El viento era tan fuerte que la organización se vio obligada a retirar gran parte de los carteles desplegados a lo largo del recorrido

y a recortar la prueba para atletas en silla de ruedas.

Esas condiciones meteorológicas llevaron a que el vencedor masculino terminase con el peor tiempo de los últimos 19 años, desde que en 1995 el mexicano Germán Silva se impusiese con 2h11:00.

Kipsang, de 32 años, nunca había corrido el maratón de Nueva York, un título que suma a los conseguidos en Londres y Berlín para convertirse en el primer hombre que gana las tres pruebas más prestigiosas del calendario.

Kenia también en mujeresEn la categoría femenina, la keniana Mary

Keitany venció con un tiempo de 2h: 25:07, tres segundos por delante de su compatriota Jemima Sumgong, y de la portuguesa Sara Moreira, que fue tercera en su debut en la distancia.

Keitany y Sumgong llegaron juntas a los últimos metros y protagonizaron uno de los finales más apretados en la historia de la prueba para mujeres.

Más de 50.000 atletas participaron en el maratón de Nueva York, el más grande y conocido de todo el mundo, que este año fue reconocido con el Premio Príncipe de los Deportes.

Keniano es el rey de las Maratones Mundiales, tras ganar en Nueva York

Fuente: Agencias

Wilson Kipsang se impuso en el Maratón de Nueva York y logró llevarse la general de las Series Mundiales de Grandes Maratones, tras ganar en Berlín y Londres.

El ex Secretario General de Concacaf, Chuck Blazer, trabajó como infor-mante secreto para el FBI en una in-

vestigación sobre la corrupción en la FIFA.De acuerdo a información publicada por el

diario New York Daily News, Blazer evadió millones de dólares en impuestos durante más de una década, por lo que se vio obligado a pactar un acuerdo para evitar ser encarcelado.

El rotativo norteamericano detalló que el ex ejecutivo del balompié estadounidense in-trodujo un pequeño micrófono en reuniones con altos directivos de FIFA para revelar a la FBI los detalles de las investigaciones contra la corrupción en el máximo organismo del fu-tbol mundial.

Blazer realizó este trabajo durante los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Además, el diario revela que el ex directivo estadounidense de la Concacaf, rentaba en 6 mil dólares mensuales un departamento en Nueva York, sólo para sus gatos.

Blazer fue suspendido de sus cargos en 2013, acusado de fraudes millonarios durante su administración como directivo, y actual-mente se encuentra gravemente enfermo de cáncer de colon.

Los gastos de BlazerDesde 1996 a 2011, Blazer se llevó más

de $15.3 millones en comisiones por pa-trocinios y derechos de televisión, venta de boletos, renta de suites lujosas y con-

cesiones de parqueos e instalaciones.En 2007-2009, adquirió un apartamento en

Atlantis Paradise Island, un resort en Baha-mas. Concacaf depositó $910 mil y $497.500 por ellos.

Concacaf pagó al menos $837 mil por apartamentos usados por Blazer en la famosa Torre Trump en Nueva York.

Blazer usaba su tarjeta de crédito personal para gastos de Concacaf, elevándose a $29 millones en siete años. Designó $3.1 millones para gastos personales.

Concacaf le pagó $5.1 millones en gastos administrativos, gran parte de este dinero, se cree, fue pagado a compañía que él manejaba.

1.7 millones de dólares fue destinado para alquiler de apartamentos y $81,150 para pago por mantenimiento.

En 2010 adquirió dos apartamentos en South Beach Hotel Residences por $810,000.

En 2005, Concacaf gastó $48,554 por una Hummer H2 2004 para Chuck y su novia. Pagaban un seguro de $21,600 para mantener el vehículo estacionado en un garaje cerca de las oficinas de Concacaf en NY.

Chuck Blazer espío a la FIFA para el FBI y así evitar la cárcel por fraudeFuente: Agencias

Foto

: le

qu

ipe.

fr

El Keniano Wilson Kipsang en señal de triunfo, al llegar a la meta de la Maratón de NY 2014.

Chuck Blazer, cuando era directivo de la Concacaf, con Joseph Blatter, el presidente de la FIFA.

Page 20: New york city ed 33, año 7

Noviembre 5 - 11, 2014 • La Tribuna Hispana USA Aviso • NEW YORK CITY20