NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los...

14
350 1 NFORMACIÓN FARMACOLÓGICA POLÍTICA SOBRE MEDICAMENTOS Requisitos legales para las exportaciones farmacéuticas (Alemania) El Ministerio Federal de Salud ha informado a la OMS que la Ley sobre Medi- camentos reguladora de la exportación de productos farmacéuticos exige ahora para cualquier producto destinado a exportación los mismos criterios de calidad que para los medicamentos destinados a consumo nacio- nal. Se prohibe la exportación de productos farmacéuticos con etiquetas que contengan información falsa 0 errónea. Sin embargo, se pueden expor- tar productos farmacéuticos cuando la auto- ridad competente del país importador ha autorizado su importación, aun si se ha denegado la autorización de venta en el pafs exportador. En ese caso, el país importador debe ser informado de las razones por las cuales se denegó dicha autorización. Cuando el país importador o la compañía respectiva lo soliciten, se expedirá un certificado, de conformidad conel modelo de la OMS. En el primer caso, hay que obte- ner primero el consentimiento del fabricante. (Pharm Akzusl. No. 6/7, junio-julio 1991.) Medicamentos genéricos: declaración de política (Australia) La Sociedad Farmacéutica de Australia publicó recientemente la siguiente declaración de política sobre el uso de medi- camentos genéricos: 1. Las principales consideraciones respecto del uso de medicamentos genéricos se refieren a: Cl bioequivalencia y, por ende, efi- cacia de los productos declarados equivalentes; 0 reconocimiento, comprensión y uso correcto de los medicamen- tos por parte del paciente; y q disponibilidad permanente de todos los productos. 2. Se debe considerar la posibilidad de usar un medicamento genérico solo cuando se ha hecho una detallada evaluación autori- ABRILDE Polftica sobre medicamentos Requisitos legales paralas exportaciones, polltica de medicamentos genkricos, normalización de pros- pectos, Códigode Salud hondureño, estudiossobre estabilidad. Enmiendas a la rotulacibn Aciclovir,alprostadil, noscapina, antibióticos quino- 16nicos. Reacciones adversas Carbamazepina, cloxacilina + anticoagulantes, vi- tamina K, mefloquina,síndrome de Reye, salmete- rol. Uso racional Bufexamac, hormona del crecimiento,L-triptófano, nombrescomerciales equívocos,triazolam. Registros denegados Pentoxifilina. Retiros delmercado Freones, L-triptófano, combinaciones de prometa- zina, triazolam. Decisiones diversas Didanosina, soluciónantidiarreica a basede arroz. Aviso

Transcript of NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los...

Page 1: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

350

1 NFORMACIÓN FARMACOLÓGICA

POLÍTICA SOBRE MEDICAMENTOS

Requisitos legales para las exportaciones farmacéuticas (Alemania)

El Ministerio Federal de Salud ha informado a la OMS que la Ley sobre Medi- camentos reguladora de la exportación de productos farmacéuticos exige ahora para cualquier producto destinado a exportación los mismos criterios de calidad que para los medicamentos destinados a consumo nacio- nal. Se prohibe la exportación de productos farmacéuticos con etiquetas que contengan información falsa 0 errónea.

Sin embargo, se pueden expor- tar productos farmacéuticos cuando la auto- ridad competente del país importador ha autorizado su importación, aun si se ha denegado la autorización de venta en el pafs exportador. En ese caso, el país importador debe ser informado de las razones por las cuales se denegó dicha autorización.

Cuando el país importador o la compañía respectiva lo soliciten, se expedirá un certificado, de conformidad conel modelo de la OMS. En el primer caso, hay que obte- ner primero el consentimiento del fabricante. (Pharm Akzusl. No. 6/7, junio-julio 1991.)

Medicamentos genéricos: declaración de política (Australia)

La Sociedad Farmacéutica de Australia publicó recientemente la siguiente declaración de política sobre el uso de medi- camentos genéricos:

1. Las principales consideraciones respecto del uso de medicamentos genéricos se refieren a:

Cl bioequivalencia y, por ende, efi- cacia de los productos declarados equivalentes;

0 reconocimiento, comprensión y uso correcto de los medicamen- tos por parte del paciente; y

q disponibilidad permanente de todos los productos.

2. Se debe considerar la posibilidad de usar un medicamento genérico solo cuando se ha hecho una detallada evaluación autori-

ABRILDE

Polftica sobre medicamentos Requisitos legales para las exportaciones, polltica de medicamentos genkricos, normalización de pros- pectos, Código de Salud hondureño, estudios sobre estabilidad.

Enmiendas a la rotulacibn Aciclovir, alprostadil, noscapina, antibióticos quino- 16nicos.

Reacciones adversas Carbamazepina, cloxacilina + anticoagulantes, vi- tamina K, mefloquina, síndrome de Reye, salmete- rol.

Uso racional Bufexamac, hormona del crecimiento, L-triptófano, nombres comerciales equívocos, triazolam.

Registros denegados Pentoxifilina.

Retiros del mercado Freones, L-triptófano, combinaciones de prometa- zina, triazolam.

Decisiones diversas Didanosina, solución antidiarreica a base de arroz.

Aviso

Page 2: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

zada de su bioequivalencia a otros productos de venta autorizada, de dosis, forma farma- céutica y contenido equivalentes.

3. La Sociedad apoya la enmienda de la legislación estatal reguladora de la pres- cripción de medicamentos, de modo que:

0 se permita al médico que pres- cribe prohibir la sustitución, in- dicándolo debidamente en la re- ceta de un producto de marca registrada con una nota tal como NO SUSTITUIR;

0 el farmacéutico seleccione junto con el paciente la marca que se debe dispensar, excepto cuando el médico haya prohibido la sus- titución.

4. Al seleccionar el medicamento para el paciente, el farmacéutico debe tomar medidas para que no haya un intercambio frecuente de marcas registradas.

5. Al preparar la etiqueta de venta, el farmacéutico debe incluir en ella la marca comercial o la denominación autorizada y el nombre del fabricante. Igualmente deberá anotar estos datos en la ficha de medicamen- tos vendidos al paciente, en cualquier regk- tro de repetición de dosis y en la copia de la receta.

6. Los farmacéuticos y los facultati- vos que recetan deben tener acceso inme- diato a los resúmenes oficiales de datos rela- tivos a bioequivalencia y formulación de los productos considerados bioequivalentes.

7. Se debe exigir a los proveedores de productos de marca registrada, innova- dores y de otra clase, que garanticen la dis- ponibilidad de los mismos como requisito para la autorización de venta. (Pkarm Newsl. No. 6/7, junio-julio de 1991.)

Normalización de advertencias Konsejo de Europa)

El Consejo de Ministros de la Co- munidad Europea ha aprobado una lista de advertencias normalizadas para el prospecto de los productos farmacéuticos. Estas adver- tencias están destinadas principalmente a medicamentos de venta sin receta, pero pue-

den hacerse extensivas a los productos de prescripción cuando un estado miembro lo estime conveniente. No hay que reproducir esas advertencias al pie de la letra; de lo que se trata es de mantener claramente el significado.

1. Para antihistamínicos (excepto cuando se destinen exclusivamente a uso ex- temo o el fabricante demuestre que la sustan- cia no causa somnolencia), barbitúricos, analgésicos narcóticos, hipotensores con re- serpina y antidepresivos tricíclicos:

“Puede causar somnolencia. Si se siente afectado, no maneje vehículos ni maquinas. Evite tomar bebidas alcohólicas”.

2. Efedrina y otros simpaticomi- méticos de uso interno:

“No debe usarse por perfodos prolon- gados o a dosis mayores que las recomendadas, a menos que se haga bajo supervisión médica”.

3. Hexaclorofeno: “No debe usarse para tratara niños

menores de tres arkx o para aplicación extmsa en la piel, a menos que se cuente con supervisión médica”.

4. Ácido bórico: “No aplicar cuando la piel esté lesio-

nada ni usar para tratara niños menores de tres años“.

5. Medicamentos que contienen fluoruros (excluidos los dentífricos y los en- juagues bucales):

“Usese únicamente por indicación del ahtista, el médico o el farmacéutico. No debe usarse si el agua de bebida estáfluorada”.

6. Todos los productos para adel- gazar (excluidas las preparaciones dietéticas y los productos alimentarios):

“Solo debe tomarse bajo supervisión médica”.

7. Fenacetina: “Estepreparadoconttimefenacetinay

su uso puede provocar lesiones renales graves. Solo se usará por períodos prolongados bajo supervisión médica”.

351

Page 3: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

8. Derivados de la fenacetina: “Contiene un derivado de la fenace-

tina. No tome mas de lo recetado o recomenakdo ni prolongueel tratamiento. Si persisten los síntomas, consulte al médico”.

9. Paracetamol (acetaminofén): “Contiene paracetamol. No tome más

de la dosis recetada o recomendada ni prolongue el tratamiento. Si persisten los síntomas, consulte al médico“.

10. Derivados del pirazol: “Gmtiene un derivado del pirazol. No

tome más de la dosis recetada o recomendada ni prolongueel tratamiento. Si persisten los síntomas, consulte al medico. Este medicamento puede cau- sar alergia en algunas personas. De ser así, sus- penda el tratamiento”.

ll. Ácido acetilsalicflico: “No use este medicamento durante

mucho tiempo sin consultar al médico. No tome m&s de la dosis recomenda&‘.

12. Combinaciones de fenacetina y derivados del pirazol:

“Este medicamento contiene @nace- tina y un derivado del pirazol. Puede causar aler- gias (en cuyo caso hay que suspender el trata- miento) o lesiones en el riñón. No tome más de lo recetado o recomendado ni prolongue el trata- miento. Si persisten los síntomas, consulte al médico”.

13. Tetracichnas: “No se deben tomar en la segunda

mitad del embarazo ni durante el período a’e lactan- cia materna. Tampoco se deben administrar a me- nores de 8 años”.

2 “No se deben exponer a la luz solar P-( directa”. 4 w z

“Evite tomar estos productos con

: antiácidos, laxantes que contengan magnesio, pro-

5

duetos a base de hierro, leche y productos Meteos”,

s (Pharm Newsl. No. 617, junio-

& julio de 1991.) .% E m B

Código de Salud (Honduras)

En abril de 1991, el Congreso Na- cional de la República de Honduras mediante el Decreto N 65-91 aprobó el Código de Sa- lud. En el Libro III “De la recuperación de la salud”, Título 1 “De los productos farmacéu- ticos y equipos de uso médico” de dicho Có- digo, destacan dos artículos de singular im- portancia. El articulo 133 señala que “corres- ponde a la Secretarfa [de Salud] el registro de los productos qufmicos, farmacéuticos, cos- méticos, biológicos y de las materias primas de uso farmacéutico, ejerciendo conjunta- mente con el Colegio Qufmico Farmacéutico de Honduras la inspección y control sanita- rio. El laboratorio de especialidades farma- céuticas del Colegio Químico Farmacéutico de Honduras realizará los análisis qufmicos cuali- cuantitativo y demás correspondientes, en calidad de laboratorio oficial para el control de calidad de los medicamentos”.

A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud pasa a te- ner competencia en el registro de medica- mentos que se quieren comercializar en el pafs. Honduras era uno de los dos países la- tinoamericanos en los que el Ministerio de Salud no tema competencia en esta materia.

El articulo 135 del Código de Sa- lud señala que: “Se declara como polftica del Estado: a) asegurar el suministro adecuado de medicamentos de calidad óptima al precio mas bajo posible; b) enfatizar las bases científicas para el uso de medicamentos con el objeto de obtener la mejor efectividad terapéutica al menor costo posible; c) promover la seguri- dad terapéutica minimizando el uso de pre- sentaciones farmacéuticas que contengan más de un principio activo; d) promover e incen- tivar el uso de terminología genérica en la im- portación, fabricación, distribución, comer- cialización, propaganda y promoción, receta y entrega de medicamentos; y e) promover la producción nacional, tanto para el consumo interno como para la exportación, a través de la inversión de fondos nacionales y externos, estableciendo mecanismos que no perjudi- quen la capacidad productiva nacional ya

352

Page 4: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

existente”. Mediante este articulo se esta- blece claramente la pohtica gubernamental sobre medicamentos, factor indispensable para la conducción del sector.

Fuente: Programa Regional de Medicamentos Esen- aales de la OPS.

Pautas para estudios sobre estabilidad (Japón)

La Oficina de Asuntos Farma- céuticos ha dado pautas para estudios de es- tabilidad en las que se especifican las si- guientes consideraciones generales:

0 Debe concretarse la fecha de ca- ducidad en la solicitud de autorización de venta de medicamentos cuya estabilidad no se puede suponer ni confirmar al menos por tres años.

0 Deben presentarse los resulta- dos de los estudios de estabilidad hechos con el material a granel cuando el medicamento contenga nuevos ingredientes activos.

0 En las pautas se especifica qué documentación se exige al presentar una so- licitud de autorización de venta de medica- mentos nuevos o de productos de los que es- tén en curso ensayos de almacenamiento prolongado.

0 Cuando haya mas de un país o un método de fabricación del medicamento a granel deben presentarse resultados de un ensayo de almacenamiento prolongado o de un ensayo acelerado.

En el caso de medicamentos dis- tintos de los fabricados a granel, se dan nor- mas separadas para los siguientes casos:

0 más de un país de fabricación o más de un material o forma de empaque;

0 más de una preparación de un nuevo medicamento con los mismos ingre- dientes activos, vía de administración, ins- trucciones y dosis, indicaciones y efectos y formas farmacéuticas, siendo la única dife- rencia la de la cantidad de los ingredientes;

0 cambios parciales en productos acabados cuya estabilidad a largo plazo ya se había inferido o confirmado.

Las pautas exponen los métodos normales para realizar estudios de estabili- dad, aunque se señala que no es obligatorio adherirse estrictamente a estos métodos siempre que se pueda dar una buena razón para cambiar de método y exista una base científica para la modificación.

Además de las consideraciones básicas, en las pautas se especifican diversos métodos para realizar pruebas aceleradas y de almacenamiento prolongado, incluyendo métodos de muestreo, condiciones de almacenamiento prolongado, períodos de ensayo, intervalos de medición y materiales respectivos.

Las pautas indican también que los datos de los estudios de estabilidad prac- ticados en países extranjeros se aceptarán si se ajustan a las normas japonesas. (Pharrn Nezusl. No 5, mayo 1991.)

ENMIEN-QIS ALAROTULACION

Alteración de la conciencia por aciclovir (Japón)

La Oficina de Asuntos Farma- céuticos del Ministerio de Salud y Bienestar Social del Japón ha enmendado la sección de precauciones de uso del prospecto autori- zado del aciclovir en inyectable. Según la de- cisión, ha de indicarse que el empleo de este antivírico causa a veces alteración de la con- ciencia, particularmente en pacientes con le- siones renales. La Oficina recibió cinco infor- mes de síntomas neuropsíquicos en pacientes tratados con aciclovir. Todos los casos fueron reversibles al suspender el tratamiento. (Pharm Newsl. No 5, mayo 1991.)

353

Page 5: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

354

Alprostadil: modificación de la hoja de información sobre el producto (Alemania)

La Oficina Federal de Sanidad de la RFA ha decidido modificar la hoja de infor- mación de los productos para administración intravenosa que contienen alprostadil, pros- taglandina recomendada para el tratamiento de la obstrucción arterial crónica.

0 La información debe indicar que el producto debe ser administrado solo por un médico con experiencia en angiología y los pacientes deben mantenerse bajo estricta su- pervisión durante todo el tratamiento.

0 En la sección de contraindicacio- nes, ampliada para estos preparados, cons- tan ahora las lesiones cardíacas previas, in- cluidas la cardiopatía coronaria y la arritmia sin tratamiento adecuado y el infarto en el se- mestre precedente, los casos de sospecha clí- nica de edema o infiltración pulmonar, la obstrucción crónica grave de las vías respira- torias, los signos o síntomas de lesión hepá- tica y la tendencia marcada a la hemorragia.

0 La infusión total debe adminis- trarse en el mínimo volumen posible a los pa- cientes expuestos a alto riesgo (en los que se cuentan quienes padecen insuficiencia car- díaca compensada o de otra naturaleza, otras enfermedades cardiovasculares o lesiones re- nales), que deben vigilarse de cerca durante todo el período de administración.

0 Los efectos adversos citados in- cluyen reacciones alérgicas, edema pulmo- nar, insuficiencia cardíaca e interacciones po- tenciales con hipotensores, vasodilatadores, anticoagulantes e inhibidores de la agrega- ción de plaquetas.

La Oficina ha solicitado a los mé- dicos que observen rigurosamente estas res- tricciones, basadas en cinco años de expe-

riencia clínica con el medicamento, y que notifiquen los presuntos efectos adversos, particularmente del sistema cardiovascular. (Phm NezusZ. No 5, mayo 1991.)

Noscapina en preparaciones con papaverinaz no se debe usar para tratar a mujeres en edad fértil (Reino Unido)

El Comité de Seguridad de los Medicamentos del Reino Unido ha recomen- dado que se declare contraindicado el uso de los productos que contengan el analgésico opiáceo papaverina para tratar a mujeres en edad fértil, por los efectos inductores de tras- tomos genéticos de la noscapina, uno de sus elementos constitutivos.

Los productos incluidos son:

0 papaverina inyectable, 20 mg/ml; 0 papaverina inyectable, prepara-

ción pediátrica de 10 mgknl; 0 papaverina + escopolamina: 20

mg + 0,4 de bromuro de hioscina por milili- tro como analgésico y medicación preanes- tésica;

0 morfina anhidra al 0,84%, deri- vada de la papaverina y del clorhidrato de morfina en inyección para alivio del dolor;

0 morfina anhidra al 0,84%, deri- vada del alcaloide de morfina y de tintura de opio, en solución oral analgésica;

0 ácido acetilsalicílico + papave- rina, como analgésico.

Algunos fabricantes han in- cluido advertencias sobre el uso durante el embarazo en los prospectos de sus produc- tos. Otros han interrumpido la comercializa- ción de los preparados.

Las compañías fabricantes de los jarabes para la tos que contienen noscapina los han retirado voluntariamente del mer- cado británico.

Se ha demostrado que la nosca- pina provoca poliploidia (aumento del nú- mero de cromosomas) en líneas celulares de mamíferos mantenidas in ~tif-ro. Aunque no se ha determinado cabalmente la importancia de este hallazgo para seres humanos, no se puede

Page 6: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

descartar la posibilidad de un efecto inductor de trastornos genéticos.

El Comité ha recomendado ade- más que se controle la receta de todos los pro- ductos con noscapina. (Pharm Naosl. No. 617, junio-julio 1991.)

Antibióticos quinolónicos e insuficiencia renal aguda (Japón)

La Oficina de Asuntos Farma- céuticos del Ministerio de Salud y Bienestar ha enmendado la información autorizada so- bre diversos antibióticos quinolónicos para advertir que ha ocurrido insuficiencia renal aguda (IRA) en casos raros. Se hace mención de los siguientes antibióticos: clorhidrato de ciprofloxacina, norfloxacina, enoxacina, oflo- xacina, clorhidrato de lomefloxacina y tosi- lato de tosufloxacina.

La Oficina, que ha recibido un total de 13 informes de IRA, aconseja obser- var cuidadosamente a los pacientes tratados con esos medicamentos para detectar posi- bles signos precoces de insuficiencia renal, como aumento de nitrógeno ureico en san- gre o de creatinina sérica. Si se observa al- guna anomalía hay que obrar en consecuen- cia e interrumpir inmediatamente el tratamiento con ese producto. (Phamz NaosI. No 5, mayo 1991.)

REACCIONES ADVERSAS

Carbamazepina: advertencia sobre el síndrome de Stevens-Johnson Malasia)

Después de recibir varios infor- mes de reacciones cutáneas graves atribuidas ala carbamazepina, la Autoridad Reguladora de Medicamentos de Malasia ha enmendado la información sobre este fármaco antiepilép- tico. Se exige incluir en el prospecto una ad- vertencia de que su empleo ha causado reac- ciones cutáneas graves, incluso síndrome de Stevens- Johnson, forma grave de eritema multiforme, y necrolisis epidérmica tóxica

(síndrome de Lyell). El Comité NacionalAse- sor en Reacciones Medicamentosas Adversas recibió un total de 19 informes de dichas reac- ciones entre septiembre de 1988 y diciembre de 1990. Las reacciones se produjeron de una a cuatro semanas después de iniciar el trata- miento con carbamazepina.

Se recomienda a los médicos vi- gilar cuidadosamente a los pacientes tratados con dicho producto para determinar si tienen signos de hipersensibilidad, particularmente durante el primer mes de tratamiento, e in- terrumpirlo si ocurre alguna reacción cutá- nea. (Pharm Nezusl. No. 6/7, junio-julio 1991.)

Cloxacihw interacción con anticoagulantes (Suecia)

En los últimos anos, el Centro Nacional de Vigilancia de Reacciones Farma- cológicas Adversas ha recibido 13 informes de un rápido aumento del tiempo de protrom- bina en pacientes a quienes se administró cloxacilina oral estando en tratamiento cró- nico con anticoagulantes cumarínicos.

El aumento fue del orden de 40 a 50% en solo unos días; el valor volvió a nive- les normales poco después de interrumpir el tratamiento con cloxacilina. No se ha notificado ninguna complicación de esa interacción.

El Centro pide a los médicos que notifiquen esas clases de interacción de la clo- xacilina y la flocloxacilina con los anticoagu- lantes. (Phann Newsl. No. 6/7 junio-julio 1991.)

Vitamina K para administración parenteral (Australia)

La vitamina K parenteral está in- dicada en los pacientes en los que hay riesgo de hemorragia por déficit de dicha vitamina. Hasta mayo de 1991, el Comité Australiano de Evaluación de Medicamentos recibió 69 in-

355

Page 7: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

formes de reacciones adversas presunta- mente relacionadas con el uso de la vitamina K. En 39 casos era el único agente sospe- choso. Hubo pacientes de todas las edades y la relación mujeres/hombres fue 1,6:1.

De particular interés son los 18 informes de reacciones anafilactoides, de las que 17 se produjeron asociadas con la admi- nistración intravenosa de la vitamina, inme- diatamente después de la inyección. Todas requirieron tratamiento con adrenalina y es- teroides. Dos de esas reacciones tuvieron un resultado mortal. La administración por vía intramuscular o subcutánea fue la regla en las reacciones menos graves, de tipo local en la zona de inyección (ll informes), urticarias (3) u otras erupciones cutáneas (9). Cuatro pa- cientes volvieron a manifestar síntomas al ad- ministrárseles una nueva dosis.

Si bien la administración intra- venosa de vitamina K puede ser inevitable en algunos casos, al prescribirla debe preverse una reacción anafilactoide como posible complicación. En la información del pros- pecto se recomienda aplicar lentamente la in- yección en vena. (Aust Adverse Drug React Bull. Vol. 10, No 3, agosto 1991.)

Efectos neuropsíquicos de la mefloquina (Finlandia, Noruega)

Entre 1989 y 1990, la Junta Nacio- nal de Sanidad de Finlandia y la Administra- ción para el Control de Medicamentos de No-

r.4 ruega recibieron 11 informes de efectos 0: w neuropsíquicos relacionados con el uso de la

?’ mefloquina, fármaco antipalúdico. Los efec-

% tos adversos incluyeron agitación, pánico,

: ansiedad, alucinaciones, desorientación, de-

E presión, vértigo y coordinación anormal y H ocurrieron en pacientes que habían tomado s de una a seis tabletas de 250 mg para profila- -2 sc! xis o tratamiento. En algunos casos, los efec-

s tos se manifestaron pocas horas tras la pri-

3 mera toma; en otros tardaron una o dos

õ semanas y persistieron durante horas, días o cq semanas. Tres pacientes necesitaron hospi-

talización. Según los datos obtenidos en Fin-

356 landia, se produjeron de una a dos reaccio- nes psíquicas graves cada 2 000 tratamientos.

En Finlandia se han modificado las instrucciones para la receta de mefloquina de la manera siguiente:

17 se recomienda la profilaxis con mefloquina solo para viajeros a las zonas donde hay una elevada prevalencia de palu- dismo causado por Plasmodiumfalciparum re- sistente a varios medicamentos. El trata- miento profiláctico no debe mantenerse nunca durante más de ocho semanas;

0 la mefloquina no se debe usar para automedicación y se habrá de tomar siempre bajo supervisión médica;

0 está contraindicada para perso- nas con antecedentes de trastornos psiquiá- tricos o enfermedades del hígado o ririón;

0 se debe informar al paciente lo más pronto posible sobre los efectos psiquiá- tricos adversos y hacerle entender la necesi- dad de interrumpir el medicamento inmedia- tamente y mantenerse en lugar seguro en caso de que ocurran;

0 no se debe recetar mefloquina a 10s pilotos ni a otras personas que trabajen en operaciones de vuelo.

(Phamz Ncwsl. No. 617, junio- julio 1991.)

Síndrome de Reye: análisis de casos notificados en 1989 (Estados Unidos)

Los Centros para el Control de Enfermedades han publicado un análisis de 25 casos de síndrome de Reye notificados en 1989, en la época de amplia actividad de in- fluenza (gripe) tipo B. En 19 de los 25 pacien- tes hubo antecedentes de enfermedad tres semanas antes del comienzo del vómito o de los síntomas neurológicos: 13 tuvieron ma- nifestaciones respiratorias, 3 varicela y 3 dia- rrea sin síntomas respiratorios. Del total de 25

Page 8: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

CUADRO 1. Casos de sfndrome de Reye en los Estados Unidos según datos de los Centros para el Control de Enfermedades (CLIC)

Ano

1986 1987 1988 1989

Total

101

2; 25

Relacionados con varicela

5 7 i

Incidencia Letalidad (%)

1:: 27

- 4; - 42

casos 18 se produjeron entre enero y marzo, los meses de mayor incidencia de virosis respiratorias y de influenza de tipos B y A (HlNl).

El número anual de casos de sín- drome de Reye notificados se ha reducido mucho desde 1980, lo que coincide con el ma- yor conocimiento de la relación que guarda el consumo de aspirina durante un episodio anterior de varicela o de una enfermedad si- milar a la influenza con la manifestación ul- terior del síndrome de Reye. Además, ha dis- minuido el uso de medicamentos a base de aspirina para tratar a los niños que sufren esas virosis.

Los resultados preliminares de la encuesta de 1990 indican que hay una reduc- ción continua del número de casos de sín- drome de Reye en los Estados Unidos (cua- dro 1). Sin embargo, la tasa de letalidad sigue siendo elevada. El interés en la notificación puede desvanecerse a medida que dismi- nuye la frecuencia del síndrome de Reye. Se insta encarecidamente al personal de aten- ción de salud ya los organismos de salud pú- blica a seguir notificando los casos ocurridos para poder vigilar en la debida forma los cambios en la epidemiología de esta enfer- medad. (Pharm Newsl. No. 617, junio-julio 1991.)

Reacciones adversas al salmeterol (Reino unido)

El Comité de Seguridad de los Medicamentos (CSM) del Reino Unido ha re- cibido 250 informes de posibles reacciones adversas al salmeterol, agonista de los recep- tores P-adrenérgicos de acción prolongada,

recomendado como broncodilatador para la obstrucción reversible de las vías respirato- rias. Los informes no solo incluyen reaccio- nes conocidas a los p-agonistas, como dolor de cabeza y temblor, sino también conse- cuencias graves, como la muerte de 48 pa- cientes y 71 casos no mortales de empeora- miento del asma.

De las defunciones notificadas, 25 no guardaron relación alguna con obstruc- ción respiratoria. Otros 23 pacientes, que pa- recían sufrir sobre todo asma grave, murie- ron por empeoramiento agudo de su afección subyacente. Al interpretar esta información se debe tener en cuenta que anualmente al- rededor de 2 000 personas mueren de asma en el Reino Unido. Muchas de ellas son an- cianas y padecen otras enfermedades graves. La información disponible no sugiere que el salmeterol fuera un factor contribuyente im- portante para la defunción. Los estudios controlados, incluido un extenso ensayo pos- comercialización actualmente en marcha y 3 estrictamente vigilado por el CSM, no mues- 5

‘0 tran que el salmeterol cause fallecimientos ni exacerbaciones graves del asma. g

En 26 de los 71 informes de em- T peoramiento del asma hubo una estrecha 3 relación temporal entre la inhalación de sal- 3 meterol y la reacción, que cesó invariable- mente al suspender el tratamiento. Se han 6

2

22 2 z

357

Page 9: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

358

notificado casos similares con otros bronco- dilatadores de inhalación. En algunos pa- cientes la afección empeoró al interrumpir 0 reducir los esteroides cuando se comenzó a administrar salmeterol. Se recuerda a los mé- dicos que deben continuar el tratamiento con esteroides en la misma dosis y tener en cuenta que, como el salmeterol tiene un efecto bron- codilatador lento al principio, no se debe usar para aliviar síntomas agudos.

En el Reino Unido, de 50 000 a 100 000 pacientes han sido tratados con sal- meterol desde su comercialización en di- ciembre de 1990. Las pruebas obtenidas hasta ahora no indican un riesgo importante en cuanto a inocuidad. El Comité sigue vigi- lando su inocuidad y pide a los médicos que notifiquen las presuntas reacciones adversas relacionadas con su empleo. (Pharw Nausl. No. 6/7, junio-julio 1991.)

USO RACIONAL

Bufexamac: restricción de las indicaciones (Francia)

La Dirección de Farmacia del Mi- nisterio de Salud francés ha restringido las indicaciones del bufexamac, antiinflamatorio no esteroide, en crema al 5%, exclusivamente al alivio del prurito relacionado con afeccio- nes dermatológicas inflamatorias, en vista de los efectos adversos notificados que incluyen eczema. (Pkwn NLTZUS~. No 5, mayo 1991.)

Hormona del crecimiento humana: neoplasia enfermedad de Creutzfel cy t- Jakob (Reino Unido)

Se ha preparado un informe pre- liminar de un estudio prospectivo de larga duración de evaluación de los resultados ob- tenidos al tratar la baja estatura con hormona del crecimiento (GH) humana en el Reino Unido y Eire, entre 1959 y 1985. El estudio también pretende indagar la causa de defun- ción y la incidencia de neoplasia en los pa- cientes tratados.

Entre 1982 y 1990 murieron 110 pacientes (68 hombres y 42 mujeres) de la co- horte de 1 908 (1 246 hombres y 662 muje- res). Las causas de defunción fueron las si- guientes: neoplasia (53 casos), histiocitosis X (2), insuficiencia hipofisaria (13), enferme- dad de Creutzfeldt-Jakob (6), otras afeccio- nes neurológicas (6), infecciónaguda (8). Las demás muertes es muy improbable que guar- den relación con el déficit de GH o con el tratamiento.

Las principales causas de defun- ción son la recurrencia o el empeoramiento de tumores intracraneales y las consecuencias metabólicas potencialmente evitables del hi- popituitarismo. Los autores del estudio con- sideran improbable que el tratamiento con GH haya contribuido al desarrollo de nuevos tumores.

No se puede descartar la posibi- lidad de que ocurran otros casos de enfer- medad de Creutzfeldt-Jakob, al menos en pacientes tratados con las primeras formula- ciones de GH. La transmisión puede ocurrir por medio de tejidos donados, sangre infec- tada y orina. Los autores recomiendan que se vigile a esos pacientes durante toda la vida para poder evaluar los beneficios y las posi- bles consecuencias adversas del tratamiento. (Phm Newsl. No. 6/7, junio-julio 1991.)

Se restringe el uso de L-triptófano (Alemania)

En vista de la relación existente entre el aminoácido L-triptófano y el sín- drome de eosinofilia-mialgia, la Oficina Fe- deral de Sanidad decidió suspender el regis- tro de este compuesto para uso oral, con excepción de los suplementos de aminoáci- dos para pacientes con graves deficiencias de absorción o digestión.

Page 10: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

Aunque es posible que la reac- ción adversa sea causada por la contamina- ción del producto, no se puede descartar de- finitivamente la posibilidad de que el síndrome represente una reacción inmunitaria al L- triptófano o a uno de sus metabolitos. Eso quiere decir que las preparaciones intrave- nosas también podrían causarlo en algunos pacientes propensos. En consecuencia, la Oficina se propone restringir las indicaciones autorizadas para el uso de productos por vía parenteral que contengan L-triptófano a las afecciones que exijan suplementación con aminoácidos cuando se trata de pacientes que no pueden tomar medicamentos por vía oral.

La Oficina solicita a los médicos que vigilen cuidadosamente a todos los pa- cientes tratados con triptófano parenteral para determinar si tienen algun síntoma del sín- drome de eosinofilia-mialgia. (Phamz Nezusl. No 5, mayo 1991.)

Defunciones por similitud de dos nombres comerciales de omeprazol (Lose@) y furosemida (La&@) (Bélgica y Estados Unidos)

Los médicos belgas han notifi- cado casos de defunción de pacientes por paro cardíaco provocado por hipopotasemia per- sistente después de la administración erró- nea del diurético furosemida (Lasi,+) en lu- gar del antiulceroso omeprazol (Lose@‘). En los Estados Unidos también se han notificado casos de confusión de estas marcas registra- das. Para evitar problemas, el fabricante es- tadounidense de Lose@ cambió el nombre del medicamento a Prilosec@ a partir del 1 de oc- tubre de 1990. (Pharm iVews1. No. 617, junio- julio 1991.)

Nota de la FDA sobre el triazolam (Estados Unidos)

En vista del retiro del triazolam -fármaco benzodiazepínico normalmente utilizado como somnífero- del mercado bri- tánico, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) estadounidense emitió el 3 de octubre de 1991 una nota en la que in- dica no tener detailes de la información en la que se basó el Comité de Seguridad de los Medicamentos (CSM) del Reino Unido para su decisión sobre este producto. Sin em- bargo, indica la nota, como institución regu- ladora, la FDA considera seriamente cual- quier informe que cuestiona la seguridad o eficacia de los medicamentos autorizados en los Estados Unidos, particularmente aque- llos destacados por el CSM, por ser esta una agencia respetada y reconocida mundial- mente. En consecuencia, la FDA continuará el proceso de revisión del medicamento ini- ciado anteriormente por ellos en forma inde- pendiente, el que incluirá como elemento importante todo material que pueda ser aportado por el CS&kT (Zr& Paper, editado por: FDA, Public Health Services. T91-60, 3 de octubre de 1991.)

Triazolam: advertencias y prohibición (Comunidad Europea y Noruega)

Tras la suspensión de la autori- zación de venta en el Reino Unido (2/X/1991), el Comité de Medicamentos de Marca Regis- % trada de la Comunidad Europea ha prepa- rado una declaración sobre el triazolam que s indica 10 siguiente. T

1. En vista del volumen de infor- 2

mación presentada el ll de octubre de 1991, 2 el Comité considera necesario analizar esta 6 información, así como la del archivo de soli-

2

24 1 Las informaciones que aparecen en esta secnón del Bole- o

tín suelen elaborarse unos seis meses antes de la fecha de edición de la revista. Por ello, cuando el lector reciba esta z información puede haberse tomado ya alguna decisIón al respecto de este fármaco. Véanse otras informaciones so- bre el triazolam a continuac~5n de esta nota yen el apar- tado de retiros del mercado. 359

Page 11: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

-

citudes y la de farmacovigilancia. Se han nombrado relatores, que presentarán su in- forme en diciembre de 1991.

2. Tras la consideración preliminar de los datos existentes, no parece haber pruebas de nuevos riesgos a las dosis reco- mendadas.

3. La información sobre las únicas presentaciones disponibles (0,25 mg y 0,125 mg) se debe reforzar de inmediato de la ma- nera siguiente:

4

b)

4

4

4

4.

Indicaciones: debe agregarse: “Se recomienda el uso de triazolam solo cuando el trastorno del sueño sm grave y cause impedimentos o malestar extremo”. Duración de uso: “No se debe usar el triazolam más de dos o tres sema- nas y, por tanfo, el tratamiento ulte- rior exige un nueoo examen completo.” Posología: “Se debe emplear la dosis mínima eficaz. Para muchos pacien- tes puede ser suficiente una dosis de 0,125 mg justo antes de acostarse. No se debe administrar una dosis de más de 0,25 mg. La dosis para ancianos, pacientes debilitados y quienes pade- cen alteraciones de la función hepá- tica o renal no debe exceder de 0,125 mg antes de acosfarse.” “No se ha determinado la inocuidad ni la eficacia del triazolam para tratar a pacientes menores de 18 años.” “Advertencia: No se debe emplear triazolam para el tratamiento de pa- cientes con trastornos psiquiátricos graves .” Para recalcar que el producto debe

usarse solo durante un período breve, la compañía ha propuesto el empaquetado en envases pequeños. El Comité considera que debe procederse de inmediato a la comercia- lización de esos paquetes (de 7 tabletas como máximo).

5. La compañía ha aceptado reali- zar sin demora un extenso estudio compara- tivo controlado de inocuidad y eficacia des- pués de la comercialización en toda Europa y debe presentar al Comité un protocolo preli- minar antes de diciembre de 1991.

6. El Comité dará su opinión en di- ciembre de 1991 teniendo en cuenta la revi- sión completa de los datos existentes.

Por su parte, el Consejo Regula- dor de Medicamentos de Noruega ha infor- mado a la OMS su decisión de suspender las ventas de este producto ansiolítico-hipnó- tico. Se realizará una evaluación más deta- llada del triazolam en colaboración con los fa- bricantes. (Alert. Editado por: PHA Information Exchange Services, OMS, Gine- bra, 21-10-1991.)

REGISTROS DENEGADOS

l?ento>cifilina (Suecia) El Consejo Nacional de Regula-

ción de Medicamentos ha rechazado la soli- citud de registro de la pentoxifilina, vasodi- latador propuesto para tratar la claudicación intermitente. Varios ensayos clínicos de pe- queña escala han sugerido un efecto signifí- cativo beneficioso, pero parece ser que el di- seño de todos esos estudios era defectuoso. En otros estudios no se ha detectado ventaja alguna de la pentoxifilina sobre el placebo.

En dos estudios importantes controlados con placebo no se observó me- jora alguna en la máxima distancia recorrida a pie -ni en la distancia recorrida antes del inicio del dolor- después de seis meses de tratamiento. En otros estudios las diferencias fueron estadísticamente significativas, pero demasiado pequeñas para tener valor clínico. Se ha considerado que los estudios sobre far- macodinamia están insuficientemente docu- mentados. Las secciones farmacéutica, far-

Page 12: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

macológica y toxicológica de la solicitud de registro todavía no se han evaluado. (Pharrrz Newsl. No. 5, mayo 1991.)

RETIROS DEL MERCADO

Prohibición de los CFC a partir de 1995 (Alemania)

El Gobierno Federal ha ratificado una ley que prohííe la producción y el uso de clorofluorocarburos (CFC o freones) a partir de 1995. En 1990 la industria química decidió voluntariamente eliminar progresivamente el uso de estos compuestos en vista de su efecto destructor para la capa estratosfénca de ozono que protege la superficie del planeta de la ra- diación ultravioleta solar. (Pharm Ntwsl. No 5, mayo 1991.)

Se prohííe el empleo de IAriptófano en medicamentos . . . ~~lbnyción unprovlsada

Un decreto ministerial francés fe- chado el 3 de abril de 1991 estipula que los productos de preparación extemporánea que contienen aminoácido L-triptófano -antes autorizados para venta sin receta- ya no pueden venderse sin control. Estos produc- tos habían sido exceptuados de una decisión previa de suspensión de venta de los prepa- rados con contenido de L-triptófano basán- dose en el hecho de que este tipo de prepa- rados ya están sujetos a un reglamento específico. (Pham Nezml. No. 5, mayo 1991.)

Retiro de combinaciones de pmmetazina (Estados Unidos)

En vista de la preocupación ex- presada por la FDA, el fabricante de dos com- binaciones que contienen clorhidrato de pro- metazina ha decidido retirar del mercado tanto los preparados de clorhidrato de fenilefrina + clorhidrato de prometazma como los de hi- drobromuro de dextrometorfano + clorhi- drato de prometazina.

Las combinaciones medicamen- tosas que contienen prometazina son actual- mente objeto de consideración por parte de la FDA en el marco de la revisión permanente de los productos de venta Libre. (Pb-m Nmsl. No. 5, mayo 1991.)

Retiro del triazolam (Reino hido y Finlandia)

El Comité de Seguridad de los Medicamentos del Reino Unido ha avisado a los profesionales de la salud que todos los productos fabricados con triazolam se han retirado del mercado a partir del 2 de octubre de 1991 por preocupaciones relativas a su inocuidad. Datos obtenidos de ensayos clíni- cos controlados, facilitados recientemente a la Autoridad Expedidora de Licencias del Remo Unido, indican que, en comparación con otras benzodiazepinas, el tratamiento con triazo- lam ocasiona mucho más a menudo efectos psiquiátricos adversos graves, aunque rever- sibles, en concreto pérdida de memoria y de- presión. Esas reacciones habían sido notifi- cadas previamente en tratamientos con dosis altas de triazolam (1 mg o más) y, en un prin- cipio, había pocas pruebas de que pudieran ocurrir con dosis como las empleadas en el Reino Unido (de 0,125 a 0,25 mg).

La información ahora disponible y los informes de reacciones adversas simila- res a dosis de 0,125 a 0,25 mg -recibidos del programa de notificación de reacciones ad- versas del Reino Unido- han llevado al Co- mité a indicar que, con los datos actualmente a su disposición, el margen de inocuidad del triazolam respecto a la dosis es inaceptable y que los riesgos del tratamiento son muy su- periores a los beneficios.

Los médicos han de saber que todas las benzodiazepinas ocasionan depen- dencia y que no hay que emplearlas más de

361

Page 13: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

28 días. El Comité reconoce que la abstinen- cia de triazolam causará dificultades a algu- nos pacientes y recomienda examinarlos de nuevo y, si hay que continuar el tratamiento hipnótico, recetarles otra benzodiazepina.

Por su parte, el Organismo Na- cional de Bienestar y Salud de Finlandia tam- bién ha decidido suspender indefinidamente el registro de los productos farmacéuticos que contienen triazolam a fin de reevaluar la re- lación riesgo-beneficio. (Al&. Editado por: PHA Information Exchange Services, OMS, Ginebra, 3-10-1991.)

DECISIONES DIVERSAS

Aprobación conjunta de la didanosina (Canadá y EUA)

El Ministerio de Salud y Bienes- tar del Canadá anunció la aprobación de un nuevo medicamento, la didanosina (ddI), para tratamiento de adultos o niños en fases avan- zadas del SIDA que por razones de resisten- cia o intolerancia no pueden continuar el tra- tamiento con zidovudina (AZT).

Este anuncio hecho simultánea- mente por el ministerio canadiense y el De- partamento de Salud y Servicios Sociales (HHS) de los Estados Unidos constituye la primera aprobación conjunta de un medica- mento nuevo por ambos países, a través de un proceso de revisión en el que han participado las dos agencias reguladoras, la Administra- ción de Alimentos y Medicamentos (FDA) y la Dirección de Protección de la Salud (HPB) (News Release 1991-58. Canada, Health and Welfare Ministry. Octubre 9,199l.)

Solución oral a base de arroz para casos de diarrea

Las soluciones glucosadas de electrólitos han transformado el tratamiento de la diarrea aguda infantil en el último de- cenio, aunque se estima que, en todo el mundo, estas soluciones se usan, como mu- cho, una vez cada cinco casos. Eso se explica

en parte por la falta de acceso a la solución, pero puede indicar también la aceptación poco entusiasta de una terapia que no reduce la gravedad de la diarrea. Aunque las solucio- nes glucosadas estimulan la absorción de lí- quido y electrólitos del contenido isotónico del yeyuno, no reducen ni estimulan la reabsor- ción de las secreciones intestinales.

Varios estudios recientes han in- dicado que las soluciones de rehidratación preparadas con arroz son tan eficaces como las soluciones glucosadas y aminoran la pér- dida de líquido diarreico. Esas soluciones tie- nen una menor osmolaridad que las gluco- sadas y se ha comprobado que el agua se absorbe mejor cuando el contenido del ye- yuno proximal es algo hipotónico. Sin em- bargo, las soluciones de arroz también pre- sentan inconvenientes. Hay que cocinarlas, son más difíciles de preparar, fermentan rá- pidamente y algunos lactantes no toleran el almidón.

Para superar esos inconvenien- tes se ha preparado una solución comercial estable de sólidos de jarabe de arroz a partir de almidón de arroz solubilizado. En un es- tudio aleatorizado doble ciego realizado en Costa Rica se han obtenido resultados pro- metedores. Casi 100 niños varones candida- tos a rehidratación oral fueron tratados con uno de los tres regímenes siguientes: una so- lución comercial de rehidratación oral con 75 mmol/L de sodio y 25 g/L de glucosa; una so- lución de electrólitos a base de arroz, que contenta 30 g/L de sólidos de jarabe de arroz y 50 mmolk de sodio; la misma solución con 5 g/L de hidrolizado de caseina.

Page 14: NFORMACIÓN FARMACOLÓGICAhist.library.paho.org/Spanish/BOL/v112n4p350.pdf · calidad de los medicamentos”. A partir de la entrada en vigor de este Código, la Secretarfa de Salud

En las seis primeras horas del tratamiento, los tios que recibieron las so- luciones de arroz aventajaron a los demás en que el número de deposiciones fue de 25 a 45% menor y la absorción de líquido y potasio, mayor. La absorción de sodio fue similar en todos los grupos, aunque las soluciones de arroz contenían 33% menos de ese elemento. Obviamente, los sólidos del jarabe de arroz son muy eficientes para incrementar la ab- sorción de sodio, pero está por demostrarse si las diferencias observadas tienen ventajas clínicas tangibles y mejoran la aceptabilidad. Aun si fuera así, esta nueva preparación ex- perimental solo será competitiva en los paí- ses en desarrollo si no aumenta mucho el costo

del tratamiento y siempre y cuando sea fácil de transportar económicamente en forma de polvo estable. (WHO Drug Inj. Vol. 5, No. 2, 1991.)

Información farmacológica da a conocer las decisio- nes oficiales sobre regulación de productos farmacéu- ticos adoptadas por organismos gubernamentales e internacionales en todo el mundo, los fundamentos científicos en que se sustentan tales decisiones y mu- chos otros datos de interk relacionados con el tema. Como la mayor parte de la información proviene de fuentes de circulación relativamente limitada, su dise- minación en esta forma permite hacerla llegara un pú- blico más amplio. De esta manera se pretende contri- buir a fomentar el uso racional de los medicamentos en la Región de las Américas. La sección está a cargo del Programa Regional de Medicamentos Esenciales de la OPS y se publica en el Boletín de la OSPen enero, abril, julio y octubre. Las separatas pueden solicitarse al programa mencionado, Organización Panamericana de la Salud, 525 Twenty-third Street, NW, Washington, DC 20037, EUA.

AVISO

Solicitud de informacibn sobre regulacibn de medicamentos en América Latina y el Caribe

Nuestras solicitudes a los paises de America Latina y el Caribe de información sobre medidas regula- doras en materia de medicamentos han tenido pocas respuestas. Sin embargo, sigue siendo impor- tante contar con información sobre las muchas decisiones que se toman en este campo en nuestros palses para difundirlas entre ellos. Por ello y por considerar que el Bo/et/n de la Oficina Sanitaria fanamericana es un buen medio para difundir esa información, nos permitimos exhortar nuevamente a las autoridades nacionales responsables del registro y control de medicamentos y otras partes inte- resadas a que colaboren activamente en esa tarea mediante el envio de información sobre las regula- ciones adoptadas en dicho campo. La documentación, en idioma original, debe remitirse a: Organiza- ción Panamericana de la Salud, Programa Regional de Medicamentos Esenciales, 525 Twenty-third Street, NW, Washington, DC 20037, Estados Unidos de Am&ica.