Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán,...

17
Norteamérica Un nuevo labora- torio para el área de Personal Care El Salvador 30 años de exitoso crecimiento Área de Petróleo y Gas Contrato mundial para las refinerías de Shell Encuentro anual de FECC “Alianza para el éxito” Países Bajos Nuevo centro de distribución en Róterdam 02 _ 08 Año 19˚ www.brenntag.com

Transcript of Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán,...

Page 1: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

Norteamérica

Un nuevo labora-torio para el área de Personal Care

El Salvador

30 años de exitoso crecimiento

Área de Petróleo y Gas

Contrato mundial para las refinerías de Shell

Encuentro anual de FECC

“Alianza para el éxito”

Países Bajos

Nuevo centro de distribución en Róterdam

02_08 Año 19˚ www.brenntag.com

Page 2: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

� �Actualidad

Países Bajos

Nuevo centro de distribución en Róterdam

“Gracias a la instalación eficiente y a

la comunicación con la terminal vecina

de Vopak, hemos alcanzado en este

centro un alto grado de flexibilidad.

De esta manera, podemos continuar

ampliando la presencia líder de Brenn-

tag en los Países Bajos en términos de

distribución de productos químicos y,

especialmente, de disolventes, así

como de la oferta de servicio y calidad

para clientes y proveedores”, señalaba

en la inauguración Steve Holland,

Chief Executive de Brenntag Europe.

El nuevo centro reemplaza a la ante-

rior planta situada enfrente de Che-

miehaven. Aquí Brenntag almacenará,

gestionará y distribuirá una amplia

gama de disolventes y otros productos

envasados y a granel.

La nueva planta incluye un área ul-

tramoderna para la carga de disolven-

tes a granel en los camiones. Los bido-

nes se llenan en una estación de lle-

nado, se paletizan automáticamente

y posteriormente se transportan al

depósito. También se construyó un

depósito para productos envasados.

Cada depósito tiene una capacidad

para 6.300 palets. Además, el centro

dispone de amplias instalaciones de

mezclado y de un nuevo edificio de

El 13 de junio de 2008, ante la presencia de numerosos invitados, Brenntag inauguró una

nueva planta en Chemiehaven en el puerto de Róterdam (Países Bajos).

oficinas. Las nuevas instalaciones cum-

plen las normas y las directrices más

estrictas en materia de seguridad, sa-

lud y medio ambiente (HSE). Más del

30 % de la inversión total se destinó a

estas tres áreas. El centro se erigió so-

bre un área de 30.000 m². Con Vopak,

Brenntag desarrolló un concepto in-

novador y eficiente para la integración

de las nuevas instalaciones: los disol-

ventes a granel se almacenan tanto en

tanques subterráneos propios, con

una capacidad de 50 m³ cada uno,

como en tanques con una capacidad

de 800 m³ a 1.200 m³ situados en las

instalaciones de Vopak. Ambos cen-

tros están conectados por tuberías, lo

cual le permite a Brenntag gestionar

los productos en su propia planta. Carl

Blomme, Managing Director de Brenn-

tag Benelux, ha señalado: “Nuestros

socios también pueden beneficiarse

de esta cooperación, por ejemplo,

para almacenar sus productos en las

instalaciones de Vopak y utilizar la

planta de Brenntag para las tareas de

gestión y distribución”.

Brenntag Nederland B.V., distribui-

dor líder de productos químicos en los

Países Bajos y con una plantilla de más

de 240 empleados, pertenece al grupo

Brenntag. Además de otras instalacio-

nes, Royal Vopak cuenta con más de

76 terminales de tanques en 31 países.

La empresa neerlandesa es líder mun-

dial en almacenamiento independien-

te y manipulación de hidrocarburos

líquidos, productos químicos, aceites

vegetales y gas licuado. u

Contacto: Marja Kooijman

[email protected]

DAtoS y CiFRAS

Superficie total: 30.000 m²

capacidad para almacenar 12.600 palets

4 estaciones de llenado para bidones y contenedores IBC

1 estación de llenado para garrafas

40 tanques subterráneos de doble pared

2 tanques de mezcla

12 tanques (800-1.200 m³, conectados con Vopak) para

almacenar entregas provenientes de transportes fluviales y

marítimos

red de tuberías de 10 km de acero inoxidable

4 estaciones de carga de camiones cisterna con báscula

puente integrada

8 estaciones de descarga de camiones cisterna

Numerosos invitados acompañaron a Brenntag en la celebración de la inauguración de su nuevo centro en Róterdam. El centro de distribución es ultramoderno. Por ejemplo, en la nueva área para cargar disolventes a granel en los camiones, los bidones se llenan en una estación de llenado, se paletizan automáticamente y posteriormente se transportan al depósito.

Actualidad

Países Bajos – Nuevo centro de distribución en Róterdam 3

Ucrania/Rusia – Brenntag apuesta por Dipol 4

Países Bajos – Brenntag adquiere C.N. Schmidt 4

Gran Bretaña/irlanda – Albion suministra productos químicos para el tratamiento de aguas a Scottish Water 5

Bélgica/Suecia – Brenntag adquiere los centros de distribución de Yara 6

Encuentro anual de FECC – “Alianza para el éxito” 7

República Eslovaca – Brenntag adquiere la distribución de Centralchem 7

EE. UU. – Un nuevo laboratorio para el área de Personal Care 8

Países Bajos – Seminario de alimentos con un cocinero estrella 8

Área de Petróleo y Gas – Contrato de abastecimiento global con Shell 9

Área de Specialties Europe – Entrevista con el Dr. Christian Ohm 10

Empresas en el punto de miraBrenntag Specialties Europe – Proyecto de imagen 12

El Salvador – 30 años de exitoso crecimiento 14

Latinoamérica – Las especialidades en primer plano 16

Socios y productosNorit NV – El carbón activo ofrece 1001 posibilidades 19

Personal Care – El día del cliente, bajo el lema “naturalidad” 22

Brenntag por dentroBrasil – Los vendedores del año, galardonados 23

Alemania – Empleados participan en el maratón de empresas 23

España – El “kiosco” cierra la brecha tecnológica 24

Suiza – “ARIS Platform” mejora el flujo de trabajo 25

EE. UU. – Pioneros de la atención al cliente 26

EE. UU. – Brenntag apuesta por la seguridad 27

Bélgica – Entrenamiento del cuerpo de bomberos con 150 participantes 28

Polonia – Brenntag recibe un premio de Forbes 28

Polonia – Seminario: Conociendo la esencia de los alimentos 29

Alemania – Simulacro de emergencia en Brenntag GmbH 30

Alemania – Entrenamiento de seguridad para conductores profesionales 30

Perfil de un empleado – Jean-Pierre Jacobs: A toda velocidad por Europa Central 31

Acertijo 32

imagen del título: Inauguración de un nuevo centro de distribución en Róterdam (de izquierda a derecha): Jan Joop Alberts (General Manager Sourcing Industrial Chemicals Europe), Carl Blomme (Managing Director Brenntag Benelux), Harry van Baarlen (Commercial Director Industrial Chemicals) y Steve Holland (Chief Executive Brenntag Europe).

Editado por: Brenntag Holding GmbH

Hubertus Spethmann (V.i.S.d.P.) Stinnes-Platz 1 D-5 Mülheim an der Ruhr

E-mail: [email protected]

Editorial:VVA Kommunikation Düsseldorf

Fotografías:Brenntag (a menos que se indique lo contrario)

traducción:PS Translation, Germersheim

Jefe de redacción:Simone JähnelTel.: + (0) 0/-0 E-mail: [email protected]

Equipo editorial:Christoph Wennekers (CvD), Sebastian Arackal VVA Kommunikation EssenTel.: + (0)01/ 1 5E-mail: [email protected]

Redacción gráfica:Jens Peters, Frank SchuberthVVA Kommunikation Essen

Diseño y diagramación:Sonja Komander, VVA Kommunikation Essen

Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible en versión en línea en www.brenntag.com.

Brenntag Special-ties USA inauguró un nuevo labora-torio de aplicacio-nes para el área de Personal Care.

8

Brenntag Latino-américa se centra en el área de las especialidades químicas y aspira a seguir siendo el socio preferido en toda la región.

16

En Suiza, el equi-po de sistemas de información de Brenntag optimizó los procesos comerciales con la plataforma ARIS.

25

Jean-Pierre Jacobs, ingeniero de distribución de Brenntag de los Países Bajos, pisó el acelerador en el “Rally de Europa Central 00”.

31

Foto: bisonrallyteam.nl

Page 3: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

� �

Gran Bretaña e irlanda

Albion suministra productos químicos para el tratamiento de aguas a Scottish Water

Albion Chemicals ha instalado un par-

que de tanques de almacenamiento en

su central en Glasgow para garantizar

un servicio de abastecimiento en fun-

ción de las necesidades de Scottish

Water. Kim Connor, responsable de la

gestión de calidad de Albion Chemicals,

está ilusionada con la futura colabora-

ción: “Estamos muy orgullosos de que

Scottish Water nos haya elegido. Albion

ofrece en Escocia servicios in situ adap-

tados al cliente, y este aspecto eviden-

temente es prioritario para Scottish

Water”.

Steven Carvel, Commercial Contract

Manager de Scottish Water, afirma:

“Integraremos a Albion Chemicals en

nuestro programa de desarrollo de pro-

veedores. Nuestras metas son la inno-

vación y la eficiencia. Mediante una

colaboración eficaz ofreceremos a

nuestros clientes una propuesta de va-

lor única”. Scottish Water suministra

agua potable de primera calidad a más

de dos millones de hogares en Escocia.

La empresa suministra diariamente

2.300 millones de litros de agua pota-

A comienzos de mayo de 2008, Albion Chemicals firmó un contrato con la suministra-

dora de agua Scottish Water para el almacenamiento y el suministro de productos

químicos para el tratamiento de aguas, por un valor de 1,3 millones de euros.

ble clara y fresca y se encarga del trata-

miento de casi mil millones de litros de

aguas residuales.

Líder gracias a una amplia gama de serviciosAlbion Chemicals Group es el distribui-

dor líder de productos químicos en

Gran Bretaña e Irlanda y forma parte

del grupo Brenntag. Albion Chemicals

cuenta con una plantilla de más de 850

trabajadores y abastece a 18.000 clien-

tes desde 18 centros ubicados estraté-

gicamente. La oferta comprende tanto

productos químicos industriales y es-

peciales como también una amplia

oferta de servicios para un nutrido nú-

mero de clientes en diferentes sectores

del mercado.

La empresa cubre el 35 % de la de-

manda total de precipitantes y líquidos

inorgánicos de la industria de trata-

miento de aguas y contribuye, de ese

modo, al abastecimiento de agua fres-

ca al 80 % de los hogares británicos.

Una parte del acuerdo con Scottish

Water contempla el almacenamiento

de hipoclorito de sodio con una con-

centración de bromato extremadamen-

te baja. De esta manera, Albion conti-

núa expandiendo su extensa cartera de

productos químicos para el tratamien-

to de aguas en la planta de Glasgow. u

Sede central de Albion Chemicals en Glasgow

Albion Chemicals instaló un parque de tanques de almacenamiento de productos químicos para el tratamiento de aguas exclusivamente para Scottish Water. Así, la empresa asegura el abastecimiento en función de las necesidades del cliente.

Actualidad

Ucrania/Rusia

Brenntag apuesta por DipolCon la adquisición de Dipol Chemical international inc. a principios

de agosto de 2008, Brenntag expandió su red de distribución en

Ucrania, Rusia y los países bálticos.

Steve Holland, Chief Executive de Brenn-

tag Europe, comenta: “A través de la

alianza con Dipol Chemical International,

Brenntag da un paso importante hacia

el fortalecimiento de su red de distribu-

ción en Europa Central y Oriental. Nos

gustaría hacer extensiva nuestra caluro-

sa bienvenida tanto a los empleados

como a la dirección de Dipol”.

Fundada en 1994 en los Estados Uni-

dos como empresa consultora especiali-

zada en productos químicos, Dipol ocu-

pa en la actualidad una posición de lide-

razgo en la distribución de polímeros y

especialidades químicas en Ucrania, Ru-

sia y los países bálticos, y también pres-

ta servicios en Bielorrusia y Moldova. En

el ejercicio de 2007 la cifra de ventas de

la empresa ascendió a 100 millones de

dólares estadounidenses. Con oficinas y

almacenes situados en Kiev, San Peters-

burgo, Moscú y Riga, la empresa ofrece

una extensa red de distribución y actúa

como distribuidor de empresas de re-

nombre como Arkema, Clariant, DOW,

DSM, DuPont, Huntsman, Ineos e Ineos

Nova. El centro de Kiev cuenta con la

certificación ISO-9001:2000. Dipol brinda

soluciones integrales a un nutrido nú-

mero de sectores, y ofrece con frecuencia

servicios de abastecimiento único.

Helmut Struger, Director Ejecutivo de

Brenntag CEE GmbH, comenta: “La ad-

quisición de Dipol permite a Brenntag

introducirse en el mercado de Ucrania y

aumentar sustancialmente su presencia

en Rusia. Queremos participar activa-

mente en el crecimiento de esta región

y vemos en ella un gran potencial. En

cuanto a nuestra oferta, mejoramos el

atractivo de Brenntag ante los clientes y

proveedores en sectores como el alimen-

tario, cosmética, química de la construc-

ción, pinturas, barnices y lacas, automo-

ción, así como petróleo y gas. Nos satis-

face profundamente esta adquisición y

estamos muy ilusionados con el desarro-

llo futuro”.

Según las estimaciones de Dipol, so-

lamente en Ucrania la demanda de polí-

meros asciende a 850.000 toneladas

anuales, con tasas de crecimiento supe-

riores a la media. La mayor parte de los

polímeros especiales para los sectores

locales en crecimiento, como la construc-

ción, la industria del automóvil, la indus-

tria de embalajes y artículos para el ho-

gar son importados al país, sobre todo,

de Europa Occidental. Además, el even-

to futbolístico “UEFA Euro 2012”, que

tendrá lugar en Ucrania y Polonia, es un

estímulo adicional para la demanda del

mercado. Esta situación es un punto de

partida excelente para la distribuidora

Dipol que, al igual que Brenntag, goza

de excelente reputación entre los pro-

veedores y entre muchos clientes por su

servicio de asesoramiento y sus conoci-

mientos especializados. � u

Para más información:

www.dipol.net

DAtoS y CiFRAS DE BRENNtAG CEE

Con una cifra de ventas de 680 millones de euros en 2007, Brenntag Central and

Eastern Europe (Brenntag CEE) es el distribuidor líder de productos químicos en Europa

Central y Oriental. Brenntag CEE está presente en 14 países de la región y cuenta con

un total de 1.400 empleados. Brenntag CEE abastece a 32.000 clientes desde 50

centros.

El próximo torneo de fútbol “UEFA Euro 01” trae consigo un empuje adicional para la economía de Ucrania: se están

construyendo nuevas carreteras y estadios deportivos (fotografía: Donetsk) y se están ampliando los aeropuertos. En los sectores en

cuestión, los conocimientos especializados y los servicios de distribución de Dipol son ampliamente solicitados.

ÁMStERDAM.– La empresa C.N. Schmidt B.V. se dedica a la distribución de productos químicos especiales en los Países Bajos y Bélgica. Brenntag adqui-rió la distribuidora en agosto de 2008. Las actividades de la empresa, funda-da en 1921, se centran en los sectores alimentario, farmacéutico, del caucho y del tratamiento de aguas. “Junto con C.N. Schmidt ampliaremos nuestra ac-tual cartera de productos, así como nuestros servicios y conocimientos específicos en el ámbito de los produc-tos químicos especiales. Esto permite a Brenntag convertirse en el socio más atractivo tanto para clientes como para proveedores de la región del Benelux”, comenta Carl Blomme, Managing Di-rector Brenntag en Benelux.

Steve Holland, Chief Executive de Brenntag Europe, considera esta adqui-sición un complemento de peso para la red de distribución de Brenntag Be-nelux: “Hemos encontrado en C.N. Schmidt un socio sólido y experimen-tado para la distribución de productos químicos especiales. Esta adquisición nos permitirá fortalecer nuestra posi-ción en el importante mercado del Be-nelux, así como consolidar nuestro negocio en el resto de Europa”.

Contacto: Marja [email protected]

Brenntag adquiere distribuidora química en los Países Bajos

Foto: actionpress

Page 4: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

� Actualidad �

Bajo el lema “Partnership for Success”,

a principios de junio de 2008 se re-

unieron en Budapest 300 miembros

de la Asociación Europea de Distribui-

dores de Productos Químicos (FECC).

Los participantes de Europa Oriental

y Occidental, de los Estados Unidos,

México, Brasil, la India, China y Sudá-

frica debatieron acerca del papel que

desempeñan las cooperaciones entre

distribuidores de productos químicos

y sus proveedores y clientes con vistas

a optimizar la cadena de suministro.

Otto Linher, representante de la Co-

misión Europea, informó acerca de las

directrices actuales de la iniciativa

REACH en relación con los “Only Repre-

sentatives” (OR). OR, que significa “re-

presentante exclusivo” en español, son

empresas o particulares que realizan

los prerregistros y los registros de pro-

ductos químicos por orden de fabrican-

tes establecidos fuera de la Unión Eu-

ropea. Dado que, en virtud de la nor-

mativa REACH, los fabricantes no co-

munitarios que no cuentan con una

filial en la UE no pueden registrar sus

productos químicos por su propia cuen-

Encuentro anual de la FECC en Hungría

“Alianza para el éxito”ta, existe para ellos la posibilidad de

designar a un representante exclusivo

para tal fin, en el caso de que deseen

continuar exportando a la UE.

Los temas más importantes tratados

en las conferencias, además de REACH,

fueron los siguientes: la creciente rele-

vancia de los fondos de capital-inver-

sión en el sector químico y la apertura

de los mercados en Europa del Este,

especialmente en Rusia. Steve Holland,

miembro de la Dirección de Brenntag

Holding GmbH y responsable del nego-

cio europeo, explicaba así las posibili-

dades que este hecho brinda al sector:

“Las empresas que invierten en sus em-

pleados, así como en infraestructura y

en la norma internacional HSE en ma-

teria de salud (Health), seguridad (Safe-

ty) y medio ambiente (Environment),

pueden lograr un crecimiento sosteni-

ble en los países de Europa Central y

Oriental”. El relato sobre la historia de

éxitos de Brenntag CEE (Central and

Eastern Europe) ilustró su informativa

y detallada conferencia.

Desde hace varios años, el número

de miembros de la FECC ha venido cre-

ciendo de manera continuada, y ahora

la asociación incluye los países de toda

Europa Occidental, así como la Repú-

blica Checa y Hungría. Un gran número

de asociaciones nacionales y empresas

de Europa Oriental y Sudoriental soli-

citan la adhesión a esta federación. Esta

fue una de las razones que motivó la

elección de Budapest como sede del

congreso de este año.

En los descansos y, sobre todo, du-

rante la cena de gala, una vez más se

intercambiaron experiencias, estrate-

gias y, naturalmente, multitud de tarje-

tas de visita. También en esta oportu-

nidad el congreso de FECC fue, para

todos los participantes, un evento

perfecto para establecer vínculos. u

Para más información

www.fecc.org

En su conferencia, Steve Holland detallaba las posibilidades de crecimiento que brindan Europa Central y Oriental, así como Rusia a los distribuidores de productos químicos.

Bélgica/Suecia

Brenntag adquiere los centros de distribución de Yara

Esto permite a Yara cumplir los requi-

sitos establecidos por la Unión Euro-

pea para la aprobación de la adquisi-

ción de Kemira GrowHow Oy, fabrican-

te finlandés de fertilizantes y produc-

tos químicos industriales. La adquisi-

ción de Brenntag incluye las activida-

des de distribución de solución de

nitrato de amonio, hidróxido de amo-

nio y ácido nítrico diluido, realizadas

en el centro de Köping, y las activida-

des de distribución de solución de

nitrato de amonio, hidróxido de amo-

nio, ácido nítrico diluido y ácido nítri-

co concentrado realizadas en el centro

de Tertre. Estos productos son necesa-

rios como materia prima o como pro-

ductos intermedios para múltiples

aplicaciones químicas, por ejemplo,

para plásticos y productos químicos

finos. Se utilizan, además, en la fabri-

A finales de abril, Brenntag adquirió los centros de distribución de yara

international ASA, oslo, situados en Köping (Suecia) y tertre (Bélgica).

cación de explosivos de uso civil, pero

también para la reducción de óxidos

de nitrógeno en centrales eléctricas,

instalaciones de incineración o en la

industria del vidrio.

Desde principios de junio de 2008,

Brenntag Nordic es responsable del

área externalizada en Köping; Tertre

pertenece a Brenntag NV, Bélgica, des-

de el primero de julio del mismo año.

En ambos casos, las instalaciones de

carga y distribución correspondientes

forman parte del paquete de venta

adquirido por Brenntag. Las nuevas

plantas están ubicadas en el centro de

importantes países industrializados,

lo que asegura a Brenntag una parti-

cipación significativa en el mercado de

los Estados del Benelux, Francia, Ale-

mania, Suecia y el norte de Europa.

“Gracias al negocio adquirido,

Brenntag Nordic fortalece su posición

regional en el mercado, y en el futuro

será incluso más competitiva en el ser-

vicio a sus clientes”, declara Michael

Pieters, Managing Director Brenntag

Nordic. Pierre Claeys, Sales and Mar-

keting Manager Distribution, Brenntag

NV, agrega: “Abastecemos a nuestros

clientes en toda Europa con camiones

y por ferrocarril, y ofrecemos, de ese

modo, sinergias interesantes que se

suman a la actual cartera de productos

de Brenntag”. Steve Holland, Chief Exe-

cutive Brenntag Europe, comenta:

“Estamos orgullosos de la incorpora-

ción de las actividades en Suecia y

Bélgica en nuestra red internacional y

nos complace seguir fortaleciendo y

desarrollando los negocios de nues-

tros clientes a través del servicio único

que ofrece Brenntag”.

Productos para la protección del medio ambienteBrenntag es el socio de distribución de

Yara para AdBlue, una solución de urea

ultra pura que se utiliza como agente

reductor en la tecnología SCR (Selective

Catalytic Reduction o reducción catalí-

tica selectiva). En su calidad de produc-

tor líder mundial de fertilizantes mine-

rales, gases técnicos y productos de

nitrógeno, Yara contribuye al abasteci-

miento de alimentos para una pobla-

ción mundial en crecimiento.

La gama de productos para clien-

tes industriales comprende, asimis-

mo, productos para la protección

medioambiental que salvaguardan la

pureza del aire y del agua, así como

productos para asegurar la calidad de

los alimentos. Gracias a la gran diver-

sidad y el constante intercambio de

conocimientos entre los más de 8.000

empleados en todo el mundo, Yara se

ha convertido en una empresa líder

en el sector. u

Contacto: Michael Pieters

[email protected]

Pierre Claeys

[email protected]

Nuevos integrantes del equipo de Brenntag:

André Detiège y Evelyne Willaert en

Tertre (foto superior), y Carl Norell y Agnetta

Ahlkvist en Köping

REPÚBLiCA ESLoVACA.– El 9 de enero de 2008 culminaron exitosamente dos años de negociaciones de compraventa entre Brenntag y Centralchem. Brenn-tag adquiere, de este modo, una de las dos áreas de Centralchem, la distribu-ción de productos químicos en la Repú-blica Eslovaca. La empresa mantendrá, bajo el nombre original, la otra división, es decir, la dedicada a la distribución de productos químicos de laboratorio, y continuará las actividades sobre la base del volumen acordado.

Rudolf Bezák, director general de Brenntag SK, afirmaba: “Para Brenntag esta adquisición supone la consolida-ción a largo plazo de su posición en el mercado eslovaco. Además significa para nosotros un incremento en las ventas, un aumento en el resultado de explotación y un crecimiento signifi-cativo de la producción”.

En 1995 —casi al mismo tiempo que Brenntag— Centralchem inició la dis-

Brenntag adquiere la distribución de productos químicos de Centralchemtribución de productos químicos en el mercado de Eslovaquia central. Central-chem fue originalmente el canal de distribución de productos de la empre-sa matriz Detox. A partir de estos pro-ductos, especialmente de organoclora-dos/hidrocarburos clorados, la empre-sa pudo ofrecer pronto una gama de productos extensa, casi completa, en el área de materias primas químicas. Debido a la expansión gradual de su oferta en todo el ámbito de las mate-rias primas y gracias a la expansión masiva de su área de distribución, la empresa se consolidó como canal de distribución de productos químicos para todo el país. En 2003, Centralchem inauguró una sucursal en Bratislava.

Como parte del contrato firmado, Brenntag CR también conservó tres empleados que contribuyeron en gran medida al éxito de la empresa. Rudolf Bezák comenta: “Resulta especialmen-te satisfactorio el que ya en los prime-

ros meses posteriores a la adquisición hayamos podido comprobar que nues-tra decisión ha sido totalmente acer-tada. Los resultados son muy prome-tedores y ya se perfilan las primeras sinergias”.

Para más información www.brenntag-cee.com La planta de Centralchem

en Bratislava

Foto

: FEC

C

Page 5: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

� �

Brenntag abastece a Shell con SulfrZol®54En mayo de 2008, BRENNtAG oiL & GAS y Shell celebraron un contrato global de abasteci-miento de SulfrZol®54. Este agente de sulfura-ción es utilizado en las refinerías de la empre-sa energética.

Desde 2004 el SulfrZol®54, o polisulfuro de di-t-butilo, también es utilizado para la presulfu-ración de catalizadores en diferentes plantas europeas de Shell. Las refinerías en Stanlow (Gran Bretaña), Pernis (Países Bajos) y Godorf (Alema-nia) son ejemplos de proyectos exitosos. En la actualidad, Brenntag Oil & Gas abastece a un total de 30 refinerías de Shell, diez de las cuales se encuentran en Europa. Esto sitúa a la empresa entre los distribuidores de referencia mundial en el mercado de los agentes sulfurantes.

Para la celebración del contrato, el Director de Producto de Brenntag Oil & Gas Europe, Baijan Azimzadeh, contó con el apoyo de Will Bridges, de Coastal Chemical, filial de Brenntag en los Estados Unidos y de Lubrizol Corporation, el fabricante de SulfrZol®. Juntos lograron convencer al cliente de que la sulfuración de los catali-zadores con SulfrZol®54 brinda ventajas de seguridad esenciales. Sulfr-Zol® satisface los más altos estándares medioambientales y su uso trae aparejado un ahorro, tanto de energía como de costos. A causa de su elevado punto de inflamación de 100 ºC, el producto puede manipular-se de manera segura y simple. No se requieren medidas de seguridad especiales durante la producción, el envasado, el transporte y el alma-cenamiento, y tampoco es necesario el uso de vestimenta de protección especial. Además, SulfrZol®54 no presenta un olor desagradable.

Brenntag es el distribuidor oficial y prestador de servicios de Lubrizol. “Ahora se recogen los frutos de las numerosas visitas a empresas, los proyectos y las medidas publicitarias que se han llevado a cabo en re-lación con SulfrZol®”, destaca Baijan Azimzadeh. “Al comienzo este producto era casi desconocido en el mercado. Tanto nuestros clientes como los fabricantes de catalizadores se mostraban muy escépticos y preferían recurrir a productos de sulfuración tradicionales, como el di-sulfuro de dimetilo. Afortunadamente Shell ha reconocido que Sulfr-Zol®54 es la mejor alternativa, ya que se trata de la más segura”. Brenn-tag Oil & Gas espera que muchos otros operadores de refinerías sigan el ejemplo de Shell. �

Contacto: Baijan [email protected]

La refinería de Shell en Port Arthur, EE. UU.

Actualidad

En mayo de 2008, Brenntag Special-

ties inc. (BSi) inauguró un nuevo la-

boratorio de aplicaciones para el área

de Personal Care (cosmética y cuidado

corporal) en la sede de la empresa en

South Plainfield, Nueva Jersey.

“Personal Care es uno de nuestros

mercados prioritarios. Cada vez más

clientes reducen sus capacidades en

laboratorios de aplicaciones internos.

Queremos seguir creciendo de mane-

ra rentable, por ello invertimos en

recursos que ofrecen valor añadido a

nuestros clientes”, afirma Michele

Margherita, Marketing Director de

Personal Care.

Entre las tareas de los empleados

del nuevo laboratorio de aplicaciones

figuran la mejora de las fórmulas de los

clientes y el desarrollo de prototipos

adicionales por encargo. Además se

someterán a ensayo nuevas fórmulas,

Norteamérica

Un nuevo laboratorio para el área de Personal Care

por ejemplo, para bálsamos labiales,

protectores solares, bases o polvos

compactos. Paralelamente al desarrollo

de la línea de productos BSI, también

se incorporarán nuevos ingredientes.

Especialistas en fórmulas con conoci-mientos excepcionalesKarl Gordon, Director de Technical Ser-

vices, quien ya es el responsable del

laboratorio de color y análisis en esta

sede, estará a cargo del nuevo labora-

torio de aplicaciones. El equipo cuen-

ta con el respaldo de Christina Mor-

gan, experta en aplicaciones para el

cuidado personal, con más de diez

años de experiencia en fórmulas para

el cuidado del cabello y la piel. Se dis-

tingue por sus conocimientos excep-

cionales sobre el desarrollo de proto-

tipos y fórmulas de los clientes.

Hace más de 30 años que BSI abas-

tece a la industria cosmética con pig-

mentos inorgánicos y minerales de

gran calidad. Entre los servicios de la

empresa cabe citar la modificación de

las propiedades de los materiales me-

diante diferentes tipos de tratamiento

de la superficie. “De este modo incre-

mentamos, por ejemplo, la reactividad

y la adherencia de los pigmentos y los

materiales tratados o garantizamos

otras características importantes del

área de la química de superficies”, ex-

plica Thomas Grunstra, Marketing Di-

rector Personal Care de BSI. Entre los

pigmentos y minerales utilizados con

mayor frecuencia en la industria cos-

mética se encuentran el óxido de hie-

rro, el azul ultramar, el violeta de man-

ganeso, el hidrato de cromo, el óxido

de cromo verde, el talco, el caolín co-

loidal, la sericita, la mica, la bentonita,

el dióxido de titanio y el óxido de zinc.

Estos sustratos sin tratar se transfor-

man para mejorar la aptitud dermato-

lógica, la textura, la adherencia, las

propiedades hidrófugas y el grado de

dispersión.

Prioridades: control de calidad y química de aplicaciónAdemás de los servicios de asegura-

miento de la calidad, evaluación de

productos, procedimientos de ensayo,

identificación y trazabilidad, así como

la recomendación de medidas correc-

tivas y preventivas, BSI Technical Ser-

vices es responsable de un total de tres

laboratorios que se centran en el con-

trol de calidad y la química de aplica-

ción. Este equipo de ocho miembros

está formado por dos directores, tres

En el nuevo laboratorio de cuidado personal (de izquierda a derecha): Kailas Patel

(química), Michele Margherita (Marketing

Director Personal Care), Karl Gordon

(Manager Technical Services) y Christina

Morgan (investigación y desarrollo de formulaciones)

En los Países Bajos el área de Food

trabaja junto a Ron Blaauw, un céle-

bre chef conocido por su innovador

arte culinario.

En los Países Bajos, Brenntag es el dis-

tribuidor líder de aditivos alimentarios.

Ron Blaauw regenta un restaurante de

dos estrellas en las cercanías de Áms-

terdam. “Ron Blaauw se caracteriza por

la gran fuerza innovadora de su activi-

dad, y por ello se adapta perfectamen-

te a la estrategia y al enfoque de Brenn-

tag. Estamos muy orgullosos de poder

Países Bajos

Seminario de alimentos con un cocinero estrellacontar con su colaboración y con su

presencia en el próximo evento que

organizaremos para nuestros clientes”,

comentaba Frank Haven, Director de

Brenntag Specialties en los Países Ba-

jos. Durante el taller de Brenntag que

se llevó a cabo en octubre en la Higher

Agricultural School (HAS), en Den Bosch

(Países Bajos), Ron Blaauw conversó

con clientes del sector alimentario so-

bre algunos conceptos innovadores en

materia de nutrición y no dejó escapar

la oportunidad de deleitarlos con sus

singulares propuestas culinarias. En

opinión de Brenntag, la industria hote-

lera y gastronómica de los Países Bajos

ofrece un notable potencial de creci-

miento en el sector de los aditivos ali-

mentarios.

Ingredientes innovadoresLos profesionales de la gastronomía

están en constante búsqueda de ingre-

dientes innovadores y van reconocien-

do las posibilidades que les brindan

dichos ingredientes. Siguiendo las re-

Sabemos, por ejemplo, cómo se espesa

mejor una salsa de aceite o de qué ma-

nera una mousse conserva mejor su

consistencia y su estabilidad. Pero no

somos chefs y, por ello, no nos corres-

ponde a nosotros crear soluciones cu-

linarias para nuestros clientes. Por este

comendaciones de los expertos de

Brenntag, Ron Blaauw encontró un

edulcorante de calidad con un sabor

mejorado para sus postres y bebidas:

Sucralose, el producto de Brenntag ele-

gido, se adaptaba perfectamente a sus

necesidades. Y también el espesante

Methocel (HPMC), que garantiza una

estabilidad mejorada en su aplicación

en alimentos, ha convencido al chef

profesional. Willem van Dam, Business

Manager en el área Life Sciences (Food

& Pharma), está convencido de que

ambas partes se beneficiarán de esta

colaboración: “Brenntag es conocida

por su elevada capacidad de hallar so-

luciones en el área de la alimentación.

motivo la colaboración con Ron Blaauw

es tan valiosa para nosotros”.� u

Contacto: Willem van Dam

[email protected]

Para más información:

www.ronblaauw.nl/english

Primera fila, de izquierda a derecha: Ron Blaauw (célebre chef y propietario del restaurante de dos estrellas del mismo nombre), Frank Haven (Director de Brenntag Specialties en los Países Bajos), Willem van Dam (Brenntag Business Manager Life Sciences (Food, Feed & Pharma) en los Países Bajos); segunda fila, de izquierda a derecha: Dietmar y Joris (cocineros en el restaurante de Ron Blaauw), Stephan Paul (ingeniero de distribución de Brenntag), Menno Post (sous-chef en el restaurante)

químicos, dos asistentes de laborato-

rio y un administrativo.

El laboratorio de análisis es el mayor

de los tres y el que dispone del espectro

de tareas más amplio. Aquí todos los

materiales que se reciben son someti-

dos a un análisis cualitativo y cuantita-

tivo. Además, el laboratorio ofrece

apoyo por lo que se refiere a la distri-

bución y al marketing de los productos

y garantiza que la calidad del producto

cumpla los criterios de especificación.

En el laboratorio también se realizan

las pruebas y las certificaciones de pro-

ductos USP/FCC seleccionados que se

comercializan como marcas propias en

el marco del programa de sello privado

(Private Labeling) de BSI.

Por último, desde hace varios años

el laboratorio de color se ha marcado

como principal objetivo fomentar el

negocio de los pigmentos industriales,

especialmente respecto al azul ultra-

mar y al óxido ferroso. Con los comple-

mentos más recientes, como los pig-

mentos orgánicos y los pigmentos

nacarados de Sun Chemical para la in-

dustria, así como los pigmentos naca-

rados de BASF AG para el mercado del

cuidado personal, Brenntag ha amplia-

do su gama de servicios y ahora tam-

bién ofrece métodos de evaluación y

desarrollo de colores nuevos y atracti-

vos para la industria cosmética. u

Contacto: Michele Margherita,

Thomas Grunstra,

[email protected],

[email protected]

Para más información

www.brenntagspecialties.com

Foto: Shell

Page 6: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

Dr. Christian Ohm, Marketing Director Brenntag Specialties en Europa (izquierda), conversando con Hubertus Spethmann, Director de Corporate Communications Brenntag Holding

10 Actualidad 11

Brenntag Specialties en Europa

“Nuestros empleados son la clave de nuestro éxito”

ya han transcurrido los primeros

meses de trabajo en Brenntag.

¿Cuáles son sus impresiones?

Me ha impresionado mucho la diversi-

dad del negocio de las especialidades

en el mundo internacional de Brenntag

y, naturalmente, las personas que tra-

bajan de una manera tan comprometi-

da para alcanzar el éxito de la empresa.

Además veo que el crecimiento de

Brenntag es muy dinámico. En resu-

men: mis primeras impresiones y expe-

riencias han sido muy estimulantes y

positivas.

¿y cómo calificaría las perspectivas

del negocio de las especialidades?

Creo que ya estamos muy bien posicio-

nados en el mercado internacional.

Hemos podido observar que nuestros

proveedores y clientes orientan sus

actividades cada vez más hacia el mer-

cado europeo, o incluso al mercado

global. Veo sobre todo un potencial

significativo en el respaldo que pode-

mos brindar, como socio flexible y com-

petente, para el desarrollo de sus pro-

pias actividades.

Desde junio de 2008, el Dr. Christian ohm desempeña el cargo de Marketing Director de Brenntag

Specialties en Europa. El Dr. ohm comentó a together cómo concibe su nueva función y qué factores

considera importantes para el éxito a largo plazo de Brenntag en el mercado de las especialidades.

¿Esto también se corresponde con la

imagen que el mercado percibe de

Brenntag?

Según mi opinión, aún no del todo. En

Europa, Brenntag se considera funda-

mentalmente un peso pesado en la

distribución de productos químicos

industriales. El mercado aún no es ple-

namente consciente de que Brenntag

también es el número uno en el ámbi-

to de las especialidades químicas en

Europa. Pero estamos trabajando in-

tensamente para que esto cambie.

¿Nos puede dar algunos ejemplos

de ello?

Debemos velar para por que Brenntag

se perciba como un socio que ofrece

un importante valor añadido e infor-

mar más activamente sobre su gama

de productos y servicios.

En principio, tanto los proveedores

como los clientes esperan lo mismo:

quieren recurrir al conocimiento de

nuestros especialistas técnicos en el

mercado y esperan recibir nuestro res-

paldo para competir con productos y

servicios a su medida. Para ello les

ofrecemos el asesoramiento sobre

aplicaciones necesario, servicios de

logística y productos innovadores. Ser

competitivos significa, para nosotros,

no sólo ofrecer un buen precio, sino

también un paquete de servicios ade-

cuado. Confío en que, con este plan-

teamiento, podremos fortalecer aún

más nuestra posición de liderazgo en

los productos químicos especiales en

Europa de ahora en adelante.

También estoy encantado con nues-

tros nuevos folletos de imagen para

las áreas de Personal Care, Food, Phar-

ma y ACES, cuyos mensajes centrales

y diseños también serán utilizados en

el marco de nuestras participaciones

en ferias internacionales. No cabe

duda de que nuestra presencia en di-

chas ferias ayudará a acentuar el per-

fil de la empresa.

¿Podemos decir entonces que

“distribuidor” sigue siendo una

descripción adecuada de las

actividades de Brenntag?

A decir verdad, no. En mi opinión la

denominación de “distribuidor” no

abarca toda la amplia gama de servi-

cios que ofrecemos en el negocio de

las especialidades. En realidad, somos

un eslabón muy importante en la ca-

dena de valor añadido y estamos im-

plicados en todas las fases, desde el

desarrollo de nuevos productos, pa-

sando por la logística, hasta el aseso-

ramiento y el apoyo en el procesa-

miento final.

¿La reciente creación del puesto de

Marketing Director supone un

cambio profundo en la empresa?

No, diría que supone más bien un nue-

vo punto de partida y el desarrollo fo-

calizado de este negocio en crecimien-

to. Como ya he mencionado, Brenntag

también se ha propuesto como objeti-

vo seguir acentuando su perfil como

empresa europea del sector de los pro-

ductos químicos especiales, tanto hacia

dentro como hacia fuera. De este modo

sentamos las bases para la consecución

de nuestro objetivo: superar el creci-

miento del mercado en Europa. A este

respecto, la reciente creación del pues-

to de Marketing Director European

Specialties indica claramente el rumbo

que la empresa desear tomar.

Usted mencionó un perfil más acen-

tuado en el mercado europeo de espe-

cialidades. ¿Cree que la estructura de la

organización es la adecuada para ello?

En mi opinión, la estructura ha de-

mostrado su eficacia, pero también

tiene mucho potencial de desarrollo.

En el área de especialidades, gracias

a los EBDM (European Business Deve-

lopment Manager) y los EMM (Euro-

pean Marketing Manager), las organi-

zaciones nacionales cuentan con cole-

gas “europeos” que acompañan el

proceso de la creciente europeización

del negocio. Los EBDM o EMM de los

ocho segmentos de especialidades

Food, Pharma, ACES, Personal Care,

Feed, Polymers, Cleaning y Water

Treatment, presiden los paneles euro-

peos de cada segmento. En los propios

paneles están representados los espe-

cialistas responsables del segmento

de cada país. Es decir, aunamos la ex-

periencia internacional para desarro-

llar conjuntamente estrategias e im-

pulsar el negocio en toda Europa.

Sin embargo, hemos comprobado

que en el trabajo del día a día se pro-

ducen solapamientos que deben ser

gestionados de manera eficiente. Mi

objetivo es hacer un mayor uso de la

transferencia de conocimiento en toda

Europa, más allá de los distintos seg-

mentos. Un buen ejemplo de ello es la

cooperación de las áreas Food y Phar-

ma en los Nutraceuticals. Además de

los comités existentes con los respon-

sables de cada país, desde septiembre

los EBDM/EMM se vienen reuniendo

mensualmente para intercambiar infor-

mación sobre innovaciones y posterior-

mente debatir, junto con los emplea-

dos, los posibles caminos para alcanzar

nuestros objetivos. Estoy convencido

de que esta organización que combina

estructuras nacionales y europeas nos

sitúa en una posición excelente.

La motivación de los empleados es

imprescindible.

Exactamente. Desde mi punto de vista,

nuestros empleados son la clave de

nuestro éxito, el capital más importan-

te de nuestra empresa.

Puedo observar que los empleados

asumen cada vez mayores responsa-

bilidades y que se incrementa la carga

laboral. La comunicación desempeña

un rol cada vez mayor. Creo firmemen-

te que sólo mediante la formación

continua y manteniendo actualizado

el conocimiento de nuestros emplea-

dos se pueden satisfacer las elevadas

exigencias inherentes a nuestro nego-

cio. Su motivación es, al fin y al cabo,

la clave para garantizar la calidad de

nuestros servicios y, con ello, lograr la

satisfacción de nuestros socios.

Otro factor que considero esencial

para el éxito es la confianza mutua.

Dicho de otro modo: se deben cumplir

los acuerdos y “las puertas deben per-

manecer abiertas”. Yo trato de abordar

los problemas tan pronto como se pre-

sentan e intento resolverlos mediante

el diálogo personal. Así deseo que me

evalúen también a mí.

¿Cómo encuentra a las personas que

trabajan en Brenntag?

Para empezar debo decir que aún me

falta conocer a más personas, así como

la labor que desempeñan, con mayor

profundidad. Por este motivo, y para

comprender mejor las particularidades

de cada país y región, estoy visitando

todos los países europeos. Se trata de

un proceso muy interesante y motiva-

dor. Pocas veces he tenido la oportu-

nidad de encontrarme con tantos co-

legas y empleados unidos por el deseo

de “hacer negocios”. En todas partes

he podido percibir que no sólo se as-

pira a mantener el nivel ya de por sí

elevado, sino a trabajar juntos para ser

aún mejores.� u

Contacto: Dr. Christian Ohm

[email protected]

iNFoRMACióN PERSoNAL: DR. CHRiStiAN oHM

El Dr. Christian Ohm nació en 1955 en Leverkusen-Opladen. En 1981 se

licenció como químico en la Universidad de Bonn. Se doctoró en química

orgánica en 1984. Ese mismo año, el Dr. Christian Ohm inició su carrera

profesional en Bayer, Leverkusen, como director de laboratorio en el

desarrollo de polímeros en el área del caucho. En 1991 asumió el cargo de

Director de Departamento del sector de investigación y desarrollo de la

filial de Bayer Polysar Rubber Corporation en Sarnia (Canadá). En 1994

regresó a Leverkusen y se incorporó al equipo directivo de marketing del

caucho. En 1996 pasó a ocupar la dirección de la coordinación regional de

Norteamérica/México de Bayer AG. Después de ser nombrado en 2000

Director de Marketing y Ventas del área Inorganic Basic Chemicals, en

2001 asumió la Dirección de toda el área de IBC. Desde junio de 2008 ostenta el cargo de Marketing

Director European Specialties en Brenntag. Christian Ohm está casado y tiene tres hijos.

Page 7: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

1� 1�

Brenntag Specialties Europe

“Shared Values, Shared Success” Con un amplio proyecto de imagen, Brenntag Specialties Europe cimenta un futuro plagado de éxitos.

Hace algunos meses que Brenntag

Specialties Europe se presenta con

el lema “Shared Values, Shared

Succes” (valores compartidos,

éxito compartido).

¿Podría explicarnos los mensajes

centrales del proyecto?

Hubertus Spethmann: Con este proyec-

to les enseñamos a nuestros socios qué

es Brenntag y qué servicios brinda

Brenntag hoy en el mercado europeo

de las especialidades: el claro liderazgo

en el mercado de la distribución de

especialidades, los excelentes equipos

de especialistas y una red única les per-

miten, tanto a nuestros clientes como

a nuestros proveedores, alcanzar un

crecimiento rentable a largo plazo. Su-

perando los límites entre países, y más

allá de los distintos segmentos de pro-

ductos, Brenntag ofrece asesoramiento

técnico sobre aplicaciones, soluciones

individuales y estrategias de marketing

innovadoras.

La comunicación y comercialización

de las ventajas de este exitoso mode-

lo para las distintas industrias se en-

comendaron a Corporate Communica-

tions y Brenntag Specialties Europe,

siguiendo tal vez el lema: hazlo bien

y cuéntaselo a todo el mundo.

Eso suena complejo…

Susanne Schnaufert: Y realmente lo es.

La autenticidad constituye un elemento

fundamental para identificar y estable-

cer con éxito una imagen común para

el negocio europeo de las especialida-

des. Y esta es una virtud que encontra-

mos en nuestros empleados. El proyec-

to se creó y se desarrolló de manera

continuada a partir de las experiencias

individuales de alrededor de 200 cole-

gas europeos de las áreas Specialty Che-

micals e Industrial Chemicals. Sólo así

podemos asegurarnos de que la imagen

desarrollada internamente también se

proyecte hacia el exterior, es decir, con

relación a nuestros socios.

Le debemos aquí un agradecimien-

to especial a los European Business

Development Manager y a todos los

colegas que participaron con tanta

dedicación e intensidad en los talleres.

Sin el apoyo activo de todo el equipo

no habríamos logrado la gran calidad

del proyecto.

¿Cuáles son, en concreto, los

elementos esenciales de la imagen

y cuáles fueron las siguientes

medidas que se adoptaron?

Claudia Barian: En primer lugar se tra-

taba de desarrollar una imagen común

para Brenntag Specialties en Europa

que transmitiese de manera diáfana la

competencia de Brenntag como líder

de mercado. Sobre la base de diferen-

tes talleres a los que asistieron aproxi-

madamente 200 empleados de los

ocho segmentos de especialidades, es

decir, ACES, Personal Care, Food & Nu-

trition, Feed, Pharma, Cleaning, Water

Treatment y Polymers, se definieron

tres valores comunes como pilares para

el siguiente concepto comunicativo:

Passion, People, Performance. Con los

valores “pasión, personas, rendimien-

to” como pauta y trabajando conjunta-

mente con los Business Development

Manager responsables, se desarrolla-

ron contenidos concretos para cada

una de las industrias, que posterior-

mente se trasladaron a folletos, anun-

cios publicitarios, listados de produc-

tos, sitios web y stands de ferias.

¿y de que modo surgió el concepto

“Shared Values, Shared Success”

como leitmotiv del proyecto?

Susanne Schnaufert: El leitmotiv “valores

compartidos, éxito compartido” es la

suma de los valores comunes “pasión,

personas, rendimiento” y de nuestras

competencias básicas en los sectores

abastecimiento, conocimientos técni-

cos, ventas y logística. En este leitmotiv

se refleja todo: Brenntag Specialties

Europe se consagra a un objetivo común

y supera, de ese modo, la imagen de

“collage” con la que tantas veces nos

han identificado en el mercado.

¿Por qué encontramos un logotipo

de Brenntag Specialties en todas las

publicaciones?

Claudia Barian: El logotipo de Brenntag

Specialties ya ha sido implementado

exitosamente en los Estados Unidos.

Por tanto, también nos pareció lógico

hacer uso del logotipo en el marco del

proyecto de imagen para Europa. Real-

za visualmente la posición de Brenntag

Specialties en el grupo y le permite so-

bresalir dentro del mercado.

¿Cuáles son los desafíos de un

proyecto de este tipo?

Hubertus Spethmann: Los desafíos más

grandes son, sin duda, definir mejor

la imagen de marca de Brenntag Spe-

cialties Europe y lograr una imagen

coherente en toda Europa. Trabajamos

cada día en ello, desarrollando conti-

nuamente los nuevos folletos, presen-

taciones en ferias, sitios web, anuncios

y entrevistas en la prensa especializa-

da, y todo esto en estrecha colabora-

ción con los equipos de los ocho seg-

mentos, ya que, en última instancia,

la imagen viene determinada por las

personas que transmiten el mensaje

al mercado a diario.� u

Claudia Barian, Corporate Communications

Susanne Schnaufert, coordinadora del proyecto

Hubertus Spethmann, Director de Corporate Communications

Un ejemplo del nuevo diseño de un stand de feria: aquí podemos ver el stand de Personal Care de Brenntag en la feria InCosmetics 00.

Empresas en el punto de mira

Page 8: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

1� 1�

continúan desempeñando un rol im-

portante. De hecho, en la actualidad

los disolventes representan más del

45 % de las ventas. Además, la carte-

ra de Brenntag El Salvador ofrece ac-

tualmente una amplia gama de pro-

ductos para casi todas las áreas de

negocio.

En julio de 2007, la distribuidora de

productos químicos expandió y mo-

dernizó su planta. Desde Soyapango,

Brenntag El Salvador abastece a sus

clientes de todo el país (véase también

el recuadro “Información”) a través de

su centro de distribución, cuya super-

ficie total ascendió a 4.385 m² tras la

expansión. Las nuevas instalaciones se

inauguraron oficialmente en noviem-

bre de 2007. Brenntag realizó impor-

tantes inversiones en todos los secto-

res de la planta. Por ejemplo, la capa-

cidad de almacenamiento en tanques

aumentó un 67 %, alcanzando así una

capacidad total de 345.000 litros. La

capacidad del almacén de productos

sólidos y el área de productos combus-

iNFoRMACióN: EL SALVADoR

El Salvador es el país más pequeño de Centroamérica

(21.000 km²) y, a la vez, es el que tiene la mayor densidad

demográfica (6,7 millones de habitantes). Limita con

Guatemala, Honduras y el Pacífico y su orografía está

caracterizada por una cadena volcánica que divide el país

en tres regiones: la franja costera en el sur, las mesetas y los

valles en el centro y las montañas en el norte. La montaña

más alta es El Pital (2.730 m), situada en la frontera con

Honduras. El volcán más alto, con una altura de 2.365 m, es

el Santa Ana, situado en la región oeste. Los principales

bienes de exportación de El Salvador son el café, el azúcar,

los camarones, los productos textiles, el algodón, el oro y

los productos químicos. Entre las importaciones principales

se incluyen las máquinas, los alimentos, los productos

textiles, los vehículos y el crudo.

tibles se expandió un 34 % y un 38 %,

respectivamente. Juan Gómez de la

Torre, Regional Manager Brenntag

Centroamérica señala: “Con el paso

del tiempo debimos superar varios

retos, pero finalmente todos ellos con-

tribuyeron al éxito de Brenntag en El

Salvador”. u

Contacto: Julia Emma Granada

[email protected]

Los nuevos tanques de almacenamiento en Soyapango

Guatemala Honduras

San Salvador

Pazifik

El Salvador

30 años de exitoso crecimiento

“La cooperación con proveedores de

prestigio en todo el mundo, una car-

tera regional de clientes estables y la

mejora continua de las medidas de

seguridad han contribuido a la con-

solidación de Brenntag como una de

las empresas de distribución más des-

tacadas de El Salvador”, señala Julia

Emma Granada, Directora Comercial

Brenntag El Salvador, al referirse al

desarrollo exitoso de la empresa.

Desde la adquisición de HCI en

2001, la filial de Brenntag en este país

pertenece, dentro de la estructura

organizativa del grupo, a Brenntag

Latinoamérica con sede en Houston,

Texas. Brenntag El Salvador cumple

todas las normas actuales y presta

Brenntag El Salvador cuenta con una historia de éxitos que dura ya 30 años.

El último hito es la expansión y modernización del centro en Soyapango,

San Salvador.

especial atención a la seguridad de

planta, lo que constituye un aspecto

valorado tanto por los clientes como

por las autoridades. Por ejemplo, el

10 de febrero de 2008, Brenntag reci-

bió un reconocimiento público por

parte del cuerpo de bomberos de El

Salvador. El programa CASA (informa-

ción más detallada en el sitio web de

Brenntag Latinoamérica www.brenn-

tagla.com) contribuye considerable-

mente al fomento de la calidad, la

seguridad y la protección del medio

ambiente. Las estadísticas que indi-

can 901 días sin accidentes laborales

dan cuenta de la efectividad de los

programas de seguridad de la empre-

sa. Brenntag El Salvador obtuvo la

certificación ISO-9001 en 2006 y ac-

tualmente cuenta con una plantilla

de 24 empleados.

Una amplia cartera de productos La historia de la filial de El Salvador

se inició el 15 de febrero de 1977 con

la fundación de Centro Químico de El

Salvador, S.A. de C.V. La empresa co-

menzó su actividad con seis emplea-

dos en un almacén alquilado en el

centro de la capital San Salvador. En

1982 la empresa construyó su propia

planta en el municipio de Soyapango,

con una superficie total de almacena-

miento de 3.060 m2. En ese momento

las ventas se centraban principalmen-

te en los disolventes, productos que

ALGUNoS PRoVEE-DoRES DE BRENNtAG CENtRoAMÉRiCA

Ajinomoto · ANSAC · Arch Chemical ·

Celanese · Cognis Mexicana ·

Degussa Mexico · Dow Chemical ·

ExxonMobil · Jungbunzlauer ·

Quimpac Silicatos y Derivados ·

Solvay · Stepan · Wacker

El equipo de Brenntag El Salvador con los directores comerciales de Brenntag Centroamérica: Julio Campollo (Guatema-la), Delmi de Romero (Honduras), Denis Barria (Panamá), Norma Roldan (Costa Rica), Juan Gómez de la Torre (Director General Brenntag Centro-américa) y Gus Oorthuys (Director Brenntag Export Países Bajos) y Sweder van Rijckevorsel (Brenntag Latinoamérica, Houston)

Motivos de celebración (de

izquierda a derecha): Salvador Paredes,

Director de Operaciones

Brenntag El Salvador, Juan Gómez de la

Torre, Director General Centroamé-

rica, Julia Emma Granada, Directora

Comercial Brenntag El Salvador y

Federico García, Director Financiero

Brenntag El Salvador

Empresas en el punto de mira

Page 9: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

1�

A finales de 2006, Brenntag Latino-

américa realizó un estudio de merca-

do. Las cifras de 2005 indicaron un

volumen de distribución de varios

cientos de millones de dólares estado-

unidenses en el área de los aditivos

para polímeros y los elastómeros y una

sólida tasa de crecimiento en Latino-

américa. Aún así, este mercado se ex-

tiende sobre una superficie de 11.000

kilómetros de largo y 5.000 kilómetros

de ancho, con enormes áreas foresta-

les y largas cadenas montañosas. En

las regiones ubicadas entre México y

Brenntag Latinoamérica se centra cada vez

más en el negocio de los productos quími-

cos especiales. La nueva área de aditivos

para polímeros y elastómeros ya ha dado

claras señales de éxito.

Chile y entre Ecuador y Brasil, la pro-

ducción es comparativamente baja.

Gran parte de las necesidades cotidia-

nas se cubren a través de las importa-

ciones. Además, las leyes, que varían

de país en país, obstaculizan las acti-

vidades económicas. No obstante, a

pesar de esta difícil situación, hay nu-

merosos factores que hablan en favor

de Brenntag Latinoamérica. Michael

Hansson, Director de Strategic Sour-

cing de Brenntag Latinoamérica expli-

ca: “Dado que ofrecemos a nuestros

grandes proveedores y principales

clientes amplias posibilidades de co-

mercialización y una red logística úni-

ca y eficaz, estamos seguros de que

podremos superar las expectativas de

crecimiento de nuestros proveedores.

Nuestro objetivo es convertirnos en el

socio preferido de toda la región en

materia de distribución de especiali-

dades químicas”.

Personal con excelente formaciónPara lograr el éxito en la aplicación de

esta estrategia, Hansson resalta la im-

portancia de contar, entre otras cosas,

con un equipo con excelente forma-

ción. Los responsables de la organiza-

ción y la estrategia de ventas a nivel

local son los gerentes regionales de

Brenntag Latinoamérica, entre otros,

Carla Castro (México y Centroamérica),

John Peñuela Cano (Andino Norte) y

Marcelo Nacif (Cono Sur). Todos ellos

poseen una dilatada experiencia en

estos mercados. Gracias a su compro-

miso, Brenntag pudo ampliar su car-

tera de clientes y proveedores de pres-

tigio en poco tiempo. Mediante su

gestión de oportunidades de negocio,

han podido convencer a los clientes

locales a través de muestras, docu-

mentación de venta e información

detallada sobre los productos.

Brenntag se ha consolidado como

proveedor de gama completa en el

mercado. Mark van der Meulen, Deve-

lopment Manager del área de aditivos

para polímeros y elastómeros añade:

“Como resultado de nuestro compro-

miso con la mejora continua de la ca-

lidad y la seguridad de nuestros servi-

cios nos hemos convertido en el dis-

tribuidor líder en Latinoamérica. Nos

hemos posicionado en el segmento

superior del mercado y convencemos

tanto a los clientes como a los fabri-

cantes gracias a un paquete de servi-

cios de valor añadido. Este valor aña-

dido no sólo consiste en vender pro-

ductos químicos, sino en ofrecer pro-

ductos de marca junto con los servicios

correspondientes”.

Además de la gran calidad de sus

productos, Brenntag también ofrece un

excelente soporte técnico para lograr

los ambiciosos objetivos planteados.

Sobre la base de esta filosofía, Brenn-

1�

Promoción de ventas en Brenntag Latinoamé-rica (de izquierda a derecha): ferias locales en Perú (Expoplast) y México (Plastimagen), visitas a la empresa y recepciones organizadas por Brenntag para sus clientes.

Aditivos para polímeros y elastómeros para un mercado en crecimiento

Latinoamérica

Aditivos para polímeros y elastómeros para un mercado en crecimiento

Foto

: DO

G-C

hem

ie

Empresas en el punto de mira

Page 10: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

1�

Norit, “líder en purificación” es una marca sólida y reconocida en el mercado del

carbón activo. La colaboración con Brenntag se remonta al año 1926.

sario para ello es producido o reactiva-

do en diferentes establecimientos de

la empresa, tanto en los Países Bajos,

Italia, Gran Bretaña y los Estados Uni-

dos, así como en empresas participadas

por Brenntag en México y Brasil. Ade-

más, Norit participa activamente en

varias iniciativas destinadas a satisfacer

las crecientes demandas de instalacio-

nes sanitarias y agua limpia. René Kui-

pers, CEO de Norit NV afirma: “El desa-

rrollo y la aplicación de tecnologías de

Hace casi cien años que Norit empezó

a producir carbón activo a escala indus-

trial. En aquel momento, el fundador

de la empresa, A. Wijnberg, desarrolló

un método de decoloración del jarabe

de azúcar en el proceso de refinación

para producir azúcar blanco. Desde

entonces la empresa, cuya sede está

situada en Zenderen, Países Bajos, se

ha convertido en uno de los fabricantes

más importantes de carbón activo. Hoy

en día, Norit es una de las empresas

globales líderes en el área de solucio-

nes de purificación a partir de la tecno-

logía del carbón activo. El grupo Norit

proporciona consumibles, componen-

tes, sistemas y soluciones para cada

eslabón de la cadena de valor del agua

y las bebidas. Por ejemplo, aproxima-

damente un 8 % de la población mun-

dial consume agua potable purificada

mediante la tecnología de Norit: dia-

riamente más de 15 millones de metros

cúbicos de agua. El carbón activo nece-

Norit NV

1001 campos de aplicación del carbón activo

tag Latinoamérica buscó y encontró

proveedores con objetivos similares.

“Ahora los fabricantes de productos de

calidad se dirigen a nosotros por propia

iniciativa para que sus productos for-

men parte de la gama de Brenntag”,

señala con satisfacción Mark van der

Meulen. En la distribución de poliole-

finas y aditivos para PVC, Brenntag La-

tinoamérica colabora con Songwon, el

segundo fabricante más importante del

mundo en términos de cantidad y va-

riedad de productos. En el área de los

aditivos para plásticos, Brenntag cola-

bora con Sinorg, Kemai y Deutsche

Oelfabrik (DOG). La cooperación con

DOG se ha establecido recientemente

gracias a las buenas relaciones comer-

ciales que mantiene con Brenntag Nor-

dic desde hace años. Además, entre los

socios proveedores de Brenntag en La-

tinoamérica se encuentran Sekisui,

Rhodia, Silberline y Wacker (véase tam-

bién: “Proveedores seleccionados de

especialidades químicas”). Michael

Hansson afirma: “Se analiza y seleccio-

na cada uno de los socios con el fin de

identificar posibles sinergias y objeti-

vos comunes”.

Transparencia en la comunicación Actualmente, Brenntag atraviesa un

proceso de expansión hacia otros sec-

tores de productos especiales, además

de los sectores agroquímico y de la

industria petrolera y del gas, tradicio-

nales de Latinoamérica. El enfoque

está centrado tanto en la industria de

la higiene corporal, las tintas de im-

prenta, los barnices y revestimientos

y los adhesivos como en los aditivos

para polímeros y elastómeros.

Para Brenntag es esencial observar

de cerca el desarrollo de estas líneas

de productos. Para lograr mayor trans-

parencia en la comunicación entre

todas las partes involucradas y para

facilitar la comprensión mutua de las

prioridades, Brenntag introdujo re-

cientemente una herramienta para

evaluar la eficiencia de ventas (Sales

Efficiency Tool, SET) basada en Inter-

net. De esta manera, determinados

socios de la cadena de suministro pue-

den consultar en línea los proyectos

actuales. Brenntag Latinoamérica ga-

rantiza de este modo un alto nivel de

transparencia, lo que constituye un

requisito imprescindible para la co-

mercialización exitosa de productos

químicos especiales.

Michael Hansson comenta: “La

combinación de progreso técnico apli-

cado, altos estándares de seguridad

logística, proveedores de calidad su-

perior y comunicación transparente,

por ejemplo a través de la introduc-

ción de SET, continúan siendo la clave

para potenciar el crecimiento y lograr

el éxito económico. La transparencia

que garantizamos a nuestros socios

estratégicos mediante el acceso a una

herramienta basada en Internet segu-

ramente será un componente impor-

tante de nuestros éxitos futuros”.� u

Contacto: Mark van der Meulen

[email protected]

Para más información

www.brenntagla.com

En la planta de Proinsuelas, un cliente colombiano. El equipo de Brenntag Andino Norte de aditivos para polímeros y elastómeros conquista el mercado latinoamericano.

1�Partner und Pro-

PRoVEEDoRES SELECCioNADoS DE PRoDUCtoS QUÍMiCoS ESPECiALES

Las oficinas, los laboratorios y las plantas de producción de

Deutsche Oelfabrik Gesellschaft für chemische Erzeugnisse

mbH & Co. KG (DOG-Chemie) han estado ubicados en el

puerto de Hamburgo desde 1902. DOG-Chemie es especialis-

ta en aditivos para la industria del caucho, lubricantes y

recubrimientos a nivel internacional. Brenntag Latinoamérica

mantiene estrechas relaciones locales con los departamentos

de distribución y servicio técnico.

SILBERLINE es un proveedor de referencia mundial de

pigmentos de alto rendimiento y pigmentos de efectos

especiales de alta calidad que proporcionan un efecto óptico

fascinante a las pinturas, los barnices, las lacas, las tintas de

imprenta, los plásticos y los productos textiles. Brenntag es

socio de distribución de Silberline en México.

A escala mundial, SONGWON Industrial Co., Ltd. es el segun-

do fabricante más importante de antioxidantes fenólicos y

fosfitos. La gama de productos que distribuye Brenntag

incluye antioxidantes fenólicos y fosfitos Songnox®, estere-

atos Songstab®, absorbentes de radiaciones UV Songsorb® y

estabilizadores de la luz solar a base de aminas con impedi-

mento estérico de Songlight.

Para más información�

www.dog-chemie.de

www.silberline.com

www.songwonind.com

Foto

: No

rit

Unternehmen im Blick Socios y productosEmpresas en el punto de mira

Page 11: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

Foto

: No

rit

Foto

: No

rit

�0 �1

purificación de alta calidad nos permi-

ten encontrar un equilibrio óptimo

entre las exigencias en los ámbitos de

la ecología, la economía, la salud y la

seguridad y acercarnos a nuestro obje-

tivo: un futuro sostenible”.

Amplio espectro de materias primas Para la producción de una variada

gama de carbón activo se utiliza un

amplio espectro de materias primas

como la turba, la madera, el lignito, la

hulla, la cáscara de coco e incluso hue-

sos de aceitunas. Por lo tanto, la gama

de productos disponibles es igualmen-

te amplia. Bajo el lema “el carbón No-

rit siempre es adecuado”, Norit ofrece

un tipo de carbón para cada aplica-

ción. Esto se logra mediante el control

de las variaciones de las características

físicas (en polvo, granulado o extrui-

do), el tamaño de las partículas (desde

polvos extremadamente finos hasta

extruidos de 4 milímetros), el grado

de activación y de pureza y los trata-

mientos posteriores especiales, como

por ejemplo la impregnación.

La purificación por medio de car-

bón activo es una tecnología moderna

de eficacia probada que incorpora los

últimos avances técnicos y cuenta con

una larga tradición que satisface los

múltiples requisitos en el ámbito de

purificación. Ya en la Antigua Grecia

se utilizaba carbón vegetal para aliviar

los síntomas de las intoxicaciones ali-

mentarias. Y en la época colombina,

los marineros ennegrecían con fuego

el interior de los barriles porque ha-

bían observado que de esa manera el

agua se mantenía fresca por más tiem-

po. La utilidad de los materiales car-

bonizados reside en el fenómeno por

el cual las sustancias contaminantes,

en la mayoría de los casos compuestos

orgánicos, tienden a depositarse en

las superficies, un proceso que común-

mente se denomina adsorción. Era la

adsorción de los compuestos orgáni-

cos del agua la que impedía el creci-

miento de bacterias en los barriles de

agua de los marineros. En el ejemplo

de la Antigua Grecia, la adsorción de

las toxinas liberadas por las bacterias

atenuaba las consecuencias de la in-

toxicación alimentaria.

Una cucharada equivale a un campo de fútbol La estructura de la superficie da origen

a la adsorción. En el caso del carbón

activo, es principalmente el tamaño

de la superficie el que lo hace tan efec-

tivo: una sola cucharada de carbón

activo puede fácilmente contener una

cantidad equiparable con la superficie

de un campo de fútbol. Esta superficie

se forma durante el proceso de activa-

ción. El procedimiento más usado es

el de la activación mediante vapor: las

moléculas de vapor, con una tempera-

tura de aproximadamente 1.000 °C,

queman de manera selectiva agujeros

en las materias primas carbonizadas y

crean así multitud de poros en la ma-

triz de carbono. Mediante la activación

química se utiliza ácido fosfórico para

lograr un sistema poroso similar a baja

temperatura.

El principal campo de aplicación del

carbón activo es la purificación. Gracias

a la vasta estructura porosa de la matriz

de carbono, el carbón activo puede eli-

minar de manera económica las sustan-

cias contaminantes e indeseadas de

cualquier tipo de flujo (tanto líquido

como gaseoso). Además de la purifica-

ción, esta estructura porosa única tam-

bién se utiliza eficazmente en otros

campos de aplicación, por ejemplo,

como soporte de catalizador o en el

caso de la extracción del oro. Y en la

actualidad se siguen descubriendo

nuevos campos de aplicación.

Brenntag abastece a una amplia cartera de clientes Brenntag brinda respaldo a Norit a

través de su extensa red de distribu-

ción. Por ejemplo, Brenntag Nordic se

encarga de la distribución de los pro-

ductos Norit en los cuatro países nór-

dicos Suecia, Finlandia, Noruega y

Dinamarca. Los productos Norit se

usan principalmente en la industria

farmacéutica, la industria alimentaria

y de bebidas, el tratamiento del agua

potable y residual, la industria quími-

ca, la industria minera, los catalizado-

res, así como las aplicaciones de gas y

aire. Bengt Unnefors, Director de Pro-

ducto de Brenntag afirma: “Con más

de 200 calidades diferentes de carbón

activo de Norit, Brenntag Nordic abas-

tece a un gran número de clientes en

todos los campos de aplicación. Mu-

chos de los clientes son abastecidos

desde los almacenes de distribución

de Brenntag; sin embargo, a veces los

productos envasados y a granel se en-

vían directamente desde la fábrica”.

Bengt Unnefors añade: “Con sus

productos, Norit aspira a convertirse

en el líder del mercado al cabo de los

próximos cuatro o cinco años”. Y cuen-

ta con muchas oportunidades para lo-

grarlo: “Norit es un socio fiable que se

distingue por sus extraordinarios cono-

cimientos especializados y que nos

puede ayudar a desarrollar el mercado.

Con su respaldo esperamos tener ma-

yores posibilidades de expandir nues-

tro negocio. Ya por su nombre Norit

cuenta con una ventaja diferencial.

Otras características de calidad son el

transporte seguro y fiable, la asistencia

personalizada, el equipamiento espe-

cial y el personal cualificado”.

La protección medioambiental abre las puertas a nuevas posibilidades de crecimiento

Una legislación medioambiental

cada vez más estricta es otro factor

que podría activar los negocios. Bengt

Unnefors señala: “En el caso del car-

bón activo se trata de un producto muy

conocido, plenamente establecido en

el mercado. Sin embargo, la importan-

cia de desarrollar en el momento opor-

tuno innovadoras soluciones Norit

está aumentando a la vista de las cam-

biantes exigencias del mercado”. Por

ejemplo, aumentan los requisitos apli-

cables a la purificación de aguas resi-

duales por parte de los municipios y

de la industria farmacéutica. Las aguas

residuales deben ser tratadas de ma-

nera exhaustiva para eliminar las hor-

monas, residuos de fármacos, pestici-

das, herbicidas y otras sustancias. Las

normas correspondientes se recogen

en la Directiva Marco del Agua de la

Unión Europea que entrará en vigor a

partir de 2015. Sin embargo, los pre-

parativos de las empresas afectadas

comenzarán con mucha antelación.

Además, el nuevo sistema de calidad

APPCC (Análisis de Peligros y Puntos

de Control Crítico) de la Unión Europea

para las industrias farmacéutica y ali-

mentaria también conllevará un au-

mento del consumo de carbón activo

con fines de purificación en estos cam-

pos de aplicación.

Brenntag brinda respaldo a la red

de distribución de Norit, lo que ase-

gura que los clientes de más de 150

países del mundo puedan contar con

la ayuda de especialistas idóneos del

sector para satisfacer sus necesidades

de purificación.

El lema “Siempre hay un represen-

tante de Norit disponible, no importa

dónde esté” también se aplica a las

empresas del grupo Norit que suminis-

tran membranas, válvulas y sistemas de

recuperación y análisis de CO2. � u

Contacto: Bengt Unnefors

[email protected]

Para más información

www.norit.com

Esta fotografía se tomó durante un seminario de productos realizado del 0 al 1 de mayo de 00 en Estocolmo, al que asistieron 0 empleados del equipo de ventas de Brenntag Nordic y de Norit: Martin Fisher, Director de Área de Norit (izquierda) y Bengt Unnefors, Director de Producto de Brenntag (derecha).

UN EQUiPo PERFECto: BRENNtAG y NoRit

La iniciativa de Hanne Geiger, Sales Executive de Brenntag

Nordic, generó una nueva y prometedora oportunidad de

negocio para Norit, el socio de Brenntag. Tras leer en Internet

un mensaje de la Agencia de Medio Ambiente noruega,

Geiger estableció instantáneamente un contacto entre Norit

y un nuevo cliente potencial, el productor de manganeso

RDMN. Incluso el diario noruego “Rana Blad” informó sobre

este acontecimiento, que resumimos a continuación:

RDMN detiene las emisiones de mercurio

El viernes, Rio Doce Manganese Norway (RDMN)

sometió a prueba la planta recién instalada del

productor neerlandés Norit (...) La planta piloto estará

en funcionamiento hasta que se encuentre una

solución definitiva para eliminar el mercurio. Según

las declaraciones de Svein Are Olsen, Director General

de RDMN, esta planta piloto funcionará de manera

totalmente operativa para comprobar la eficiencia de

esta solución a largo plazo. El procedimiento se basa

principalmente en la adición de carbón activo (...)

Según las indicaciones del fabricante, con la ayuda de

esta planta se puede eliminar entre el 97 % y el 99 %

del mercurio contenido en los gases de combustión de

la planta de sinterización (...) Johan Eilertsen,

ingeniero de procesos metalúrgicos de RDMN, explica

que la planta piloto inyecta el carbón activo en la

corriente de aire de la planta de sinterización. El

mercurio contenido en la corriente de aire se une con

el carbón activo y después queda atrapado en los

filtros de bolsa.

Contacto: Hanne Geiger

[email protected]

Socios y productos

Page 12: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

�� ��

Por primera vez, dos empleados de

Brenntag Brasil fueron distinguidos

como “vendedores del año”.

En Brasil, Brenntag desarrolla sus

actividades principalmente en las dos

regiones económicas e industriales, el

sur y el sudeste, en las cuales se encuen-

tran San Pablo, Río de Janeiro y Minas

Gerais. Ederson Botjuk fue premiado

como mejor vendedor de la región sur

Brasil

Los vendedores del año, galardonados

(Estado federado de Santa Catarina). El

premio a la mejor vendedora de la re-

gión sudeste (área de distribución de

San Pablo) fue para Cristiane Freitas.

Cristiane Freitas trabaja en Brenntag

desde 1997. Inició su carrera como be-

caria en el sector de la química y hoy

atiende a clientes del sector de la pintu-

ra. Cristiane afirma: “La participación en

el concurso fue muy importante para

mí, pues me alentó a llevar a la práctica

mis sueños creativamente y mediante

el trabajo en equipo. ¡Gracias, Brenn-

tag!”. Ederson Botjuk, que se incorporó

a la empresa hace doce años, agrega:

“Este galardón es un incentivo para to-

dos y nos impulsa a seguir mejorando

aún más nuestro trabajo”. Ambos gana-

dores aseguran que sin el apoyo activo

de sus colegas del equipo interno de

ventas, y de los departamentos de ad-

ministración, finanzas y logística no

habrían obtenido esta distinción.

Además del incremento en el mar-

gen de beneficio y en las ventas, los

criterios para otorgar el galardón fueron

el trabajo en equipo y la actitud, el com-

promiso y la profesionalidad de los par-

ticipantes. Ambos ganadores viajarán a

Houston y, como parte del programa,

visitarán la sede central de Brenntag

Latinoamérica. Y en 2008 también po-

drán ganar un viaje los mejores vende-

dores de Brenntag Brasil... u

Contacto: Marcus Hekma

[email protected]

ALEMANiA.– Cada año el maratón de empresas que se realiza en Mülheim se torna más popular. En 2007 partici-paron más de cien equipos. Este año, en que se celebra la carrera por sexta vez, participaron 127 equipos, y tres de ellos fueron patrocinados por Brenntag.

Empleados con vocación deportista de diferentes empresas de toda Re-nania del Norte-Westfalia, el Estado federado más poblado de Alemania, compitieron con equipos de otras em-presas en la carrera realizada el 15 de junio. Participaron equipos de hom-bres, de mujeres y mixtos y cada uno de los equipos tenía cuatro integrantes. Se podía elegir entre dos distancias: cinco o diez kilómetros. Los participan-tes también podían optar por correr en ambas carreras. La carrera de empresas forma parte de la carrera Tengelmann que se lleva celebrando desde hace trece años y que está abierta al público general. Este año participaron 1.833 corredores individuales y 508 corredo-res patrocinados por empresas.

El evento deportivo tiene su origen en la iniciativa privada de Karl-Erivan Haub, empresario del sector de la ali-mentación. Desde 1994, los ingresos

Empleados de Brenntag participan en el maratón de empresas en Mülheim

obtenidos por las inscripciones de los participantes, así como las donaciones de las empresas, se destinan a la ayuda de niños y jóvenes discapacitados. En 2007, por ejemplo, la asociación alema-na Special Olympics e.V. realizó una donación para un festival de natación nacional en el que participaron 250 atletas. Una escuela invirtió el dinero en la adquisición de dispositivos elec-trónicos que facilitan la comunicación para los alumnos privados de la facul-tad de hablar. Con el dinero de las do-naciones de la carrera, una asociación local para el fomento del movimiento y del deporte saludable mantiene, des-de hace varios años, un servicio de transporte para niños y jóvenes disca-pacitados. En los últimos dos años se

recaudó un monto total de más de 165.000 euros con fines benéficos.

Además, en este evento también eran importantes las marcas individua-les de los corredores. Los tiempos se registraron con la técnica más moder-na. En el calzado de los corredores se colocaron microchips que transmitían el código de identificación individual de cada participante al sistema de cro-nometraje. Jessica Sonnberger obtuvo el tercer puesto en su categoría de edad como mejor participante de los tres equipos de Brenntag en la carrera de diez kilómetros y el vigésimo pues-to en la clasificación general. Su marca fue 47:01 minutos. ¡Felicidades! En 2009 seguramente contaremos incluso con más participantes...

Los galardonados, Ederson Botjuk (segundo desde la izquierda) y Cristiane Freitas, junto a sus directores, Cidro Basseto junior y Christiano Costa

Fotografía de la izquierda: los partici-pantes, poco des-pués del pistoletazo de salida

Derecha: Brenntag patrocinó tres equi-pos en la carrera; edades de los parti-cipantes: 1 a años.

El equipo de ventas francés del área

cosmética (de izquierda a derecha): Christelle Berthelot,

Rola Mahbouba, Elodie Jean-Louis,

Maelle Guillot, Caroline Fouillaret, Anne Giraud, Anne

Thomasson

¿Qué ventajas ofrece un día del

cliente?

En este tipo de eventos, el encuentro

con los participantes se lleva a cabo

en un marco informal y esto permite

el intercambio intenso entre clientes

y proveedores. La ventaja de este

evento reside en que nos podemos

concentrar en la presentación de una

paleta de productos de un sector muy

específico. De este modo también re-

forzamos nuestra imagen de especia-

listas en la industria cosmética.

¿Qué preparativos se realizaron

para ese día?

Elodie Jean-Louis, Asistente de Marke-

ting de Brenntag Specialties France,

trabajó durante dos meses en la orga-

nización de este evento...

¿Por qué eligió el tema de la

“naturalidad” para este evento?

La decisión refleja la demanda actual

del mercado y la tendencia generali-

zada a recurrir a ingredientes “natura-

les”.

¿Quiénes fueron invitados y cuál fue

la respuesta?

Para el día del cliente quisimos convo-

car a nuestros clientes más importan-

tes, pero también a los más fieles.

Enviamos 82 invitaciones por correo

electrónico a ese grupo. Finalmente

asistieron 31 clientes, lo cual represen-

ta una asistencia del 40 %.

¿Cuál es el atractivo de un día del

cliente para los participantes?

Las ventajas principales para los par-

ticipantes son el enfoque específico en

un tema determinado, la variedad de

los productos ofrecidos y la gran can-

tidad de proveedores presentes.

¿Qué tipo de respuesta obtuvieron?

Al día siguiente recibimos aproxima-

damente 150 correos electrónicos de

clientes y proveedores que nos escri-

bieron espontáneamente, subrayando

Personal Care

El día del cliente, bajo el lema “naturalidad”El área de Personal Care de Brenntag Specialities en Francia organizó en marzo el día

del cliente dedicado al tema de la “naturalidad”. El evento tuvo una gran repercusión.

De la mano de Anne thomasson y Elodie Jean-Louis, las responsables del proyecto,

echamos una mirada “entre bastidores”.

nuevamente cuánto les había gustado

el evento. Además entregamos for-

mularios de evaluación a los partici-

pantes.

¿Se organizará otro día del cliente?

Seguro. Para el próximo año ya hemos

planificado un evento dedicado al

tema de lo “sensorial”. Además, cada

cuatro o cinco semanas enviamos a

nuestros clientes un mensaje de co-

rreo electrónico presentando algún

nuevo ingrediente. Utilizamos estas

acciones para destacar los nuevos pro-

ductos químicos de nuestra cartera de

productos y para promocionar de ma-

nera selectiva aquellas materias pri-

mas de nuestro catálogo en las que

nuestros clientes están especialmente

interesados.� u

Contacto: Anne Thomasson

[email protected]

Elodie Jean-Louis

[email protected]

Aline Serre

[email protected]

Foto

: mau

riti

us

imag

es

Socios y productos Brenntag por dentro

Page 13: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

�� ��

Suiza

“ARIS Platform” mejora el flujo de trabajo

El extenso proyecto informático co-

menzó en diciembre de 2007 y culmi-

nó a fines de mayo de 2008 con talle-

res para los empleados en los depar-

tamentos de compras, ventas y pro-

ducción. Ludger Kruse, de Corporate

IT en Mülheim, se mostró muy satisfe-

cho con los resultados: “El equipo ha

conseguido grandes logros en un

tiempo muy breve, y ha modelado los

procesos. Todos los empleados que

participaron en los talleres estaban

muy motivados”. Así lo confirma tam-

bién Beatrice Del Principe, quien junto

a Christian Messmer y Ludger Kruse

estuvo a cargo del proyecto en Suiza:

“En el proyecto se incorporaron más

de 200 propuestas de mejora enviadas

por los empleados”. A Beatrice le pa-

rece muy típico de los suizos que las

preocupaciones y las mejoras no sólo

se hayan discutido abiertamente, sino

que también se hayan expuesto ante

los asesores externos y hayan logrado

convencerlos.

La integración de Brenntag Schwei-

zerhall en el grupo fue sólo uno de los

motivos para llevar a cabo este com-

Con el software ARiS Platform ahora también Brenntag Schweizerhall

unifica los procesos comerciales y mejora de esta manera el flujo de trabajo.

plejo proyecto informático. Messmer

comenta: “Por otro lado, nuestro gru-

po de sistemas de información desea-

ba aprovechar las sinergias y utilizar

los modelos para las pruebas en

SAP”.

Representación unificada de los procesos comerciales

Con el objetivo de representar de

manera uniforme los procesos comer-

ciales en las filiales de los distintos

países europeos, estandarizarlos y, por

ende, seguir optimizándolos, hace ya

tres años que Brenntag confía en el

software de la renombrada firma de

software y consultoría IDS Scheer. La

completa herramienta ARIS constituye

la base para una representación deta-

llada y un análisis fundado de los pro-

cesos comerciales y responde a inte-

rrogantes como por ejemplo: ¿quién

trabaja en un pedido y en qué orden,

qué servicios se brindan y qué sistemas

informáticos se usan? “De este modo,

se pueden detectar los puntos débiles

organizativos, estructurales y técnicos

de los procesos de trabajo, y se pueden

inferir potenciales mejoras. Finalmen-

te se aplican y se pueden estandarizar

las mejores soluciones de procesos”,

explica Ludger Kruse.

Además de Alemania y Suiza, tam-

bién las filiales en Francia, Bélgica, y

Europa Central y Oriental (Brenntag

CEE) trabajan con el software ARIS. De

esta manera se desea alcanzar un di-

seño permanente y rápido de los pro-

cesos comerciales de Brenntag en Eu-

ropa y mejorar la gestión y el control

de los mismos, más allá de las fronte-

ras nacionales. En junio de 2007 Ludger

Kruse y su equipo de IDS Scheer fue

galardonado con el “Business Process

Excellence Award” (Premio a la exce-

lencia en procesos comerciales, véase

together 3/07).� u

Contacto: Ludger Kruse

[email protected]

Beatrice Del Principe

[email protected]

Para más información

www.ids-scheer.de

El equipo del proyecto ARIS (de izquierda a derecha): Beatrice Del Principe, Christian Messmer (Director de Proyec-to), Markus Näher, Ralph Deuster, Urs Salvisberg y Philipp Winter.

Brenntag iberia

El “kiosco” cierra la brecha tecnológica

Felipe García, responsable de sistemas

de información de Brenntag Iberia,

comenta: “Somos una empresa mo-

derna que cuenta con un portal inte-

ractivo en crecimiento a través del cual

proporcionamos a nuestros emplea-

dos los últimos servicios y la informa-

ción más actualizada en torno a la

empresa”. Hasta ahora el acceso a di-

cho portal sólo era posible a través de

un ordenador de la empresa. Dado

que los empleados en la producción

generalmente no cuentan con un or-

denador propio, no tenían acceso al

portal. Felipe García nos explica:

“Cuanto más crecía el portal, mayor

era la desventaja respecto a los cole-

gas en las oficinas”.

Con el “kiosco”, los empleados sin ordenador propio ahora pueden acceder al

portal interactivo de Brenntag iberia.

El “kiosco” electrónico ahora cierra

la brecha tecnológica y la laguna de

información. Actualmente todos los

empleados tienen acceso al sistema y,

por ejemplo, pueden informarse sobre

las novedades del grupo Brenntag, ob-

tener información sobre las políticas y

los estándares de calidad de la empre-

sa, imprimir la nómina o administrar

su correo electrónico. Cada empleado

puede abrir cómodamente una sesión

con su tarjeta magnética personal y una

clave secreta de cuatro dígitos. El siste-

ma reconoce al usuario y visualiza en

la pantalla sólo los contenidos especí-

ficos para dicho usuario.

Frédéric Pierre, Presidente de

Brenntag Iberia comenta: “Con la im-

plementación de este nuevo sistema

de información esperamos lograr una

mayor motivación e integración de

todos los empleados, así como una

profunda consolidación de la cultura

de la empresa”. El portal pronto ofre-

cerá nuevos servicios. Por el momento,

está previsto crear una plataforma de

aprendizaje electrónico mediante la

cual los empleados en la producción

puedan participar fácilmente en cur-

sos de formación continua (por ejem-

plo, en materia de seguridad). � u

Contacto: Felipe García

[email protected]

El “kiosco” se asemeja a un cajero automático y ofrece la misma facilidad de uso.

Brenntag por dentro

Page 14: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

�� ��

Norteamérica

Brenntag apuesta por la seguridad

Steve Pozzi, el Presidente de Brenntag

Pacific, elogió este excelente resultado

y les recordó a los empleados que cada

uno de ellos, independientemente de

su posición en la empresa, es respon-

sable de la seguridad: “Nuestros em-

pleados son, al mismo tiempo, nuestro

capital más importante, y la calidad de

nuestros equipos nos eleva por encima

de nuestros competidores”. Troy Bangs,

Operations Supervisor, y Joe Mesa,

Warehouse Supervisor, trabajan desde

hace más de 20 años en el centro ubi-

cado en el Estado de Oregón. Cada

mañana confeccionan un breve infor-

me de seguridad y en el transcurso del

día le siguen diversas indicaciones de

seguridad. “Nuestros empleados deben

llevar siempre la vestimenta de seguri-

dad personal, especialmente la protec-

ción visual”, afirma Bangs. Otra priori-

dad es la seguridad durante el uso de

carretillas elevadoras.

Kevin Hutchinson, Director de Ope-

raciones en Portland, organiza en-

cuentros semanales en torno al tema

de la seguridad. Tom Bajema, Vice Pre-

sident Operations en Brenntag Pacific,

y su equipo de responsables de segu-

ridad, normativas y calidad han desa-

rrollado un programa preventivo para

registrar y analizar conatos de acciden-

Más de siete años de operaciones seguras es, sin duda, un motivo de celebración. Brenn-

tag invitó a sus empleados de la planta de Portland a disfrutar de unos bistecs y patatas

horneadas.

tes. Asimismo, Brenntag ha invertido

en un proyecto de seguridad de gran

envergadura: reemplazó los antiguos

tanques de almacenamiento de Port-

land e hizo renovar las instalaciones

eléctricas. David Garner, Vice President

Operations de Brenntag North Ameri-

ca, decía lo siguiente: “La salud y la

seguridad de nuestro personal y de los

habitantes de las ciudades y munici-

pios en las que trabajamos son de vital

importancia para Brenntag”.

La planta de Portland —anterior-

mente Quadra Chemicals— es un cen-

tro de embalaje y distribución para la

región del Noroeste Pacífico. Además

se fabrican mezclas de productos de

limpieza e higiene, por encargo de los

clientes. Entre los clientes figuran la

industria del papel y de la celulosa, la

industria de los productos químicos,

el sector agrícola y la industria alimen-

taria.� u

Contacto: Steve Dallman

[email protected]

Brenntag homenajeó a sus empleados celebrando una barbacoa. En la planta de Portland no se ha registrado ningún accidente en los últimos .500 días.

Brenntag otorga la máxima prioridad

a un servicio al cliente de primera lí-

nea; Melisa Steinruck (Northeast), Ja-

mie Smith (Southeast), Brenda Hill

(Southwest), Amber Hayward (Great

Lakes), Linda Bovee (Pacific), Ramona

Smolder/Donna Hewitt (Specialties),

Tiffany Snodgrass (Mid-South) y Jay

Senterfitt (Coastal Chemical) se mos-

traron muy expectantes y entusiasma-

dos al llegar a la sede central de la

empresa en Reading, Pensilvania. Con-

juntamente los directivos debatieron

sobre varios aspectos que constituyen

un servicio de primera línea, entre

ellos, los modales por teléfono, la me-

jora de los procesos de la empresa y

de los sistemas, así como la profundi-

zación de los conocimientos sobre los

productos.

Los moderadores Todd Stewart, North

American Director MIS, y Chet Murphy,

North American VP Market Develop-

ment, organizaron un programa muy

completo que abarcó temas muy diver-

sos: clasificación de clientes, confirma-

ciones de pedidos, seguridad del pro-

ducto, ventas internas, up-selling, soli-

citudes de muestras, comercio electró-

nico, motivación de los empleados y

mucho más. Asimismo se llevaron a

cabo ejercicios en grupo y juegos de

rol vinculados con los diferentes puntos

incluidos en el orden del día. Gary Crit-

Norteamérica

Pioneros de la atención al cliente

ser (Mid-South), Kevin Bagin (Great

Lakes) y Nina Basile (sede principal),

pertenecientes a la dirección de Brenn-

tag North America, brindaron, asimis-

mo, información adicional, sugerencias

y comentarios relacionados con sus

áreas de responsabilidad.

Hacia el final del evento los partici-

pantes habían elaborado una lista im-

presionante de objetivos que pueden

ser llevados a la práctica y pasos clara-

mente definidos a seguir durante los

próximos meses. Ellos, a su vez, pasa-

rán ahora esta información a los em-

pleados de las empresas filiales a cargo

de la atención al cliente. El objetivo

definido es ofrecer no sólo un excelen-

te servicio al cliente, sino también “un

servicio que sorprenda gratamente”.

Estos eventos se repetirán en los años

venideros. De este modo se pretende

conservar el ímpetu para seguir desa-

rrollando la visión de convertir a Brenn-

tag en un líder reconocido dentro del

sector en lo que a servicios de atención

al cliente se refiere.� u

Contacto: Chet Murphy

[email protected]

Algunos de los Customer Service Managers de las

ocho filiales estadounidenses no

se conocían personalmente, pero

antes de que acabase el tercer día

ya habían sentado las bases para un

trabajo en equipo positivo y duradero.

En el Customer Service Summit (encuentro sobre la atención al cliente) de Brenntag North

America, celebrado en junio de 2008, el eje temático giró en torno a las mejores prácticas

en el servicio al cliente y las posibilidades de optimizarlo.

El encuentro Customer Service Summit sigue el ejemplo de las medidas de formación del programa “Brenntag University”, bajo el lema: “Nunca es tarde para la formación profesional continua”.

Brenntag por dentro

Page 15: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

�� ��

PoLoNiA.– El 6 de marzo de 2008, Brenntag Pol-ska fue galardonada por la revista de economía Forbes. Los premios de Forbes son estatuillas que representan golondrinas y se entregan a empresas exitosas y reconocidas que desem-peñan un rol importante en el desarrollo económico de una determinada región e influyen en ellas de manera duradera.

Brenntag Polska recibió el premio como empresa más importante de la región. En este contexto, las inversiones de la empresa se valoraron como el “logro del año”. Brenntag Polska erigió en 2007 un nuevo almacén y una mo-derna línea de producción para aditivos líquidos y sólidos para su uso en alimentos para animales en el centro de distribución Ke-dzierzyn-Kozle.

La nueva instalación cuenta con una capa-cidad anual de alrededor de 25.000 toneladas. El proceso de producción cumple todos los estándares pertinentes en materia de seguri-dad e higiene y observa todas las normas de

calidad vigentes, por ejemplo, la norma ISO 9001:2000 (norma

de gestión de calidad), los Análisis de Peligros y Puntos de Control

Crítico (APPCC) y las disposicio-nes nacionales y comunitarias

en materia de protección del me-dio ambiente.

Forbes publicó además una lista de las empresas que crecen con mayor rapidez. En ella se eli-gió a Brenntag Polska como el “diamante de Forbes de 2007”.

Forbes premia las inversiones de Brenntag

Zenon Maslona, Director General de Brenntag Polska, recibió personalmente este premio.

Para más información www.forbes.com

Seminario sobre carnes 2008 en Polonia

Conociendo la esencia de los alimentos

Urszula Danczyszyn, Directora de Pro-

ductos en la industria alimentaria, dio

la bienvenida a los participantes el

primer día del seminario, el 10 de mar-

zo, con una conferencia y una presen-

tación práctica sobre Givaudan, el líder

de la industria de aromas y fragancias.

Presentó diferentes productos de la

empresa y brindó información contex-

tual a los asistentes. Givaudan ofrece

soluciones para casi todos los sectores

de la alimentación, entre otros, para

las bebidas, los lácteos y los productos

de bienestar. Posteriormente, Anna

Diowksz, de la Universidad Técnica de

Lódz, informó a los participantes del

seminario sobre la empresa Elena. La

cartera de productos de Elena incluye

diversos productos secos liofilizados:

frutos, verduras, setas, hierbas, espe-

cias y derivados de la carne. Sus prin-

cipales clientes son los fabricantes de

alimentos, sobre todo, los derivados

de la leche. Otros clientes provienen

de la industria de las golosinas, del

procesamiento del pescado y de la

carne, y también de la gastronomía.

Productos de panificación de elabora-ción propia El segundo día se llevó a cabo una visi-

ta a la planta de procesamiento de car-

En un taller interno realizado en Kalisz, Polonia, 20 empleados de Brenntag (del área

Food) provenientes de Alemania, italia, Suiza y los Países Bajos se informaron acerca de

la elaboración de productos derivados de la carne.

ne de la empresa Vitpol, cerca de Kalisz.

En los diferentes talleres, los partici-

pantes elaboraron productos de pani-

ficación, salchichas y jamón. En dichos

talleres utilizaron las recetas prepara-

das como orientación, pero agregaron

condimentos y aromatizantes. Tras eva-

luar el aspecto —al fin y al cabo la co-

mida entra por los ojos— los partici-

pantes probaron sus propias creaciones

y compararon los costes de los ingre-

dientes y los aditivos utilizados.

Productos a base de carragenatos de primera calidad Finalmente, el tercer día de seminario,

Erik Andersen, representante de la

empresa española Ceamsa, brindó in-

formación sobre diferentes productos

a base de carragenatos de primera

calidad. Describió la elaboración y la

aplicación preferida de estos aditivos.

En la industria alimentaria, por ejem-

plo, la carragenina obtenida a partir

de algas rojas se utiliza como gelifi-

cante en productos dietéticos y deri-

vados de la carne (embutidos y fiam-

bres) y como espesante en mermela-

das preparadas en frío, alimentos para

bebés, productos lácteos, batidos, cre-

mas heladas y postres. u

Contacto: Cezary Kowalski

[email protected]

Los participantes del seminario recibieron mucha información novedosa sobre la elaboración de productos cárnicos e intercambiaron experiencias valiosas.

Tras evaluar el aspecto —al fin y al cabo la comida entra por los ojos— los participantes probaron sus propias creaciones.

En mayo de 2008, el cuerpo de bom-

beros local realizó un simulacro de

emergencia en el recinto de la planta

de Brenntag en Deerlijk.

Un total de 150 bomberos partici-

paron en el simulacro, que contó con

la autorización del servicio de seguri-

dad de la empresa. En el simulacro de

accidente participaron varios camio-

nes cargados con sustancias peligrosas

líquidas y sólidas. Al menos cinco de

los participantes del accidente debie-

ron ser liberados por los bomberos ya

que habían quedado atrapados en sus

vehículos.

El objetivo del simulacro era ensa-

yar, bajo condiciones que se asemeja-

ran lo más posible a un caso real, los

Bélgica

Entrenamiento del cuerpo de bomberos con 150 participantes

procedimientos correctos en situacio-

nes de accidentes con sustancias peli-

grosas, en los que también pueden

emanar gases tóxicos. Las preguntas

clave para el personal de salvamento

fueron: ¿qué es lo primero que debe

hacerse ante una situación de ese

tipo?, ¿con qué medidas de seguridad

cuenta el cuerpo de bomberos?, ¿qué

equipamiento se necesita? En una re-

unión posterior se debatieron amplia-

mente todas las preguntas y en con-

junto se llegó a la conclusión de que

los simulacros de emergencias siem-

pre arrojan luz sobre aspectos impor-

tantes. Kurt Blomme, Health & Safety

Officer de Brenntag NV afirmó: “Des-

pués de todo, no todas las situaciones

de una emergencia de este tipo se

pueden planificar previamente desde

la teoría. Para ello son imprescindibles

los ejercicios prácticos”.� u

Contacto: Kurt Blomme

[email protected]

En el accidente simulado en el recinto de la planta Brenntag

participaron varios camiones cargados

con sustancias peligrosas sólidas y

líquidas.

Brenntag por dentro

Page 16: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

�0 �1

Jean-Pierre Jacobs

A toda velocidad por Europa Central

“Por primera vez en su larga historia,

el Rally Dakar 2008 tuvo que ser can-

celado por completo. Los motivos

fueron las tensiones políticas interna-

cionales y las amenazas directas con-

tra la carrera por parte de grupos

terroristas. Esto significó una gran

decepción para el Bison Rally Team,

porque el coche de carrera con el nú-

mero uno, en el cual yo participo

como copiloto, ya había obtenido la

autorización de salida de los expertos

de la FIA. El Bison Rally Team está in-

tegrado por diez personas, dos co-

ches de carrera, un camión de servicio

y otro vehículo todoterreno de acom-

pañamiento.

Finalmente decidimos participar en

el Rally de Europa Central 2008 que

recorre Hungría y Rumanía. El trayecto,

exigente desde el punto de vista téc-

nico, nos llevó desde la capital húnga-

ra, Budapest, hasta el lago Balatón, e

incluía algunos tramos en Rumanía.

Casi la mitad del recorrido total de

3.000 kilómetros se llevó a cabo en

etapas especiales.

Tras el primer tramo parcial llega-

mos a Rumanía. Allí las condiciones

climáticas y del trayecto eran clara-

mente más extremas que en Hungría.

En algunos pasajes alternaban las ca-

rreteras cubiertas de piedras con pis-

tas de lodo, y en ciertos tramos las

carreteras estaban incluso cubiertas

A este hombre no lo detiene nada: el empleado de Brenntag Jean-Pierre Jacobs, de los

Países Bajos, un viejo conocido de los lectores de together por sus dos participaciones en

el Rally Dakar, participó a fines de abril en el Rally de Europa Central 2008. A continua-

ción incluimos su emocionante relato.

de nieve. Además sufrimos problemas

técnicos: dos neumáticos pinchados,

fallos eléctricos y sobre todo, serios

problemas con los frenos. Como los

frenos no funcionaban bien pese a

todos los esfuerzos, el tercer día fui-

mos a parar a un río. No logramos

recuperar el coche y regresar al cam-

pamento de los conductores hasta las

ocho de la noche. Trabajamos toda la

noche y acabamos con el tiempo jus-

to: ¡sólo una hora antes de la siguien-

te salida!

Durante los tres días siguientes

nuestro rendimiento fue superior a la

media. En las seis pruebas especiales

estuvimos siempre en el grupo de los

aficionados más rápidos que iban a la

cabeza. De esta manera pudimos de-

mostrar rotundamente que tanto el

equipo como nuestro coche son alta-

mente competitivos”.

Listos para “Dakar 2009”El equipo trabajará intensamente en

los próximos meses con el fin de poner

a punto el coche para el Rally Dakar

2009: un Desert Warrior con motor

diésel de BMW. Por primera vez, los

organizadores han fijado una ruta al-

ternativa por Sudamérica (Argentina

y Chile) para el rally (3 al 18 de enero

de 2009). El lugar de salida y de llega-

da es la capital de Argentina, Buenos

Aires. Los conductores deben superar

un trayecto de un total de 9.000 kiló-

metros y cruzar los Andes, entre otros

desafíos. El trayecto atraviesa el de-

sierto de Atacama y las provincias ar-

gentinas de Catamarca, La Rioja y Cór-

doba. ¡El equipo de redacción de to-

gether ya está esperando conocer la

siguiente edición de este relato y les

desea mucho éxito a Jean-Pierre y su

equipo!� u

Contacto: Jean-Pierre Jacobs

[email protected]

Para más información

www.bisonrallyteam.nl

Jean-Pierre Jacobs, ingeniero de Brenntag, vestido con su traje de carrera

El equipo «Bison Rally Team» dio todo en el Rally de Europa Central 00.

todos deben tener claro qué hacer ante

una emergencia. Por esta razón, en di-

ciembre de 2007, en la planta de Brenn-

tag de Kaiserslautern se realizó un si-

mulacro de accidente con cloro gaseo-

so organizado conjuntamente con el

cuerpo de bomberos de la ciudad.

Para dotar al simulacro de un ma-

yor realismo, los bomberos llegaron

con luz azul y sirenas. También estu-

vieron presentes los representantes de

la inspección industrial y del organis-

mo de inspección técnica (TÜV). En

primer lugar, Peter Lukas, el coordina-

dor de la intervención de los bombe-

ros, determinó el peligro y cerró un

amplio perímetro del terreno. A con-

tinuación dos integrantes del equipo

Alemania

Simulacro de emergencia en Brenntag GmbHque llevaban trajes de protección se

acercaron al origen mismo de la emer-

gencia simulada: una botella de cloro

gaseoso defectuosa. Como en el caso

de un verdadero accidente, hubo den-

sas nubes de humo, en este caso, ge-

neradas por una máquina de humo.

Los bomberos cerraron la botella con

una tapa de emergencia y redujeron

la nube artificial de gas rociando agua.

De ese modo la botella de gas pudo

ser encerrada en un recipiente espe-

cial y retirada de manera segura. Final-

mente las mediciones indicaban que

había pasado el peligro en el aire am-

biente del recinto. Por lo tanto, se dio

por finalizado el simulacro.

El cuerpo de bomberos se mostró

muy satisfecho con el éxito de la ope-

ración que duró aproximadamente dos

horas: “La comunicación con Brenntag

GmbH funciona perfectamente”, elogió

el coordinador de la operación. Tam-

bién en 2008 los bomberos realizaron

un simulacro en la planta de Brenntag

porque: “Una inspección visual in situ

es buena pero, ¡no hay nada que pueda

reemplazar a un ejercicio práctico!”� u

Contacto: Hans-Joachim Poesch

[email protected]

ALEMANiA.– A partir de la iniciativa im-pulsada por los directores del parque de vehículos, en noviembre de 2007 Brenntag GmbH organizó un entrena-miento de seguridad para conductores de camiones que se llevó a cabo en las instalaciones de entrenamiento de Obermehler, Schlotheim. El evento fue

Entrenamiento de seguridad para conductores profesionales

organizado por el centro de formación profesional en circulación vial de Nord-hausen. Andreas Frank, Director de Logística en Alemania, comenta: “El objetivo del entrenamiento fue sensi-bilizar al conductor sobre las situacio-nes de peligro que existen durante la circulación para que identifique y ex-

perimente sus propios límites”. La par-ticipación fue obligatoria para los conductores del camión cisterna Air1™. Todos los demás conductores podían participar voluntariamente. El interés en este programa fue tan grande que ya se realizaron otras dos prácticas de capacitación en Obermehler y en Eise-nach. Además de la teoría, el progra-ma ofreció práctica intensiva bajo la supervisión de dos entrenadores de conducción certificados. Al volante de un vehículo cisterna especial, con rue-das estabilizadoras y limitador de giro, los profesionales de Brenntag pudie-ron experimentar cuán rápido se al-canzan los límites de estabilidad, aún a velocidades reducidas de 20 a 50 km/h.

Contacto: Andreas [email protected]

Derrape del camión de entrenamiento

En el interior de los trajes de protección se genera

una presión positiva para impedir que los

productos químicos penetren fácilmente.

Supervisaron el simu-lacro (de izquierda a

derecha): Hans-Joachim Poesch (Brenntag),

Bernd Eckard (TÜV), Bernhard Kiefer

(inspección industrial), la Dra. Anita Löbbert

(inspección industrial) y Peter Lukas (coordina-

dor de operaciones del cuerpo de bomberos).

Brenntag por dentro

Page 17: Nuevo centro de distribución en Róterdam 2 08_es.pdf · Brenntag together se publica en alemán, inglés y español, con una edición de 14.700 ejemplares; también está disponible

Brenntag por dentro��

El acertijo de together

Solución del acertijo del número 1-2008: Paul Ehrlich

¿Es usted un experto en el campo de la química? En tal

caso, la nueva versión del acertijo de together es el desa-

fío perfecto para usted. El equipo de redacción selecciona-

rá al azar un ganador entre todos los que envíen respues-

tas correctas. El ganador recibirá un Apple iPod Nano de 4

GB. Para participar, basta con contestar las siguientes

preguntas y usar las letras indicadas para formar la pala-

bra de la solución. Una pista: la solución es el nombre de

un químico estadounidense que ha ganado tanto el pre-

mio Nobel de Química como el premio Nobel de la Paz.

Envíe la solución, su dirección completa, teléfono y correo electrónico antes

del 31 de marzo de 2009, indicando en el asunto «together-Preisrätsel» a

[email protected], o por correo postal a la dirección del departamento

de redacción: Simone Jähnel, Brenntag Holding GmbH, Stinnes-Platz 1, D-

45472 Mülheim an der Ruhr, Alemania. Entre todas las respuestas correctas

recibidas se sortearán además otros atractivos premios. La

decisión del jurado será inapelable. El equipo de

redacción espera que se diviertan resolviendo este

acertijo.

¡Gane un legendario iPod Nano Apple de GB! Foto: Apple

1 Determinación de los componentes individuales de una muestra química(.ª letra d. l. r.)

2 Un alcaloide, componente de diversas bebidas estimulantes(5.ª letra de la respuesta)

3 Con sus compuestos forma la base molecular de toda vida (.ª letra de la respuesta)

4 Recipiente a presión hermético al gas (.ª letra de la respuesta)

5 Proceso de permeación de una sustancia (átomo, molécula o ión) por otra (3.ª letra d. l. r.)

6 Partículas con carga positiva en el núcleo de un átomo (1.ª letra de la respuesta)

7 Metal de transición tóxico cuyo número atómico es 48 (.ª letra de la respuesta)

8 Movimiento de partículas de un área de alta concentración a un área de menor

concentración (.ª letra de la respuesta)

9 Lugar donde se realizan labores de investigación científica (1.ª letra de la respuesta)

Partícula con carga negativa que se une a los cationes (3.ª letra de la respuesta)

importante solvente orgánico; nombre vulgar de la dimetilcetona (.ª letra d. l. r.)

Artefacto para la separación de los componentes de una muestra por acción de la

fuerza que tiende a alejar los objetos del centro de rotación (.ª letra de la respuesta)