NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las...

175
ESTACIÓN MULTIMEDIA DVD CON NAVEGACIÓN INTEGRADA Y CONTROL DE PANEL TÁCTIL DE 6.2’’ NX404 Manual de usuario

Transcript of NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las...

Page 1: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

ESTACIÓN MULTIMEDIA DVD CON NAVEGACIÓN INTEGRADA Y CONTROL DE PANEL TÁCTIL DE 6.2’’

NX404

Manual de usuario

Page 2: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

1NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

CLARION PRODUCT REGISTRATION INFORMATION

ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION

INFORMACIÓN SOBRE EL REGISTRO DE PRODUCTOS CLARION

For USA and Canada onlywww.clarion.com

Pour les États-Unis et le Canada seulementwww.clarion.com

Para Estados Unidos y Canadá solamentewww.clarion.com

Dear Customer:Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic product. We are confident that you’ll enjoy your Clarion experience.There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at www.clarion.com to register your Clarion product.We have made product registration simple with our easy to use website.The registration form is short and easy to complete. Once you’re registered, we can keep you informed of important product information.Register at www.clarion.com - it’s easy to keep your Clarion product up to date.

Cher client,Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes convaincus qu’il vous apportera entière satisfaction.L’enregistrement de votre produit présente de nombreux avantages. Nous vous invitons à visiter notre site Web sur www.clarion.com pour enregistrer votre produit Clarion.Nous avons simplifié le processus d’enregistrement des produits grâce à la convivialité de ce site.Le formulaire est court et facile à remplir. Une fois enregistré, nous pourrons vous communiquer des renseignements importants sur ce produit.Il vous suffit d’enregistrer votre produit sur www.clarion.com pour en assurer la mise à jour constante.

Estimado cliente:Felicitaciones por haber comprado un producto electrónico móvil de Clarion. Estamos seguros de que disfrutará de la experiencia Clarion.Gozará de muchos beneficios al registrar su producto. Para hacerlo, lo invitamos a visitar nuestro Sitio Web en www.clarion.com.Hemos simplificado el registro de los productos a través de nuestro práctico sitio Web. El formulario de registro es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite, lo podremos mantener informado con novedades importantes del producto.Regístrese en www.clarion.com: un modo fácil de mantener su producto Clarion actualizado.

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut fonctionner uniquement avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvés par Industrie Canada pour l’émetteur en question. Pour limiter les éventuelles interférences radio avec d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas les limites nécessaires à une bonne communication.

Page 3: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Índice

Gracias por comprar este producto Clarion.• Antes de operar este equipo lea todo el manual de instrucciones.• Revise el contenido de la tarjeta de garantía anexa y guárdela en un lugar seguro con este manual.

1. CARACTERÍSTICAS ..........................................................................................4 Expansión de los sistemas .................................................................................4 2. PRECAUCIONES GENERALES ........................................................................5 3. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN .................................................8 Panel de operación .............................................................................................8 Puerto USB .........................................................................................................8 Limpieza..............................................................................................................8 Manipulación de discos ......................................................................................9 4. PANEL DE OPERACIÓN .................................................................................11 Funciones de los botones ................................................................................11 5. CONTROL REMOTO .......................................................................................12 Funciones del control remoto ...........................................................................13 6. MENÚ PRINCIPAL...........................................................................................15 7. OPERACIONES DEL REPRODUCTOR DE VIDEO EN DVD .........................16 Discos ...............................................................................................................16 Configuración del sistema de cambio de DVD .................................................17 Para ver un disco .............................................................................................17 Uso del menú Reproducción del DVD ..............................................................18 Uso del menú Reproducción de archivos de video ..........................................20 Cambio de subtítulos ........................................................................................20 Lista de archivos de video ................................................................................20 Uso del archivo de video sobre demanda DivX ...............................................20 Formatos de video en disco reproducibles ......................................................21 8. OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD ..................................................22 Cómo escuchar un disco/expulsar un disco ....................................................22 Pantalla de reproducción de CD ......................................................................22 Uso del menú Reproducción del CD ................................................................22 Cómo escuchar audio comprimido ..................................................................23 Función Mostrar etiquetas ................................................................................23 9. OPERACIONES DE AUDIO VÍA USB .............................................................25 Notas sobre el uso de memorias USB .............................................................25 Cómo seleccionar el modo Audio vía USB ......................................................25 Cómo reproducir archivos de audio almacenados en memorias USB ............2610. OPERACIONES DE VIDEOS ALMACENADOS EN MEMORIAS USB ..........27 Notas sobre el uso de memorias USB .............................................................27 Cómo seleccionar el modo Video vía USB .......................................................27 Cómo reproducir archivos de video almacenados en memorias USB ............27 Formatos de video reproducibles .....................................................................2711. OPERACIONES DE iPod .................................................................................29 Notas sobre el uso de dispositivos iPod/iPhone de Apple ..............................29 Información ID3 de archivos de audio almacenados en iPod ..........................29 Pantalla de modo de lista de reproducción de audio en iPod .........................30 Uso del menú Video vía iPod ............................................................................31 Pantalla de modo ID3 de video del iPod ..........................................................31 Pantalla de modo de lista de video del iPod ....................................................32 Pantalla de modo de control simple de video del iPod ....................................32 Pantalla de modo de reproducción de video del iPod .....................................32 Modo de Bluetooth para audio del iPod...........................................................33

Page 4: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

12. OPERACIONES Pandora® ..............................................................................34 Cómo seleccionar el modo Pandora ................................................................34 Modo Bluetooth con Pandora ..........................................................................3513. OPERACIONES DEL REPRODUCTOR DE AUDIO VÍA Bluetooth® .............36 Cómo seleccionar el modo Audio vía Bluetooth ..............................................36 Cómo configurar el modo Audio vía Bluetooth ................................................36 Cómo registrar un reproductor de audio Bluetooth (sincronización) ...............36 Cómo seleccionar un reproductor de audio Bluetooth ....................................37 Cómo operar el reproductor de audio Bluetooth .............................................3714. OPERACIONES CON EL TELÉFONO Bluetooth® .........................................38 Selección del modo Teléfono Bluetooth ..........................................................38 Cómo configurar el modo Teléfono Bluetooth .................................................38 Cómo registrar un teléfono celular (sincronización) .........................................39 Cómo seleccionar un teléfono celular ..............................................................39 Cómo transferir los datos del directorio telefónico ..........................................39 Uso del teléfono ................................................................................................3915. USO DEL SINTONIZADOR .............................................................................4116. MODO HDMI ....................................................................................................42 Conexión por cable del modo HDMI ................................................................42 Selección de una fuente HDMI .........................................................................43 17. AUX ..................................................................................................................4418. OPERACIONES DE LA CÁMARA ...................................................................4419. USO DE LA FUENTE POSTERIOR .................................................................45 Video vía DVD en monitores posteriores ..........................................................45 Modo de información de control de la fuente posterior de video en DVD .......45 Modo directo de control de la fuente posterior de video en DVD ....................45 Video vía iPod en monitores posteriores ..........................................................46 Modo de juego de control de fuente posterior en video de iPod .....................46 Modo ID3 de la fuente posterior de video del iPod ..........................................4620. OPERACIONES DE CONFIGURACIÓN .........................................................47 Menú de configuración General .......................................................................47 Menú Video: configuración de video ................................................................47 Menú Audio: configuración del audio ...............................................................48 Menú Navigation: configuración de navegación ..............................................48 Menú Others: otros ajustes ..............................................................................48 Cómo establecer el código antirrobo ...............................................................4921. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................................................50 GENERALES .....................................................................................................50 REPRODUCTOR DE DVD .................................................................................50 DISPOSITIVO USB ...........................................................................................51 Bluetooth ..........................................................................................................51 Pantalla TFT ......................................................................................................5222. MENSAJES DE ERROR ..................................................................................53 REPRODUCTOR DE DVD .................................................................................5323. ESPECIFICACIONES ......................................................................................5424. GUÍA DE CONEXIÓN DE LOS CABLES .........................................................56

Page 5: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

4 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

1. CARACTERÍSTICAS

Expansión de los sistemas

FLAC (códec de audio libre de pérdidas) compatible con la pantalla ID3-TAG Parrot Bluetooth® integrado a manos libres (HPF) y transmisión de audio (A2DP y AVRCP) Entrada auxiliar del panel frontal y salida RCA de 6 canales con control de nivel del subwoofer

Expansión de funciones visuales

Monitor trasero Cámara de vista hacia atrás

Expansión de funciones de audioAmplificador de potencia externo

NOTA:• Los elementos enumerados fuera de los marcos son productos comerciales de venta general.• CCA-750, Se vende por separado.

iPhone®

MEMORIAUSB

TeléfonoBluetooth

(Conexión vía CCA-750)

(Conexión vía CCA-750)

iPhone®/ teléfono inteligente por HDMI

iPod®

Page 6: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

2. PRECAUCIONES GENERALES

• Por su seguridad, el conductor no debe mirar videos ni operar los controles mientras conduce. Tenga en cuenta que mirar y operar fuentes de video mientras se conduce está prohibido por la ley en algunos países. Al conducir, mantenga el volumen en un nivel que le permita oír los sonidos externos.

• No desarme ni modifique esta unidad. Podría producirse un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.

• No utilice la unidad si surge algún problema, como falta de información en la pantalla o ausencia de sonido. Podría producirse un accidente o una descarga eléctrica. En tales casos, consulte a un distribuidor autorizado o en el centro de servicio técnico Clarion más cercano.

• Ante cualquier problema, por ejemplo, si entran materiales extraños en la unidad, si ésta se moja o si sale de ella humo u olor extraño, suspenda su uso de inmediato y consulte a un distribuidor autorizado o en el centro de servicio técnico Clarion más cercano.

El uso de la unidad en esas condiciones podría producir un accidente o una descarga eléctrica.

• Cuando cambie el fusible, reemplácelo por otro del mismo amperaje. El uso de fusibles de distinto amperaje podría ocasionar un incendio.

• Para instalar la unidad o realizar cambios en su instalación, consulte a un distribuidor autorizado o al centro de servicio técnico Clarion más cercano, ya que dichas tareas requieren la destreza y la experiencia de un profesional.

• Cuando utilce el sistema de navegación, siga las precauciones que se indican a continuación. Después de leer este manual, asegúrese de guardarlo en un lugar a la mano.

• El sistema de navegación no debe utilizarse en reemplazo de su propio juicio. Los itinerarios sugeridos por el sistema jamás deben invalidar las normas de las carreteras, su propio juicio ni las prácticas de conducción segura. Jamás siga un itinerario sugerido por el sistema si esto lo obligará a realizar una acción peligrosa o ilegal, si lo pusiera en una situación de riesgo o si lo condujese a un área poco segura.

• La información prevista por el sistema de navegación debe considerarse una sugerencia solamente. Existe la posibilidad de que, en ocasiones, el sistema de navegación informe incorrectamente la ubicación del vehículo, no sugiera la ruta más corta o no lo dirija al destino deseado. En tales casos, confíe en su propio juicio y tenga en cuenta las condiciones del tránsito del momento.

• No utilice el sistema de navegación para ubicar servicios de emergencia. La base de datos no incluye todos los servicios de emergencia, como estaciones de policía, estaciones de bomberos, hospitales y clínicas de atención espontánea. Use su criterio y solicite indicaciones de ser necesario.

• Como conductor, usted es el responsable de conducir en forma segura.

• Para evitar accidentes de tránsito, no opere el sistema mientras conduce.

• Para evitar accidentes de tránsito, opere el sistema únicamente con el vehículo detenido en un lugar seguro y con el freno de estacionamiento accionado.

• Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre la información contenida en el sistema de navegación.

• El software puede contener información errónea o incompleta debido al paso del tiempo, las circunstancias que cambian y las fuentes de información utilizadas. Al conducir, respete en todo momento las condiciones y las normas de tránsito vigentes.

• Si las condiciones del camino y las normas de tránsito vigentes difieren de la información que brinda el sistema de navegación, respete las normas de tránsito.

• Al conducir, minimice tanto como sea posible el tiempo que dedica a mirar la pantalla.

ADVERTENCIA

Page 7: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

• El sistema de navegación no provee declaración alguna ni eresenta información sobre: normas de transito y carreteras; aspectos técnicos del vehículo como peso, altura, ancho y límites de carga y de velocidad; condiciones de los caminos, como pendiente, porcentaje de inclinación y condición de la superficie, obstáculos, como peso y altura de puentes y túneles; y otras condiciones del tránsito o de los caminos. Al conducir un vehículo, siempre confíe en su propio juicio y tenga en cuenta las condiciones del tránsito del momento.

• Este equipo ha sido aprobado y respeta los límites para dispositivos digitales de clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las Normas de la Comisión Federal.

Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de radio, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, consulte al distribuidor o a un técnico en radio.

.

Page 8: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

7NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

1. Cuando la temperatura del interior del vehículo sea muy baja y se utilice el reproductor inmediatamente después de encender la calefacción, puede formarse humedad en el disco (DVD o CD) o en las piezas ópticas del reproductor, lo que podría impedir la correcta reproducción del disco. Si se forma humedad en el disco, séquela con un paño suave. Si se forma humedad en las piezas ópticas del reproductor, no lo utilice durante una hora. La condensación desaparecerá de manera natural, y podrá utilizarlo normalmente.

2. Transitar por calles con muchos baches ocasiona fuertes vibraciones y podría hacer que salte el sonido.

3. Esta unidad utiliza un mecanismo de precisión. Aunque surjan problemas, nunca abra la carcasa, desarme la unidad ni lubrique las piezas giratorias.

Los cambios o modificaciones a este producto no aprobados por el fabricante dejarán sin efecto la garantía e infringirán la aprobación de la FCC.

NX404

CNE-8239D-CL

1:1

机身大贴纸

吕崇垚20140102

技术说明:

1、大小65x75mm,红色外框线为刀模线。

2、材质,80g铜版纸,过哑胶。

3、内容印刷黑色:PANTONE Black C。

4、要求内容印刷正确、清晰,贴纸表面干净、整洁,不得有脏污、斑点、折痕;

切边务必整齐,不得歪斜。

5 B

V8VCNE8239DCL

8614A-CNE8239DCL

7-8239-1014-00-01

INFORMACIÓN PARA USUARIOS:

Page 9: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

3. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓNPanel de operación

• El panel de operación funciona correctamente a temperaturas entre 0˚ y 60˚C.

• No permita líquidos sobre la unidad de bebidas, paraguas, etc. Esto podría dañar los circuitos internos.

• No desarme ni modifique el equipo de ninguna manera. Si lo hace podría ocasionar daños.

• Si el panel de operación se golpea, puede romperse, deformarse o sufrir otros daños.

• Tenga cuidado de no quemar la pantalla con cigarrillos.

• Si surgiera algún problema con el equipo, solicite una revisión en la tienda donde lo compró.

• Es posible que el control remoto no funcione si el sensor queda expuesto en forma directa a los rayos del sol.

• Con temperaturas extremadamente bajas, el movimiento de la pantalla puede ser más lento y ésta podría verse más oscura, pero no se trata de una falla de funcionamiento. La visualización se normalizará cuando suba la temperatura.

• La aparición de puntos negros pequeños y brillantes en el panel de cristal líquido es normal en los productos LCD.

Para incrementar la vida útil del equipo, asegúrese de leer las siguientes precauciones.

Limpieza

• Limpieza del gabinete

Con un paño suave y seco, limpie la suciedad delicadamente. Para manchas difíciles de quitar, aplique un poco de detergente neutro diluido en agua a un paño suave, limpie la suciedad suavemente y luego pase un paño seco.

No utilice bencina, diluyente, líquido limpiador de automóviles, etcétera, ya que estas sustancias pueden dañar el gabinete o desprender la pintura. Asimismo, no deje productos de caucho o de plástico en contacto con el gabinete durante

períodos prolongados, ya que éste podría mancharse.

• Limpieza del panel de cristal liquido

El panel de cristal líquido tiende a juntar polvo. Límpielo de vez en cuando con un paño suave. La superficie se raya con facilidad, por lo que no debe frotarla con objetos duros.

Puerto USB

• Las memorias USB deben estar identificadas como "Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB" para que funcionen correctamente. Algunos modelos pueden funcionar mal.

Cuando los datos memorizados se pierdan o dañen por alguna eventualidad, Clarion no será responsable de daño alguno.

Si planea utilizar una memoria USB, le recomendamos que primero haga una copia de seguridad de los datos almacenados, en una computadora personal u otro medio.

• Los archivos de datos guardados en memorias USB pueden dañarse en los siguientes casos: Cuando se desconecta la memoria USB o se corta la fuente de alimentación durante la escritura o la lectura de datos. Cuando la memoria se ve afectada por electricidad estática o interferencias. Al conectar o desconectar la memoria USB cuando no se tiene acceso a ella.

• La conexión con computadoras no está cubierta.

Page 10: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

9NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Manipulación de discos

Manipulación• Los discos nuevos pueden tener bordes

irregulares. Si utiliza discos con estas características, es posible que el reproductor no funcione o que el sonido salte. Use un bolígrafo o un objeto similar para eliminar cualquier irregularidad del borde del disco.

Bolígrafo

Irregularidad

Nunca adhiera etiquetas a la superficie del disco ni escriba en ella con lápiz o bolígrafo.

• Nunca reproduzca discos que tengan cinta adhesiva u otro pegamento, o marcas de adhesivo. Si intenta reproducir discos con estas características, es posible que no pueda sacarlos del reproductor de DVD o quizás el equipo resulte dañado.

• No use discos que tengan grandes rayones, que estén deformados, agrietados, etc. Utilizar discos con estas características podría dañar el equipo o causar fallas de funcionamiento.

• Para retirar un disco de su caja, presione el centro de la caja y levante el disco, sosteniéndolo con cuidado de los bordes.

• No use láminas de protección de discos de distribución comercial ni discos equipados con estabilizadores, etcétera, ya que éstos podrían dañar los discos u ocasionar fallas en el mecanismo interno del equipo.

Almacenamiento• No exponga los discos en forma directa a los

rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor.

• No exponga los discos a humedad o a polvo excesivos.

• No exponga los discos al calor directo de calefactores.

Limpieza• Para eliminar huellas digitales y polvo, pase

un paño suave en línea recta desde el centro del disco hacia el borde.

• No utilice solventes de ningún tipo, como limpiador de distribución comercial, aerosoles antiestática o diluyente para limpiar los discos.

• Si utiliza limpiador especial para discos, deje secar bien el disco antes de reproducirlo.

Discos• Nunca apague el equipo y lo retire del

vehículo con un disco cargado.

PRECAUCIÓN

Para su seguridad, el conductor no debe insertar o expulsar discos mientras conduce.

Page 11: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

10 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

• Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida por patentes en EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizada por Rovi Corporation, y está dirigida únicamente a uso casero y otro de vista limitada, a menos que Rovi Corporation autorice de otra manera.

Queda prohibido aplicar ingeniería inversa o desarmar el producto.

• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.

• La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc., y todo uso de dichas marcas por parte de Clarion Co., Ltd. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.

• Pandora, el logotipo de Pandora y la imagen comercial de Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc. utilizadas con permiso.

• DivX®, DivX Certified® y los logotipos correspondientes son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias, y se usan bajo licencia. DivX Certified® para reproducir video DivX®, incluyendo contenido exclusivo. Protegido por una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

ACERCA DE DivX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation.

Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha pasado pruebas rigurosas para verificar que reproduce video DivX. Si desea más información y herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX, visite divx.com.

ACERCA DE VIDEO SOBRE DEMANDA DivX: Este dispositivo DivX Certified® debe estar registrado para poder reproducir películas de video sobre demanda (VOD) de DivX. Para obtener su código de registro, encuentre la sección de VOD de DivX en el menú de configuración de su dispositivo. Si desea más información sobre cómo completar su registro, visite vod.divx.

Marcas registradas y otros conceptos

Page 12: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

11NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

4. PANEL dE OPERACIÓN

Funciones de los botones

[Micrófono]

[MENU]

[NAVI/AV]

[INFRAROJO]

[Cubierta]

[AUX IN]

[RESTABLECER][Ranura para

micro Sd]

[ENCENdER/VOL]

[Ranura para disco]

[ ]

Perilla [ENCENdER/VOL]

• Presioneestebotónparaencenderlaunidad.

• Alestarencendida,cambiaalmododenavegación.Sisemuestraelmododenavegación,cambiaalmenúdenavegación.

• Mantengapresionadoestebotóndurante2segundosparaapagarlaunidad.

• Muevaelbotónalaizquierdaoaladerechaparareduciroaumentarelvolumendelsistema.

Botón[NAVI/AV]

• PresioneestebotónparamostrarNAVI;presiónelonuevamenteparavolveralafuenteactual.

• Presioneestebotóndurante2segundosparavisualizarelmenúdeajustedeatenuación.

Botónde expulsión[ ]

• Presioneestebotónparaexpulsareldiscodelaunidad.

Botón [MENU]

• Presioneestebotónparamostrarelmenúprincipal;presiónelonuevamenteparavolveralafuenteactual.

• Presioneestebotóndurante2segundosparaapagarelmonitor.Toquecualquierpartedelapantallaparavolveraencenderlo.

Botón[RESTABLECER]

• Presioneestebotónpararestablecerlaunidad.

Nota: Al presionar el botón [RESTABLECER], se borran las estaciones de radio, los títulos, etc., que estaban almacenados y prestablecidos en la memoria.

[Ranura para micro Sd]

Nota:LatarjetamicroSDesparanavegarsolamente.NoinserteunatarjetamicroSDparaotrofin.DespuésdeinsertarlatarjetamicroSDparaelMAPA,nolaextraiga.Silohace,sedesactivarálafuncióndenavegación.

[AUX IN]

Conectordelaentradaauxiliar1.

[Micrófono]

SeusaparaunteléfonoconBluetooth.

SENSOR [INFRARROJO]

• Receptordelcontrolremoto(alcance:30°entodaslasdirecciones).

Sólo se tiene disponible la tarjeta del mapa de navegación; no la retire cuando la unidad esté encendida.

Page 13: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

12 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

5. CONTROL REMOTO

Transmisordeseñales

Alcance:30°entodasdirecciones

[ / ]

[ 0-9 ]

[SRCH]

[BACK]

[ , , , ]

[TITLE]

[ ], [ ]

[ZOOM]

[MUTE]

[AUdIO]

[POWER / SRC]

[VOLUME]

[SET]

[PIC]

[TAG]

[RPT]

[ ], [ ]

[SUB.T]

[OPEN]

[ANGLE]

[NAV/ AV]

[MENU]

[BANd]

[ROOT]

[ENT]

Se incluye el control remoto RCX005

Cambio de la batería

1. Presionelapestañaderetención,retireelsoportedelabateríayquitelabateríavieja.

2. InsertelanuevabateríaCR2025ydesliceelsoportedelabateríanuevamentedentrodelcontrolremoto,enlamismadirecciónenquelaretiró.Asegúresedeinsertarelsoporteenladireccióncorrecta.

•Mantengalabateríafueradelalcancedelosniños.

Encasodeingestiónaccidental,consulteconunmédicoinmediatamente.

•Lasbaterías(enelempaqueoinstaladas)nodeberánexponerseauncalorexcesivocomoeldelsol,fuegoosimilares.

PRECAUCIÓN

Page 14: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

13NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Botón[ / ]

• Presioneestebotónparareproduciroponerenpausa

archivosdeaudioyvideo.

• Presioneestebotóndurantemásde1segundoparadetener

lareproduccióndearchivosdeaudioyvideo.

Botón[MUTE]

• Presioneestebotónparadesactivaroactivarelaudio.

• Elsímbolo enlaesquinasuperiorderechadelapantallaindicaqueelaudioestádesactivado.

Botón[POWER/SRC]

• Presioneestebotónparaseleccionarlasiguientefuente

disponibleenelmenúprincipal.

• Cuandolaunidadestéapagada,presioneestebotónpara

encenderla.

• Cuandolaunidadestéencendida,presioneestebotón

durantemásde1segundoparaapagarla.

Botones[0 - 9]

• Useestosbotonesenlapantallaparaseleccionarlaradio.

• Useestosbotonesparaseleccionarunapistadellistadode

pistas.

• Useestosbotonesparaingresarcapítulosotítulosdeun

DVDdevideo.

Botones[VOLUME]

• Presioneestosbotonesparasubirybajarelvolumen.

Botón[NAVI/AV]

• Presioneestebotónparaalternarentrelafuenteenusoyla

posiciónactualenelmapadenavegación.

Botón[SRCH]

• PresioneestebotóndurantelareproduccióndeunDVDpara

abrirlaventanadebúsquedadecapítulosotítulos.

Botón[BANd]

• Presioneestebotónparapasaralasiguientebanda

disponible.

Botón[SET]

• Encualquiermodo,presioneestebotónparaabrirelmenúde

ajustesdeaudio.

Botón[BACK]

• Cuandoseencuentreenelmenúprincipal,presioneeste

botónparasalirdedichapantalla.

Botones[ ], [ ], [ ], [ ]

• Cuandoseencuentreenelmenúprincipaloenunmenúde

ajustes,presioneestosbotonesparamoverelcursor.

• Desdeelmenúprincipal,puedeseleccionarlafuentedeseada

omodificarlosajustes.

Botón[MENU]

• PresioneestebotónparavolveralMENÚPRINCIPALoala

fuenteenuso.

Botón[PIC]

•Mantengapresionadoestebotónparacambiarlaatenuación

delapantalla.

Botón[ENT]

• Presioneestebotónparaconfirmareldatoingresadoconel

tecladonuméricooingresarelelementodondeseencuentra

elcursor.

Botón[TAG]

•No tiene función.

Botón[TITLE]

• PresioneestebotónparairalmenúdetítulosdelDVD.

Botón[ROOT]

• PresioneestebotónparairalmenúraízdelDVD.

Funciones del control remoto

PuedeutilizarelcontrolremotoparaoperarelmodeloNX404.

Nota:

•Elfuncionamientodelcontrolremotopodríanoseróptimoencasodeexposicióndirectaalosrayosdelsol.

PRECAUCIÓN•UtiliceunabateríadelitioCR2025(3V).

•Sielcontrolremotonoseutilizaduranteunmesomás,retirelasbaterías.

•Silabateríanosecambiacorrectamente,existeelpeligrodeexplosión.Sustituyalabateríaúnicamenteconelmismotipodebateríaounoequivalente.

•Nomanipulelabateríaconherramientasmetálicas.

•Noguardelabateríaconobjetosmetálicos.

•Silabateríatienefugas,limpieelcontrolremotocompletamenteeinstaleunabateríanueva.

•Cuandodesechelasbateríasusadas,cumplaconlosreglamentosgubernamentalesolasnormasdelasinstitucionespúblicasambientalespertinentes,aplicablesensupaís/zona.

Importante•Noalmaceneelcontrolremotodondeestéexpuestoaaltastemperaturasodirectamentedondeledélaluzsolar.

•Elcontrolremotopuedenofuncionarcorrectamentesiledalaluzsolardirectamente.

•Nodejecaerelcontrolremotoenelsuelo,yaquepuedequedaratoradodebajodelfrenoodelacelerador.

Page 15: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

14 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Botón[RPT]

• DurantelareproduccióndeunDVD,presioneestebotónpara

alternarentrelasfunciones:Repetircapítulo,Repetirtitulo,

Desactivarrepetición.

• DurantelareproduccióndeunCD,presioneestebotón

paraalternarentrelasfunciones:Repetirpista,Desactivar

repetición.

• DurantelareproduccióndearchivosMP3/WMA,ode

archivosdevideoalmacenadosenundisco,presioneeste

botónparaalternarentrelasfunciones:Repetirpista,Repetir

carpeta,Desactivarrepetición.

• DurantelareproduccióndearchivosMP3/WMA,ode

archivosdevideoalmacenadosenunamemoriaUSB,

presioneestebotónparaalternarentrelasfunciones:Repetir

pista,Repetircarpeta,Desactivarrepetición.

Botones[ ], [ ]

• Enelmodosintonizador,presioneestosbotonesparabuscar

laestacióndisponibleanteriorosiguiente.

• Presioneparaseleccionarelsiguientecapítuloanterioro

siguienteenelmododevideodeDVD.

• EnlosmodosAudiovíadiscoDVD,VideovíaUSByAudio

víaUSB,presioneestosbotonesparaseleccionarlapista

anteriorosiguiente.

• Presioneparamoverlafuentedelfondoenelmodode

Navegación.

Botones[ ], [ ]

• Enelmodosintonizador,presioneestosbotonespara

seleccionarmanualmentelaestacióndisponibleanterioro

siguiente.

• Presionepararealizarunabúsquedarápidahaciaatráso

haciaadelante.Presioneotravezparacambiarlavelocidada

2x,4x,8xo16x.

• Presioneparamoverlafuentedelfondoenelmodode

Navegación.

Botón[ZOOM]

• Presioneparaencenderyhacerunacercamientoalreproducir

unDVD.Puedehaceracercamientohasta3x.(Notodoslos

discosDVDrespaldanestafunción).

Botón[AUdIO]

• PresioneparacambiarelcanaldeAUDIOdeldiscoal

reproducirunDVD.

Botón [SUB-T]

• Presioneparacambiaralsiguientesubtítulodisponibleal

reproducirunDVD.

• PresioneparaverelmenúVideoenelmododeiPod.

Botón[ANGLE]

PresioneparacambiaraunÁNGULOdiferentealreproducirun

DVD.(NotodoslosdiscosDVDrespaldanestafunción.)

• PresioneparaverelmenúAudioenelmododeiPod.

Botón [OPEN]

• No tiene función.

Page 16: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

15NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

6. MENÚ PRINCIPAL 1 - Tuner ---Presioneestebotónparaseleccionarelmodode

Sintonizador.

2 - Pandora ---PresioneestebotónparaseleccionarelmododePandora.

3 - Bluetooth Audio ---PresioneestebotónparaseleccionarelmododeaudiovíaBluetooth.

4 - disc Audio ---Presioneestebotónparaseleccionaralmododeaudiodedisco.

5 - iPod Audio ---PresioneestebotónparaseleccionaralmododeaudiodeiPod.

6 - Navigation ---PresioneestebotónparaseleccionarelmododeNavegación

7 - HdMI ---PresioneestebotónparaseleccionarelmododeHDMI.

8 - USB Audio ---PresioneestebotónparaseleccionaralmododeaudiodeUSB.

9 - AUX1 ---PresioneestebotónparaseleccionarelmodoAUX1.

10 - disc Video ---Presioneestebotónparaseleccionaralmododevideodedisco.

11 - USB Video ---PresioneestebotónparaseleccionaralmododevideodeUSB.

12 - iPod Video ---PresioneestebotónparaseleccionaralmododevideodeiPod.

13 - Telephone ---PresioneestebotónparaseleccionarelmododeTeléfono.

14 - Camera ---PresioneestebotónparaseleccionarelmododeCámara.

15 - AUX2 ---PresioneestebotónparaseleccionarelmodoAUX2.

16 - Setting Button ---PresioneestebotónparaseleccionarelmenúdeAjustes.

17 - Audio off ---Presioneestebotónparaapagarelaudio.

18 - Rear ---PresioneestebotónparaseleccionarelmodoPosterior.

Desplazamiento por el menú

Al presionar la pantalla y desplazarse a la derecha o a la izquierda cambiará a la página siguiente o anterior del menú principal.

Cómo moverse a la posición del menú

1. Para activar el proceso de reubicación del menú mantenga presionado cualquier icono del menú principal por más de 2 segundos.

2. Una vez que los iconos comiencen a moverse, arrastre y suelte los iconos en el orden deseado.

1.

4.

2.

5.

3.

6.

7.

10.

8.

11.

9.

12.

16.

13 14. 15.

17. 18.

Page 17: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

16 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

7. OPERACIONES dEL REPROdUCTOR dE VIdEO EN dVd

Discos reproduciblesEste reproductor de video en DVD puede reproducir los discos siguientes.

Discos reproducibles

TEXTO del CDDiscos de video en DVD CD de audio

Archivos de medios reproducibles

MP3/ WMA/ AAC DivX

Acerca de los discos CD ExtraUn disco CD Extra es aquel en que se ha grabado un total de dos sesiones. La primera sesión es de audio y la segunda es de datos.Los CD que creó personalmente en múltiples sesiones no se pueden reproducir en este reproductor de video de DVD.Nota:• Cuando reproduzca un disco CD Extra sólo se

reconocerá la primera sesión.

Acerca de la reproducción de un disco CD-R/CD-RW (MP3, WMA)Este reproductor puede reproducir discos CD-R/CD-RW grabados previamente en formato de CD de música (MP3, WMA)

Acerca de reproducir un disco de DVD-R/RW o DVD+R/RWSe pueden reproducir los archivos MP3/WMA grabados en discos DVD-R/RW y DVD+R/RW.Discos que no se pueden reproducirEste reproductor de video de DVD no puede reproducir DVD-audio, DVD-RAM, CD con fotos, etc.Nota:• Tal vez no sea posible reproducir CD grabados en

una unidad CD-R y una unidad CD-RW. (Causa: características del disco, grietas, polvo/mugre, polvo/mugre en la lente del reproductor, etc.)

• Si se reproduce un disco CD-R o CD-RW que no se haya finalizado, tomará mucho tiempo en comenzarse a reproducir. Asimismo, tal vez no sea posible reproducirlo dependiendo de sus condiciones de grabación.

• No puede reproducir CD de SuperAudio del reproductor de CD si no está respaldado, aunque sea un disco híbrido.

Acerca de la reproducción de MP3/WMAEsta unidad puede reproducir discos CD-R/CD-RW, DVD-R/RW y DVD+R/RW en los que se hayan grabado datos de música MP3/WMA.Para conocer información detallada, consulte la sección "Cómo escuchar audio comprimido".Nota sobre los números de regiónEl sistema de video en DVD asigna un número de región a los reproductores de video en DVD y a los discos DVD según el área de ventas. Los reproductores de video en DVD vendidos en EE.UU. pueden reproducir discos DVD con el número de región “TODOS”, “1” o alguna combinación de números que incluya también un “1”.El número de región de video en DVD está marcada en la funda del disco, como se muestra a continuación.

1ALL1

3 4

Discos

MP4

Page 18: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

17NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Configuración del sistema de cambio de DVD

Nota:

Si se realiza la operación de configuración mientras se reproduce un video de DVD, el disco reiniciará desde el principio.

Selección del menú de configuración del dVd1.Presioneelbotón[Settings]enelmenúprincipalparateneraccesoalmenúdeconfiguracióndevideo.

2.Presioneelbotón[Video].Semuestraelmenúdelvideo.

Configuración del tamaño de la pantallaPresioneelbotón[dVd Wide Screen Mode]paraactivarodesactivarelmododepantallaanchadelDVD.

Elajustepredeterminadodefábricaes"OFF"(desactivado).

Nota:NotodoslosdiscosDVDrespaldanestafunción.

Configuración de la contraseña para el nivel de control de los padres de familiaElcódigodelacontraseñapredeterminadadefábricaes"0000".

1.Enel menú principal,presioneelbotón[Settings] (Configuración).Presioneelbotón[Others](Otros)enlapantalla.Toque[Set Password] (Establecercontraseña)---- yapareceráuntecladonumérico.

Ingreseunacontraseñanuevayluegorepitaelproceso.

Lacontraseñahaquedadoconfigurada.

Nota:

Cuando inserte un disco con restricciones de visualización, se le indicará que ingrese esta contraseña. No se podrá ver el disco hasta ingresar la contraseña correcta.

Configuración del nivel del control de los padres de familia.1.MientrasestéenmododeSetting,seleccionelapantalla

Others.Presioneelbotón[ParentalControl].Presionelaclasificacióndeseadaparaelniveldecontrol.Useestatablaparaconfigurarelniveldecontroldelospadres.

Seguroparaniños Seguroparaniños

G Públicoengeneral

PG Sesugierelasupervisióndelospadres

PG-13 Seadvierteencarecidamentealospadres

PG-R Sesugierelasupervisióndelospadres

R Restringido

NC-17 Noseadmitenaniñosde17añosymenores

Adultos Sóloadultos

• Elcontenidoquelimitaelniveldecontroldelospadresvaríaconelcódigodepaís.

Nota: La clasificación se puede seleccionar solamente con la contraseña desbloqueada, y los límites solamente se pueden establecer con la contraseña bloqueada.

Para ver un disco

1.Paracargarundisco:

Inserteeldiscoalcentrodelaranuradeinserciónconlaetiquetahaciaarriba.

PRECAUCIÓNPor su seguridad, el conductor no debe abrir el panel de operación para insertar o expulsar discos mientras conduce.

Nota:

• Nuncainserteobjetosextrañosenlaranuradeldisco.

• Sieldisconoseinsertafácilmente,podríahaberotrodiscoenel mecanismo o la unidad podría requerir servicio.

• Nosepuedenusardiscosde8cm(reproducciónindividual).

2.Eldiscocomienzaareproducirseautomáticamente.

AdVERTENCIAAlgunos videos podrían estar grabados

a niveles de volumen superiores al deseado. Aumente el volumen

gradualmente desde el ajuste mínimo después de que haya iniciado el video.

Cómo expulsar un disco1.Paraexpulsarundisco,presioneelbotóndeexpulsión[ ].Elmododereproduccióncambiaamododesintonizador.

Sieldiscosedejaenlaposicióndeexpulsiónpor10segundos,serecargaautomáticamente.Enestecaso,elmododereproducciónsequedaráenmododesintonizador.

Nota: Si mete un disco a la fuerza en el NX404 antes de la recarga automática, el disco se puede dañar.

Page 19: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

18 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Cómo mostrar la pantalla de modo de reproductor de dVd-Despuésdecargarundisco,seactivaautomáticamenteelmododereproducción.

ToquecualquierpartedelapantallaparareproducirelmenúdelvideodelDVD;toquenuevamentelapantallapararegresaralapantalladereproducción.Sinotocalapantalladurante10segundos,lapantallaregresaráareproducción.

1-Botóndeopciones

2-Botónparamostrarlasteclasdelcursor

3-BotónCapítuloanterior/Avancerápidohaciaatrás

4-BotónReproducir/Pausa

5-BotónCapítulosiguiente/Avancerápidohaciaadelante

6-Contadordetiempotranscurridoenlareproducción.

7-Barradebúsqueda

8-Tiempototal

9-Botóndelistademenús

10-Horadelsistema

11-EstadodeBluetooth

12-InformacióndereproduccióndelDVD

13-Botóndeatajos

14-BotónRepetircambio

15-BotónCambiodecanaldeaudio

16-BotónCambiodesubtítulos

17-Botóndeinformación

18-Botóndecapítulodirectoobúsquedadetítulos

Uso del menú Reproducción del DVD

PuedeseleccionarlosbotonesmostradosenelmenúdelDVDsimplementetocándolos.

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Saltar (buscar) un capítulo1.Durantelareproducción,toque[ ]o[ ].

Loscapítulossesaltanhaciaatrásohaciaadelantedesdelaubicaciónactuallasvecesquesepresioneelbotón,yseinicialareproducción.

Salto con la barra de búsquedaPresioneeltriángulo[ ]enlabarradebúsquedayarrástreloacualquierposicióndondedeseecomenzarlareproducción.

Avanzar/retroceder rápido1.Presioneelbotón[ ]o[ ]ysosténgalo2segundosparaavanzarrápidohaciaadelanteohaciaatrásdurantelareproducción.Lavelocidaddereproduccióniniciaen2x,yluegoaumentaa4x,8xy16x.Alsoltarelbotónseguirálareproducciónavelocidadnormal.

Nota:

• Nosereproduceaudiodurantelaoperacióndeavanceyretroceso rápido.

• Lavelocidaddeavanceyretrocesorápidopuedediferirdependiendo del disco.

Función de búsquedaPuedeencontrareliniciodeunaescenausandolosnúmerosdecapítuloodetítulograbadoseneldiscodevideodeDVD.

1.MostrandoelmenúdelvideodeDVD,toqueelbotón[ ].Aparecelapantalladeltecladoconelmododeingresodenúmerodecapítulo/título.

Altocarelbotón[ ]eltecladoseconvierteenmododeingresodenúmerosdecapítulo.

Altocarelbotón[ ]eltecladoseconvierteenmododeingresodenúmerosdetítulo.

• Título

Unsegmentograndeparadividireláreadedatosdeldisco.

• Capítulo

Unsegmentopequeñoparadividireláreadedatosdeldisco.

2.Ingreseelnúmerodeltítulo/capítuloquedeseareproducirconlasteclasdel[0]al[9].

3.Toqueelbotón[ ].CambielosajustesdelsistemadelDVD.

13

14. 15. 16. 17. 18.

10.11.12.

1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9.4.

Page 20: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

19NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Lareproduccióniniciadesdelaescenadelnúmerodetítuloocapítuloingresado.

NOTA:

*Sinoexisteelnúmerodetítulo/capítuloingresadoonosepermitelabúsquedapornúmerodetítulo/capítulo,laimagenenlapantallanovaacambiar.

4.Paracerrarelteclado,toqueelbotón[ ]direccionales.

Repite la reproducciónEstaoperaciónreproducecapítulosanterioresgrabadosrepetidamenteenelvideodeDVD.

1.MostrandoelmenúdelvideodeDVD,toqueelbotón[ ].

2.Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirelcapítulo,yunavezmáspararepetireltítulo.

3.Presioneotravezelbotón[ ]paradesactivarlareproducciónrepetida.

Uso del menú de TítuloEnlosdiscosDVDquecontienendosomástítulos,puedeseleccionarlareproduccióndesdeelmenúdetítulos.

1.MostrandoelmenúdelvideodeDVD,toqueelbotón[ ]

durantelareproducción.

* Dependiendodeldisco,talveznoaparezcaelmenúdetítulo.

2.Toquelapantalladelmenúdetítulo.Ytoqueelbotónparamostrarelcursor.

3.Seleccionelasopcionesdelapantalladelmenúdetítuloconlosbotones direccionales.

* Dependiendodeldisco,esposiblequelasopcionesnoseseleccionenconlosbotonesdireccionales.

4.Toqueelbotón[ ]parafijarlosobrelaopciónseleccionada.

5.Toqueelbotón[ ].

Cambio de audioEndiscosdondesehayangrabadodosomásaudiosoidiomasdeaudiopuedecambiarentrelosidiomasdurantelareproducción.

1.MostrandoelmenúdelvideodeDVD,toqueelbotón[ ]durantelareproducción.

• Cadavezquetoqueelbotón,puedecambiarentrelosidiomasdeaudio.

• Talveztardealgodetiempoelcambiodeunaudioalotro.

Dependiendodeldisco,sepuedengrabarhasta8tiposdeaudio.Sideseadetalles,vealamarcadeldisco:( indicaquesehangrabado8audios).

Cuandoseenciendeycuandosehacambiadoeldiscoporunonuevo,seseleccionaelidiomaconfiguradocomopredeterminadodefábrica.Sieseidiomanosehagrabadoendisco,elidiomaestáespecificadoeneldisco.

Dependiendodeldisco,elcambiopodríasertotalmenteimposibleenalgunasescenas.

Cambio de subtítulosEndiscosDVDdondesehayangrabadodosomásidiomasdesubtítulospuedecambiarentrelossubtítulosdurantelareproducción.

1.MostrandoelmenúdelvideodeDVD,toqueelbotón[ ]durantelareproducciónparaseleccionarunsubtítulo.Cadavezquetoquelatecla,puedecambiarentrelossubtítulos.

• Talveztardealgodetiempoelcambiodeunsubtítuloalotro.

Dependiendodeldisco,sepuedengrabarhasta32tiposdesubtítulos.Sideseadetalles,vealamarcadeldisco:( )indicaquesehangrabado8tiposdesubtítulos).

Dependiendodeldisco,elcambiopodríasertotalmenteimposibleenalgunasescenas.

2.Paradesactivarlossubtítulos,toquevariasveceselbotón[ ]hastaquesedesactivenlossubtítulos.

Cómo mostrar el estado de la reproducciónToqueelbotón[ ]enlapantallademododereproductordeDVDysemostraráelestadodereproducción.

Reproducción de archivos de video MP4/divXEstesistemapuedereproducirarchivosdevideo(AVI/MP4,etc.)almacenadoseneldisco.

Nota:

DivX Certified® para reproducir video DivX® incluyendo contenido exclusivo.

Cómo mostrar la pantalla de modo de reproductor en archivos de video1.Despuésdecargareldiscoconarchivosdevideo,toqueelbotón[DiscVideo]enelMENÚPRINCIPALparamostrarlapantallademododereproductordearchivosdevideo.

2.Toquelapantalladelarchivodevideoparamostrarelmenúdelreproductor;toqueotravezlapantallapararegresaralapantalladereproducción.Sinotocalapantalladurante10segundos,lapantallaregresaráareproducción.

1 2 3 4 5 6

789

Page 21: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

20 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

1-Botóndeopciones

2-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

3-BotónReproducir/Pausa

4-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

5-Tiempotranscurridoenlareproducción/Barradebúsqueda

6-BotónMododelista

7-Horadelsistema

8-EstadodeBluetooth

9-Informacióndereproducción

10-Botóndeatajos

11-Botónrepetir

12-Botóndeaudio

13-Botóndesubtítulo

Uso del menú Reproducción de archivos de video

Puedeseleccionarlosbotonesmostradosenelmenúdelreproductordearchivosdevideosimplementetocándolos.

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Cambie al archivo anterior/siguiente1.Durantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

Salto con la barra de búsquedaPresioneeltriánguloenlabarradebúsquedayarrástreloacualquierposicióndondedeseecomenzarlareproducción.

Avanzar/retroceder rápido1.Presioneelbotón[ ]or[ ]ysosténgalo2segundosparaavanzarrápidohaciaadelanteohaciaatrásdurantelareproducción.Lavelocidaddereproduccióniniciaen2x,yluegoaumentaa4x,8xy16x.Alsoltarelbotónseguirálareproducciónavelocidadnormal.

Nota:

* No se reproduce audio durante la operación de avance y retroceso rápido.

* La velocidad de avance y retroceso rápido puede diferir dependiendo del disco.

Repite la reproducciónEstaoperaciónreproducearchivosdevideograbadosvariasveceseneldisco.

Larepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábricaesrepetirtodo.

1.Mostrandoelmenúdelreproductordearchivosdevideo,toqueelbotón[ ].

2.Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirlapistayunavezmáspararepetirlacarpeta.

3.Presioneotravezelbotón[ ]pararepetirtodo.

Cambio de audioAlgunosarchivosdevideotendrándosomáscanalesdeaudio;puedecambiarentreloscanalesdeaudiodurantelareproducción.

1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

• Cadavezquetoqueelbotón,puedecambiarentrelosidiomasdeaudio.

• Talveztardealgodetiempoelcambiodeunaudioalotro.

Dependiendodeldisco,elcambiopodríaserimposible.

Cambio de subtítulos

Algunosarchivosdevideotendrándosomássubtítulosgrabados;puedecambiarentrelossubtítulosdurantelareproducción.

1.Paraseleccionarunsubtítulodurantelareproducción,toqueelbotón[ ].

• Cadavezquetoquelatecla,puedecambiarentrelossubtítulos.

• Talveztardealgodetiempoelcambiodeunsubtítuloalotro.

Dependiendodeldisco,elcambiopodríaserimposible.

Lista de archivos de video

Mostrandoelmenúdelreproductordearchivosdevideo,toqueelbotón[ ]paramostrarlapantalladelalistadearchivosdevideo.

Lasoperacionesdelalistadearchivosdevideoescasiigualqueenelmododereproductordeaudiodedisco.ConsultelasoperacionesdelreproductordeCD.

Uso del archivo de video sobre demanda DivX

DebecompletarunprocesoderegistroúnicoconelfindereproducirunapelículaDivXcompradaensudispositivoDivX.

NoesnecesarioregistrarseparareproducirpelículasDivXgratuitasqueustedgenereoquedescargue.

Cómo obtener el código de registro divX y registrar su dispositivo1.Presioneelbotón[Settings]enelmenúprincipalparateneraccesoalmenúdeconfiguración[General].

2.Presioneelbotóndeconfiguración[General]yluegolatecla[DISPLAY]alladoderechode“DivX®Registration”.EncontraráunlapantallacódigoderegistroDivXde10dígitos.

11 12 13

10

Page 22: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

21NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

3.IngreseestecódigoenelreproductordeDivXparacrearundiscode"registrodevideo"ensuPC.Unavezqueestediscosehayareproducidoenestedispositivo,elregistroestáterminadoypuededisfrutarensudispositivodepelículasDivXcompradas.

Sideseadetalles,visite“http://www.divx.com/vod”

4.Presione[OK]paracerrarlaventanaemergente.

Nota:

Después de registrar su dispositivo, este menú de ajuste

cambia a “DivX®Deregistration”

Cómo dar de baja el registro de su dispositivo Aundespuésdeterminarelregistro,puededardebajaeldispositivo,encasodequeyanodeseeverpelículascompradasenestedispositivo.

1.Presioneelbotón[Settings]enelmenúprincipalparateneraccesoalmenúdeconfiguración[General].

2.Presioneelbotóndeconfiguración[General]yluegola

tecla[SET]alladoderechode“DivX®Deregistration”.Selepreguntarásideseadardebajaelregistrodeestedispositivo;presione[YES]enlapantallaemergente.

3.Anoteelcódigode10dígitosenlapantallaemergente.ConserveestecódigohastaquedédebajaelregistrodeestedispositivoensuPC.

4.CómodardebajaelregistrodeestedispositivousandoelcódigocorrespondienteensuPC.

Sideseadetalles,visite“http://www.divx.com/vod”

Formatos de video en disco reproducibles

Estesistemapuedereproducirarchivosdevideoalmacenadoseneldisco.

* Archivos.avi

• Formato:Divx4/5/6

• Tamañodelaimagen:720x480

• Formatodeaudio:MP3

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

* Archivos.mp4:

• Formato:MPEG4VisualSimple@L1

• Tamañodelaimagen:720x480

• Formatodeaudio:AAC

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

* Archivos.mpg

• Formato:MPEG2

• Tamañodelaimagen:720x480

• Formatodeaudio:MP3

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

* Archivos.divx

• Formato:Divx3.11/4/5/6

• Tamañodelaimagen:720x480

• Formatodeaudio:MP3

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

Page 23: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

22 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Cómo escuchar un disco/expulsar un disco

ConsultelasOperacionesdelreproductordeunvideodedisco-cómoverundiscoyexpulsarundisco.

Pantalla de reproducción de CD

1.Despuésdecargarundisco,seactivaautomáticamenteelmododereproducción.

2.Siyasecargóeldisco,puedetocarelbotón[disc Audio]enlapantallaprincipalparamostrarlapantallademododereproductordeCD.

1-Botóndeopciones

2-Indicadordetiempotranscurridoenlareproducción

3-Efectoderotación

4-Cambiodepágina

5-Tiempodelsistema

6-EstadodeBluetooth

7-Botónrepetir

8-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

9-Botóndeatajos

10-BotónReproducir/Pausa

11-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

12-Botóndecambiodeorden

13-Botóndebúsquedadirecta

14-Botóndeinicio/parodeexploración

15-Botóndeactivar/desactivarefectoderotación

16-Títulodelacanción

17-Informacióndelartista/álbum

18-BotóndelmenúCerraropción

Uso del menú Reproducción de CD

PuedeseleccionarlosbotonesmostradosenelmenúdelreproductordeCDsimplementetocándolosenlalista.

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Cambie al archivo o pista anterior/siguienteDurantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

• Alpresionarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Alpresionarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeeliniciodelapistaactual.Cuandosepresionaestebotónotravezenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.

Avanzar/retroceder rápido1.Presioneelbotón[ ]o[ ]ysosténgalomásde2segundosparaavanzarrápidohaciaadelanteohaciaatrásdurantelareproducción.Lavelocidaddereproduccióniniciaen2x,yluegoaumentaa4x,8xy16x.Alsoltarelbotónseguirálareproducciónavelocidadnormal.

Nota:

* La velocidad de avance y retroceso rápido puede diferir dependiendo del disco.

Repite la reproducción*Larepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábrica

esrepetirtodo.

Toqueelbotón[ ]paracambiarentreRepetircarpeta,RepetirtodoyRepetirpista.

Reproducción con orden cambiado1.Paracambiarelordendelaspistasdurantelareproducción,toqueelbotón[ ].

2.Toqueestebotónotravezparaapagarlafunción.

Selección de una pista en la pantalla con la lista de pistasEstafunciónlepermiteseleccionarpistasdeunalistadesplegada.,

1.Toqueeltítulodelapistaenlalistadesplegada.Lapistaseleccionadacomenzaráareproducirse.

2.Cuandolapistadeseadanosevisualice,presioneymuevalalistadepistashaciaarribaohaciaabajo.

3.Toquelatecladeltítulodelapistadeseada.Lapistacorrespondientecomienzaareproducirse.

8. OPERACIÓN dEL REPROdUCTOR dE Cd

7.

4.

9.

10.

12.

1.

13.

14.

15.

3.2.11.

17.18.

6.

16.

8 5.

Page 24: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

23NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Exploración de las pistas1.Toqueelbotón[ ]paramostrarelbotón[Scan ].

2.Toqueelbotón[Scan ]durantelareproducción.

• Reproducirádesdelasiguientepista,ycadapistasemostrará10segundos.

• Elbotón[Scan ]cambiaráalbotón[Scan ].

3.Toqueelbotón[Scan ].

• Continuarálareproduccióndesdelapistaactual.

• Elbotón[Scan ]cambiaráalbotón[Scan ].

* Lafunciónexplorarátodaslaspistasenordenunavezenlacarpetaactual.Despuésdequesedetengalaexploraciónseguirálareproducción.

Búsqueda con el número de pistaEstaoperaciónpermiterealizarbúsquedausandolosnúmerosdepistagrabadosenlosCD.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarelbotón[ ].

2.Toqueelbotón[ ].Apareceráenlapantallaeltecladonumérico;toqueelbotón[ ].

3.Ingreseelnúmerodelapistaquedeseareproducirconlasteclasdel[0]al[9]ytoquelatecla[OK].

Lareproduccióniniciadesdelapistadelnúmeroingresado.

• Sinoexisteelnúmerodepistaingresadoonosepermitelabúsquedapornúmerodepista,laimagenenlapantallanovaacambiar.

• Paracerrareltecladonumérico,toqueelbotón[ ].

• Toqueelbotón[ ]ysecerrarálaventanadeopciónylapantalladereproducciónmostrada.

Activación/desactivación del efecto de rotaciónEstaoperaciónpermiteactivar/desactivarelefectoderotación.

ElvalorpredeterminadodefábricaesActivado.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarelbotón[Rotation effect].

2.Alpresionarelbotón[ ]seactivaráelefectoderotación.

3.Alpresionarelbotón[ ]sedesactivaráelefectoderotación.

Cómo escuchar audio comprimido

Estesistemapuedereproducirarchivosdeaudioalmacenadoseneldisco.

MP3/WMA/AAC

Función Mostrar etiquetas

EstaunidadesunmodelocompatibleconetiquetasID3.

EstaunidadrespaldalasetiquetasID3delaversión2.4,2.3,1.1y1.0.

Alvisualizar,launidaddaprioridadalasetiquetasversión2.3y2.4.

Nota:

• EsposiblequealgunosCDgrabadosenmodoCD-R/RWnosepuedan utilizar.

Visualización de títulos con etiquetas MP3/WMA/AACLainformacióndelasetiquetassepuedemostrarparaunarchivodeaudiocomprimidoconinformacióndeetiquetas.

MP3:título,artista,álbum

WMA:título,artista

AAC:nopuedemostrarinformacióndeetiquetas.

Precauciones al crear un disco MP3• Extensiones de archivos

1.Siempreagregueunaextensióndearchivo“.MP3”o“.mp3”aunarchivoMP3y“.WMA”o“.wma”aunarchivoWMAy".m4a"aunarchivoAACusandoletrasdeunsolobyte.Siagregaunaextensióndearchivodiferentealaespecificadaoseolvidadeagregarlaextensióndelarchivo,éstenosepodráreproducir.Además,siusaletrasmayúsculasyminúsculascombinadasenestasextensionesdearchivo,talveznosepuedanreproducirnormalmente.

2.LosarchivosquenotengandatosMP3/WMA/AACnosepuedenreproducir.

Lareproduccióndearchivosconunformatonorespaldadosesaltarán,ysepodríacancelarlaexploración,lareproducciónaleatoriayrepetida.

• Archivo y disco no respaldado

Losarchivosylosdiscosconlassiguientesextensionesnoserespaldan:archivos*.AAC,*.DLF,*.M3U,*.PLS,*.MP3PRO,archivosconDRM,discosdesesiónabierta.

• Formato lógico (sistema de archivo)

1.CuandoescribaunarchivoMP3/WMA/AACenundisco,seleccione"ISO9660nivel1onivel2(sinincluirformatodeexpansión)"comoelformatodesoftwaredeescritura.Talveznosepuedaobtenerlareproducciónnormalsisegrabaeldiscoenotroformato.

2.ElnombredelacarpetayelnombredelarchivosepuedenmostrarcomotítulodurantelareproducciónMP3/WMA/AAC.

• Cómo ingresar nombres de archivos y carpetas

Losnombresqueusencaracteresdelistadecódigosonlosúnicosnombresdecarpetasyarchivosquesepuedeningresaryvisualizar.Siseusanotroscaracteresprovocaráquelosnombresdearchivosycarpetasnosevisualicencorrectamente.

• Estructura de las carpetas

1.Undiscoconunacarpetaquetengamásde8nivelesjerárquicostendráconflictoconISO9660ylareproducciónseráimposible.

• Número de archivos o carpetas

1.Lacantidadmáximapermitidadecarpetases200(incluidoeldirectorioraíz);lacantidadmáximapermitidadearchivosesde1500(máximode200porcarpeta).Estorepresentalacantidadmáximadepistasquesepuedenreproducir.

Page 25: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

24 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

2.Laspistassereproducenenelordenenquesegrabaroneneldisco.(LaspistasnosiempresepuedenreproducirenelordenmostradoenlaPC).

• Podríaocurriralgoderuido,dependiendodeltipodesoftwarecodificadorutilizadoalgrabar.

• EncasodeunapistagrabadaenVBR(tasadebitsvariable),lapantalladeltiempodereproduccióndelapistapodríaserligeramentediferentedeltiempodereproducciónreal.También,elvalorrecomendadodeVBRvaríade32kbpsa320kbps.

• Despuésdeseleccionarundisco,seactivaautomáticamenteelmododereproducción.

Menú de reproducción de MP3/WMA/AAC

1.Repitelareproducción

AlreproducirMP3/WMA/AACytocarelbotón sepuedealternarentreRepetircarpeta,RepetirtodosyRepetirpista,RepetircarpetayRepetirtodos.

2.Carpetaactual

• Muestraeltítulodelacarpetaactual.

• Elnúmeroenelsímbolodelacarpetaeselnúmerodearchivosycarpetasenlacarpetaactual.

• Toqueeltítulodelacarpetaactual,ylalistamostraráarchivosycarpetasenlacarpetasuperior.

* Otras operaciones para reproducir MP3/WMA/AAC son casi iguales que con el modo de reproductor de CD.

Detenerreproducción

1.Paradetenerlareproducción,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Lareproducciónsereanudadesdeelprincipiodelacarpetadondeestálapistaquesereproduce.

•OtrasoperacionesparareproducirMP3/WMA/AACsoncasiiguales que con el modo de reproductor de CD.

1

2

Page 26: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

25NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Estesistemapuedereproducirarchivosdeaudio(MP3/WMA/AAC/FLAC)almacenadosenunamemoriaUSBquesereconocecomo"dispositivodeclasedealmacenamientomasivoUSB".PuedeusarsumemoriaUSBcomoundispositivodeaudiosimplementecopiándolelosarchivosdeaudiodeseados.

Nota:

• Estesistemanofuncionaráopodríafuncionarinadecuadamentecon algunas memorias USB.

• LosarchivosprotegidosconalgúnDRMnosepuedenreproducir.

Notas sobre el uso de memorias USB

Notas generales

• Cuandonorespaldaarchivos,lalistadearchivosnomuestranada.

Notas sobre archivos de audio

•EstesistemapuedereproducirlosarchivosMP3/WMA/AAC/FLACalmacenadosenlamemoriaUSB.

ArchivosMP3:

• Formato:MPEG1/2concapadeaudio3

• Tasadebit:8k~320kbps

• Frecuenciademuestreo:8/12/16/24/32/44.1/48KHz

• Extensióndearchivos:.mp3

ArchivosWMA:

• Formato:PerfilL3estándarparaaudioenmediosWindows

• Tasadebit:32~192KHz

• Frecuenciademuestreo:32/44.1/48KHz

• Extensióndearchivos:.wma

ArchivosAAC

• Formato:Codificacióndeaudioavanzada,LC-AAC,HE-AAC

• Frecuenciademuestreo:32/44.1/48KHz

• Extensióndearchivos:.m4a

ArchivosFLAC

• Formato:Códecdeaudiolibredepérdidas

• Tasadebitdecuantización:16o24bits

• Frecuenciademuestreo:44.1~192KHz

• Extensióndearchivos:.flac

Notas sobre la estructura de carpetas

• Lajerarquíadecarpetasdebeestardentrode8nivelesjerárquicos.Deotramanera,lareproducciónpodríaserimposible.

• Lacantidadmáximapermitidadecarpetasesde65535(incluyeeldirectorioraízycarpetassinarchivoMP3,WMAACC/FLAC).

• Lacantidadmáximapermitidadearchivosenunacarpetaes65535.

• PuedeguardarjuntoslosarchivosMP3yWMAAAC/FLACenunacarpeta.

• Elsistemapuedehacerselentosilascarpetasoarchivosexcedenlalimitaciónseñaladaanteriormente

Notas sobre los títulos de etiqueta

LaslimitacionessobrelostítulosdelasetiquetassonigualesqueparaelmododereproductordeaudiodeDVD.

Cómo seleccionar el modo Audio vía USB

ConectesumemoriaUSBconarchivosMP3,archivosWMA/ACC/FLACalconectorUSB.Elsistemadetectaráautomáticamenteeldispositivoconectado,ysehabilitaráelbotón[USB Audio]enelmenúprincipal.

• CuandoyaestáconectadaunamemoriaUSB,toqueelbotón[USB Audio]paraseleccionarelmododeaudioUSB.

ElsistemacambiaamododeaudioUSBycomienzaareproducirdesdelaposiciónanteriorodesdeelprincipio.

Nota:

EstesistematienedosconectoresUSBypuedeconectardosUSB.

Tocando la lista de USB en el menú raíz, puede seleccionar el USB que desee.

EstesistemaindicaelUSBcomo“MyUSB1“,“MyUSB2“enla lista.

1. Botóndeopciones

2. BotónReproducir/Pausa

3. BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

4. BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

5. BotónRepetir

6. Botóndecambiodeorden

7. ArchivosMP3,archivosWMAenlalista

9. OPERACIONES dE AUdIO VÍA USB

18.

19.

14

1.

5. 6. 4. 8.2.3.

15.

9.

10.11.12.13.

16.

17. 7.

Page 27: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

26 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

8. Carpetasenlalista

9. Cambiodepágina

10. Horadelsistema

11. EstadodeBluetooth

12. EstadodeSilenciar

13. Informacióndelestadodereproducción

14. Artegráficodelálbum

15. Botóndeatajos

16. ÁreadeinformaciónID3actual

17. Tiempotranscurridoenlareproducción/Barradebúsqueda

18. Botóndirecto

19. Botónexplorar

Cómo reproducir archivos de audio almacenados en memorias USB

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Cambie al archivo anterior/siguienteDurantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

• Alpresionarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Alpresionarelbotón[ ]inicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistaactual;cuandopresionaotravezestebotónenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.

Avanzar/retroceder rápido Presioneelbotón[ ]o[ ]ysosténgalomásde2segundosparaavanzarrápidohaciaadelanteohaciaatrásdurantelareproducción.Lavelocidaddereproduccióniniciaen2xyluegoaumentaráa4x,8xy16x.Alsoltarelbotónlareproduccióncontinuaráavelocidadnormal.

Nota:

* La velocidad de avance y retroceso rápido puede diferir dependiendo de los archivos de audio.

Repite la reproducción*Larepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábricaesrepetirtodo.

Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirpista,yunavezmáspararepetirlacarpeta,repetirtodo.

Reproducción con orden alterado

1.Paralareproducciónconordenalteradodelaspistasenlacarpetadurantelareproducción,toqueelbotón[ ].

2.Toqueestebotónotravezparaapagarlafunción.

Arte gráfico del álbumSielarchivodeaudioactualcontieneunaimagendeartegráficodelálbumenID3,laimagensemostraráenestazona.

Zona de información de Id3EstazonamuestrainformaciónID3delarchivoquesereproduce:títulodelacanción,informacióndelartista,informacióndelálbum,númerodearchivoactual/númerototalenlacarpetaactual,tiempodereproduccióntranscurrido/tiempototaldelarchivoactual.

Salto con la barra de búsquedaPresione enlabarradebúsquedayarrástreloacualquierposicióndondedeseecomenzarlareproducción.

Seleccione una carpeta en la lista de visualizaciónToqueeltítulodelacarpetaenlalistadevisualización,ylalistamostraráarchivosycarpetasenlacarpetaseleccionada.

Selección de una pista en la Lista de visualizaciónEstafunciónlepermiteseleccionarpistasdeunalistadesplegada.,

1.Toqueeltítulodelapistaenlalistadesplegada.Lapistaseleccionadacomenzaráareproducirse.

2.Cuandolapistadeseadanosevisualice,presioneymuevalalistadepistashaciaarribaohaciaabajo.

3.Toquelatecladeltítulodelapistadeseada.Lapistacorrespondientecomienzaareproducirse.

Exploración de las pistas1.Toqueelbotón[ ]paramostrarelbotón[Scan ].

2.Toqueelbotón[Scan ]durantelareproducción.

• Reproducirádesdelasiguientepista,ycadapistasemostrarápor10segundos.

• Elbotón[Scan ]cambiaráalbotón[Scan ].

3.Toqueelbotón[Scan ].

• Continuarálareproduccióndesdelapistaactual.

• Elbotón[Scan ]cambiaráalbotón[Scan ].

* Lafunciónexplorarátodaslaspistasenordenunavezenlacarpetaactual.Despuésdequesedetengalaexploraciónseguirálareproducción.

Búsqueda con el número de pistaEstaoperaciónpermiterealizarbúsquedasconlosnúmerosdepistaenlacarpetadereproducción.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarelbotón[ ].

2.Toqueelbotón[ ].Eltecladonuméricoapareceráenlapantalla.

3.Ingreseelnúmerodelapistaquedeseareproducirconlasteclasdel[0]al[9]ytoquelatecla[OK].

Lareproduccióniniciadesdeelnúmerodepista

ingresado.

• Sinoexisteelnúmerodepistaingresadoonosepermitelabúsquedapornúmerodepista,laimagenenlapantallanovaacambiar.

• Paracerrareltecladonumérico,toqueelbotón[ ].

• Toqueelbotón[ ]ysecerrarálaventanadeopciónylapantalladereproducciónmostrada.

Page 28: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

27NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

10. OperaciOnes de videOs almacenadOs en memOrias UsBEstesistemapuedereproducirarchivosdeaudio(MP3,3GP,etc.)almacenadosenunamemoriaUSBquesereconocecomo"dispositivodeclasedealmacenamientomasivoUSB".PuedeusarsumemoriaUSBcomoundispositivodeaudiosimplementecopiándolelosarchivosdeaudiodeseados.

Nota:

• Estesistemanofuncionaráopodríafuncionarinadecuadamente con algunas memorias USB.

• LosarchivosprotegidosconalgúnDRMnosepuedenreproducir.

Notas sobre el uso de memorias USB

Notas generales

Notas sobre la estructura de carpetas

LaslimitacionessobrelaestructuradelascarpetassonigualesqueparaelmododereproductordeaudiodeUSB.

Notas sobre los títulos de etiqueta

LaslimitacionessobrelostítulosdelasetiquetassonigualesqueparaelmododereproductordeaudiodeDVD.

Cómo seleccionar el modo Video vía USB

ConectesumemoriaUSBconarchivosdevideoalconectorUSB.Elsistemadetectaráautomáticamenteeldispositivoconectado,ysehabilitaráelbotón[USB Video]enelmenúprincipal.

• Cuando ya está conectada una memoria USB

Toqueelbotón[USB Video]enelmenúprincipalparaseleccionarelmododeVideoUSB.

ElsistemacambiaamododevideoUSBycomienzaareproducirdesdelaposiciónanteriorodesdeelprincipio.

Nota:EstesistematienedosconectoresUSBypuedeconectardos USB.

Tocando la lista de USB en el menú raíz, puede seleccionar el USB que desee.

EstesistemaindicaelUSBcomo“MyUSB1“,“MyUSB2“enla lista.

Cómo reproducir archivos de video almacenados en memorias USB

Sisereproduceelvideo,toquelapantalladelvideoparamostrarlosbotonesdeoperación.

*Sinotocalapantalladurante10segundos,lapantallaregresaráareproducción.

Formatos de video reproducibles

* Archivos.mp4

• Formato:MPEG4Visual

MPEG4AVC(H.264)

• Tamañodelaimagen:1280X720(MPEG4Visual)

1920x1080(MPEG4AVC)

• Formatodeaudio:AAC

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

* Archivos.m4v

• Formato:MPEG4Visual

MPEG4AVC(H.264)

• Tamañodelaimagen:720x480

• Formatodeaudio:AAC

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

* Archivos.mpg

• Formato:MPEG2

• Tamañodelaimagen:720x480

• Formatodeaudio:MP3

• Frecuenciademuestreodeaudio:32/44.1/48KHz

* Archivos.3gp

• Formato:MPEG4Visual

H.263

• Formatodeaudio:AAC,AMR

• Frecuenciademuestreodeaudio:8/16/32/44.1/48KHz

1-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

2-BotónReproducir/Pausa

3-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

4-Tiempotranscurridoenlareproducción/Barradebúsqueda

5-Listademenús

6-Botónrepetir

7-Horadelsistema

8-EstadodeBluetooth

9-Informacióndereproducción

10-Botóndeatajos

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueelbotón[ ].

10

1. 2. 3. 4.

9. 8. 7.

5. 6.

Page 29: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

28 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Cambie al archivo anterior/siguienteDurantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Altocarelbotón[ ]inicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistaactual;cuandotocaotravezestebotónenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.

Repite la reproducción*Larepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábricaesrepetirtodo.

Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirlapista,yunavezmáspararepetirlacarpeta,yunavezmáspararepetirtodo.

Salto con la barra de búsquedaToque enlabarradebúsquedayarrástreloacualquierposicióndondedeseecomenzarlareproducción.

Cambio al menú de video de USBToqueelbotón[ ];seharáunapausaenlareproducciónylapantallacambiaráalalistadevideoUSB.

1-Botóndeopciones

2-BotónReproducir/Pausa

3-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

4-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

5-Botónrepetir

6-Botóndecambiodeorden

7-Archivosdevideoenlalista

8-Horadelsistema

9-EstadodeBluetooth

10-Estadodesilenciar

11-Informacióndelestadodereproducción

12-Artegráficodelálbum

13-Botóndeatajos

14-Zonadeinformacióndelarchivoactual

15-Tiempotranscurridoenlareproducción/Barradebúsqueda

16-Botóndirecto

17-Botónexplorar

Reproducir/Pausar*EnlapantalladelmenúdevideoUSB,elestadodereproducciónespausa.

Parareanudarlareproducción,toqueelbotón[ ].Lapantallairáautomáticamentealapantalladevideo.

Cambie al archivo anterior/siguienteDurantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Altocarelbotón[ ]inicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistaactual;cuandotocaotravezestebotónenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.

Repite la reproducción*Larepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábricaesrepetirtodo.

Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirlapista,yunavezmáspararepetirlacarpeta,yunavezmáspararepetirtodo.

Reproducción con orden alterado1.Paralareproducciónconordenalteradodelaspistasenlacarpetadurantelareproducción,toqueelbotón[ ].

2.Toqueestebotónotravezparaapagarlafunción.

Zona de información del archivo actualEstazonamuestrainformacióndelarchivodevideoactual:nombredelarchivo,númerodearchivoactual/númerototalencarpetaactual,tiempodereproduccióntranscurrido/tiempototaldelarchivoactual.

Salto con la barra de búsquedaToque enlabarradebúsquedayarrástreloacualquierposicióndondedeseecomenzarlareproducción.

Seleccione una carpeta en la lista de visualizaciónEstaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeUSB.

Selección de una pista en la Lista de visualizaciónEstaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeUSB.

Exploración de las pistasEstaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeUSB.

Búsqueda con el número de pistaEstaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeUSB.

12.

3.

5. 6. 4. 7.2.1.

13.

8.9.10.11.

14.

15.

16.

17.

Page 30: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

29NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

11. OPERACIONES dE iPodEliPodsepuedeconectarusandoelcableconectorincluidoconeliPodpero,enestecaso,puededisfrutarsolamenteelsonidodelaudio.ParadisfrutardepelículasenvideoalmacenadaseneliPodconelvideomostradoenestaunidad,serequiereutilizarelcableconectorespecial(CCA-750-600)quesevendeporseparado.

Noobstante,losnuevosproductoscomoiPhone5,iPodtouch®(quintageneración)yiPodnano®(séptimageneración)usanelcableAppleLightning(sinsalidadeseñaldevideo),asíqueestosproductosnuevosnopuedenmostrarvideoenmododevideo.

Nota:

• Estesistemanofuncionaráopodríafuncionarinadecuadamentecon versiones que no tengan respaldo.

•SideseainformacióndetalladasobrelosmodelosdeiPodquepueden reproducir, consulte nuestra página en Internet: www.clarion.com

Notas sobre el uso de dispositivos iPod/iPhone de Apple

• NoconecteuniPod/iPhoneaestaunidadconunaudífonoconectadoaliPod/iPhone.

• DespuésdeconectareliPod/iPhoneaestaunidad,losbotonesdeliPodseinhabilitanparafuncionarenmododemúsica.EnmododevideonoactivelosbotonesdeliPod.

• AlestarenmodoiPod,laentradadeimagendepantalladelaterminalAUXeslaseñaldesalidaparaelmonitortrasero.

• Cuandonohaydatospresentes,lapantalladetítulosemantendráenblanco.

• ConfigureelajustedeidiomadeliPod/iPhoneainglésantesdeconectarlo.Esposiblequeenestesistemaalgunoscaracteresdelosotrosidiomasnosevisualicencorrectamente.

• Precauciones con el consumo de la batería:SieliPod/iPhoneestáconectadoaestaunidadcuandolabateríainternadeliPod/iPhonesehadescargado,estafuncióntalveznofuncionecorrectamente.DebeconectareliPod/iPhonedespuésdecargarlabatería,sisehadescargado.

Uso del menú de audio vía iPodConectesuiPod/iPhonealconectorUSB.ElsistemadetectaráautomáticamenteeldispositivoconectadoyelbotóndeaudiodeliPodsehabilitaráparaquefuncioneenlapantalladelmenúprincipal.

Nota:

1.EsposiblequeelradioporInternetPandoranoestédisponibleen todos lados, debido a restricciones de gobierno.

2.CuandoarrancaelmodoPandora,estesistemaeligeeldispositivoconectadoanteriormente(AndroidoiOS).CuandoseconectanjuntosunAndroid(BT),uniPhone(BToUSB)ynosemarca“Donotshowagain”(nomostrarotravez),muestraelmensaje emergente de elegir dispositivo.

3.CuandoseconectaelteléfonomóvilporBluetoothoUSBalestarenmodoPandora,existeelcasoenqueelbotóndecambiodedispositivofuncionacorrectamente.Recomendamos

quedespuésdeterminarconelmodoPandoraconecteotroteléfono móvil.

4.CuandoestáenmodoPandorayopereelreproductordeaudiooelradioInternetquenoseaPandora,existeelcasoenquePandoranosereproducecorrectamente.NoopereelreproductordeaudiooradioporInternetquenoseaPandoraalestarenmodoPandora.

5.DurantelareproduccióndePandoraenelmodoPandoraconlaconexiónBluetooth,elniveldevolumenescontroladosolamenteporelladodelteléfonomóvil.(TantoendispositivoiOScomoenAndroid).

LareproduccióniniciadespuésdeunperiododetiempodesdedondeeliPod/iPhonehizopausa.

• CuandoeliPod/iPhoneyaestáconectado

Toquelatecla[ ]enlapantalladelmenúprincipal.ElsistemacambiaamododeiPod,ycomienzalareproduccióndesdelaposiciónanterior.

PresioneelbotónMenuenelpaneloperativopararegresaralmenúprincipal.

Información ID3 de archivos de audio almacenados en iPod

1-Botóndeopciones

2-Botónrepetir

3-Botóndecambiodeorden

4-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

5-BotónReproducir/Pausa

6-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

13.

5. 3. 6. 7.2.1.

14.

10.11.12.

15.

4.

9.

8.

Page 31: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

30 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

7-InformacióndeID3

8-Botónsiguientepágina[ ]/Páginaanterior[ ]

9-Listadecategorías

10-Horadelsistema

11-EstadodeBluetooth

12-Estadodereproducción

13-Artegráfico

14-Botóndeatajos

15-Barradeavance

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Cambie al archivo anterior/siguiente• Durantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Altocarelbotón[ ]inicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistaactual;cuandotoqueotravezestebotónenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.

Avanzar/retroceder rápidoToqueelbotón[ ]o[ ]ysosténgalomásde2segundosparaavanzarrápidohaciaadelanteohaciaatrásdurantelareproducción.

Nota:

* La velocidad de avance y retroceso rápido puede diferir dependiendo de los archivos de audio.

Repite la reproducción*dependedeliPod.

1.Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirlapista,toqueunavezmáspararepetirtodoytóquelodenuevoparadejarderepetir.

Reproducción con orden alterado1.Paralareproducciónconordenalteradodelaspistasenlacarpetadurantelareproducción,toqueelbotón[ ].

2.Toqueestebotónotravezparaapagarlafunción.

Arte gráfico del álbumSielarchivodeaudioactualcontieneunaimagendeartegráficodelálbumenID3,laimagensemostraráenestazona.

Zona de información de Id3EstazonamuestrainformaciónID3delarchivoquesereproduce:títulodelacanción,informacióndelartista,informacióndelálbum(género,listadereproducciónydíadeproducción).

Lista de categoríaSeleccionediferentescancionesporcategoríaparasureproducción.LacategoríaeslamismaqueparaeliPod/iPhone.

Pantalla de modo de lista de reproducción de audio en iPod

1-Cambioalbotóndeinformación

2-Listadereproducción

3-Cambiodepágina

4-Regresaracarpetaprincipal

5-Mododelistacerrada

6-Búsquedaporprimeraletradelnombreenlalistaactual.

Pantalla de modo de lista de audio del iPod• EnlapantallademododeinformacióndeID3,presionelazonadeinformacióndeID3paracambiarlalistadereproduccióny,enlapantallademododelistadereproducción,toqueelbotón[ ]pararegresaralacarpetaprincipal.Silalistaestáenlaraíz,altocarelbotónpuedecerrarlalista.

• Altocarelbotón[ ]puederegresaralacarpetaprincipal.Silalistaestáenlaraíz,altocarelbotónpuedecerrarlalista.

• Toqueelbotón[ ]paracerrarlalistayregresaralmododeinformacióndeID3.

2

1

3

4

6

5

Page 32: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

31NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Modo de control simple

1-Botóndecontrolsimple

2-BotónMododevideo

• Sielcontrolsimpleseconfiguraen[ ]enelmenúdeopciones,lapantallacambiaráamododecontrolsimple.TambiénpuedevisualizarelvideodeliPod/iPhonesinimportarsiesmododevideodeiPododeaudiodeiPod.Perosólopuedenfuncionar"Pistaanterior","Reproducir/pausa"y"Pistasiguiente".

• Toque[ ] yelvideosereproducedesdeeliPod.

Cómo saltar una pista (modo de control simple)Toqueelbotón[ ]o[ ]durantelareproducción.Sesaltanpistastantasvecescomosetoqueelbotón,einicialareproducción.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistaactual.

Cuandosetocaestebotónotravezenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.

Nota: En modo de control simple, la mejor manera de controlar el iPodesjustoeneliPod.

Selección de una opción desde la pantalla de la lista(1) Toquelapantalladelistasyavancehaciaarribaohacia

abajoparadesplazarse.

(2) Toqueunelementodeseadodelalistaparamostrarlalistadepistascorrespondientes.

(3) Toqueelnombredelapistadeseadadelalistaparareproducirla.

Uso del menú Video vía iPodConectesuiPod/iPhonealconectorUSB.ElsistemadetectaráautomáticamenteeldispositivoconectadoyelbotóndevideodeliPodsehabilitaráparaquefuncioneenlapantalladelmenúprincipal.

• Cuando el iPod/iPhone ya está conectado

Toquelatecla[ ]enlapantalladelmenúprincipal.ElsistemacambiaamododevideodeiPod,ycomienzalareproduccióndesdelaposiciónanterior.

PresioneelbotónMenuenelpaneloperativopararegresaralmenúprincipal.

• Cómo ver datos de video en el iPod/iPhone (sólo para iPod/iPhone con funciones de video)

CuandoconectauniPod/iPhoneconfuncionesdevideomedianteelcableopcionalparaiPod/iPhoneconvideo,puededisfrutarlosdatosdevideoylosdatosdelapresentaciónendiapositivasalmacenadoseneliPod/iPhoneymostrarlosenlapantalladeestaunidad(yenelmonitortrasero,siestáconectado).

Pantalla de modo ID3 de video del iPod

2.

12.

4. 5. 6.2.1.

13.

9.10.11.

14.

3.

7.

8.

1.

Page 33: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

32 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

1-Botóndeopciones

2-Botónrepetir

3-BotónPistaanterior

4-BotónReproducir/Pausa

5-BotónSiguientepista

6-Títulodelarchivoquesereproduce

7-Listadecategorías

8-Botónsiguientepágina[ ]/Páginaanterior[ ]

9-Horadelsistema

10-EstadodeBluetooth

11-Estadodereproducción

12-Artegráfico

13-Botóndeatajos

14-Barradeavance

Nota:

Esteiconosemuestrasolamentecuandoseactivan2zonas.Eliconoestáenalgunasimágenesdepantallaynoapareceenotras.Esmejortenerelmismoajusteenunmodomanual.(Tambiéneliconodenavegaciónsemuestrasegúnelajuste).

(Nohaypantallaconeliconodenavegaciónenestemanual).

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Cambie al archivo anterior/siguiente• Durantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirelarchivoanterior/siguiente.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeeliniciodelapistaactual.

Repite la reproducción*LarepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábricadependedeliPod/iPhone.

1.Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirunapista,yunavezmáspararepetirtodo,yunavezmásdesactivarlarepetición.

Arte gráfico del álbumSielarchivodeaudioactualcontieneunaimagendeartegráficodelálbumenID3,laimagensemostraráenestazona.

Zona de información de Id3Lazonamuestraeltítulodelarchivoquesereproduce.

Lista de categoríaSeleccionediferentescancionesporcategoríaparasureproducción.LacategoríaeslamismaqueparaeliPod/iPhone.

Pantalla de modo de lista de video del iPod

EstaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeliPod.

Pantalla de modo de control simple de video del iPod

EstaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeliPod.

Pantalla de modo de reproducción de video del iPod

1-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

2-BotónReproducir/Pausa

3-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

4-Barradeavance

3. 4. 5.2.1.

7.9.

6.

8.

Page 34: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

33NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

5-Botóndelistademenús

6-Botónrepetir

7-Horadelsistema

8-EstadodeBluetooth

9-Informacióndereproducción

Reproducir/Pausa1.Parahacerunapausaenlareproduccióndeaudio,toqueelbotón[ ].

2.Parareanudarlareproducción,toqueotravezelbotón[ ].

Cambie a la pista anterior/siguiente•Durantelareproducción,toqueelbotón[ ]o[ ]parareproducirlapistaanterior/siguiente.

•Altocarelbotón[ ]seinicialareproduccióndesdeelprincipiodelapistasiguiente.

• Altocarelbotón[ ]inicialareproduccióndesdeeliniciodelapistaactual;cuandotoqueotravezestebotónenmenosde5segundos,lareproduccióniniciadesdeelprincipiodelapistaanterior.Principiodelapistaactual.

Avanzar/retroceder rápidoToqueelbotón[ ]o[ ]ysosténgalomásde2segundosparaavanzarrápidohaciaadelanteohaciaatrásdurantelareproducción.Alsoltarelbotónseguirálareproducciónavelocidadnormal.

Nota:

* La velocidad de avance y retroceso rápido puede diferir dependiendo de los archivos de audio.

Repite la reproducción*Larepeticiónconfiguradacomopredeterminadadefábricaestenerladesactivada.

Toqueunavezelbotón[ ]pararepetirunapista,yunavezmáspararepetirtodo,yunavezmásdesactivarlarepetición.

Nota:

LaoperaciónenelmododevideodeliPodesigualqueenelmododeaudiodeliPod.ConsultelaoperacióndelmododeaudiodeliPod.

Nota:

La reproducción de video no está disponible en todos los dispositivosiPod/iPhone.Sideseadetalles,comuníqueseconsudistribuidor Clarion.Talvezserequierauncableoaccesoriodeconexiónopcionalpara esta función.

Nota:

• Cuandoelautomóvilestáenmovimientosemuestra"SÓLOAUDIO".

• DeacuerdoconelestadodeliPod/iPhone,talveznosepuedanreproducir los datos de imágenes.

• Elajustedevolumendedatosdevideoesrelativamentemásbajo que los datos de audio. Antes de cambiar al otro modo, asegúrese de bajar el ajuste de volumen.

• NoseleccionelascategoríassinpistaregistradadesdelapantallademenúdeliPod.EliPod/iPhonepodríaestarcongelado.SieliPod/iPhoneestácongelado,reinícielosiguiendo el procedimiento descrito en el manual de instrucciones correspondiente.

• Elaudiopodríareproducirseligeramentefueradesincronizacióncon las imágenes de video.

Modo de Bluetooth para audio del iPod

CuandosuiPod/iPhoneestáconectadoporBluetoothaestaunidad,tambiénpuedeingresaralmododeaudiodeliPod.LaoperaciónesigualqueenelmododeaudiodeliPodnormal.

Page 35: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

34 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

12. OPERACIONES Pandora®

Cómo seleccionar el modo Pandora

1.ActivelafunciónPandoradesuiPod.

2.ConectesuiPod/iPhonealaunidad..

3.CuandoeliPod/iPhone/Androidyaestéconectado,toqueelicono[Pandora]enlapantalladelmenúprincipal.

•ElmodoPandorasereproduceenlapantalla/PantalladeInformacióndelmodoPandora.

1 - Arte gráfico

2 - Barra de avance

3 - Botón de ajustes

4 - Pulgares hacia abajo

Toqueestebotónparaomitirlapistaactualyreproducirlasiguiente.

5 - Botón Reproducir/Pausa

Useparacontrolarlareproducciónylapausa.

(1). Toquelatecladurantelareproducción.Pausasenla reproducción.

(2). Parareanudarlareproduccióntoqueelbotónotravez.

6 - Botón Siguiente pista

7 - Pulgares hacia arriba

8 - Hora del sistema

9 - Botón de lista

Toqueestebotónparamostrarlapantalladelista

10 - Nombre de la estación actual

11 - Título actual.

Toqueeliconoparaguardareltítuloactualenlalistadepistasfavoritas.

12 - Artista actual.

Toqueeliconoparaguardarelartistaactualenlalistadeartistasfavoritos.

13 - Nombre del álbum actual

• Cómosaltarunapista(modoPandora)

Toqueelbotón[ ]durantelareproducción;sesaltanpistasycomienzalareproduccióndesdeeliniciodelapistasiguiente.

Nota:

• Algunaspistasnosepuedensaltar.

• Sisealcanzaellímitedesaltos(saltar6pistasen1hora),estafunciónnoestarádisponible.

• Clasificacióndelaspistas

Toqueelbotón[ ]o[ ]paracalificaralapistaactualconpulgareshaciaabajoohaciaarriba,yelbotónseiluminará.

Nota:

• Toqueelbotón[ ]parasaltaralapistasiguiente(nosehallegadoallímitedesaltos).

• Algunaspistasnosepuedenclasificar(porejemplo,losanunciosdeaudioycontenidocompartidodelaestación).Losbotonesconlospulgaresestáninhabilitados.

• Marcadoresdefavoritos

Toqueelbotón [ ]paraguardareltítulooartistaactualenlalistadepistasfavoritas.

Nota:

• Algunaspistasnosepuedenmarcarcomofavoritas(porejemplo,anunciosdeaudio).Enestecaso,losbotonesdemarcarcomofavoritosseinhabilitarán.

• ListadeestacionesdemodoPandora

1-Botón[ ]

Toqueestebotónparamostrarlapantalladeinformación.

2-Botón[ ]

Toqueestebotónparaordenarlalistasegúnsuprimeraletra,ytoqueotravezparaorganizarlaporfecha.

3-Listadeestaciones,toqueparaseleccionarquesereproduzcalaestación.

Cuandolaestacióndeseadanosevisualice,toqueymuevalalistadeestacioneshaciaarribaohaciaabajo.

Si tiene algún problema con la aplicación Pandora en su teléfono móvil, diríjase a [email protected]

1

2

3

1

2

3

4 5 76

2

3

11

12

9

1 10

13

8

Page 36: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

35NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

1-Agregarunaestaciónnueva

2-Seleccionarundispositivo

•Estatecla“SelectDevice”seutilizacuandoconecteeliPhoneporelUSByelAndroidporBluetooth.Laconfiguraciónpordefecto,laconexiónUSBtieneprioridad.

3-Páginaparacerrarlaconfiguración

Modo Bluetooth con Pandora

CuandoconectasuteléfonocelularalaunidadporBluetooth,tambiénpuedeingresarelmodoPandora.LaoperaciónesigualqueparaelmodonormaldePandora.

1-ModoBT

CuandoseconecteporBluetooth,esteiconocambiarádeUSBaBT

NOTA:

1.EsposiblequeelradioporInternetPandoranoestédisponibleentodoslados,debidoarestriccionesdegobierno.

2.CuandoarrancaelmodoPandora,estesistemaeligeeldispositivoconectadoanteriormente(AndroidoiOS).CuandoseconectanjuntosunAndroid(BT),uniPhone(BToUSB)ynosemarca“Donotshowagain”(nomostrarotravez),muestraelmensajeemergentedeelegirdispositivo.

3.CuandoseconectaelteléfonomóvilporBluetoothoUSBalestarenmodoPandora,existeelcasoenqueelbotóndecambiodedispositivofuncionacorrectamente.RecomendamosquedespuésdeterminarconelmodoPandoraconecteotroteléfonomóvil.

4.CuandoestáenmodoPandorayopereelreproductordeaudiooelradioInternetquenoseaPandora,existeelcasoenquePandoranosereproducecorrectamente.NoopereelreproductordeaudiooradioporInternetquenoseaPandoraalestarenmodoPandora.

5. Durante la reproducción de Pandora en el modo Pandora con la conexión Bluetooth, el nivel de volumen es controlado solamente por el lado del teléfono móvil. (Tanto en dispositivo iOS como en Android).

1

Page 37: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

36 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

13. OperaciOnes del reprOdUcTOr de aUdiO vÍa Bluetooth®

AlgunosteléfonoscelularesconBluetoothtienenlasfuncionesdeaudio,yalgunosreproductoresdeaudioportátilesrespaldanestacaracterística.Enestemanual,aestosdispositivosselesconocecomo"ReproductoresdeaudioBluetooth".EstesistemapuedereproducirdatosdeaudioalmacenadosenunreproductordeaudioconBluetooth.

Nota:

• Estesistemanofuncionaráopodríafuncionarinadecuadamentecon algunos reproductores de audio con Bluetooth.

• Sideseainformacióndetalladasobrelosreproductoresdeaudio con Bluetooth que pueden reproducir, consulte nuestra página en Internet: www.clarion.com

Cómo seleccionar el modo Audio vía Bluetooth

1.Toqueelbotón[BluetoothAudio]paraseleccionarelmododeBluetoothAudio.

ElsistemacambiaamododeBluetooth.SiyasehaestablecidolaconexiónconunreproductordeaudioconBluetooth,puedeseleccionarlafuncióndemúsica.

2.PresioneelbotónMenuenelpaneloperativopararegresaralmenúprincipal.

• CuandosehaestablecidolaconexiónconuniconoazulaunreproductordeaudioconBluetooth,semuestraelicono[ ]enlapartesuperiordelapantalla.

Cómo configurar el modo Audio vía Bluetooth

PuedeconfirmarinformacióndiversaacercadelascaracterísticasdelainterfazconBluetooth.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarlainformaciónenlapantalla.

2.CuandoterminedeconfirmarlainformacióndeBluetooth,toqueelbotón[ ]pararegresaralapantallaanterior.

Cómo registrar un reproductor de audio Bluetooth (sincronización)

Puederegistrarhasta5reproductoresdeaudioconBluetooth.

YourmobilephoneBluetoothversionisunder2.0.

PleaseinputPINcode“0000”.

1.EnciendaelreproductordeaudioconBluetoothquedeseeregistrar.

2.Toqueelbotóndeldispositivo[ ]paramostrarlapantalladeseleccióndedispositivos.

3.Toqueelbotón[ ]paramostrarlapantalladeconsultadedispositivo.

4.Toqueeldispositivodeseadoypresioneelbotón[ ]pararegistrarelreproductordeaudioconBluetooth.Luegoseleccioneunaimagendeestedispositivo.

Page 38: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

37NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Yseleccioneuntipodeestedispositivo.

Cuandoterminelaoperacióndesincronización,elreproductordeaudioconBluetoothregistradoseconfiguracomodispositivoactual;despuésdeseleccionareliconofavorito,lapantallaregresaaladelistadedispositivos.Presioneelbotón[ ]ylapantallaregresaalapantallademododeaudioconBluetooth.

• Para borrar el registro del reproductor de audio con Bluetooth

1.Toqueelbotón[ ]paraborrareldispositivo.

Apareceunapantalladeconfirmación.

2.Toqueelbotón[ ]paraborrarlaeliminación.

Cómo seleccionar un reproductor de audio Bluetooth

ParacambiarelreproductordeaudioBluetoothactualalotrodispositivoqueyaestáregistrado,realicelaoperaciónsiguiente.

1.Toquelatecladeldispositivo[ ]paramostrarlapantalladeseleccióndedispositivos.

2.Toqueeldispositivoconectadoactualmenteyluegopresioneelbotón[ ]paradesconectareldispositivoactivo.

3.Toquelatecladeldispositivodeseadoquequiereusar.Presioneelbotón[ ]paraseleccionarlocomosudispositivoactivo.Eldispositivocorrespondientequedóconfiguradocomodispositivoactual.

4.Toqueelbotón[ ]pararegresaralapantallaanterior.

Cómo operar el reproductor de audio Bluetooth

Nota:

•Enocasiones,dependiendodelentorno,lossonidosdereproducción podrían fragmentarse, o se podrían generar ruidos de conmutación.

Reproducción de músicaDespuésdeestablecerlaconexiónconunreproductordeaudioconBluetooth,seactivaautomáticamenteelmododereproducción.

• Cuandoenalgunosdispositivosnoinicielareproducción,toquemanualmenteelbotón[ ].

Pausa en la reproducción1.Toqueelbotón[ ]durantelareproducción.

Pausas en la reproducción.2.Parareanudarlareproducción,toquelatecla[ ].Sereanudalareproducción.

Cómo saltar una pista (búsqueda)3.Toqueelbotón[ ]o[ ]durantelareproducción.

detener reproducción4.Durantelareproducción,toqueelbotón[ ].

Laspistassedetienen,toqueelbotón[ ]parareproducirlaprimerapista.

Mostrar lista de pistas5.Toqueelbotón[ ]paramostrarlalistadepistasactual.Toqueelbotón[ ]paramostrartodaslaslistas.Ypuedereproducircualquierpistatocandoelementosenlalista.

Page 39: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

38 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

CuandoseestablezcalaconexiónconsuteléfonocelularconBluetooth,estaunidadtienelassiguientesfuncionesdisponibles:

• Escucharsusllamadastelefónicasenlosaltavocesdelauto.

• Responderunallamadaentrante.

• Hacerunallamadaconlapantalladeltecladode10teclas.

• Hacerunallamadaconlosdatosdeldirectorioenelteléfonocelularseleccionado.

• Hacerunallamadaconlosdatosdehistorialdellamadasmarcadas/recibidas.

Nota:

• Algunosteléfonoscelularestalveznopuedantransferirlosdatos del directorio a la unidad base.

• Latransmisióndedatosdeldirectoriotelefónicopodríatardar mucho tiempo. Durante la transmisión de datos, las operaciones del envío de llamadas se inhabilitan.

Seleccione el modo de Teléfono Bluetooth

1.Toquelatecla[BluetoothTelephone]paraseleccionarelmododeTeléfonoconBluetooth.

Semuestralapantalladelteléfono.

2.PresioneelbotónMenuenelpaneloperativopararegresaralmenúprincipal.

• CuandonoseconectaunteléfonoconBluetooth,apareceelicono[ ]enlapartesuperiordelapantalla.

•CuandosehaestablecidolaconexiónconunteléfonoconBluetooth,semuestranelicono[ ]yelindicadordeniveldeseñalenlapartesuperiordelapantalla.

Cómo configurar el modo Teléfono Bluetooth

PuedeconfirmarinformacióndiversaacercadelascaracterísticasdelainterfazconBluetooth.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarlainformaciónenlapantalla.

2.Realiceelajusteparaelelementodeseado.Veaeldetalleenlasseccionessiguientes.

3.CuandoterminedeconfirmarlainformacióndeBluetooth,toquelatecla[ ]pararegresaralapantallaanterior.

Configuración de la conexión automática

Elsistemareconectaautomáticamentealteléfonocelulardespuésdequesepierdelaconexiónoquesereiniciaelsistema.

• Elajustepredeterminadodefábricaes"On"(activado).Toqueelbotón[ ]o[ ]delelementodeconexiónautomáticaparaactivarodesactivarlafunción.

Configuración de la respuesta automática

Sientraunallamada,responderáautomáticamentelallamadadespuésde5segundos.

• Elajustepredeterminadodefábricaes"OFF"(desactivado).Toqueelbotón[ ]o[ ]delelementoderespuestaautomáticaparaactivarodesactivarlafunción.

Ajuste de ganancia del micrófono

Puedeajustarlaseñaldeentradadelmicrófonoen16niveles.

• Toqueelbotónindicadordeniveldelagananciadelmicrófonoparaajustarelniveldelaseñaldeentrada.

Nota:

•Elniveldeseñaldeentradadelmicrófonosepuedeafectarporlosalrededores.Ajusteelnivelsilapersonaenelotroextremodel teléfono tiene un problema de recepción.

14. OPERACIONES CON EL TELÉFONO Bluetooth®

Page 40: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

39NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Cómo registrar un teléfono celular (sincronización)

Puederegistrarhasta3teléfonoscelulares.Elmétododeregistroesigualquepara"RegistrodesureproductordeaudioconBluetooth".

LaversióndeBluetoothdesuteléfonomóvilesinferiorala2.0.IngreseelcódigodePIN“0000”.

1.Enciendaelteléfonocelularquedesearegistrar.

2.Toquelatecladeldispositivo[ ]paramostrarlapantalladeseleccióndedispositivos.

3. Toqueelbotón[ ]paramostrarlapantalladeconsultadedispositivo.

4.Toqueelbotóndelcelulardeseadoparaseleccionarelbotóndelteléfonocelularquevaaregistrar,ytoque

[ ]pararegistrarelteléfonocelularconBluetooth.

• Nopuedeseleccionarelbotóndeotrocelularqueyaestéregistrado.Seleccioneunbotóndecelularenblanco.

5.Sielteléfonocelularleindicaqueingresesucontraseña,ingréselaenestaunidad.

• PuedecambiarelajustedelacontraseñadeestaunidaddesdelapantalladeinformacióndeBluetooth,enlapantalladeajustesdelteléfono.

Cuandosecompletalaoperacióndesincronización,elteléfonocelularregistradoseconfiguracomoelteléfonoactual,ylapantallaregresaalapantalladelteléfono.

• Paraborrarelregistrodelteléfonocelular

1.Toqueelbotón[ ]paraborrareldispositivo.Apareceunapantalladeconfirmación.

2.Toqueelbotón[ ]paraborrarlaeliminación.

Cómo seleccionar un teléfono celular

Paracambiarelteléfonocelularactualalotrodispositivoqueyaestáregistrado,realicelaoperaciónsiguiente.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarlapantalladeseleccióndedispositivo.

2.Toqueeldispositivoconectadoactualmenteyluegotoqueelbotón[ ]paradesconectareldispositivoactivo.

3.Toqueelbotóndeldispositivodeseadoquedeseausar.Toqueelbotón[ ]paraseleccionarlocomosudispositivoactivo.Elteléfonocelularcorrespondienteseconfiguracomoelteléfonoactual.

• Sielteléfonocelularnoestáencendido,enciéndalo.

• ElteléfonocelularpodríaindicarquesereconozcalaconexiónconBluetoothoqueingreseelcódigodelacontraseñadeestaunidad.Realiceestasoperacionesdeacuerdoconelmensajemostrado.

4.Toqueelbotón[ ]pararegresaralapantallaanterior.

Cómo transferir los datos del directorio telefónico

Enviarlosdatosdeldirectoriotelefónicodelcelularlepermiterealizarunallamadausandolafuncióndedirectoriodeestaunidad.

Uso del teléfono

Cómo hacer una llamada con el teclado de 10 teclas.1.Toqueelbotón[ ]paramostrarelteclado.

2.Ingreseelnúmerodeteléfonoconeltecladomostradoenlapantalla.

Page 41: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

40 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

3.Toqueelbotón[ ](Enviar)parallamaralnúmeroingresado.

• Durantelallamadatelefónicasemuestralasiguientepantallaparainterrumpirelteléfono.

• Toqueelbotón[ ]parahablarusandoelcelularycancelandolafuncióndemanoslibres(Modoprivado).Pararegresaralmododemanoslibres,toqueotravezelbotón[ ].

• Toqueelbotón[ ]parasilenciarelmicrófono.Ahorapuedeescucharalaotraparteperolaotrapartenolopuedeescuchar.

• Toqueelbotón[ ]paraponerenesperalallamadaactual,yahorapuederesponderotrallamadaentrante.Toquelateclaotravezparahablarconlallamadaprevia

Sillamanmientrashablaconuntercero,puedeconservarlallamadaactualpararesponderalterceroocolgarlallamadaactualpararesponderlallamadadeltercero.Tambiénpuedeignorarlasllamadasdeterceros.

4.Cuandoterminelallamada,toqueelbotón[ ]paracolgar.

Nota:

• Dependiendodealgunosteléfonoscelularesespeciales,lapantalla de interrupción del teléfono se puede cerrar y la conexiónconestesistemasepodríaperderalentraralmodoprivado.

Cómo hacer una llamada usando el directorio telefónico

Puedeusarlosdatosdeldirectoriotelefónicoobtenidosdelteléfonocelularpararealizarunallamadadesdeestaunidad.

Nota:

• Antesdeusarestafunción,sedebenenviarlosdatosdeldirectorio desde el teléfono celular.

• Enlapantalladeldirectoriotelefónicosolamentesemuestranelementos por lo menos con un número telefónico registrado en los datos del directorio capturado.

1.Toqueelbotón[ ]paramostrarlapantalladeldirectoriotelefónico.

2.Toqueelbotóndelnombreaquiendeseamarcar.

• Muevalalistahaciaarribayhaciaabajoparadesplazarse.

3.Toqueelbotón[ ]parallamaralnúmeroespecificado.Semuestralapantalladeinterrumpirteléfonoycomienzalallamada.

• Cuandoterminelallamada,toqueelbotón[ ]paracolgar.

Cómo realizar una llamada usando el historialElsistemaguardaráenlamemorialasúltimasllamadasmarcadas/recibidas.Puedeconfirmarloyutilizanpararealizarunallamadadesdeestaunidad.

1.Toqueelbotón[ ].Semuestralapantalladelhistorial.

• Loselementosseclasificancomollamadasmarcadas,perdidasyrecibidas.

• Muevalalistahaciaarribayhaciaabajoparadesplazarse.

2.Toquelatecladelhistorialadondedeseamarcar.

3.Toqueelbotón[ ]parallamaralnúmeroespecificado.Semuestralapantalladeinterrumpirteléfonoycomienzalallamada.

• Cuandoterminelallamada,toqueelbotón[ ]paracolgar.

Cómo responder una llamada entranteCuandoentraunallamada,aparecelasiguientepantalladeinterrumpirteléfono.

Puederesponderlallamadaentranteenestesistemaconlaoperaciónsiguiente.

1.Toqueelbotón[ ] pararesponderlallamada.

2.Cuandoterminelallamada,toquelatecla[ ]paracolgar.

Page 42: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

41NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

15. USO dEL SINTONIZAdOREscuchar el sintonizador1.ToqueelbotónTunerenlapantalladelmenúprincipal.Semuestralapantallademododesintonizador.

2.Toqueelbotón[FM1/FM2/FM3/AM]yseleccionelabandaderadio.Cadavezquepresioneelbotón,labandaderecepciónderadiocambiaenesteorden:FM1->FM2->FM3->AM->FM1...

1.Botóndeexploraciónprefijada

2.Búsquedadescendente

3.Búsquedaascendente

4.Bajarunaestación

5.Subirunaestación

6.Pantalladefrecuencias

7.Horadelsistema

8.EstadodeBluetooth

9.Listaprefijada

10.PantallaDX/local

11.Botóndebanda

12.Botóndeatajos

13.Botóndeopciones

Búsqueda de sintonía1.Toqueelbotón[FM1/2/3/AM]paraseleccionarlabandaderadio(FMoAM).

2.Toqueelbotón[ ]o[ ]

• Cuandotoqueelbotón[ ],sebuscanestacionesenelsentidodelasfrecuenciasmásaltas.

• Cuandotoqueelbotón[ ],sebuscanestacionesenelsentidodelasfrecuenciasmásbajas.

Sintonía por pasos1.Toqueelbotón[FM1/2/3/AM]paraseleccionarlabandaderadio(FMoAM).

2.Toqueelbotón[ ]o[ ]enelpaneldefrecuenciaparasintonizarunpasoenunsentidouotro.

Llamar una estación prefijada1.Toqueelbotón[FM1/2/3/AM]paraseleccionarlabandaderadio(FMoAM)enelsintonizador.

2.Presionelaestaciónprefijada(1a6)enlalistaprefijada.

Memoria manual1.Toquelatecladelabandadeseadaparaseleccionarlabandaquedeseaalmacenar.

2.Sintonicelaestaciónquedeseaguardarconlasintoníadebúsqueda,sintoníaporpasososintoníaprefijada.

3.Toqueymantengapresionadaunos2segundoslateclaprefijadaquedeseaalmacenar.

Almacenamiento automáticoConestafunciónpuedealmacenarhasta6estacionesquesebuscanautomáticamenteensecuencia.Silacantidaddeestacionesqueserecibennollegaa6,semantienelaestaciónalmacenadaanteriormente.

1.Toqueelbotón[FM1/2/3/AM]paraseleccionarlabandadeseada.(FMoAM)

2.Toqueelbotón[ ]yluegolatecla[ ]parainiciarelalmacenamientoautomático.

Seescuchaunsonidoylasestacionesconbuenarecepciónseguardanautomáticamenteenlalistaprefijada.

Notas:

1.Despuésdelalmacenamientoautomático,lasestacionespreviamente almacenadas se reescribirán.

2.Launidadtiene4bandas,peroFM3yAMpuedenalmacenarsecon la función de almacenamiento automático.

Exploración prefijada

Laexploraciónprefijadarecibelasestacionesalmacenadasenordenenlamemoriaprefijada.Estafunciónesútilcuandosebuscaunaestacióndeseadaenlamemoria.

1.Presioneelbotón[FM1/2/3/AM]paraseleccionarlabandadeseada.(FMoAM)

2.Toqueelbotón[ ] parainiciarlaexploraciónprefijada.

Launidadcomienzaaexplorarcadaestaciónensecuenciasde10segundos.Perosilaestaciónalmacenadanoesunaestaciónválida,eltiempodeexploraciónsolamenteesde2segundos.

3.Cuandosintonicelaestacióndeseada,toqueotravezelbotón[ ]paraquedarseenesaestación.

Ajuste dX/localElajusteDX/Localcambialasensibilidaddelsintonizadorconelfindesepararestacionesconmuypocaseparación.Estafunciónesútilenzonasquetienenmuchasestacionesderadiomuycercaunasdeotras.

1.13.

12.

7.11. 8.9.10

2. 3.

4.

6.

5.

Page 43: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

42 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

16. MOdO HdMI

Conexión por cable del modo HdMI

Los iPhone 4, iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5s y iPhone 5c se pueden conectar con el cable conector suministrado con

el iPhone 4, iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5s y iPhone 5c y el cable HDMI (se vende al público) y el adaptador Av digital.

Nota:

Losiguienteespartedelejemplodecableado.

Dependiendodeldispositivo,hayunacajaparaconectareldispositivodirectamenteconelCCA-771.

Dependiendodeladaptadoroeldispositivo,hayunacajadondesegeneraelsonidodeaudioyelsonidodevideo.

Cable HDMI de venta al público

1) Conexión con el iPhone 4 y el iPhone 4S

iPhone 4 y iPhone 4S

(2) Conexión con el iPhone 5, iPhone 5s y iPhone 5c

NX404 Adaptador AV digital de 30 puntas genuino de Apple

Cable HDMI de venta al público,iPhone 5, iPhone 5s y iPhone 5c

Cable Lightning™ genuino de Apple

Adaptador AV digital Lightning™ genuino de Apple

Cable HDMI de venta al público

Cable micro USB de venta al público

Adaptador MHL de venta al público

(4) Conexión con el equipo con salida HDMIDispositivos electrónicos con salida HDMI

Cable HDMI de venta al público

NX404

NX404

NX404

(3) Conexión con el teléfono Android

Cable de 30 puntas genuino de Apple

Page 44: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

43NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Selección de una fuente HDMI

ToqueelbotóndelmenúHDMIyaparecelapantalladeldispositivoconectado.

El modo HDMI solo indica la pantalla del iPhone, Android. No puede operarse con la pantalla sensible al tacto del NX404

Nota:Dependiendodelaaplicaciónyelmodelodelteléfonomóvil,existeelcasodequeelmarconegroaparezcaalrededordelapantalla.

Page 45: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

44 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

17. AUXSepuedenconectardispositivosperiféricosexternos,comoconsoladejuegos,cámaradevideo,unidaddenavegación,iPod/iPhone,etc.alconectorAUXenlapartedelanteraoposteriordeestaunidad,medianteloscablesdemediosA/V.

Cambio a AUX INPresioneelbotón[AUX1]/[AUX2]enelmenúprincipalparaseleccionarelmododeseado(cuandolaunidadrealicelectura).SieldispositivoexternoconectadoalaentradaAUXtieneseñaldeaudio,launidadtransmitiráaudiodeldispositivoexterno.PresioneelbotónMenuenelpaneloperativopararegresaralmenúprincipal.

NopuedecontrolardirectamentedispositivosexternosconectadosalaentradaAUX.

18. OPERACIONES dE LA CáMARACambiar a modo de cámaraToqueelbotón[Camera]enelmenúprincipal.

LapantallaLCDmostraráelvideodelacámaraexterna.Lapantallamostraráelmensajede"NoVideoSignal"(Nohayseñaldevideo)sinoseconectaunacámaraválidaaestaunidadprincipal.

PresioneelbotónMenuenelpaneloperativopararegresaralmenúprincipal.

Configuración de audio de la cámaraEnconfiguracióngeneraldelacámaraseleccioneelbotón“ON”enlaconfiguracióndeaudio.Elaudiodelacámaraseoyealponerlamarchaatrás.Elcontroldevolumenestádisponible,peronoseindicaenlapantalladebidoalaseguridad.

Seleccioneelbotón“MUTE”(silenciar),seguidamente,silencieelaudiodelmodoactualalintroducirlamarchaatrás.

Nota:

Si el cable de reversa se conecta correctamente al automóvil, la unidad principal cambia automáticamente a modo de cámara cuando el auto está en reversa.

Como función de seguridad adicional, se puede escuchar el audio de las cámaras con micrófonos integrados a través del NX404.

Page 46: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

45NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

SihayunmonitorinstaladoenlazonaposterioryestáconectadoalasalidadeAVdelazonaposterior,lospasajerosenelasientotraseropuedenverelvideodeDVD/VideodeiPod/AUX1/AUX2porseparadodelafuentedelantera.

1.Toqueelbotónparateneraccesoalafuentedelantera.

2.Toqueelbotónparacerrarlafuenteposterior.

Operación en zonas múltiplesLaunidadpuedereproducirfuentesindependientesalmismotiempo.Porejemplo,sepuedereproducirunaconsoladeFM/AMenlapantalladelanteramientrasquelospasajerosdelasientotraserotienendisponiblevideoenDVD.PeroalfrenteahoranopuedeseleccionarvideoenDVD.

Acceso a zonas posteriores

1.ToqueelbotónAtrásenelmenúprincipalparateneraccesoalafuenteposterior.

2.Seleccioneunafuenteparareproducirla.

Salir de zonas posteriores

Toque el botón 2-Zone off para cerrar la fuente posterior.

Nota:

1.Silafuenteseseleccionacomodelantera,nosepuedeseleccionarlafuentecomoposterior.

2.Silafuenteseseleccionacomoposterior,nosepuedeseleccionarlafuentecomodelantera.

3.Presioneelbotóndelanteroparateneraccesoalmenúprincipalperosincerrarlafuenteposterior.

Video vía DVD en monitores posteriores

1-Botóndeopciones

2-Botónparamostrarlasteclasdelcursor

3-BotónCapítuloanterior/Avancerápidohaciaatrás

4-BotónReproducir/Pausa

5-BotónCapítulosiguiente/Avancerápidohaciaadelante

6-Contadordetiempotranscurridoenlareproducción.

7-Botóndelistademenús

8-Botónparacambiarentreparteanterior/posterior

SilapantallaindicaFuenteposterior,presioneelbotónFront/Rearparacambiaralafuentedelantera.

SilapantallaindicaFuentedelantera,presioneelbotónFront/Rearparacambiaralafuenteposterior.

Modo de información de control de la fuente posterior de video en DVD

PresioneelbotónBackpararegresar.

Modo directo de control de la fuente posterior de video en DVD

NOTA:Sideseamásdetalles,consultelafuentedelanteradevideoenDVD.

19. USO dE LA FUENTE POSTERIOR

1.2

8.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Page 47: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

46 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

AUX1

AUX2

Video vía iPod en monitores posteriores

Modo de juego de control de fuente posterior en video de iPod

1-BotónPistaanterior/Avancerápidohaciaatrás

2-BotónReproducir/Pausa

3-BotónPistasiguiente/Avancerápidohaciaadelante

4-Barradeavance

5-Botóndelistademenús:

AlpresionarelbotónMenúsepuedevisualizarelmododefuenteposteriordevideodeliPod.

6-Botónrepetir:

IgualquelafuncióndeliPoddelafuentedelantera

7-Botónparacambiarentreparteanterior/posterior

SilapantallaindicaFuenteposterior,presioneparacambiaralafuentedelantera.

SilapantallaindicaFuentedelantera,presioneparacambiaralafuenteposterior.

Modo ID3 de la fuente posterior de video del iPod

NOTA:

Siseleccionalafuentecomodelantera,lafuenteenlaparteposteriornosepuedeseleccionar.Siseleccionalafuentecomoposterior,lafuenteenlapartedelanteranosepuedeseleccionar.PresioneelbotónFrontparateneraccesoalmenúprincipaldelantero,perolafuenteposteriorseguiráfuncionando.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

7.

Page 48: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

47NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

20. OPERACIONES dE CONFIGURACIÓN

Presioneelbotón[ ]enlapantalladelmenúprincipal.

Aparecerálapantalladelmenúdeajustes.

Menú de configuracion general

Idioma del sistema: Configureelidiomaparalapantalladelsistema.

Color de la iluminación: Ajusta el color de la iluminación en el panel.

Seleccione el menú para poder seleccionar del menú de atajos y arrastrarlo hacia el lado izquierdo.

Hora:Configureelrelojdelsistema.

Formato de 24 horas: Configura el modo para mostrar la hora.

Pitido:Activeodesactiveelpitidodeconfirmación.

Bluetooth: ActiveodesactiveelBluetooth.

Imagen de fondo: Elijalaimagendefondodeseada.

detección de entrada auxiliar:Interruptordeentradaauxiliar,queincluyebaja,media,alta.

Registro de DivX DivX®: Muestra la información sobre el

registro de DivX®.

Altavoz del teléfono: Existen dos opciones, izquierda y derecha. Por ejemplo, si el ajuste actual es derecha, cuando entre el teléfono con BT, sólo el altavoz derecho tendrá audio.

Pandora: Existen dos opciones, activar y desactivar.

Audio de cámara: Existen tres opciones, activar, desactivar y silenciar.

Versión: Muestra la información de la versión del software.

Nota:

•Lahorayelformatode24horassepuedenajustaralconfigurarla hora del sistema para que no se sincronicen con la hora local delGPS.

Menú Video: configuración de video

Page 49: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

48 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Este menú incluye:MododepantallaanchadelDVD;Mododeregulacióndeintensidad:

Modo de pantalla ancha del dVd: Activa o desactiva el modo de pantalla ancha del DVD.

Regulador de intensidad: Ajustaelvalordelreguladorde0a20.

Modo de regulación de intensidad: Existentresopciones,día,nocheyautomático.

Menú Audio: configuración del audio

Estemenúincluye:Balance,desvanecimiento,ritmodeEQ,controldesubwoofer,fasedesubwoofer,filtropasaaltas,filtropasabajas,cancelarlíneaymagnabajosEX.

Balance:Elijaelvolumendeseadoparaelaltavozizquierdoyderecho.

desvanecimiento: Elijaelvolumendeseadoparaelaltavozdelanteroytrasero.

Beat EQ:Elijaelmododeseado.Refuerzodebajos,Impacto,Emoción,Personalizadoydesactivado.

Control del subwoofer:Elijalagananciadeseadadelsubwoofer,de0a14.

Polaridad del subwoofer: Elijalapolaridaddelsubwoofer,normaloreversa.

Filtro pasaaltas: Elijalafrecuenciadecrucedepasaaltas.Lasopcionesincluyen:60,90o120Hz

Filtro pasabajas:Elijalafrecuenciadecrucedepasabajas>Lasopcionesincluyen:60,90o120Hz

Cancelar amplificadorAlactivarlacancelacióndelamplificadorapagaelamplificadorinternodelNX404.

Magna Bass EX:Activeodesactivelaintensidad.

Nota: LasalidadelíneadelAudioesnecesariocuandouseelcableopcional(sevendeporseparado).

Menú Navigation: configuración de navegación

Estemenúincluye:HoradeGPS,interrupcióndenavegaciónyguíaporvoz

Hora de GPS:Configuralahoradelsistemaparaquesesincroniceono,conlahoralocaldelGPS.

Interrupción de navegación:

Existentresopciones:Activar/Emerger/Desactivar.

"Activar":LapantalladenavegacióncubrirálapantallaACalllegaraciertopuntoclave."Emerger":CuandounapantallapequeñadeinformaciónapareceráenlapartesuperiordelapantallaAVparaindicarelpuntoclave."Desactivar":Desactivaestafunción.

Guía de voz:Existentresopciones:Activar/Silenciar/Desactivar.

Activar:Lafuncióndeinterrupcióndelaguíadevozestáactivada.MientrasinterrumpenohayfuncióndeatenuacióndelsonidoAV.

Silenciar:Lafuncióndeinterrupcióndelaguíadevozestáactivada.Mientrasinterrumpelafuncióndeatenuacióndelsonidoestáactivada

Desactivada:Inhabilitalaguíadevozparanavegación.

Menú Others: otros ajustes

Este menú incluye: Configurar contraseña; Control para padres de familia; Idioma del audio; Idioma de subtítulos; Calibración de pantalla y Predeterminado de fábrica.

Configure la contraseña:ConfigurelacontraseñaparaelcontroldepadresdelDVD.

Page 50: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

49NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Control de los padres:Configurelaclasificaciónparalaedad.ContieneSeguroparaniños/G/PG/PG-13/PG-R/R/NC-17/Adulto.

Idioma del audio:ConfigureelidiomaparaaudiodeDVD.

Idioma del subtítulo:ConfigureelidiomaparaelsubtítulodelDVD.

LEd parpadeante:ActiveodesactiveelLEDparpadeante.

Calibración de la pantalla:LafunciónesseleccionarsilacalibraciónTSesSíoNo.

Ajuste predeterminado de fábrica: Lafunciónesseleccionarsisecargaelvalorpredeterminadodefábricaono.

Cómo establecer el código antirrobo

1.Sisuunidadestádesbloqueada,presioneelbotón[ ]másde2segundosyluegosemostraráelmododeajustedeantirrobo.Losusuariospuedencambiarelcódigoantirrobo.

Hagaclicen[Yes],ysemuestraeltecladonumérico.Ingresedosveceslanuevacontraseña;elcódigoantirroboseconfiguraysuunidadquedaprotegida.

Cuandoseactivaelantirrobo,necesitaingresarelcódigoantirrobocorrectoparaencenderlaunidad.Siingresatresvecesuncódigoequivocado,launidadsebloqueaydebeserdesbloqueadaporprofesionales.

2.Sisuunidadestádesbloqueada,presioneelbotón[ ]másde2segundosyluegosemostraráelmododeajustedeantirrobo.Semuestraeltecladonumérico;ingreseelcódigocorrectoparadesbloquear.

Nota:

Si se le olvida o pierde el código antirrobo, una estación de servicio Clarion realizará un cargo a expensas del propietario para desbloquear el NX404.

Page 51: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

50 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

21. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GENERALES

REPRODUCTOR DE DVD

Problema Causa Medida

No enciende. (No genera sonidos). El fusible está fundido. Reemplace con un fusible del mismo amperaje. Si el fusible se funde de nuevo, consulte con la tienda donde lo compró.

Cableado incorrecto. Consulte a su centro de instalaciones.

No pasa nada cuando presiona los botones.

Lo que se ve en pantalla no es correcto.

Ha fallado el microprocesador debido al ruido, etc.

Presione el botón de reinicio con una varilla delgada.

Nota: Cuando presione el botón restablecer, desconecte la electricidad de ACC.*Al presionar el botón de reinicio,

se borran las estaciones de radio, los títulos, etc., que estaban almacenados en la memoria.

La unidad de control remoto no funciona.

Los rayos del sol caen en la pieza receptora de luz del control remoto o la unidad fuente.

El control remoto puede que no funcione si los rayos del sol le dan directamente en la parte superior (receptivo de luz).

La batería del control remoto está descargada o el control remoto no tiene batería.

Revise la batería del control remoto.

Problema Causa Medida

No se puede cargar el disco. Ya está cargado un disco. Expulse el disco antes de cargar el nuevo.

La unidad tiene materiales extraños en la ranura del disco.

Retire el material extraño o consulte a una estación de servicio.

El sonido se salta o tiene ruidos. El disco está sucio. Limpie el disco con un paño suave.

El disco está muy rayado o combado.

Reemplace con un disco en buenas condiciones.

El sonido es malo cuando se enciende la electricidad.

Cuando el auto está estacionado en un lugar húmedo se puede formar condensación en las lentes internas.

Déjelo secar, encendido, aproximadamente 1 hora.

No se muestran las imágenes de video.

No está activado el freno de estacionamiento.

Compruebe que esté activado el freno de estacionamiento.

El disco no se puede reproducir con la pantalla que muestra “PARENTAL VIOLATION" (Infracción del control de los padres de familia).

La falla supera el nivel de ajuste de control de los padres.

Libere la limitación o cambie el nivel de control de los padres.Vea el subinciso "Configuración del nivel de control de los padres"

Page 52: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

51NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

DISPOSITIVO USB

Problema Causa Medida

No se puede insertar el dispositivo USB.

El dispositivo USB se insertó en forma equivocada.

Invierta la dirección de la conexión del dispositivo USB e intente de nuevo.

El conector USB está descompuesto.

Reemplace con un dispositivo USB nuevo.

El dispositivo USB no se reconoce. El dispositivo USB está dañado. Desconecte el dispositivo USB y reconéctelo. Si aún así no se reconoce el dispositivo, pruebe reemplazando el dispositivo USB.

Los conectores están flojos.

No se escucha sonido y se muestra la pantalla “NO FILE”.

No hay archivos MP3/WMA almacenados en el dispositivo USB.

Guarde correctamente estos archivos en el dispositivo USB.

El sonido se salta o tiene ruidos. Los archivos MP3/WMA no están bien codificados.

Utilice archivos MP3/WMA bien codificados.

La imagen de video del iPod/iPhone se interrumpe.

El ajuste de señal de TV del iPod/iPhone no está bien configurado.

El ajuste de señal de TV del iPod/iPhone no está bien configurado.

Bluetooth

Problema Causa Medida

No se puede sincronizar el dispositivo para habilitar Bluetooth con el sistema de audio del auto.

El dispositivo no respalda los perfiles requeridos para el sistema.

Use otro dispositivo para conectarse.

La función de Bluetooth del dispositivo no está habilitada.

Consulte el manual del usuario del dispositivo para habilitar la función.

La calidad del audio es mala después de conectar un dispositivo habilitado con Bluetooth.

La recepción de Bluetooth es mala. Mueva el dispositivo más cercano al sistema de audio del auto o quite los obstáculos entre el dispositivo y el sistema.

Page 53: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

52 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Pantalla TFT

Problema Causa Medida

La imagen no se muestra. El freno de estacionamiento no está activado.

Compruebe que esté activado el freno de estacionamiento.

La pantalla está oscura. El regulador está demasiado bajo. Ajuste el regulador adecuadamente.

Las condiciones de operación no son buenas.

La temperatura dentro del vehículo puede ser de 0°C o menos. Configure una temperatura adecuada (25°C o similar) y compruebe de nuevo.

Las luces principales del vehículo están encendidas.

La pantalla se oscurece de noche para prevenir el reflejo (Cuando se encienden las luces principales del vehículo de día, la pantalla se oscurece).

La pantalla tiene puntos rojos, verdes y azules

--------------------. Esto no es una falla, sino un fenómeno peculiar de un panel de cristal líquido (El panel de cristal líquido se fabrica con una tecnología de muy alta precisión. Tome en cuenta que, aunque existen pixeles con una eficacia de 99.99% o más, un pixel faltante o pixeles con iluminación normal representan el 0.01%).

Page 54: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

53NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

22. MENSAJES DE ERRORSi se genera un error, se muestra una de las pantallas siguientes.Tome las medidas descritas a continuación para resolver el problema.

REPRODUCTOR DE DVD

Pantalla Causa Medida

Disco dañado Un disco quedó atrapado dentro de la unidad de DVD y no se expulsó.

Esto es una falla del mecanismo de la unidad de DVD; consulte en la tienda donde lo compró.

Disco dañado No se puede reproducir el disco debido a rayones, etc.

Reemplace con un disco que no esté rayado ni combado.

Disco dañado Se cargó el disco boca abajo dentro de la unidad de DVD y no se reproduce.

Expulse el disco y colóquelo correctamente.

INFRACCIÓN DEL CONTROL DE LOS PADRES DE FAMILIA

Error del nivel de control de los padres de familiar.

Ajuste el nivel de control correcto.

Región del disco incorrecta Error del código de región. Expulse el disco y coloque un disco de la región correcta.

Page 55: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

54 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

23. ESPECIFICACIONESSintonizador de FMGama de frecuencias: 87.9MHza107.9MHz

Sensibilidad utilizable: 8dBµV

Separación de estéreo: 25dB(1kHz)

Respuesta a la frecuencia:30Hza14kHz

Sintonizador de AMGama de frecuencias:530kHza1,710kHz

Sensibilidad utilizable:30dBµV

Sistema de reproductor de dVdSistemadediscoversátildigitalconcapacidaddeCDDA

Discos utilizables:

DiscodevideoenDVD,discocompacto

Respuesta a la frecuencia:20Hza20kHz

Relación señal a ruido: 95dbA(1WRef)

Distorsión: 0,05%

Sistema de video: NTSC/PAL

Entrada de audio y video

Voltaje de entrada de audio:≤2Vrms

Voltaje de entrada de video:1.0Vp-p@75

Sensibilidad de entrada de audio (con salida de 2 V)

Alta: 325mVrms

Media: 650mVrms

Baja: 1,3Vrms

Salida de audio y video

Voltaje de salida de video: 1,0Vp-p@75

Tamaño de la pantalla:Anchade6.2pulg.

Pixeles:1,152,000

Resolución:800x480x3(RGB)

BluetoothEspecificación:BluetoothVer2.1+EDR

Perfil: HFP1.5(Perfilmanoslibres)

HSP1.0(Perfildelauricular)

A2DP(Perfildedistribucióndeaudioavanzado)

AVRCP1.2,1.3,1.4(PerfildecontrolremotodeAV)

PBAP(accesotelefónicaProfile)

SPP(SerialPortProfile)

Clase de potencia:2

USBEspecificación: USB1.1/2.0(FS)

Formato de audio reproducible:

MP3,WMA,AAC,OGG,FLAC

Formato de video reproducible:

AVI,MP4,MPG/MPEG,3gp

GeneralVoltaje de la fuente de alimentación:

14.4VCC(10.8a15.6Vpermitidos)

Tierra: Negativa

Consumo de corriente: 4.0A@1W

Corriente nominal de la antena del auto:500mAmenos

Nota:

• Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosacambiosinprevio aviso para mejoras adicionales.

Potencia de salida:18W RMS x 4 canales a 4Ωy ≤1 % THD+N

Relación señal-ruido:82 dBA (referencia 1 W en 4Ω)

Page 56: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

55NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

DimensionesdelNX404:

PesodelNX404:2,3kg

mm001mm871

165mm

172mm

7’’ 4’’

6.8’’

6.4’’

Page 57: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

56 NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

24. GUÍA DE CONEXIÓN DE LOS CABLESNota:Antes de instalar, asegúrese de desconectar el cable negativo de la batería del auto.En los dispositivos opcionales, los cables RCA y los cables del conector se venden por separado.Cuando conecte el cable HDMI, cerciórese de asegurar con el soporte del cable HDMI y el tornillo de la máquina (M2 x 4).

NX404

CAMERA

VIDEO OUT

REAR RCH

REAR LCH

AUX2 VIDEO IN

AUX2 AUDIO IN LCH

MIC

Rojo

Antena de radio

Rojo

Blanco

Blanco

Amarillo

Amarillo

Amarillo

Salida de videoCamara de vista hacia atras

CCA-750(se vende por separado)

Amplificador de 4 canales

Rojo

FrontalDerecha

FrontalIzquierda

PosteriorIzquierda

PosteriorDerecha

Rojo RojoBlanco Blanco

Gris

Negro

Gris

Negro

Blanco

SW

I

SU

BW

OO

FER

1

SU

BW

OO

FER

2

AUX2 AUDIO IN RCH

CABLE HDMI

Pour la zone arrière

Consultela

página57

Soporte del cable HDMI

Page 58: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

57NX404

Ingl

és

Esp

añolM

anual del propietario

Esp

añolM

anual del propietario

Nota:*1: Conexión de la terminal de INTERRUPCIÓN DEL TELÉFONO.La interrupción del teléfono silenciará al audio si el cable recibe una señal negativa o de tierra.

Page 59: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Clarion Co., Ltd.All Rights Reserved. Copyright © 2014: Clarion Co., Ltd.

Page 60: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

NX404

MX Español

Manual de usuario

Page 61: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Gracias por elegir el navegador Clarion NX404. Empiece a usar el Clarion NX404 inmediatamente. Este documento es la descripción detallada del software de navegación. Puede fácilmente aprender sobre el Clarion Mobile Map mientras lo va utilizando. Sin embargo, recomendamos de todos modos que lea este manual para entender completamente las pantallas y características. Es fácil mantener su sistema de navegación actualizado. Simplemente descargue los datos del nuevo mapa del portal de Clarion, guárdelos en una tarjeta microSD e insértela en el Clarion NX404 por la ranura para tarjetas en la parte frontal. Ahora nos podremos evitar sorpresas desagradables ya que los mapas de navegación coincidirán con el mundo real.

2 NX404 Español

Page 62: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Tabla de contenido 1 Avisos e información de seguridad .......................................................................................... 6

2 Primeros pasos ........................................................................................................................... 7

2.1 Menú de navegación .......................................................................................................................... 8

2.2 Botones y otros controles de la pantalla ............................................................................................ 9 2.2.1 Uso de los teclados .................................................................................................................................... 11 2.2.2 Más allá de un solo toque en la pantalla ................................................................................................... 12

2.3 Pantalla del Mapa ........................................................................................................................... 13 2.3.1 Navegación en el mapa ............................................................................................................................. 13 2.3.2 Marcadores de posición ............................................................................................................................ 15

2.3.2.1 Vehimarker y Lock-on-Road (Perseguir la vía) ................................................................................................. 15 2.3.2.2 Localización seleccionada en el mapa (Cursor) y objeto seleccionado en el mapa ........................................... 15

2.3.3 Objetos en el mapa .................................................................................................................................... 15 2.3.3.1 Calles y carreteras .............................................................................................................................................. 15 2.3.3.2 Vista previa del giro y la Próxima calle ............................................................................................................ 16 2.3.3.3 Información sobre carriles y señales de tráfico ................................................................................................. 17 2.3.3.4 Vista de inrtersecciones ...................................................................................................................................... 18 2.3.3.5 Servicios a la salida de las autopistas ................................................................................................................ 18 2.3.3.6 Tipos de objetos 3D ............................................................................................................................................ 19 2.3.3.7 Elementos de la ruta activa ................................................................................................................................. 19

2.3.4 Manipulación del mapa ............................................................................................................................. 20 2.3.5 Menú rápido ............................................................................................................................................. 21 2.3.6 Verificación de los detalles de la posición actual (¿En dónde estoy?) ...................................................... 24

3 Navegación en las carreteras .................................................................................................. 26

3.1 Selección del destino de una ruta ..................................................................................................... 26 3.1.1 Búsqueda combinada ................................................................................................................................ 26

3.1.1.1 Búsqueda combinada: Navegación hacia un destino reciente (Historial) .......................................................... 29 3.1.1.2 Búsqueda combinada: Navegación hacia un destino favorito. ........................................................................... 30 3.1.1.3 Búsqueda combinada: Navegación hacia una dirección .................................................................................... 31 3.1.1.4 Búsqueda combinada: Navegación hacia una intersección ................................................................................ 32 3.1.1.5 Búsqueda combinada: Navegación hacia un lugar de interés ............................................................................ 33 3.1.1.6 Búsqueda combinada: Navegación hacia un lugar de interés según su categoría ............................................. 34

3.1.2 Ingreso de una dirección o parte de una dirección .................................................................................... 35 3.1.2.1 Ingresar una dirección (Estados Unidos de Norteamérica) ............................................................................... 35 3.1.2.2 Ingresar una dirección (Canadá)........................................................................................................................ 38 3.1.2.3 Ingresar una dirección (otros países) ................................................................................................................. 40 3.1.2.4 Ingreso de una dirección empezando con el nombre de la calle (en los Estados Unidos de Norteamérica

solamente) ......................................................................................................................................................................... 42 3.1.2.5 Ingreso del punto medio de una calle como destino ........................................................................................... 44

NX404 Español 3

Page 63: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.1.2.6 Selección de una intersección como destino ....................................................................................................... 46 3.1.2.7 Selección del centro de una ciudad o pueblo como destino ................................................................................ 47 3.1.2.8 Ingreso de una dirección con un código postal .................................................................................................. 49 3.1.2.9 Consejos para ingresar rápidamente las direcciones ......................................................................................... 51

3.1.3 Selección del destino en los Lugares de interés ........................................................................................ 52 3.1.3.1 Búsqueda rápida de un Lugar de interés ........................................................................................................... 52 3.1.3.2 Búsqueda de un Lugar de interés por categoría preseleccionada ...................................................................... 54 3.1.3.3 Búsqueda de un Lugar de interés por categoría ................................................................................................. 56 3.1.3.4 Búsqueda de un Lugar de interés por nombre .................................................................................................... 59 3.1.3.5 Búsqueda de un Lugar de interés por su número telefónico ............................................................................... 62 3.1.3.6 Selección de asistencia en las cercanías utilizando “¿En dónde estoy?” ........................................................... 63

3.1.4 Selección de un lugar en el mapa como destino ........................................................................................ 65 3.1.5 Selección del destino en sus Favoritos ...................................................................................................... 66 3.1.6 Selección de su lugar de origen ................................................................................................................. 67 3.1.7 Selección de un destino reciente del Historial .......................................................................................... 68 3.1.8 Ingreso de la coordenada del destino ........................................................................................................ 69 3.1.9 Desarrollar una ruta a partir de la lista de destinos (Creación de ruta) ..................................................... 70

3.2 Vista de la ruta completa en el mapa ............................................................................................... 71

3.3 Verificación de los parámetros de ruta y acceso a las funciones relacionadas con la ruta ............ 72

3.4 Modificación de la ruta .................................................................................................................... 73 3.4.1 Selección de un nuevo destino cuando ya se tiene una ruta: Nueva ruta, Punto intermedio o Destino final

............................................................................................................................................................................. 73 3.4.2 Configuración de una nueva posición de origen para la ruta .................................................................... 73 3.4.3 Edición de la lista de destinos (Editar ruta) ............................................................................................... 75 3.4.4 Pausa de la ruta activa ............................................................................................................................... 76 3.4.5 Cancelar la ruta activa ............................................................................................................................... 76 3.4.6 Verificación de las alternativas de ruta cuando planifica la ruta ............................................................... 76 3.4.7 Verificación de las alternativas de ruta para una ruta existente ................................................................ 77 3.4.8 Cambiar las clases de caminos utilizados en la planificación de la ruta ................................................... 79

3.5 Guardar un lugar como destino Favorito ........................................................................................ 80 3.5.1 Edición de los detalles de un destino Favorito .......................................................................................... 81

3.6 Guardar un lugar en el mapa como punto de alerta ........................................................................ 82

3.7 Edición de un punto de alerta........................................................................................................... 83

3.8 Observación de la simulación de la ruta .......................................................................................... 84

4 Navegación en todo terreno .................................................................................................... 86

4.1 Selección del destino de la ruta ........................................................................................................ 86

4.2 Navegación en el modo todoterreno ................................................................................................. 86

5 Guía de referencia ................................................................................................................... 88

5.1 Conceptos ......................................................................................................................................... 88

4 NX404 Español

Page 64: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.1.1 Zoom inteligente ...................................................................................................................................... 88 5.1.2 Temas de colores diurnos y nocturnos ...................................................................................................... 88 5.1.3 Vista de túnel ............................................................................................................................................ 89 5.1.4 Calcular la ruta una y otra vez.................................................................................................................. 89 5.1.5 Ruta ecológica ........................................................................................................................................... 90 5.1.6 Cámaras de seguridad en la vía y otros puntos de alerta de proximidad .................................................. 91 5.1.7 Advertencia del límite de velocidad ......................................................................................................... 92

5.2 Menú de “Más” ................................................................................................................................ 93

5.3 Menú de la configuración ................................................................................................................ 94 5.3.1 Sonido y advertencias ............................................................................................................................... 96 5.3.2 Personalizar el Menú rápido ..................................................................................................................... 98 5.3.3 Ajustes de la ruta ...................................................................................................................................... 99 5.3.4 Perfiles de usuario ................................................................................................................................... 101 5.3.5 Parámetros mapa ..................................................................................................................................... 101 5.3.6 Configuración de la guía visual .............................................................................................................. 103 5.3.7 Configuración de la pantalla ................................................................................................................... 104 5.3.8 Configuración regional .......................................................................................................................... 105 5.3.9 Configuración del monitor del viaje ....................................................................................................... 105 5.3.10 Configuración de recolección de registros ............................................................................................ 106

6 Glosario .................................................................................................................................. 107

7 Licencia de uso para el usuario final .................................................................................. 109

8 Notas de Derechos de autor .................................................................................................. 116

NX404 Español 5

Page 65: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

1 Avisos e información de seguridad El sistema de navegación le ayuda a encontrar su destino con el receptor incorporado GPS. El Clarion Mobile Map no transmite su posición GPS; es decir, otras personas no pueden rastrearlo. Si lo acepta al inicio de la aplicación, Clarion Mobile Map recolecta información de uso y el GPS registra lo que pueda ser utilizado para mejorar la aplicación y la calidad y cobertura de los mapas. Los datos son procesados de manera anónima; nadie podrá rastrear ninguna información personal. Si cambia de parecer más tarde, puede activar o desactivar la recolección de datos en la Configuración (página 106). Es importante que dirija su vista a la pantalla solamente cuando es seguro. Si usted es el conductor del vehículo, le recomendamos que ponga a funcionar el Clarion Mobile Map antes de empezar su travesía. Planifique su ruta antes de la salida y deténgase si necesita cambiar la ruta. Debe obedecer las señales de tráfico y seguir la geometría de la vía. Si se desvía de la ruta recomendada, el Clarion Mobile Map cambia las instrucciones consecuentemente. Nunca ponga el Clarion NX404 en donde puede obstruir la vista del conductor, o donde obstruya la zona donde se activa una bolsa de aire o donde pueda causar daños en un accidente. Para más información, consulte el Licencia de uso del usuario final (página 109).

6 NX404 Español

Page 66: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2 Primeros pasos El Clarion Mobile Map está optimizado para usarse en un automóvil. Puede usarlo fácilmente tocando los botones de la pantalla y el mapa con sus dedos. Cuando utiliza software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de programación inicial. Haga lo siguiente:

1. Seleccione el idioma escrito de la interfaz de la aplicación. Puede cambiarlo más tarde en la Configuración regional (página 105).

2. Lea la Licencia del usuario final. Toque para continuar.

3. Ahora se le pregunta si desea permitir que el software recolecte información de uso y registros del GPS que puedan ser utilizados para mejorar la aplicación y la calidad y cobertura de los mapas.

Toque para permitir las estadísticas anónimas o desactivar esta función. Puede activarlas o desactivarlas individualmente más tarde en la Configuración de la Recolección de registros (página 106).

4. Se inicia el ayudante virtual de la Configuración. Toque para continuar.

5. Seleccione el idioma y la bocina que se utilizará en los mensajes guiados por voz. Puede cambiarlo más tarde en la Configuración de Sonido y Advertencias (página 105).

NX404 Español 7

Page 67: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6. Si es necesario, modifique la configuración del formato de la hora y las unidades. Puede cambiarlos más tarde en la Configuración regional (página 105).

7. Si es necesario, modifique las opciones de planificación de ruta predeterminadas. Puede

cambiarlos más tarde en los Ajustes de la ruta (página 99).

8. Ha completado los primeros pasos. El ayudante virtual de la Configuración puede ser reiniciado

más tarde desde el Menú de la configuración (página 94).

Después de la configuración inicial, aparece el Menú de navegación y puede comenzar a utilizar el Clarion Mobile Map.

2.1 Menú de navegación Puede tener acceso a todas las partes del Clarion Mobile Map desde el Menú de navegación.

Tiene las siguientes opciones:

• Toque para seleccionar su destino ingresando una dirección o seleccionando un lugar de interés, un lugar en el mapa o uno de sus destinos Favoritos. También puede buscar sus destinos más recientes en el Historial inteligente o ingresar una coordenada.

• Toque para mostrar los parámetros de la ruta y la ruta completa en el mapa. También puede ejecutar acciones relacionadas a la ruta tales como editar o cancelar su ruta,

8 NX404 Español

Page 68: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

programar un punto de inicio para la ruta, elegir alternativas de ruta, evadir algunas partes de la ruta, simular la navegación o agregar el destino a sus Favoritos.

• Toque para simular rutas demo o para ejecutar algunas aplicaciones adicionales.

• Toque para empezar a navegar en el mapa. El botón es un mapa miniatura en vivo que muestra su posición actual, la ruta recomendada y el área de los alrededores del mapa. Toque el botón para agrandar el mapa para ocupar la pantalla completa.

2.2 Botones y otros controles de la pantalla Cuando está utilizando Clarion Mobile Map, generalmente puede tocar los botones en la pantalla de toque. Sólo tiene que confirmar las selecciones o cambios si la aplicación tiene que reiniciarse, si se necesita realizar una reconfiguración importante, o si está a punto de perder algunos de sus datos o parámetros de configuración. De otro modo, el Clarion Mobile Map le guarda sus selecciones y aplica los nuevos parámetros sin confirmar siempre que utilice los controles.

Tipo Ejemplo Descripción Cómo usarlo

Botón

Tóquelo para iniciar una función, para abrir una nueva pantalla o para configurar un parámetro.

Tóquelo una vez.

Botón con valor

Algunos botones muestran el valor actual de un campo o parámetro de configuración. Toque el botón para cambiar el valor. Después del cambio, se muestra el nuevo valor en el botón.

Tóquelo una vez.

Ícono

Muestra la información del estado.

Algunos íconos también funcionan como botones. Tóquelos una vez.

NX404 Español 9

Page 69: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Lista

Cuando necesita seleccionar entre varias opciones, aparecen en una lista.

Sostenga la lista en cualquier lado y deslice su dedo hacia arriba o hacia abajo. Dependiendo de la velocidad en la que desliza su dedo, la lista se desplazará rápida o lentamente, sólo un poco o hasta el final. De modo alternativo, muévase entre las páginas con los botones

y y toque el valor que desea.

Botón de radio

Cuando sólo hay unas cuantas opciones, los botones de radio pueden ser utilizados en vez de las listas. Sólo un valor puede ser seleccionado.

Toque uno de los botones para seleccionar un nuevo valor.

Cambiar

Cuando hay sólo dos opciones, una palomita muestra si la característica está activa.

Tóquelo para encender o apagar la opción.

Deslizador

Cuando una característica puede ser programada a diferentes valores dentro de un rango, el Clarion Mobile Map muestra un indicador en un calibrador que muestra y programa el valor.

• Arrastre el mango para mover el deslizador a su nueva posición.

• Toque el deslizador dondequiera que aparezca el mango; el dedo pulgar salta ahí.

Teclado virtual

Hay teclados alfabético y alfanumérico para ingresar texto y números.

Cada tecla es un botón de pantalla de toque.

10 NX404 Español

Page 70: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.2.1 Uso de los teclados Sólo necesita ingresar letras o números cuando no lo puede evitar. Puede escribir con las yemas de sus dedos en los teclados de pantalla completa y puede intercambiar entre varios formatos de teclado, como por ejemplo inglés, griego o numérico.

Instrucciones para la tarea Cambiar de una disposición de teclado a otro, por ejemplo, de un teclado inglés a un teclado griego

Toque el botón y seleccione la nueva disposición de teclado de la lista.

Corrección de su entrada en el teclado

Toque para borrar los caracteres innecesarios. Toque y sostenga el botón para borrar varios caracteres o la serie completa de caracteres.

Ingreso de un espacio, por ejemplo, entre un nombre y apellido o en nombres de calle de varias palabras

Toque el botón en el centro inferior de la pantalla.

Ingreso de letras mayúsculas y minúsculas Cuando está ingresando texto, el primer carácter aparece en

mayúscula el resto del texto aparece en minúscula. Toque para ingresar una letra mayúscula o toque dos veces para activar el bloqueo de mayúsculas. Toque de nuevo y aparecen las letras en minúscula.

Ingreso de números y símbolos

Toque para cambiar a un teclado que presente caracteres numéricos y de símbolos.

Finalización del ingreso por teclado (aceptar el resultado sugerido de la búsqueda) Toque .

Finalización del ingreso por teclado (abrir la lista de los resultados de la búsqueda) Toque .

Finalización del ingreso por teclado (guardar las entradas)

Toque .

Cancelación del ingreso por teclado (regresar a la pantalla previa) Toque .

NX404 Español 11

Page 71: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.2.2 Más allá de un solo toque en la pantalla Generalmente sólo es necesario tocar la pantalla una vez. Sin embargo, algunas características útiles pueden ser accedidas al tocar la pantalla de manera combinada. Éstas son las siguientes:

Acción Detalles Tocar y mantener el dedo en la pantalla

Tocar y mantener oprimidos los siguientes botones para acceder a funciones extras:

• Tocar y sostener en la lista y en las pantallas del menú: Aparece la pantalla del Mapa.

• Toque y sostenga cualquiera de los botones , , , ,

y en la pantalla del mapa: Puede girar, inclinar o cambiar la escala del mapa de manera continua.

• Toque y sostenga en las pantallas del teclado: puede borrar varios caracteres rápidamente.

• Toque y sostenga o en las listas largas: puede desplazarse continuamente a través de las páginas.

Gestos (arrastrar y soltar)

Sólo necesita arrastrar y soltar la pantalla en casos tales como:

• Para mover el mango de una pantalla movible.

• Para desplazarse a través de la lista: sostenga la lista en cualquier lado y deslice su dedo hacia arriba o hacia abajo. Dependiendo de la velocidad en la que desliza su dedo, la lista se desplazará rápida o lentamente, sólo un poco o hasta el final.

• Para mover el mapa en el modo de navegación del mapa: sostenga el mapa y muévalo hacia la dirección deseada.

12 NX404 Español

Page 72: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3 Pantalla del Mapa

2.3.1 Navegación en el mapa La Pantalla del mapa es la pantalla más usada del Clarion Mobile Map. Un pequeño mapa en vivo se presenta en el Menú de navegación, como parte del botón

.

Para agrandar este pequeño mapa y abrir la Pantalla del mapa, toque . Este mapa muestra la posición actual (el Vehimarker, un flecha azul predeterminado), la ruta recomendada (un línea naranja), y el área que rodea el mapa. Cuando no hay posición del GPS, el Vehimarker es transparente. Muestra su última posición conocida. Se ven puntos coloreados alrededor de un símbolo de satélite en la esquina superior izquierda. Mientras más puntos verdes vea, más cerca estará de la posición GPS válida.

Cuando la posición GPS está disponible, el Vehimarker se muestra a todo color, ahora mostrando su posición actual.

Existen botones de pantalla y campos de datos en la pantalla para ayudarle a navegar. Durante la navegación, la pantalla muestra información de la ruta.

NX404 Español 13

Page 73: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

El botón le permite un acceso rápido a las funciones usadas más frecuentemente. Puede cambiar las funciones disponibles en la Configuración. De manera predeterminada, sólo un campo de datos se muestra en la esquina inferior derecha. Toque este campo para ver todos los campos de datos de la ruta. Toque cualquiera de estos campos de datos para mostrar sólo el seleccionado y suprimir los demás.

Los campos de datos son diferentes cuando está navegando una ruta activa y cuando no tiene destino específico (el línea naranja no se muestra). Los campos de datos predeterminados cuando está conduciendo sin destino (toque y sostenga uno de estos campos para cambiar su valor):

Campo Descripción

Muestra su velocidad actual dada por el receptor GPS.

Muestra el límite de velocidad de la vía actual si está indicada en el mapa.

Muestra el tiempo actual corregido con la variación de la zona horaria. La hora exacta viene de los satélites GPS, y la información de la zona horaria viene del mapa o puede ser programada manualmente en la Configuración regional. (La hora actual se muestra siempre en la esquina superior izquierda de las pantallas de menús).

Los campos de datos predeterminados cuando está navegando una ruta (toque y sostenga uno de estos campos para cambiar su valor):

Campo Descripción

Reduce la distancia que necesita viajar en la ruta antes de llegar a su destino final.

Muestra el tiempo que se necesita para llegar al destino final de la ruta según la información disponible para los segmentos restantes de la ruta. El cálculo no puede tomar en cuenta las congestiones de tráfico y otras demoras posibles.

Muestra el tiempo estimado de llegada al destino final de la ruta según la información disponible para los segmentos restantes de la ruta. El cálculo no puede tomar en cuenta las congestiones de tráfico y otras demoras posibles.

14 NX404 Español

Page 74: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3.2 Marcadores de posición

2.3.2.1 Vehimarker y Lock-on-Road (Perseguir la vía) Cuando está disponible la posición de su GPS, el Clarion Mobile Map marca su posición actual con el Vehimarker. De manera predeterminada, este marcador es un flecha azul, pero puede cambiar este ícono en la Configuración. Cuando selecciona navegación en las carreteras, el Vehimarker puede no estar mostrando su posición exacta y dirección del GPS. Si las vías están cerca, se alinea con la vía más cercana para reducir errores de posición del GPS, y la dirección del ícono se alinea con la dirección de la vía. Si selecciona navegación en todo terreno: El Vehimarker se encuentra en su posición GPS exacta. La dirección del ícono muestra la dirección actual.

2.3.2.2 Localización seleccionada en el mapa (Cursor) y objeto seleccionado en el mapa Puede marcar una localización en el mapa de las maneras siguientes:

• Tocar el mapa cuando está navegando,

• Tocar el mapa cuando se le pide confirmar el destino final de una búsqueda, o

• Tocar el mapa en Encontrar en Mapa (página 65)

Cuando se selecciona una localización en el mapa, el Cursor aparece en el punto seleccionado del

mapa. El Cursor se muestra con un punto rojo radiante ( ) para que sea visible a todos los niveles de acercamiento. La localización del Cursor puede ser usada como el destino de la ruta, como nuevo punto de alerta, puede buscar Lugares en sus cercanías, o puede guardar esta localización como uno de sus destinos Favoritos. También puede seleccionar algunos de los objetos en el mapa. Si toca el mapa en el ícono de un Lugar de interés o un punto de alerta, el objeto será seleccionado (verá al objeto rodeado con un borde rojo circular), y puede obtener información sobre este objeto o usarlo como un punto en la ruta.

2.3.3 Objetos en el mapa

2.3.3.1 Calles y carreteras El Clarion Mobile Map muestra las calles de forma similar a como las muestran los mapas de papel. Su anchura y color corresponde a su importancia: puede fácilmente distinguir entre una calle pequeña y una autopista.

NX404 Español 15

Page 75: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3.3.2 Vista previa del giro y la Próxima calle Cuando está navegando una ruta, la parte superior de la Pantalla del mapa muestra información sobre el siguiente evento en la ruta (maniobra) y la siguiente calle o la siguiente ciudad o pueblo.

Hay un campo en la esquina superior izquierda que muestra la siguiente maniobra. Se muestran el tipo de evento (giro, glorieta, salir de la autopista, etc.) y su distancia de la posición actual. Un ícono más pequeño muestra el tipo de la segunda maniobra siguiente si está cerca de la primera. De otro modo, sólo se muestra la siguiente maniobra.

La mayoría de estos íconos son fáciles de entender. La siguiente tabla ofrece una lista de los eventos de ruta que se muestran más frecuentemente. Los mismos símbolos se usan en ambos campos:

Ícono Descripción

Gire a la izquierda.

Gire a la derecha.

Gire de regreso.

Continúe por la derecha.

Haga un giro cerrado a la izquierda.

Manténgase a la izquierda.

Continúe recto en la intersección.

Gire a la izquierda en la glorieta hasta la tercera salida (siguiente maniobra).

16 NX404 Español

Page 76: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Entre a la glorieta (segunda maniobra siguiente).

Entre a la autopista.

Salga de la autopista.

Suba al transbordador.

Salga del transbordador.

Se aproxima un punto intermedio.

Se aproxima a su destino.

2.3.3.3 Información sobre carriles y señales de tráfico Cuando está navegando en vías de varios carriles, es importante tomar el carril apropiado para poder seguir la ruta recomendada. Si está disponible la información del carril en los datos del mapa, el Clarion Mobile Map muestra los carriles y sus direcciones con pequeñas flechas en la parte inferior del mapa. Las flechas resaltadas representan los carriles y la dirección que necesita tomar. Donde hay la información disponible, las señales de tráfico sustituyen a las flechas. Las señales de tráfico se muestran en la parte superior del mapa. El color y estilo de las señales de tráfico son similares a las reales que se encuentran encima o al lado de las carreteras. Muestran los destinos disponibles y el número de la vía a la que el carril lo está dirigiendo. Todas las señales de tráfico se ven similares cuando no está siendo dirigido (cuando no hay una ruta recomendada). Cuando está navegando una ruta, solamente la señal que está apuntando hacia el o los carriles que se debe tomar se muestra en colores vivos; todos los demás están más oscuros. Si desea ocultar las señales de tráfico que se están mostrando actualmente, toque cualquiera de ellas y la Pantalla del mapa normal regresa hasta que se reciba información nueva de las señales de tráfico.

NX404 Español 17

Page 77: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3.3.4 Vista de inrtersecciones Si se está acercando a la salida de una autopista o a una intersección compleja y existe la información necesaria, el mapa es reemplazado por una vista 3D de la intersección. Los carriles que debe tomar se muestran con flechas. En la parte superior de la pantalla, los letreros de las carreteras le muestran información adicional. Si desea ocultar la intersección que se está mostrando en el momento, toque la imagen y la pantalla del Mapa regresa.

2.3.3.5 Servicios a la salida de las autopistas Puede necesitar una gasolinería o un restaurante durante su travesía. Esta característica muestra un nuevo botón en el mapa cuando está conduciendo en las autopistas.

Toque este botón para abrir un panel con los detalles de las siguientes salidas o estaciones de servicio.

Toque cualquiera de ellos para mostrar el área de salida en el mapa. Ahora puede fácilmente agregar esta salida como punto intermedio en su ruta si es necesario. Si desea ver otros tipos de Lugares en las salidas, puede cambiar los íconos en la Configuración de la Guía visual (página 103).

18 NX404 Español

Page 78: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3.3.6 Tipos de objetos 3D Clarion Mobile Map funciona con los siguientes tipos de objetos 3D:

Tipo Descripción Terreno 3D Los datos del mapa del terreno en 3D muestra los cambios en el terreno, las

elevaciones o depresiones de la superficie cuando ve el mapa en 2D y lo utiliza para trazar el mapa de la ruta en 3D cuando navega. Las lomas y las montañas se muestran en el fondo del mapa 3D y están ilustrados con colores y sombras en el mapa 2D.

Vías elevadas Las intersecciones complejas y las vías aisladas verticalmente (tales como los pasos a desnivel o puentes) se muestran en 3D.

Puntos de referencia en 3D

Los puntos de referencia son representaciones artísticas o en bloque en 3D de objetos prominentes o famosos.

Edificios 3D Representación en bloque de 3D de datos completos de edificios en la ciudad que contienen el tamaño actual del edificio y su posición en el mapa.

2.3.3.7 Elementos de la ruta activa El Clarion Mobile Map muestra la ruta de la manera siguiente:

Símbolo Nombre Descripción

Posición del GPS actual y punto de inicio

Su posición actual mostrada en el mapa. Si hay vías cerca, se alinea con la vía más cercana. Normalmente, si hay disponible una posición GPS, la ruta empieza desde la posición actual. Si no hay posición GPS válida, el Clarion Mobile Map utiliza la última posición conocida como el punto de inicio.

Punto intermedio (destino intermedio) Es un destino intermedio en la ruta antes de alcanzar el destino

final.

Destino (punto final) El destino final de la ruta.

Color de la ruta La ruta siempre es resaltada con su color en el mapa, tanto en el modo de colores del día como de la noche.

Las calles y las carreteras que están excluidas de la navegación

Puede escoger si desea utilizar o evitar algunos tipos de vía (página 99). Sin embargo, cuando el Clarion Mobile Map no puede evitar tales vías, la ruta las incluirá y las mostrará en un color diferente al de la ruta.

NX404 Español 19

Page 79: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3.4 Manipulación del mapa Toque el mapa en cualquier lugar para consultarlo durante la navegación. El mapa deja de seguir la posición actual (el Vehimarker, flecha azul por preselección, deja de estar bloqueado en una posición fija en la pantalla) y los botones de control aparecen para ayudarle a modificar la vista del mapa.

Acción Boton(es) Descripción Movimiento del mapa con arrastrar y soltar

Sin botones Puede mover el mapa en cualquier dirección: toque y sostenga el mapa, y mueva su dedo hacia la dirección que desea mover el mapa.

Acercar y alejar

, Cambia qué tanto del mapa se muestra la pantalla. El Clarion Mobile Map utiliza mapas vectoriales de alta calidad que le permiten examinar el mapa a varios niveles de acercamiento, siempre con el contenido optimizado. Siempre muestra los nombres de las calles y otros textos en el mismo tipo de letra, nunca boca arriba y sólo verá las calles y objetos que necesita. Las escalas del mapa tienen límites en el modo de vista del mapa en 3D. Si se aleja aún más, el mapa cambia al modo de vista en 2D. Toque el botón una vez para modificar la vista en intervalos grandes, o toque y sostenga el botón para modificarla continua y suavemente.

Inclinación hacia arriba y hacia abajo ,

Cambia el ángulo de vista vertical del mapa en el modo 3D. Toque el botón una vez para modificar la vista en intervalos grandes, o toque y sostenga el botón para modificarla continua y suavemente.

Rotación hacia la izquierda o la derecha ,

Cambiar el ángulo de vista horizontal del mapa. Toque el botón una vez para modificar la vista en intervalos grandes, o toque y sostenga el botón para modificarla continua y suavemente.

Vista 2D o 3D

, Toque este botón para cambiar entre los modos de perspectiva 3D y 2D vista desde arriba.

Brújula en el modo de vista del mapa en 2D ,

La dirección de la brújula muestra el Norte. Toque el botón para cambiar entre la vista del Norte hacia arriba, y luego toque de nuevo para girar el mapa en la dirección anterior.

20 NX404 Español

Page 80: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Brújula en el modo de vista del mapa en 3D ,

La dirección de la brújula muestra el Norte. Toque el botón para cambiar entre la vista del Norte hacia arriba, y luego toque de nuevo para girar el mapa en la dirección anterior.

Información sobre la localización

Toque este botón para abrir una nueva pantalla con información sobre el punto del mapa seleccionado, el Cursor.

Regrese a la navegación normal

Toque este botón para mover el mapa para seguir la Posición del GPS actual. También se activa de nuevo la rotación del mapa automática. Los botones de manipulación del mapa desaparecen y la navegación continúa.

Opciones adicionales

Toque este botón para abrir una lista de características adicionales tales como guardar el Cursor como un destino Favorito o buscar Lugares en las cercanías del Cursor.

Seleccione un destino

Toque este botón para seleccionar al Cursor como su nuevo destino. La ruta es calculada automáticamente.

2.3.5 Menú rápido El Menú rápido es una selección de controles y funciones que se necesitan frecuentemente durante la

navegación. Puede abrirse directamente desde la pantalla del Mapa tocando .

El menú se cerrará después de unos cuantos segundos de inactividad o si toca . La mayoría de estas funciones son atajos. Están accesibles a través del sistema de menús. Hay más funciones disponibles que números de botones en el menú. En la Configuración puede escoger la función de cada botón (página 98). Las siguientes opciones están disponibles:

Botón Descripción Atajo para

Este botón abre la función Búsqueda combinada que le permite buscar direcciones, Lugares, Destinos favoritos y recientes por nombre en un ambiente unificado.

Destino (página 26)

NX404 Español 21

Page 81: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Esta función le permite buscar un Lugar por su nombre. Esta búsqueda se lleva a cabo a lo largo de la ruta o en la cercanía de su localización actual si no se ha calculado una ruta.

Destino / Encontrar lugares / Búsqueda rápida (página 52)

Este botón abre la lista de sus destinos Favoritos. Encontrar / Favorito (página 66)

Este botón abre la lista del Historial. Puede seleccionar uno de sus destinos previos.

Encontrar / Historial (página 68)

Este botón abre la función de edición de rutas. Mi ruta / Editar ruta

Este botón abre la configuración relacionada a la ruta. Más / Configuración / Ajustes de la ruta (página 99)

Este botón abre la configuración relacionada al mapa. Más / Configuración / Parámetros mapa (página 101)

Este botón abre una pantalla especial con información sobre la posición actual y un botón para buscar asistencia cercana de emergencia o para el automovilista. Vea el siguiente capítulo para más detalles.

Toque el campo actual de la Calle en la Pantalla del mapa

Este botón cancela la ruta y detiene la navegación. Este botón es reemplazado por el siguiente si fueron especificados puntos intermedios.

Mi ruta / Cancelar ruta (página 76)

Este botón se salta el siguiente punto intermedio de la ruta. n/a

Este botón abre un mapa en 2D a escala y lo posiciona para mostrar la ruta completa.

Mi ruta / Vista general (página 71)

Este botón abre la pantalla de la configuración de la Guía visual.

Más / Configuración / Configuración de la guía visual (página 103)

22 NX404 Español

Page 82: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Este botón le permite evadir partes de la ruta recomendada. Mi ruta / Evasiones

Este botón abre la Pantalla del monitor del viaje en la que puede administrar sus registros de viaje previamente guardados y los registros de ruta.

Más / Monitor del viaje (página 93)

Este botón abre la lista de maniobras (el itinerario). Toque la parte superior de la Pantalla del mapa durante la navegación.

Con esta función, puede guardar la ruta activa para su uso posterior.

Mi ruta / Más / Guardar ruta

Con esta función puede reemplazar la ruta activa con una ruta previamente guardada.

Mi ruta / Más / Cargar ruta

Con esta función puede buscar Lugares de interés de varias maneras diferentes.

Encontrar / Encontrar lugares (página 52)

Este botón abre la Pantalla del mapa y empieza a simular la ruta activa.

Mi ruta / Más / Simular la navegación (página 84)

Este botón abre la Pantalla de información del GPS con información sobre la posición de satélite y la fuerza de la señal.

Toque la parte superior de la Pantalla del mapa cuando no hay recepción del GPS

Este botón le ofrece la localización de su hogar o punto de origen como destino.

Este botón abre los parámetros del perfil del Vehículo seleccionado.

Más / Configuración / Ruta (página 99)

NX404 Español 23

Page 83: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2.3.6 Verificación de los detalles de la posición actual (¿En dónde estoy?) Esta pantalla contiene información de la posición actual (o de la última posición conocida si no hay recepción del GPS disponible) y de un botón para buscar Lugares de utilidad en la cercanía.

Puede acceder esta pantalla desde el mapa en una de las maneras siguientes:

• Si la calle actual se muestra debajo del Vehimarker ( la posición actual en el mapa), tóquela para abrir la pantalla de ¿En dónde estoy?.

• Abra el Menú rápido y toque el botón .

Información en esta pantalla:

• , : Latitud y longitud (coordenadas de la posición actual en el formato WGS84).

• : Altitud (información de la elevación proveniente del receptor GPS: a menudo inexacta).

• : Número de la casa a la izquierda.

• : Número de la casa a la derecha.

• En la mitad de la pantalla puede ver si la posición es actual o el tiempo restante desde la última vez que fue actualizada.

• Los detalles de la dirección (cuando están disponibles) de la posición actual se muestran en la parte inferior.

También puede realizar algunas acciones en esta pantalla:

Toque para guardar la posición actual como destino favorito.

24 NX404 Español

Page 84: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

También puede buscar asistencia cerca de su posición actual. Toque para abrir una nueva pantalla para la Búsqueda rápida:

Los siguientes servicios pueden ser buscados en la cercanía de la posición actual o en la última posición conocida:

• : Taller mecánico y servicios de asistencia al automovilista

• : Estaciones de policía

• : Servicios de emergencia y atención médica

• : Gasolinerías

Toque cualquiera de los botones, seleccione un Lugar de la lista y navegue hacia él.

NX404 Español 25

Page 85: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3 Navegación en las carreteras Cuando se inició por primera vez, el Clarion Mobile Map calcula las rutas utilizando la red de carreteras de los mapas vectoriales de alta calidad provistos con la unidad. Puede programar su ruta de diferentes maneras:

• Si necesita una ruta de navegación inmediata, puede seleccionar el destino y comenzar a navegar hacia ella inmediatamente (navegación normal).

• También puede planificar una ruta independientemente de su posición actual del GPS o aún sin recepción del GPS. Para lograr esto, debe programar un nuevo punto de inicio en Mi ruta o Editar ruta tocando el icono de la banderilla en la posición actual. Esto también apagará el receptor GPS para que la ruta no sea calculada de nuevo cuando se haya recibido una nueva posición.

Puede planificar rutas con múltiples destinos. Seleccione el primer destino. Luego, seleccione un segundo destino y agrégueselo a su ruta para crear una ruta multi-punto. Puede agregar tantos destinos a su ruta como lo desee. También puede utilizar el Clarion Mobile Map para navegación en todo terreno.

3.1 Selección del destino de una ruta El Clarion Mobile Map le ofrece varias maneras de elegir su destino:

• Ingrese una dirección completa o parte de ella, por ejemplo, un nombre de calle sin número de casa o los nombres de las dos calles en una intersección (página 35).

• Ingrese una dirección con código postal (página 49). De esta manera no necesita seleccionar el nombre de la ciudad o pueblo y la búsqueda de nombres de calles puede ser también más rápida.

• Use un Lugar de interés incorporado como destino (página 52).

• Seleccione un lugar en el mapa con la característica Encontrar en mapa (página 65).

• Use un destino guardado previamente entre sus Favoritos (página 66).

• Seleccione un lugar del Historial de los destinos previamente guardados (página 68).

• Ingrese la coordenada del destino (página 69).

3.1.1 Búsqueda combinada Hay varias maneras de seleccionar el destino de una ruta. Puede encontrar botones en el Menú de destino que inician una búsqueda separada de direcciones, Lugares, Destinos favoritos o recientes. La manera más rápida de buscar cualquiera de ellos es usando la Búsqueda combinada. En esta sección podrá encontrar la descripción completa de cómo funciona esta característica. El proceso a continuación muestra cómo llevar a cabo la búsqueda, y las subsecciones siguientes le ayudarán a encontrar resultados específicos.

1. En el Menú de navegación, toque .

26 NX404 Español

Page 86: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

2. Toque y aparecerá la pantalla Búsqueda combinada.

3. Primero, verá indicaciones en la pantalla que le muestran cómo usar esta función. Estas indicaciones sólo se muestran la primera vez que usa esta pantalla.

4. Toque en cualquier lugar y desaparecen las indicaciones. Una vez pase de esta pantalla a los

resultados de la búsqueda, las indicaciones no aparecerán de nuevo cuando abra esta ventana más tarde, pero las podrá ver si toca el botón de información en el lado derecho del campo de ingreso de datos.

5. Puede ver el campo de ingreso de datos en la parte superior de la pantalla. Justo debajo puede ver el área de búsqueda, la ciudad o pueblo alrededor del cual se está realizando la búsqueda. El área de búsqueda predeterminada es el área en donde está ubicado. Para una búsqueda local, omita el siguiente paso.

6. (opcional) Para buscar en un área diferente, haga lo siguiente:

1. Toque . Se abre una nueva pantalla con un nuevo campo de ingreso de datos. Una burbuja de indicación explica cómo puede especificar el nuevo centro de búsqueda.

2. Toque en cualquier lugar y desaparece la indicación. Si selecciona con éxito una nueva

área de búsqueda, la indicación no aparecerá de nuevo cuando abra esta ventana más tarde, pero la podrá ver si toca el botón de información en el lado derecho del campo de ingreso de datos.

3. Empiece ingresando el centro de la nueva área de búsqueda usando el teclado de la pantalla. Sólo necesita ingresar unas pocas letras para obtener un resultado. Si la nueva área de búsqueda está en un país o estado diferente, puede reducir el resultado de la búsqueda si ingresa un espacio y luego algunas letras del país o estado del área de búsqueda.

4. El resultado más probable aparece debajo del campo de ingreso de datos mientras va ingresando las letras. Toque para seleccionar esto como su nueva área de búsqueda. Si no

puede ver su área preferida después de algunas letras, toque y seleccione una de la lista.

7. Con el área de búsqueda adecuada en pantalla, puede empezar a ingresar el nombre, la dirección o categoría del destino que está buscando. El número que se muestra en el botón

NX404 Español 27

Page 87: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

muestra cuántos resultados coinciden con el texto ingresado. La búsqueda interna se lleva a cabo mientras va ingresando las letras, de modo que este número puede seguir aumentando si espera unos segundos. Continúe ingresando más letras mientras este número sea elevado.

8. Una vez el número de los resultados es aceptable después de algunos segundos de búsqueda,

puede tocar para ver la pantalla de los resultados.

9. La pantalla de los resultados también se abre con indicaciones. Toque en cualquier lugar para cerrarlas. Una vez haya seleccionado el destino, ya no aparecerán de nuevo.

10. Puede ver todos los resultados de la lista, sin importar su tipo. Las Direcciones, Lugares,

Categorías de lugares, Destinos favoritos y recientes están mezclados en una sola lista.

11. Tiene las siguientes opciones:

• Toque el resultado que desea usar como su destino. Desplácese a través de la lista si es necesario.

• Para reducir la búsqueda a un solo tipo de resultado (por ejemplo, para Lugares solamente) puede tocar el botón relacionado en la parte superior de la pantalla. Consulte las siguientes secciones para más detalles.

12. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

28 NX404 Español

Page 88: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

13. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Consejo!

Si sabe que va a usar este destino frecuentemente, antes de tocar para confirmar el destino, primero póngalo en la lista de sus Favoritos: toque

y luego , póngale nombre al nuevo Favorito y

toque para guardar el lugar. El mapa con el destino regresa automáticamente. Ahora puede empezar su travesía.

3.1.1.1 Búsqueda combinada: Navegación hacia un destino reciente (Historial) Para encontrar uno de sus destinos recientes en Búsqueda combinada, lleve a cabo la búsqueda según fue descrito anteriormente. Al ingresar el texto puede usar parte del nombre o parte de la dirección del destino reciente. Cuando obtenga la pantalla con la lista de los resultados, haga lo siguiente:

1. Toque en la parte superior de la pantalla.

2. La lista está ahora filtrada. Lo que ve es la lista de sus destinos recientes con un nombre o dirección que coincide.

3. Desplácese abajo en la lista si es necesario y luego seleccione uno de los destinos de la lista.

4. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 29

Page 89: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Nota! La manera alternativa de buscar un destino reciente es tocando el botón del Menú rápido o en el Menú del destino. El resto del procedimiento es similar a lo indicado arriba.

3.1.1.2 Búsqueda combinada: Navegación hacia un destino favorito. Para encontrar uno de sus destinos favoritos en Búsqueda combinada, lleve a cabo la búsqueda según fue descrito anteriormente. Cuando obtenga la pantalla con la lista de los resultados, haga lo siguiente:

1. Toque en la parte superior de la pantalla.

2. La lista está ahora filtrada. Lo que ve es la lista de sus destinos Favoritos con un nombre que coincide.

3. Desplácese abajo en la lista si es necesario y luego seleccione uno de los destinos de la lista.

4. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

30 NX404 Español

Page 90: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Nota! La manera alternativa de buscar un destino favorito es tocando el botón del Menú rápido o en el Menú del destino. El resto del procedimiento es similar a lo indicado arriba.

3.1.1.3 Búsqueda combinada: Navegación hacia una dirección Para encontrar una dirección en Búsqueda combinada, lleve a cabo la búsqueda según fue descrito anteriormente. Use el nombre de la calle solamente o combínelo con el número de la casa al ingresar el texto. Cuando obtenga la pantalla con la lista de los resultados, haga lo siguiente:

1. Toque en la parte superior de la pantalla.

2. La lista está ahora filtrada. Lo que ve es la lista de las direcciones que coinciden.

3. Desplácese abajo en la lista si es necesario y luego seleccione una de las direcciones de la lista.

4. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 31

Page 91: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Nota! La manera alternativa para buscar una dirección es tocar el botón en el Menú del destino. A diferencia del Búsqueda combinada, este método de búsqueda alternativo está estructurado de manera que pueda definir las partes de la dirección por separado.

3.1.1.4 Búsqueda combinada: Navegación hacia una intersección Para encontrar una intersección en Búsqueda combinada, lleve a cabo la búsqueda según lo descrito anteriormente, pero use el signo “&” para separar las dos calles que se cruzan. No es necesario utilizar espacios antes y después del carácter separador. Por ejemplo, puede usar cualquiera de los siguientes textos para encontrar las intersecciones de la calle Collins y la avenida Douglas (mientras más preciso sea el texto, obtendrá menos resultados falsos):

• Collins St & Douglas Ave

• Collins & Douglas

• Coll St & Dou Av

• Col&Doug

• C&D

• Collins St& (esta le presentará todas las intersecciones de la calle Collins Street para que pueda seleccionar la adecuada de la lista de los resultados)

Cuando obtenga la pantalla con la lista de los resultados, haga lo siguiente:

1. Toque en la parte superior de la pantalla.

2. La lista está ahora filtrada. Lo que ve es la lista de las intersecciones que coinciden.

3. Desplácese abajo en la lista si es necesario y luego seleccione una intersección de la lista.

4. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

32 NX404 Español

Page 92: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Nota! La manera alternativa para buscar una dirección es tocar el botón en el Menú del destino. A diferencia del Búsqueda combinada, este método de búsqueda alternativo está estructurado de manera que pueda definir las partes de la dirección por separado.

3.1.1.5 Búsqueda combinada: Navegación hacia un lugar de interés Para encontrar un Lugar de interés en Búsqueda combinada, lleve a cabo la búsqueda según lo descrito anteriormente. Busque usando una parte de su nombre. Cuando obtenga la pantalla con la lista de los resultados, haga lo siguiente:

1. Toque en la parte superior de la pantalla.

2. La lista está ahora filtrada. Lo que verá es la lista de Lugares que coinciden ordenados según la distancia de su ubicación actual.

3. (opcional) si los resultados contienen Lugares de diferentes proveedores de datos, puede reducir la lista mostrando los Lugares de un solo proveedor. Busque los logotipos del proveedor en la parte superior de la pantalla. Toque uno de ellos para ver los Lugares de ese proveedor.

4. Desplácese abajo en la lista si es necesario y luego seleccione uno de los Lugares de la lista.

5. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 33

Page 93: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Nota!

La manera alternativa de buscar un Lugar es tocando el botón del Menú rápido o el

botón en el Menú del destino. Estas alternativas son diferentes del Búsqueda combinada. La primera también es una búsqueda por nombre, pero si hay planificada una ruta no se llevará a cabo alrededor de su ubicación actual, sino que a lo largo de la ruta. La búsqueda del Lugar en el Menú del destino es una búsqueda compleja de un Lugar con varias opciones que incluyen la búsqueda de categoría o la búsqueda alrededor del destino de la ruta actual.

3.1.1.6 Búsqueda combinada: Navegación hacia un lugar de interés según su categoría Para encontrar un Lugar de interés en Búsqueda combinada, a partir solo de su categoría, lleve a cabo la búsqueda según lo descrito anteriormente. Busque usando una parte del nombre de la categoría. Cuando obtenga la pantalla con la lista de los resultados, haga lo siguiente:

1. La lista está ordenada con categorías de Lugares al principio, pero si lo desea, puede filtrar la lista

para contener solamente categorías de Lugares. Toque en la parte superior de la pantalla para filtrar la lista.

2. Desplácese por la lista y seleccione una de las categorías. Obtendrá la lista de Lugares en esa categoría ordenada por la distancia de su posición actual. Si la categoría seleccionada contiene sub categorías, verá todos los Lugares en esa categoría mezclados en una lista.

3. Desplácese abajo en la lista si es necesario y luego seleccione uno de los Lugares de la lista.

4. Una vez haya seleccionado el destino, aparece un mapa en la pantalla completa con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el

destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar

el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

34 NX404 Español

Page 94: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

¡Nota!

La manera alternativa para buscar una categoría de Lugar es tocando el botón en el

Menú del destino y luego tocando . Esta alternativa es diferente de la Búsqueda combinada. Cuando busca una categoría de Lugar aquí, pasará a través del árbol completo de categorías de Lugares. Cuando selecciona una categoría, se abre la lista de sus subcategorías.

3.1.2 Ingreso de una dirección o parte de una dirección Si conoce al menos una parte de la dirección, ésta será la manera más rápida de seleccionar el destino de la ruta. Utilizando la misma pantalla, puede encontrar una dirección al ingresar:

• la dirección exacta incluyendo el número de la casa

• el centro de una ciudad o pueblo

• una intersección

• el punto medio en una calle

• cualquiera de lo indicado arriba, empezando la búsqueda con el código postal (página 49)

3.1.2.1 Ingresar una dirección (Estados Unidos de Norteamérica) Para ingresar una dirección como lugar de destino, haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

NX404 Español 35

Page 95: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. De manera predeterminada, el Clarion Mobile Map propone el país y el estado en donde está. Si

es necesario, toque , ingrese las primeras letras del nombre del país o estado de destino con el teclado, y seleccione uno de la lista de resultados. Si selecciona un país sin estado, puede buscar una ciudad o pueblo en todos sus estados.

4. Seleccione una nueva ciudad o pueblo:

a. Toque . La ciudad o pueblo de su localización actual se ofrece de

manera predeterminada. Para una búsqueda local, toque para aceptarla, de otro modo continúe ingresando el nombre de la ciudad o pueblo de destino.

b. Empiece a ingresar el nombre de la ciudad o pueblo en el teclado.

c. Encuentre la ciudad o pueblo que necesita:

• El nombre más parecido de la ciudad o pueblo siempre se muestra en el campo de

entrada de datos. Para aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la ciudad o pueblo de la lista.

5. Ingrese el nombre de la calle:

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

36 NX404 Español

Page 96: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

6. Ingrese el número de casa:

a. Toque .

b. Ingrese el número de la casa con el teclado. (Para ingresar letras, toque ).

c. Toque para terminar de ingresar la dirección. (Si el número ingresado de la casa no puede ser encontrado, se selecciona el punto medio de la calle como el destino).

7. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 37

Page 97: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.2 Ingresar una dirección (Canadá) Para ingresar una dirección como lugar de destino, haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. De manera predeterminada, el Clarion Mobile Map propone el país, estado y la ciudad o pueblo en

donde está. Si es necesario, toque , ingrese las primeras letras del nombre del país o estado de destino con el teclado, y seleccione uno de la lista de resultados. Si selecciona un país sin estado, puede buscar una ciudad o pueblo en todos sus estados.

4. Si es necesario, seleccione una nueva ciudad o pueblo:

a. Toque .

b. Empiece a ingresar el nombre de la ciudad o pueblo en el teclado.

c. Encuentre la ciudad o pueblo que necesita:

• El nombre más parecido de la ciudad o pueblo siempre se muestra en el campo de

entrada de datos. Para aceptarlo, toque .

38 NX404 Español

Page 98: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la ciudad o pueblo de la lista.

5. Ingrese el nombre de la calle:

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

6. Ingrese el número de casa:

a. Toque .

b. Ingrese el número de la casa con el teclado. (Para ingresar letras, toque ).

NX404 Español 39

Page 99: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

c. Toque para terminar de ingresar la dirección. (Si el número ingresado de la casa no puede ser encontrado, se selecciona el punto medio de la calle como el destino).

7. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

8. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.3 Ingresar una dirección (otros países) En la mayoría de los países no es posible dar el nombre del estado después de ingresar el país, pero puede ingresar inmediatamente el nombre de la ciudad/pueblo que está buscando. Para ingresar una dirección como lugar de destino, haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

40 NX404 Español

Page 100: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. De manera predeterminada, el Clarion Mobile Map propone el país y la ciudad o pueblo en donde

está. Si es necesario, toque , ingrese las primeras letras del nombre del país con el teclado, y seleccione un país de la lista de resultados.

4. Si es necesario, seleccione una nueva ciudad o pueblo:

a. Toque .

b. Empiece a ingresar el nombre de la ciudad o pueblo en el teclado.

c. Encuentre la ciudad o pueblo que necesita:

• El nombre más parecido de la ciudad o pueblo siempre se muestra en el campo de

entrada de datos. Para aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la ciudad o pueblo de la lista.

5. Ingrese el nombre de la calle:

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

6. Ingrese el número de casa:

a. Toque .

b. Ingrese el número de la casa con el teclado. (Para ingresar letras, toque ).

NX404 Español 41

Page 101: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

c. Toque para terminar de ingresar la dirección. (Si el número ingresado de la casa no puede ser encontrado, se selecciona el punto medio de la calle como el destino).

7. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

8. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.4 Ingreso de una dirección empezando con el nombre de la calle (en los Estados Unidos de Norteamérica solamente) Puede dejar vacío el nombre de la ciudad o pueblo y empezar la búsqueda con el nombre de la calle. De esta manera puede buscar en todas las calles de un estado. Haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

42 NX404 Español

Page 102: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. De manera predeterminada, el Clarion Mobile Map propone el país y el estado en donde está. Si es necesario, toque el botón con el nombre del país, ingrese las primeras letras del país o del estado de destino en el teclado, y seleccione un país y un estado de la lista. Si selecciona el país sin el estado, no podrá utilizar esta función.

4. Ingrese el nombre de la calle:

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

5. Ingrese el número de casa:

a. Toque .

b. Ingrese el número de la casa con el teclado. (Para ingresar letras, toque ).

NX404 Español 43

Page 103: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

c. Toque para terminar de ingresar la dirección. (Si el número ingresado de la casa no puede ser encontrado, se selecciona el punto medio de la calle como el destino).

6. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

7. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.5 Ingreso del punto medio de una calle como destino Puede navegar al punto medio de una calle si el número de la casa no está disponible:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Seleccione el país, el estado y la ciudad o pueblo según lo descrito anteriormente (página 35).

4. Ingrese el nombre de la calle:

44 NX404 Español

Page 104: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

5. En vez de ingresar el número de la casa, toque . El punto medio de la calle es seleccionado como destino.

6. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 45

Page 105: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

7. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.6 Selección de una intersección como destino Para ingresar una dirección como lugar de destino, haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Seleccione el país, el estado y la ciudad o pueblo según lo descrito anteriormente (página 35).

4. Ingrese el nombre de la calle:

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

46 NX404 Español

Page 106: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Ingrese el nombre de la calle que intersecta:

1. Toque .

• Si sólo existen pocas calles que hacen intersección, su lista aparece inmediatamente.

• En caso de que se trate de una calle más larga, aparece la pantalla del teclado. Empiece a ingresar el nombre de la calle que hace intersección en el teclado. Tan pronto como los nombres de las calles que coinciden con las letras ingresadas se muestren en la pantalla, la lista aparece automáticamente. Selecciónela de la lista.

6. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

7. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.7 Selección del centro de una ciudad o pueblo como destino El centro de la ciudad o pueblo no es el centro geométrico de la ciudad o pueblo, sino un punto arbitrario que han escogido los creadores del mapa. En los pueblos más pequeños es generalmente la intersección más importante; en ciudades más grandes, es una de las intersecciones importantes.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

NX404 Español 47

Page 107: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. Seleccione el país y el estado según lo descrito anteriormente (página 35).

4. Seleccione la ciudad o pueblo de destino:

a. Toque .

b. Empiece a ingresar el nombre de la ciudad o pueblo en el teclado.

c. Encuentre la ciudad o pueblo que necesita:

• El nombre más parecido de la ciudad o pueblo siempre se muestra en el campo de

entrada de datos. Para aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la ciudad o pueblo de la lista.

5. En vez de ingresar el nombre de la calle, toque . De esta manera el centro de la ciudad o pueblo mostrado en pantalla se convierte en el destino de la ruta.

6. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

7. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

48 NX404 Español

Page 108: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.1.2.8 Ingreso de una dirección con un código postal Todas las posibilidades de búsqueda de direcciones indicadas arriba pueden ser ejecutadas con ingresar el código postal en vez del nombre de la ciudad o pueblo. Vea debajo un ejemplo de una dirección completa:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Seleccione el país y el estado según lo descrito anteriormente (página 35).

4. Ingrese una nueva ciudad o pueblo utilizando su código postal:

a. Toque .

b. Toque para abrir el teclado numérico.

c. Empiece a ingresar el código postal.

d. Encuentre la ciudad o pueblo que necesita:

• Aparecerá en el campo de entrada el código postal más parecido. Para aceptarlo,

toque .

• Si el número deseado no se muestra, abra la lista de resultados tocando

. Seleccione el código postal de la lista.

NX404 Español 49

Page 109: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Ingrese el nombre de la calle:

a. Toque .

b. Empiece por ingresar el nombre de la calle con el teclado.

c. Encuentre la calle que necesita:

• El nombre más parecido a la calle siempre se muestra en el campo de entrada. Para

aceptarlo, toque .

• Si el nombre deseado no se muestra, los nombres que coinciden con las letras aparecen en una lista después de haber ingresado un par de caracteres (para abrir la lista de resultados antes de que aparezca automáticamente, toque

). Seleccione la calle de la lista.

6. Ingrese el número de casa:

a. Toque .

b. Ingrese el número de la casa con el teclado. (Para ingresar letras, toque ).

c. Toque para terminar de ingresar la dirección. (Si el número ingresado de la casa no puede ser encontrado, se selecciona el punto medio de la calle como el destino).

7. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

50 NX404 Español

Page 110: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.2.9 Consejos para ingresar rápidamente las direcciones

• Cuando está ingresando el nombre de una ciudad, pueblo o calle:

• Sólo se ofrecen las letras en el teclado que aparecen en los resultados posibles de la búsqueda. Todos los demás caracteres están en gris.

• Mientras va escribiendo, se muestran los resultados más probables en el campo de

entrada. Si el dispositivo adivina correctamente, toque para seleccionarlo.

• Luego de haber ingresado un par de letras, toque para ver la lista de los resultados que contienen las letras especificadas.

• Puede acelerar la búsqueda de una intersección:

• Busque primero la calle con el nombre menos común; se necesitarán menos letras para encontrarlo.

• Si una de las calles es más corta, busque esa primero. Puede entonces encontrar la segunda más rápidamente.

• Puede buscarla tanto por tipo como por el nombre de la calle. Si aparece la misma palabra en varios nombres, como por ejemplo en el nombre de calles, carreteras y avenidas, puede obtener resultados más rápidamente si ingresa la primera letra del tipo de calle: Por ejemplo, ingrese “PI A” para obtener Pine Avenue (Avenida Pine) y evitar todas las Pine Streets (Calles Pine) y Pickwick Road (Calles Pickwick).

• También puede buscar usando códigos postales. Como los códigos postales consisten de unos cuantos caracteres, es generalmente más rápido que ingresar el nombre de la ciudad o pueblo.

NX404 Español 51

Page 111: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.1.3 Selección del destino en los Lugares de interés Puede seleccionar su destino de entre los Lugares de interés que están incluidos con el Clarion Mobile Map. Utilizando la misma pantalla, puede encontrar un Lugar de diferentes maneras:

• con la característica de Búsqueda rápida, puede fácilmente encontrar un Lugar cercano por su nombre

• con la característica de búsqueda prefijada, puede encontrar tipos de Lugares que se han buscado frecuentemente, con tan sólo unos pocos toques de la pantalla

• puede buscar un Lugar según su categoría

• puede buscar un Lugar por su nombre

Además, puede buscar servicios especiales en la pantalla “¿En dónde estoy?”.

3.1.3.1 Búsqueda rápida de un Lugar de interés La característica de Búsqueda rápida le permite encontrar rápidamente un Lugar por su nombre. La búsqueda siempre toma lugar

• a lo largo de la ruta recomendada si existe o

• en las cercanías de su localización actual si no se ha especificado un destino.

1. Inicie la función de Búsqueda rápida:

• Si está en la pantalla del Mapa, toque y luego toque .

• Si está en el Menú de navegación, toque , y luego toque

.

2. Utilizando el teclado, empiece por ingresar el nombre del Lugar.

52 NX404 Español

Page 112: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. Luego de haber ingresado unas cuantas letras, toque para abrir la lista de Lugares con nombres que contienen los caracteres que ha ingresado.

4. (opcional) Los Lugares de la lista son ordenados según la longitud del desvío necesario (cuando

está navegando una ruta) o por su distancia de la posición actual (cuando no se ha especificado

ningún destino). Si necesita ordenar la lista de nuevo, toque .

5. Navegue por la lista si es necesario y toque uno de los artículos de la lista. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. El nombre y la dirección del Lugar se muestra en la parte superior de la pantalla.

6. (opcional) Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado. Toque para regresar al mapa.

7. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( )

aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar el destino, o toque

para seleccionar un destino diferente.

8. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

NX404 Español 53

Page 113: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.1.3.2 Búsqueda de un Lugar de interés por categoría preseleccionada La característica de búsqueda de Preseleccionados le permite rápidamente encontrar los tipos de Lugares seleccionados más frecuentemente.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Aparecen las categorías de la búsqueda de preseleccionados:

• :

• Si existe una ruta activa, se buscarán gasolinerías a lo largo de la ruta.

• Si no hay ruta activa (no se ha seleccionado un destino) se buscarán en las cercanías de la posición actual.

• Si la posición actual tampoco está disponible (no hay señal GPS), se buscarán en las cercanías de la última posición conocida.

• :

• Si existe una ruta activa, se buscarán lugares de estacionamiento en las cercanías del destino de la ruta.

• Si no hay ruta activa (no se ha seleccionado un destino) se buscarán en las cercanías de la posición actual.

• Si la posición actual tampoco está disponible (no hay señal GPS), se buscarán en las cercanías de la última posición conocida.

• :

• Si existe una ruta activa, se buscarán restaurantes a lo largo de la ruta.

• Si no hay ruta activa (no se ha seleccionado un destino) se buscarán en las cercanías de la posición actual.

• Si la posición actual tampoco está disponible (no hay señal GPS), se buscarán en las cercanías de la última posición conocida.

54 NX404 Español

Page 114: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• :

• Si existe una ruta activa, se buscarán hoteles en las cercanías del destino de la ruta.

• Si no hay ruta activa (no se ha seleccionado un destino) se buscarán en las cercanías de la posición actual.

• Si la posición actual tampoco está disponible (no hay señal GPS), se buscarán en las cercanías de la última posición conocida.

4. Toque cualquiera de los botones de búsqueda rápida para obtener una lista instantánea de los Lugares.

5. (opcional) Los lugares de la lista estarán ordenados según su distancia a la posición actual o última conocida, del destino o de la longitud del desvío necesario. Si necesita ordenar la lista de

nuevo, toque .

6. Navegue por la lista si es necesario y toque uno de los artículos de la lista. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. El nombre y la dirección del Lugar se muestra en la parte superior de la pantalla.

7. (opcional) Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado. Toque para regresar al mapa.

8. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( )

aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar el destino, o toque

para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 55

Page 115: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

9. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.3.3 Búsqueda de un Lugar de interés por categoría Puede buscar Lugares de interés según sus categorías y subcategorías.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Toque .

4. Seleccione el área alrededor de la cual debería buscar el Lugar:

• Toque para buscar alrededor de la posición actual o si no está disponible, alrededor de la última posición conocida. (La lista con los resultados se ordenará según la distancia de su posición).

• Toque para buscar un lugar dentro de una ciudad o pueblo seleccionado. (La lista de resultados se ordenará según la distancia que estén del centro de la ciudad o pueblo seleccionado).

• Toque para buscar un lugar en los alrededores del destino de la ruta activa. (La lista con los resultados se ordenará según la distancia de su destino).

56 NX404 Español

Page 116: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• Toque para buscar a lo largo de la ruta activa y no en los alrededores de un punto específico. Esto es útil cuando está buscando hacer una parada más adelante que resulte en un desvío mínimo, tal como buscar una gasolinería en la vía o restaurantes. (La lista con los resultados se ordenará según la longitud del desvío necesario).

5. (opcional) Si ha seleccionado , seleccione la ciudad o pueblo en el que va a buscar.

6. Seleccione una de las categorías principales de Lugares (por ejemplo, Hoteles) o toque

para ver una lista de todos los Lugares cercanos a la localización seleccionada o a lo largo de la ruta.

7. Seleccione una de las subcategorías de Lugares (por ejemplo, Hoteles o Moteles) o toque

para ver una lista de todos los Lugares de la categoría principal seleccionada cercanos a la localización seleccionada o a lo largo de la ruta.

NX404 Español 57

Page 117: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8. A veces, aparece la lista de las marcas en la subcategoría del lugar seleccionado. Seleccione una

marca o toque para obtener una lista de todos los Lugares de la subcategoría seleccionada cercanos a la localización seleccionada o a lo largo de la ruta.

9. Finalmente, aparecerán los resultados en una lista.

10. (opcional) Los lugares de la lista estarán ordenados según su distancia a la posición actual o última conocida, de la ciudad o pueblo seleccionado, del destino o de la longitud del desvío

necesario. Si necesita ordenar la lista de nuevo, toque .

11. Navegue por la lista si es necesario y toque uno de los artículos de la lista. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. El nombre y la dirección del Lugar se muestra en la parte superior de la pantalla.

12. (opcional) Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado. Toque para regresar al mapa.

13. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( )

aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar el destino, o toque

para seleccionar un destino diferente.

58 NX404 Español

Page 118: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

14. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.3.4 Búsqueda de un Lugar de interés por nombre Puede buscar Lugares de interés según sus nombres. Puede buscar en la cercanía de lugares diferentes o a lo largo de su ruta a través de la base de datos completa de los Lugares o en una categoría o subcategoría de los Lugares solamente.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Toque .

4. Seleccione el área alrededor de la cual debería buscar el Lugar:

• Toque para buscar alrededor de la posición actual o si no está disponible, alrededor de la última posición conocida. (La lista con los resultados se ordenará según la distancia de su posición).

• Toque para buscar un lugar dentro de una ciudad o pueblo seleccionado. (La lista de resultados se ordenará según la distancia que estén del centro de la ciudad o pueblo seleccionado).

• Toque para buscar un lugar en los alrededores del destino de la ruta activa. (La lista con los resultados se ordenará según la distancia de su destino).

NX404 Español 59

Page 119: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• Toque para buscar a lo largo de la ruta activa y no en los alrededores de un punto específico. Esto es útil cuando está buscando hacer una parada más adelante que resulte en un desvío mínimo, tal como buscar una gasolinería en la vía o restaurantes. (La lista con los resultados se ordenará según la longitud del desvío necesario).

5. (opcional) Si ha seleccionado , seleccione la ciudad o pueblo en el que va a buscar.

6. Seleccione una de las categorías principales de Lugares (por ejemplo, Hoteles) para buscar en

ella o toque para buscar entre todos los Lugares.

7. Seleccione una de las subcategorías de Lugares (por ejemplo, Hoteles o Moteles) para buscar en

ellas o toque para buscar dentro de la categoría del Lugar seleccionado.

60 NX404 Español

Page 120: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8. Toque si no lo ha hecho anteriormente.

9. Utilizando el teclado, empiece por ingresar el nombre del Lugar.

10. Luego de haber ingresado unas cuantas letras, toque para abrir la lista de Lugares con nombres que contienen los caracteres que ha ingresado.

11. (opcional) Los lugares de la lista estarán ordenados según su distancia a la posición actual o última conocida, de la ciudad o pueblo seleccionado, del destino o de la longitud del desvío

necesario. Si necesita ordenar la lista de nuevo, toque .

12. Navegue por la lista si es necesario y toque uno de los artículos de la lista. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. El nombre y la dirección del Lugar se muestra en la parte superior de la pantalla.

13. (opcional) Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado. Toque para regresar al mapa.

14. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( )

aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar el destino, o toque

para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 61

Page 121: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

15. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.3.5 Búsqueda de un Lugar de interés por su número telefónico Puede buscar Lugares de interés según sus números telefónicos:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Aparece el teclado numérico. Ingrese el número de teléfono que está buscando o parte de él.

4. Toque .

5. Aparece la lista de Lugares con la secuencia ingresada de su teléfono.

6. (opcional) Los lugares de la lista estarán ordenados según su distancia a la posición actual o última conocida, de la ciudad o pueblo seleccionado, del destino o de la longitud del desvío

necesario. Si necesita ordenar la lista de nuevo, toque .

7. Navegue por la lista si es necesario y toque uno de los artículos de la lista. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. El nombre y la dirección del Lugar se muestra en la parte superior de la pantalla.

8. (opcional) Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado. Toque para regresar al mapa.

62 NX404 Español

Page 122: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

9. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( )

aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar el destino, o toque

para seleccionar un destino diferente.

10. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.3.6 Selección de asistencia en las cercanías utilizando “¿En dónde estoy?” Puede buscar rápidamente asistencia en las cercanías utilizando la pantalla “¿En dónde estoy?”.

1. En la pantalla del Mapa, toque para abrir el Menú rápido.

2. Toque , y luego .

NX404 Español 63

Page 123: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. Aparecen las categorías de búsqueda preseleccionadas, todas para buscar en las cercanías de la posición actual (o en la cercanía de la última posición conocida sino está disponible la posición actual).

• : Taller mecánico y servicios de asistencia al automovilista

• : Servicios de emergencia y atención médica

• : Estaciones de policía

• : Gasolinerías

4. Toque cualquiera de los botones de búsqueda rápida para obtener una lista instantánea de ese tipo de Lugares.

5. (opcional) Los lugares de la lista estarán ordenados según su distancia a la posición actual o

última conocida, de la ciudad o pueblo seleccionado, del destino o de la longitud del desvío

necesario. Si necesita ordenar la lista de nuevo, toque .

6. Navegue por la lista si es necesario y toque uno de los artículos de la lista. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. El nombre y la dirección del Lugar se muestra en la parte superior de la pantalla.

7. (opcional) Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado. Toque para regresar al mapa.

8. Si es necesario, toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( )

aparece en el nuevo lugar. Toque para confirmar el destino, o toque

para seleccionar un destino diferente.

64 NX404 Español

Page 124: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

9. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.4 Selección de un lugar en el mapa como destino

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque los siguientes botones: , .

3. Localice su destino en el mapa: mueva y ajuste el mapa a escala según sea necesario.

4. Toque el Lugar que desea seleccionar como su destino. El Cursor ( ) aparece ahí.

5. Toque para seleccionar el Cursor como destino.

NX404 Español 65

Page 125: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.5 Selección del destino en sus Favoritos Puede seleccionar un lugar que ya haya guardado como Favorito para que sea su destino. La forma de agregar un lugar a la lista de destinos favoritos se describe en la página 80.

1. Acceso a la lista de los favoritos:

• Si está en la Pantalla del mapa, toque para abrir el Menú rápido.

• Si está en el Menú de navegación, toque .

2. Toque . Se muestra la lista de destinos favoritos.

3. Toque el Favorito que desea programar como su destino. Si es necesario, navegue hacia abajo

para ver más de la lista o toque e ingrese unas cuantas letras del nombre de su destino favorito.

4. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

66 NX404 Español

Page 126: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.6 Selección de su lugar de origen Para navegar hacia su lugar de origen, primero necesita guardarlo. Busque su dirección o navegue por el

mapa y cuando el Cursor esté en el lugar deseado, toque y seleccione

. Ahora que su lugar de Origen está programado, puede navegar hacia el rápidamente:

1. Para seleccionar su lugar de Origen, haga uno de los siguientes:

• Si está en la Pantalla del mapa, toque y luego toque (este botón puede ser agregado al Menú rápido en la configuración: página 98).

• Si está en el Menú de navegación, toque y luego toque .

2. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

NX404 Español 67

Page 127: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.7 Selección de un destino reciente del Historial Los destinos que ha programado previamente aparecen en el Historial.

1. Acceso al Historial:

• Si está en la pantalla del Mapa, toque y luego toque .

• Si está en el Menú de navegación, toque y luego toque .

2. Aparece la lista de los destinos más recientes. El Historial inteligente ofrece tres destinos a la primera página basado en sus rutas previas (los destinos más probables). El resto de los destinos se ordenan por la fecha que fueron seleccionados por última vez. Si es necesario, despliegue la lista para ver destinos previos.

3. Seleccione un destino de la lista.

4. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

68 NX404 Español

Page 128: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.8 Ingreso de la coordenada del destino También puede seleccionar un destino ingresando su coordenada. Haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

3. Abra el menú y toque .

4. Puede ingresar los valores de latitud y longitud en cualquiera de los siguientes formatos: grados decimales; grados y minutos decimales; o grados, minutos y segundos decimales.

5. (opcional) Si es necesario, toque luego e ingrese las coordenadas en el formato UTM.

NX404 Español 69

Page 129: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6. Cuando haya terminado, toque .

7. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio. Si es necesario,

toque el mapa en algún otro lugar para modificar el destino. El Cursor ( ) aparece en el nuevo

lugar. Toque para confirmar el destino, o toque para seleccionar un destino diferente.

8. Después de un corto resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece mostrando la ruta

completa. La ruta es calculada automáticamente. Toque para modificar los

parámetros de la ruta o toque y empiece su travesía.

3.1.9 Desarrollar una ruta a partir de la lista de destinos (Creación de ruta) También puede crear su ruta destino por destino desde el menú de Mi ruta.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

3. Toque .

4. Hay sólo una línea en la lista de los puntos de la ruta, el punto de inicio de la ruta, normalmente la posición actual del GPS.

5. Toque para seleccionar el destino.

70 NX404 Español

Page 130: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6. El Menú del destino aparece y puede seleccionar el destino de la ruta en la misma forma como fue descrito en las secciones anteriores.

7. Cuando selecciona el nuevo destino, la lista regresa.

8. Para agregar más destinos, toque en donde quiere insertar el punto de la nueva ruta en la lista, y repita el procedimiento anterior.

3.2 Vista de la ruta completa en el mapa Es fácil obtener una vista general de la ruta activa en el mapa. Haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

3. Toque . La ruta activa se muestra en su totalidad en el mapa junto con información adicional y controles.

NX404 Español 71

Page 131: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.3 Verificación de los parámetros de ruta y acceso a las funciones relacionadas con la ruta Puede verificar diferentes parámetros de la ruta recomendadas a través de Clarion Mobile Map.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

3. Se muestra la siguiente información:

• El nombre y/o la dirección del destino.

• Íconos de advertencia (si los hay). Ellos suministran información extra acerca de su ruta (por ejemplo, caminos sin pavimentar o autopistas de cuota que haya que tomar).

• El tiempo total de la ruta.

• La longitud total de la ruta.

• El retraso estimado calculado por los eventos de tráfico que haya en su ruta.

• El símbolo del tipo de vehículo utilizado en el cálculo de la ruta.

• El método de planificación de la ruta (por ejemplo, Rápido).

4. Tiene las siguientes opciones en esta pantalla (para instrucciones detalladas de cómo usarlas,

vea el siguiente capítulo):

• Toque para editar la ruta: para agregar o retirar destinos o cambiar sus secuencias. También puede programar un punto de inicio de la ruta además de su localización actual. Esto puede ser útil para planificar y guardar un viaje futuro.

• Toque para mostrar la ruta completa en el mapa.

• Toque para evitar una parte de la ruta.

• Toque para borrar la ruta activa.

• Toque para abrir una lista con más opciones tales como seleccionar alternativas de ruta, cambiar parámetros de ruta, simular la ruta, guardar la ruta activa o cargar una ruta previamente guardada.

• Toque para regresar al Menú de navegación.

72 NX404 Español

Page 132: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.4 Modificación de la ruta Cuando ya ha empezado la navegación hay varias formas de modificar la ruta activa. Las siguientes secciones muestran algunas de estas opciones.

3.4.1 Selección de un nuevo destino cuando ya se tiene una ruta: Nueva ruta, Punto intermedio o Destino final Si ya tiene una ruta recomendada y selecciona un nuevo destino según lo descrito en las secciones anteriores, la aplicación le preguntará si desea iniciar una nueva ruta, agregar un nuevo punto intermedio (destino intermedio) a la ruta o añadir el destino recién seleccionado al final de la ruta actual.

• Toque para planificar una nueva ruta hacia el nuevo lugar seleccionado. El destino y los puntos intermedios anteriores son borrados.

• Toque para agregar el nuevo lugar seleccionado como un destino intermedio a su ruta. Los otros destinos de la ruta se mantendrán intactos. Nota: el nuevo punto intermedio se sitúa entre los destinos para mantener óptima la ruta. Para decidir dónde debe aparecer un punto intermedio, utilice la característica Editar ruta.

• Toque para añadir el nuevo destino seleccionado al final de la ruta. Los otros destinos de la ruta se mantendrán intactos. El destino final previo es ahora el último punto intermedio.

3.4.2 Configuración de una nueva posición de origen para la ruta En la navegación normal, todas las rutas son planificadas desde la posición actual. Para verificar rutas futuras, simularlas o ver su longitud en cuanto al tiempo y la distancia, puede apagar el receptor GPS. Luego puede programar el punto de inicio de la ruta hacia un lugar diferente de la posición del GPS actual.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

NX404 Español 73

Page 133: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. Si ya tiene una ruta, toque . Si está empezando una nueva ruta, toque

.

4. La primera línea es el inicio de la ruta, normalmente la posición del GPS actual. Toque y confirme su acción en el mensaje de advertencia.

5. El Menú del destino aparece y puede seleccionar el punto de inicio de la ruta de la misma manera que seleccionó el destino.

6. Cuando se fija el nuevo punto de inicio, toque .

74 NX404 Español

Page 134: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

7. El mapa regresa con un Vehimarker transparente ( mostrando que no hay recepción del GPS). Si ya existía una ruta activa, ahora es calculada de nuevo empezando desde el lugar seleccionado.

8. Para regresar a la navegación normal, toque .

3.4.3 Edición de la lista de destinos (Editar ruta) Puede editar la ruta modificando la lista de destinos. Puede agregar o retirar destinos, modificar la posición de inicio o cambiar el orden de la lista.

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

3. Toque .

4. Tiene las siguientes opciones:

• Toque para agregar un nuevo destino.

• Toque para borrar un destino.

• Toque para modificar el punto de inicio de la ruta.

• Toque para cambiar el orden de la lista de destinos. Puede hacerlo manualmente o puede dejar que la aplicación le optimice la ruta.

NX404 Español 75

Page 135: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.4.4 Pausa de la ruta activa No necesita pausar la ruta activa: cuando comienza a manejar de nuevo, el Clarion Mobile Map empieza de nuevo con las instrucciones de voz a partir de su posición.

3.4.5 Cancelar la ruta activa Para cancelar la ruta navegada, haga uno de los siguientes:

• Si está en la pantalla del Mapa, toque y luego toque . (Si tiene una ruta con puntos

intermedios, necesita tocar hasta que se hayan borrado todos los puntos intermedios).

• En el Menú de navegación, toque y luego toque . La ruta activa es borrada con todos sus puntos intermedios.

3.4.6 Verificación de las alternativas de ruta cuando planifica la ruta Puede seleccionar entre varias alternativas de ruta o cambiar el método de planificación de la ruta luego de haber seleccionado un nuevo destino. Haga lo siguiente:

1. Seleccione un destino según lo explicado previamente y llegue hasta la pantalla de confirmación de la ruta.

2. Toque .

3. Toque .

76 NX404 Español

Page 136: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

4. Vea los detalles básicos de tres alternativas de ruta con el método seleccionado de planificación ruta. Toque cualquiera de ellos y véalo en el mapa.

5. O, si no puede encontrar una buena alternativa, toque y desplácese hacia abajo para ver rutas con diferentes métodos de ruta.

6. Seleccione una de las alternativas de ruta y toque para regresar a la pantalla anterior. El Clarion Mobile Map calcula de nuevo la ruta. El línea naranja muestra ahora la nueva ruta recomendada.

3.4.7 Verificación de las alternativas de ruta para una ruta existente Para calcular de nuevo la ruta activa con un método diferente de planificación de ruta, puede modificar los Ajustes de la ruta (página 99). Existe otra manera de hacer esto y de comparar diferentes alternativas de ruta usando el mismo método de planificación de ruta. Haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

NX404 Español 77

Page 137: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. Toque .

4. Toque .

5. Vea los detalles básicos de tres alternativas de ruta con el método seleccionado de planificación ruta. Toque cualquiera de ellos y véalo en el mapa.

6. O, si no puede encontrar una buena alternativa, toque y desplácese hacia abajo para ver rutas con diferentes métodos de ruta.

7. Seleccione una de las alternativas de ruta, luego toque y sostenga por varios segundos para regresar a la Pantalla del mapa. El Clarion Mobile Map calcula de nuevo la ruta. El línea naranja muestra ahora la nueva ruta recomendada.

78 NX404 Español

Page 138: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.4.8 Cambiar las clases de caminos utilizados en la planificación de la ruta Para calcular de nuevo la ruta activa con diferentes preferencias de tipos de vías, haga lo siguiente. Estos cambios también pueden hacerse en la Configuración (página 99).

1. En la pantalla del Mapa, toque y luego toque .

2. Toque cualquiera de los tipos de vía listados para modificar la ruta. Si es necesario, deslícese a través de la lista para ver todos los tipos de vía. Tiene las siguientes opciones (su orden depende del tipo de vehículo seleccionado):

• - Puede que sea necesario evitar las autopistas cuando maneja un vehículo lento o está remolcando otro vehículo.

• - Las vías de peaje son vías de pago donde puede comprar un pase o boleto para usar la vía por un periodo más largo de tiempo. Pueden ser activados o desactivados de manera separada a las vías de cuota.

• - Clarion Mobile Map incluye vías de pago (vías de pago en las que se cobra por su uso) en las rutas predeterminadas. Si desactiva las vías de cuota, Clarion Mobile Map planifica la mejor ruta gratis.

• - Clarion Mobile Map incluye los transbordadores o ferris en una ruta planificada de manera predeterminada. Sin embargo, un mapa no necesariamente contiene información sobre la accesibilidad de transbordadores temporales. Puede que tenga que pagar una tarifa para el transbordador.

• - Clarion Mobile Map excluye los caminos sin pavimentar de manera predeterminada: Los caminos sin pavimentar pueden estar en malas condiciones y por lo general no se puede alcanzar el límite de velocidad en ellas.

• - Los carriles de vehículo compartido pueden ser usados si se cumple con el mínimo de pasajeros viajando en el vehículo. Debe checar si está permitido usar los carriles de vehículo compartido antes de activar este tipo de vía.

NX404 Español 79

Page 139: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3. La ruta ya ha sido calculada de nuevo. Toque para regresar a la Pantalla del mapa. El línea naranja muestra ahora la nueva ruta recomendada.

3.5 Guardar un lugar como destino Favorito Puede agregar cualquier lugar a sus Favoritos, que es la lista de destinos frecuentemente utilizados. La planificación de la ruta a uno de sus destinos Favoritos está descrita en la página 66.

1. Seleccione un destino según lo previamente descrito. Puede ser una dirección, un Lugar, cualquier lugar en el mapa, un destino previamente usado del Historial, etc.

2. Cuando aparece el mapa en la pantalla completa con el lugar seleccionado en el centro, toque

.

3. Toque .

4. (Opcional) por medio del teclado, puede cambiar el nombre ofrecido del favorito. Toque para ingresar números o símbolos.

5. Toque para guardar el lugar como un nuevo destino favorito.

80 NX404 Español

Page 140: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.5.1 Edición de los detalles de un destino Favorito Puede seleccionar un lugar que ya ha guardado previamente como favorito y editar sus detalles. La forma de agregar un lugar a la lista de destinos favoritos se describe en la página 80.

1. Acceso a la lista de los favoritos:

• Si está en la pantalla del Mapa, toque y luego toque .

• Si está en el Menú de navegación, toque y luego toque .

2. Se muestra la lista de destinos favoritos.

3. Toque el Favorito que desea editar. Si es necesario, navegue hacia abajo para ver más de la lista

o toque e ingrese unas cuantas letras del nombre de su destino favorito.

4. Aparece el mapa completo en la pantalla con el punto seleccionado en el medio.

5. Toque para ver los detalles del Lugar seleccionado.

6. Toque cualquiera de los campos de datos y modifique su contenido.

7. Toque y sostenga para regresar al mapa.

NX404 Español 81

Page 141: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.6 Guardar un lugar en el mapa como punto de alerta Puede guardar cualquier lugar del mapa como punto de alerta (por ejemplo, una cámara de velocidad o un cruce de ferrocarril).

1. Consulte el mapa y seleccione un lugar. Aparece allí el Cursor rojo.

2. Toque .

3. Desplácese hacia abajo a través de la lista y toque .

4. En la pantalla recién abierta, seleccione el tipo de punto de alerta, la dirección desde donde espera recibir la alerta, y (si aplica) el límite de velocidad de este punto de alerta.

5. Toque para guardar el lugar como un nuevo punto de alerta.

82 NX404 Español

Page 142: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.7 Edición de un punto de alerta Puede editar un punto de alerta previamente guardado o cargado (por ejemplo, una cámara de velocidad o un cruce de ferrocarril).

1. Consulte el mapa y seleccione el punto de alerta que desea editar. El círculo rojo aparece alrededor del punto de alerta.

2. Toque .

3. Desplácese hacia abajo a través de la lista y toque .

4. En la pantalla recién abierta, modifique el tipo de punto de alerta, la dirección desde donde espera recibir la alerta, o (si aplica) el límite de velocidad de este punto de alerta.

5. Toque para guardar los cambios del punto de alerta.

NX404 Español 83

Page 143: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

3.8 Observación de la simulación de la ruta Puede poner a funcionar una navegación simulada como demostración de la ruta activa. Haga lo siguiente:

1. Si está en la Pantalla del mapa, toque para regresar al Menú de navegación.

2. En el Menú de navegación, toque .

3. Toque .

4. Desplácese hacia abajo a través de la lista y toque . La simulación empieza desde el punto de inicio de la ruta, y a una velocidad realista, lo lleva a través de la ruta completa recomendada.

a) (opcional) Tiene acceso a los siguientes controles durante la simulación (los botones de control desaparecen después de varios segundos pero puede abrirlos de nuevo si toca el mapa):

• : Salte hasta el siguiente evento de la ruta (maniobra).

84 NX404 Español

Page 144: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• : Pausa la simulación.

• : Salte hasta el evento anterior de la ruta (maniobra).

• : Toque para aumentar la velocidad de la simulación hasta 4, 8 o 16 veces más rápida. Ahora toque de nuevo para regresar a la velocidad normal.

b) Toque para detener la simulación.

NX404 Español 85

Page 145: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

4 Navegación en todo terreno Cuando se inició por primera vez, el Clarion Mobile Map calcula las rutas utilizando la red de carreteras de los mapas vectoriales de alta calidad provistos con la unidad. Puede cambiar la aplicación a “todoterreno” en los Ajustes de la ruta de una de las maneras siguientes:

• En el menú principal, toque , , y luego

.

• En la pantalla del Mapa, toque , y luego .

La mayor parte de los procedimientos descritos para la navegación en las carreteras también aplican para la navegación en todo terreno. Sin embargo, hay algunos que no están disponibles en este modo de navegación (por ejemplo, no puede abrir el itinerario ya que no tiene maniobras sino puntos en la ruta y líneas rectas entre ellos).

4.1 Selección del destino de la ruta La selección del punto inicial o el destino (ya sea punto intermedio o destino final) es igual a como se describe en la navegación sobre la vía. La única diferencia es que los puntos de la ruta están enlazados para formar una ruta con líneas rectas sin importar la red de las vías y los reglamentos de tránsito.

4.2 Navegación en el modo todoterreno La verdadera diferencia entre los modos de carreteras y todoterreno es la navegación misma. Cuando está en la Pantalla del mapa como una ruta de todoterreno:

• su posición y dirección no están alineados con la vía más cercana y

• no hay navegación giro por giro sino una dirección recomendada.

Verá un línea naranja dibujado entre su posición actual y el siguiente destino. El campo de Vista previa del giro en la esquina superior izquierda muestra una brújula con sus coordenadas y la distancia de su siguiente destino.

Cuando alcanza un punto intermedio, el línea naranja le mostrará la dirección para el siguiente destino. (Los tramos futuros de las rutas se muestran con el línea naranjas).

86 NX404 Español

Page 146: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

La navegación termina cuando haya alcanzado su destino final.

NX404 Español 87

Page 147: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5 Guía de referencia En las siguientes páginas encontrará la descripción de los diferentes conceptos y pantallas del menú del Clarion Mobile Map.

5.1 Conceptos

5.1.1 Zoom inteligente El zoom inteligente ofrece mucho más que un simple zoom automático normal:

• Mientras sigue una ruta: cuando se acerca a un giro, acercará la imagen y elevará el ángulo de visión para permitirle reconocer fácilmente su maniobra en la siguiente intersección. Si el siguiente giro todavía está lejos, alejará la imagen y bajará el ángulo de visión a un nivel plano para que pueda ver la vía frente de usted.

• Mientras conduce sin ruta activa: El zoom inteligente acercará la imagen si está manejando lentamente y alejará la imagen cuando esté manejando a alta velocidad.

5.1.2 Temas de colores diurnos y nocturnos El Clarion Mobile Map utiliza diferentes temas de colores durante el día y durante la noche para el mapa y las pantallas del menú.

• Los colores diurnos son similares a los mapas de carreteras de papel, y los menús son brillantes.

• Los temas de colores nocturnos utilizan colores oscuros para objetos grandes para mantener baja la brillantez promedio de la pantalla.

El Clarion Mobile Map ofrece diferentes perfiles de colores tanto para el día como para la noche. También puede intercambiar automáticamente entre los esquemas diurnos y nocturnos según la hora local y la posición del GPS unos minutos antes de la salida del sol, cuando el cielo se haya iluminado completamente y unos minutos después de la caída del sol, antes de que oscurezca.

88 NX404 Español

Page 148: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.1.3 Vista de túnel Cuando entra a un túnel, el mapa es reemplazado por una imagen genérica de túneles para que las vías de la superficie y los edificios no le causen distracción.

La vista general desde arriba del túnel lo ayuda a orientarse. La distancia restante en el túnel también se muestra. Después de salir del túnel, regresa la vista original del mapa. Esta característica también puede desactivarse en la Configuración (página 103).

5.1.4 Calcular la ruta una y otra vez El Clarion Mobile Map calcula la ruta basado en sus preferencias:

• Métodos de planificación de ruta:

• : Le ofrece una ruta rápida si puede viajar a o cerca del límite de velocidad en todas las vías. Generalmente, la mejor selección para automóviles rápidos y normales.

• : Ofrece una ruta con la distancia más corta entre todas las rutas posibles. Esto puede ser práctico para vehículos lentos.

• : Le ofrece una ruta rápida pero eficiente para el combustible basada en los datos de consumo de combustible introducidos en los Ajustes de la ruta (página 99). El costo del viaje y los cálculos de emisión de CO2 son estimados solamente. No pueden tomar la elevación, las curvas y las condiciones de tráfico en cuenta.

• : Para tipos de vehículos en los que no está disponible la ruta ecológica, este método combina los beneficios de lo más rápido y lo más corto: Clarion Mobile Map lo calcula como si estuviera calculando la ruta Rápida, pero toma otras vías para economizar combustible.

• : Tiene como resultado una ruta con menos giros y sin maniobras difíciles. Con esta opción, puede hacer que el Clarion Mobile Map tome, por ejemplo, la autopista en vez de una serie de calles o vías menores.

NX404 Español 89

Page 149: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• Tipos de vehículos:

Cuando esté creando un nuevo perfil de vehículo, seleccione uno de los tipos de vehículos a continuación. Aparte de las condiciones mencionadas a continuación, pueden tomarse en cuenta también las dimensiones, el peso y las restricciones de peligro en el transporte cuando se está planificando una ruta.

• Clases de caminos utilizados o evitados en el cálculo de la ruta:

El Clarion Mobile Map calcula de nuevo la ruta automáticamente si se desvía del itinerario propuesto. Para más información sobre los Ajustes de la ruta, ver página 99.

5.1.5 Ruta ecológica El cálculo de la ruta no se trata sólo de encontrar la ruta más rápida o la más corta. Para algunos tipos de vehículos, también puede verificar el consumo de combustible y las emisiones de CO2 cuando esté planificando una ruta y puede crear rutas de bajo costo con menos efecto en el medio ambiente. En los Ajustes de la ruta, puede editar los parámetros del vehículo seleccionado. Ingrese los valores del consumo de combustible y el precio del combustible. También puede seleccionar si desea ver la diferencia entre su ruta y la ruta ecológica aún si el método seleccionado de ruta no es ecológico.

Después de haber programado los parámetros indicados, seleccione como método de planificación de ruta para obtener una ruta rápida, pero también eficiente en cuanto al combustible. Note que el costo del viaje y los cálculos de emisión de CO2 son estimados solamente. No pueden tomar la elevación, los giros, las curvas y las condiciones de tráfico en cuenta. También, este tipo de ruta no está diseñada para ser la ruta “más ecológica” de todas. Aún es importante desplazarse rápidamente para que el resultado sea una ruta rápida con bajo consumo de combustible y bajas emisiones de CO2.

90 NX404 Español

Page 150: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Para un tipo de vehículo en el que se puede seleccionar una ruta ecológica, y con cualquier método de planificación de ruta que seleccione, se mostrarán los detalles ecológicos al confirmar la ruta:

Si el método de planificación de ruta seleccionado no es ecológico, y ha permitido que la aplicación muestre la alternativa ecológica, las diferencias de precios, consumo de combustible y emisiones de CO2 entre su ruta seleccionada y la ruta ecológica también se muestran en esta pantalla:

Toque el campo que contiene estos detalles para cambiar la ruta a una ruta ecológica inmediatamente.

5.1.6 Cámaras de seguridad en la vía y otros puntos de alerta de proximidad Existe una advertencia de proximidad especial para las cámaras de seguridad en la vía (por ejemplo, cámaras de velocidad o de luces rojas) y otros puntos de alerta de proximidad (tales como escuelas o cruces de ferrocarril). Estos puntos de alerta no forman parte del Clarion Mobile Map. Puede descargarlos del www.naviextras.com o puede cargar puntos a un archivo específico de texto si es necesario. También puede agregar sus propios puntos de alerta o editar los puntos que ya han sido previamente cargados. Ver página 82para más detalles. La aplicación puede advertirle cuando se acerca a cámaras de seguridad en la vía tales como cámaras de velocidad o a áreas peligrosas tales como zonas escolares o cruces de ferrocarril. Puede programar los diferentes tipos de alerta individualmente en la Configuración de sonidos y advertencias (página 96). Están disponibles los siguientes tipos de alerta:

• Advertencia auditiva: el pitido puede ser reproducido (voz natural) o el tipo de alerta puede ser anunciado (TTS) mientras se acerca a uno de estos puntos, y una alerta extra puede avisarle si excede el límite de velocidad mientras se acerca.

• Advertencia visual: el tipo de punto de alerta, su distancia y la velocidad límite relacionada aparecen en la Pantalla del mapa mientras se está acercando a una de estas cámaras.

Para algunos de los puntos de alerta, está disponible el límite de velocidad exigido. Para estos puntos, la alerta auditiva puede ser diferente si va por debajo o por encima del límite de velocidad otorgado.

• Sólo cuando exceda la velocidad: La alerta auditiva suena sólo cuando excede el límite de velocidad otorgado.

NX404 Español 91

Page 151: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

• Cuando se está acercando: La alerta de audio siempre es reproducida cuando se acerca uno de estos puntos de alerta. Para llamar su atención, la alerta puede ser diferente cuando excede el límite de velocidad.

¡Nota!

La advertencia de las cámaras de seguridad en las carreteras es desactivada cuando está en un país en donde se prohíbe el uso de cámaras de seguridad en las carreteras. Sin embargo, debe asegurarse bajo su propio riesgo que utilizar esta característica sea legal en el país en donde intenta utilizarla.

5.1.7 Advertencia del límite de velocidad Los mapas pueden contener información sobre los límites de velocidad de los segmentos de las vías. El Clarion Mobile Map es capaz de avisarle si excede el límite actual. Esta información puede no estar disponible en su región (consulte con su distribuidor local), o puede que no esté absolutamente correcta para todas las vías del mapa. La velocidad máxima programada en el perfil del vehículo también se usa para esta advertencia. Clarion Mobile Map lo alerta si excede el valor preprogramado aún si el límite legal de velocidad es más alto. Las advertencias de velocidad pueden ser ajustadas en la Configuración del sonido y advertencias (página 96). Puede programar la velocidad relativa por encima de la que la aplicación iniciará la advertencia. Están disponibles los siguientes tipos de alerta:

• Advertencia auditiva: recibe una advertencia verbal cuando excede el límite de la velocidad en el porcentaje indicado.

• Advertencia visual: el límite de velocidad actual se muestra en el mapa cuando lo ha excedido

(por ejemplo: ).

También puede elegir ver el letrero del límite de la velocidad en el mapa todo el tiempo.

92 NX404 Español

Page 152: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.2 Menú de “Más” El menú de “Más” le provee varias opciones y aplicaciones adicionales. En la pantalla del mapa, toque

los siguientes botones: , .

Botón Descripción

Puede configurar los parámetros del programa y modificar el comportamiento del Clarion Mobile Map. Afinar las opciones de la planificación de la ruta, cambiar la imagen de la Pantalla del mapa, encender o apagar todas las advertencias o iniciar de nuevo el ayudante de configuración, etc. Vea el siguiente capítulo para más detalles.

Acceso a las aplicaciones de viaje: el convertidor de la unidad le ayuda a convertir entre varias unidades diferentes internacionales de temperatura, velocidad, área o presión, etc.

El calculador científico le ayuda en todas sus necesidades de cálculo. Toque el Botón de modo para funciones adicionales y utilice la memoria para guardar sus resultados.

El monitor de Consumo de combustible le ayuda a llevar la cuenta del consumo de su vehículo aún si no está usando la navegación en todas sus travesías. Programe el valor inicial del odómetro y luego registre la distancia recorrida y el combustible que echó cada vez que llene su tanque. También puede programar recordatorios para el mantenimiento regular de su automóvil.

Toque este botón para ver las áreas oscuras y bajo sol del mundo. Su localización actual y puntos de la ruta están marcados en el mapa. Toque el botón de detalles para ver las horas exactas de la salida y puesta de sol para todos los puntos de su ruta (su localización actual, todos los puntos intermedios y el destino final).

Tanto si guarda sus registros del viaje al llegar a algunos de sus destinos como si permite que la aplicación guarde automáticamente estos registros, todos los registros están listados aquí. Toque uno de los viajes para ver las estadísticas del viaje, la velocidad y el perfil de la elevación. Si también guardó un registro de ruta, puede verlo en el mapa con el color seleccionado. Los registros de ruta pueden ser exportados a archivos GPX para su uso posterior.

NX404 Español 93

Page 153: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Seleccione un país de la lista y vea la información útil relacionada con el país seleccionado. Esta información puede incluir límites de velocidad o diferentes tipos de vía, el nivel máximo de alcohol en la sangre o cualquier equipo necesario que debe mostrar a la policía si lo detienen en la carretera.

Ponga a funcionar el Demo para ver simulaciones de ruta muestra y ver la forma en que funciona la navegación. La sección “Acerca de” le suministra información del producto. Lea la licencia del usuario final para el software y la base de datos, o verifique el mapa y otros contenidos de la aplicación. También puede acceder a las estadísticas del uso del programa.

5.3 Menú de la configuración Puede configurar los parámetros del programa y modificar el comportamiento del Clarion Mobile Map.

En la pantalla del mapa, toque los siguientes botones: , , .

El Menú de la configuración tiene varias opciones. Toque para desplazarse con su dedo para ver la lista completa.

Botón Descripción

Ajuste el volumen del sonido, enmudezca su dispositivo o cambie el idioma de la guía de voz. Además, puede activar y programar diferentes advertencias y alertas.

El contenido del Menú rápido (página 21) se puede personalizar por completo. Toque el botón que quiere cambiar y seleccione su nueva función de la lista.

Esta configuración determina la manera en que serán calculadas las rutas. Seleccione el tipo de vehículo que está manejando, las clases de caminos utilizados en la planificación de la ruta y el método de planificación de la ruta.

Si hay más conductores que usen Clarion Mobile Mappara navegar, sus configuraciones pueden ser memorizadas a través de uno de los perfiles de usuario.

94 NX404 Español

Page 154: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Puede afinar la imagen de la Pantalla del mapa. Ajuste la vista del mapa a sus necesidades, escoja temas de colores apropiados de la lista para el uso tanto diurno como nocturno, cambie el flecha azul a un modelo de automóvil en 3D, muestre u oculte edificios en 3D, active o desactive el registro de la ruta y administre los juegos de visibilidad de su Lugar (cuáles Lugares desea ver en el mapa).

Ajuste la manera en que el software le ayuda a navegar con información relacionada a diferentes tipos de ruta en la pantalla del Mapa.

Configuración relacionada a la pantalla.

Esta configuración le permite adaptar la aplicación a su idioma local, unidades de medida, formatos de hora y fecha y además escoger la zona horaria.

Los registros del viaje y de la ruta contienen información útil sobre sus viajes. Los registros del viaje pueden ser guardados manualmente cuando llega a su destino o puede activar aquí que se guarden automáticamente.

Esta aplicación recolecta información del uso y los registros del GPS que puedan ser utilizados para mejorar la aplicación y la calidad y cobertura de los mapas. Aquí puede activar o desactivar la recolección de estos registros.

Modifique los parámetros básicos del software durante el proceso inicial de configuración. Para detalles, ver página 7.

Estos parámetros determinan la manera en que se manejan los datos del usuario. Existen tres opciones:

• Datos de usuario de respaldo: Todos los datos de usuario y los parámetros actuales son guardados en la tarjeta de memoria USB y cada uno de los respaldos se guarda en un nuevo archivo.

• Restaurar los Datos de usuario: Todos los datos de usuario y los parámetros son sobreescritos con la información guardada en el último archivo de respaldo.

• Borrar los Datos de usuario: Todos los archivos de respaldo del usuario son borrados.

Borre todos los datos guardados y programe de nuevo todas las configuraciones a sus valores predeterminados de fábrica.

NX404 Español 95

Page 155: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.3.1 Sonido y advertencias Ajuste el volumen del sonido, enmudezca su dispositivo o cambie el idioma de la guía de voz. Además, puede activar y programar diferentes advertencias y alertas.

Botón Descripción

Toque este botón para ajustar el volumen de los diferentes sonidos de la aplicación. Una nueva pantalla muestra los tipos diferentes de sonido y sus controles. Vea los detalles a continuación.

Este botón muestra el perfil actual de la guía de voz. Al tocar este botón, puede seleccionar un nuevo perfil de la lista de idiomas y bocinas disponibles. Toque cualquiera de estos para escuchar un mensaje de voz como muestra. Solo toque

cuando haya seleccionado el nuevo idioma de voz. Los diferentes perfiles de voz le pueden ofrecer diferentes niveles de servicio:

• Voz natural: Estos sonidos pregrabados pueden sólo indicarle información básica sobre giros y distancias.

• Voz CTV: Estas voces computarizadas pueden indicarle instrucciones complejas, pueden indicarle los nombres de las calles o leer en voz alta sus mensajes del sistema.

Toque este botón para ajustar las características TTS avanzadas. Las siguientes configuraciones están disponibles:

• Puede programar esta característica para emitir en voz alta mensajes de tráfico.

• Cuando se calcula una ruta, el software puede emitir en voz alta un resumen rápido de la ruta.

• Cuando cruza fronteras, la aplicación puede emitir en voz alta información sobre el país que acaba de ingresar.

• Todos los mensajes del sistema también pueden ser anunciados.

Los nombres de las calles suenan correctamente sólo si usa un perfil de voz nativo de ese país. Puede decidir si la aplicación

• intenta leer los nombres de las calles en un país extranjero,

• usa números de calles en su idioma o

• anuncia sólo la maniobra.

También puede decidir si desea que las maniobras de distancia sean anunciadas o si es suficiente con recibir la información cuando se acerca un giro.

Toque este botón para seleccionar la verbosidad de las instrucciones de voz: cuanto dicen y qué tan a menudo hablan.

96 NX404 Español

Page 156: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Los mapas pueden contener información sobre los límites de velocidad de los segmentos de las vías. El Clarion Mobile Map es capaz de avisarle si excede el límite actual. Esta información puede no estar disponible en su región (consulte con su distribuidor local), o puede que no esté absolutamente correcta para todas las vías del mapa. La velocidad máxima programada en el perfil del vehículo también se usa para esta advertencia. Clarion Mobile Map lo alerta si excede el valor preprogramado aún si el límite legal de velocidad es más alto. Esta configuración le permite decidir si desea recibir advertencias visibles y/o audibles. Ajuste el deslizador para programar la velocidad relativa mencionada en la que la aplicación activa la advertencia. Están disponibles los siguientes tipos de alerta:

• Advertencia auditiva: recibe una advertencia verbal cuando excede el límite de la velocidad en el porcentaje indicado.

• Advertencia visual: se muestra el límite de velocidad actual en el mapa cuando lo ha excedido.

Si prefiere ver la señal del límite de velocidad en el mapa todo el tiempo (normalmente se muestra sólo si excede la velocidad), puede programarlo aquí.

Esta característica le permite recibir una advertencia cuando se acerca a una Cámara de seguridad en la vía o a otros puntos de alerta tales como las zonas escolares o los cruces de ferrocarril. Debe asegurarse bajo su propio riesgo que utilizar esta característica sea legal en el país en donde intenta utilizarla. Puede programar las alertas para las diferentes categorías de puntos de alerta individualmente. Están disponibles los siguientes tipos de alerta:

• Advertencia auditiva: el pitido puede ser reproducido (voz natural) o el tipo de alerta puede ser anunciado (TTS) mientras se acerca a uno de estos puntos, y una alerta extra puede avisarle si excede el límite de velocidad mientras se acerca.

• Advertencia visual: el tipo de punto de alerta, su distancia y la velocidad límite relacionada aparecen en la Pantalla del mapa mientras se está acercando a una de estas cámaras.

Para algunos de los puntos de alerta, está disponible el límite de velocidad exigido. Para estos puntos, la alerta auditiva puede ser diferente si va por debajo o por encima del límite de velocidad otorgado.

• Sólo cuando exceda la velocidad: La alerta auditiva suena sólo cuando excede el límite de velocidad otorgado.

• Cuando se está acercando: La alerta de audio siempre es reproducida cuando se acerca uno de estos puntos de alerta. Para llamar su atención, la alerta es diferente cuando excede el límite de velocidad.

NX404 Español 97

Page 157: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Los mapas pueden contener información de alerta al conductor. Toque este botón para activar o desactivar estas advertencias y para programar la distancia del peligro sobre el cual desea recibir una advertencia. Éstas pueden ser programadas individualmente para los diferentes tipos de advertencia.

Puede controlar el volumen de los siguientes tipos de sonidos:

Botón Descripción

Este es el control de volumen principal. Use la perilla del hardware para ajustar el volumen principal.

Estos controles afectan el volumen de los sonidos de voz (instrucciones verbales).

Desactive el tono de atención previo a las instrucciones verbales o ajuste su volumen.

Estos controles afectan el volumen de los sonidos de alerta no verbales (pitidos).

Controles para cada tipo de sonido:

Botón Descripción Deslizador del volumen Ajusta el volumen de sonido relacionado.

Use el interruptor para enmudecer el sonido relacionado. El deslizador se vuelve inactivo. Tóquelo de nuevo para reactivar.

5.3.2 Personalizar el Menú rápido El contenido del Menú rápido (página 21) se puede personalizar por completo. Toque el botón que quiere cambiar y seleccione su nueva función de la lista. La lista de funciones disponibles y sus descripciones se encuentran en la página 21.

98 NX404 Español

Page 158: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.3.3 Ajustes de la ruta Esta configuración determina la manera en que serán calculadas las rutas.

Botón Descripción

La navegación en carreteras crea un itinerario de giro por giro utilizando la red de vías del mapa. Cambie a navegación en todo terreno para navegar entre los destinos en línea recta.

El cálculo de la ruta puede ser optimizado para diferentes situaciones y tipos de vehículo cambiando el método de planificación. Vea los detalles a continuación.

Si el método de ruta seleccionado no es ecológico, puede comparar su ruta con la mejor alternativa ecológica en la pantalla al momento de confirmar la ruta. Si esta alternativa es mucho mejor que el método seleccionado, puede cambiar rápidamente al Modo ecológico.

Para que la ruta pueda ajustarse a sus necesidades, también si es posible puede programar los tipos de vías que deben ser consideradas o excluidas de la ruta. La exclusión de un tipo de vía es una preferencia. No significa necesariamente que está totalmente excluida. Si su destino sólo puede ser accedido a través de los tipos de vías excluidos, éstos serán utilizados pero sólo en la medida que sea necesario. En este caso, un ícono de advertencia se mostrará en la Pantalla de Mi ruta, y la parte de la ruta que no coincide con sus preferencias será mostrada en un color diferente en el mapa. En la lista de tipos de vías, puede ver la cantidad de segmentos y la longitud total del tipo de vía que es utilizada en la ruta actual.

Botón Descripción

Puede que sea necesario evitar las autopistas cuando maneja un vehículo lento o está remolcando otro vehículo.

Las vías de peaje son vías de pago donde puede comprar un pase o boleto para usar la vía por un periodo más largo de tiempo. Pueden ser activados o desactivados de manera separada a las vías de cuota.

Clarion Mobile Map incluye vías de pago (vías de pago en las que se cobra por su uso) en las rutas predeterminadas. Si desactiva las vías de cuota, Clarion Mobile Map planifica la mejor ruta gratis.

Clarion Mobile Map incluye los transbordadores o ferris en una ruta planificada de manera predeterminada. Sin embargo, un mapa no necesariamente contiene información sobre la accesibilidad de transbordadores temporales. Puede que tenga que pagar una tarifa para el transbordador.

Clarion Mobile Map excluye los caminos sin pavimentar de manera predeterminada: Los caminos sin pavimentar pueden estar en malas condiciones y por lo general no se puede alcanzar el límite de velocidad en ellas.

NX404 Español 99

Page 159: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Los carriles de vehículo compartido pueden ser usados si se cumple con el mínimo de pasajeros viajando en el vehículo. Debe checar si está permitido usar los carriles de vehículo compartido antes de activar este tipo de vía.

Perfiles de vehículos:

Cuando toca , puede programar los siguientes parámetros:

Botón Descripción

Toque este botón para ponerle un nuevo nombre más significativo al perfil.

Ingrese el consumo promedio de su vehículo cuando se utiliza en áreas urbanas. La unidad para este consumo puede ser programada en la Configuración regional.

Ingrese el consumo promedio de su vehículo cuando se utiliza en las autopistas. La unidad para este consumo puede ser programada en la Configuración regional.

Seleccione el tamaño del motor y el tipo de combustible de su vehículo. Esto ayuda a estimar las emisiones de CO2.

Ingrese el precio promedio del combustible para los cálculos de costos de viaje. La moneda puede ser programada en la Configuración regional.

Programe la velocidad máxima en la que maneja con el vehículo.

Método de planificación de rutas tipos:

Botón Descripción

Le ofrece una ruta rápida si puede viajar a o cerca del límite de velocidad en todas las vías. Generalmente, la mejor selección para automóviles rápidos y normales.

Ofrece una ruta corta para minimizar la distancia del viaje. Esto puede ser práctico para vehículos lentos. Búsqueda de una ruta corta sin tomar en cuenta la velocidad, este tipo de ruta rara vez es práctico para vehículos normales.

Le ofrece una ruta rápida pero eficiente en combustible según los datos de consumo de combustible introducidos en los Ajustes de la ruta (página 99). El costo del viaje y los cálculos de emisión de CO2 son estimados solamente. No pueden tomar la elevación, las curvas y las condiciones de tráfico en cuenta.

100 NX404 Español

Page 160: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Tiene como resultado una ruta con menos giros y sin maniobras difíciles. Con esta opción, puede hacer que el Clarion Mobile Map tome, por ejemplo, la autopista en vez de una serie de calles o vías menores.

5.3.4 Perfiles de usuario Si hay más conductores que usen Clarion Mobile Mappara navegar, sus configuraciones pueden ser memorizadas a través de uno de los perfiles de usuario. Cambie el nombre de los perfiles después de tocar el botón de edición a la derecha para que todos los usuarios sepan cuál perfil usar y puedan cambiar entre perfiles sólo con tocar sus nombres. Si selecciona un nuevo perfil, la aplicación se inicia de nuevo para que la nueva configuración pueda tomar efecto.

5.3.5 Parámetros mapa Puede afinar la imagen de la Pantalla del mapa. Ajuste la vista del mapa a sus necesidades, escoja temas de colores apropiados de la lista para el uso tanto diurno como nocturno, cambie el flecha azul a un modelo de automóvil en 3D, muestre u oculte edificios en 3D, active o desactive el registro de la ruta y administre los juegos de visibilidad de su Lugar (cuáles Lugares desea ver en el mapa). El mapa siempre se muestra en la pantalla para que pueda ver el efecto en el momento de cambiar algún parámetro.

Botón Descripción

Cambie la vista del mapa entre una perspectiva de 3D y una de 2D vista desde arriba.

Ajuste los niveles básicos de acercamiento e inclinación a sus necesidades. Hay tres niveles disponibles.

NX404 Español 101

Page 161: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Cuando está seleccionado, el mapa se aleja para mostrarle una vista general del área de los alrededores si el siguiente evento de ruta (maniobra) está lejos. Cuando se acerca al evento, la vista normal del mapa regresa.

Cambie entre modos de colores diurno y nocturno o permita que el software cambie entre los dos modos automáticamente unos minutos antes de la salida del sol y unos minutos después de la caída del sol.

Seleccione el esquema de colores que se utiliza en el modo diurno.

Seleccione el esquema de colores que se utiliza en el modo nocturno.

Reemplace el marcador de posición predeterminado por uno de los modelos de vehículo en 3D. Puede seleccionar íconos separados para diferentes tipos de vehículo seleccionados para la planificación de la ruta. Los íconos separados pueden ser utilizados para automóviles, peatones y los otros vehículos.

Muestre o suprima los puntos de referencia en 3D o representaciones artísticas o en bloque en 3D de objetos prominentes o famosos.

Muestre o suprima modelos de ciudad en 3D, representaciones artísticas en 3D o representaciones en bloque de datos completos de edificios de la ciudad que incluyen el tamaño actual del edificio y su posición en el mapa.

Muestre o suprima la elevación en 3D del terreno circundante.

Active o desactive guardar el registro de la ruta, es decir, guardar las secuencias de las localidades visitadas en sus travesías.

Seleccione los Lugares que desea mostrar en el mapa mientras navega. Demasiados Lugares hacen que el mapa se vea demasiado abarrotado así que es buena idea mantener los menos posibles en el mapa. Para esto hay la posibilidad de guardar diferentes juegos de visibilidad para cada Lugar. Tiene las siguientes posibilidades:

• Toque la casilla para mostrar u ocultar la categoría del Lugar.

• Toque el nombre de la categoría del Lugar para abrir la lista de sus subcategorías.

• Toque para guardar el juego de la visibilidad del Lugar actual o para cargar una que haya sido previamente guardada. Aquí también puede revertir a la configuración de visibilidad predeterminada.

102 NX404 Español

Page 162: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.3.6 Configuración de la guía visual Ajuste la manera en que el software le ayuda a navegar con información relacionada a diferentes tipos de ruta en la pantalla del Mapa.

Los campos de datos en la esquina de la Pantalla del mapa pueden ser personalizados. Toque este botón y seleccione los valores que desea ver. Los valores pueden ser diferentes cuando navega una ruta en la cual sólo navega sin destino especificado. Puede seleccionar datos generales del viaje tales como su velocidad actual o la elevación, o datos de la ruta relacionados a su destino final o el siguiente punto intermedio en su ruta.

Puede necesitar una gasolinería o un restaurante durante su travesía. Esta característica muestra un nuevo botón en el mapa cuando está conduciendo en las autopistas. Toque este botón para abrir un panel con los detalles de las siguientes salidas o estaciones de servicio. Toque cualquiera de ellas para mostrarla en el mapa y agregarla como punto intermedio a su ruta si es necesario.

Seleccione los tipos de servicio mostrados en las salidas de las autopistas. Escoja entre las categorías de los puntos de interés (POI).

Cuando la información adecuada está disponible, se muestra información de los carriles arriba en el mapa, similar a los verdaderos en las señales localizadas encima de la vía. Puede activar o desactivar esta característica.

Si se está acercando a la salida de una autopista o a una intersección compleja y existe la información necesaria, el mapa es reemplazado por una vista 3D de la intersección. Puede activar esta característica o puede dejar que el mapa se muestre durante toda la ruta.

Cuando entra a los túneles, las vías superficiales y los edificios pueden causar distracción. Esta característica muestra una imagen genérica de un túnel en vez del mapa. Se muestran también una visión desde arriba del túnel y la distancia restante.

Encienda la barra del progreso de la ruta para ver su ruta como una línea recta en el lado izquierdo del mapa. El flecha azul representa su posición actual y se va moviendo mientras continúa el viaje. Los eventos de tráfico y los Puntos intermedios también se muestran en la línea.

NX404 Español 103

Page 163: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

Cuando disminuye la velocidad mientras conduce en una autopista, hay la posibilidad de que se encuentre en tráfico congestionado y Clarion Mobile Map le ofrece un desvío usando la siguiente salida. Este mensaje le muestra la distancia hacia la salida y la diferencia en distancia y tiempo estimado en comparación con la ruta original. Puede elegir una de las siguientes opciones:

• Toque Descartar o simplemente ignore el mensaje si desea mantener la ruta original.

• Toque Vista previa para ver una vista general de la ruta original y la desviación para tomar la decisión. Puede aceptar el desvío ofrecido o aumentar el segmento desviado de la autopista antes de aceptar.

• Gire hacia la nueva dirección sugerida y la ruta será recalculada automáticamente.

De forma similar a la posibilidad anterior, rutas alternativas pueden ser sugeridas cuando conduce en vías normales. Clarion Mobile Map seleccionará un giro diferente en la próxima intersección y le ofrecerá una ruta diferente para la siguiente sección de la ruta. Sus opciones son similares a las anteriores, pero no puede modificar el desvío ofrecido.

Puede que no sea fácil encontrar estacionamiento en el destino en las áreas de la ciudad. Al acercarse al destino, Clarion Mobile Map puede ofrecerle Lugares con categoría de estacionamiento cerca de su destino. Toque el botón “P” para abrir un mapa de vista superior con el destino y los Lugares de estacionamiento ofrecidos. Seleccione uno y modifique la ruta según el caso.

Si deja de seguir la ruta recomendada y sale rápidamente de la autopista, la aplicación le ofrece diferentes alternativas cercanas a la salida tales como estaciones de gasolina o restaurantes. Además, si hay partes evitables de la ruta original más adelante (como un túnel, peaje o ferry), las encontrará en la lista por si desea evitarlas con la ayuda de Clarion Mobile Map.

5.3.7 Configuración de la pantalla La configuración relacionada a la pantalla incluye animaciones del menú, diferentes trasfondos para el día o la noche y la brillantez de la pantalla.

Cuando se haya activado la animación, los botones del menú y las pantallas del teclado aparecerán como dibujos animados. Las transiciones de pantalla también serán animadas.

104 NX404 Español

Page 164: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.3.8 Configuración regional Esta configuración le permite adaptar la aplicación a su idioma local, unidades de medida, formatos de hora y fecha y además escoger la zona horaria.

Botón Descripción

Este botón muestra el idioma actual escrito de la interfaz del usuario. Al tocar este botón, puede seleccionar un nuevo idioma de la lista de idiomas disponibles. La aplicación iniciará de nuevo si cambia esta configuración, y se le pide que lo confirme.

Puede programar las unidades de distancia a ser utilizadas por el programa. El Clarion Mobile Map puede no soportar todas las unidades listadas en algunos idiomas de guía de voz. Seleccione la visualización de la hora entre 12 y 24 horas y los diferentes formatos internacionales de la fecha. También puede programar otras unidades específicas del país utilizadas para mostrar diferentes valores en la aplicación.

De manera predeterminada, la zona horaria se extrae de la información del mapa y se ajusta según su localización actual. Aquí puede programar la zona horaria y el horario de verano manualmente.

5.3.9 Configuración del monitor del viaje Los registros del viaje contienen información útil sobre sus viajes. Los registros del viaje pueden ser guardados manualmente cuando llega a su destino o puede activar aquí que se guarden automáticamente. Puede acceder a estos registros en el Monitor del viaje. El Monitor del viaje está disponible en el Menú de más.

El Monitor del viaje puede registrar datos estadísticos de sus viajes. Si necesita estos registros más tarde, puede hacer que la aplicación se los guarde automáticamente.

Esto no es un botón. Esta línea muestra el tamaño actual de la base de datos del viaje, la suma de todos los registros de viajes y de las rutas que han sido guardados.

Los registros de las rutas y la secuencia de las posiciones dadas por el receptor GPS pueden ser guardadas al mismo tiempo con los registros del viaje. Pueden ser mostrados más tarde en el mapa. Puede hacer que la aplicación le guarde el registro de las rutas cuando guarda un viaje.

NX404 Español 105

Page 165: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

5.3.10 Configuración de recolección de registros Si acepta eso al inicio de la aplicación, recolecta información de uso y el GPS registra lo que pueda ser utilizado para mejorar la aplicación y la calidad y cobertura de los mapas. Los datos son procesados de manera anónima; nadie podrá rastrear ninguna información personal. Aquí puede activar o desactivar la recolección de estos registros.

La información estadística anónima al usar el software de navegación se recolecta para propósitos de desarrollo futuro. Comprender la manera en que las personas utilizan la aplicación nos ayudará a mejorar la interfaz del usuario y el flujo de trabajo del programa.

Los registros de ruta anónimos son recolectados para propósitos de desarrollo futuro. Sus viajes pueden ayudarnos a mejorar la calidad y la cobertura de los mapas.

106 NX404 Español

Page 166: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

6 Glosario

Recepción GPS de 2D/3D

El receptor GPS utiliza señales de satélite para calcular su posición y necesita al menos 4 señales para otorgar una posición tridimensional que incluye la elevación. Debido a que los satélites se mueven y los objetos pueden bloquear las señales, su dispositivo GPS podría no recibir las cuatro señales. Si hay disponibles tres satélites, el receptor puede calcular la posición horizontal del GPS, pero la precisión es menor y el dispositivo GPS no le podrá dar datos de elevación: Sólo será posible recepción 2D.

Ruta activa

Es la ruta que está siendo navegada actualmente. Cuando se programa el destino, la ruta permanecerá activa hasta que la borre, o alcance su destino o cese la sesión de Clarion Mobile Map. Ver también: Ruta.

Centro de la ciudad

El centro de la ciudad o pueblo no es el centro geométrico de la ciudad o pueblo, sino un punto arbitrario que han escogido los creadores del mapa. En los pueblos más pequeños es generalmente la intersección más importante; en ciudades más grandes, es una de las intersecciones importantes.

Temas de color

Clarion Mobile Map viene con diferentes temas de colores para el uso en la luz del día o por la noche del mapa y de las pantallas del menú. Los temas son programaciones gráficas a la medida que pueden usar diferentes colores para las calles, los bloques o las superficies de agua en modos de 2 y 3 dimensiones, y muestran las sombras en diferentes formas en el modo 3D. Siempre se selecciona un esquema diurno y un esquema nocturno para el mapa y para los menús. Clarion Mobile Map los utiliza cuando cambia de día a la noche y viceversa.

Precisión del GPS

Varios factores pueden influir en la desviación entre su posición real y la que le otorga el dispositivo GPS. Por ejemplo, un retraso de la señal en la ionosfera u objetos reflectores cerca del dispositivo GPS tienen un efecto diferente y variable en la precisión con la cual el dispositivo GPS calcularía su posición.

Mapa

Clarion Mobile Map funciona con mapas digitales que no son simplemente las versiones computarizadas de los mapas tradicionales en papel. Al igual que los mapas de carreteras de papel, el modo 2D de los mapas digitales le muestra las calles, las carreteras, y además la elevación se muestra por color.

NX404 Español 107

Page 167: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

En el modo 3D, puede ver las diferencias de elevación, como por ejemplo los valles y las montañas, las carreteras elevadas, y en algunas ciudades también se muestran los puntos de referencia y los edificios 3D. Puede usar mapas digitales de manera interactiva: puede acercarlos o alejarlos (aumentar o disminuir la escala), puede inclinarlos hacia arriba o hacia abajo, o girarlos hacia la izquierda o la derecha. En la navegación apoyada por GPS, los mapas digitales facilitan la planificación de la ruta.

Orientación del mapa con el Norte hacia arriba

En el modo con el Norte hacia arriba, el mapa gira para que su parte superior siempre esté dirigida hacia el Norte. Esta es la orientación que se encuentra por ejemplo en Encontrar en Mapa.

Cámara de seguridad en las carreteras

Puntos de alerta especiales para velocidad, semáforo en rojo o cámaras del carril de autobuses. Hay disponibles diferentes fuentes de datos. Puede configurar Clarion Mobile Map para avisarle cuando se acerca a una de estas cámaras. La detección de la localización de las Cámaras de seguridad en las carreteras está prohibido en algunos países. Es la responsabilidad del conductor verificar si esta característica puede ser utilizada durante el viaje. El software es capaz de mostrar y avisar si hay algo más además de las cámaras. También están disponibles otros tipos diferentes de puntos de alerta de proximidad tales como zonas de escuela y cruces de ferrocarril.

Ruta

Es una secuencia de eventos de ruta y maniobras (como por ejemplo, giros y glorietas) para llegar al destino. La ruta contiene un punto de inicio y uno o más destinos. El punto de inicio es la posición actual (o la última conocida) preestablecida. Si necesita ver una ruta futura, el punto de inicio puede ser reemplazado por cualquier otro punto indicado.

Orientación del mapa con la pista hacia arriba

En el modo de la Pista hacia arriba el mapa es girado para que su parte superior siempre apunte en la dirección actual de manejo. Esta es la orientación preestablecida en el modo de la vista del mapa en 3D.

Vehimarker

La posición actual se muestra con un flecha azul en el mapa de manera preestablecida. La dirección del flecha azul muestra la dirección actual. Este marcador de posición puede ser reemplazado por diferentes símbolos de 3D. Incluso puede especificar diferentes Vehimarkers para diferentes tipos de ruta (dependiendo de qué tipo de vehículo se ha seleccionado en el cálculo de la ruta).

108 NX404 Español

Page 168: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

7 Licencia de uso para el usuario final 1 Las partes contratantes

1.1 Este Contrato se ha celebrado entre NNG Software Developing and Commercial Ltd. (domicilio social: 23 Bérc utca, H-1016 Budapest, Hungría; n.º de registro de empresa: 01-09-891838) como Licenciante (en lo sucesivo: Licenciante), y Usted como usuario final (en lo sucesivo, el Usuario; al Usuario y al Licenciante se les denomina, de forma conjunta, las Partes) en lo que respecta al uso de los productos especificados en este Contrato, incluidos productos de software, bases de datos y contenido.

2 Celebración del Contrato

2.1 Las Partes reconocen por la presente que este Contrato se celebrará por conducta implícita de las Partes, sin la firma del Contrato.

2.2 El Usuario reconoce que tras la adquisición lícita (compra en línea a través de un proveedor autorizado o preinstalado en un Dispositivo comprado) del producto de software que constituye el objeto de este Contrato (Sección 4), todo nivel de uso, instalación en un ordenador o en otro dispositivo de hardware (teléfono móvil, dispositivo multifunción, dispositivo de navegación personal, unidad de navegación para automóvil o unidad multifunción de consola, etc.) (en lo sucesivo denominado el “Dispositivo”), la instalación de dicho Dispositivo en un vehículo, pulsar el botón “Aceptar” mostrado por el software durante el procedimiento de instalación o el uso (denominado en lo sucesivo: “Uso”) significará que el Usuario ha aceptado los términos y condiciones de este Contrato como legalmente vinculantes. El momento de celebración del presente Contrato es el momento en el que se ejecuta la primera acción de uso (comienzo de uso).

2.3 Este Contrato no autorizará en modo alguno el Uso del producto de software por parte de aquellas personas que hubieran adquirido de forma ilícita el producto de software o lo hubieran instalado de forma ilícita en un Dispositivo o en un vehículo.

2.4 Usuarios del gobierno de los Estados Unidos. Si adquiere el Producto de software a través o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o de cualquier otra entidad que pretenda aplicar o aplique derechos similares a los que reclama de forma común el Gobierno de los Estados Unidos, le avisamos de que el Producto de software y las Bases de datos, el contenido y los servicios son artículos comerciales, tal y como se define dicho término en 48 C.F.R (“FAR”) 2.101, y todo uso del Producto de Software estará sujeto a este Contrato.

3 Leyes y normativas aplicables

3.1 Toda acción relacionada con este Contrato estará regida por las leyes de la República de Hungría, con referencia específica a la Ley IV de 1959 del Código Civil y a la Ley LXXVI de 1999 sobre Copyrights (la “Ley de Copyright”). La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías se excluye, por la presente, de este CLUF.

3.2 Las partes que celebran el presente contrato aceptan que los juzgados de la República de Hungría tendrán jurisdicción exclusiva para dirimir todas aquellas disputas que surjan derivadas de este Contrato.

3.3 El idioma de la versión original de este contrato es la versión en húngaro. Existen versiones de este contrato en otros idiomas. En caso de disputa, prevalecerá la versión en húngaro.

4 Objeto del contrato y finalización

4.1 El objeto de este Contrato será el producto de software de instrucciones de navegación del Licenciante (denominado, en lo sucesivo, “Producto de software”).

4.2 El Producto de software incluirá el programa informático operativo, toda su documentación, la base de datos de mapas perteneciente al mismo y todo contenido y servicios de terceros al que pueda accederse mediante el Producto de software (en lo sucesivo, la “Base de datos”).

4.3 Toda forma de visualización, almacenamiento, codificación, tanto impresa, electrónica como gráfica, almacenamiento, código fuente u objeto, así como cualquier otro método aún sin definir de visualización,

NX404 Español 109

Page 169: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

almacenamiento o codificación, o cualquier medio del mismo, deberán considerarse partes del Producto de software.

4.4 Las correcciones de errores, adiciones, actualizaciones o mejoras del Producto de software o de las Bases de datos empleadas por el usuario tras la celebración de este Contrato deberán considerarse partes del Producto de software, y deberán utilizarse en virtud de este Contrato.

4.5. El Licenciante cancelará los derechos que usted posee en virtud de este contrato sin previo aviso si infringe de forma material o realiza cualquier acción que derogue los derechos del Licenciante y/o de sus licenciantes sobre el Producto de software. El Licenciante podría rescindir este contrato siempre que el Producto de software se convierta, o según la opinión razonable del Licenciante pueda convertirse, en objeto de una reclamación de infracción de propiedad intelectual o apropiación indebida de secreto comercial. Tras la rescisión, deberá dejar de utilizar y destruir el Producto de software y todas sus partes, y confirmar por escrito al Licenciante del cumplimiento de sus obligaciones, si así se le solicita.

5 Derechos de copyright

5.1 A menos que la ley o disposiciones contractuales indiquen lo contrario, el Licenciante es el único y exclusivo propietario de todos los derechos de copyright materiales conferidos al Producto de software.

5.2 Los derechos de copyright se extienden a todo el Producto de software y a sus partes por separado.

5.3 Los propietarios de los derechos de copyright de la Base de datos o de determinadas obras protegidas por derechos de propiedad intelectual, que forman parte del Producto de software son el Licenciante o las personas físicas o entidades corporativas propietarias de determinadas Bases de datos (en lo sucesivo denominado “Propietario de la base de datos”). Algunos Propietarios de la base de datos aparecen en el elemento “Acerca de” o en elementos de menú similares del Producto de software. El Licenciante afirma, por la presente, que ha obtenido derechos de uso y representación suficientes de los Propietarios de la base de datos para poder utilizar la misma, para ofrecerla para su utilización y para transferirla para su utilización, tal y como se establece en este Contrato.

5.4 De conformidad con este contrato, todos los derechos conferidos al Producto de software seguirán siendo propiedad del Licenciante, a excepción de aquellos que se hubieran concedido al usuario en virtud de la ley o de este Contrato.

6 Derechos del Usuario

6.1 El Usuario está autorizado, por omisión, a instalar el Producto de software en un Dispositivo que cuente con un sensor GPS integrado, y a ejecutar y usar una copia del Producto de software o una copia preinstalada del Producto de software en ese tipo de dispositivos. El Producto de software y la Base de datos están destinados exclusivamente al uso personal o empresarial interno por parte del Usuario.

6.2 El usuario tiene derecho a realizar una copia de seguridad del Producto de software. Sin embargo, si el Producto de software funciona después de la instalación sin el uso de la copia en soporte original, se considerará que la copia en soporte original es una copia de seguridad. En el resto de casos, el Usuario únicamente estará autorizado a usar la copia de seguridad si la copia en soporte original del Producto de software se ha determinado definitiva e inequívocamente como inadecuada para su uso legítimo y previsto.

6.3 En caso de que el Producto de software se proporcione preinstalado en, o licenciado en cualquier otro modo junto con el Dispositivo, o adquirido en línea para e instalado por parte del Usuario para un Dispositivo concreto, el Producto de software deberá estar vinculado al Dispositivo, y no podrá separarse, transferirse a ni utilizarse con ningún otro Dispositivo, ni venderse a ningún otro Usuario sin vender el Dispositivo en sí.

6.4 La Base de datos, el contenido o los servicios proporcionados al Usuario únicamente podrán utilizarse junto con la copia del Producto de software propiedad del Usuario, y no podrán utilizarse de forma independiente ni con otra copia del Producto de software.

7 Limitaciones de uso

7.1 El usuario no está autorizado:

110 NX404 Español

Page 170: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

7.1.1 a duplicar el Producto de software (a realizar una copia del mismo), a excepción de dentro del ámbito que permita este Contrato o la ley aplicable;

7.1.2 a revenderlo, sublicenciarlo o utilizarlo con fines comerciales, utilizarlo para arrendarlo en leasing, alquilarlo o cederlo, o venderlo a una tercera persona sin ningún motivo sin transferir el Dispositivo en el que se instaló legalmente de forma original (consulte la sección 6.3);

7.1.3 a traducir el Producto de software (incluida la conversión (compilación) a otros lenguajes de programación);

7.1.4 a descompilar, desensamblar o realizar ingeniería inversa del Producto de software;

7.1.5 a evadir las protecciones del Producto de software ni a modificar, burlar ni eludir dicha protección por medios tecnológicos o de ningún otro tipo;

7.1.6 a modificar, ampliar, transformar el Producto de software (en parte o en su totalidad) para dividirlo en partes, combinarlo con otros productos, instalarlo en otros productos, utilizarlo en otros productos, ni siquiera con el objetivo de conseguir su interoperabilidad con otros dispositivos;

7.1.7 a excepción de usar el programa informático, para obtener información de la Base de datos como parte del Producto de software, a descompilar la Base de datos, a utilizar, copiar, modificar, ampliar, transformar la Base de datos en su totalidad o en parte o el conjunto de datos almacenado en la misma, ni a instalarla en otros productos o dispositivos similares, a utilizarla en otros productos o transferirla, ni siquiera con el objetivo de conseguir su interoperabilidad con otros productos.

7.2 El Usuario únicamente podrá utilizar las Bases de datos, el contenido y los servicios disponibles a través del Producto de software y proporcionados por terceros, así como los datos recibidos a través de los servicios proporcionados por terceros (incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, los datos de tráfico recibidos a través del servicio de información de tráfico RDS TMC o el servicio de información de tráfico TMC en línea) para su propio beneficio personal y por su cuenta y riesgo. Está terminantemente prohibido almacenar, transferir o distribuir estos datos o contenidos, así como revelarlos en su totalidad o en parte, al público en cualquier formato y descargarlos del producto.

7.3 El Usuario no está autorizado a quitar, modificar ni ocultar los avisos de copyright, de marca comercial ni las leyendas restrictivas que incluye el Producto de software, la Base de datos, el contenido o los servicios.

8 Ausencia de garantías, limitación de responsabilidad

8.1 Por la presente, el Licenciante informa al Usuario de que, aunque se han realizado todos los esfuerzos necesarios durante el desarrollo del Producto de software, dada la naturaleza y las limitaciones técnicas del mismo, el Licenciante no garantiza que el Producto de software esté completamente libre de errores, y el Licenciante no estará obligado por ninguna obligación contractual mediante la que se exprese que el Producto de software obtenido por el usuario deberá estar completamente libre de errores.

8.2 LOS PRODUCTOS DE SOFTWARE, BASES DE DATOS, CONTENIDO Y SERVICIOS LICENCIADOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “CON TODOS SUS FALLOS” (INCLUIDA LA AUSENCIA DE GARANTÍA POR LA CORRECCIÓN DE FALLOS), Y EL LICENCIANTE, LOS PROPIETARIOS DE LA BASE DE DATOS Y LOS TERCEROS PROVEEDORES SE EXIMEN DE FORMA EXPRESA DE TODAS LAS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN, TÍTULO E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NINGÚN AVISO O INFORMACIÓN ORAL O POR ESCRITO PROPORCIONADA POR EL LICENCIANTE O POR ALGUNO DE SUS AGENTES, PROPIETARIOS DE LA BASE DE DATOS, EMPLEADOS O TERCEROS PROVEEDORES PODRÁ CREAR UNA GARANTÍA. EL USUARIO NO PODRÁ CONFIAR EN DICHO AVISO O INFORMACIÓN. ESTA EXENCIÓN DE GARANTÍAS ES UNA DE LAS CONDICIONES ESENCIALES DEL CONTRATO.

El Licenciante no garantiza que el Producto de software, la Base de datos, el contenido o el servicio serán capaces de interactuar con ningún otro sistema, Dispositivo o producto (p. ej. software o hardware).

NX404 Español 111

Page 171: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8.3 El Licenciante no asume responsabilidad alguna derivada de los daños en los que se incurra debido a un error en el Producto de software (incluidos errores del programa informático, de la documentación y de la Base de datos).

8.4 El Licenciante no asume responsabilidad alguna derivada de los daños en los que se incurra provocados por el hecho de que el Producto de software no pueda aplicarse a un fin determinado, ni por errores o incompatibilidades del Producto de software con ningún otro sistema, dispositivo o producto (p. ej. software o hardware).

8.5 NI EL LICENCIANTE NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL USUARIO DE NINGÚN TIPO DE DAÑO ACCIDENTAL, POR CONSECUENCIA, ESPECIALES, INDIRECTOS NI PUNITIVOS DERIVADOS DE ESTE CONTRATO, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O LOS COSTES DE COBERTURA, PÉRDIDA DE USO O INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL O SIMILAR, CON INDEPENDENCIA DE SI SE LE AVISÓ A LA PARTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

SIN PERJUICIO DE NINGUNA DE LAS CLÁUSULAS CONTENIDAS EN ESTE DOCUMENTO, LOS TERCEROS PROVEEDORES (P. EJ. PROPIETARIOS DE BASES DE DATOS, PROVEEDORES DE MAPAS) O LOS AGENTES DEL LICENCIANTE NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD FINANCIERA ANTE EL USUARIO POR NINGÚN MOTIVO (CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA DE ACCIÓN) EN VIRTUD O RELACIONADA CON ESTE CONTRATO.

8.6 El Licenciante además informa al usuario del hecho que, durante la utilización del Producto de software en cualquier tipo de vehículo, el respeto de las reglas y del código de circulación (por ejemplo, uso de medidas de seguridad obligatorias y/o razonables y adecuadas, la atención adecuada y generalmente esperada en cada situación, y el cuidado y la atención necesarias debido al uso del Producto de software) es responsabilidad exclusiva del Usuario. El Licenciante no asumirá responsabilidad alguna derivada de los daños derivados en relación al uso del Producto de software en un vehículo a motor.

8.7 Con la conclusión del Contrato, el Usuario deberá, en concreto, reconocer la información expuesta en la Sección 8 anterior.

9 Sanciones

9.1 Por la presente, el Licenciante informa al usuario de que, si el Licenciante detecta la infracción de sus derechos en virtud de la Ley de Copyright, el Licenciante podrá:

9.1.1 pedir el reconocimiento de esta infracción en los tribunales;

9.1.2 exigir que la infracción cese y solicitar a la persona que comete la infracción que se abstenga de proseguir con sus actos;

9.1.3 exigir que la persona infractora proporcione la compensación pertinente (incluso de forma pública corriendo con los gastos la persona infractora);

9.1.4 solicitar la devolución del aumento de activos provocado por la infracción;

9.1.5 exigir el cese de la acción incorrecta y la restitución a su estado antes de que se materializara la infracción por cuenta y riesgo de la persona infractora, y podría exigir la destrucción de los instrumentos y materiales utilizados para cometer la infracción, así como de los productos generados por la infracción;

9.1.6 reclamar los daños.

9.2 Del mismo modo, el Licenciante informa el usuario por medio de la presente que la infracción de los derechos de copyright y los derechos relacionados representan un delito en virtud de la Ley IV de 1978 del Código Penal de Hungría, que podría sancionarse con dos años de prisión en casos básicos y con hasta ocho en casos graves.

9.3 Contenido y servicios proporcionados por terceros. Por la presente, el Licenciante excluye toda responsabilidad propia derivada de la Base de datos del Producto de software y de todo contenido o servicio proporcionado por un tercero que haga uso de la Base de datos. El Licenciante no garantiza la calidad, idoneidad, precisión, idoneidad para un fin determinado ni la cobertura territorial de la Base de datos, el contenido, el producto o el servicio, ni la disponibilidad de la Base de datos, del contenido, del

112 NX404 Español

Page 172: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

producto ni del servicio, y se exime de forma específica de toda responsabilidad derivada de la suspensión o cancelación de servicio, así como también de todos los daños derivados del servicio o la total cancelación del mismo. El Usuario reconoce que los datos de mapas de las Bases de datos contienen datos geográficos y de otro tipo.

Por la presente, el Usuario reconoce que (i) la información imprecisa o incompleta provocada por el paso del tiempo, el cambio de circunstancias, las fuentes utilizadas y la naturaleza de recopilar datos geográficos completos podrían provocar resultados incorrectos; y (ii) que la Base de datos, el contenido y los servicios proporcionados por terceros únicamente podrán utilizarse por cuenta y riesgo del Usuario, y para el beneficio personal o empresarial interno del Usuario. El Usuario reconoce que las Bases de datos, el contenido y los servicios son información confidencial de los Propietarios de la base de datos, y que la revelación de las Bases de datos a los terceros está prohibida.

EL USO DE LA FUNCIÓN DE INDICACIONES DE RUTA EN TIEMPO REAL DEL PRODUCTO DE SOFTWARE SE REALIZA POR CUENTA Y RIESGO EXCLUSIVO DEL USUARIO, YA QUE LOS DATOS DE UBICACIÓN PODRÍAN NO SER PRECISOS.

9.4 Contenido y servicios proporcionados por el licenciante o un agente del mismo. En determinados Productos de software, el licenciante o un socio contractual podría ofrecer al Usuario diversos productos y servicios a través de www.naviextras.com. El Usuario únicamente podrá hacer uso de estos servicios tras haber leído y comprendido los contratos de licencia de usuario final pertinentes en www.naviextras.com, estando obligado a utilizar los servicios respetando los términos y condiciones del documento.

9.5 La compra y la adquisición de la licencia de activación para el uso de determinadas funciones, Bases de datos, contenido o servicios podría requerir conexión a Internet, no proporcionando el Licenciante método alternativo de adquisición.

10 Recopilación de datos anónimos

10.1 Por la presente, el usuario acepta que el producto de Software podría recopilar, transmitir al Licenciante o a terceros y, en ciertos casos, almacenar datos relacionados con el uso del Producto de software por parte del Usuario (p. ej., datos de rutas/movimientos, datos de interacción del usuario). El Usuario podría deshabilitar o habilitar dichas funciones de recopilación de datos en cualquier momento desde el menú correspondiente. Los datos recopilados son siempre anónimos, y no están asociados en modo alguno con la información personal del Usuario ni con el Usuario en sí mismo.

10.2 Los datos recopilados podrían cargarse a la base de datos del Licenciante, o transmitirse de forma periódica o en tiempo real a un tercer socio, y utilizarse exclusivamente con el objeto de mejorar y potenciar la precisión y la fiabilidad de las funciones y los servicios del Producto de software y de las Bases de datos. El proceso de carga se ejecuta mediante software especial del Licenciante o a través del dispositivo de navegación del Usuario, y el usuario podría habilitar o deshabilitar la carga. Tras realizar correctamente la carga de los datos, los datos recopilados se eliminan del soporte de almacenamiento del Producto de software.

10.3 Los datos recopilados se transmiten, almacenan y manipulan de forma anónima, y ni el Licenciante ni ningún tercero podrán establecer conexión de los datos con el Usuario.

10.4 Por la presente, el Licenciante informa al Usuario de que, si accede a Internet a través de servicios de datos móviles mientras se encuentra en el extranjero o utiliza de cualquier otra forma servicios de itinerancia a través de otra red móvil, la transmisión de dichos datos podría derivar en cargos por itinerancia especiales. A fin de evitar dichos cargos, es responsabilidad del Usuario deshabilitar los servicios de datos móviles mientras se encuentra en itinerancia, o desactivar las funciones de recopilación de datos del Producto de software.

11 Términos adicionales para servicios de contenido en línea

11.1 Los siguientes términos adicionales también serán de aplicación a los servicios de contenido en línea. El Licenciante podría proporcionar contenido de base de datos (p. ej. información meteorológica, de tráfico, información basada en su ubicación) al Dispositivo del usuario a través de una conexión a Internet (en lo sucesivo "Servicios de contenido en línea"). Dicho Contenido podría proporcionarse de

NX404 Español 113

Page 173: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

forma gratuita o con coste, según la decisión del Licenciante. Es responsabilidad del Usuario asegurarse de que dispone de acceso a Internet.

11.2 En términos generales, los Servicios de contenido en línea no están disponibles en todos los países. Además, en cada país podrían aplicarse condiciones y características de servicio diferentes. En algunos países podría estar prohibido el uso de determinados Servicios en línea. El Usuario es el responsable de cumplir con la normativa específica de cada país. El Licenciante se exime de la responsabilidad de las consecuencias del uso ilegal de dichas funciones, y el Usuario deberá indemnizar y mantener al Licenciante indemne ante todas las reclamaciones realizadas contra el Licenciante por parte de las autoridades o terceros en relación con el uso ilegal.

11.3 El Contenido en línea se descarga a través del Producto de software desde los servidores de contenido En línea del Proveedor de servicios. Por la presente, el licenciante se exime de toda responsabilidad propia derivada del contenido En línea. El Licenciante no garantiza la calidad, idoneidad, precisión, idoneidad para un fin determinado ni la cobertura territorial del contenido En línea. Del mismo modo, no se ofrece garantía alguna en relación con la disponibilidad (p. ej. tiempo de actividad) de los servidores de contenido en Línea. El usuario acepta que en cualquier zona geográfica o momento, podrían experimentarse situaciones de conectividad lenta o ausencia de conectividad provocadas por las limitaciones de capacidad de los servidores del Licenciante. El Producto de software podría permitir al usuario acceder a los servidores de terceros y comunicarse con ellos de forma directa. En estos casos, el uso de dichos servidores se realizará bajo la responsabilidad exclusiva del Usuario. El Licenciante no asume ningún tipo de responsabilidad derivada de los servidores y servicios a los que se accede y que se reciben directamente a través de terceros.

11.4 El Usuario reconoce que los datos o la información proporcionada a través de los Servicios de contenido en línea no se actualiza en tiempo real, por lo que podrían no reflejar con precisión la situación o los eventos en tiempo real.

11.5 Por la presente, el Usuario reconoce que los Servicios de contenido en línea únicamente podrán utilizarse bajo la responsabilidad del Usuario y por su propio beneficio personal. Es responsabilidad exclusiva del Usuario proporcionar y mantener una conexión a la red de Internet pública. El usuario acepta que el uso de los Servicios de contenido en línea genera tráfico de datos (tanto de subida como de bajada), y que podría provocar un aumento de los costes de servicios de datos que abona el Usuario.

11.6 Los Servicios de contenido en línea podrían proporcionar datos, información o materiales proporcionados y/o licenciados por terceros al Licenciante. Sobre estos materiales podrían regir diferentes términos y condiciones, impuestos por dichos terceros. Los términos de terceros aplicables deberán mencionarse en la sección "Acerca de" del Producto de software, o como parte de este Contrato. Al utilizar o habilitar por primera vez el Contenido en línea, el Usuario acepta el cumplimiento de los términos y condiciones de dicho tercero.

11.7 Cese. El Licenciante se reserva el derecho a cancelar el acceso o la distribución de Servicios de contenido en línea con o sin previo aviso al Usuario. Dicho cese no conllevará ninguna consecuencia adicional a las mencionadas en este documento. En caso de que los Servicios de contenido en línea se (i) proporcionaran a cambio de una cuota prepago, Y (ii) dicha cuota cubra el uso del Servicio de contenido en línea durante un periodo de tiempo definido (es decir, un servicio de suscripción prepago), el Usuario tendrá derecho a recibir un reembolso proporcional al periodo restante de dicho plazo definido desde el momento del cese.

11.8 Servicios de la comunidad. Determinados Servicios de contenido en línea podrían estar basados en datos y en información cargada por personas participantes (Usuarios u otras personas) o en una Base de datos creada y mantenida por este tipo de personas. Dichos datos podrían no proceder de una fuente fiable, además de ser de forma intencionada falsos o equívocos, ya que el Licenciante no tiene modo alguno de controlar o verificar la credibilidad o la precisión de dichos datos, ni de las personas que proporcionan los datos. Por lo tanto, el Usuario acepta que los Servicios de contenido en línea tipo comunidad deben utilizarse tomando medidas de precaución extremas.

Al participar en la comunidad proporcionando datos o cualquier otro tipo de información a través del Producto de software o de cualquier otro medio que ofrezca el Licenciante (p. ej. a través de un sitio web u otro software), el Usuario deberá aceptar las siguientes cláusulas:

114 NX404 Español

Page 174: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

(a) Se otorga al Licenciante un derecho libre de royalties sobre el uso de los datos cargados, y en concreto, a modificar, mostrar, poner a disposición del público, distribuir y copiar los datos con cualquier fin;

(b) El Usuario garantiza que ningún tercero tiene derechos que podrían dificultar o hacer que fuera imposible el uso de los datos tal y como se establece en la cláusula (a) anterior, y que no se infringen los derechos de ningún tercero mediante la carga de los datos en estas condiciones;

(c) El Usuario indemniza y mantiene indemne al Licenciante ante reclamaciones realizadas por terceros contra el Licenciante debido a la infracción de sus derechos en relación con los datos cargados.

12 Términos de terceros

12.1 Búsqueda local de Google El usuario reconoce que la Búsqueda local de Google (GLS) se proporciona mediante el uso del servicio de Google, Inc. Por la presente, el Usuario acepta todas las condiciones de los Términos de servicio de Google, proporcionados en http://www.google.com/accounts/TOS. El Usuario acepta que la Búsqueda local de Google está considerada como "obsoleta", y que Google, Inc. no la apoya comercialmente, y que Google podría, sin previo aviso, cancelar el servicio de acuerdo con los términos de servicio correspondientes, disponibles en http://code.google.com/intl/en-EN/apis/websearch/terms.html (en inglés).

NX404 Español 115

Page 175: NX404 - Clarion · • Para evitar un accidente de tránsito o una infracción, recuerde que las condiciones reales del camino y los reglamentos de tránsito tienen preferencia sobre

8 Notas de Derechos de autor El producto y la información aquí contenidos están sujetos a cambios sin previa notificación. Este manual no debe ser reproducido o trasmitido de cualquier forma tanto electrónica como mecánica, ni parcialmente y en su totalidad, incluyendo fotocopiados y grabación, sin la expresa autorización por escrito de Clarion. © 2013 - Clarion © 2006–2013 TomTom. Todos los derechos reservados. Este material es de propiedad exclusiva y está sujeto a la protección de derechos de autor, a la protección de derechos de bases de datos y a otros derechos de propiedad intelectual que posee TomTom o sus proveedores. El uso de este material está sujeto a los términos del contrato de licencia. Cualquier divulgación o copia no autorizada de este material estará sujeta a cargos criminales y civiles. Todos los derechos reservados.

116 NX404 Español