OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. ·...

146
ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES DE CABINA REVISIÓN N°01 LATAM OCTUBRE 2018 Elaborado por: Analista Procedimientos Servicio a Bordo Christian Delgado B. Revisado por: Jefe Desarrollo Servicio Servicio a Bordo Verónica Rowe M. Aprobado por: Sub Gerente Desarrollo Servicio a Bordo Claudia Moya S. OCTUBRE 2018 OCTUBRE 2018 OCTUBRE 2018

Transcript of OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. ·...

Page 1: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

MANUAL DEFRASEOLOGÍA A BORDOTRIPULANTES DE CABINA

REVISIÓN N°01 LATAMOCTUBRE 2018

Elaborado por:Analista ProcedimientosServicio a BordoChristian Delgado B.

Revisado por:Jefe Desarrollo ServicioServicio a BordoVerónica Rowe M.

Aprobado por:Sub Gerente DesarrolloServicio a BordoClaudia Moya S.

OCTUBRE 2018 OCTUBRE 2018 OCTUBRE 2018

Page 2: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

2 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ESTE MANUAL HA SIDO ELABORADO EN BASE A LAS DIRECTRICES DE CALIDAD CORPORATIVA.

PARA EFECTOS DE FUNCIONALIDAD, SE HA OMITIDO EL REQUERIMIENTO DE PIE DE PÁGINA EN LOS CAPÍTULOS 1 AL 5.

Page 3: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

3 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ESQUEMA GENERAL

CAPÍTULO TEMA

Capítulo 0 ASPECTOS GENERALES.

Capítulo 1 ANTES DEL DESPEGUE.(CLICK AQUÍ PARA IR AL CAPÍTULO)

Capítulo 2 DESPUÉS DEL DESPEGUE.(CLICK AQUÍ PARA IR AL CAPÍTULO)

Capítulo 3 DESCENSO.(CLICK AQUÍ PARA IR AL CAPÍTULO)

Capítulo 4 ATERRIZAJE.(CLICK AQUÍ PARA IR AL CAPÍTULO)

Capítulo 5 CASOS ESPECIALES.(CLICK AQUÍ PARA IR AL CAPÍTULO)

Page 4: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

4 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Capítulo 0Aspectos Generales

Page 5: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

5 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ÍNDICE DEL CAPÍTULO 0

Tema Página

INTRODUCCIÓN 6Objetivo del manual 6Obligaciones y Responsabilidades 6Aplicabilidad 6Procedimiento Gral. de Emisión de Revisiones 7Distribución 7Manuales No Autorizados u Obsoletos 7

PROCEDIMIENTO PARA ACTUALIZAR MANUAL 8

INFORMATIVOS DE FRASEOLOGÍA 9

ANUNCIOS DEL MANUAL DE FRASEOLOGÍA 10Tipos de anuncios 10Anuncios Hablados 10Anuncios Pregrabados 11Anuncios en Video 14Títulos de Anuncios 14Prioridad de Emisión de Anuncios 16Anuncios para casos especiales 17 FUMIGACIÓN DE CABINA DE PASAJEROS 18

LISTADOS PRAM 22

Page 6: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

6 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

INTRODUCCIÓN

Objetivo del Manual:

El objetivo del Manual de Fraseología a Bordo es contener los anuncios definidos por LATAM, como información oficial de la Compañía hacia sus pasajeros a bordo, sobre aspectos de seguridad y servicio, según corresponda, por el/la Jefe de Servicio a Bordo o por el Tripulante de cabina a quien él/ella delegue.

Obligaciones y Responsabilidades:

Como Jefe de Servicio a Bordo debes:

•Conocer el contenido general de este manual.

•Portar el Manual de Fraseología actualizado en el iPad en cada vuelo.

•Emitir los anuncios PRAM para cada fase del vuelo, en español e inglés, cuando aplique.

•Si no dominas el idioma inglés, podrás delegar la lectura de la fraseología a un Tripulante de Cabina que tenga un mejor dominio del idioma, en cuyo caso, dicho tripulante deberá leer los textos, en español e inglés.

•El propósito de esto, es asegurar que la información entregada a pasajeros sea clara y oportuna en ambos idiomas.

Aplicabilidad:

Este Manual aplica para los anuncios a bordo en todos los vuelos domésticos e internacionales de LATAM.

Adicionalmente, su uso está restringido sólo a Tripulaciones de Cabina.

Page 7: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

7 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Procedimiento General de Emisión de Revisiones:

El procedimiento de Emisión de Revisiones del Manual de Fraseología a Bordo tiene la siguiente secuencia general:

•Las áreas de la Empresa envían sus solicitudes de modificación o emisión de nuevos anuncios a la Sub Gerencia Desarrollo Servicio a Bordo.

•Esta Subgerencia analiza el texto solicitado, lo redacta, lo aprueba y lo publica.

Distribución:

Este manual y sus correspondientes revisiones son distribuidos, en sus partes que requieran, a los siguientes usuarios:

•iPads Jefes de Servicio a Bordo

•Otros funcionarios que la Subgerencia de Desarrollo Servido a Bordo considere necesario, de acuerdo a sus funciones.

Manuales No Autorizados u Obsoletos:

Se prohíbe el uso y la lectura de anuncios de fraseología no contenidos en este manual, a excepción de aquellos previamente coordinados con el Capitán, para casos especiales.

Page 8: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

8 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

PROCEDIMIENTO PARA ACTUALIZAR EL MANUAL

El contenido de este documento tiene una connotación legal, por lo que debe mantenerse actualizado, siendo esto una responsabilidad individual de cada JSB.

¿Cómo ingresar una nueva Revisión?

Cuando se publica una Revisión del Manual de Fraseología a Bordo, se anexa una “Carta Informativa” que indica:

•Cuál es el motivo principal que genera la revisión del Manual.

•Cuáles son los textos más relevantes que han sido modificados, agregados o eliminados.

¿Cómo saber qué tema específico cambió en una revisión?

Cuando hay un cambio de página, no necesariamente cambia todo su contenido. Para poder identificar una modificación dentro de una página, se coloca una línea continua al costado izquierdo de ésta, a la altura en la que está la modificación. A continuación, se muestra cómo se identificaría un párrafo que ha sido modificado:

En este aeropuerto deberán realizar sus trámites de inmigración, recuerden llevar su pasaporte.

Page 9: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

9 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

INFORMATIVOS DE FRASEOLOGÍA

Cada vez que se decida o se solicite alguna modificación de carácter urgente (agregar/ ajustar o eliminar un anuncio) dentro de un lapso “entre revisiones”, se emitirá según corresponda, a través de:

1.- Informativo de Fraseología 2.- Informativo de Fraseología Temporal

NOTA: Los informativos se publicarán para todo el Holding.

Estos Informativos:

-Contendrán la modificación respectiva y las indicaciones sobre su vigencia.-La implementación será inmediata a partir de la fecha de su publicación.

Por consiguiente, cuando se emita y publique un Informativo de Fraseología, los Jefes de Servicio a Bordo deberán:

a) Conocer el contenido del informativo.

b) Dar cumplimiento a las indicaciones del documento.

c) Se actualizará on line en el ipad JSB.

Page 10: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

10 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ANUNCIOS DEL MANUAL DE FRASEOLOGÍA

TIPOS DE ANUNCIOS:

Nuestro Manual de Fraseología a Bordo contiene tres grandes tipos de anuncios:

1. Anuncios Hablados. 2. Anuncios Pregrabados. 3. Anuncios en Video.

1.Anuncios Hablados: son aquellos que contienen datos variables y deben ser emitidos por el JSB o por quien éste designe. Ejemplo: Bienvenida.

Se identifican por la figura de un auricular ubicado al costado izquierdo del título.

Deben ser emitidos en los siguientes casos:

a. Cuando el símbolo así lo indique.

b. Cuando falle el sistema de emisión de anuncios pregrabados.

c.Siempre, en aviones que no dispongan de Sistema IFE Thales, Sistema Panasonic.

Para conseguir una adecuada emisión de los anuncios hablados:

a.Familiarízate con el contenido: podrás así conocer sus características, aplicabilidad, alternativas, etc.

b.Asegúrate de tener previamente los datos variables, así, conseguirás darle fluidez a su lectura, sin pausas innecesarias o silencios que puedan afectar la información que entrega y la imagen de seguridad de la Compañía.

Page 11: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

11 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

c.Habla en forma cercana y en un tono amigable.

d.Respeta los signos de puntuación (comas, puntos seguidos, puntos aparte, etc).

e. Para entregar información vía PA, utiliza los textos del manual que constituyen la información “oficial” de la Compañía hacia nuestros pasajeros, sin emplear textos propios o alternativos.

f. Sin embargo, en casos de situaciones especiales o no contempladas en este manual, como JSB podrás “preparar” la información de acuerdo a las siguientes indicaciones:

Coordinar previamente con el Capitán, para asegurar si el anuncio se emitirá desde el cockpit o lo hará el JSB.

Si lo va a emitir el JSB, deberás preparar previamente el texto, con todos los datos necesarios y por escrito (en español e inglés) para evitar improvisaciones.

2.Anuncios Pregrabados PRAM: son aquellos que contienen textos sin datos variables y que son más permanentes en el tiempo. Ejemplo: anuncios de encendido de señal de cinturones.

La denominación PRAM corresponde a la abreviatura inglesa de Pre Recorded Announcements Message y constituye una herramienta del Sistema de Entretenimiento a Bordo ( Sistema IFE ).

El propósito de disponer de textos pre grabados a bordo es:

Para el pasajero: proyectar una imagen de mayor tecnología.Para el JSB: disponer de mayor tiempo para otras funciones.Para la Compañía: asegurar consistencia en nuestros anuncios.

Page 12: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

12 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Dentro del Manual de Fraseología, se identifican por las siguientes características:

Por la figura de una mano con un dedo extendido, ubicado al costado izquierdo del título.

PRAM

Además tienen una numeración especial a la izquierda de su título, la que permite su rápida identificación, tanto en este Manual como en el listado de PRAM en el Video Control Center del avión.

El primer número: indica que corresponde al a nueva fraseología LATAM.

El segundo número: indica el capítulo del manual donde se encuentra en anuncio.

El tercer número: después del punto, indica el orden secuencial dentro de ese capítulo.

Ejemplo: 5.12 Retiro de Compras Duty Free 5.12 RETIRO COMPRA DF

Indica Capítulo 5, “Casos

Especiales”.

Indica que es el anuncio número 12

de PRAM en el Capítulo 5

Título abreviado

Page 13: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

13 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

❖Nota Importante:

Siguiendo el ejemplo del anuncio anterior, esta misma numeración (0.1.0) aparecerá en el Listado de Títulos PRAM que está en el VCC del avión, pero con la salvedad que el título podría estar más abreviado, dado que en el VCC los títulos PRAM tienen una cantidad restringida de caracteres (números, puntos, letras, comas, espacios, etc.).

Por este motivo entonces, en el Listado del VCC este anuncio se identificará como: “5.12 RETIRO COMPRA DF”

❖Para que como JSB puedas conocer la equivalencia entre el título que aparece en el Manual y su correspondiente título en el VCC, se ha diseñado una hoja especial titulada “Listado PRAM” en Manual de Fraseología y su correspondencia con Títulos en VCC“, de la siguiente manera:

❖Aviones de la flota Holding con PRAM:

•B767 con IFE Thales y Panasonic eX2.•B787-8 con IFE Panasonic Ex2 –Ex3•B787-9 con IFE Panasonic Ex3•B777-300 con IFE Panasonic QT y QT Lite (eX2)•B350 con IFE Panasonic Ex3•A321, A320 y A319 con IFE Panasonic, Rockwell Collins TEAC y Zodiac Wireless IFE .

5.12 Retiro de Compras Duty Free 5.12 RETIRO COMPRA DF

Page 14: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

14 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3. Anuncios en Video: corresponden a mensajes dirigidos a pasajeros en los cuales se combinan imágenes con un texto explicativo. Generalmente, son normas o instrucciones de la Compañía o de instituciones externas. Ejemplo: videos sobre normas fitosanitarias de un país.

Se identifican por la figura de una cámara de video.

TÍTULOS DE LOS ANUNCIOS

El título de cada anuncio está compuesto por dos indicaciones:

a) A qué se refiere el anuncio.

b) Cuándo es aplicable.

Junto al título habrá también la indicación gráfica de la forma de emisión (para saber si debe ser emitido de forma hablada, PRAM o en video). Ejemplo:

Problemas con IFE/WIFE - Aviso inicial__ __ ¿Qué?Flota WB__ __ __ __ __ __ __ ¿Cuándo?

Page 15: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

15 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

NORMAS ESPECIALES DE LECTURA

Cuando para un anuncio existan indicaciones especiales de lectura, se colocará un recuadro sobre el texto, que te servirá de “recordatorio”. En el siguiente ejemplo, se grafica una indicación específica en un texto:

Page 16: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

16 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

PRIORIDAD EN EMISIÓN DE ANUNCIOS

Existen anuncios que pueden ser emitidos en más de una forma, por diferentes motivos:

Por motivos de seguridad:

En caso de que un anuncio PRAM no pueda ser emitido, por ejemplo, en una situación de turbulencia, el JSB tendrá la posibilidad de emitirlo en forma hablada.

El símbolo más a la izquierda del título define la prioridad en la forma de emisión del anuncio. Ejemplo:

Primera Prioridad Segunda Prioridad Emisión vía PRAM Lectura del Texto

Por fallas en el sistema de emisión

En caso de falla en el video, existen dos opciones extras de emisión: por medio de un texto pre grabado (PRAM) y por medio de un texto escrito en el Manual. En estos casos, habrá la siguiente prioridad de emisión:

Primera Prioridad Segunda Prioridad Tercera PrioridadProyección del Video Emisión vía PRAM Lectura del Texto

En todo caso, independientemente de las prioridades, es necesario tener presente que siempre se debe elegir sólo una de las alternativas de emisión del anuncio.

ANTE CUALQUIER SITUACIÓN QUE IMPIDA LA EMISIÓN DE UN ANUNCIO GRABADO O DE UN VIDEO, COMO JSB, SIEMPRE DEBERÁS CONSIDERAR LA EMISIÓN HABLADA, COMO ÚLTIMA ALTERNATIVA VÁLIDA, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE SÍMBOLO QUE HAYA AL LADO DEL TÍTULO.

Page 17: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

17 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ANUNCIOS PARA CASOS ESPECIALES

En el aeropuerto, existen 2 instancias para emitir información de contingencia a pasajeros:

1.Cuando los pasajeros están en las dependencias del aeropuerto, sin que hayan abordado el avión:

En este caso, la emisión del anuncio de contingencia corresponde a Personal de Servicio al Pasajero, de acuerdo a sus normas.

2.Cuando los pasajeros están a bordo:

• La emisión del anuncio de contingencia corresponde a la Tripulación de Mando / Tripulación de Cabina, según corresponda.

•En caso que corresponda hacerlo al JSB, verificarás si el anuncio está contemplado en el Capítulo 5 del Manual de Fraseología o debes prepararlo por tratarse de un caso especial.

•Si debes prepararlo, lo harás por escrito, en español e inglés, para asegurar que el mensaje sea correcto y fluido, evitando titubeos o silencios durante la lectura.

Page 18: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

18 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

FUMIGACIÓN DE CABINA DE PASAJEROS

La fumigación es un procedimiento de desinsectación de la cabina de pasajeros, que debe llevar a cabo la Tripulación de Cabina (o Personal Sanitario - sólo en casos especiales), en los puntos de la Ruta Internacional y en las fases que corresponda, de acuerdo a lo indicado a continuación:

1. Procedimiento

JSB designa a dos TC para efectuar la fumigación y emite o lee la fraseología de aviso a pasajeros.

Se desinfectara usando producto abordado por APV (Insecticida Aeronáutico Rolls).

El insecticida se aplicará a través de toda la cabina de pasajeros, de la siguiente manera:

1.A ras de piso.2.Dirigiendo el flujo hacia abajo.3.Desplazándose en forma normal de extremo a extremo por cada pasillo.

No se considera aplicación en cabina de pilotos, baños ni en zonas de galleys.

Los envases de spray utilizados se entregarán vacíos (sin remanentes) según requerimiento de cada posta.

Page 19: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

19 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

FUMIGACIÓN DE CABINA DE PASAJEROS (continuación)

A- Procedimiento Especial - Certificado de Fumigación (AKL –SYD):

Existen dos postas (AKL y SYD) en las cuales no es necesario fumigar al inicio del descenso.

Ambas postas exigen que la fumigación de cabina de pasajeros sea efectuada, de acuerdo a cierta periodicidad, en SCL.

Después de fumigar, se extenderá un “Certificado de Fumigación” que se adjunta al CLB y debe permanecer en éste a requerimiento de la autoridad sanitaria de Australia o Nueva Zelanda, por lo que no es necesario que la TC registre de manera adicional.

B- Procedimiento de Fumigación en GPS:

Fumigación Pre-Embarque (1 fumigador) ✓En aeropuerto de embarque (hacia Islas Galápagos), avión cargado con puertas de servicio cerradas. ✓OHB y armarios abiertos✓TC3 luego del chequeo pre-vuelo debe caminar a lo largo de la cabina, de adelante hacia atrás, empezando por un costado y continuado por el otro (vuelta en U) a una velocidad de no más de 1 fila de asientos, por paso o 1 paso por segundo y dirigiendo el spray al área de OHB.✓La fumigación se debe realizar de tal manera que se logre un patrón de gotas uniforme en todas las superficies✓Cada baño debe ser tratado por 2 segundos✓La cabina de mando de fumigarse 3 segundos✓Galleys debe ser fumigados por 2 segundos✓El avión debe decolar máximo 60 minutos después de la fumigación. De lo contrario se aplicará nuevamente el tratamiento.

Fumigación de Descenso (1 fumigador) Al inicio del descenso (aproximadamente 20 minutos antes del arribo a las Islas)✓JSB emite anuncio de fumigación✓TC 2 abre todos los OHB, teniendo la precaución de hacerlo cuidadosamente para evitar que objetos caigan desde estos, aplica el spray a lo largo de la cabina, de adelante hacia atrás, empezando por un costado y continuando por el otro a una velocidad de no más de 1 fila de asientos, o 1 paso por segundo, y dirigiendo al flujo al área De los OHB.

OCTUBRE 2016 - REV 01 LATAM

Page 20: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

20 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

FUMIGACIÓN DE CABINA DE PASAJEROS (continuación)

✓TC 3 irá detrás del TC 2, cerrando inmediatamente los compartimientos. ✓Se debe rociar el producto en las áreas de Pasajeros, Tripulación de Mando y Baños.✓Cada baño será tratado por 2 segundos✓El área de descanso de la tripulación y la cabina de pilotos debe ser fumigada 3 segundos✓Finalizado el procedimiento, a requerimiento de personal de ABG, JSB debe mostrar todos los envases vacíos (de pre embarque y descenso), y luego guardarlos en su lugar de carguío original. ✓JSB, registra la fumigación en su IV. En caso de tener 4 tripulantes en vuelo: TC 3 abre los OHBTC 2 fumigaTC 4 cierra los OHB

OCTUBRE 2016 - REV 01 LATAM

Page 21: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

21 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

FUMIGACIÓN DE CABINA DE PASAJEROS (continuación)

2. Registro de Fumigación:

- Para el Holding:

Finalizada la fumigación, el JSB debe registrar este procedimiento en:

Los ejemplares de la Declaración General del vuelo (espacio sobre condiciones sanitarias a bordo).

En el Informe de vuelo, registra en ipad.

- Adicionalmente, para Argentina:

JSB solamente registrará si no se hizo la fumigación, debiendo haberse efectuado, en la sección “Información de Embarque, Vuelo y Desembarque” y el motivo de esta omisión se explicará en el espacio “Observaciones embarque, vuelo y desembarque” de esta misma sección.

Page 22: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

22 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

LISTADOS PRAM

Page 23: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

23 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDOTRIPULANTES DE CABINA

LISTADO PRAM FLOTA NB/WB

PÁGINA : 1FECHA : OCT 18REVISIÓN: 01

SISTEMAS IFE

TÍTULOS EN MANUAL FRASEOLOGÍA TÍTULOS EN PRAM

1. ANTES DEL DESPEGUE

1.1 Acomodación equipaje de mano NB WB 1.1 ACOMOD EQUIP NB WB

1.1.1 Acomodación equipaje de mano NB 1 1.1.1 ACOMOD EQUIP NB 1

1.1.2 Acomodación equipaje de mano NB 2 1.1.2 ACOMOD EQUIP NB 2

1.1.3 Acomodación equipaje de mano NB 3 1.1.3 ACOMOD EQUIP NB 3

1.2.1 LATAM PlLAY sin WIFI 1.2.1 LATAM PLAY SIN WIFI

1.2.2 LATAM PLAY sin WIFI Doméstico 1.2.2 LATAMPLAYSINWIFIDOM

1.3.1 LATAM PLAY con WIFI 1.3.1 LATAM PLAY CON WIFI

1.3.2 LATAM PLAY con WIFI Doméstico 1.3.2 LATAMPLAYCONWIFIDOM

1.4 Recarga de Combustible Flota NB-WB Solo LA, LU, 4M, XL, PZ

1.4 RECARGA COMB

1.4.1 Recarga de Combustible Flota NB-WB Solo LP, 4C

1.4.1 RECARGA COMB LP 4C

1.5 Fumigación 1.5 FUMIGACION

1.6. Demo de Seguridad A319 1.6 DEMO SEG A319

1.6. Demo de Seguridad A319 Doméstico 1.6.1 DEMO SEG A319 DOM

1.6. Demo de Seguridad A320 1.6.2 DEMO SEG A320

1.6. Demo de Seguridad A320 Doméstico 1.6.3 DEMO SEG A320 DOM

1.6. Demo de Seguridad A321 1.6.4 DEMO SEG A321

1.6. Demo de Seguridad A321 Doméstico 1.6.5 DEMO SEG A321 DOM

1.6. Demo de Seguridad B767 1.6.6 DEMO SEG B767

1.6. Demo de Seguridad B878 1.6.7 DEMO SEG B787

1.6. Demo de Seguridad B777-200 1.6.8 DEMO SEG B777-200

Page 24: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

24 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDOTRIPULANTES DE CABINA

LISTADO PRAM FLOTA NB/WB

PÁGINA : 1FECHA : OCT 18REVISIÓN: 01

SISTEMAS IFE

TÍTULOS EN MANUAL FRASEOLOGÍA TÍTULOS EN PRAM

2. DESPUÉS DEL DESPEGUE

2.1 NB DOM Señal de Cinturones con Mercado LATAM 2.1 SEÑAL CINT+MERCADO

2.3 NB Inter sobre 4:30 y WB Inter Señal de Cinturones 2.3 SEÑAL CINT

2.4 WB Inter Señal de Cinturones con Amenity On Demand 2.4 SEÑAL CINT+AOD

2.5 NB Mid Haul - solo LP Señal de Cinturones con Amenity On Demand

2.5 SEÑAL CINT+AOD NB

3. DESCENSO

1.5 Fumigación 1.5 FUMIGACION

3.2 Instrucciones de Seguridad NB - WB 3.2 INSTRUCCION SEG NB WB

3.3 Agricultura Australia 3.3 AGRICULTURA AUSTRALIA

3.4 Agricultura y Aduana Brasil 3.4 AGRICULT-ADUA BRASIL

3.5 Agricultura Chile 3.5 AGRICULTURA CHILE

3.6 Agricultura y Fumigación Islas Galápagos 3.6 AGRICULT-FUMIG GALAPA

Page 25: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

25 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDOTRIPULANTES DE CABINA

LISTADO PRAM FLOTA NB/WB

PÁGINA : 2FECHA : OCT 18REVISIÓN: 01

SISTEMAS IFE

TÍTULOS EN MANUAL FRASEOLOGÍA TÍTULOS EN PRAM

4. ATERRIZAJE

4.1 Aterrizaje NB - WB Todos los destinos DOM e Inter 4.1 ATERRIZAJE NB WB

4.2 Llegadas Inter NB - WB Conexión Inter y DOM Todos los ATO´s LATAM Excepto USA - MEX - CUN - PUJ - IPC desde PPT - MAD

4.2 LLEGADA INTER EXCEPTO

4.3 Llegadas Inter NB - WB Conexión Inter y DOM Solo USA y México

4.3 LLEGADA INTER SOLO

4.4 Llegadas Inter WB Solo Madrid 4.4 LLEGADA MADRID

4.5 Llegadas DOM NB - WB Conexión DOM e Inter

4.5 LLEGADA DOM

5. CASOS ESPECIALES

5.1 Asistencia Médica 5.1 ASISTENCIA MEDICA

5.2 Aparato Electrónico Off 5.2 APARATO ELECTRONICO OFF

5.3 Conteo Pasajeros 5.3 CONTEO PASAJEROS

5.4 Desembarque de pasajeros con un motor en marcha 5.4 DESEMB PAX MOTOR MARC

5.5 Señal de cinturones encendida en zona de turbulencia 5.5 SEÑAL CINT TURBULENC

5.6 Señal de cinturones encendida pax de pie en rodaje posterior al aterrizaje 5.6 SEÑAL CINT PAX PIE

5.7 Señal de cinturones encendida con cruce de cordillera 5.7 SEÑAL CINT CORDILLERA

5.8 Problemas con Mercado LATAM Interrupción o cancelación de servicio 5.8 MERCADO INTERRUP CANC

5.9 Problemas con Mercado LATAM Fin de las ventas por inicio del descenso 5.9 MERCADO FIN VENT DESC

Page 26: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ASPECTOS GENERALES

26 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDOTRIPULANTES DE CABINA

LISTADO PRAM FLOTA NB/WB

PÁGINA : 2FECHA : NOV 18REVISIÓN: 01

SISTEMAS IFE

TÍTULOS EN MANUAL FRASEOLOGÍA TÍTULOS EN PRAM

5. CASOS ESPECIALES

5.10 Problemas con LATAM Play Sistema desactivado en embarque o en vuelo

5.10 LATAM PLAY DESACT

5.11 Revisión aleatoria de seguridad 5.11 REVISION ALEAT SEG

5.13 Problemas con IFE/WIFE Aviso Inicial Flota NB/WB 5.13 REINICIO IFE/WIFE

5.14 Problemas con IFE/WIFE Solucionado - Flota NB/WB 5.14 SOLUCIONADO IFE/WIFE

5.15 Problemas con IFE/WIFE Pantallas individuales inoperativas + Pantallas overhead inop (WB) WIFE (NB)

5.15 PANT INOP IFE/WIFE

5.16 Salud Pública Aviso en tierra 5.16 SALUD PUBLICA TIERRA

5.17 Salud Pública Aviso en vuelo 5.17 SALUD PUBLICA VUELO

5.18 Sin Mercado LATAM 5.18 SIN MERCADO

Page 27: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

27 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Capítulo 1

Antes del Despegue

Page 28: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

28 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ANTES DEL DESPEGUE

ANTES DEL CIERRE DE PUERTAS

Acomodación de equipaje de manoFlota WB - NB Inter

Acomodación de equipaje de mano NB n.1Flota NB DOM

Acomodación de equipaje de mano NB n.2Flota NB DOM

Acomodación de equipaje de mano NB n.3Flota NB DOM

LATAM Play Sin WIFI InterFlota NB

LATAM Play Sin WIFI DomésticoFlota NB

LATAM Play Con WIFI InterFlota NB

LATAM Play Con WIFI DomésticoFlota NB

Índice del capítulo 1Título Página

20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 29: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

29 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ANTES DEL DESPEGUE

DESPUÉS DEL CIERRE DE PUERTAS

Recarga Combustible En postas de origen y tránsito

Flota NB - WB Solo LA, LU, 4M, XL y PZ

Recarga Combustible En postas de origen y tránsito

Flota NB - WB Solo LP y 4C

Fumigación de CabinaSegún tabla de fumigación

Tabla de Fumigación Vuelos Internacionales

Índice del capítulo 1Título Página

Page 30: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

30 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ANTES DEL DESPEGUE

MANUAL DEMO AVIONES

Manual Demo A319

Manual Demo A319 DOM

Manual Demo A320

Manual Demo A320 DOM

Manual Demo A321

Manual Demo A321 DOM

Manual Demo B767

Manual Demo B787-8 B787-9

Manual Demo B777-200

Índice del capítulo 1Título Página

Page 31: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

31 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Antes del despegue

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 32: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

32 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.1 Acomodación de equipaje de mano Flota WB - NB Inter

Bienvenidos a LATAM, miembro de la alianza oneworld.

Es un placer tenerlos a bordo. Para agilizar nuestra salida, guarden sus pertenencias de menor tamaño, como bolsos y mochilas debajo del asiento que tienen delante. Los compartimientos superiores están libres para sus equipajes de mayor tamaño. Si necesitan ayuda, cuenten con nosotros.

Muchas gracias.

Welcome to LATAM, a oneworld alliance member.

It is a pleasure for us to welcome you on board. To facilitate our departure, please store carry-on luggage like bags in the back part of the seat in front of you and place big carry-on luggage in the overhead bins. Please let us know if you need anything.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Para ser emitido:● 3 veces máximo después de iniciado el embarque.

Page 33: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

33 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.1.1 Acomodación de equipaje de mano n°1 Flota NB DOM

Bienvenidos a LATAM, miembro de la alianza oneworld. Es un placer tenerlos a bordo.

Para agilizar nuestra salida, tomen sus asientos y guarden sus pertenencias de menor tamaño, como bolsos y mochilas debajo del asiento que tienen delante. Los compartimientos superiores quedan libres para sus equipajes de mayor tamaño. Si necesitan ayuda, cuenten con nosotros.

Muchas gracias.

Welcome to LATAM, a oneworld alliance member.

It is a pleasure for us to welcome you on board. To facilitate our departure, please take your seats and store carry-on luggage like bags in the back part of the seat in front of you and place bigger carry-on luggage in the overhead bins. Please let us know if you need anything.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Para ser emitido:● 1 vez después de iniciado el embarque.

Page 34: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

34 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.1.2 Acomodación de equipaje de mano n°2 Flota NB DOM

Señoras y señores, nos encontramos próximos a nuestra partida. Para agilizar nuestra salida, tomen sus asientos y guarden sus pertenencias de menor tamaño, como bolsos y mochilas debajo del asiento que tienen delante. Los compartimientos superiores quedan libres para sus equipajes de mayor tamaño. Si necesitan ayuda, cuenten con nosotros.

Muchas gracias. Ladies and Gentlemen, we are close to our departure. To facilitate our departure, please take your seats and store carry-on luggage like bags in the back part of the seat in front of you and place bigger carry-on luggage in the overhead bins. Please let us know if you need anything.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Para ser emitido:● 1 vez después de iniciado el embarque.

Page 35: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

35 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.1.3 Acomodación de equipaje de mano n°3 Flota NB DOM

Señoras y señores, nos encontramos a espera de que los últimos pasajeros tomen sus lugares. Para agilizar nuestra salida, por favor, tomen sus asientos y guarden sus pertenencias de menor tamaño, como bolsos y mochilas debajo del asiento que tienen delante. Los compartimientos superiores quedan libres para sus equipajes de mayor tamaño. Si necesitan ayuda, cuenten con nosotros.

Muchas gracias. Ladies and Gentlemen, we are waiting for the last passengers to take their seats. To facilitate our departure, please take your seats and store carry-on luggage like bags in the back part of the seat in front of you and place bigger carry-on luggage in the overhead bins. Please let us know if you need anything.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Para ser emitido:● 1 vez después de iniciado el embarque.

Page 36: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

36 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.2.1 LATAM Play Sin WIFI Inter

FLOTA NB

Disfruten del viaje accediendo a LATAM Play, nuestra plataforma de entretenimiento con películas, series, música y noticias.

Usarla es muy fácil: solo deben conectarse a la red LATAM Play, abrir el navegador o la aplicación y listo.

Y no se olviden de leer nuestra revista VAMOS/LATAM, que encontrarán en el respaldo del asiento frente a ustedes.

¡Disfruten!

Enjoy your trip by going to LATAM Play: our platform for films, series, music and news.

It’s easy to use: connect to the LATAM Play network, open the browser or application, and you’re done.

Also, do not miss reading our VAMOS/LATAM magazine, inside the pocket in front of you.

Enjoy!

(VOLVER AL ÍNDICE)

•Este anuncio debe ser emitido después que JSB haya chequeado en Crew Panel que el sistema está operativo.•Este anuncio será emitido al finalizar el embarque total de pasajeros.

Page 37: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

37 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.2.2 LATAM Play Sin WIFI Doméstico

FLOTA NB

Disfruten del viaje accediendo a LATAM Play, nuestra plataforma de entretenimiento con películas, series, música y noticias.

Usarla es muy fácil: solo deben conectarse a la red LATAM Play, abrir el navegador o la aplicación y listo.

Y no se olviden de leer nuestra revista VAMOS/LATAM, que encontrarán en el respaldo del asiento frente a ustedes.

¡Disfruten!

(VOLVER AL ÍNDICE)

•Este anuncio debe ser emitido después que JSB haya chequeado en Crew Panel que el sistema está operativo.•Este anuncio será emitido al finalizar el embarque total de pasajeros.

Page 38: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

38 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.3.1 LATAM Play Con WIFI Inter

FLOTA NB

Disfruten del viaje accediendo a LATAM Play, nuestra plataforma con películas, series, música, noticias y, ahora, paquetes de wifi.

Elijan el que más les convenga para poder enviar mensajes, acceder a redes sociales o navegar por Internet.

Usar la plataforma es muy fácil: solo deben conectarse a la red LATAM Play, abrir el navegador o la aplicación y listo.

Y no se olviden leer nuestra revista VAMOS/LATAM, que encontrarán en el respaldo del asiento frente a ustedes.

¡Disfruten!

How about messaging, using social media, and visiting your favorite sites while on board? With LATAM Play, now you can! Our entertainment platform offers Wi-Fi packages, movies, series, music, and news.

It's easy to use: Just connect to the LATAM Play network, open the browser or application, and you're done. Also, do not miss reading our VAMOS/LATAM magazine, inside the pocket in front of you.

Enjoy!

(VOLVER AL ÍNDICE)

•Este anuncio debe ser emitido después que JSB haya chequeado en Crew Panel que el sistema está operativo.•Este anuncio será emitido al finalizar el embarque total de pasajeros.

Page 39: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

39 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.3.2 LATAM Play Con WIFI Doméstico

FLOTA NB

Disfruten del viaje accediendo a LATAM Play, nuestra plataforma con películas, series, música, noticias y, ahora, paquetes de wifi.

Elijan el que más les convenga para poder enviar mensajes, acceder a redes sociales o navegar por Internet.

Usar la plataforma es muy fácil: solo deben conectarse a la red LATAM Play, abrir el navegador o la aplicación y listo.

Y no se olviden leer nuestra revista VAMOS/LATAM, que encontrarán en el respaldo del asiento frente a ustedes.

¡Disfruten!

(VOLVER AL ÍNDICE)

•Este anuncio debe ser emitido después que JSB haya chequeado en Crew Panel que el sistema está operativo.•Este anuncio será emitido al finalizar el embarque total de pasajeros.

Page 40: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

40 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.4 Recarga Combustible

Señoras y señores,

Para su seguridad durante el abastecimiento de combustible del avión, deben mantener sus cinturones desabrochados. Les recordamos que está prohibido fumar.

Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,

For your safety during the refueling of the aircraft, please leave your seat belt unfastened. We remind you that smoking is prohibited.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Para ser emitido:• Una sola vez después de iniciado el embarque• Repetir sólo en caso de que pasajeros no estén cumpliendo con lo solicitado.

Sólo LA, LU, 4M , XL y PZ En postas de origen y tránsito

Page 41: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

41 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.4.1 Recarga de Combustible

Señoras y señores,

Para su seguridad durante el abastecimiento de combustible del avión, deben mantener sus cinturones desabrochados y no usar sus equipos electrónicos. Les recordamos que está prohibido fumar.

Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,

For your safety during the refueling of the aircraft, please leave your seat belt unfastened and do not use your electronic devices. We remind you that smoking is prohibited.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Para ser emitido:• Una sola vez después de iniciado el embarque• Repetir sólo en caso de que pasajeros no estén cumpliendo con lo solicitado.

Sólo LP y 4CEn postas de origen y tránsito

Page 42: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

42 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Después del cierre de puertas

Page 43: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

43 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.5 Fumigación de cabina Según tabla de fumigación

Señoras y señores,

Por solicitud de la autoridad sanitaria local; aplicaremos un aerosol en la cabina que no es dañino para la salud. Esto tomará sólo un momento, por lo que deben permanecer en sus asientos.

Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,

By order of the local health authority, we will be spraying a nontoxic aerosol in the cabin. This will only take a few moments and it is not hazardous to your health. Please remain seated.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 44: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

44 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Tabla de Fumigación vuelos internacionales PAIS POSTA ACCIÓN MOMENTO

ARGENTINA

AEP

FUMIGAR INICIO DESCENSO

BRCCOREZEMDZRGLROSSLAUSH

BOLIVIA* TODAS LAS POSTAS OPERADAS

POR LPFUMIGAR

INICIO DESCENSO (INCLUÍDO BAÑOS Y BASUREROS DE GALLEYS)

BRASIL

GRU (HACIA MXP, EN TIERRA)

FLNFUMIGAR

FUMIGA DESPUÉS DEL CIERRE DE PUERTAS

INICIO DESCENSO

* TODAS LAS POSTAS LP

* TODAS LAS POSTAS 4C

CHILE

IPC (DESDE PPT)

FUMIGAR

EMITE VIDEO SAG

FUMIGA DESPUÉS DEL CIERRE DE PUERTASIPC ( HACIA SLC, EN TIERRA)

IQQ (DESDE VVI y SLA) INICIO DESCENSO

CUBA HAV FUMIGAR INICIO DESCENSO

ECUADOR GPS FUMIGARPRE EMBARQUE E INICIO DESCENSO

MÉXICO CUN FUMIGAR INICIO DESCENSO

REPÚBLICA DOMINICANA

PUJ FUMIGAR INICIO DESCENSO

URUGUAY MVD (ATO previo arribo MVD) FUMIGARFUMIGA DESPUÉS DEL CIERRE DE

PUERTAS

VENEZUELA CCS FUMIGAR INICIO DESCENSO

Page 45: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

45 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6 Manual Demo A319 Inter

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.

Your attention please: We will now share safety information about this aircraft. We ask that you follow the instructions of our crew and pay attention to the signs and light signals.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.

Portable electronic devices can be used in airplane mode only. Devices without airplane mode must be turned off. If your device gets stuck between the seats, do not move your seat. Please inform us and we will assist you.

Adicional leer en Ruta DOM desde y hacia GPS.

Page 46: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

46 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A319 Inter (Continuación)

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

When the fasten seatbelt sign is on fasten your seatbelt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seatbelt, lift the upper portion of the buckle. We recommend to keep your seatbelt fastened and visible throughout the flight, even when the fasten seat belt sign is off.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.

Smoking on board is forbidden. This also includes electronic cigarettes. Tampering with smoke detectors in lavatories is prohibited by law. For takeoff, seat backs must be in their full upright position, tray tables stowed and locked and all carry-on luggage must be stowed in the overhead bins or underneath the seat in front of you.

Page 47: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

47 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A319 Inter (Continuación)

Este avión tiene 6 salidas de emergencia , 2 en el sector delantero, 2 en el sector central y 2 en la parte posterior de la cabina.This aircraft is equipped with 6 emergency exits, 2 in the front, 2 in the middle, and 2 in the rear section of the cabin.Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.Emergency lights will guide you toward the exits. Locate your closest exit. In some cases, it may be behind you.

CON SALIDA INOPERATIVA:1.Informamos que la puerta (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) door next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.

(La TC debe señalar la puerta inoperativa)

2.Informamos que la salida de emergencia (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) window next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.

(La TC debe señalar la salida inoperativa)

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 48: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

48 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A319 Inter (continuación)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.

If the cabin loses pressure, oxygen masks will automatically drop down from above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head and breathe normally. Put on your own mask first before assisting children or others.

Su elemento de flotación está indicado en el asiento frente a usted, pudiendo ser el cojín del asiento o un chaleco salvavidas. Si es el cojín, sáquelo del asiento, abrácelo y sujételo de las manillas como se indica en la tarjeta con información de seguridad.

Your flotation device is indicated on the seat in front of you. It may be a life vest or your seat cushion. If it is your seat cushion, pull the cushion from the seat, slip your arms around the straps and hug the cushion to your chest, as shown on the Information safety card.

Page 49: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

49 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A319 Inter (Continuación)

Si es un chaleco salvavidas, lo encontrará debajo del asiento. Retírelo de la bolsa, páselo sobre su cabeza, abroche la cinta en la parte delantera y ajústela a la cintura. Al salir del avión, ínflelo tirando la manilla roja o soplando por la boquilla.

If it is a life vest, you can find it under your seat. Remove it from the bag, slip it over your head, fasten the belt at the front and adjust it at the waist. As you leave the aircraft, inflate your vest by pulling on the red handle or blowing into the tube.

Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.

You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 50: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

50 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.1 Manual Demo A319 DOM

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.Este avión tiene 6 salidas de emergencia , 2 en el sector delantero, 2 en el sector central y 2 en la parte posterior de la cabina.Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.

Excepto ruta DOM desde y hacia GPS.

Page 51: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

51 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A319 DOM

(Continuación)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.

Su elemento de flotación está indicado en el asiento frente a usted, pudiendo ser el cojín del asiento o un chaleco salvavidas. Si es el cojín, sáquelo del asiento, abrácelo y sujételo de las manillas como se indica en la tarjeta con información de seguridad.

Si es un chaleco salvavidas, lo encontrará debajo del asiento. Retírelo de la bolsa, páselo sobre su cabeza, abroche la cinta en la parte delantera y ajústela a la cintura. Al salir del avión, ínflelo tirando la manilla roja o soplando por la boquilla.Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.

You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you.

Thank you

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 52: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

52 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.2 Manual Demo A320 Inter

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.Your attention please: We will now share safety information about this aircraft. We ask that you follow the instructions of our crew and pay attention to the signs and light signals.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.Portable electronic devices can be used in airplane mode only. Devices without airplane mode must be turned off. If your device gets stuck between the seats, do not move your seat. Please inform us and we will assist you.

Adicional leer en Ruta DOM desde y hacia GPS.

Page 53: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

53 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A320 Inter (Continuación)

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

When the fasten seatbelt sign is on fasten your seatbelt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seatbelt, lift the upper portion of the buckle. We recommend to keep your seatbelt fastened and visible throughout the flight, even when the fasten seat belt sign is off.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.Smoking on board is forbidden. This also includes electronic cigarettes. Tampering with smoke detectors in lavatories is prohibited by law. For takeoff, seat backs must be in their full upright position, tray tables stowed and locked and all carry-on luggage must be stowed in the overhead bins or underneath the seat in front of you.

Page 54: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

54 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A320 Inter (Continuación)

Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 2 en el sector delantero, 4 en el sector central y 2 en el sector posterior de la cabina.This aircraft has 8 emergency exits, 2 in the front, 4 in the middle, and 2 in the rear section of the cabin.Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.Emergency lights will guide you toward the exits. Locate your closest exit. In some cases, it may be behind you.

CON SALIDA INOPERATIVA:1.Informamos que la puerta (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) door next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.

(La TC debe señalar la puerta inoperativa)

2.Informamos que la salida de emergencia (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) window next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.

(La TC debe señalar la salida inoperativa)

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 55: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

55 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A320 Inter (Continuación)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.If the cabin loses pressure, oxygen masks will automatically drop down from above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head and breathe normally. Put on your own mask first before assisting children or others.

Su elemento de flotación está indicado en el asiento frente a usted, pudiendo ser el cojín del asiento o un chaleco salvavidas. Si es el cojín, sáquelo del asiento, abrácelo y sujételo de las manillas como se indica en la tarjeta con información de seguridad.Your flotation device is indicated on the seat in front of you. It may be a life vest or your seat cushion. If it is your seat cushion, pull the cushion from the seat, slip your arms around the straps and hug the cushion to your chest, as shown on the Information safety card.

Page 56: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

56 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A320 Inter (Continuación)

Si es un chaleco salvavidas, lo encontrará debajo del asiento. Retírelo de la bolsa, páselo sobre su cabeza, abroche la cinta en la parte delantera y ajústela a la cintura. Al salir del avión, ínflelo tirando la manilla roja o soplando por la boquilla.If it is a life vest, you can find it under your seat. Remove it from the bag, slip it over your head, fasten the belt at the front and adjust it at the waist. As you leave the aircraft, inflate your vest by pulling on the red handle or blowing into the tube.Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 57: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

57 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.3 Manual Demo A320 DOM

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 2 en el sector delantero, 4 en el sector central y 2 en el sector posterior de la cabina.

Excepto ruta DOM desde y hacia GPS.

Page 58: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

58 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A320 DOM (Continuación)

Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.Su elemento de flotación está indicado en el asiento frente a usted, pudiendo ser el cojín del asiento o un chaleco salvavidas. Si es el cojín, sáquelo del asiento, abrácelo y sujételo de las manillas como se indica en la tarjeta con información de seguridad.Si es un chaleco salvavidas, lo encontrará debajo del asiento. Retírelo de la bolsa, páselo sobre su cabeza, abroche la cinta en la parte delantera y ajústela a la cintura. Al salir del avión, ínflelo tirando la manilla roja o soplando por la boquilla.Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you.Thank you

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 59: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

59 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.4 Manual Demo A321 Inter

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.Your attention please: We will now share safety information about this aircraft. We ask that you follow the instructions of our crew and pay attention to the signs and light signals.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.Portable electronic devices can be used in airplane mode only. Devices without airplane mode must be turned off. If your device gets stuck between the seats, do not move your seat. Please inform us and we will assist you.

Page 60: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

60 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A321 Inter (Continuación)

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.When the fasten seatbelt sign is on fasten your seatbelt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seatbelt, lift the upper portion of the buckle. We recommend to keep your seatbelt fastened and visible throughout the flight, even when the fasten seat belt sign is off.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.Smoking on board is forbidden. This also includes electronic cigarettes. Tampering with smoke detectors in lavatories is prohibited by law. For takeoff, seat backs must be in their full upright position, tray tables stowed and locked and all carry-on luggage must be stowed in the overhead bins or underneath the seat in front of you.

Page 61: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

61 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A321 Inter (Continuación)

Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 2 en el sector delantero, 4 en el sector central y 2 en el sector posterior de la cabina.This aircraft has 8 emergency exits, 2 in the front, 4 in the middle, and 2 in the rear section of the cabin.Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.Emergency lights will guide you toward the exits. Locate your closest exit. In some cases, it may be behind you.

CON SALIDA INOPERATIVA:1.Informamos que la puerta (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible .

We inform that the (right/left) door next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.

(La TC debe señalar la puerta inoperativa)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.If the cabin loses pressure, oxygen masks will automatically drop down from above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head and breathe normally. Put on your own mask first before assisting children or others.

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 62: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

62 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A321 Inter (Continuación)

Su chaleco salvavidas, lo encontrarán debajo de sus asientos. Retírenlo de la bolsa, pásenlo sobre su cabeza, abróchenlo en la parte delantera y ajusten las correas en la cintura. Es muy importante inflar el chaleco salvavidas sólo al salir del avión. Para hacerlo, tiren firmementede la manilla roja o soplen por la boquilla.

You can find a life vest underneath your seat. Remove it from the pouch, slip it over your head, and secure the straps around the front of your waist. Do not inflate the vest inside the aircraft. To inflate it, pull firmly on the red cord or blow into the mouthpiece.

Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.

You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 63: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

63 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.5 Manual Demo A321 DOM

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.

Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 2 en el sector delantero, 4 en el sector central y 2 en el sector posterior de la cabina.

Page 64: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

64 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo A321 DOM (Continuación)

Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.

Su chaleco salvavidas, lo encontrarán debajo de sus asientos. Retírenlo de la bolsa, pásenlo sobre su cabeza, abróchenlo en la parte delantera y ajusten las correas en la cintura. Es muy importante inflar el chaleco salvavidas sólo al salir del avión. Para hacerlo, tiren firmemente de la manilla roja o soplen por la boquilla.

Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.

You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you.Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 65: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

65 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.6 Manual Demo B767

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.

Your attention please: We will now share safety information about this aircraft. We ask that you follow the instructions of our crew and pay attention to the signs and light signals.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.

Portable electronic devices can be used in airplane mode only. Devices without airplane mode must be turned off. If your device gets stuck between the seats, do not move your seat. Please inform us and we will assist you.

Page 66: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

66 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B767 (Continuación)

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

When the fasten seatbelt sign is on fasten your seatbelt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seatbelt, lift the upper portion of the buckle. We recommend to keep your seatbelt fastened and visible throughout the flight, even when the fasten seat belt sign is off.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.

Smoking on board is forbidden. This also includes electronic cigarettes. Tampering with smoke detectors in lavatories is prohibited by law. For takeoff, seat backs must be in their full upright position, tray tables stowed and locked and all carry-on luggage must be stowed in the overhead bins or underneath the seat in front of you.

Page 67: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

67 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B767 (Continuación)

Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 2 en el sector delantero, 4 en el sector central y 2 en el sector posterior de la cabina.

This aircraft has 8 emergency exits, 2 in the front, 4 in the middle, and 2 in the rear section of the cabin.

Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.

Emergency lights will guide you toward the exits. Locate your closest exit. In some cases, it may be behind you.

CON SALIDA INOPERATIVA:1.Informamos que la puerta (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) door next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.(La TC debe señalar la puerta inoperativa)

2.Informamos que la salida de emergencia (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) window next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.(La TC debe señalar la salida inoperativa)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente.Tiren la máscara, pónganla sobre la nariz y boca, pasen la banda elástica por detrás de su cabeza, ajústenla y respiren normalmente. Si están viajando con alguien más, por ejemplo un niño, pongan su máscara primero, antes de ayudar.

In the event of a loss of cabin pressure, oxygen masks will automatically drop. Pull the mask towards you. Place it firmly over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head, and breathe normally. If you are traveling with someone else, for example a child, place your mask on first before assisting others.

Page 68: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

68 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B767 (Continuación)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.

If the cabin loses pressure, oxygen masks will automatically drop down from above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head and breathe normally. Put on your own mask first before assisting children or others.

El chaleco salvavidas, lo encontrarán debajo o al costado de sus asientos. Retírenlo de la bolsa, pásenlo sobre su cabeza, abróchenlo en la parte delantera y ajusten las correas en la cintura. Es muy importante inflar el chaleco salvavidas sólo al salir del avión. Para hacerlo, tiren firmemente de la manilla roja o soplen por la boquilla.

You will find your life vest underneath or on the side of your seat. Remove it from the bag, slip it over your head, fasten the belt at the front and adjust it at the waist. As you leave the aircraft, inflate your vest by pulling on the red handle or blowing into the tube.

Page 69: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

69 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B767 (Continuación)

Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.

You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 70: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

70 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.7 Manual Demo B787-8 787-9

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.

Your attention please: We will now share safety information about this aircraft. We ask that you follow the instructions of our crew and pay attention to the signs and light signals.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.

Portable electronic devices can be used in airplane mode only. Devices without airplane mode must be turned off. If your device gets stuck between the seats, do not move your seat. Please inform us and we will assist you.

Page 71: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

71 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B787-8 787-9 (Continuación)

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

When the fasten seatbelt sign is on fasten your seatbelt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seatbelt, lift the upper portion of the buckle. We recommend to keep your seatbelt fastened and visible throughout the flight, even when the fasten seat belt sign is off.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.

Smoking on board is forbidden. This also includes electronic cigarettes. Tampering with smoke detectors in lavatories is prohibited by law. For takeoff, seat backs must be in their full upright position, tray tables stowed and locked and all carry-on luggage must be stowed in the overhead bins or underneath the seat in front of you.

Page 72: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

72 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B787-8 787-9 (Continuación)

Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 4 en el sector delantero, 2 en el sector central y 2 en la parte posterior de la cabina.

This aircraft has 8 emergency exits, 4 in the front, 2 in the middle, and 2 in the rear section of the cabin.

Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.

Emergency lights will guide you toward the exits. Locate your closest exit. In some cases, it may be behind you.

CON SALIDA INOPERATIVA:1.Informamos que la puerta (derecha/izquierda) próxima a la fila (número de fila) no está disponible.

We inform that the (right/left) door next to line number (número de fila) is not available as an emergency exit.

(La TC debe señalar la puerta inoperativa)

Page 73: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

73 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B787-8 787-9 (Continuación)

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tome la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.

If the cabin loses pressure, oxygen masks will automatically drop down from above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head and breathe normally. Put on your own mask first before assisting children or others.

El chaleco salvavidas, lo encontrarán debajo o al costado de sus asientos. Retírenlo de la bolsa, pásenlo sobre su cabeza, abróchenlo en la parte delantera y ajusten las correas en la cintura. Es muy importante inflar el chaleco salvavidas sólo al salir del avión. Para hacerlo, tiren firmemente de la manilla roja o soplen por la boquilla.

You will find your life vest underneath or on the side of your seat. Remove it from the bag, slip it over your head, fasten the belt at the front and adjust it at the waist. As you leave the aircraft, inflate your vest by pulling on the red handle or blowing into the tube.

Page 74: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

74 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B787-8 787-9 (Continuación)

Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.

You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 75: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

75 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

1.6.8 Manual Demo B777-200

Atención por favor: Entregaremos información importante de seguridad acerca de este avión. Les solicitamos seguir las instrucciones de nuestra tripulación y prestar atención a letreros y señales luminosas.

Your attention please: We will now share safety information about this aircraft. We ask that you follow the instructions of our crew and pay attention to the signs and light signals.

Los equipos electrónicos pueden ser utilizados solamente en modo avión. Equipos que no dispongan de esta función, deben ser apagados. Si su equipo queda atrapado en el asiento, antes de sacarlo o mover el asiento, avísennos para ayudarlos.

Portable electronic devices can be used in airplane mode only. Devices without airplane mode must be turned off. If your device gets stuck between the seats, do not move your seat. Please inform us and we will assist you.

Page 76: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

76 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B777-200 (Continuación)

Cuando la señal luminosa esté encendida, abrochen y ajusten su cinturón de seguridad, insertando la punta de metal en la hebilla y tirando la correa. Para abrirlo, levanten la tapa de la hebilla. Recomendamos mantener el cinturón abrochado y visible durante todo el vuelo, aunque la señal de cinturones esté apagada.

When the fasten seatbelt sign is on fasten your seatbelt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seatbelt, lift the upper portion of the buckle. We recommend to keep your seatbelt fastened and visible throughout the flight, even when the fasten seat belt sign is off.

Está prohibido fumar a bordo, inclusive cigarrillos electrónicos. Manipular los detectores de humo en baños está prohibido por ley. Para el despegue, los respaldos deben estar en posición vertical, las mesas guardadas y aseguradas y el equipaje de mano guardado en los compartimentos superiores o bajo el asiento de adelante.

Smoking on board is forbidden. This also includes electronic cigarettes. Tampering with smoke detectors in lavatories is prohibited by law. For takeoff, seat backs must be in their full upright position, tray tables stowed and locked and all carry-on luggage must be stowed in the overhead bins or underneath the seat in front of you.

Page 77: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

77 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B777-200 (Continuación)

Este avión tiene 8 salidas de emergencia, 4 en el sector delantero, 2 en el sector central y 2 en la parte posterior de la cabina.This aircraft has 8 emergency exits, 4 in the front, 2 in the middle, and 2 in the rear section of the cabin.

Las luces de emergencia los guiarán a las salidas. Localicen la salida más cercana, que puede estar detrás de ustedes.Emergency lights will guide you toward the exits. Locate your closest exit. In some cases, it may be behind you.

Si la cabina pierde presión, máscaras de oxígeno caerán automáticamente sobre su asiento. Tire la máscara, colóquela sobre su nariz y boca, deslice la banda elástica alrededor de su cabeza, ajústela y respire normalmente. Coloque su propia máscara antes de asistir a niños u otras personas.

If the cabin loses pressure, oxygen masks will automatically drop down from above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head and breathe normally. Put on your own mask first before assisting children or others.

Page 78: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ANTES DEL DESPEGUE

78 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Manual Demo B777-200 (Continuación)

El chaleco salvavidas, lo encontrarán debajo o al costado de sus asientos. Retírenlo de la bolsa, pásenlo sobre su cabeza, abróchenlo en la parte delantera y ajusten las correas en la cintura. Es muy importante inflar el chaleco salvavidas sólo al salir del avión. Para hacerlo, tiren firmemente de la manilla roja o soplen por la boquilla.

You will find your life vest underneath or on the side of your seat. Remove it from the bag, slip it over your head, fasten the belt at the front and adjust it at the waist. As you leave the aircraft, inflate your vest by pulling on the red handle or blowing into the tube.

Pueden seguir todas estas indicaciones en la tarjeta de información de seguridad en el bolsillo del asiento. Muchas Gracias.You can find all this information in the safety card located in the seat pocket in front of you. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 79: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

79 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Capítulo 2

Después del Despegue

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 80: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

80 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Después del despegue

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 81: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

81 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

DESPUÉS DEL DESPEGUE

NB DOMSeñal CinturonesCon Mercado LATAM 4

NB Inter Señal CinturonesCon Duty Free 6

WB InterSeñal CinturonesCon Duty Free 8

WB InterSeñal CinturonesCon Amenity On Demand (AOD) y Duty FreeVuelos Diurnos (entre 05:00 y 18:59) sup. 7 hrs

Vuelos Nocturnos (entre 19:00 y 04:59 ) sup. a 5 hrs 9

NB Mid Haul - Solo LPSeñal CinturonesCon Amenity On Demand (AOD)y Duty Free 11

Índice del capítulo 2Título Página

20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 82: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

82 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.1 NB - DOMSeñal CinturonesCon Mercado LATAM

Hola,

En nombre de la tripulación de cabina, estamos encantados de compartir este vuelo con ustedes.

Por su seguridad, les pedimos que mantengan el cinturón de su asiento abrochado incluso cuando la señal esté apagada.

Estamos a su disposición por si necesitan ayuda. Si desean agua o tienen preguntas sobre la plataforma de entretenimiento LATAM Play, por favor, déjennos saberlo en cualquier momento durante su vuelo.

Pronto les ofreceremos nuestro servicio de venta de comida, MERCADO LATAM, en donde encontrarán una rica selección de productos de calidad para que su viaje sea más placentero.

Esperamos disfruten el vuelo, muchas gracias.

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 83: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

83 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.1 NB - DOMSeñal CinturonesCon Mercado LATAM

Hello,

On behalf of the cabin crew, we're delighted to have you with us on this flight.

For your safety, we ask that we keep your seat belts fastened, even when the seat belt light is turned off.

If you require any assistance, we are here to help. If you would like some water or if you have any questions regarding the LATAM Play entertainment platform, please ask one of us at any time during the flight. We will soon be offering our meal service, MERCADO LATAM, where you can find a wide variety of top quality food and drinks to help you enjoy your journey.

Thank you again and we hope you enjoy your flight.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 84: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

84 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

NB Inter Señal CinturonesCon Duty Free

Hola,

En nombre de la tripulación de cabina, estamos encantados de compartir este vuelo con ustedes. Por su seguridad, les pedimos que mantengan el cinturón de su asiento abrochado incluso cuando la señal esté apagada.

Estamos a su disposición por si necesitan ayuda. Si desean agua o tienen preguntas sobre la plataforma de entretenimiento LATAM Play, por favor, déjennos saberlo en cualquier momento durante su vuelo.

Después del servicio de comida, ofreceremos nuestra venta de Duty Free.

Esperamos disfruten el vuelo, muchas gracias.

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 85: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

85 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

NB Señal CinturonesCon Duty Free

Hi,

This is the crew speaking. It is a pleasure for us to share this flight with you. As a safety precaution, we ask that you keep your seat belt securely fastened, even if the fasten seat belt sign is turned off.

If you require any assistance, we are here to help. If you would like some water or if you have any questions regarding the LATAM Play entertainment platform, please ask one of us at any time during the flight.

After our food service we will offer our Duty Free sales service.

Thank you again and we hope you enjoy your flight.

(VOLVER AL ÍNDICE)

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 86: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

86 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.3 WB Inter Señal Cinturones

Con Duty Free

Hola,

En nombre de la tripulación de cabina, estamos encantados de compartir este vuelo con ustedes.

Por su seguridad, les pedimos que mantengan el cinturón de su asiento abrochado incluso cuando la señal esté apagada.

Estamos a su disposición por si necesitan cualquier tipo de ayuda. Si desean agua o tienen alguna duda, por favor, déjennos saberlo en cualquier momento durante su vuelo.

Después del servicio de comida y durante el vuelo, ofreceremos nuestra venta de Duty Free.

Esperamos disfruten el vuelo, muchas gracias.

Hello,

On behalf of the cabin crew, we're delighted to have you with us on this flight.

For your safety, we ask that we keep your seat belts fastened, even when the seat belt light is turned off.

If you require any assistance, we are here to help. If you would like some water or if you have any question or concern, please ask one of us at any time during the flight.

Soon we will be offering our Duty Free sales on board after our food service or during the flight at your request

Thank you again and we hope you enjoy your flight.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 87: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

87 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.4 WB InterSeñal CinturonesCon Amenity On Demand (AOD) y Duty Free

Hola,

En nombre de la tripulación de cabina, estamos encantados de compartir este vuelo con ustedes.

Por su seguridad, les pedimos que mantengan el cinturón de su asiento abrochado incluso cuando la señal esté apagada.

Estamos a su disposición por si necesitan ayuda. Si desean agua o tienen alguna duda, por favor, déjennos saberlo en cualquier momento durante su vuelo.

Después del servicio de comida y durante el vuelo, ofreceremos nuestra venta de Duty Free.

Adicionalmente, para su comodidad, tenemos elementos de descanso disponibles en la parte posterior del avión.

Esperamos disfruten el vuelo, muchas gracias.

Vuelos nocturnos (19:00 y las 04.59) superiores a 5 horas.Vuelos Diurnos ( 05:00 y las 18:59) superiores a 7 horas.

Page 88: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

88 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.4 WB InterSeñal CinturonesCon Amenity On Demand (AOD) y Duty Free

Hello,

On behalf of the cabin crew, we're delighted to have you with us on this flight.

For your safety, we ask that we keep your seat belts fastened, even when the seat belt light is turned off.

If you require any assistance, we are here to help. If you would like some water or if you have any question or concern, please ask one of us at any time during the flight.

After the meal service and before landing, we will offer our Duty Free sales service.

In addition, for your comfort, we have a few items to help you rest available at the rear of the airplane.

Thank you again and we hope you enjoy your flight.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Vuelos nocturnos (19:00 y las 04.59) superiores a 5 horas.Vuelos Diurnos ( 05:00 y las 18:59) superiores a 7 horas.

Page 89: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

89 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.5 NB Mid Haul - Solo LPSeñal CinturonesCon Amenity On Demand (AOD)y Duty Free

Hola,

En nombre de la tripulación de cabina, estamos encantados de compartir este vuelo con ustedes.

Por su seguridad, les pedimos que mantengan el cinturón de su asiento abrochado incluso cuando la señal esté apagada.

Estamos a su disposición por si necesitan ayuda. Si desean agua o tienen preguntas sobre la plataforma de entretenimiento LATAM Play, por favor, déjennos saberlo en cualquier momento durante su vuelo.

Después del servicio de comida y durante el vuelo, ofreceremos nuestra venta de Duty Free.

Adicionalmente, para su comodidad, tenemos elementos de descanso disponibles en la parte posterior del avión.

Esperamos disfruten el vuelo, muchas gracias.

Page 90: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESPUÉS DEL DESPEGUE

90 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

2.5 NB Mid Haul - Solo LPSeñal CinturonesCon Amenity On Demand (AOD)y Duty Free

Hello, On behalf of the cabin crew, we're delighted to have you with us on this flight. For your safety, we ask that we keep your seat belt fastened, even when the seat belt light is turned off.

If you require any assistance, we are here to help. . If you would like some water or if you have any questions regarding the LATAM Play entertainment platform, please ask one of us at any time during the flight.

Soon we will be offering our Duty Free sales on board after our food service or during the flight at your request.

In addition, please enjoy our rest items that you will find at the back of the plane.

Thank you again and we hope you enjoy your flight.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 91: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

91 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Capítulo 3

Descenso

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 92: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

92 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ANTES Y DURANTE EL DESCENSO

Fumigación de Cabina en Vuelo 4

Tabla de Fumigación Vuelos Internacionales 5

Instrucciones de Seguridad NB - WB6

Agricultura Australia 8

Agricultura y Aduana Brasil 10Agricultura Chile

11

Agricultura y Fumigación Islas Galápagos 12

Índice del capítulo 3Título Página

20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 93: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

93 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Descenso

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 94: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

94 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.1 Fumigación de cabina en vueloSegún tabla de fumigación

Señoras y señores,

Por solicitud de la autoridad sanitaria local; aplicaremos un aerosol en la cabina que no es dañino para la salud. Esto tomará sólo un momento, por lo que deben permanecer en sus asientos.

Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,

By order of the local health authority, we will be spraying a nontoxic aerosol in the cabin. This will only take a few moments and it is not hazardous to your health. Please remain seated.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 95: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

95 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Tabla de Fumigación vuelos internacionales PAIS POSTA ACCIÓN MOMENTO

ARGENTINA

AEP

FUMIGAR INICIO DESCENSO

BRCCOREZEMDZRGLROSSLAUSH

BOLIVIA* TODAS LAS POSTAS OPERADAS

POR LPFUMIGAR

INICIO DESCENSO (INCLUÍDO BAÑOS Y BASUREROS DE GALLEYS)

BRASIL

GRU (HACIA MXP, EN TIERRA)

FLNFUMIGAR

FUMIGA DESPUÉS DEL CIERRE DE PUERTAS

INICIO DESCENSO

* TODAS LAS POSTAS LP

* TODAS LAS POSTAS 4C

CHILE

IPC (DESDE PPT)

FUMIGAR

EMITE VIDEO SAG

FUMIGA DESPUÉS DEL CIERRE DE PUERTASIPC ( HACIA SLC, EN TIERRA)

IQQ (DESDE VVI y SLA) INICIO DESCENSO

CUBA HAV FUMIGAR INICIO DESCENSO

ECUADOR GPS FUMIGARPRE EMBARQUE E INICIO DESCENSO

MÉXICO CUN FUMIGAR INICIO DESCENSO

REPÚBLICA DOMINICANA

PUJ FUMIGAR INICIO DESCENSO

URUGUAY MVD (ATO previo arribo MVD) FUMIGARFUMIGA DESPUÉS DEL CIERRE DE

PUERTAS

VENEZUELA CCS FUMIGAR INICIO DESCENSO

Page 96: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

96 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.2 Instrucciones de Seguridad NB - WB

Señoras y señores,

Aterrizaremos en unos instantes. Para garantizar su seguridad y la de los demás pasajeros, deben poner los respaldos en posición vertical, guardar y asegurar las mesas, además de mantener abrochado el cinturón de seguridad hasta que la señal luminosa se apague.

También pedimos que apaguen y guarden sus computadores. Dispositivos pequeños deben ser sujetados o guardados en el bolsillo del asiento.

Muchas gracias.

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 97: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

97 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.2 Instrucciones de Seguridad NB - WB

Ladies and gentlemen,

We will be landing shortly. To ensure your safety and the safety of other passengers, please return to your seat and place it in the upright position. Securely latch your tray table and fasten your seat belt.

If you have computers, you must turn them off and store them. Smaller devices must be held or stored in the seat pocket in front of you.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 98: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

98 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.3 Agricultura Australia

Señoras y señores,

Este es un mensaje importante de parte del Gobierno de Australia. Australia tiene estrictas leyes de bio-seguridad que lo afectan. Recibirán una “Tarjeta de pasajero entrante” (Incoming Passenger Card) con preguntas acerca de lo que traen a Australia y los lugares que han visitado. Deben responder estas preguntas con la verdad. Esta tarjeta es un documento legal y una declaración falsa puede conllevar sanciones. La tarjeta será verificada por un oficial cuando lleguen. Deben marcar “Sí” en su tarjeta si tienen: ciertos alimentos, plantas o productos animales; o equipo o zapatos que haya utilizado en ríos o lagos o con tierra. Alimentos proporcionados a bordo deben ser dejados a bordo. Después de cualquier viaje internacional, existe la posibilidad de que se hayan expuesto a enfermedades contagiosas. Si no se sienten bien, especialmente si sienten fiebre, escalofríos o sudor, es importante para su propia salud y para la protección de otros que se lo hagan saber a un miembro de la tripulación.

Muchas gracias.

Page 99: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

99 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.3 Agricultura Australia

Ladies and gentlemen,

This is an important message from the Government of Australia. Australia has strict biosecurity laws that affect you. You will receive an Incoming Passenger Card with questions about things you may be bringing into Australia and places you may have visited. You should respond to all questions truthfully. This card is a legal document and a false declaration can lead to legal action. This card will be verified by an officer upon your arrival. You should check "yes" on your card if you have: certain foods, plants or animal products; or equipment or shoes that you used in rivers, lakes or soil. Food provided onboard must be left onboard. After any international travel, there is a possibility that you may have been exposed to infectious diseases. If you do not feel well, especially if you experience fever, chills or sweating, it is important for your own health and for the protection of others to notify a crewmember. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 100: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

100 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.4 Agricultura y Aduana Brasil

Señoras y señores,Los pasajeros que tienen bienes a declarar, deberán dirigirse a la Autoridad de Aduanas, junto a la zona de retiro de equipaje, con el fin de presentar la Declaración Electrónica de Mercancías del Viajero, en la Aduana brasileña y, en caso sea necesario, proceder a la Inspección Agrícola Internacional. Si aún no han llenado esta Declaración, pueden hacerlo en el Edificio Terminal, en un computador dispuesto para este fin, antes de proceder a la Aduana. Los pasajeros que lleven un total de R$ 10.000 (diez mil reales) o más, en cualquier moneda, deberán declarar este valor al llegar o salir de Brasil.Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,Passengers with food or agricultural products must present themselves at Vigiagro (Ministry of Agricultural office at the airport) to have their electronic declaration of travel goods printed and verified. Passengers with more than BRL 10,000 (ten thousand Brazilian Reais) or its equivalent in any currency are required to declare the amount they are carrying both when arriving and when leaving Brazil.Thank you

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 101: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

101 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.5 Agricultura Chile

Señoras y señores,

Al entrar a Chile complete el formulario que le será entregado por nuestro personal de vuelo, declarando el ingreso de productos de origen vegetal o animal. Si tiene dudas respecto a lo que ingresa, declare siempre “si” y personal especializado del Servicio Agrícola y Ganadero le ayudará. De esta forma evitará posibles multas.

Ladies and gentlemen,

Upon entering Chile complete the form that will be delivered by our flight personnel, declaring the entry of products of vegetable or animal origin. If you have questions about any product, always declare "yes" and specialized personnel from Agricultural and Livestock Service will help you so you can avoid possible fines.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 102: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

102 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.6 Agricultura y Fumigación Islas Galápagos

Señoras y señores:

Estamos próximos a llegar a las islas Galápagos, Patrimonio Natural de la Humanidad y un área protegida. Todos debemos cumplir Normas Sanitarias y Fitosanitarias del Ecuador y de la Provincia de Galápagos, con la finalidad de disminuir el riesgo de introducción de insectos u otros transmisores que pueden causar daños a la salud humana y biodiversidad de las islas. Aplicaremos un aerosol recomendado por la Organización Mundial de la Salud. Por favor, permanezcan sentados durante el proceso. El Consejo de Gobierno del Régimen Especial de la Provincia insular les recuerda que las actividades que aquí se desarrollan están reguladas para garantizar la conservación de los ecosistemas y el buen vivir de la población. El Parque Nacional y la Reserva Marina de Galápagos son áreas protegidas por el Estado ecuatoriano. Pedimos respetar las reglas establecidas en este Régimen Especial. A su arribo, por favor entregar la Tarjeta de Control de Tránsito completamente llena en el filtro migratorio del Consejo de Gobierno de Galápagos, así como pagar la tasa de Ingreso a las áreas protegidas, en los filtros de la Dirección del Parque Nacional. Que disfruten de su estadía en la Islas.

Muchas gracias.

Page 103: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

DESCENSO

103 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

3.6 Agricultura y Fumigación Islas Galápagos

Ladies and gentlemen,

We are next in line for landing in the Galapagos Islands, a World Heritage Site and protected area. We must comply with the rules established by Ecuador and the Galápagos, in order to reduce the risk of introducing insects or other transmitters, which may be harmful to both human health and the native biodiversity of the Island. We will be spraying a nontoxic aerosol recommended by the World Health Organization. Please remain seated during this process. The Government Council of the Special Regime of the Galapagos reminds you that all activities developed on the Island are regulated to ensure the conservation of ecosystems and wellbeing of the population. The National Park and Marine Reserve of the Galapagos are protected areas by the Ecuadorian State. We ask you to respect the rules established by the Special Regime of the Galapagos. Please complete the Transit Control Card and turn it in at the migration counters of the Galapagos Government Council as well as paying the Entry fee to protected areas at the counters of the National Park Administration. Enjoy your stay in the Islands.Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 104: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

104 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Capítulo 4

Aterrizaje

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 105: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

105 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ATERRIZAJE

LLEGADAS INTERNACIONALES

ATERRIZAJE NB - WB TODOS LOS DESTINOS DOM E INTER 5

Llegadas Inter NB - WBConexión Inter y DOM

Para todos los ATO´s LATAMExcepto (USA, MEX, CUN, PUJ, IPC desde PPT y MAD) 8

ADICIONALMENTE LEER TEXTOS LLEGADAS SEGÚN CORRESPONDA

Excepciones:

Llegadas Inter NB - WB Conexión Inter y DOM

Solo USA y México 9

Llegadas Inter NB - WB TTO puede permanece a bordo / TTO debe descender

CUN- PUJ - LIM (no hacia USA) 10

Llegadas Inter NB - WB TTO debe bajar

Hacia USA 11

Índice del capítulo 4Título Página

20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 106: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

106 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

ATERRIZAJE

Excepciones:

Llegadas Inter WBConexión DOM - TTO debe bajar

Solo IPC desde PPT 13

Llegadas Inter WBSolo Madrid 14

LLEGADAS DOMÉSTICO

Llegadas DOM NB - WBConexión DOM e Inter 16

INSPECCIÓN SANITARIA

Inspección sanitaria En COR 18

Índice del capítulo 4Título Página

Page 107: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

107 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Aterrizaje

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 108: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

108 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.1 Aterrizaje NB - WB

Todos los destinos DOM e Inter

Muchas gracias por elegir volar con LATAM, miembro de la alianza oneworld.

Para su seguridad, pedimos que permanezcan sentados hasta que el avión se detenga por completo y la señal de abrochar cinturones se apague. Recuerden abrir con cuidado los compartimientos superiores, ya que el equipaje pudo haberse movido durante el vuelo. Y al bajar, por favor asegúrense de llevar todos sus artículos personales.

Desde ahora pueden usar sus equipos electrónicos con normalidad.

Recuerdan que con los beneficios de nuestro programa LATAM Pass, acumularán millas y podrán volar cada vez más.

Esperamos tenerlos a bordo en su próximo viaje para que juntos, lleguemos más lejos.

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 109: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

109 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.1 Aterrizaje NB - WBTodos los destinos DOM e Inter

Thank you for flying with LATAM, a oneworld alliance member.

For your safety, please remain seated until the plane comes to a complete stop and the fasten seatbelt sign is turned off.

Be careful when opening the overhead bins, as heavy articlesmay have shifted around during the flight and make sure to take all your personal belongings with you. You may use your personal electronic devices at this time.

Make the most of your flight by earning miles and flying even more with our LATAM Pass benefits.

We hope to see you on board soon for your next flight so that Together, further.

(VOLVER AL ÍNDICE)

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 110: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

110 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Llegadas Internacionales

Page 111: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

111 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.2 Llegadas Inter NB - WBConexión Inter y DOM

Para optimizar su tiempo, les pedimos a los pasajeros en conexión con vuelos internacionales que vayan directamente a la sala de embarque sin necesidad de pasar por control de inmigración y aduana. A los pasajeros en conexión con vuelos nacionales, les pedimos que realicen sus trámites de inmigración, retiren sus equipajes y pasen por aduana.

To optimize your time, if you have a connection with an international flight, we ask that you proceed directly to the departure lounge, with no need to pass through immigration control and customs. To passengers in connection with domestic flights, we ask that you go through the immigration procedures, pick up your luggage, and report to customs.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Excepto (USA, MEX, CUN, PUJ, IPC desde PPT y MAD)

Page 112: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

112 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.3 Llegadas Inter NB - WB

Conexión Inter y DOM

A los pasajeros en conexión con vuelos nacionales e internacionales, les pedimos que realicen sus trámites de inmigración, retiren sus equipajes y pasen por aduana.

To passengers in connection with domestic or international flights, we ask that you go through the immigration procedures, pick up your luggage, and report to customs.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Sólo USA y México

Page 113: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

113 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Llegadas Inter NB - WBTTO puede descenderTTO debe descender

Para mayor optimización de su tiempo, pedimos a los pasajeros que continúan su viaje hacia ___ (destino final)

➔ que desciendan del avión con todas sus pertenencias.

➔ pueden descender del avión con todas sus pertenencias si lo desean.

Muchas gracias

To optimize your time, we ask all transit passengers continuing their travel with us to ___ (city name)

➔ disembark the plane with all your personal belongings.

➔ if they wich, can disembark.

Thank you

(VOLVER AL ÍNDICE)

Sólo CUN- PUJ - LIM (no hacia USA)

Page 114: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

114 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Llegadas Inter NB - WBTTO debe bajar

Para mayor optimización de su tiempo, pedimos a los pasajeros que continúan su viaje hacia ___ (destino final) deberán descender con todo su equipaje de cabina.

Muchas gracias

To optimize your time, we ask all transit passengers continuing their travel to ___ (city name), disembark with all your personal belongings.

Thank you

(VOLVER AL ÍNDICE)

Sólo Hacia USA

Page 115: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

115 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Llegadas Inter WB Conexión DOM - TTO debe bajar

Para mayor optimización de su tiempo, pedimos a los pasajeros que continúan su viaje hacia ___ (destino final) desciendan del avión, su equipaje de mano puede permanecer a bordo en los compartimientos superiores.

En este aeropuerto deberán realizar sus trámites de inmigración, recuerden llevar su pasaporte.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Sólo IPC desde PPT

Page 116: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

116 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.4 Llegadas Inter WB

Solo Madrid

Si su destino final es Madrid, podrán recoger sus equipajes en la Sala N°11, cintas 1 a la 6, luego de tomar el tren en dirección hacia el Terminal 4. A los pasajeros que tengan conexión con vuelos nacionales o internacionales con sus equipajes etiquetados hasta el final de su viaje, podrán retirarlo en su destino final.

If you are traveling to Madrid, remember that you can pick up your luggage in hall no. 11, belt 1 of wing 6, just after taking the train toward terminal 4. Passengers who have a connection with domestic or international flights, and have their baggage tagged to the end of your trip, may collect it upon arrival at their final destination.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 117: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

117 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Llegadas Doméstico

Page 118: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

118 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.5 Llegadas DOM NB - WB

Conexión DOM e Inter

Para optimizar su tiempo, pedimos a los pasajeros que continúan su viaje con nosotros que permanezcan a bordo del avión.A los pasajeros en conexión con vuelos internacionales, les pedimos desciendan del avión con todas sus pertenencias, realicen sus trámites de inmigración, y vayan directamente a sala de embarque internacional.A los pasajeros en conexión con vuelos nacionales, les pedimos desciendan del avión con todas sus pertenencias y revisen las pantallas del aeropuerto para conocer su puerta de embarque.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 119: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

119 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Inspección Sanitaria

Page 120: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

ATERRIZAJE

120 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

4.6 Inspección Sanitaria En CORDOBA

Las autoridades locales nos piden realizar una inspección sanitaria de nuestro avión. Para facilitarles, pedimos que permanezcan en sus asientos. Agradecemos su comprensión.

The local authorities have requested to perform a sanitary inspection in our aircraft. In order to allow more efficiency, we ask you to remain seated. Thank you for your understanding.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 121: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

121 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Capítulo 5

Casos Especiales

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 122: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

122 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

CASOS ESPECIALES

Bienvenida a pasajeros por JSB - Embarque (Solo si el Capitán no puede emitir) 6

Despedida a pasajeros por JSB - Descenso(Solo si el Capitán no puede emitir) 7

Asistencia Médica8

Aparato Electrónico OFF 9

Conteo Pasajeros 10

Contactar pax a bordo 11

Desembarque de pasajeros con un motor en marcha12

Señal de cinturones encendida en zona de turbulencia 13

Señal de cinturones encendida pax de pie en rodaje posterior al aterrizaje 14

Señal de cinturones con cruce de cordillera 15

Señal de cinturones con interrupción o cancelación de servicio de comida 16

Índice del capítulo 5Título Página

20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 123: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

123 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

CASOS ESPECIALES

Problemas con Mercado LATAMInterrupción o cancelación de servicio 17

Problemas con Mercado LATAMFin de las ventas por inicio del descenso 18

Problemas con LATAM PlaySistema desactivado en embarque o en vuelo 19

Revisión aleatoria de seguridad 20

Problemas con IFE / WIFEAviso inicial - Flota NB/WB 21

Problemas con IFE / WIFESolucionado - Flota NB/WB 22

Problemas con IFE / WIFEPantallas individuales inoperativas + Pantallas overhead inop.(WB) WIFE (NB)23

Índice del capítulo 5Título Página

Page 124: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

124 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

CASOS ESPECIALES

Salud PúblicaAvión en tierra 24

Salud PúblicaAvión en vuelo 25

Sin Mercado LATAM26

Índice del capítulo 5Título Página

Page 125: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

125 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Casos Especiales

OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 126: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

126 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Bienvenida a pasajeros por JSB - Embarque

Buenos días/Buenas tardes Señoras y señores.

Les habla el Jefe de Servicio (nombre). Junto con el Capitán (nombre) y toda la tripulación, nos gustaría darles la bienvenida a nuestro vuelo LATAM, con destino a (ciudad).

En caso de vuelo inaugural, agregar “Estamos muy felices de comenzar a volar esta nueva ruta con ustedes.”

Confirmando nuestra preocupación por su tiempo, les informamos que estamos puntuales y estimamos despegar en ____ minutos..

Muchas gracias por volar con nosotros.

Good morning/Good afternoon, ladies and gentlemen.

This the head of service (name). Together with Captain (name) and the entire crew, we would like to welcome you aboard our LATAM flight to (city).

In the case of an inaugural flight, add “We are very excited to start flying this route with you.”

Your time is very valuable to us, so we would like to inform you we are on time and expect to take off in ___ minutes.

Thank you for flying with us.

(VOLVER AL ÍNDICE)

● Solo si el Capitán no puede emitir● Se deberá leer antes de la Manual Demo

Page 127: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

127 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Despedida a pasajeros por JSB - Descenso

Señoras y Señores,

Ya estamos en descenso al aeropuerto.

En nombre de toda la tripulación, quisiera agradecerles por volar con nosotros. Fue un placer tenerlos a bordo.

Esperamos que pasen una excelente semana y los esperamos en sus próximos vuelos LATAM.

Ladies and gentlemen,

We are now in our descent procedure to the airport.

On behalf of all the crew members, I’d like to thank you for flying with us. It was a pleasure having you on-board.

Have an excellent week and see you next time on a LATAM flight.

(VOLVER AL ÍNDICE)

● Solo si el Capitán no puede emitir● Se deberá leer antes de las Instrucciones de Seguridad NB - WB en

el descenso

Page 128: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

128 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.1 Asistencia Médica

Señoras y Señores,

Necesitamos a la brevedad, la asistencia voluntaria de algún médico, u otro personal de salud a bordo

Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,

We need the voluntary medical assistance of a doctor or any other healthcare professional, on board as soon as possible.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 129: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

129 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.2 Aparato Electrónico OFF

Señoras y señores,

Para su seguridad, pedimos que todos los aparatos electrónicos sean apagados a fin de evitar posibles interferencias.

Muchas gracias.

Ladies and gentlemen,

As a safety precaution, we kindly ask passengers to turn off all electronic devices, due to possible interference.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 130: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

130 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.3 Conteo Pasajeros

Señoras y Señores,

Necesitamos verificar la cantidad de pasajeros a bordo, por lo que les pedimos permanecer sentados.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 131: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

131 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Contactar pax a bordo

Pasajero/a ___________ (nombre) / ________ (apellido), por favor acercarse a la puerta delantera del avión, o comunicarse con nosotros a través del timbre de llamado a tripulación.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 132: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

132 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.4 Desembarque de pasajeros con un motor en marcha

Señoras y Señores,

Por motivos operacionales, les pedimos realizar el desembarque por las puertas del lado derecho del avión.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 133: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

133 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.5 Señal de cinturones encendida en zona de turbulencia

Señoras y señores,

Estamos atravesando una zona de turbulencia. Para su seguridad, les pedimos que vuelvan a sus asientos y mantengan su cinturón de seguridad abrochado.

Muchas gracias.

Ladies and gentlemen,

We are going through an area of turbulence. As a safety precaution, please return to your seats and keep your seat belt securely fastened.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

20 JUNIO 2016 - REV 01 LATAM20 NOVIEMBRE 2017 - REV 01 LATAMOCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Page 134: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

134 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.6 Señal de cinturones encendida pax de pie en rodaje posterior al aterrizaje

Señoras y señores,

Para su seguridad, les pedimos que vuelvan a sus asientos y mantengan su cinturón de seguridad abrochado.

Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,

As a safety precaution, please return to your seats and keep your seat belt securely fastened.

Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 135: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

135 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.7 Señal de cinturones Con cruce de cordillera

Señoras y señores,

Para su seguridad durante el cruce de la Cordillera, les pedimos que vuelvan a sus asientos y mantengan su cinturón de seguridad abrochado. Muchas gracias.

Ladies and Gentlemen,As a safety precaution during our flight over the Andes, please return to your seats and fasten your seat belts. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Emitir inmediatamente después del anuncio del Capítán:● “Tripulación estamos próximos al cruce de cordillera”

Page 136: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

136 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

Señal de cinturonesCon interrupción o cancelación de servicio de comida

Señoras y señores,

Estamos pasando por una zona de turbulencia. Para su seguridad:

...no es posible … iniciar el servicio / iniciar el servicio de compra a bordo/.... hasta que las condiciones lo permitan.

...deberemos interrumpir..... nuestro servicio / nuestro servicio de compra a bordo..... hasta que las condiciones lo permitan.

...la señal de cinturones permanecerá encendida y deberemos cancelar nuestro servicio.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 137: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

137 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.8 Problemas con Mercado LATAMInterrupción o cancelación de servicio

Señoras y señores,

Lamentamos comunicarles que por razones operacionales, MERCADO LATAM, nuestro servicio de compra a bordo, no estará disponible en este vuelo. Les ofrecemos nuestras disculpas. Estamos a disposición para ayudarlos ante cualquier necesidad.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 138: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

138 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.9 Problemas con Mercado LATAMFin de las ventas por inicio del descenso

Este anuncio debe ser leído sólo cuando el 100% de la cabina no haya sido cubierto por inicio del descenso o encendido de señal de cinturones para aterrizar.

Señoras y señores,

Para garantizar su seguridad durante el descenso, les informamos que nuestro servicio de compra a bordo finalizó para este vuelo. Agradecemos su comprensión.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 139: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

139 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.10 Problemas con LATAM PlaySistema desactivado en embarque o en vuelo

Señoras y señores

Lamentamos comunicarles que por razones técnicas, nuestra plataforma de entretenimiento LATAM Play no estará disponible durante el vuelo.

Les ofrecemos nuestras disculpas.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 140: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

140 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.11 Revisión aleatoria de seguridad

Señoras y señores,

Las autoridades locales nos piden realizar una revisión aleatoria de seguridad. Para facilitarles, pedimos que bajen del avión con todas sus pertenencias.

Agradecemos su comprensión.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 141: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

141 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.13 Problemas con IFE / WIFEAviso inicial - Flota NB/WB

Señoras y señores,

Estamos reiniciando nuestra plataforma de entretenimiento a bordo LATAM Play para que puedan disfrutarla pronto.

Agradecemos su comprensión.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 142: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

142 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.14 Problemas con IFE / WIFESolucionado - Flota NB/WB

Señoras y señores

Desde ahora pueden disfrutar de nuestra plataforma de entretenimiento a bordo.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 143: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

143 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.15 Problemas con IFE / WIFEPantallas individuales inoperativas + Pantallas overhead inop.(WB)

WIFE (NB)

Señoras y señores

Les comunicamos que no hemos resuelto aún el problema técnico de nuestra plataforma de entretenimiento a bordo, por lo que las pantallas de sus asientos podrían no estar disponibles.

Les ofrecemos nuestras disculpas.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Antes de dar el anuncio se debe avisar en forma personalizada a pasajeros de PB y PE

Page 144: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

144 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.16 Salud PúblicaAvión en tierra

Señoras y señores,

Les comunicamos que hemos puesto en marcha el plan de contingencia para emergencias de salud pública, en cumplimiento con las recomendaciones de los organismos reguladores.

Ladies and gentlemen, Please be advised that we have initiated our contingency plan for public health emergencies, in compliance with the regulatory agencies. Thank you.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 145: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

145 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.17 Salud PúblicaAvión en vuelo

Señoras y señores,

Les comunicamos que hemos puesto en marcha el plan de contingencia para emergencias de salud pública en cumplimiento con las recomendaciones de los organismos reguladores, por lo que el servicio será interrumpido hasta el término de la atención médica. Agradecemos su comprensión.

Muchas gracias.

(VOLVER AL ÍNDICE)

Page 146: OCTUBRE 2018 REVISIÓN N°01 LATAM TRIPULANTES DE CABINA FRASEOLOGÍA … · 2018. 12. 11. · ASPECTOS GENERALES 1 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM MANUAL DE FRASEOLOGÍA A BORDO TRIPULANTES

CASOS ESPECIALES

146 OCTUBRE 2018 - REV 01 LATAM

5.18 Sin Mercado LATAM

Hola, en nombre de la tripulación de cabina.

Estamos encantados de compartir este vuelo con ustedes.

Para su seguridad, les pedimos que mantengan el cinturón de seguridad abrochado incluso cuando la señal esté apagada.

Estamos a disposición para ayudarlos ante cualquier necesidad tal como agua de cortesía o con el acceso a la plataforma de entretenimiento LATAM Play.

Cuenten con nosotros para cualquier sugerencia.

Muchas gracias.

Hi, this is the crew speaking.

It is a pleasure for us to share this flight with you.

As a safety precaution, we ask that you keep your seat belt securely fastened, even if the fasten seat belt sign is turned off.

We are here to help with anything you may need, such as a complimentary glass of water or access to the Latam Play entertainment platform.

Please let us know if you need something. Thank you

(VOLVER AL ÍNDICE)