Operating instructions en Mode d’emploi fr Manual de · PDF file2013-08-26 ·...

Click here to load reader

  • date post

    31-Jul-2018
  • Category

    Documents

  • view

    214
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Operating instructions en Mode d’emploi fr Manual de · PDF file2013-08-26 ·...

  • PD 5

    Operating instructions enMode demploi frManual de instrucciones esManual de instrues pt

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 1

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 25

    es

    PD 5 Medidor de distancias lser

    Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio de la herramienta.

    No entregue nunca la herramienta a otraspersonas sin el manual de instrucciones.

    Componentes de la herramienta, elementos de manejo yde indicacin Salida del lser y lente de recepcin Tecla de Encendido/Apagado Tecla de medicin Tapa del compartimento para pilas Indicacin grfica

    ndice Pgina1. Indicaciones generales 252. Descripcin 263. Herramientas 274. Datos tcnicos 275. Indicaciones de seguridad 286. Puesta en servicio 307. Manejo 318. Cuidado y mantenimiento 329. Localizacin de averas 34

    10. Reciclaje 3511. Garanta del fabricante de las herramientas 3512. Indicacin FFC / indicacin IC 36

    1. Indicaciones generales

    1.1 Seales de peligro y significado

    - PRECAUCIN -Trmino utilizado para una posible situacin peligrosa quepodra ocasionar lesiones o daos materiales leves.

    - INDICACIN -Termino utilizado para indicaciones de uso y otras informa-ciones tiles.

    Los nmeros hacen referencia a las ilustraciones deltexto que pueden encontrarse en las pginas desplegablescorrespondientes. Mantngalas desplegadas mientras estu-dia el manual de instrucciones.En este manual de instrucciones, la "herramienta" se refieresiempre al medidor lser PD 5.

    MANUAL ORIGINAL

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 26

    es

    2. Descripcin

    2.1 Uso conforme a las prescripcionesEl aparato est diseado para la medicin de distancias.

    2.2 PantallaLa pantalla muestra valores de medicin, ajustes y estadode la herramienta. En el modo de medicin se muestranlos valores de medicin actuales en el campo de indica-cin inferior (lnea de resultados).

    2.3 Iluminacin de la pantallaSi la luminosidad del entorno es ms baja, la iluminacinde la pantalla se conectar automticamente al pulsar unatecla. Si transcurridos 20 segundos no se ha pulsado nin-guna otra tecla, la iluminacin se desconecta.

    1.2 Explicacin de los pictogramas y otrasindicaciones

    Leer el manualde

    instruccionesantes del uso

    Indicador detemperatura

    >1/4s

    No mirar elhaz de luz

    Smbolos

    2

    Lser de clase 2

    Reciclar losmateriales

    usados

    Indicacin debatera

    Error dehardware

    Comporta-miento de la

    sealinadecuado

    Smbolos de advertencia

    Advertencia depeligro en

    general

    1.3 Situacin de los datos de identificacin del aparatoLa denominacin del modelo y la identificacin de serie seindican en la placa de identificacin de su herramienta. Trasladarestos datos al manual de instrucciones y mencionarlos siem-pre que se realice alguna consulta a nuestros representanteso al departamento de servicio tcnico.

    Modelo:

    N. de serie:

    Lser de clase IIconforme a

    CFR 21, 1040 (FDA)

    CLASS II LASER PRODUCT620-690nm/0.95mW max.

    LASER RADIATION - DO NOTSTARE INTO BEAM

    Smbolos

    KCC-REM-HLT-PD5

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 27

    es

    Alimentacin de corriente2 pilas tipo AAA de 1,5 VControl del estado de las pilasIndicacin de las pilas con 4 segmentos de carga al100%, 75%, 50%, 25% : Todos los segmentos vacos/pila o batera gastada

    2.4 Principio de funcionamientoLa distancia se determina a lo largo de un rayo lser demedicin emitido hasta que choca en una superficie reflec-tante. Gracias al punto de medicin rojo se identifica per-fectamente el objetivo de medicin. El radio de alcancedepende de la reflectividad y de la estructura de la super-ficie del objetivo de medicin.

    2.5 Teclado

    2.6 El maletn incluye:1 Medidor lser PD 52 Pilas1 Bolsa de transporte1 Manual de instrucciones1 Certificado del fabricante

    Tecla de Encen- Si se pulsa brevemente la tecla con la her- dido/Apagado ramienta desconectada, sta se conecta.

    Si se mantiene la tecla pulsada con la her -ramienta desconectada, se activa el men.Si se pulsa brevemente la tecla con la her -ramienta conectada, sta se desconecta.

    Tecla de medi- Inicio rpido (si se pulsa brevemente la cin tecla con la herramienta desconectada,

    sta se conecta y se activa el lser).Inicia la medicin de distancia.Activa el lser.Activa la medicin continua (presinde aprox. 2 s).Detiene la medicin continua.

    3. Herramientas

    No incluido en el suministro

    Diana PDA 50 con capa reflectante (4.75.1 in)PDA 51 (4.75.1 in)PDA 52 con capa reflectante(8.311.7 in)

    Gafas para visin lser PUA 60

    4. Datos tcnicos

    Reservado el derecho a introducir modificaciones tcnicas.

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 28

    es

    5. Indicaciones de seguridad

    Adems de las indicaciones tcnicas de seguridad queaparecen en los distintos captulos de este manual deinstrucciones, tambin es imprescindible cumplir estric-tamente las siguientes disposiciones.

    5.1 Observaciones bsicas de seguridada) No anule ninguno de los dispositivos de seguridad ni

    quite ninguna de las placas de indicacin y de adver-tencia.

    b) Los nios no deben estar cerca de las herramientaslser.

    c) Si el atornillado de la herramienta no se realiza conformea lo prescrito, puede generarse rayos lser que superenla clase 2. nicamente el departamento del serviciotcnico Hilti est autorizado para reparar la herramienta.

    d) No est permitido efectuar manipulaciones o modifi-caciones en la herramienta.

    e) Compruebe que la herramienta funciona correcta-mente antes de cada puesta en servicio.

    f) Las mediciones sobre superficies con una mala refle-

    Margen de medicin (con diana)10 in 230 ftPrecisin1/16 in, valor tpico para mediciones simples ycontinuas **.** Las influencias atmosfricas afectan a las mediciones de distancias.Cuando

    las distancias son mayores hay que contar con una influencia de 1/16 in+ 20 ppm de la distancia medida. Precisin tpica: 2 Sigma a 77 F.

    Modos de funcionamientoMediciones simples / Medicin continuaPantallaPantalla de cristal lquido iluminada con indicacin per-manente de distancias, estado de servicio y alimentacinde tensinClase de lserVisible 635 nm, potencia de salida pequea 1 mW:Clase de lser 2EN 60825-1:2007; IEC 60825-1:2007; CFR 21 1040 (FDA)Desconexin automticaLser: 1 min / Herramienta: 10 minTiempo de funcionamientoHasta 5.000 mediciones a temperatura ambienteTemperatura de servicio+14 F +122 FTemperatura de almacenamiento-22 F +158 FClase de proteccinIP 55 Proteccin contra polvo y salpicaduras de aguaIEC 60529Peso con pilas0.22 lbDimensiones6.5 1.3 0.8 in

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 29

    es

    xin en entornos muy reflectantes pueden dar lugar avalores de medicin errneos.

    g) Las mediciones a travs de cristales u otros objetos pue-den alterar el resultado de la medicin.

    h) Unas condiciones de medicin que cambien rpida-mente, p. ej., personas que atraviesen el rayo de medi-cin, una nevada, etc., pueden alterar los resultados demedicin.

    i) No dirija la herramienta hacia el sol u otras fuentesde luz potentes.

    j) Observe las condiciones ambientales. No utilice laherramienta en lugares donde exista peligro de incen-dio o explosin.

    5.2 Organizacin segura del lugar de trabajoa) Durante el trabajo con los conductores, procure no

    adoptar posturas forzadas. Procure que la postura seaestable y mantngase siempre en equilibrio.

    b) Si la herramienta pasa de estar sometida a un frointenso a un entorno ms clido o viceversa, aclim-tela antes de empezar a utilizarla.

    c) Por motivos de seguridad, compruebe los valores ajus-tados anteriormente y los ajustes anteriores.

    d) Asegure la posicin del medidor lser y compruebeque el rayo no est orientado hacia Ud. u otras per-sonas al colocar la herramienta.

    e) Utilice la herramienta slo dentro de los lmites deaplicacin definidos.

    f) Observe las disposiciones locales sobre prevencinde accidentes.

    5.3 Compatibilidad electromagnticaSi bien la herramienta cumple los estrictos requisitos delas Directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posibi-lidad de que la herramienta se vea afectada por una radia-cin intensa que pudiera ocasionar un funcionamiento ina-decuado. En este caso o ante otras irregularidades, debenrealizarse mediciones de control. Hilti tampoco puede excluirla posibilidad de que otras herramientas resulten afecta-das (p. ej., los dispositivos de navegacin de los aviones).La herramienta corresponde a la clase A. No se puedendescartar anomalas en zonas residenciales.

    5.4 Medidas de seguridad generalesa) Compruebe la herramienta antes de su utilizacin. Si

    presentara daos, acuda al departamento del servi-cio tcnico de Hilti para que la reparen.

    b) Compruebe la precisin de la herramienta despusde sufrir una cada u otros impactos mecnicos.

    c) Si bien la herramienta est diseada para un uso encondiciones duras de trabajo, como lugares de cons-truccin, debe tratarla con sumo cuidado, al igual quelas dems herramientas de medicin.

    d) Aunque la herramienta est protegida contra la hume-dad, squela con un pao antes de introducirla en elcontenedor de transporte.

    Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5145345 / 000 / 00

  • 30

    es

    6. Puesta en servicio

    6.1 Colocacin de las pilasPRECAUCINNo utilice pilas deterioradas.

    PRECAUCINCambie siempre el juego de pilas completo.

    PELIGRONo mezcle pilas nuevas con otras usadas. No utilice pilasde varios fabricantes o con denominaciones de modelodiferentes.

    1. Abra el compa