Pacto Vigente 2009

24

description

Pacto Colectivo Claro 2009 Guatemala

Transcript of Pacto Vigente 2009

Page 1: Pacto Vigente 2009
Page 2: Pacto Vigente 2009

PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO SUSCRITO ENTRE TELECOMUNICACIONES DE GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA Y LOS SINDICATOS: SINDICATO GENERAL DE TRABAJADORES DE LA EMPRESA TELECOMUNICACIONES DE GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA Y DE OTRAS EMPRESAS QUE SE DEDICAN AL SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES Y SUS DERIVADOS, SINDICATO DE TRABAJADORES DE TELECOMUNICACIONES DE GUATEMALA, SOCIEDAD ANONIMA Y SINDICATO DE TRABAJADORES DE LAS TELECOMUNICACIONES, SIMILARES Y DEMAS EMPRESAS QUE SE RELACIONAN CON LA MISMA UNIDAD ECONOMICA.

CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1. PACTO COLECTIVO. La empresa Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima, en adelante denominada “TELGUA”, y los sindicatos: Sindicato General de Trabajadores de la Empresa Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima y de otras empresas que se dedican al servicio de Telecomunicaciones y sus derivados, Sindicato de Trabajadores de Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima y Sindicato de Trabajadores de las Telecomunicaciones, Similares y demás empresas que se relacionan con la misma Unidad Económica, en adelante denominados “Los Sindicatos”, con personalidad jurídica reconocida de conformidad con la ley, convienen y suscriben el Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo, contendido en los siguientes capítulos y artículos. ARTICULO 2. LAS PARTES. El presente pacto colectivo de condiciones de trabajo se celebra por: 1. Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima, en adelante denominada “La Empresa” o “TELGUA”. 2. Sindicato General de Trabajadores de la Empresa Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima y de otras empresas que se dedican al servicio de telecomunicaciones y sus derivados; Sindicato de Trabajadores de Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima y Sindicato de Trabajadores de las Telecomunicaciones, Similares y demás empresas que se relacionan con la misma Unidad Económica, en adelante denominados “Los Sindicatos”. ARTICULO 3. DEFINICIONES. 3.1 Telgua es el ente empleador o empresa que presta servicios públicos de telecomunicaciones. 3.2 Los sindicatos asociaciones gremiales integradas por los empleados de TELGUA voluntariamente afiliados a los Sindicatos: Sindicato de Trabajadores de la Empresa Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima y de otras empresas que se dedican al servicio de telecomunicaciones y sus derivados, Sindicato de Trabajadores de Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima y Sindicato de Trabajadores de las Telecomunicaciones, Similares y demás empresas que se relacionan con la misma Unidad Económica. 3.3 Las partes: TELGUA, los sindicatos y los trabajadores.

Page 3: Pacto Vigente 2009

3.4 Trabajadores son las personas que prestan sus servicios a la empresa en virtud de un contrato o relación de trabajo. ARTICULO 4. PROPOSITO DEL PACTO. El propósito fundamental del presente pacto es normar, regular y armonizar las relaciones laborales y los intereses mutuos de la empresa y los trabajadores. Coadyuvar en la obtención de mayor eficiencia en la prestación de servicios; la obtención de la mejor rentabilidad por parte de la empresa, así como el desarrollo y bienestar de sus trabajadores dentro de un marco de tecnificación, mediante la capacitación adecuada, seguridad e higiene en la prestación de los servicios y establecer las vías para que las relaciones entre empleador y empleado se produzcan dentro de un marco de mutuo respeto y de dignidad humana que permitan la resolución de las diferencias que puedan surgir entre las partes con amplio sentido de equidad. ARTICULO 5. LEY PROFESIONAL. El presente pacto colectivo de condiciones de trabajo tiene carácter de ley profesional entre la empresa, los sindicatos y sus trabajadores, de acuerdo con lo establecido en el artículo 50 del Código de Trabajo y con efecto en todos los lugares de la república de Guatemala en donde la empresa tenga establecidos centros de trabajo y en los que se establezcan en el futuro. Se exceptúan de la aplicación del presente pacto y no están sujetos al mismo los funcionarios y empleados que ejercen funciones de representación, dirección de la empresa, supervisión o confianza. ARTICULO 6. INTERPRETACION DEL PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO. Para los efectos de interpretación del contenido del presente pacto, debe tomarse en consideración primariamente los objetivos y normas contenidas en el artículo 4. del presente pacto, así como la armonía en convivencia social. En caso de duda en la interpretación de sus disposiciones, se procederá de conformidad con lo establecido en los artículos 106 de la Constitución Política de la República y 17 del Código de Trabajo, que establecen la interpretación que más favorece al trabajador, leyes laborales y convenios internacionales del trabajo ratificados por Guatemala. ARTÍCULO 7. DERECHOS ADQUIRIDOS Los derechos adquiridos y prestaciones ya otorgadas a los trabajadores, como consecuencia de convenios individuales y colectivos, por costumbre legítima, leyes y reglamentos no podrán disminuirse, tergiversarse o menoscabarse; por consiguiente todos aquellos actos o estipulaciones que impliquen renuncia, disminución o tergiversación de los derechos contenidos en la Constitución Política de la República, el Código de Trabajo, Pacto Colectivo de Condiciones de Trabajo y demás leyes, serán nulos ipso jure. ARTICULO 8. POLITICAS EMPRESARIALES Y LIBRE FACULTAD DE ADMINISTRACION.

Page 4: Pacto Vigente 2009

El establecimiento y fijación de políticas, objetivos, sistemas, técnicas de cualquier naturaleza y en general todo lo relacionado con la administración de la empresa, es atribución exclusiva de la misma, la cual se ejercitará a través de sus diversos órganos de administración. ARTICULO 9. REPRESENTANTES DE LA EMPRESA. Representan a la empresa o obligan a la misma en las relaciones laborales: Los personeros previstos en la escritura social, el director general, el director de recursos humanos, los mandatarios legalmente constituidos y cualquier otro funcionario que se designe con dicho propósito. En todo caso, debe notificarse por escrito a los trabajadores para su conocimiento y los personeros estarán investidos de la autoridad y responsabilidad suficiente para cumplir con su función. ARTICULO 10. REPRESENTANTES DEL SINDICATO. Los únicos y legítimos representantes de los sindicatos son los miembros de los Comités Ejecutivos debidamente inscritos en el registro público de sindicatos de la Dirección General de Trabajo o el o los miembros de los mismos en quienes sea delegada su representación. ARTICULO 11. CONTROVERSIAS LABORALES. Es norma invariable de la empresa y los sindicatos, tratar de resolver conciliatoriamente, las controversias de orden colectivo o individual que surjan con ocasión de la prestación de los servicios, de acuerdo a lo establecido en el presente pacto y los artículos 103 de la Constitución Política de la República y 374 del Código de Trabajo. ARTICULO 12. CORRESPONDENCIA ENTRE LAS PARTES. Las partes se obligan a dar respuesta por escrito, dentro de un término no mayor de cinco días hábiles, a cualquier correspondencia que se cruce. Dicho término se computa a partir de la recepción de la nota de que se trate. ARTICULO 13. NUEVOS DERECHOS Y PRESTACIONES LEGISLADAS. Todos los derechos que la Constitución Política de la República de Guatemala, Tratados Internacionales del Trabajo ratificados por Guatemala, Código de Trabajo y los reglamentos vigentes, o los que se emitan en el futuro, quedan incorporados a este pacto, siendo parte integral del mismo, siempre que sean aplicables y no haya contradicción entre las mismas, ni duplicidad de prestaciones y en tanto dichas normas conserven su vigencia. ARTICULO 14. NUEVAS PRESTACIONES. Integrarán el presente pacto las nuevas prestaciones que otorgue TELGUA a la generalidad de sus trabajadores superando las actuales, mediante convenios,

Page 5: Pacto Vigente 2009

circulares, reglamentos o acuerdos de orden general emitidos por dichas empresa, con tal propósito y a partir de la vigencia de las mismas. ARTICULO 15. RESPETO MUTUO. La empresa, los sindicatos y los trabajadores en general se comprometen a guardarse recíprocamente en sus relaciones, la debida consideración, respeto y cortesía que imponen las relaciones de trabajo, absteniéndose de todo mal trato de palabra o de hecho. La infracción de esta norma faculta a las partes a presentar su denuncia ante la comisión paritaria. ARTICULO 16. LIBERTAD DE ASOCIACIÓN. La empresa y los sindicatos respetarán, en forma absoluta, la voluntad de los empleados individual de pertenecer o dejar de pertenecer a cualquier tipo de organización laboral quedando prohibido a ambos ejercer cualquier tipo de presión que limite o fuerce la voluntad de dichos trabajadores, de conformidad con lo establecido en el artículo 10 del Código de Trabajo.

CAPITULO II

DE LA COMISION PARITARIA DE ASUNTOS DE TRABAJO. ARTICULO 17. COMISIÓN PARITARIA. La empresa y los sindicatos convienen en que se continúe con el funcionamiento de la comisión paritaria existente. Dicha comisión es de carácter conciliatorio y se integra por dos representantes titulares y dos suplentes por cada una de las parte y estarán investidos de las facultades suficientes para tomar las decisiones que acuerden. Esta comisión se rige por las disposiciones siguientes: 1. El fin primordial de la comisión paritaria es el de tratar de armonizar y, en su

caso, el de resolver conciliatoriamente las diferencias que surjan entre empleador y empleados, con ocasión de la prestación del trabajo, ya sean estos de carácter individual o colectivos y que sean sometidas a su conocimiento.

2. La empresa y los sindicatos, deberán designar a las personas que integre la

comisión paritaria, en un plazo no mayor de un mes, contado a partir de la fecha del presente pacto y se comunicarán recíprocamente por escrito los nombre de dichas personas, quienes durarán en el ejercicio de sus funciones por un período de dos años.

3. A efecto de poder cumplir con su cometido, la comisión paritaria, se reunirá

ordinariamente por lo menos una vez al mes y extraordinariamente, cuando sea necesario, a juicio de sus integrantes. La comisión integrada con todos sus miembros, podrán visitar cualquier área ordinaria de trabajo que sea necesario para el cumplimiento de sus fines. Se exceptúa las áreas de seguridad y los despachos privados de los funcionarios y otras que en el futuro la empresa disponga.

Page 6: Pacto Vigente 2009

4. De las sanciones que se impongan a los trabajadores, por faltas en su trabajo,

estos podrán acudir en recurso de revisión, ante la comisión paritaria, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a que les fue notificada la sanción. La comisión deberá reunirse dentro de los cinco días siguientes de recibir el recurso de revisión, para conocer del mismo. Con el objeto de tener la mayor información posible sobre los hechos que se imponen al trabajador, podrá recabar la información que estime pertinente, dentro de los tres días siguientes a su reunión. La comisión deberá emitir su criterio dentro de las setenta y dos horas siguientes a la recepción de los datos recabados. En todo caso, se deja a salvo el derecho de los trabajadores para recurrir ante las autoridades administrativas y judiciales competentes, en defensa de sus derechos.

5. Toda decisión o recomendación de la Comisión Paritaria deberá tomarse por

unanimidad de votos de sus integrantes y de lo actuado y resuelto, se levantará acta, la cual será suscrita, en que conste: lugar y fecha de las reuniones; nombres de las personas presentes; síntesis de lo expuesto por las partes; conclusión a la que arribe la comisión paritaria y firma de los integrantes de la comisión y de quienes participaron, si alguno de estos últimos se negare a firmar, se hará constar y firman los demás. De esta acta quedará una copia en poder de cada una de las partes y se remitirá otra a la Inspección General de Trabajo para los efectos de lo dispuesto en el artículo 375 del Código de Trabajo y convenios internacionales del trabajo ratificados por Guatemala.

CAPITULO III

DEL SINDICATO ARTICULO 18. RECONOCIMIENTO DE LOS SINDICATOS. La empresa reconoce a los sindicatos como los representantes legítimos de los intereses económicos, sociales, jurídicos y culturales de los trabajadores de TELGUA afiliados a los mismos. Consecuentemente tratará con los personeros legítimos de éstos, los asuntos relacionados con la prestación de los servicios o diferencias que se presenten por dichas labores, sean estas de naturaleza individual o colectiva; los sindicatos también podrán, en la vía administrativa, gestionar en nombre de los empleados no afiliados siempre que éstos lo soliciten por escrito según lo previsto en el artículo 223, literal h), del Código de Trabajo, todo ello sin menoscabo del derecho que asiste a los trabajadores para gestionar sus asuntos directamente con la empresa o ante las autoridades de trabajo del país. ARTICULO 19. INAMOVILIDAD DE DIRECTIVOS SINDICALES. La empresa reconoce el derecho de inamovilidad sindical a los miembros de los Comités Ejecutivos de los sindicatos, en los términos y condiciones contenidos en el artículo 223, literal d), del Código de Trabajo. ARTICULO 20. INFORMACIÓN A DIRECTIVOS SINDICALES

Page 7: Pacto Vigente 2009

La empresa proporcionará a los directivos sindicales y a la comisión paritaria la información pertinente, sobre relaciones laborales, que soliciten, a efecto de que éstos puedan realizar su función, en los casos de diferendo surgido con ocasión de la prestación de los servicios, sea esta de naturaleza individual o colectiva. Proporcionará asimismo a sus trabajadores, la información personal que legítimamente corresponda de acuerdo a la ley. ARTICULO 21. INFORMACION SINDICAL A LOS TRABAJADORES Los sindicatos podrán informar a sus afiliados y trabajadores en general de sus actividades, sin interrumpir las labores en los centros de trabajo, por medio de boletines colocados en los estrados informativos. La información que se publique en los estrados debe proveerse en lenguaje apropiado de acuerdo a lo establecido en el artículo 15 de este pacto. ARTICULO 22. ESTRADOS INFORMATIVOS. Los comités ejecutivos de los sindicatos podrán hacer uso de los estrados informativos colocados en los distintos centros de trabajo de la empresa, con el objeto de informar sobre sus actividades. Dichos tableros tendrán un máximo de sesenta centímetros por lado. ARTICULO 23. DEDUCCION DE CUOTAS SINDICALES. En los términos y condiciones previstas en el artículo 61 literal l), del Código de Trabajo, la empresa deducirá del salario del trabajador afiliado a los sindicatos las cuotas ordinarias y extraordinarias que correspondan. El monto de las mismas será entregado a los sindicatos en el transcurso de la primera quincena del mes siguiente al de su deducción y la organización sindical deberá emitir el recibo que corresponda.

CAPITULO IV CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO

VACACIONES Y LICENCIAS ARTICULO 24. INICIO DE LA JORNADA DE TRABAJO. La jornada ordinaria de trabajo, se entiende que se iniciará en el momento en que el trabajador comience efectivamente la prestación de servicios, en el lugar donde se efectuarán las labores. ARTICULO 25. JORNADAS ORDINARIAS Y HORARIOS DE TRABAJO. La empresa y los trabajadores, reconocen y están conscientes que TELGUA presta un servicio público de primera necesidad, que sirve todos los días y horas del año y por consiguiente, por imperativo categórico, tiene diversas jornadas y horarios de trabajo, aplicables a distintas áreas y grupos de trabajadores. Por tal razón se conviene que dichas jornadas y horarios, podrán ser modificados por el empleador, de acuerdo a las necesidades del servicio. Los trabajadores individualmente afectados deberán convenir estas modificaciones a sus horarios con los funcionarios de la Dirección de Recursos Humanos. Si no hubiere acuerdo, mediará la comisión paritaria.

Page 8: Pacto Vigente 2009

ARTICULO 26. PAGO DE JORNADAS EXTRAORDINARIAS DE TRABAJO. Jornada extraordinaria de trabajo son aquellas que se ejecutan fuera de los límites de las jornadas ordinarias y se regirán por las disposiciones siguientes: 26.1 El trabajo en jornada extraordinaria, para tener derecho a su remuneración,

debe ser ordenado, previamente por escrito, por el jefe inmediato superior del trabajador que vaya a laborar jornada extraordinaria, contando con el visto bueno del respectivo director.

26.2 Para el efecto del cómputo del pago de horas extraordinarias, cuando el

trabajador haya laborado una fracción de hora de cuarenta y cinco o más minutos, se le deberá computar como una hora completa.

26.3 Las labores en jornada extraordinaria de trabajo se remunerará con un

cincuenta por ciento más del salario ordinario devengado por el trabajador de que se trate. Si dichas labores en jornada extraordinaria se realizan en día domingo o asueto previsto en el Código de Trabajo, serán pagadas con un recargo del cien por ciento el salario ordinario.

ARTICULO 27. CAMBIO DE TURNO DE TRABAJO. La empresa, a su juicio, podrá acceder a cambios de turnos de trabajo, temporales o permanentes, cuando dos trabajadores de la misma categoría de trabajo lo soliciten conjuntamente. Para el propósito anterior, deberán hacer solicitud por escrito con no menos de tres días de anticipación, explicando los motivos. Este cambio de turno, no será autorizado más de una vez al mes y un máximo de tres jornadas por cada permiso. ARTICULO 28. PERMUTAS DE AREA GEOGRAFICA DE TRABAJO. Los trabajadores podrán solicitar a la Dirección de Recursos Humanos de la empresa, una permuta de un centro de trabajo a otro, situado en distinto municipio de la República, explicando claramente los motivos de tal solicitud. Si hubiere posibilidad de aceptar tal petición, la Dirección de Recursos Humanos podrá concederla, siempre que se trate de plazas de igual categoría y salario y que hubiere anuencia por parte de otro trabajador de aceptar una permuta o bien que existiera plaza vacante que pudiera ser utilizada para dicho propósito. ARTICULO 29. TRASLADO TEMPORAL DE TRABAJO.

Page 9: Pacto Vigente 2009

Cuando se produzca una vacante temporal, por cualquier razón, la empresa podrá trasladar a otro laborante a cubrir la misma. Si el tiempo de duración de la ausencia temporal es de treinta y uno o más días, el trabajador que realice las funciones temporales, recibirá una bonificación adicional a su salario, equivalente a la diferencia entre su salario base ordinario mensual y el salario base ordinario mensual de la plaza que desempeñe temporalmente, si lo hubiere. Terminada la causa de la ausencia temporal, el trabajador que desempeñó el interinato deberá regresar a su puesto anterior y no podrá reclamar derecho alguno, por el ascenso o desempeño temporal de la otra plaza. Si la plaza temporalmente desempeñada impone cambio de residencia a un municipio diferente del de residencia habitual del trabajador, la empresa le pagará a éste el valor de su traslado personal y el de sus enseres. Si el trabajador únicamente necesita trasladarse por el lapso de tiempo del interinato, a una distancia mayor de quince kilómetros carretera, contados de su domicilio al centro de trabajo, la empresa deberá rembolsar el valor del transporte público del trabajador. Este último deberá entregar el respectivo comprobante del costo del transporte para obtener el reembolso relacionado. La selección del trabajador que desempeñe plazas temporales, la hará la Dirección de Recursos Humanos de conformidad con las políticas y procedimientos internos. ARTICULO 30. DIAS DE ASUETO. La empresa otorgará todos los asuetos previstos en el artículo 127 del Código de Trabajo y en adición a los mismos, el día del cumpleaños del trabajador, la jornada de trabajo del día miércoles santo, y, la media jornada de los días veinticuatro y treinta y uno de diciembre, gozando así el trabajador de asueto la jornada completa de dichos días. Si el trabajador, por necesidades del servicio, debe trabajar en el día de su onomástico, la empresa podrá optar entre reponerle el descanso dentro de un período máximo de treinta días calendario, o bien pagárselo como tiempo extraordinario. La empresa también concederá a las madres trabajadoras y empleadas que desempeñen las plazas de secretarias, los asuetos del diez de mayo y veintiséis de abril en la forma prevista en los Decretos números mil setecientos noventa y cuatro (1794) y veinticinco guión noventa y cuatro (25-94), ambos del Congreso de la República de fechas cinco de octubre de mil novecientos sesenta y ocho y veintidós de febrero de mil novecientos noventa y cuatro, respectivamente. ARTICULO 31. VACACIONES ANUALES. La empresa concederá a sus trabajadores, un período de vacaciones conforme la ley, después de cada año de servicio continuo. En adición al período previsto en la ley de quince días hábiles, la empresa otorgará un día más de vacaciones anuales por cada dos años de servicios continuos hasta un máximo de veinte días hábiles. Para organizar adecuadamente el goce del período vacacional, cada área deberá someter a la Dirección de Recursos Humanos, en el mes de noviembre de cada año un calendario de vacaciones de sus empleados, para el siguiente año. Si un trabajador, por razones de servicio debe laborar en el período de vacaciones acordado, deberá notificársele, por lo menos con tres días de anticipación a la fecha de inicio del período vacacional y dejarse constancia por escrito de la fecha posterior en que vaya a gozar de su período vacacional, lo que deberá acontecer a

Page 10: Pacto Vigente 2009

más tardar, dentro de los tres meses siguientes a la fecha en que debió disfrutarla originalmente. ARTICULO 32. BONIFICACION VACACIONAL Los trabajadores de TELGUA disfrutarán de una bonificación vacacional anual, equivalente al cuarenta y cinco por ciento (45%) del último salario ordinario mensual devengado antes de la fecha de disfrute del período respectivo. Esta suma se hará efectiva al empleado simultáneamente con el anticipo vacacional en la forma acostumbrada. Se pacta expresamente que esta bonificación no se incluirá en el cómputo para efectos del pago de la indemnización por tiempo servido. ARTICULO 33. INTERRUPCIÓN DEL PERIODO DE VACACIONES. Si la empresa, por necesidades del servicio, debe llamar a laborar a un trabajador que se encuentra en el goce de su período vacacional, dicho laborante queda facultado para solicitar la fecha en que la empresa deberá otorgarle los días de vacaciones que falten para concluir dicho lapso; en este caso se deberá dejar constancia por escrito de la anuencia del trabajador para la interrupción de las vacaciones y de la solicitud de fecha de reposición, en los términos establecidos en el artículo 136 del Código de Trabajo. Se entiende que en este caso, queda interrumpido el plazo de prescripción a que se refiere el artículo 264 del cuerpo de leyes citado. ARTICULO 34. LICENCIAS CON GOCE DE SALARIO. La empresa concederá licencia con goce de salario, en los casos enumerados a continuación: 1. Para atender citaciones de autoridades competentes, administrativas y judiciales,

por el tiempo estrictamente necesario. 2. En caso de fallecimiento del padre, madre, cónyuge o conviviente o hijo del

trabajador, tres días y si el hecho acaeciera a más de ciento cincuenta kilómetros de la capital, un día más para el traslado. En todo caso la defunción deberá comprobarse dentro de los diez días siguientes, o bien se reputará como ausencia injustificada.

3. En caso de fallecimiento de hermano del trabajador, un día y si el hecho acaece

de forma distinta a la muerte natural o a más de ciento cincuenta kilómetros de la capital, un día más. La defunción deberá comprobarse dentro de los diez días siguientes; en caso contrario se reputara como ausencia injustificada.

4. En caso de nacimiento de un hijo, dos días. El nacimiento debe comprobarse

dentro de los cinco días siguientes al uso de la licencia.

Page 11: Pacto Vigente 2009

5. Para la reposición de documentos de identificación, cédula de vecindad o licencia de conducir, dependiendo de la incompatibilidad de la jornada del trabajador con gestión que debe hacerse, un día, máximo una vez cada año.

6. En caso de matrimonio del trabajador, cinco días. Esta causal deberá

comprobarse dentro de los cinco días siguientes al uso de la licencia o se reputará ausencia injustificada.

7. Media jornada para inscripción en la Universidad, el día que dicha institución

señale. La inscripción deberá demostrarse dentro del tercer día de gozada la licencia, o se reputará como falta injustificada.

ARTICULO 35. LICENCIA SIN GOCE DE SALARIO. Para la práctica del ejercicio profesional supervisado en la Universidad, la empresa podrá conceder hasta cincuenta días de licencia sin goce de salario a los trabajadores que estén sustentando su examen técnico profesional, en cualquiera de las universidades del país, se les otorgará licencia sin goce de salario hasta por tres días de duración. Esta licencia, a elección del usuario, podrá tomarla en forma continua o no, según lo necesite. El trabajador deberá previamente acreditar la fecha del examen y solicitar la licencia con una semana de antelación. ARTICULO 36. RELOJES DE CONTROL DE HORAS DE INGRESO Y EGRESO A LAS LABORES. La empresa velará porque el sistema de relojes de control de entrada y salida al trabajo, sea funcional y acorde al número de trabajadores de cada centro de labores. Los mismos deberán estar sincronizados con la hora nacional y cuando sea posible conectados al sistema privilegiado de energía eléctrica.

CAPITULO V DE LA IMPOSICION DE MEDIDAS DISCIPLINARIAS

ARTICULO 37. MEDIDAS IMPONIBLES. Es potestad del empleador imponer medidas disciplinarias a aquellos laborantes que cometan faltas. Las medidas disciplinarias no se impondrán necesariamente en el orden enunciado, sino de acuerdo a la gravedad de la falta cometida, sus repercusiones y reincidencia. Las sanciones son: 1. Llamada de atención verbal. 2. Amonestación por escrito.

Page 12: Pacto Vigente 2009

3. Suspensión sin goce de salario en las labores, hasta por ocho días. 4. Terminación del contrato o relación de trabajo, sin responsabilidad para la

empresa. ARTICULO 38. NOTIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DISCIPLINARIAS. Las medidas disciplinarias que se impongan a un trabajador, deben notificarse a este por escrito y deberá enviarse copia al expediente respectivo de la Dirección de Recursos Humanos. ARTICULO 39. RECURSO DE REVISIÓN. En los casos de suspensión sin goce de salario y de despido en que la empresa invoque causa justificada que lo exima de la obligación del pago de indemnización por tiempo servido, el trabajador goza del derecho de interponer recurso de revisión, ante la comisión paritaria, el que deberá interponerse dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la notificación de la sanción, o está quedará firme sin mas trámite. La comisión paritaria, dentro de los cinco días siguientes, podrá escuchar o recibir la prueba de descargo que proponga el trabajador y dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes emitirá el pronunciamiento que corresponda. Si no hay acuerdo entre los integrantes de la comisión paritaria, en el término anteriormente indicado, la medida quedará firme y el trabajador tiene la opción de hacer valer sus derechos ante la autoridad competente.

CAPITULO VI PRESTACIONES ECONOMICO SOCIALES

ARTICULO 40. UNIFORMES DE TRABAJO. La empresa continuará proporcionando a los trabajadores uniformes de trabajo, en la forma siguientes: a) A los laborantes del área técnica anualmente cinco camisas, cuatro pantalones y dos pares de botas; dichas prendas se entregarán en el mes de enero de cada año; b) A los empleados del área de ventas se les proporcionará dos uniformes de trabajo. El uso de estos uniformes, es obligatorio para los trabajadores y su omisión, constituye falta laboral. El diseño y color de estos uniformes, lo dispondrá la empresa. ARTICULO 41. VALOR DE LA LICENCIA DE CONDUCIR VEHÍCULO AUTOMOTOR. A los trabajadores que desempeñan el cargo de piloto automovilista, la empresa les reembolsará el valor del examen de la vista y el impuesto de la licencia respectiva.

Page 13: Pacto Vigente 2009

Esta prestación incluye a los técnicos, que en el ejercicio de su función deben conducir vehículos propiedad de TELGUA. El reembolso se hará mediante la presentación de los comprobantes respectivos. Cuando la empresa requiera que los trabajadores permanentemente conduzcan vehículos para los que la ley de la materia establezca tener licencia de los tipos A y B, también reintegrará a los empleados el costo de la nivelación. El reembolso se hará mediante la presentación de los comprobantes de pago respectivos. ARTICULO 42. POLIZA DE SEGURO. TELGUA se compromete a mantener vigente, en la forma y montos actualmente en vigor, la póliza de seguro colectivo de sus trabajadores con las coberturas de vida y gastos médicos. Los trabajadores deberán proporcionar con precisión toda la información requerida por la compañía aseguradora. ARTICULO 43. AYUDA A GASTOS FUNERARIOS. En caso de fallecimiento de un trabajador la empresa otorgará una ayuda funeraria de nueve mil quetzales, la que será hecha efectiva a quien haya pagado el costo del funeral. Asimismo en caso de fallecimiento de los padres, cónyuge y conviviente, registrado en la empresa, o hijos menores del trabajador, la empresa le otorgará una ayuda para gastos funerarios de cuatro mil quetzales. El deceso deber ser comprobado con la respectiva certificación de la partida de defunción. ARTICULO 44. MEDIDA SUSTITUTIVA. En los casos en los cuales los empleados que por disposición de TELGUA conducen vehículo, se vean involucrado en accidentes de tránsito y no tengan responsabilidad, pero queden detenidos, la empresa les prestará el monto de la medida sustitutiva, el trabajador deberá reintegrar su importe en un plazo de doce (12) meses, computado a partir del mes siguiente al que se le entregó, mediante deducción en la nómina, o antes si se revoca el auto de prisión, en cuyo caso se hará el día que la Tesorería del Organismo Judicial le devuelva la caución. ARTICULO 45. ANTICIPO DE SALARIO. La empresa anticipará a los trabajadores hasta el equivalente a cincuenta días de su salario ordinario mensual, cuando se configuren los siguientes casos: a) enfermedad del trabajador o de su grupo familiar (esposa, conviviente e hijos menores); b) accidente de tránsito en el que, como consecuencia, el empleado quede sujeto a medida sustitutiva; c) nacimiento de hijo del empleado; y d) por fallecimiento de esposa, conviviente, padres e hijos del trabajador. La solicitud de anticipo la deberá hacer el empleado a la Gerencia de Relaciones Laborales, adjuntando el o los documentos acreditativos de los casos descritos. El anticipo de

Page 14: Pacto Vigente 2009

salario le será descontado al empleado en los tres meses siguientes del que le fue concedido. ARTICULO 46. SUBSIDIO POR SUSPENSION DEL CONTRATO DERIVADO DE CIRUGIA MAYOR. En los casos de suspensión individual total del contrato de trabajo ordenada por el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, derivada de cirugía mayor del empleado, la empresa le retribuirá, en concepto de subsidio, la tercera parte de su salario mensual ordinario hasta por el plazo de cincuenta días. Para hacer el pago al trabajador éste deberá presentar a la Gerencia de Relaciones laborales de la empresa certificación del médico tratante o del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, en la cual se deberá indicar la operación a la cual fue sometido. Si por alguna circunstancia la suspensión del trabajador es inferior al plazo previsto, el monto del subsidio se entregará en forma proporcional a los días en que éste se encuentre suspendido. ARTICULO 47. INDEMNIZACIÓN POST MORTEM. Cuando termine el contrato o relación de trabajo por causa de muerte del trabajador, TELGUA pagará la indemnización post mortem, a que se refieren los artículos 102, literal p), de la Constitución Política de la República, 85, literal a), del Código de Trabajo y 1º. Del Decreto número 23-79 del Congreso de la República, a la cónyuge o conviviente, hijos menores o incapacitados el empleado. La indemnización a pagar será igual a un mes de salario por cada año laborado que el trabajador fallecido haya prestado a la empresa, o la parte proporcional si no llegare al año, hasta un máximo de quince (15) meses, y su importe se calculará según lo previsto en el artículo 82, segundo párrafo, literal b), del Código de Trabajo. La prestación se hará efectiva en un solo pago en el plazo de un mes de presentada la solicitud por los beneficiario. La calidad de beneficiarios se deberá probar con los siguientes documentos: a) Certificación de la inscripción de defunción; b) Certificación de la inscripción de matrimonio o unión de hecho; y c) Certificación de las inscripciones de nacimiento de los hijos menores o incapacitados. En caso de contención entre convivientes, la empresa se abstendrá de pagar la indemnización debiendo los o las interesadas hacer valer sus derechos ante los órganos jurisdiccionales que, en su caos, deberán hacer la declaratoria correspondiente. ARTICULO 48. AGUINALDO. De conformidad con lo establecido en los artículos 1º. Y 2º, del Decreto número 76-78 del Congreso de la República, la empresa otorgará a sus trabajadores, en concepto de aguinaldo, el equivalente al ciento por ciento (100%) del sueldo o salario ordinario mensual que éstos devenguen por un año de servicios continuos o la parte proporcional correspondiente. La prestación se hará efectiva en su totalidad (ciento por ciento 100%) en la primera quincena del mes de diciembre de cada año. ARTICULO 49.

Page 15: Pacto Vigente 2009

ACTIVIDADES DEPORTIVAS. La empresa continuará apoyando actividades deportivas de distinta índole organizando eventos deportivos de conformidad con los procedimientos establecidos por la Gerencia de Relaciones Laborales. ARTICULO 50. HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE TRABAJO. La empresa continuará proveyendo a los trabajadores que lo necesiten, de las herramientas y equipos necesarios para ejecutar sus funciones. Tal instrumento de trabajo, será entregado a los trabajadores por inventario, y ellos serán responsables del cuidado y manejo de los mismos. En caso de pérdida de la herramienta y equipo, el laborante está obligado a reintegrar el valor, conforme el inventario respectivo. ARTICULO 51. ROBO Y HURTO DE HERRAMIENTA Y EQUIPO. En los casos en los que el trabajador sea objeto de robo o hurto de bienes de la empresa, deberá denunciarlo inmediatamente al Ministerio Público y a la Policía Nacional Civil, así como comunicarlo a la brevedad a la Gerencia de Seguridad. Si la Gerencia de Seguridad determina que el robo o hurto de los bienes deriva de negligencia o imprudencia del trabajador, éste deberá pagar el valor fijado por la Gerencia de Contabilidad, de conformidad con el inventario respectivo. En cuanto a la denuncia formulada a los órganos estatales de investigación, el laborante deberá entregar a la Gerencia de Seguridad copia de la misma. ARTICULO 52. CAFETERIA. La empresa continuará prestando, por medio de proveedores, servicios de cafetería para su personal, en la forma y lugar que se hace actualmente. Dentro de este servicio los proveedores ofrecerán almuerzos y refacciones a precio de costo. En las áreas que no existan facilidades para ingerir alimentos se habilitará un área que cuente con mesas y sillas y un horno de microondas para calentar alimentos. ARTICULO 53. JARDIN INFANTIL. La empresa mantendrá el jardín infantil, que ofrecerá un servicio de guardería y educación preescolar en la misma forma en que se hace en el presente, para los hijos menores de seis años de sus trabajadores. Este servicio se ofrecerá únicamente en la ciudad capital. Esta instalación también podrá ser utilizada por los padres de familia para celebrar el cumpleaños de los alumnos, en el horario de clases. ARTICULO 54. TRANSPORTE AL JARDIN INFANTIL. Para los infantes que asisten al servicio de guardería previsto en el artículo anterior, la empresa contratará un servicio de transporte, en horario de seis a nueve horas y de quince a diez y siete horas. ARTICULO 55. ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLES.

Page 16: Pacto Vigente 2009

Para los niños que asistan al jardín infantil, anteriormente indicado, y cuya edad lo permita, la empresa proveerá de un maestro(a) que pueda iniciarlos en el aprendizaje del idioma inglés. ARTICULO 56. BOLSA ESCOLAR. Para los hijos de los trabajadores, debidamente registrados en la empresa, comprendidos de los seis a los trece años, que demuestren asistir a establecimientos de educación primaria, la empresa les donará en la segunda quincena del mes de enero de cada año una bolsa escolar, conteniendo doce cuadernos de ochenta hojas cada uno, cinco lápices, cinco lapiceros, dos borradores, una regla y una caja de crayones de doce colores. ARTICULO 57. FACILITACION DE USO DE INTERNET. Para efecto de motivación pública de uso de Internet, hay un salón de computadoras para posibles suscripciones del servicio; mientras exista esta actividad, tal y como está concebida el día de hoy, los hijos de los trabajadores debidamente registrados, que se encuentren comprendidos entre los doce y los dieciocho años, podrán usar este sistema de acuerdo a la estructura y horarios que para este propósito emita la empresa. ARTICULO 58. BECAS. La empresa distribuirá anualmente entre los hijos de los trabajadores inscritos en la base de datos de la Dirección de Recursos Humanos, y que cursen estudios comprendidos de primero a tercero básico (secundaria), ciento cuarenta (140) becas anuales, por un valor de trescientos quetzales cada mes, computadas de enero a octubre de cada año. Para tener derecho a participar en el otorgamiento de las becas, los trabajadores deberán presentar a la Gerencia de Relaciones Laborales, antes del quince de diciembre de cada año, la solicitud adjuntando fotocopia del certificado de estudios en el que conste que al final del ciclo lectivo su hijo o hijos, obtuvo o obtuvieron, un promedio mínimo de ochenta y cinco (85) puntos. En la primera quincena del mes de enero de cada año, la empresa, por medio de la Gerencia de Relaciones Laborales sorteará las becas y publicará la lista en los estrados informativos. Podrán solicitar becas, los empleados con sueldo ordinario menor de siete mil quetzales mensuales. Para continuar disfrutando la beca el alumno deberá mantener el promedio mínimo de ochenta y cinco (85) puntos al final del ciclo escolar. Cualquier caso no previsto será resuelto por la Gerencia de Relaciones Laborales, la que también elaborará el reglamento respectivo. ARTICULO 59. FACILIDAD DE COMPRAS. La empresa se compromete a gestionar, con distintos proveedores de productos, precios o condiciones de compra más favorables para sus empleados. ARTICULO 60.

Page 17: Pacto Vigente 2009

TRABAJADORES CONTRATADOS A PLAZO FIJO Y OBRA DETERMINADA. TELGUA pagará a los trabajadores que contrate a plazo fijo y para obra determinada las prestaciones laborales que les corresponden al finalizar la relación laboral en los términos establecidos en el artículo 86, literal a), del Código de Trabajo.

CAPITULO VII SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

ARTICULO 61. CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE. Con el propósito de minimizar riesgos y accidentes de trabajo, la empresa mantendrá los implementos necesarios de seguridad e higiene y adoptará las medidas necesarias en sus dependencias de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ARTICULO 62. AGUA POTABLE. En los edificios del área metropolitana de la ciudad de Guatemala, la empresa proveerá de agua envasada para la ingestión de los trabajadores; la cantidad de la misma está supeditada al número de empleados del centro de trabajo. En aquellos edificios del interior de la república que esto no sea factible, velará porque el abastecimiento regular, sea el mas higiénico posible. ARTICULO 63. SERVICIOS SANITARIOS. La empresa velará porque los servicios sanitarios se encuentren en las mejores condiciones de funcionamiento, manteniendo en los mismos el jabón y papel sanitario correspondiente. En cuanto al número y especificaciones de las instalaciones, se tomará como guía las disposiciones respectivas del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ARTICULO 64. BOTIQUINES. La empresa mantendrá los botiquines instalados en las distintas áreas de trabajo y surtirá a los mismos de los medicamentos previstos en las disposiciones respectivas del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social. ARTICULO 65. VENTILACION, ILUMINACIÓN Y EXTRACTORES DE OLOR. La Empresa, de conformidad con las necesidades de cada centro de trabajo, efectuará, en forma periódica, las evaluaciones necesarias con la finalidad de mantener en las mejores condiciones la ventilación e iluminación de aquellos, en congruencia con el régimen legal aplicable. En cuanto a los extractores de olor, la Empresa procederá conforme lo establecido en el párrafo anterior y, si fuese necesaria su colocación en algún lugar, procederá a efectuarla. ARTICULO 66. MEDIO AMBIENTE. Los trabajadores y la Empresa velarán porque el medio ambiente en cada centro de trabajo sea el adecuado, de acuerdo con la norma respectiva vigente en la República de Guatemala.

Page 18: Pacto Vigente 2009

Asimismo, de acuerdo a los requerimientos legales, se tomarán las prevenciones necesarias para la preservación del entorno ambiental en general. Para lo aquí convenido, los trabajadores o la Empresa, dirigirán las solicitudes correspondientes al tema ambiental a la Gerencia de Relaciones Laborales, a efecto de que éstas sean analizadas y, establecida la pertinencia de las mismas, se emitan las recomendaciones necesarias a la Dirección de Recursos Humanos, quien decidirá al respecto. ARTICULO 67. EXTINTORES. En virtud de que la seguridad en los centros de trabajo es una obligación de todos los componentes de la relación laboral, la Empresa mantendrá los extintores necesarios en cada centro de trabajo, de conformidad con las normas nacionales e internacionales aplicables y vigentes. También, en cuanto a esta medida de seguridad, los trabajadores, por su parte, se obligan a cuidar y preservar dichos extintores, a efecto de que no sean manipulados indebidamente y se mantengan en buen estado de uso. ARTICULO 68. CAPACITACION DE LOS TRABAJADORES. La empresa continuará desarrollando programas de capacitación dirigidos a los empleados en las instalaciones de Inttelgua, de conformidad con los requerimientos de las distintas Direcciones de TELGUA, debidamente aprobados por la Dirección de Recursos Humanos.

CAPITULO VIII REGIMEN SALARIAL

ARTICULO 69. SALARIOS. Los trabajadores de TELGUA, devengarán su salario de acuerdo a la categoría de trabajo que corresponda a la plaza que desempeñan. Los salarios se harán efectivos en la forma siguiente: 1. La empresa pagará a cada trabajador, un adelanto del cuarenta por ciento de su

salario ordinario mensual, el día quince de cada mes o el día hábil inmediato anterior.

2. El día último de cada mes, o bien el día hábil inmediato anterior, la empresa

hará efectivo a sus labores el otro sesenta por ciento de su salario ordinario. ARTICULO 70. CATEGORIAS DE TRABAJO Y PLAZAS QUE LA INTEGRAN. La empresa hará saber a sus trabajadores la clasificación de puestos que se encuentre en vigor.

Page 19: Pacto Vigente 2009

ARTICULO 71. AUMENTO SALARIAL. Se conviene que una vez el Ministerio de Trabajo y Previsión Social, haya homologado el pacto, la empresa otorgará un aumento salarial, a partir del día dieciséis de octubre de dos mil nueve, en función de las plazas de trabajo, conforme a la tabla siguiente:

PUESTO MINIMO MAXIMO Técnico en Planta Externa II 300.00 300.00 Técnico en Planta Externa I 300.00 300.00 Técnico Especializado en Planta Externa 300.00 300.00 Técnico en Conmutación II 300.00 400.00 Técnico en Conmutación I 300.00 300.00 Técnico Especializado en Conmutación 300.00 300.00 Técnico en Transmisión II 300.00 300.00 Técnico en Transmisión I 300.00 300.00 Técnico Especializado en Transmisión 300.00 300.00 Técnico en Energía I 300.00 300.00 Técnico Especializado en Energía 300.00 300.00 Analista de Sistemas B 300.00 400.00 Analista de Sistemas C 300.00 300.00 Asistente Financiero I 300.00 350.00 Bodeguero 300.00 300.00 Conductor de Vehículos 300.00 300.00 Evaluador de Obra Civil 300.00 400.00 Evaluador de Proyectos de Planta Externa

300.00 450.00

Oficinista Administrativo I 300.00 300.00 Oficinista Administrativo II 300.00 300.00 Oficinista Administrativo III 300.00 300.00 Personal de Servicios Generales 200.00 200.00

ARTICULO 72. VIGENCIA DEL PRESENTE PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO. El presente pacto se conviene que tendrá una vigencia de dos años, contados a partir del dieciocho de octubre de dos mil nueve al diecisiete de octubre de dos mil once. Con excepción de lo previsto en el artículo 71, todas las disposiciones contenidas en el pacto entrarán en vigor el día dieciocho de octubre de dos mil nueve. ARTICULO 73.

Page 20: Pacto Vigente 2009

DENUNCIA. Las partes que suscriben el presente pacto podrán denunciar el mismo, con un mes de anticipación a la fecha de su vencimiento. Si el pacto no fuere denunciado en tiempo, se prorrogará automáticamente por otro plazo igual al convenido en el artículo 72, en los términos previstos en el artículo 53, literal b), del Código de Trabajo. Prorrogado el plazo el pacto seguirá regulando las condiciones de trabajo establecidas en el mismo, salvo que se compruebe no haber hecho la denuncia por causas de fuerza mayor o caso fortuito. ARTICULO 74. VIOLACIONES AL PACTO COLECTIVO DE CONDICIONES DE TRABAJO. La violación de cualquiera de las normas del presente pacto por parte de la empresa o los sindicatos, se solucionará, en la vía directa; si fuere necesario con la intervención de la autoridad administrativa correspondiente y si no hubiere arreglo, las partes podrán acudir a la vía judicial para su solución de conformidad con lo establecido en la Constitución Política de la República, Código de Trabajo y demás leyes laborales y de previsión social. ARTICULO 75. IMPRESIÓN DE EJEMPLARES. La empresa imprimirá mil trescientos ejemplares del presente pacto colectivo de condiciones de trabajo, para hacer entrega de los mismos a sus trabajadores. De esa cantidad entregará a cada uno de los sindicatos un número igual a los afiliados a cada organización que aparezcan en los padrones de la empresa al uno de septiembre de dos mil nueve, para que sean distribuidos entre sus miembros. Se suscribe el presente pacto colectivo de condiciones de trabajo, en tres ejemplares en la ciudad de Guatemala, departamento de Guatemala, el día dos de octubre de dos mil nueve, quedando un ejemplar para cada una de las partes y el tercero será remitido al Ministerio de Trabajo y Previsión Social para los efectos legales correspondientes. El pacto está contenido en veintisiete (27) hojas impresas solamente de su lado anverso y se encuentra debidamente firmado por cada miembro de las comisiones negociadoras.

Por Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima:

Licda. Ilse Marie Haeussler Alvarado

Page 21: Pacto Vigente 2009

Por Telecomunicaciones de Guatemala, Sociedad Anónima:

Page 22: Pacto Vigente 2009
Page 23: Pacto Vigente 2009
Page 24: Pacto Vigente 2009