Países Lusófonos

39
Discente: Marco Guerreiro Turma: FB-B 3º Ciclo Escola Secundária Padre Alberto Neto Disciplina de Cidadania Docente – Dra.Manuela Domingos Ano Lectivo de 2014/2015 1

description

Trabalho de 1º ano do 3º ciclo de ensino para adultos sobre pratos de culinária típiucos

Transcript of Países Lusófonos

Page 1: Países Lusófonos

Discente: Marco Guerreiro

Turma: FB-B 3º Ciclo

Escola Secundária Padre Alberto Neto

Disciplina de Cidadania

Docente – Dra.Manuela Domingos

Ano Lectivo de 2014/2015 1

Page 2: Países Lusófonos

O que é a lusofonia?

Conjunto de identidades culturais encontradas em países, regiões, estados ou

cidades de língua Portuguesa, tais como Macau, Moçambique, Portugal, Brasil etc.

Identifica-se como uma plataforma onde os povos que hoje falam português se

poderão aproximar, dando amplitude á ação da C.P.L.P (Comunidade dos Países de

Língua Portuguesa, organização fundada em 17 de julho de 1996), ponto central da

declaração de princípios e objetivos da M.I.L( movimento internacional lusófono)

Guerreiro, Marco António da Silva 2

Page 3: Países Lusófonos

Origens da lusofónia

Como origens do processo lusófono temos:

Processo de expansão territorial que teve inicio em 1415 com a tomada de Ceuta ( dinastia de

Avis)

Guerreiro, Marco António da Silva 3

Page 4: Países Lusófonos

Descobrimentos (descoberta dos arquipélagos da Madeira, Açores, a exploração de ambas as

costas de África, a chegada à América do Sul – Brasil) e a várias paragens da Ásia, como Goa,

Malaca e Timor)

Guerreiro, Marco António da Silva

4

Page 5: Países Lusófonos

• Importância dos Lusíadas

Guerreiro, Marco António da Silva 5

Page 6: Países Lusófonos

Formação do Imperio Colonial Português

Guerreiro, Marco António da Silva 6

Page 7: Países Lusófonos

Países Lusófonos

ANGOLA

Guerreiro, Marco António da Silva 7

Page 8: Países Lusófonos

• Capital: Luanda

• Outras cidades importantes: Huambo, Lobito, Cabinda, Benguela, Lubango, Malange

• Data da atual Constituição: o MPLA adotou uma Constituição de Independência em Novembro de 1975,

alterada em Outubro de 1976, Setembro de 1980, Março de 1991, Abril e Agosto de 1992 e Novembro de

1996

• Língua: a língua oficial é o Português. São falados outros idiomas, sobretudo o Umbundo, Kimbundo,

Kikongo e Tchokwé

• Unidade monetária: Kwanza (Kz)

Recursos Económicos:

Angola possui uma grande diversidade de recursos naturais. Estima-se que seu subsolo tenha 35 dos 45

minerais mais importantes do comércio mundial, entre os quais se destacam petróleo, diamante e gás

natural. A cultura do café e o petróleo representam 90% das exportações

As principais bacias de petróleo em expansão situam-se junto à costa nas províncias de Cabinda e Zaire, no

norte do País. As reservas de diamantes nas províncias de Lunda Norte e Lunda Sul são admiradas por sua

qualidade e consideradas umas das mais importantes do mundo.

Guerreiro, Marco António da Silva 8

Page 9: Países Lusófonos

Cultura Gastronómica

Constitui um dos pratos mais populares do país. A sua confeção

envolve, para além da galinha, óleo de palma, quiabos, gindungo,

cebola, abóbora e alho.

A galinha é cortada em pedaços e temperada com sal, alho e

gindungo, sendo, em seguida, cozinhada com a cebola. Mais tarde,

são adicionados o óleo de palma, que pode ser confecionado com

dendéns frescos ou adquirido pronto a usar, os quiabos e as

abóboras.

A muamba é servida com pirão ou funge, que consiste em farinha de

milho ou de mandioca cozida.MUAMBA

Guerreiro, Marco António da SIlva 9

Pratos do dia- a – dia:

Batata Doce

Recheada com ovos, milho, atum e cenoura.

Assadas e a murro com chocos, bacalhau, entrecostos.

Cozida com Bombô, Mandioca.

Caldeiradas de :Cabrito, Carne , Peixe

Page 10: Países Lusófonos

Feito com folhas de um pequeno arbusto com raízes comestíveis

chamadas Mandioca, em certas regiões de Angola como na

província Cabinda também é conhecida como sacafolha.

Em todas regiões de Angola se come a Kizaca com muita

frequência principalmente nas cerimónias tradicionais como

pedido e alambamento que é encontro das famílias.

Na sua confeção utiliza-se:

• Kizaca

• Muamba crua

• Óleo de palma

• Cebola

• Sal

• Água

Depois de pisada a kizaca, dá-se uma fervura com água durante

30min e depois de ferver adiciona-se o sal e a muamba crua e

tapa-se a panela a ferver até a muamba dissolver toda. Põe uma

frigideira ao lume onde se frita o óleo de palma e a cebola; feito

isso adiciona-se o óleo de palma e a cebola frita à Kizaca e deixa-

se apurar por 5min e a kizaca fica pronta.

2. KIZACA

Guerreiro, Marco António da Silva 10

Page 11: Países Lusófonos

BRASIL

Guerreiro, Marco António da Silva 11

Page 12: Países Lusófonos

• Capital: Brasília

• Outras cidades importantes: São Paulo, Rio de Janeiro, Salvador, Belo Horizonte, Fortaleza,

Curitiba, Recife, Manaus, Porto Alegre e Belém

• Data da atual Constituição: Outubro de 1988. Alterações introduzidas posteriormente

• Língua: Português

• Unidade monetária: Real (BRL)

Recursos económicos:

Pelo facto de a industrialização se concentrar no triângulo formado por Rio de Janeiro, São Paulo e

Minas Gerais, e de as vias de transporte serem precárias devido à extensão geográfica e à ineficiente

rede rodoviária, o desenvolvimento económico entre as regiões refletem-se nas condições sociais,

acentuando as discrepâncias na distribuição de riqueza e de oportunidades de trabalho.

A atividade é variada e tem como produtos de destaque café, banana, cacau, tabaco, açúcar, feijão,

citrinos, milho, soja, algodão, arroz, trigo, batata e mandioca. O Brasil ocupa posições de destaque

mundial na produção dessas culturas.

Guerreiro, Marco António da Silva 12

Page 13: Países Lusófonos

Cultura Gastronómica

Região Norte:

A culinária do Norte do Brasil possui forte influência indígena, com muitos pratos de peixes e carnes

de caça. É rica devido aos ingredientes oferecidos pelo bioma amazônico e por isso, é um dos maiores

exemplos de culinária nacional. Parte da cultura portuguesa foi incorporada na gastronomia através

dos imigrantes que permaneceram na região após a colonização. Além disso, outros povos deixaram

suas contribuições tais como japoneses, italianos e libaneses.

A região norte abriga a Floresta Amazônica e o Rio Amazonas

Comidas Típicas da Região Norte:

Pato ao tucupi

Peixada de Tucunaré

Tacacá

Pescada Paraense

Mujica de peixe

Damorida

Bolo de macaxeira

Caruru

Gurijuba

Maniçoba

Pirarucu de Casaca

Guerreiro, Marco António da Silva 13

Caruru

Page 14: Países Lusófonos

Região Sul

A culinária sulina recebeu influência dos países vizinhos(Argentina, Paraguai e Uruguai), sendo o churrasco

uma das principais comidas derivadas dessa aproximação.

Com a imigração, muitos descendentes de italianos instalaram-se em colônias na região, sendo os

responsáveis por disseminar pratos como a polenta, frango (galeto al primo canto), massas (como a sopa de

capelleti). Por isso, existem vários restaurantes italianos em Curitiba, no Paraná, etc.

Da cozinha alemã vem a tradição do café Colonial, sendo comum encontrar este tipo de café em cidades do

sul. Geralmente, o cardápio é formado por biscoitos, pães caseiros, bolos, geleias, salame, polenta, frutas,

vinhos, etc. Outros pratos da culinária alemã são formados por ingredientes como batatas, salsichas, e

bebidas como cerveja.

Além disso, houve uma grande contribuição dos “tropeiros”, mercadores que vinham do Rio Grande do Sul

para a região Sudeste a fim de comercializar carnes. Eles criaram um tipo de cardápio diferente, indicado

para viagens longas, à base de arroz, feijão, carne de charque, temperos e gordura.

Pratos, Petiscos e Bebidas Típicas da Região Sul:

Churrasco, Costelão assado em Fogo de Chão, Arroz Carreteiro, Rabada, Polenta, Mocotó, Barreado, Roupa

Velha, Pinhão Cozido ou Assado, Fortaia (salame com ovo), Queijos, Salame, Chimarrão, Vinho.

Guerreiro, Marco António da Silva 14

Page 15: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António da Silva 15

Arroz Carreteiro Mocotó

Polenta

Page 16: Países Lusófonos

Região Centro- Oeste

A região Centro- Oeste, possui uma gastronomia variada. A culinária é bastante marcada pela pecuária com o

consumo de carnes caprina, suína e bovina. Teve contribuição também da culinária indígena de onde surgiu o

consumo de raízes, como a mandioca.

Culinária Mato-Grossense

Constituída por pratos exóticos e simples , que tem como base o peixe típico(pintado, pacu, pacupeba, piabucu,

piraputanga e dourado, etc.)

Pratos Típicos

Mojica de Pintado, Galinha Caipira, Pacu Assado, Caldo de Piranha, Ventrecha de Pacu, Moqueca de Peixe ,

Curimba à Moda Mato-Grossense, Piraputanga ao molho branco, Animais Selvagens (Capivara na Caçarola), Costela

Atolada, Carne Seca com Banana, Vaca Atolada, Picadinho com Quiabo, Guisado à Moda Cuiabana.

Guerreiro, Marco António da Silva 16

Moqueca de peixe

Page 17: Países Lusófonos

Culinária Mato-Grossense-do-Sul

Tem pratos feitos com ingredientes do próprio estado, mas influência das culinárias da Argentina, da Bolívia e do

Paraguai.

Pratos Típicos de Mato Grosso do Sul

Sopa Paraguaia ,Forrundu (doce de mamão com rapadura) ,Pacu ,Caribéu (abóbora com carne-seca) ,Tereré (tipo de chá

semelhante ao chimarrão) ,Puchero (espécie de cozido proveniente da Argentina), Locro.

Culinária de Goiás

No estado de Goiás, a culinária é variada, caseira e tem traços da cozinha mineira. Um dos pratos mais populares é a

galinhada, uma mistura de arroz, pequi (ou guariroba, fruto popular do estado) e galinha. Caracteriza-se por ter um gosto

forte, diferente diferenciando a produção de diversos pratos doces, salgados, sorvetes, licores, azeites e geleia. Além do

pequi, a castanha de baru e o “cajuzinho do Cerrado” também são utilizados para a produção de doces e gelados.

Pratos Típicos

Arroz com Pequi, Guariroba, Galinhada, Pamonha de Milho, Abobrinha Recheada, Empadão Goiano, Peixe na Telha,

Arroz Maria Isabel.

Culinária do Distrito Federal

Formado pelo estado de Brasília, não tem nenhum prato realmente típico, pois a capital é uma cidade de misturas. A

população é formada por pessoas de todas as regiões. Tem uma cultura variada, tal como a sua culinária, com traços de

todos os cantos do Brasil. É possível encontrar restaurantes de todos os tipos, além de muitos pratos da culinária

internacional.

Guerreiro, Marco António da Silva 17

Page 18: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António da Silva 18

Caribeu/ Mato Grosso do sul Galinhada de Goias

Page 19: Países Lusófonos

CABO VERDE

Guerreiro, Marco António da Silva 19

Page 20: Países Lusófonos

• Capital: Cidade da Praia

• Outras cidades importantes: Mindelo, Assomada, S. Filipe

• Data da atual Constituição: 25 de Setembro de 1992. Foi revista em Julho de 1999

• Língua: A língua oficial é o Português, utilizando-se localmente o Crioulo

• Unidade monetária: Escudo de Cabo Verde (CVE)

Recursos Económicos

Os recursos económicos de Cabo Verde dependem sobretudo da agricultura e da riqueza marinha

As culturas mais importantes são o café, a banana, a cana-de-açúcar, os frutos tropicais, o milho, os feijões, a batata-

doce e a mandioca.

A banana e a indústria das conservas de peixe, o peixe congelado, as lagostas, o sal e as confeções são os principais

produtos exportados.

Guerreiro, Marco António da Silva 20

Page 21: Países Lusófonos

Cultura Gastronómica

Comidas e Bebidas Tradicionais

Cabo Verde oferece uma variada escolha gastronómica de carácter marítimo e não só.

Tem oferta a nível de peixe e marisco como por exemplo a lagosta, perceves, lapa, búzio, 'bafas' fazendo as

delícias dos apreciadores de marisco.

A base da cozinha popular cabo-verdiana é o milho que, acompanha, normalmente com a carne de porco, o

feijão, a mandioca e a batata-doce.

O prato mais conhecido é a 'Katxupa‘, porém, existem outros pratos com igual riqueza gastronómica: o

'xerém', cuscuz, djagacida, caldo de peixe, pastéis de milho, etc.

Em relação à bebida temos o famoso grogue local , existindo ainda o vinho do fogo, o ponche, etc.

Guerreiro, Marco António da Silva 21

Cachupa de Cabo Verde

Page 22: Países Lusófonos

GUINÉ BISSAU

Guerreiro, Marco António da Silva 22

Page 23: Países Lusófonos

• Capital: Bissau

• Outras cidades importantes: Bafatá, Gabú, Mansôa, Catió, Cantchungo, Farim

• Data da atual Constituição: aprovada em 16 de Maio de 1984, foi revista em Maio de 1991, Novembro de 1996 e Julho

de 1999

• Língua: a língua oficial é o Português, utilizando-se localmente o Crioulo, Mandjaco, Mandinga, entre outros

• Unidade monetária: Franco CFA

Recursos económicos

A Guiné-Bissau depende fortemente da agricultura e da pesca (cerca de 62% do PIB). O país encontra-se em sexto lugar na

produção mundial de castanhas de Caju. A Guiné-Bissau exporta peixe e mariscos juntamente com amendoim, semente de

palma e produtos das atividades extrativas florestais.

Guerreiro, Marco António da Silva 23

Page 24: Países Lusófonos

Cultura gastronómica

Na Guiné-Bissau existe gastronomia muito rica baseada, numa mistura de comida portuguesa e africana.

A gastronomia tradicional é caracterizada por paladares intensos, apimentados, onde o limão e a malagueta são condimentos

base.

O arroz é a base principal da alimentação, que quando cozido, é chamado por bianda, no qual se adiciona o mafé, nome

atribuído aos molhos e caldos, geralmente feitos de peixe, maricos, galinha ou carne.

O “chabéu” e o óleo de palma, são as gorduras vegetais da região.

A respeito dos legumes, utiliza-se geralmente baguiche, a candja (quiabo) e o djagato para acompanhar com o arroz.

A suas receitas são muito marcadas pela presença de frutos do mar e ostras sendo estas, conhecidas como as maiores do mundo.

As comidas típicas são: Caldo de Mancarra (caldo de amendoim),Thieboudienne (guisado de peixe, com arroz e legumes).

Os turistas, em seus passeios, podem experimentar carne de macaco.

Guerreiro, Marco António da Silva 24

Page 25: Países Lusófonos

GUINÉ EQUATURIAL

Guerreiro, Marco António da Silva 25

Page 26: Países Lusófonos

• Capital: Malabo, cerca de 100 mil Habitantes.

• Outras cidades importantes: Bata.

• Línguas oficiais: Português, Espanhol e Francês

• Unidade monetária: Franco CFA.

Cultura Gastronómica

A cozinha da Guiné Equatorial oferece uma grande variedade de pratos e é influenciada pela cozinha Africana e Europeia.

Nas áreas rurais, o alimento básico é carne e peixe e nas grandes cidades pode-se encontrar restaurantes tanto de comida tradicional

Africana, como pratos ocidentais como a omelete ou paella de origem espanhola.

Um elemento bastante diferenciado é a utilização de animais selvagens na realização de alguns pratos. Poder-se-á mencionar o

crocodilo, o pangolim, cobra, macaco, antílope, tartaruga, gazela, entre outros. O peixe também é uma parte importante da

culinária nacional, sendo o Pepesup (picante sopa de peixe) um dos pratos típicos, tal como o pangolim com chocolate, e a sopa

bambucha ou amendoins.

As bebidas típicas são o vinho de palma ou bateu (vem da palma) e Malamba (cana de açúcar).

Guerreiro, Marco António da Silva 26

Pepesup

Page 27: Países Lusófonos

MOCAMBIQUE

Guerreiro, Marco António da Silva 27

Page 28: Países Lusófonos

• Capital: Maputo

• Outras cidades importantes: Beira, Nampula, Chimoio, Nacala-Porto, Quelimane, Tete, Xai-Xai,

Pemba, Inhambane

• Data da actual Constituição: 30 de Novembro de 1990, alterada em 1996 e em 2004

• Língua: a língua oficial é o Português. Há numerosas línguas nacionais, como o Lomué, Makondé,

Shona, Tsonga e Chicheua

• Unidade monetária: Metical (MZM)

Recursos económicos:

A economia é precária e depende de doadores estrangeiros. O solo é rico em ouro, carvão, sal, grafite e

bauxite, mas é pouco explorado.

Moçambique possui também reservas de gás natural, mármore e madeiras. A maioria da população vive da

agricultura de subsistência, mas o país exporta cana-de-açúcar, algodão, sisal, chá e tabaco.

Guerreiro, Marco António da Silva

28

Page 29: Países Lusófonos

Cultura gastronómica

Na Cultura gastronómica de Moçambique, os portugueses tiveram grande influência, devido à sua presença

no país durante quase 500 anos. Eles trouxeram culturas como a mandioca, castanha-de-caju (Moçambique

já foi o maior produtor mundial dessa castanha) e o tradicional pãozinho.

Eles também introduziram o uso de temperos e especiarias, como cebolas, folhas de louro, alho, coentro

fresco, paprica, pimenta malagueta, pimentão vermelho, vinho e muito mais. Você provavelmente verá

habitantes locais comendo o Prego (enroladinho de carne), rissóis (bolinhos de camarão), espetada

(churrasquinho no espeto) e pudim - todos pratos portugueses.

Pratos Típicos:

Matapa ( sul de Moçambique),peixe com xima, mucuane, cacana, xiguinha, frango a zambiana, badjias, etc

Guerreiro, Ma4rco António da Silva 29

BadjiasXiguinha Cacana

Page 30: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António Da Silva 30

PORTUGAL

Page 31: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António da Silva 31

• Capital: Lisboa

• Outras cidades importantes: Aveiro, Braga, Coimbra, Évora, Faro, Funchal (Madeira), Ponta Delgada (Açores), Porto,

Setúbal

• Data da atual Constituição: aprovada em Abril de 1976. Revisões em Setembro de 1982, Julho de 1989, Novembro de

1992, Setembro de 1997, Dezembro de 2001, Julho de 2004 e Agosto de 2005

• Língua: Português

• Unidade monetária: Euro (EUR)

Recursos Económicos :

A produção agrícola representa apenas 4% do PIB. A principal cultura é a uva, situando o país entre os dez primeiros

produtores mundiais de vinhos de qualidade,

A abundância de sobreiros, especialmente a Sul do rio Tejo, faz de Portugal o maior produtor mundial de cortiça (cerca de

metade da produção da cortiça mundial),

Na pecuária, destaca-se a produção de ovinos e, na pesa, a da sardinha,

O sector industrial responde por 28% do PIB. As principais atividades concentram-se nos sectores têxtil, siderúrgico,

metalúrgico, automobilístico e químico. Também têm importância as indústrias alimentares (conservas de peixe, vinho,

cerveja e azeite), de calçados e de cerâmica.

Page 32: Países Lusófonos

Cultura Gastronómica

A cultura gastronómica é parte das tradições lusas e tem sido transmitida de geração em geração; representa

uma boa parte do património cultural e é um tesouro gastronómico, que deve ser valorizado, respeitado e

transmitido às gerações seguintes. Encontra-se profundamente marcada pelas gentes e culturas regionais

locais, o que justifica a sua riqueza.

Junto à costa e aos rios temos uma imensa riqueza em peixe e marisco e pelos campos de Portugal pastam

animais vários que fornecem as melhores e mais saborosas carnes para a nossa mesa. Os produtos da terra,

também parte essencial da nossa alimentação.

Partos típicos:

Leitão da bairrada, Tripas à moda do Porto, da Chanfana, Açorda à Alentejana, Caldo Verde, Sopa da Pedra,

Alheira de Mirandela, Pastel de Bacalhau,, Bacalhau à Gomes de Sá, Polvo assado no forno, Sardinha

assada, Coelho à Caçador, Perdiz de Escabeche, Pastéis de Tentúgal, Pastéis de Belém, Pudim Abade de

Priscos.

Existem também todos os pratos que são diariamente confecionados com os produtos de alta qualidade

produzidos pelos nossos agricultores, criadores de gado ou pescadores.

Temos produtos e uma gastronomia variada, pratos saborosos e uma imensa riqueza de que podemos e

devemos desfrutar.

A p r o v e i t e m o s o q u e é b o m , a p r o v e i t e m o s o q u e é P o r t u g u ê s .

Guerreiro, Marco António da Silva 32

Page 33: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco, António da Silva 33

Cozido á Portuguesa Açorda á Alentejana

Page 34: Países Lusófonos

34

São Tomé e Príncipe

Page 35: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António da Silva 35

• Capital: São Tomé

• Outras cidades importantes: Santo António, Santa Cruz, Neves

• Data da atual Constituição: publicada a 29 de Janeiro de 2003 em Diário da República

• Língua: a língua oficial é o Português. Localmente, também se fala Crioulo

• Unidade monetária: Dobra (STD)

Recursos económicos:

A principal atividade económica é a agricultura, que produz cacau, óleo de palma, café e coco e na pesca.

A recém-descoberta de jazidas de petróleo nas suas águas pode constituir uma importante fonte de receitas e de energia no

futuro.

São Tomé e Príncipe também aposta no turismo quer favorecer a qualidade, preservando o melhor que possível as suas

paisagens luxuriantes, a sua arquitetura singular e, sobretudo, a sua calma.

Page 36: Países Lusófonos

Cultura GastronómicaEm S.Tomé e Príncipe o tipo de gastronomia é influenciado não só pela história do passado (descobrimento,

povoação e colonização) mas também pela própria localização geográfica do país e tipo de clima existente.

Localiza-se perto da linha do equador e banhado pelo oceano atlântico o que permite que se possa extrair do

território nacional vários tipos de ingredientes e peixes em abundância para confeção.

As características climáticas permitiram o desenvolvimento de várias espécies de vegetais utilizados em

vários tipos de pratos típicos existentes : Ijogó, BláBlá, Izaquente, Molho Fogo, Azagoa, Mbelela, Fungi

Maguita, Lússua, Calúlú, Kisaca, feijão à moda da terra , etc.

No dia-a-dia a população opta pela confeção de pratos mais rápidos e económicos como: Banana cozida

acompanhada com peixe, Búzio do mato, fruta-pão, matabala, fuba com molho.

Guerreiro, Marco António da Silva 36

Calulu de Peixe

Page 37: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António da Silva 37

Timor - Leste

Page 38: Países Lusófonos

Guerreiro, Marco António da Silva 38

• Capital: Díli

• Outras cidades importantes: Baucau, Manatuto, Aileu e Liquiçá

• Data da atual Constituição: Maio de 2002

• Língua: as línguas oficiais são o Português e o Tétum

• Unidade monetária: Dólar norte-americano (USD). Para facilitar as trocas comerciais, o Estado cunha moedas de

denominação “centavo”.

Recursos económicos:

A economia de Timor-Leste assenta na produção de cacau, café, cravo e coco.

Nos últimos anos foram encontrados importantes reservas de petróleo e gás natural.

Page 39: Países Lusófonos

Cultura GastronómicaA gastronomia timorense, apesar da influência dos métodos e sabores asiáticos, conseguiu, tal como o seu

povo, manter, uma identidade própria, que tem tanto de simples como de exótico e fascinante.

É muito mais do que uma síntese de influências estrangeiras; pelo contrário, os timorenses foram exímios

na arte de selecionar o que de melhor os contributos culinários estrangeiros poderiam trazer para a sua

culinária. Aspetos da culinária portuguesa, chinesa, indiana, africana, todos eles podem ser encontrados na

gastronomia timorense, mas todos têm um tratamento e uma utilização muito peculiares.

Pratos típicos:

O Singa de Kurita ou de Camarão, o Nasi Goreng, o"Modo-Fila", a Flor de Papaia com Balichão, o Tukir de

Cabrito, o Sassate, o Vau-Tan ou ainda o Saboco Peixe.

Quanto aos doces, temos doces "Mano Ten" com banana, doce de ananás e ainda arroz de Jagra.

Guerreiro, Marco António da Silva 39