Papaq Inkillpatan papan khipukuna
Transcript of Papaq Inkillpatan papan khipukuna
Convenio para la repatriación, restauración y seguimiento de la agro-biodiversidad de papa nativa y los sistemas de
conocimiento comunitarios asociados
‘Papaq Inkillpatan’ papan khipukuna
Catálogo de las papas del Parque de la Papa
Identificación de cada cultivar de papa nativa mediante
perfiles de marcadores moleculares (SSR) representados usando el concepto ancestral andino de los quipus
Potato Park, Pisaq, Cusco - Peru
1
Convenio para la repatriación, restauración y seguimiento de la agro-biodiversidad de papa nativa y los sistemas de
conocimiento comunitarios asociados
‘Papaq Inkillpatan’ papan khipukuna
Catálogo de las papas del Parque de la Papa
Identificación de cada cultivar de papa nativa mediante perfiles de marcadores moleculares (SSR) representados usando el
concepto ancestral andino de los quipus
Asociación de
Comunidades del Parque
de la Papa (ACPDP)
Asociación para la
Naturaleza y el Desarrollo
Sostenible (ANDES)
Centro Internacional de la
Papa (CIP)
2006
2
2006 Catálogo de las papas del Parque de la Papa. Identificación de
cada cultivar de papa nativa mediante perfiles de marcadores
moleculares (SSR) representados usando el concepto ancestral
andino de los quipus.
ISBN: 92-9060-284-8
Autores Centro Internacional de la Papa (CIP).
Av. La Molina 1895 La Molina. Apartado 1558, Lima 12, PERU.
www.cipotato.org
Asociación de Comunidades del Parque de la Papa (ACPDP).
Sacaca – Pisaq – Cusco, Perú. [email protected]
Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible
(ANDES).
Apartado 567, Cusco – Perú. [email protected]
Editores René Gómez, Cinthya Zorrilla, Reinhard Simon, William Roca
Diseño de Portada Centro Internacional de la Papa (CIP)
Impresión Centro Internacional de la Papa (CIP)
Fotografías y
Gráficos
Centro Internacional de la Papa (CIP)
Citación Correcta CIP / ACPDP / ANDES. 2006. Catálogo de las papas del Parque
de la Papa. Identificación de cada cultivar de papa nativa
mediante perfiles de marcadores moleculares (SSR)
representados usando el concepto ancestral andino de los quipus.
Eds.: R. Gómez, C. Zorrilla, R. Simon y W. Roca. Lima. 254 p.
Palabras Claves: Catálogo, Parque de la Papa, papas nativas, “quipu molecular”,
microsatélites
3
Índice
Presentación 4
Qhawachiy 6
Preface 8
Reconocimiento 10
¿Qué son los “quipus moleculares”? y ¿para qué sirven? 11
Lista de “quipus moleculares” ordenados por similitud genética 13
“Quipus moleculares” ordenados por similitud genética 18
Lista de nombres de las papas nativas por orden alfabético, con referencia al
“quipu molecular” correspondiente 249
Referencias 254
4
Presentación
El Parque de la Papa es un área indígena biocultural para la conservación, protección y
uso sostenible de la agrobiodiversidad, y para la promoción de los recursos,
conocimientos y prácticas tradicionales asociadas. El parque ha sido propuesto por la
Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible ANDES y seis comunidades
indígenas de Pisaq, Cusco: Chahuaytire, Pampallacta, Paru-Paru, Sacaca, Cuyo Grande
y Amaru.
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible (ANDES) es una organización
sin fines de lucro que busca mejorar la calidad de vida de las comunidades indígenas
andinas, promoviendo la conservación y uso sostenible de su herencia bio-cultural
El CIP es un organismo internacional regulado a través del Acuerdo Sede entre el
Gobierno de la Republica del Perú y el Centro Internacional de la Papa, siendo su
objetivo principal contribuir a la reducción de la pobreza y conseguir la seguridad
alimentaria sobre bases sostenibles en países en desarrollo, mediante la investigación
científica y actividades relacionadas con papa, camote y otras raíces y tubérculos, y el
manejo de recursos naturales en los Andes y otras áreas de montaña.
En Diciembre del 2004 se suscribió el “CONVENIO PARA LA REPATRIACIÓN,
RESTAURACIÓN Y SEGUIMIENTO DE LA AGROBIODIVERSIDAD DE PAPA NATIVA Y
LOS SISTEMAS DE CONOCIMIENTO COMUNITARIOS ASOCIADOS” entre la
Asociación de Comunidades del Parque de la Papa (ACPDP), la Asociación para la
Naturaleza y el Desarrollo Sostenible (ANDES), y el Centro Internacional de la Papa
(CIP). Los objetivos que persigue esta propuesta son (i) la revalorización, refuerzo y
promoción de los recursos genéticos y los conocimientos locales sobre el manejo y uso
de la agro-biodiversidad; (ii) la articulación diferenciada de los productos andinos en los
mercados regionales por su calidad y propiedades; y (iii) el diseño y aplicación de un
sistema de protección sui generis de los recursos genéticos y conocimientos asociados
para que se reconozcan y respeten los Derechos de Propiedad Intelectual (DPI) de los
agricultores y comunidades. Este catalogo es uno de los resultados tangibles del
convenio de colaboración.
5
Este catálogo es el registro de la caracterización de 461 cultivares (cvs.) de papa nativa
de las comunidades del Parque de la Papa: Pampallacta (208 cvs.), Paru-paru (58 cvs.) y
Chahuaytire (196 cvs.). La identificación de cada cultivar se realizó mediante el uso de
marcadores moleculares microsatélites1 o SSR los cuales tienen la capacidad de detectar
diferencias genéticas entre las papas nativas a nivel de su ADN; se observan como
perfiles o “huellas digitales”.
Basados en el concepto ancestral y las características de los quipus2, hemos
desarrollado una forma gráfica de representar, analizar, conservar y comunicar de
manera simple la información generada con los microsatélites sobre la identidad genética
de cada cultivar de papa; a este sistema los denominamos “quipus moleculares”.
El catálogo constituye un registro de las papas nativas y el conocimiento asociado
(nombres locales) que mantienen los Arariwas3 del Parque de la Papa. Este catálogo
contribuye a valorizar las papas nativas, promover la generación de nuevo conocimiento
participativo y proteger los recursos genéticos de las papas del Parque de la Papa.
Setiembre, 2006
Asociación de
Comunidades del Parque
de la Papa (ACPDP)
Asociación para la
Naturaleza y el Desarrollo
Sostenible (ANDES)
Centro Internacional de la
Papa (CIP)
1 Los microsatélites o repeticiones de secuencia simple (SSR) son regiones del ADN que contienen numerosas
repeticiones de una secuencia corta, normalmente de una a seis nucleótidos (p.ej. CACACACA), distribuidos a lo largo del genoma. Se utilizan mediante la evaluación de la variación de la longitud las regiones amplificadas usando la reacción en cadena de la polimerasa (PCR). Así se obtienen un gran número de copias de la región de ADN que contiene la secuencia microsatélite (Tóth et al., 2000; Ghislain et al., 2004). 2 Sistemas de cuerdas y nudos de algodón o lana empleados para el registro de información principalmente numérica, para
su análisis, mantenimiento y comunicación; hay indicios de que también se usaban para guardar poemas o historias. Consisten de un cordel principal del cual cuelgan cordeles más pequeños conteniendo varios tipos de nudo a diferentes distancias de la cuerda principal (Academia mayor de la lengua quechua, 1995). 3 Pregonero de las decisiones de una comunidad (Academia mayor de la lengua quechua, 1995). Campesinos custodios
de la agro-biodiversidad y del conocimiento asociado (René Gómez, comentario personal).
6
Qhawachiy
Papaq Inkillpatanq’a o Parque de la Papa nisq’anchisq’a chaymi huq huchuy suyu
ayllukunaq kausay yachayminta waq’aychananpaq, mana huq runakunaq
hap’ipakunanpaq chaymanpas unaynintin allin runawanapaq, chaypitaqmi mihunakuna
qorakunapis agrobiodiversidad nisq’anchis huq musuq waq’aychaymi kunanpaqpis ñaupa
hamuqkunapaqpis, wawaykichiskunaq wawankunapaqraqmi, chaymantapas allin
hoq’ariymy tawnakuykuspa llapanniykichispaq. Hinamantaqmi chay machula o auki
yachaykunaraq kaypi allinta waq’aychakun. Chay ruwaykunapin ANDES nisq’anchisq’a
lluy llank’aqninkunawan yanapakunku, Pisaq wichayninpin kay ruwaypi llankanku
chaymantataqmi kanku soqta ayllukuna: Chahuaytire, Pampallacta, Paru-Paru, Sacaca,
Cuyo Grande Amarupuwan.
ANDESq’a huq ONG nisq’anchismi, manan paykunapaqchu imatapas maskhanku,
aswanmi atipayta munanku ayllukunawan kuska kausayniykichispa allin kananpaq, kay
muhukuna huaq’aychasq’aykichiswan y ñaupaqmantaraq yachayniykichiswan kuska.
CIP nisq’anchisq’a huq hatun papamanta yachay wasin, chaypiq’a papakunata,
apichukunata, oq’akunata, ullakukunata, isañukunata y huq tarpuykunatawan
waq’aychanku, chaytaqya allin kunanhina aswan mirariq muhuta kutichimunku ayllukunaq
allin tarpunanpaq kausayninchispi muchuy pisiananpaq, mihunanchiskuna kananpaq y
hatun llaqtanchispas allinyananpaq. Paykunaq’a yachaytan atipanku astawan sapakuti,
chay yachayninkutataq willakunku lluyman. Paykunaq’a llank’anku q’ata q’ata
llaqtakunapi, teqse muyuntin pachantinpi.
Yuyasq’aykichis hina iskay waranq’a tawa watanpi q’elq’aranchis allin ninakuyta convenio
nisq’a sutiyuqta, kuskanpura llank’ananchispaq Parque de la Papawan, ANDESwan,
CIPpuwan, kinsantinchis allinta rimaykuspa llankanapaq hinamantaq chay allin
yachasq’aykichista, muhukuna allin waq’aychasq’aykichista, allin llankayniykichiswan,
ANDESpa allin rimariyninwan, allin llankayninwan CIPpawan yuyaychayninwan,
llankariyninwan paq’arin minchhata allin kausariy q’ankunapaq kananrayku. Kay
molecular nisq’a khipukuna kay convenioq muhunmi.
Kay Papaq Inkillpatan papan khipukuna “Catálogo de las papas del Parque de la Papa”
nisq’aq’a yachay waq’aychaq khipu taq’en, qhawachiwanchis tawapachaq soqtachunkan
7
uqniyoq papakunatan, Pampallactamantan (208), Paru paru manta (58),
Chahuaytirepuwan (196). Sapanka papataq’a q’awarinchis reqsenapaqq’a marcadores
molecularesnisq’awan ichari microsatelitenisq’awan1, chaymi papaq rap’in uhupi ADN
nisq’awan llankan. Kaykunaq’a atin aqllayta t’aq’a t’aq’amanta rakiyuspa; sapanka
papakunapaqmi q’elq’akunata ruwaykun, chay qhelq’a qhelq’akunataqmi taq’epepa
papakunaq “huella digital” nisq’anchispis kanmanhina.
Khipu2 yachaywan yanapachikuspan ruwamuyku q’elq’ayta khipu khipu hinata, sapanka
papapaqmi huq q’elq’a kan, chaymi sutiasq’a khipu molecular.
Kay catalogo de las papas del Parque de la Papa nisq’anchisq’a kunanq’a registro de
cultivares nisq’ata ruwashan, khipu molecular taq’en chay, kaypis Arariwakunaq3
yachayninwan unanchasq’an, kay khipukuna musuq yachayta llapanchista
yachachiwasanchis.
Chaqrayapuy killa, 2006.
Asociación de
Comunidades del Parque
de la Papa (ACPDP)
Asociación para la
Naturaleza y el Desarrollo
Sostenible (ANDES)
Centro Internacional de la
Papa (CIP)
1 Microsatelitikunaq'a ichari sapan q'ati q'ati kutipaykunankanku (SSRnisq'a), ADNq ph'asminkunankanku askha kuti
churasq'a chay huq uchuy q'atiq'atikuna, kallankutaqmi huqninmanta ichari soqta nucleotidosnisq'akama (qhawariy CACACACA kaypi rikunchis tawa nucleotidosnisq'ata). Kaytan ruwakun asqhata mirachispa chay "reaccion en cadena de la polimerasa" nisq'awan (PCRnisq'a). Chhaynatan ruwakun asqha kutipi chay ADNq aqllasq'a phasminninta chay microsatelitenisq'a q'atiq'atintin (Tóth et al., 2000; Ghislain et al., 2004). 2 Khipukunaq'a q'aytukunamanta ruwasq'an kanku, chaypitaqmi khipu khipukunata ruwakunku imatapis yupaychanapaq
ichari yuyaychanapaq, unay qhepanman q'awarinapaq, yachay waq'aychanapaq, chaymanpas willawasunmi hayk'as ichari maypis imakunapis kashan chayta, uchuychapipis ichari hatunniray khipukunapipis. Sapanka khipunkunaq'a huq huq yachayniyuqmi imaynamatacha q'omponkuna o khipunkuna kashan hinaman (Academia mayor de la lengua quechua, 1995). 3
Arariwakunaq'a kanku allin yachaq Ayllu runakuna, paykunaq'a waq'aychanku hinapas mirachinku imaymana
llaqtanpitarikuq muhukunata. (René Gómezpa yachaynin).
8
Preface
The Potato Park is an indigenous biocultural heritage area for the conservation and
sustainable utilization, preservation and protection of agrobiodiversity. The Park promotes
traditional knowledge and practices; it was proposed by the Association for Nature and
Sustainable Development (ANDES) and six Andean communities from Pisaq, Cusco,
Chahuaytire, Pampallacta, Paru-Paru, Sacaca, Cuyo Grande and Amaru.
The Association for Nature and Sustainable Development (ANDES) is a non-profit
Peruvian organization that aims to improve the quality of life of Andean indigenous
communities by promoting the conservation and sustainable use of their bio-cultural
heritage through rights-based conservation-development approaches.
The International Potato Center (CIP) is an international organization that seeks to reduce
poverty and achieve food security on a sustained basis in developing countries through
scientific research and related activities on potato, sweetpotato, other root and tuber
crops, and on the improved management of natural resources in the Andes and other
mountain areas.
In December 2004, the association of the Potato Park communities, ANDES and CIP
signed an agreement “CONVENIO PARA LA REPATRIACIÓN, RESTAURACIÓN Y
SEGUIMIENTO DE LA AGROBIODIVERSIDAD DE PAPA NATIVA Y LOS SISTEMAS
DE CONOCIMIENTO COMUNITARIOS ASOCIADOS”. The objectives of the agreement
include (i) the evaluation and promotion of genetic resources and the local knowledge
related to agro-biodiversity management and use; (ii) the differentiated articulation of
Andean products in regional markets by quality and properties; and (iii) the design and
application of a sui generis genetic resources protection system, so that farmers and
communities intellectual property rights are recognized and respected. This catalog is a
tangible result of the Agreement.
This catalog is the register of the characterization of 461 of native potato cultivars
maintained by the Potato Park communities: Pampallacta (208 cvs.), Paru-Paru (58 cvs.)
and Chahuaytire (196 cvs.). Each cultivar was identified using microsatellites or simple
9
sequence repeats (SSR) 1; these molecular markers have the capacity to detect genetic
differences between the native potatoes at DNA level; they are observed as “fingerprints”.
Based on the ancestral concept and characteristics of the quipus2 we have developed a
graphic representation to analyze, conserve, and communicate in a simple manner the
information about the genetic identity of each potato cultivar. This system has been called
“molecular quipus”.
This catalog constitutes a register of the native potatoes and the associated knowledge
(local names) of the Potato Park Arariwas3. This catalog intends to add value to the native
potatoes, promote the generation new participative knowledge and protect the Potato
Park native potatoes.
September, 2006.
Asociación de
Comunidades del Parque
de la Papa (ACPDP)
Asociación para la
Naturaleza y el Desarrollo
Sostenible (ANDES)
Centro Internacional de la
Papa (CIP)
1 Microsatellites or simple sequence repeats (SSR) are DNA regions that contain several repetitions of a short sequence,
usually from one to six nucleotides (i.e. CACACACA), distributed along the whole genome. They are evaluated by the length variation of the polymerase chain reaction (PCR) amplification products. A great number of copies of the chosen DNA region that contains the microsatellite sequence are generated (Tóth et al., 2000; Ghislain et al., 2004). 2 Cord systems or nodes of cotton or wool employed for the registration of information mainaly numeric, to be analyzed,
maintained and communicated; some evidence indicate that they were used also to keep poems or stories. They consisted of a main cord with little cords hanging from it; these cords had several types of nodes at different distances from the main cord (Academia mayor de la lengua quechua, 1995). 3 A person who communicates the decisions of a community. Farmers who maintain the agro-biodiversity and traditional
knowledge (René Gómez, personal communication).
10
Reconocimiento
Agradecemos a los campesinos de las comunidades del Parque de la Papa, a los
técnicos, estudiantes y personal de ANDES y del CIP que han colaborado en la
recopilación de nombres locales, la toma de muestras en el campo, el análisis de
laboratorio y el procesamiento de datos.
11
¿Qué son los “quipus moleculares”? y ¿para qué sirven?
Los “quipus moleculares” son una representación grafica del total de variantes genéticas
(alelos) encontrados en cada cultivar de papa cuando se analiza usando los marcadores
microsatélites.
Los “quipus moleculares” sirven para presentar los perfiles moleculares de manera
gráfica conveniente y compacta; además de ser una representación estándar. De este
modo se facilita la interpretación de una gran cantidad de datos moleculares. La forma de
interpretarlos es la siguiente:
(i) Cada “quipu molecular” representa un cultivar de papa;
(ii) cada cuerda colgante (cordel) del quipu representa sitio genético discreto (locus);
(iii) el color de un segmento determinado de cada cordel indica cuál de los 12
cromosomas de la papa representa (I-XII);
(iv) cada nudo de un cordel o locus, representa a una forma determinada del
material genético de la cultivar, llamada alelo.
(v) el tamaño de cada nudo o alelo indica cuántas veces (frecuencia) ese alelo está
presente; cuanto más grande es, mayor es su frecuencia
(vi) en la parte lateral derecha del quipu se indica el nombre del cultivar, el código de
muestra, los colores que identifican a cada cromosoma, los tamaños de nudo
correspondientes a cada frecuencia, el número total de cultivares;
(vii) en la parte inferior se indica la identidad del cromosoma, el nombre del locus y el
número de alelos por locus.
Los componentes del “quipu molecular” se detallan en la Figura de la siguiente página.
En algunos casos se observa que más de un cultivar tienen “quipus moleculares”
idénticos (resaltados por color en la lista de “quipus moleculares”); esto indica que son
muy similares a nivel genético, aún cuando puedan presentar diferencias morfológicas.
En este estudio se han evaluado 10 loci microsatélite. El 79.83% de los cultivares tienen
un “quipu molecular” único, dado que se identificaron con un patrón de alelos único.
12
Representación del “quipu molecular” indicando sus componentes
Nombre del cultivar
Código de muestra
Códigos de
color/cromosoma
Códigos de frecuencia alélica
Número total de
cultivares
Logo del Parque de la Papa
Escala de tamaño de
alelos
Nombre del locus
Identidad del cromosoma
Rango de tamaño de
alelos
Nombre de la
comunidad
Número de alellos por locus
13
Lista de “quipus moleculares” ordenados por similitud genética
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
CHA1 Waq'oto 1 PAM 4 Espingo? 51
PAM 145 Q'ello Waq'oto 2 PAM 315 Hampara = Hamparaes 52
CHA179a NN 3 PAM 56 Hamparaes 53
PAM 59 Paciencia Waq'oto 4 PAM 6 Espingo? 54
PAM 62 Yuraq Qhete 5 PAM 8 Yuraq Paciencia 55
CHA2 Q'ello Waq'oto 6 CHA89 Lima Waq'oto? 56
PAM 1 Q'ello Waq'oto 7 CHA164 Q'ello Waq'oto 57
CHA88a NN 8 CHA89b Unchuna? 58
CHA89a Renacimiento? 9 CHA179 Q'ello Waq'oto 59
PAM 264 Q'ello Q'ompis? 10 CHA112 Yana Cuchillo P'aki 60
CHA15 Yana Q'ompis 11 PAM 151 Yana Unchuna 61
CHA229 Soq'ophoro 12 PAM 49 Yana Cuchillo P'aki 62
CHA88b NN 13 PAM 71 Cuchillo P'aki 63
CHA4 Puka Q'ompis 14 PAR 27 Yana Cuchillo P'aki 64
CHA90 Alq'a Q'ompis 15 PAM 38 Yana Muru Churillo 65
CHA91 Puka Q'ompis 16 PAM 335 Soq'ophuro 66
PAM 2 Yuraq Q'ompis 17 CHA128 Alq'ay Warmi 67
CHA97 Yana Q'ompis 18 CHA6 Condor Runtu 68
PAM 106 Alq'a Q'ompis 19 PAM 99 Muru Q’ewillo 69
PAM 328 Yana Q'ompis = Yana Imilla 20 CHA29 Alq'a Wallata 70
PAM 331 Muru Q'ompis = Alq'a Q'ompis 21 CHA100 T'ika Pole 71
PAM 68 Puka Q'ompis 22 CHA67 Berendos 72
PAM 78 Yuraq Imilla 23 PAM 104 Khuchiaka 73
PAM 107 Patallaqta 24 PAM 320 Puka Ñawi Chimako 74
PAM 185 Imilla 25 CHA58 Yuraq Kharwis 75
PAM 12 Yana Imilla 26 PAM 74 Puka Chimako 76
PAM 7 Alq'a Q'ompis 27 PAR 38 Puka Chimaku? 77
PAR 2 Puka Q'ompis 28 PAR 39a Chivasku 78
PAM 22 Salamanka 29 PAR 39 Muru Chimako 79
CHA5 Alq'ay Warmi 30 CHA203 Chimako Suyt'u 80
PAR 14a Yuraq Sale Waq'oto? 31 CHA70 Yuraq Chimako 81
CHA34 Unchuna 32 PAM 278 Unchuna? 82
PAM 255 Ch'eqchere 33 CHA136 Puka Wayro 83
CHA12 Patallaqta 34 PAM 25 Muru Inkachu 84
CHA94 Patallaqta 35 CHA118 Puka Jerga Suyt'u 85
CHA154 Patallaqta 36 CHA68 Puka Suyt'u 86
PAR 9 Patallaqta 37 CHA205a NN 87
PAM 241 Puka Waq'oto 38 CHA230 Tayani 88
CHA246a Yana Paciencia? 39 PAM 43 Puka Maqt'illo 89
CHA39 Puka Mama 40 PAM 33 Berendos Suyt'u 90
CHA7a Puka Mama? 41 PAM 150 Puka Trombos 91
PAM 10 Kachirma 42 PAM 154 Puka Suyt'u 92
PAM 48 Alq'ay Warmi 43 PAM 165 Oq'e Chimako 93
PAM 75 Cusqueñita 44 PAM 236 Oq'e Lomoche 94
PAR 6 Puka Mama? Tupac Amaru? 45 PAM 286 Puka Cheqche Berendos 95
PAM 202 Chinchero K'usi 46 PAM 310 Yana Ñawi Suyt'u 96
PAM 243 Llama Ñawi 47 PAM 324 Berendos?, Oq'e Suyt'u? 97
PAM 281 Alq'a Khuchiaka 48 PAM 84 Oq'e Suyt'u 98
CHA13 Olones 49 PAM 85 Cheqche Berendos 99
CHA191b NN 50 PAM 86 Puka Maqt'illo 100
Los grupos coloreados representan cultivares geneticamente similares y representados con “quipus moleculares” idénticos
14
Continúa
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
PAR 42 Oq'e Suyt'u 101 PAM 300 Mantaro 151
PAM 262 Puka Wellontoy 102 CHA89c Q'ello Waq'oto? 152
PAM 42 Puka Suyt'u 103 PAR 44b NN 153
PAM 44 Yana Muru Suyt'u 104 CHA196 Muru Bole 154
CHA74 Puka Suyt'u 105 CHA41 Alq'a Peruanita 155
CHA121a Jerga Suyt'u 106 PAM 251 Yana Waq'oto? 156
PAM 45 Jerga Suyt'u 107 PAM 285 Kanchari 157
CHA69 Oq'e Suyt'u 108 CHA121 Oq'e T'uki 158
CHA51 Waka Wasi 109 CHA7 Cusqueñita? 159
CHA51a Waka Wasi? 110 CHA18 Muru T'omera 160
CHA213 Wayro 111 PAM 5 Espingo 161
CHA45a Puka Wayro 112 CHA54 Yana Sole 162
CHA45b Puka Wayro 113 PAM 144 Yana Sole 163
PAM 156 Wayro 114 CHA69a Oq'e Suyt'u? 164
PAR 20 Puka Wayro 115 CHA47a Puka P'itikiña 165
CHA45 Puka Wayro 116 CHA72 Puka Maqt'acha 166
PAR 19 Wayro 117 CHA115a Ch'uruspe? 167
CHA44 Muru Wayro 118 PAM 279 Watakachu 168
CHA101 Muru Viatino 119 PAM 61 Watakachu 169
CHA30 Yana Tarma 120 PAM 39 Watakachu 170
PAM 120 Yana Tarma 121 CHA197 Soles 171
PAM 77 Puma Saqma 122 PAM 149 Yana Amakhaya 172
CHA38 Lump'u Viatino K'usi 123 PAM 319 Amakhaya Ruki, Wayk'u Amakjaya?
173
CHA246 Yana Tarma 124 PAM 190 Amakhaya 174
CHA117 Puka Poncho 125 PAR 37 Lucio Amakaya 175
PAM 273 Puka Khuchiaka = Khuchi Ch'unchul
126 CHA127 Lluthu Runtu 176
PAM 330 Khuchi Chunchul = Puka Khuchiaka
127 PAM 171 Lluthu Runtu 177
PAR 41 Khera Wayro? = Puka Karwis? 128 PAM 173 Yana Wallata 178
PAR 46 Khera Wayro? = Puka Karwis? 129 PAM 73 Madtalina 179
CHA64 Watakachu 130 CHA103 Yana K'usi 180
CHA71 Puka Poncho 131 CHA130 Yuraq Q'usi 181
CHA102a Yana Pole? 132 CHA33 Yana K'usi 182
CHA115 Yuraq Watakachu 133 CHA23 Yuraq K'usi 183
PAM 179 Yuraq Suyt'u 134 CHA24 Muru K'usi 184
PAR 41a Yuraq Kharwis? 135 CHA144 Yana Q'ore 185
PAM 31 Yuraq Kharwis 136 PAM 111 Muru K'usi 186
PAM 135 Oq'e Sunchu 137 PAM 92 Yana K'usi 187
CHA104 Yuraq Unchuna 138 PAM 237 Yuraq Orq'o K'usi 188
CHA123 Muru Watakachu 139 PAM 98 Yuraq K'usi 189
PAM 272 Cheqche Watakachu 140 PAR 15 Yuraq K'usi 190
CHA171 Peruanita 141 PAM 28 Yana K'usi 191
PAM 109 Puka Sole 142 CHA165 Phaspa Sunchu 192
PAR 23 Soles 143 CHA25 Phaspa Sunchu 193
PAR 45 Soles 144 PAM 270 Phaspa Sunchu 194
CHA107 Pariwana 145 CHA122 Yana Watakachu 195
PAM 89 Pariwana 146 PAM 46 Charkawaylla 196
PAR 22 Pariwana 147 CHA66 Muru Charkawaylla 197
CHA191a NN 148 PAM 206 Q'ewillu 198
CHA49a Puka T'omera 149 PAM 211 Alq'a Charkawaylla? 199
CHA49 Pariwana? 150 PAM 346 Muru Kharwis 200
Los grupos coloreados representan cultivares geneticamente similares y representados con “quipus moleculares” idénticos
15
Continúa
Nombre del cultivar No.
Quipu
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
PAM 203 Karmendia 201 CHA120 Yuraq Trombos 251
CHA77 Yana Estaquilla 202 CHA198 Muru Rumpus 252
PAM 213 Yana Khallwa 203 CHA65 Trombos 253
CHA124 Yana P'alta Watakachu 204 PAM 252 Rumpus = Yuraq Trombos 254
CHA79 Yana Khallwa 205 PAM 374 Yuraq Rumpus 255
PAM 52 Yana T'alako 206 PAM 70 Yuraq Trombos 256
CHA106 Yuraq Paq'ocha Senq'a 207 PAR 34 Yuraq Rumpus 257
CHA80 Paq'ocha Senq'a=Yana Choqllos 208 PAM 105 Yana Trombos 258
CHA133 Yuraq Paq'ocha Senq'a 209 PAM 34 Oq'e Lomo 259
CHA134 Yana Paq'ocha Senq'a 210 CHA146 Yana Pumamaki 260
PAM 143 Yana Paq'ocha Senq'a 211 CHA214 Yana Pumamaki 261
PAM 94 Yana Choqllos 212 CHA81 Yana Pumamaki 262
CHA266a NN 213 PAM 344 Yana Pumamaki 263
CHA126 Yana Paq'ocha Senq'a 214 PAR 36 Puma Maki 264
CHA85 Paq'ocha Senq'a 215 CHA11 Waka Wasi 265
PAM 36 Paq'ocha Senq'a 216 CHA96 Waka Wasi 266
CHA82 Yana Amakhaya 217 PAM 258 Waka Wasi = Q'eqo 267
PAM 110 Puka Ch'akillo 218 PAR 5 Waka Wasi 268
PAM 91 Puka Ch'uruspi 219 PAR 6a Puka Mama? 269
CHA125 Oq'e Kharwis 220 CHA113 Yuraq Kharwis 270
CHA226 Yuraq Paq'ocha Senqa 221 PAM 108 Yuraq T'alako 271
CHA54a NN 222 CHA73 Yuraq Khallwa 272
PAM 260 Yana Pariwana 223 PAM 267 Yuraq Kharwis? 273
PAM 37 Puma Saqma 224 PAM 30 Yuraq T'alako 274
PAM 224 Oq'a Oq'a? 225 CHA60 Yuraq T'alako 275
PAM 26 Yana Saqma 226 CHA21 Karamarka K'usi 276
PAM 27 Yana Saqma 227 PAM 180 Karamarka K‘usi 277
CHA102 Yana Pole 228 PAM 249 Soq'ota 278
CHA114 Puka Chimako 229 PAR 47 Yuraq T'alako 279
CHA19 Puka Bole 230 CHA26 P'alta Wayruro 280
CHA22 Pusi Pole 231 PAM 257 Wayruro Sunchu? 281
CHA27 Muru Bole 232 PAM 55 Alq'a Wayruro 282
CHA20 T'ika Pole 233 PAR 24 Wayruro 283
CHA168 T'ika Bole 234 PAM 15 Wayruro 284
PAM 101 Yana Pole 235 CHA10 Alq'a Soq'opuru 285
PAM 80 Muru Bole = Pusi Bole 236 CHA14 Puka Chillkas 286
PAM 112 Pusi Pole 237 PAM 259 Soq'o Puywan 287
PAR 16 Puka Pole 238 PAR 7a Soq'o Phuro 288
PAR 21b Yana Pole 239 PAR 8 Puka Ch'illkas 289
PAR 21 Pusi Pole 240 PAM 93 Lima Soq'o 290
PAR 26 Yana Pule 241 PAR 10 Yana Ch'illkas 291
PAR 21a Puka Pole 242 PAR 11 Yana Ch'illkas 292
PAR 17 Puka Pole 243 CHA16 Yana Chillkas 293
PAR 25 T'ika Pule 244 PAM 72 Puka Soq'o 294
PAM 96 Puka Pole 245 PAM 139 Puka Soq'o 295
PAM 19 Muru Pole 246 PAR 7 Soq'o Phuro 296
PAM 17 T'ika Pole 247 PAM 216 Puka Chillkas? 297
PAM 20 Yana Pole 248 PAM 364 Soqophuru? 298
CHA31 Yana Pole 249 PAM 47 Puka Soq'ophuro 299
CHA173 Yana bole 250 PAM 200 Oq'e Soq'ophuru 300
Los grupos coloreados representan cultivares geneticamente similares y representados con “quipus moleculares” idénticos
16
Continúa
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
CHA160 Puka Chillcas 301 PAR 44a Unchuna? 351
CHA40a NN 302 PAM 97 Sawasiray 352
PAM 250 Puka Soq'o 303 PAR 28 Sawasiray 353
CHA93 Oq'e Chekepuru 304 CHA98 Sawasiray 354
CHA99 Chillkas 305 CHA142 Yuraq Lenle 355
PAM 11 Puka Soq'o 306 CHA87 Yuraq Linli 356
CHA84 Puka Chillkas 307 CHA35 Q'ello Q'eq'ena 357
PAM 102 Puma Luntu 308 PAM 147 Luntus 358
CHA108 Puka P'itikiña 309 PAM 81 Q'eq'ena 359
CHA109 Muru P'itikiña 310 PAR 44 Q'ello Luntus? 360
CHA110 Yana P'itikiña 311 CHA86 Q'eq'ena 361
PAM 60a Yana Ch'irita 312 PAR 1 Q'ello Unchuna 362
PAM 60b Yana Ch'irita 313 CHA162 Soles 363
PAM 60c Yana Ch'irita 314 CHA37 Peruanita 364
CHA47 Sole Wayro 315 CHA78 Cheqche Khuchiaka 365
PAM 148 Muru Ch'irita 316 CHA59 Yuraq Inkacho 366
PAM 235 Puka Ch'irita 317 PAM 1a Paciencia Waq'oto 367
PAM 343 Puka P'itikiña = Puka Ch'irita 318 CHA88 Yuraq Q'ompis 368
PAR 35 Muru P'itikiña 319 PAM 205a Puka Churillo 369
PAR 31b Kuchillo P'aki? 320 PAM 215 Muru Churillo 370
PAR 33 Puka P'itikiña 321 PAM 309 Yana Churillo 371
CHA42 Yuraq Paq'ocha Senqa 322 CHA111 Pusi Qhachun Waq'achi 372
CHA43 Q'owe Sullu 323 CHA38a Pusi Khachun Waq'achi 373
PAM 219 Q'owe Sullu 324 CHA46 Puka Puywan 374
PAR 31 Q'owe Sullu 325 CHA95 Puka Puywan 375
PAR 32 Q'owe Sullu 326 CHA9 Waqankillay 376
CHA137 Kamareta 327 CHA38b NN 377
PAR 43 P'itikiña? 328 CHA129 PukaMama 378
CHA36 Q'eq'orani 329 CHA92 T'ika Waman 379
CHA40 Q'ello P'itikiña 330 PAM 3 Lima Waq'oto 380
PAM 66 Q'eq'orani 331 CHA161 Lima Waq'oto 381
PAR 12 Q'eqorani 332 PAM 103 Lima Waq'oto 382
CHA53 Muru P'itikiña 333 PAM 123 Yana Huancaina,Yana Waq'oto? 383
CHA119 Leq'echo 334 PAM 160 Pusi Waq'oto 384
CHA50 Leq'echo 335 PAM 210 Wamanero 385
PAM 50 Leq'echo 336 PAM 217 Puka Mama 386
PAR 29 Leq'echo=Liuliko 337 PAM 231 Muru Puywan 387
PAM 32 Leq'echo 338 PAM 248 Oq'e Payacha 388
PAM 40 Q'ello Suyt'u 339 PAM 289 T'ika Puywan 389
PAR 40 Q'ello Suyt'u 340 PAM 316 Pusi Qhachun Waq'achi=Choqllos 390
CHA52 Q'ello Luntus 341 PAM 51 Yana Salamanka 391
CHA138 Yana Churuspe 342 PAM 53 Puka Mama 392
CHA75 Puka Churuspi 343 PAM 64 Waqankillay 393
CHA83 Yana Churuspi 344 PAM 79 Yuraq Waq'oto 394
PAM 88 Yana Ch'uruspi 345 PAM 90 Yana Chillkas 395
CHA83a Ch'uruspe? 346 PAM 95 Waman Uma 396
CHA76 Muru Ch'uruspi 347 PAM 131 Pusi Puywan 397
CHA105 Q'ello P'itikiña 348 PAM 132 Pusi Puywan 398
PAM 276 Q'ello Ch'irita 349 PAM 205b Puka Churillo 399
PAR 14 Q'ello Unchuna 350 PAM 67 Puka Puywan 400
Los grupos coloreados representan cultivares geneticamente similares y representados con “quipus moleculares” idénticos
17
Continúa
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
Código de muestra
Nombre del cultivar No.
Quipu
PAM 176 Pusi Puywan 401 PAM 253 Puka Wallata 451
PAM 167 Titirite 402 CHA140 Puka Ch'akillo 452
PAM 21 Yana Puywan 403 CHA57 Yuraq Ch'akillo 453
CHA206 Soq'o Puma Luntu 404 PAM 223 Yuraq Ch'akillo 454
CHA55 Pusi Khachun Waq'achi 405 PAR 30 Puka Ch'akillo 455
PAM 23 Puka Mama 406 PAM 29 Puka Ch'akillo 456
PAM 9 Waqankillay 407 CHA62 Tankacha 457
PAM 24 Qhachun Waq'achi 408 CHA63 Yuraq Suyt‘u 458
PAM 13 Ch'irita? 409 PAM 83 Yuraq Qawis 459
PAM 18 Waman Uma 410 PAM 41 Yuraq Chimako 460
PAR 3 Wamanero 411 PAM 16 Yuraq Sole 461
CHA56 Qhachun Waq'achi 412 CHA8 T'omera 413 PAM 280 T'omera 414 CHA131 Sole Wayruru 415 CHA189 Sale Wayruro 416 PAM 188 K'anq'erway 417 PAR 18 Espingo 418 PAM 230 Nina Waraq‘a 419 PAR 4 Tupac Amaru 420 CHA3 T'ika Pole 421 PAM 138 Puka Cuchillo P'aki 422 PAR 31a Puka P'itikiña? 423 PAM 35 Cuchillo P'aki 424 CHA116 Walt'acha 425 CHA204 Yuraq Willkas 426 PAM 229 Walt'acha 427 CHA158 Azul Ruki 428 CHA183 Yuraq Khachu Ruki 429 CHA61 Q'achu Ruki 430 PAM 122 Yana Kuchama 431 PAM 129 Yana Okuri 432 PAM 274 Azul Kuchama 433 PAM 65 Azul Oqhuri 434 PAM 126 Q'achu Ruk'i 435 PAM 58 Yana Okuri 436 PAR 13 Yuraq Ruk'i 437 PAM 14 Yuraq Khachu Ruk'i 438 CHA17 Llama Ñawi 439 CHA32 Yana Okuri 440 PAM 336 Azul Kanchilla 441 CHA181 P'alta Ruki 442 CHA202 Yuraq Moyowinko 443 CHA208 Morado Mollowinki 444 CHA200 Yuraq Takillpo 445 PAM 209 Yuraq Mollowinko 446 PAM 293 Yuraq Mollowinko 447 PAM 303 Q'ete Ruk'i 448 CHA48 Machu Ruki 449 CHA28 Yuraq Qhete 450
Los grupos coloreados representan cultivares geneticamente similares y representados con “quipus moleculares” idénticos
249
Lista de nombres de las papas nativas por orden alfabético, con referencia al “quipu molecular” correspondiente
Nombre del cultivar Código de muestra No.
Quipu Nombre del cultivar
Código de muestra
No. Quipu
Alq'a Charkawaylla? PAM 211 199 K'anq'erway PAM 188 417
Alq'a Khuchiaka PAM 281 48 Karamarka K‘usi PAM 180 277
Alq'a Peruanita CHA41 155 Karamarka K'usi CHA21 276
Alq'a Q'ompis CHA90 15 Karmendia PAM 203 201
Alq'a Q'ompis PAM 106 19 Khera Wayro? = Puka Karwis? PAR 46 129
Alq'a Q'ompis PAM 7 27 Khera Wayro? = Puka Karwis? PAR 41 128
Alq'a Soq'opuru CHA10 285 Khuchi Chunchul = Puka Khuchiaka PAM 330 127
Alq'a Wallata CHA29 70 Khuchiaka PAM 104 73
Alq'a Wayruro PAM 55 282 Kuchillo P'aki? PAR 31b 320
Alq'ay Warmi CHA5 30 Leq'echo CHA119 334
Alq'ay Warmi PAM 48 43 Leq'echo CHA50 335
Alq'ay Warmi CHA128 67 Leq'echo PAM 50 336
Amakhaya PAM 190 174 Leq'echo PAM 32 338
Amakhaya Ruki, Wayk'u Amakjaya?
PAM 319 173 Leq'echo=Liuliko PAR 29 337
Azul Kanchilla PAM 336 441 Lima Soq'o PAM 93 290
Azul Kuchama PAM 274 433 Lima Waq'oto PAM 3 380
Azul Oqhuri PAM 65 434 Lima Waq'oto CHA161 381
Azul Ruki CHA158 428 Lima Waq'oto PAM 103 382
Berendos CHA67 72 Lima Waq'oto? CHA89 56
Berendos Suyt'u PAM 33 90 Llama Ñawi PAM 243 47
Berendos?, Oq'e Suyt'u? PAM 324 97 Llama Ñawi CHA17 439
Charkawaylla PAM 46 196 Lluthu Runtu CHA127 176
Cheqche Berendos PAM 85 99 Lluthu Runtu PAM 171 177
Cheqche Khuchiaka CHA78 365 Lucio Amakaya PAR 37 175
Cheqche Watakachu PAM 272 140 Lump'u Viatino K'usi CHA38 123
Ch'eqchere PAM 255 33 Luntus PAM 147 358
Chillkas CHA99 305 Machu Ruki CHA48 449
Chimako Suyt'u CHA203 80 Madtalina PAM 73 179
Chinchero K'usi PAM 202 46 Mantaro PAM 300 151
Ch'irita? PAM 13 409 Morado Mollowinki CHA208 444
Chivasku PAR 39a 78 Muru Bole CHA196 154
Ch'uruspe? CHA115a 167 Muru Bole CHA27 232
Ch'uruspe? CHA83a 346 Muru Bole = Pusi Bole PAM 80 236
Condor Runtu CHA6 68 Muru Charkawaylla CHA66 197
Cuchillo P'aki PAM 71 63 Muru Chimako PAR 39 79
Cuchillo P'aki PAM 35 424 Muru Ch'irita PAM 148 316
Cusqueñita PAM 75 44 Muru Churillo PAM 215 370
Cusqueñita? CHA7 159 Muru Ch'uruspi CHA76 347
Espingo PAM 5 161 Muru Inkachu PAM 25 84
Espingo PAR 18 418 Muru Kharwis PAM 346 200
Espingo? PAM 4 51 Muru K'usi CHA24 184
Espingo? PAM 6 54 Muru K'usi PAM 111 186
Hampara = Hamparaes PAM 315 52 Muru P'itikiña CHA109 310
Hamparaes PAM 56 53 Muru P'itikiña PAR 35 319
Imilla PAM 185 25 Muru P'itikiña CHA53 333
Jerga Suyt'u CHA121a 106 Muru Pole PAM 19 246
Jerga Suyt'u PAM 45 107 Muru Puywan PAM 231 387
Kachirma PAM 10 42 Muru Q’ewillo PAM 99 69
Kamareta CHA137 327 Muru Q'ompis = Alq'a Q'ompis PAM 331 21
Kanchari PAM 285 157 Muru Rumpus CHA198 252
250
Continúa
Nombre del cultivar Código de muestra No.
quipu Nombre del cultivar
Código de muestra
No. quipu
Muru T'omera CHA18 160 Phaspa Sunchu CHA25 193
Muru Viatino CHA101 119 Phaspa Sunchu PAM 270 194
Muru Watakachu CHA123 139 P'itikiña? PAR 43 328
Muru Wayro CHA44 118 Puka Bole CHA19 230
Nina Waraq‘a PAM 230 419 Puka Ch'akillo PAM 110 218
NN CHA179a 3 Puka Ch'akillo CHA140 452
NN CHA88a 8 Puka Ch'akillo PAR 30 455
NN CHA88b 13 Puka Ch'akillo PAM 29 456
NN CHA191b 50 Puka Cheqche Berendos PAM 286 95
NN CHA205a 87 Puka Chillcas CHA160 301
NN CHA191a 148 Puka Chillkas CHA84 307
NN PAR 44b 153 Puka Chillkas CHA14 286
NN CHA266a 213 Puka Ch'illkas PAR 8 289
NN CHA54a 222 Puka Chillkas? PAM 216 297
NN CHA40a 302 Puka Chimako PAM 74 76
NN CHA38b 377 Puka Chimako CHA114 229
Olones CHA13 49 Puka Chimaku? PAR 38 77
Oq'a Oq'a? PAM 224 225 Puka Ch'irita PAM 235 317
Oq'e Chekepuru CHA93 304 Puka Churillo PAM 205a 369
Oq'e Chimako PAM 165 93 Puka Churillo PAM 205b 399
Oq'e Kharwis CHA125 220 Puka Churuspi CHA75 343
Oq'e Lomo PAM 34 259 Puka Ch'uruspi PAM 91 219
Oq'e Lomoche PAM 236 94 Puka Cuchillo P'aki PAM 138 422
Oq'e Payacha PAM 248 388 Puka Jerga Suyt'u CHA118 85
Oq'e Soq'ophuru PAM 200 300 Puka Khuchiaka = Khuchi Ch'unchul PAM 273 126
Oq'e Sunchu PAM 135 137 Puka Mama CHA39 40
Oq'e Suyt'u PAM 84 98 Puka Mama PAM 217 386
Oq'e Suyt'u PAR 42 101 Puka Mama PAM 53 392
Oq'e Suyt'u CHA69 108 Puka Mama PAM 23 406
Oq'e Suyt'u? CHA69a 164 Puka Mama? CHA7a 41
Oq'e T'uki CHA121 158 Puka Mama? PAR 6a 269
Paciencia Waq'oto PAM 59 4 Puka Mama? Tupac Amaru? PAR 6 45
Paciencia Waq'oto PAM 1a 367 Puka Maqt'acha CHA72 166
P'alta Ruki CHA181 442 Puka Maqt'illo PAM 43 89
P'alta Wayruro CHA26 280 Puka Maqt'illo PAM 86 100
Paq'ocha Senq'a CHA85 215 Puka Ñawi Chimako PAM 320 74
Paq'ocha Senq'a PAM 36 216 Puka P'itikiña CHA47a 165
Paq'ocha Senq'a=Yana Choqllos
CHA80 208 Puka P'itikiña CHA108 309
Pariwana CHA107 145 Puka P'itikiña PAR 33 321
Pariwana PAM 89 146 Puka P'itikiña = Puka Ch'irita PAM 343 318
Pariwana PAR 22 147 Puka P'itikiña? PAR 31a 423
Pariwana? CHA49 150 Puka Pole PAR 16 238
Patallaqta PAM 107 24 Puka Pole PAR 21a 242
Patallaqta CHA12 34 Puka Pole PAR 17 243
Patallaqta CHA94 35 Puka Pole PAM 96 245
Patallaqta CHA154 36 Puka Poncho CHA117 125
Patallaqta PAR 9 37 Puka Poncho CHA71 131
Peruanita CHA171 141 Puka Puywan CHA46 374
Peruanita CHA37 364 Puka Puywan CHA95 375
Phaspa Sunchu CHA165 192 Puka Puywan PAM 67 400
251
Continúa
Nombre del cultivar Código de muestra
No. Quipu Nombre del cultivar
Código de muestra
No. Quipu
Puka Q'ompis CHA4 14 Q'ello Suyt'u PAR 40 340
Puka Q'ompis CHA91 16 Q'ello Unchuna PAR 14 350
Puka Q'ompis PAM 68 22 Q'ello Unchuna PAR 1 362
Puka Q'ompis PAR 2 28 Q'ello Waq'oto PAM 145 2
Puka Sole PAM 109 142 Q'ello Waq'oto CHA2 6
Puka Soq'o PAM 72 294 Q'ello Waq'oto PAM 1 7
Puka Soq'o PAM 139 295 Q'ello Waq'oto CHA164 57
Puka Soq'o PAM 250 303 Q'ello Waq'oto CHA179 59
Puka Soq'o PAM 11 306 Q'ello Waq'oto? CHA89c 152
Puka Soq'ophuro PAM 47 299 Q'eq'ena PAM 81 359
Puka Suyt'u CHA68 86 Q'eq'ena CHA86 361
Puka Suyt'u PAM 154 92 Q'eqorani PAR 12 332
Puka Suyt'u PAM 42 103 Q'eq'orani CHA36 329
Puka Suyt'u CHA74 105 Q'eq'orani PAM 66 331
Puka T'omera CHA49a 149 Q'ete Ruk'i PAM 303 448
Puka Trombos PAM 150 91 Q'ewillu PAM 206 198
Puka Wallata PAM 253 451 Qhachun Waq'achi PAM 24 408
Puka Waq'oto PAM 241 38 Qhachun Waq'achi CHA56 412
Puka Wayro CHA136 83 Q'owe Sullu CHA43 323
Puka Wayro CHA45a 112 Q'owe Sullu PAM 219 324
Puka Wayro CHA45b 113 Q'owe Sullu PAR 31 325
Puka Wayro PAR 20 115 Q'owe Sullu PAR 32 326
Puka Wayro CHA45 116 Renacimiento? CHA89a 9
Puka Wellontoy PAM 262 102 Rumpus = Yuraq Trombos PAM 252 254
PukaMama CHA129 378 Salamanka PAM 22 29
Puma Luntu PAM 102 308 Sale Wayruro CHA189 416
Puma Maki PAR 36 264 Sawasiray PAM 97 352
Puma Saqma PAM 77 122 Sawasiray PAR 28 353
Puma Saqma PAM 37 224 Sawasiray CHA98 354
Pusi Khachun Waq'achi CHA38a 373 Sole Wayro CHA47 315
Pusi Khachun Waq'achi CHA55 405 Sole Wayruru CHA131 415
Pusi Pole CHA22 231 Soles PAR 23 143
Pusi Pole PAM 112 237 Soles PAR 45 144
Pusi Pole PAR 21 240 Soles CHA197 171
Pusi Puywan PAM 131 397 Soles CHA162 363
Pusi Puywan PAM 132 398 Soq'o Phuro PAR 7a 288
Pusi Puywan PAM 176 401 Soq'o Phuro PAR 7 296
Pusi Qhachun Waq'achi CHA111 372 Soq'o Puma Luntu CHA206 404
Pusi Qhachun Waq'achi=Choqllos PAM 316 390 Soq'o Puywan PAM 259 287
Pusi Waq'oto PAM 160 384 Soq'ophoro CHA229 12
Q'achu Ruki CHA61 430 Soq'ophuro PAM 335 66
Q'achu Ruk'i PAM 126 435 Soqophuru? PAM 364 298
Q'ello Ch'irita PAM 276 349 Soq'ota PAM 249 278
Q'ello Luntus CHA52 341 Tankacha CHA62 457
Q'ello Luntus? PAR 44 360 Tayani CHA230 88
Q'ello P'itikiña CHA40 330 T'ika Bole CHA168 234
Q'ello P'itikiña CHA105 348 T'ika Pole CHA100 71
Q'ello Q'eq'ena CHA35 357 T'ika Pole CHA20 233
Q'ello Q'ompis? PAM 264 10 T'ika Pole PAM 17 247
Q'ello Suyt'u PAM 40 339 T'ika Pole CHA3 421
252
Continúa
Nombre del cultivar Código de muestra
No. Quipu Nombre del cultivar
Código de muestra
No. Quipu
T'ika Pule PAR 25 244 Yana Churuspe CHA138 342
T'ika Puywan PAM 289 389 Yana Churuspi CHA83 344
T'ika Waman CHA92 379 Yana Ch'uruspi PAM 88 345
Titirite PAM 167 402 Yana Cuchillo P'aki CHA112 60
T'omera CHA8 413 Yana Cuchillo P'aki PAM 49 62
T'omera PAM 280 414 Yana Cuchillo P'aki PAR 27 64
Trombos CHA65 253 Yana Estaquilla CHA77 202
Tupac Amaru PAR 4 420 Yana Huancaina,Yana Waq'oto? PAM 123 383
Unchuna CHA34 32 Yana Imilla PAM 12 26
Unchuna? CHA89b 58 Yana Khallwa PAM 213 203
Unchuna? PAM 278 82 Yana Khallwa CHA79 205
Unchuna? PAR 44a 351 Yana Kuchama PAM 122 431
Waka Wasi CHA51 109 Yana K'usi CHA103 180
Waka Wasi CHA11 265 Yana K'usi CHA33 182
Waka Wasi CHA96 266 Yana K'usi PAM 92 187
Waka Wasi PAR 5 268 Yana K'usi PAM 28 191
Waka Wasi = Q'eqo PAM 258 267 Yana Muru Churillo PAM 38 65
Waka Wasi? CHA51a 110 Yana Muru Suyt'u PAM 44 104
Walt'acha CHA116 425 Yana Ñawi Suyt'u PAM 310 96
Walt'acha PAM 229 427 Yana Okuri PAM 129 432
Waman Uma PAM 95 396 Yana Okuri PAM 58 436
Waman Uma PAM 18 410 Yana Okuri CHA32 440
Wamanero PAM 210 385 Yana Paciencia? CHA246a 39
Wamanero PAR 3 411 Yana P'alta Watakachu CHA124 204
Waqankillay CHA9 376 Yana Paq'ocha Senq'a CHA134 210
Waqankillay PAM 64 393 Yana Paq'ocha Senq'a PAM 143 211
Waqankillay PAM 9 407 Yana Paq'ocha Senq'a CHA126 214
Waq'oto CHA1 1 Yana Pariwana PAM 260 223
Watakachu CHA64 130 Yana P'itikiña CHA110 311
Watakachu PAM 279 168 Yana Pole CHA102 228
Watakachu PAM 61 169 Yana Pole PAM 101 235
Watakachu PAM 39 170 Yana Pole PAR 21b 239
Wayro CHA213 111 Yana Pole PAM 20 248
Wayro PAM 156 114 Yana Pole CHA31 249
Wayro PAR 19 117 Yana Pole? CHA102a 132
Wayruro PAR 24 283 Yana Pule PAR 26 241
Wayruro PAM 15 284 Yana Pumamaki CHA146 260
Wayruro Sunchu? PAM 257 281 Yana Pumamaki CHA214 261
Yana Amakhaya PAM 149 172 Yana Pumamaki CHA81 262
Yana Amakhaya CHA82 217 Yana Pumamaki PAM 344 263
Yana bole CHA173 250 Yana Puywan PAM 21 403
Yana Chillkas CHA16 293 Yana Q'ompis CHA15 11
Yana Chillkas PAM 90 395 Yana Q'ompis CHA97 18
Yana Ch'illkas PAR 10 291 Yana Q'ompis = Yana Imilla PAM 328 20
Yana Ch'illkas PAR 11 292 Yana Q'ore CHA144 185
Yana Ch'irita PAM 60a 312 Yana Salamanka PAM 51 391
Yana Ch'irita PAM 60b 313 Yana Saqma PAM 26 226
Yana Ch'irita PAM 60c 314 Yana Saqma PAM 27 227
Yana Choqllos PAM 94 212 Yana Sole CHA54 162
Yana Churillo PAM 309 371 Yana Sole PAM 144 163
253
Continúa
Nombre del cultivar Código de muestra
No. Quipu Nombre del cultivar
Código de muestra
No. Quipu
Yana T'alako PAM 52 206 Yuraq Takillpo CHA200 445
Yana Tarma CHA30 120 Yuraq T'alako PAM 108 271
Yana Tarma PAM 120 121 Yuraq T'alako PAM 30 274
Yana Tarma CHA246 124 Yuraq T'alako CHA60 275
Yana Trombos PAM 105 258 Yuraq T'alako PAR 47 279
Yana Unchuna PAM 151 61 Yuraq Trombos CHA120 251
Yana Wallata PAM 173 178 Yuraq Trombos PAM 70 256
Yana Waq'oto? PAM 251 156 Yuraq Unchuna CHA104 138
Yana Watakachu CHA122 195 Yuraq Waq'oto PAM 79 394
Yuraq Ch'akillo CHA57 453 Yuraq Watakachu CHA115 133
Yuraq Ch'akillo PAM 223 454 Yuraq Willkas CHA204 426
Yuraq Chimako CHA70 81 Yuraq Chimako PAM 41 460 Yuraq Imilla PAM 78 23 Yuraq Inkacho CHA59 366 Yuraq Khachu Ruki CHA183 429 Yuraq Khachu Ruk'i PAM 14 438 Yuraq Khallwa CHA73 272 Yuraq Kharwis CHA58 75 Yuraq Kharwis PAM 31 136 Yuraq Kharwis CHA113 270 Yuraq Kharwis? PAR 41a 135 Yuraq Kharwis? PAM 267 273 Yuraq K'usi CHA23 183 Yuraq K'usi PAM 98 189 Yuraq K'usi PAR 15 190 Yuraq Lenle CHA142 355 Yuraq Linli CHA87 356 Yuraq Mollowinko PAM 209 446 Yuraq Mollowinko PAM 293 447 Yuraq Moyowinko CHA202 443 Yuraq Orq'o K'usi PAM 237 188 Yuraq Paciencia PAM 8 55 Yuraq Paq'ocha Senqa CHA226 221 Yuraq Paq'ocha Senqa CHA42 322 Yuraq Paq'ocha Senq'a CHA106 207 Yuraq Paq'ocha Senq'a CHA133 209 Yuraq Qawis PAM 83 459 Yuraq Qhete PAM 62 5 Yuraq Qhete CHA28 450 Yuraq Q'ompis PAM 2 17 Yuraq Q'ompis CHA88 368 Yuraq Q'usi CHA130 181 Yuraq Ruk'i PAR 13 437 Yuraq Rumpus PAM 374 255 Yuraq Rumpus PAR 34 257 Yuraq Sale Waq'oto? PAR 14a 31 Yuraq Sole PAM 16 461 Yuraq Suyt‘u CHA63 458 Yuraq Suyt'u PAM 179 134
254
Referencias Academia mayor de la lengua quechua. 1995. Diccionario Quechua-Español-Quechua SIMI TAQE. Municipalidad del Qosqo. 770 p. ACPDP / ANDES / CIP. 2004. Convenio para la repatriación, restauración y seguimiento de la agrobiodiversidad de papa nativa y los sistemas de conocimiento comunitarios asociados. 9 p. Ghislain, M.; Spooner, D. M.; Rodríguez, F.; Villamón, F.; Núñez, J.; Vásquez, C. , Waugh, R.; y Bonierbale, M. 2004. Selection of highly informative and user-friendly microsatellites (SSRs) for genotyping of cultivated potato. Theoretical and Applied Genetics, 108(5): 881 - 890. Tóth, Gábor; Gáspári, Zoltán; y Jurka, Jerzy. 2000. Microsatellites in Different Eukaryotic Genomes: Survey and Analysis. Genome Research, 10: 967-981.