para convencion nacional hispana 2011 - La Mega...

36
WWW.LATINOSMAGAZINEONLINE.COM UNIDOS 2011 PARA CONVENCION NACIONAL HISPANA JUNIO - JULIO 2011 GRATIS FREE COLUMBUS

Transcript of para convencion nacional hispana 2011 - La Mega...

www.latinosmagazineonline.com

unidos2011

para convencion nacional hispana

J u n i o - J u l i o 2 0 1 1

GratisFreecolumbus

5445 Bethel-Sawmill Ctr.Columbus OH 43235

TEL : 614-792-5400Fax: 614-792-5401

ABIERTO LOS 7 DÍASDE LA SEMANA DE

8:00 AM A 10:00 PM

GRAN SURTIDO DEABARROTES

FRUTAS Y VERDURAS

POR LA COMPRA DESU DESPENSA

RECIBE EL CAMBIO DE SUCHEQUE GRATIS

www.lamichoacanafreshmarket.com

AND RESTAURANT

Liborio Alcauter Propietario-Owner2175 Morse Rd, Columbus OH 43229

Tel: 614-471-4500, Fax: 614-471-4508Bacilio Alcauter Gerente-Manager

3881 Cleveland AveColumbus OH 43224Ph: 614-858-2700Fax: 614-858-2701

Gildardo Saucedo Gerente-Manager3629 Sullivant Ave

Columbus OH 43224Ph: 614-274-2800Fax: 614-274-6685

Jorge Alcaurter Gerente-Manager166 S Hamilton Rd

Columbus OH 43213Ph: 614-863-3400Fax: 614-863-4910

Filiberto Saucedo Gerente-Manager939 E Dublin-Grandville Rd

Columbus OH 43229Ph: 614-436-5900Fax: 614-436-0525

José A. Gómez Gerente-Manager748 Troy St, Dayton OH 45404

Ph: 937-220-9600Fax: 937-220-9601

Nicolás Saucedo Gerente-Manager3160 S Hamilton RdColumbus OH 43232Tel: 614-864-4700Fax: 614-864-4702

Gildardo Saucedo Gerente-Manager534 Norton Rd

Columbus OH 43228Tel: 614-851-5800Fax: 614-851-5806

La MegaMichoacana

LaMichoacana

# 1

LaMichoacana

# 2

LaMichoacana

# 3

LaMichoacana

# 4

LaMichoacana# 5 Dayton

LaMichoacana

# 6

LaMichoacana

# 7

LaMichoacana

# 8

Ahora contamos con 10 localidades,visita nuestra nueva ubicación enHilliard Ohio, La Michoacana #9

5431 Roberts Road, Hilliard, OhioTel 614-777-9500

Si tiene algun comentario o sugerencia haganolosaber a [email protected]

Celebrando 11 añosde servicio a la comunidad

hispana de Ohio

www.latinosmagazineonline.com | 3

4 | latinos | JUNIo-JUlIo

tabla de contenido

Sección Especial

Fotos de portada

10 Agenda y eventos de interés11 Famosos se dan cita en nuestra región19 Tu guía de visita

6 Del escritorio de la editora

Famosos24 Bajo la lupa

Moda y Belleza26 Alpargatas: La estrella de la temporada27 Mantente bella con secretos de la China

Viaje28 Veracruz, el camino blanco

Vida30 Un verano seguro comienza protegiendo a sus niños en el agua

Hogar32 Dale sabor internacional a tu cocina

Salud y Bienestar34 El desayuno, primer combustible del día…compártelo

82ª Convención Nacional y Exposición de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos

Comediante Paul Rodriguez (Cortesía/Luis Niño Briones)

De izq. a der. Cristian Castro, Gisselle Blondet, Hilda Solis y José M. Hernández. (Fotos: Luis Niño Briones, excepto José Hernández)

www.latinosmagazineonline.com | 5

Hablamos españolPersonal Confiable

Con Experiencia

Servicios Dentales Generales

Llame HoyPara Atenciónde Emergencia

(614)866-8508 o(614) 866 1170

para Español• Oxido de Nitrógeno• Tratamiento para las encías• Cirugía Oral• Prótesis Dentales & Removibles• Atendemos Niños

Odontología Estética

Miembro de:

www.ohiodental.comwww.samedaycrown.us

5180 E. Main St., Columbus, OH 43213

• Rellenos de Resina (Blancos)• Coronas & Puentes• Implantes Dentales• Blanqueamiento & Adherencias• Se aceptan Seguros médicos• Contamos con Financiamiento

• American Dental Association• Ohio Dental Association• Columbus Dental Society

Atención Especialpara pacientes

nerviosos

Yvonne D. Rosado DDS

6 | latinos | JUNIo-JUlIo

del escritorio de la editora Latinos Magazinejunio-julio 2011

TSJ lATINoS llC.

4412 carver woods Dr. suite 200 cincinnati, ohio 45242e-mail: [email protected]

latinos magazine es una publicación de latinos magazine llc., todos los derechos reservados. Prohi-bida la reproducción total o parcial de los anuncios y fotos sin autorización. latinos magazine no es responsable por ningún daño causado por el uso de los artículos, opiniones, anuncios, representaciones, declaraciones, garantías expresas o cualquier otra que esté de mane-ra implícita en esta revista, por tanto no recomendamos ni endosamos ninguno de los productos presentados ni ilustrados en ella. Comentarios, afirmaciones u opiniones expresadas aquí son de responsabilidad exclusiva de el escritor o anunciante y no reflejan necesariamente la opi-nión y el pensamiento de latinos magazine.

www.latinosmagazineonline.com

Directorjosé Guillermo Castaño

eDitoraleyla Peña

Gerente GeneralClaudia Deleon

Ventasjay KirchmaierSulay MendezSonia GaliciaTricia Dolljose Manuel CalderonAlvaro Rangel

colaboraDoresPriscila RivereMarta lucia RodriguezDra. Beatríz PorrasCristina Serrano

Director De arteBrian Taylor

DiseñoBrian TaylorSandra Vazquez

PARA AnunCiAR llÁMEnoS Al:

ColUMBUS

614-457-6334DETRoIT

313-965-9140

Queridos lectores:

Nuestra región recibe a la convención nacional de la Liga de Ciuda-danos Latinoamericanos Unidos (LULAC), la organización hispa-na de derechos civiles más grande y antigua de Estados Unidos. Esto representa muchas oportunidades para los que vivimos en el

Medio Oeste de este país porque centra la atención a esta región emergente de inmigrantes latinos. Este evento trae dos componentes importantes: la convención y la exposición, con más de 300 compañías y organizaciones que exhiben sus productos y servicios.

Hay diferentes maneras en las que puedes integrarte. Hay muchos atractivos para todos los gustos y todas las edades ¡GRATIS!: ferias universitarias, de em-pleo, de salud, talleres especializados, autógrafos de celebridades, juegos interac-tivos para los chicos, entretenimiento local en vivo y un “Concierto de la Gente” con El Güero, Los Lobos y muchos más.

En esta edición encontrarás una sección especial sobre la 82ª Convención Anual y Exposición de LULAC, con algunas de las reconocidas figuras que nos visitarán, al igual que una guía de lugares que visitar.

Damos la bienvenida formal a la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Uni-dos, esperando que disfruten de las bondades que esta región y su gente ofrecen.

Así que la cita es en Cincinnati, Ohio del 27 de junio al 2 de julio para que formes parte del “evento más emocionante de la comunidad hispana”, que busca “unir brechas y expandir la agenda latina hacia nuevas fronteras”, como bien in-dica el lema de la convención este año.

Sinceramente,

Leyla Peña

www.latinosmagazineonline.com | 7

8 | latinos | JUNIo-JUlIo

www.latinosmagazineonline.com | 9

82ª Convención Nacional y Exposición de

LULACL A L I G A D E C I U D A D A N O S L AT I N O A M E R I C A N O S U N I D O S

seccion especial

• AgendAyeventosdeinterés• FAmosossedAncitAennuestrAregión• tuguíAdevisitA

adentro:

www.latinosmagazineonline.com | 9

10 | latinos | JUNIo-JUlIo

www.latinosmagazineonline.com | 11

FAMOSOS SE DAN CITA EN NUESTRA REGIóN

seccion especial

REDACCION LATINOS MAGAZINE

El carisma define a esta autora y periodista veracruzana. María Antonieta Collins ha sido uno de los rostros fijos de la cadena Univision, donde permaneció por 18 años. Por un tiempo pasó a la cadena Telemundo y regresa de nuevo a Univision, la casa que impulsó su carrera a nivel nacional.

Paralelo a su carrera en televisión, María Antonieta Collins es una escritora de renombre. Ha publicado “Dietas y Recetas de María Antonieta”, “Cuando el monstruo despierta” y “Por-que quiero, porque puedo y porque me da la gana”, entre otros.

Su exitoso estilo de comunicación radica en su manera coloquial y llana de llegarle a la gente. Su franqueza para hablar sobre cualquier tema, más cuando se trata de su vida perso-nal, la hace asequible al público.

María Antonieta Collins es una de las personalidades que visita esta región y estará presen-te en la 82ª Convención Nacional y Exposición de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos en Cincinnati, Ohio, que se celebra del 27 de junio al 2 de julio de 2011. Además firmará autógrafos para su público del Medio Oeste. ¡No te lo pierdas!

¿Música regional norteña desde Milwakee? Pues El Güero y su Banda Centenario han probado que para interpretar este género no importa de qué punto geográfico provienes. Originario de Wisconsin, José Hernández “El Güero” es hijo de padres jaliscienses. Sus pri-meros pasos en la música los da con su familia pero decide irse a Texas por oportunidades. Toca puertas en San Antonio y gracias a su talento lo firman en la misma disquera donde trabajaba como ingeniero de grabación.

Junto a su hermano Rogelio, El Güero forma la banda Centenario, destacándose con ritmos duranguenses. El Güero y la Banda Centenario forman parte de Voces Unidas en el Concierto de la Gente de LULAC el jueves 30 de junio de 2011 en el Centro de conven-ciones de Duke Energy en Cincinnati.

EScritora y pEriodiStaMaría Antonieta Collins

cantantE rEgionalEl Güero y su Banda Centenario

12 | latinos | JUNIo-JUlIo

MAESTROS ESPIRITUALESBOTANICA

MAESTROS ESPIRITUALESBOTANICA

313.808.6522313.808.6522

3968 W. VERNOR HWY. Detroit, MI 48216ESCUCHE NUESTRO PROGRAMA EN LA 1480 AM Y 88.1 FMESCUCHE NUESTRO PROGRAMA EN LA 1480 AM Y 88.1 FM

NO PROMESAS.RESULTADOS

NO PROMESAS.RESULTADOS

PREGUNTAS Y RESPUESTASPOR TELEFONO

PREGUNTAS Y RESPUESTASPOR TELEFONO

REVELAMOS LA CARA DE SU ENEMIGOREVELAMOS LA CARA DE SU ENEMIGO

EXPERTOS EN BARRIDAS Y DESPOJOS PARA ROMPER MALESPOSTIZOS BRUJERIAS ENVIDIAS MALOS VICIOS CON MILES

DE SECRETOS PARA TRIUNFAR Y ALCANZAR EL EXITO

EXPERTOS EN BARRIDAS Y DESPOJOS PARA ROMPER MALESPOSTIZOS BRUJERIAS ENVIDIAS MALOS VICIOS CON MILES

DE SECRETOS PARA TRIUNFAR Y ALCANZAR EL EXITO

ENDULZAMIENTOS AMARRES YTRABAJOS PARA REGRESAR

LA ARMONIA Y LA PROSPERIDADCON LA PERSONA DESEADA

ENDULZAMIENTOS AMARRES YTRABAJOS PARA REGRESAR

LA ARMONIA Y LA PROSPERIDADCON LA PERSONA DESEADA

VENTA DE PRODUCTOS ESOTERICOS Y TALISMANESPARA LA SUERTE POR MEDIO DE CONSULTAS DE

LA PALMA DE LA MANO Y EL TAROT PODEMOS DECIRLEQUIEN LE QUIERE LA ENVIDIA LE TRAICIONA O LE HACE MAL

VENTA DE PRODUCTOS ESOTERICOS Y TALISMANESPARA LA SUERTE POR MEDIO DE CONSULTAS DE

LA PALMA DE LA MANO Y EL TAROT PODEMOS DECIRLEQUIEN LE QUIERE LA ENVIDIA LE TRAICIONA O LE HACE MAL

José Hernández es un orgullo y una inspiración para los latinos en Estados Unidos por su exitosa trayectoria profesional, siendo uno de los pocos latinos que ha transcendido el espacio como astronauta de la NASA.

José Hernández nació en California pero es de descendencia mexicana. Estudió ingeniería eléctrica en la Universidad del Pacífico e ingeniería eléctrica y de cómputo en la Universidad de California en Santa Bárbara. Tiene además un doctorado honoris causa en Ciencias de la Universidad del Pacífico.

Hernández ingresó a la NASA en 2001 en Houston. En el 2004 es elegido para tomar el entrenamiento de astronauta. Posteriormente fue enviado al Centro espacial Kennedy y también estuvo en la oficina principal de la NASA, en la Oficina de asuntos intergubernamentales y legislativos.

Hernández estuvo en la misión del Discovery en el 2009, la 30ª misión a la Estación espacial internacional.

José Hernández se retiró de NASA en enero del 2011. El ex astronauta estará presente en la Celebración Presidencial de LULAC el sábado 2 de julio a partir de las 5:30 p.m. en el estadio de los Rojos de Cincinnati.

Ex aStronauta dE la naSaJosé M. Hernández

www.latinosmagazineonline.com | 13

14 | latinos | JUNIo-JUlIo

La música y la amistad unen a Louie Pérez, Steve Berlin, César Rosas, Conrad Lozano, David Hidalgo y Cougar Estrada, el grupo de amigos del este de Los Ángeles conocido como Los Lobos. La banda

grupo MuSicalLos Lobos

debutó con el álbum “Just Another Band from East L.A.” hace unos 30 años.

Una de las cualidades que ha mantenido a Los Lobos es el or-gullo que sienten por sus raíces humildes; sienten que han evolucio-nado sin perder de vista de donde provienen. Consideran que el se-creto de su longevidad tiene que ver con la sustancia de su música y no por la parte comercial o de moda de la industria.

Su debut en español fue pequeño, tocando en varios restau-rantes mexicanos; sin embargo, fue a mitad de la década de los 80 cuando despegaron al hacer el cover de la película La Bamba, canción original del chicano Ritchie Valens, cuya astronómica pegada los llevó a encabezar las listas de popularidad.

El legendario grupo Los Lobos sigue siendo los mismos amigos que se juntan para hacer música. Disfrútalos gratis en el Concierto de la Gente el jueves 30 de junio en el Centro de convenciones de Duke Energy en Cincinnati a partir de las 8 p.m. Busca tus boletas al visitar la exposición de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos a partir del miércoles 29 de junio.

SEMINARIO GRATUITOTodos los Lunes

Seminario GratuitoDaremos Informacion para laAplicación del Numero ITINContestamos tus preguntas

Haciendo Preparación de Impuestos

en La Michoacana Market 2175 Morse Rd Columbus OH

(614)471 4500 De 5 pm -7pm Todos los Lunes

Ahí nos vemosPara Mas Informacion Sobre este

seminario aquí y en otras ubicaciones,incluyendo Cincinnati, favor de Llamar al (614) 725 7304

Tacos de pastor,Azada, Tripa, Suadero,

Pollo, Tortas.

La especialidadde la casa:

Las Gringas,el chupacabras y

el que me ves.

Todos los martesdespués de las 4pm

Tacos de pastor,suadero y pollo al

2575 MORSE RD.COLUMBUS OH 43231 614.900.4784614.900.4784

2x1 2x1

Por q el tacoes el taco

en taqueria

Por q el tacoes el taco

en taqueria

16 | latinos | JUNIo-JUlIo

coMEdiantEAlex Reymundo

Ex prESidEntE dE MéxicoVicente Fox

¿Que no has visto a uno de los originales Latin Kings of Comedy? Pues el comediante Alex Reymundo estará el jueves 30 de junio en el Banquete de premiaciones de la juventud a las 6 p.m. en el Junior Ballroom de Duke Energy Convention Center junto al ex futbolista de los Bengals de Cincinnati, Anthony Muñoz.

Alex Reymundo hizo su primer show como comediante stand up en Albuquerque, Nuevo México con gran éxito. La mayor parte de su material trata sobre su vida como inmigrante dentro de una familia mexicana que crece en el sur de Estados Unidos. Está considerado como un talento de “una nueva raza latina de comedia”, según la crítica especializada.

El ex presidente Vicente Fox Quesada gobernó México del 2000-2006. Creció en el estado de Guanajuato y se graduó de Adminis-tración de Empresas de la Universidad Iberoamericana en la ciudad de México. Su vínculo con esta región del Medio Oeste en Estados Unidos surge de su abuelo paterno, Joseph Louis Fuchs, quien nació en Cincinnati, Ohio, donde creció y trabajó antes de mudarse a México en 1897.

En el 2007, la Cámara de Comercio Hispana de Cincinnati invitó al ex presidente mexicano a fungir como orador en su gala anual.

“Nos sentimos increíblemente honrados en ser la única ciudad en Estados Unidos en tener vínculos directos con un ex presidente de México”, dijo en ese entonces Alfonso Cornejo, presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Cincinnati.

Fox abogó por traer la convención nacional de LULAC a esta región, donde estará presente el viernes 1o de julio en el Banquete de Premiaciones Presidencial.

www.latinosmagazineonline.com | 17

Para mayor información o una cita personalizada llama

Tel.: (614) 308-2600Para mayor información o una cita personalizada llama

Tel.: (614) 308-2600Para mayor información o una cita personalizada llama

Tel.: (614) 308-2600

18 | latinos | JUNIo-JUlIo

pErSonajES dE diSnEyMickey y Minnie Mouse

Los reyes del maravilloso mundo de Disney vienen a esta región para deleitar a los niños de todas las edades. Mickey Mouse, la mascota estrella de Disney, fue creado en 1928 a solicitud de Walt Disney. La primera caricatura debutó en 1930 y cinco años después hizo su primera aparición a color. Fue el primer personaje de caricatura en obtener una estrella en el Paseo de la Fama en Hollywood en 1978, al cumplir sus 50 años.

El imperio de Disney traspasa las fronteras, las edades y el tiempo. “Espero que nunca perdamos de vista un hecho: que todo esto empezó por un ratón”, dijo en su momento su creador Walt Disney.

Mickey y Minnie Mouse están en la región para compartir con grandes y chicos durante la exposición nacional de LULAC, a partir del 29 de junio en la ciudad de Cincinnati, Ohio.

www.latinosmagazineonline.com | 19

seccion especial

TU GUíA DE VISITALATINOS MAGAZINE • REGIONAL TOuRISM BOARd

(513) 765-7000www.reds.com

¡Campeones de la División Central del 2010! Venga por los Rojos y quédese por la diversión. En el estadio, visite el Salón de la Fama de los Rojos para presenciar la historia del primer equipo profesional de las Grandes Ligas, incluyendo la Exhibición de Johnny Bench.

ROJOS DE CINCINNATIGREAT AMERICAN BALL PARk, CENTRO CINCINNATI

Rojos de Cincinnati, ¡campeones de la División Central del 2010! (Corte-sía/Regional Tourism Board)

20 | latinos | JUNIo-JUlIo

(513) 287-7000www.cincymuseum.orgExhibición de Cleopatra (Hasta septiembre 5, 2011) Más de 150 artefactos recuperados principalmente de la Bahía de Aboukir en Egipto. ¡No se la puede perder!

CINCINNATI MUSEUM CENTER EN UNION TERMINAL1301 WESTERN AVENUE, CINCINNATI, OH

Exhibición de Cleopatra en el Cincinnati Museum Center. (Cortesía/Regional Tourism Board)

www.latinosmagazineonline.com | 21

(513) 333-7500 ó (877) 648-4838Se estima que más de 100,000 esclavos buscaron la libertad a través del

Underground Railroad en la década de 1800. De acuerdo al portal www.freedomcenter.org/underground-railroad/, este es un término simbólico dado a las rutas usadas por los afroamericanos esclavos para obtener su li-bertad. Visita la exhibición permanente “Slavery Today” (La esclavitud hoy día), así como la conmemoración de los 150 años de la Guerra Civil de Estados Unidos.

NATIONAL UNDERGROUND RAILROAD FREEDOM CENTER50 EAST FREEDOM WAy CINCINNATI, OHIO 45202

y GRATIS...Museo de arte de CinCinnati953 Eden Park DriveCincinnati, OH 45202(513) 721-2787www.cincinnatiartmuseum.org

Findlay Market & over the rhineMartes-viernes, 9:00 a.m.-6:00 p.m. Sábado, 8:00 a.m.-6:00 p.m.Domingo, 10:00 a.m.-4:00 p.m.1801 Race Street(513) 665-4839www.findlaymarket.orgEl mercado público más viejo de Ohio y

uno de los lugares más venerados de Cin-cinnati. El Mercado está a sólo unas cua-dras del centro en Over-the-Rhine, un ve-cindario histórico en la región. Disfruta los martes, sábados y domingos vendedores ambulantes, presentaciones al aire libre y eventos especiales ¡gratis! Findlay Market provee la experiencia urbana por excelen-cia para ir de compras.

ConteMporary arts Center Gratis los lunes después de las 5 p.m.Lunes, 10:00 a.m.-9:00 p.m.Miércoles-viernes, 10:00 a.m.-6:00 p.m.

Sábado-domingo, 11:00 a.m.-6:00 p.m.(513) 345-8400www.contemporaryartscenter.orgEl Centro de arte contemporáneo (CAC, por sus siglas en inglés) es reconocido mundialmente por su edificio, diseñado por Zaha Hadid. Es uno de los primeros museos del país en ser diseñado por una mujer. El CAC tiene 12 exhibiciones y de 20 a 40 presentaciones anualmente. La es-tructura del CAC ha salido en cientos de publicaciones internacionales por su im-presionante fachada de cristal y acero que domina la calle donde está ubicado.

salsa on the square Todos los jueves durante el verano, de 7:00 p.m.-10:00 p.m.Fountain Square, esquina de la 5a y Vine, centro de Cincinnati (513) 621-4400www.myfountainsquare.comFountain Square es la versión de Cincinnati de Times Square y el centro de la actividad en esta región. Los jueves en la noche se calienta la pista con salsa. Aprende a moverte con los ritmos musicales de bandas locales como Tropicoso, Acapulco, Son del Caribe y Zumba.

National Underground Railroad Freedom Center, en el centro de Cincinnati.

Brian Taylor/Latinos Magazine

22 | latinos | JUNIo-JUlIo

DEL OTRO LADO DEL RíO…

Diversión, juego y entretenimiento se conjugan al cruzar el río Ohio. Newport on the Levee, en el área de Kentucky, tiene todo lo que buscas en un sólo lugar : restaurantes, tiendas, cines, en-tretenimiento en vivo y ¡mucho más! Entre las atracciones en Newport on the Levee encontrarás:

newport aquariuM Lunes a viernes, 10:00 a.m.-6:00 p.m.1 Levee Way, Newport on the Levee(859) 261-7444www.newportaquarium.com Votado el acuario #1 en el Medio Oeste por Zagat. Hogar de unas 11,000 criatu-ras en exhibiciones como la de tiburo-nes (Shark Central), medusas (Jellyfish Gallery) y ranas (Frog Bog). Vive la vida acuática bajo túneles de agua, pisos transparentes y una piscina que puedes tocar. La nueva exhibición de pingüinos (Penguin Palooza) tiene una variedad de especies de pingüinos, shows y un desfi-le diario con estas curiosas y divertidas criaturas.

hoFbrauhaus newportwww.hofbrauhausnewport.com (859) 491-7200, 3a Ave. y Saratoga, Newport, kyLa primera auténtica cervecería alemana en Estados Unidos. Entre-tenimiento en vivo, un festivo jardín de cervezas y una vista espectacular de la ciudad de Cincinnati.

Acuario de Newport (Cortesía/Newport Aquarium)

(Cortesía/Regional Tourism Board)

www.latinosmagazineonline.com | 23

24 | latinos | JUNIo-JUlIo

famosos

hasta la vista arnold María Shriver le dijo “hasta la vista”

a Arnold luego que anunció que tuvo un hijo con una ex empleada doméstica, con-virtiéndose en el gran escándalo de los ta-bloides. ¿El punto de la discordia? Mildred Patricia Baena, una hispana que trabajó en casa de los Schwarzenegger por unos 20 años. Luego de 25 años de casados, Maria Shriver se separó del ex gobernador de Ca-lifornia.

El acta de nacimiento del hijo de Baena muestra que nació en la misma semana en que nació el hijo más pequeño de Schwar-zenegger y su esposa Maria Shriver. (AP) (AP/Mark J. Terrill)

María ConChita vuelve…Con Coraza y todo

La cantante y actriz María Conchita Alonso dijo que se colocó una "coraza" contra las envidias para reanudar su carre-ra musical. Alonso, de 53 años, se había retirado de la música hace unos 15 años, cansada de las envidias y la competencia del ambiente artístico, y resol-vió tomarse un descanso.

"Decidí regresar, porque soy artista y me encanta lo que hago... Me gusta mucho estar en un escenario, me gusta ac-tuar, me gusta escribir y can-tar", manifestó.

La cantante reveló que fue-ron las envidias, celos, egos, "divismos" y los "pequeñitos grupos de mafia" los que la ale-jaron de la música. Pero agregó que está mejor preparada para enfrentarlos. (AP)

(AP/Wilfredo Lee)

una boda y un FuneralErnestina Sodi, hermana

de la cantante Thalía, con-trajo nupcias en la agencia funeraria donde era vela-do el cuerpo de su madre yolanda Miranda Mange. Después de la misa de cuer-po presente, Ernestina se casó con el político Mau-ricio Camps, algo que su hermana Laura Zapata no estuvo muy de acuerdo. Los testigos del enlace fueron Thalía y su esposo Tommy Mottola, además de Camila y Marina Sodi, hijas de Er-nestina.

El cuerpo de yolanda Miranda Mange fue a Nue-va york, Estados Unidos, donde radica Thalía, quien dispuso lo anterior. (NTX)

NTX

www.latinosmagazineonline.com | 25

entre un pitbull, un prínCipe y un iglesias

Enrique Iglesias, Pitbull y Prince Royce se van de gira por Estados Unidos. Para Iglesias es una oportunidad más para co-laborar con Pitbull, pero es la primera vez que trabaja con el bachatero Prince Royce. “… me di cuenta de que cuando trabajas con otros artistas, que vienen de otros géneros, sí funciona esa fu-sión. Es mágico, es inigualable”, dijo Enrique.

Prince Royce es el más novato de los tres.

“Apenas tengo un año, dos años, de carrera y esto es un ho-nor. Demuestra que todo es posi-ble”, dijo Prince Royce. “Nunca pensé que iba a estar al lado de un gigante como Enrique”.

Se prevé que la gira comience el 22 de septiembre en Boston. (AP)

(AP/Matt Sayles)

enCantando a los perros en españolEl mexicano César Millán, conocido como “el encantador de

perros”, será la estrella de uno de los programas de Nat Geo Mundo, que comenzará a transmitirse en julio.

Millán protagoniza el popular programa “The Dog Whispe-rer” en National Geographic Channel y ahora tendrá su progra-ma doblado al español en Nat Geo Mundo.

“yo quería hacer esto en español desde el principio”, dijo. “Uno siempre quiere estar conectado con su cultura”.

Nat Geo Mundo forma parte de Fox Hispanic Media, que también mane-ja Fox Deportes y el canal Utilísima. Fox Hispanic Media presentó el nuevo canal bajo el lema “Entretenimiento latino con actitud estadounidense”, de-dicado a las familias bilingües hispanas que quieren más contenido original en español. (AP)

¿es pau la lady gaga latina? Paulina Rubio prepara su nuevo material

discográfico en el que trabajará con uno de los productores de Lady Gaga. Aseguró que no teme ser comparada con la cantante estadounidense.

"Es una de mis cantantes favoritas", refirió. "Las com-paraciones las hacen más bien el público y los perio-distas, pero no hay un punto de partida. Somos dos cosas diferentes y queremos cosas diferentes", señaló la "Chica Dorada".

Rubio, quien este año celebró su primer día de las madres, contó estar inspira-da por la maternidad. "Estoy aprendiendo a ser la mejor mamá del mundo, organi-zando bien mi tiempo, mi prioridad, que es mi familia, y llevar todo esto con naturalidad y espontaneidad", dijo. (AP)

26 | latinos | JUNIo-JUlIo

Aseguradas al tobillo con simple ajuste o con cin-tas, para primavera-verano vienen sofisticadas y atractivas, dan elegancia y lujo, adquieren mayor glamour. Inspiradas en el deslumbrante mundo del

cine, las alpargatas son el modelo estrella de la temporada.

glaMour y reFinaCiónPara la colección de verano, vienen inspiradas en la magia del

séptimo arte, en la elegancia de sus protagonistas y en el lujo de su estilo, elementos que hábilmente se han transformado en moda sofisticada y atractiva.

Las tendencias se componen de coordinados impactantes de alpargatas que se caracterizan por sus suelas de fibras naturales tejidas, aseguradas al tobillo.

Aunque se trata de un modelo clásico y de estilo casual, las versiones actuales de las alpargatas adquieren mayor glamour y refinación.

la Mujer CoMo una divaLas alpargatas de Roberto Verino se caracterizan por su tacón

que las hacen ultra elegantes. Dicha transformación es obtenida, en gran parte, gracias a los cambios estructurales del modelo, como el que sufrió la suela, la cual se volvió más rígida y gruesa,

dando mayor soporte y altura a la mujer que las porta.Considerando que la mujer se representa como una diva, segu-

ra de sí misma, cautivadora y con un gran carisma, las alpargatas de Roberto Verino son piezas fundamentales.

y aunque el tacón las hace ultra elegantes, su diseño conserva la frescura de los modelos originales. (Fuente: www.esmas.com)

moda y belleza

ALpArgAtAs: LA estreLLA de LA temporAdA

American Eagle es una de las marcas ofertadas en Payless este verano en diferentes colores de tela de lona a $14.99. Este modelo con el detalle de la flor al frente da un especial toque de femineidad.

Las alpargatas de Roberto Verino se caracterizan por su tacón que las hacen ultra elegantes.

www.latinosmagazineonline.com | 27

moda y belleza

secretos de la chinaMantente bella con

CMARGA ZAMBRANA EFE

Cuentan que la emperatriz Cixi usaba polvo de perlas y aguas florales para mantener la blancura de su piel, uno de los secretos de belleza de la fitoterapia china recuperados hoy por los salones para los nuevos ricos y famosos.

El tratamiento contra el acné a base de miel fue el que le dio a Lily Lu su sobrenombre en inglés, "Sugar Mama".

"Mira mi piel, nunca me maquillo, ni siquiera cuando voy a las fiestas, porque el maquillaje tiene productos químicos que destruyen la piel", explica.

Sus tratamientos combinan la tecnología sueca con pro-ductos naturales y las fórmulas secretas heredadas de su fa-milia.

Consciente de que muchos de estos productos han sido hallados fraudulentos por contener químicos prohibidos, Lu se come sus brebajes para demostrar que son totalmente ino-cuos.

Jabón de miel y propóleo, loción de sandía y polvo de per-las, tratamiento antioxidante a base de pieles y semillas de uvas, máscara de colágeno y seta blanca, proteínas de seda y extractos de hierbas para teñir el cabello son algunos de los productos que ha patentado y que sus clientes buscan por cajas.

La esteticista defiende sus máscaras de plátano, tofu o le-guminosas frente a la cosmética occidental, a cuyos químicos acusa de dejar manchas en la piel, un problema que se acentúa con la radiación de las computadoras, según asegura.

En Pekín o Shanghai se practican tratamientos rejuvenece-dores con sondas de luz, masajes con aceites y piedras, exfo-liaciones corporales con limón, coco o banana, o tratamientos purificadores tibetanos a base de hierbas, té, leche de calaba-za, azafrán y azalea blanca de los Himalaya.

"Una piel sin color, amarillenta y sin brillo indica que la persona padece cansancio, falta de vitalidad y de salud", ex-plica Wendy Shao, doctora de MTC del Beijing United Fa-mily Hospital.

Shao indica que también la obesidad y problemas de los órganos internos pueden reflejarse en un rostro macilento, por lo que recomienda infusiones a base de espino chino, kudzu y semillas de Cassia para depurar el hígado, mejorar el fun-cionamiento del sistema linfático y, con ello, de la piel.

La mascarilla de tofu y leguminosas para mejorar el aspecto de la piel es uno de los muchos secretos de la medicina china para conservar la belleza. (EFE/Marga Zambrana)

28 | latinos | JUNIo-JUlIo

viaje

Veracruz, el caMino blanco

DINMACuLAdA TAPIA EFE

Descubrir “El Misterio de los Cami-nos Blancos de los Mayas”, empezan-do por Veracruz, supone adentrarse en lo más profundo de su cultura.

Veracruz fue el último territorio en alcanzar la independencia en México. La capital del Estado se encuentra a cuatrocientos kilómetros del D.F., en la región del Golfo de México. Con una temperatura de 25 grados centígrados y una costa privilegiada para practicar el submarinismo, se convierte en uno

de los destinos más demandados por los turistas.

Se trata de un lugar con constantes reminiscencias históricas, un punto en el que tanto la cultura maya como la llegada de Hernán Cortés lo han con-vertido en el punto de partida para co-nocer lo más profundo del sentir mexi-cano.

Veracruz fue fundada por Hernán Cortés en 1519 y en ella se constituyó el que fue el primer ayuntamiento y la

primera ciudad de la América Conti-nental. Hoy es el puerto más importan-te de México por su especial enclave geoestratégico y una ciudad emblemá-tica.

“Los caminos blancos mayas…fueron construidos sobre los fangosos suelos de las selvas tropicales para co-nectar las ciudades, fundamentalmente en la segunda mitad del período clásico (600-1000 d.C)”, comenta el periodista Miguel de la Quadra Salcedo, director

Tuxtlas

www.latinosmagazineonline.com | 29

y creador de la Ruta Quetzal BBVA.

CaMinos atlÁntiCosLos expedicionarios siguieron la estela

de los caminos construidos por los anti-guos mayas en la costa atlántica de Méxi-co, y tuvieron la oportunidad de observar aspectos de las culturas totonaca y olmeca.

Siguiendo esas rutas han pasado por las antiguas urbes de Palenque, Uxmal, ka-bah o Chichén Itzá, centros arqueológicos en los que los mayas dejaron su impronta para la humanidad en el terreno científico, cultural y artístico.

Pero, además de descubrir una parte de

los caminos blancos, no hay que abando-nar Veracruz sin disfrutar de las vistas des-de el Faro y pasear por el Baluarte de San-tiago y la fortaleza de San Juan de Ulúa, construida en medio del mar, en un islote, y convertida hoy en museo. No se olvide visitar la catedral de Nuestra Señora de la Asunción.

La fortaleza de San Juan fue reconoci-da, en 1933, como monumento histórico por el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH).

Veracruz está rodeada de impresionan-tes ruinas arqueológicas. A pocos kilóme-tros de la ciudad encontramos un magnífi-

co exponente de la cultura totonaca en El Tajín (trueno, en la lengua de origen), don-de entre todas las construcciones destaca la Pirámide de los Nichos, de seis pisos de altura. Está cubierta con bloques de piedra tallada, a la que sólo se puede acceder por una escalinata decorada con balaustradas. Dispone de 365 nichos –de donde provie-ne su nombre- que simbolizan los días del año.

Para los amantes de la naturaleza, no deje de visitar el Parque Nacional Siste-ma Arrecifal Veracruzano, que le permitirá bucear en su zona de arrecifes y contem-plar peces, corales y especies submarinas.

Tlacotlalpan, epicentro de la cultura totonaca

Catedral de Nuestra Señora de la Asunción

Huas

Pirámide de los NichosTají

30 | latinos | JUNIo-JUlIo

vida

un Verano seguro coMienza protegiendo a sus niños en el agua

Los niños y los juegos en el agua se unen de manera tan indisoluble como la man-tequilla de cacahuete y la

mermelada. Lamentablemente, una ac-tividad divertida y sana, se convierte a menudo en tragedia y dolor. Cada año, más de 3,400 personas mueren ahoga-das en los Estados Unidos, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC), y más de uno de cada cinco víctimas fatales de ahogamiento son niños menores de 14. El ahogamiento es la segunda causa de muerte por lesiones en niños de 1 a 14 años.

Por cada niño que muere ahogado,

otros cuatro sufren lesiones en ahoga-mientos que no son mortales, revelan las estadísticas de los CDC. Generalmente, cuando un niño se ahoga, el padre o cui-dador lo ha dejado solo por menos de cinco minutos, según la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo (Consumer Product Safety Commis-sion, CPSC).

"La medida más efectiva que pueden tomar los padres para proteger a sus hi-jos de ahogarse es garantizar que éstos sepan nadar", explica Debbie Hesse, directora ejecutiva de la Fundación de Natación de los Estados Unidos (USA Swimming Foundation).

Lamentablemente, la falta de cono-cimientos de natación es común en los

ENSEñE AL NIñO A NADAR.

ES LA MEjOR MANERA DE

GARANTIZAR LA SEGuRIdAd EN

EL AGuA.

ARA

www.latinosmagazineonline.com | 31

GRUPO KENDULOGRUPO KENDULO¿Estas cansado de los mismos

problemas todo el tiempo?

¿El dinero no te alcanza,no te rinde en tus manos?

¿Sientes molestias en tucuerpo y no estas enfermo?

¿Hay peleas y discusiones entu hogar y no sabes por que?

¿Te despidieron de tuempleo y no sabes por que?

¿Te sientes desesperadocuando llegas a casa?

¿Estas cansado de los mismosproblemas todo el tiempo?

¿El dinero no te alcanza,no te rinde en tus manos?

¿Sientes molestias en tucuerpo y no estas enfermo?

¿Hay peleas y discusiones entu hogar y no sabes por que?

¿Te despidieron de tuempleo y no sabes por que?

¿Te sientes desesperadocuando llegas a casa?

TRABAJOS 100%GARANTIZADOSTRABAJOS 100%GARANTIZADOS

¡No esperes mas no arrastrestus males a todas partes

Nosotros te podemos ayudar!

¡No esperes mas no arrastrestus males a todas partes

Nosotros te podemos ayudar!

Solo llama para hacer tu citalas primeras 10 personas

recibirán una limpia gratis

Solo llama para hacer tu citalas primeras 10 personas

recibirán una limpia gratis

Estamos Ubicados Al norte de laciudad entre la Cleveland ave. Y la 161.

llamanos para mas detalles

Estamos Ubicados Al norte de laciudad entre la Cleveland ave. Y la 161.

llamanos para mas detallesTel. (614) 517-6600Tel. (614) 517-6600

niños en este país, especialmente en poblaciones de minorías étnicas. A propósito de esto, siete de cada diez niños afroamericanos e hispanos no saben nadar, según un estudio nacio-nal de investigación realizado por USA Swimming y la Universidad de Memphis.

Para disminuir tales estadísticas, la Fundación de Natación de los Estados Unidos (USA Swimming Foundation) ha otorgado más de $1.5 millones de dólares a diversas comunidades de la nación, para impartir clases gratuitas o a precio módico, para que los niños puedan aprender a nadar.

Este mes de junio, la Fundación inaugurará su gira anual nacional de seguridad en el agua, titulada “Make a Splash with Cullen Jones”, presenta-da por ConocoPhillips. La gira tiene el

propósito de llamar la atención acerca de la importancia de saber nadar. La Fundación de Natación de los Estados Unidos le ofrece a los padres cinco consejos para garantizar la seguridad de los niños en el agua este verano:

1. Enseñe al niño a nadar. Es la me-jor manera de garantizar la seguridad en el agua.

2. Asegúrese de que un adulto res-ponsable supervise las actividades junto al agua todo el tiempo. El ahoga-miento puede ser en completo silencio, y la mayoría de los casos en los niños ocurren cuando la víctima ha estado sola sin supervisión por menos de cin-co minutos.

3. Recuérdeles a los niños que de-ben obedecer siempre las reglas de la piscina, y no saltar sobre otros nada-dores ni tampoco hundirlos, ni saltar o

bucear a menos que conozcan la pro-fundidad del agua.

4. Exíjales a los niños que naden siempre acompañados.

5. Recuerde que no se necesita una piscina para ahogarse. Los lagos, ríos, estanques grandes y cualquier otra fuente de agua también exigen precau-ción. Asegúrese de que su hijo sabe na-dar, independientemente de que vaya a estar o no en una piscina este verano.

“Puede ser divertida y competitiva, pero saber nadar también puede salvar una vida", añade Hesse. "Es una des-treza que todo niño necesita, y que se debe tener independientemente de su situación social o económica".

Para buscar grupos de aprendizaje de natación en su comunidad, visite el sitio Web www.makeasplash.org (ARA)

32 | latinos | JUNIo-JUlIo

hogar

Para agregarle nuevos sabores a tus comidas familiares, ¿por qué no inspi-rarte un poco en la cocina de otros países? Con unos pocos ingredientes clave, tu familia podrá saborear un pe-dacito de Latinoamérica en tu propia casa. El Chef Pepín, estrella de los seg-mentos de cocina Despierta América en Univisión y MGM Network Latin America, y maestro de la cocina latina, utilizó tres variedades de sopas con-densadas Campbell’s para crear deli-

ciosas recetas que son fáciles de hacer y que de seguro te gustarán.

Con su lasaña mexicana a base de carne molida, tortillas de maíz, condi-mentos y sopas condensadas de queso y de champiñones (Cheddar Cheese y Golden Mushroom) el Chef Pepín toma una receta familiar y favorita y le agrega unos riquísimos sabores.

Para más ideas de recetas, visita www.chefpepin.com y www.campbells-kitchen.com. (FAMILY FEATURES)

dale sabor internacional a tu cocina

LASAñA MEXiCANA

PREPARACióN: 20 MiNUTOSHORNO: 30 MiNUTOSREPOSO: 10 MiNUTOSPARA 6 PORCiONES

• 1 lata (10 3/4 onzas) de sopa de queso condensada (Campbell’s Condensed Cheddar Cheese Soup)

• 1/4 taza de leche

• 1 paquete (aproximadamente 1 onza) de condimento para fajitas

• 1 libra de carne molida

• 1 lata (10 3/4 onzas) de sopa condensada de champiñones (Campbell’s Golden Mushroom Soup)

• 1/2 taza de agua

• 1 cucharada de chile en polvo

• 1 1/2 cucharadita de orégano seco

• 12 tortillas de maíz (de 5 a 6 pulgadas)

• Tomates picados (opcional)

• Cebollino picado (opcional)

Con un cucharón, revuelve la sopa de queso, la leche y la mitad del condimento de fajita hasta que

la mezcla esté suave.Cocina la carne en una sartén de 10

pulgadas a fuego medio-alto hasta que quede bien dorada, revolviéndola con fre-cuencia para separar la carne. Escurre y desecha la grasa.

Agrega a la sartén la sopa de champi-ñones, el agua, chile en polvo, orégano y el condimento de fajita restante, y cocina hasta que hierva. Baja a fuego lento. Cocina

por 5 minutos. Quita la sartén del fuego.Coloca 3 tortillas en el fondo de un pla-

to de hornear de modo que queden un poquito superpuestas. Riega 1 taza de la mezcla de carne por encima de las tortillas. Repite las capas dos veces. Cubre con las tortillas restantes. Riega la mezcla de sopa de queso por encima de las tortillas.

Hornea a 350°F por 30 minutos o hasta que esté bien caliente y burbujeante. Deja reposar por 10 minutos. Si lo deseas, salpi-ca con los tomates y las cebollas.

www.latinosmagazineonline.com | 33

Legalización de AutosLegalización de Autos

Transportación en TrailerTransportación en Trailer

[email protected]@aol.com

[email protected]@aol.com

(734) 972-2460(734) 834-5852(734) 389-3757

(734) 972-2460(734) 834-5852(734) 389-3757

NEXTEL131*897804*1

131*881*10453

NEXTEL131*897804*1

131*881*10453

NaciolizacionesPermiso de Traslado

Servicios a domicilio en elinterior de la Rep. Mexicana

NaciolizacionesPermiso de Traslado

Servicios a domicilio en elinterior de la Rep. Mexicana

AUTOS * TROCAS * MOTOCICLETAS * REMOLQUESAUTOS * TROCAS * MOTOCICLETAS * REMOLQUESModelos 1990 al 2003

Porque usted lo pidió ya puede legalizar su auto “Ausente”Porque usted lo pidió ya puede legalizar su auto “Ausente”

Cotización sin CompromisoCotización sin Compromiso

SEMINARIO GRATUITOTodos los Lunes

Seminario GratuitoDaremos Informacion para laAplicación del Numero ITINContestamos tus preguntas

Haciendo Preparación de Impuestos

en La Michoacana Market 2175 Morse Rd Columbus OH

(614)471 4500 De 5 pm -7pm Todos los Lunes

Ahí nos vemosPara Mas Informacion Sobre este

seminario aquí y en otras ubicaciones,incluyendo Cincinnati, favor de Llamar al (614) 725 7304

34 | latinos | JUNIo-JUlIo

salud y bienestar

El desayuno es el primer combus-tible de la mañana. Le da cuerda a tu cuerpo y te mantiene con

energía durante la mañana, y es la comida más importante del día. Pero no todos son lo suficientemente afortunados de tener el desayuno como parte de su rutina diaria. Es una triste realidad que, según el De-partamento de Agricultura de los Estados Unidos, uno de cada cuatro niños en Es-tados Unidos viven en hogares donde no siempre hay alimentos, esto significa que el desayuno no siempre estará al alcance.

“El desayuno es el primer y más im-portante alimento del día. El no desayu-nar ha comprobado ser una gran desven-taja para los niños en el salón de clase”, dice Rob Bisceglie, Director Ejecutivo de Action For Healthy kids. Añade, “No es justo para los niños comenzar su día con hambre, especialmente en los competiti-

vos ambientes de aprendizaje de hoy”. Por eso kellogg se ha asociado con

Action For Healthy kids en la iniciativa Comparte Tu Desayuno para motivar a las personas a ayudar a compartir un desayu-no nutritivo con un niño necesitado. Es-tudios demuestran el poder del desayuno para ayudar a los niños a lo largo del día. Los niños que desayunan:

• Comienzan el día con energía• Ingieren nutrientes importantes que

de lo contrario no obtendrían• Tienden a tener un índice de masa

corporal más bajo que niños que no desa-yunan, según un estudio en el Journal of the American Dietetic Association.

Ayudar es muy fácil. Simplemente sube una foto o descripción de tu desayuno y kellogg ayudará a proveer desayuno para niños en la escuela que de lo contrario no lo tendrían.

Así es como funciona:• Sube tu foto en www.ComparteTu-

Desayuno.com• Manda por texto la palabra “FAVOR”

al 21534*Por cada desayuno compartido, kellogg

hará una donación monetaria equivalente a un desayuno de la escuela a Action For Healthy kids. La meta es dar un millón de desayunos para principios del año escolar 2011-2012.

El programa Comparte Tu Desayuno dura hasta el 31 de julio, y puedes partici-par cuantas veces quieras. Una foto puede hacer la diferencia. Visite www.Compar-teTuDesayuno.com y sea parte del progra-ma. (FAMILy FEATURES)

*Cargos por mensaje y envío de datos podrían aplicar. Verifique con su proveedor móvil para detalles.

el desayuno, priMer coMbustible del día…coMpártelo