Pautas para solicitar un presupuesto de traducción
Click here to load reader
-
Upload
tradeus-traduccions -
Category
Business
-
view
362 -
download
4
description
Transcript of Pautas para solicitar un presupuesto de traducción
![Page 1: Pautas para solicitar un presupuesto de traducción](https://reader038.fdocuments.es/reader038/viewer/2022100603/559526891a28ab9a7a8b45b1/html5/thumbnails/1.jpg)
Cuando compra un producto: ¿siempre elige el más barato?
Piense en el uso que va a dar a su traducción; pregúntese:
¿Quién va a leer la traducción? ¿Sólo yo? ¿Mis empleados? ¿Todos mis clientes potenciales?
¿Se va a publicar? ¿Será sólo para uso interno? ¿Se va a utilizar una sola vez (una carta)? ¿Se va a utilizar varios años (una web)? ¿Es determinante para la imagen de mi empresa?
Cuando estudie las distintas ofertas, tenga en cuenta que:
El precio debe incluir traducción y revisión. La empresa debe disponer de traductores internos capaces de supervisar la calidad de
todos los proyectos. Si la empresa sólo dispone de gestores, significa que todo el proceso se externaliza y
que están actuando de meros intermediarios, sin control final sobre el producto. Si se emplean herramientas de traducción asistida o automática, debe quedar
garantizado que se efectúa un control de calidad del texto final con un traductor/revisor profesional.
Asegúrese de que el precio ofertado incluye todos estos extremos y solicite una prueba de traducción antes de encargar el proyecto.