Perspectivas Diversas

download Perspectivas Diversas

of 24

Transcript of Perspectivas Diversas

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    1/24

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    PERSPECTIVAS DIVERSAS SOBRE ELMVET Y REIVINDICACIN FILOLGICA DE

    SU CARCTER PICO143.VERNICAENGONONGUEMABINDANG144

    (Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial)

    R: La primera parte de este artculo pasa revista a los distintos estudiossobre elMvetrealizados en Gabn, Camern y Guinea Ecuatorial durante las ltimasdcadas y desde diferentes perspectivas tericas y acadmicas o disciplinares: filolgica,antropolgica, filosfica, histrica, esotrica, etc. En la segunda parte se intenta justificarla perspectiva filolgica elegida y la legitimidad epistemolgica de la atribucin alMvetde un carcter pico.

    P :Mvet Fang Epica Mito Ceremonia Mbom mvet.

    Abstract: Te first part of this essay looks at the various studies onMvetwhichhave been done in Gabon, Cameroon and Equatorial Guinea during the last decadesand from different theoretical and academical or curricular perspectives: philological,anthropological, philosophical, historical, esoteric, etc. Te second part attempts to

    justify the chosen philological perspective as well as the epistemological legitimacy ofattributing an epic quality toMvet.

    K:Mvet Fang Epic Myth Ritual Mbom mvet.

    143 Este estudio se realiza en el marco del Proyecto de Investigacin titulado Lo quesabemos, ignoramos, inventamos y deformamos acerca del pasado y presente de GuineaEcuatorial. Revisin crtica interdisciplinar y nuevas vas de investigacin (HAR2012-34599). Agradezco su colaboracin crtica a todos los miembros del Equipo, especialmente alos profesores Jos Manuel Pedrosa y Juan Aranzadi.

    144 [email protected]

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    2/24

    200 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    Introduccin

    El ncleo de mi tesis doctoral -NZE EKERE ENING (El leopardo al ace-

    cho del mundo). En versin de Eyi Moan Ndong-consisti en la elaboraciny presentacin crtica de una edicin escrita bilinge (en lengua fang y lenguaespaola) de una grabacin, conservada en el archivo sonoro de la Radio Nacio-nal Guineana, de unaperformance oral de mveten la que el mbom mvet (tocadorde mvet) fue Eyi Moan Ndong y el ttulo de su relato el recogido en la tesis:Nze Ekere Ening, El leopardo al acecho del mundo.

    Present la tesis en la Facultad de Filologa de la Universidad de La Lagunay el enfoque terico que eleg fue, como caba esperar, de carcter filolgico,

    pero era entonces y sigo siendo hoy plenamente consciente de la diversidad deperspectivas tericas desde las que el mvet ha sido estudiado durante las ltimasdcadas. En este artculo me propongo ofrecer informacin acerca de esa diver-sidad de enfoques y justificar, a la vez, la perspectiva filolgica escogida, queautoriza la inclusin del mvetfang, con pleno derecho, en el mismo gnero picocuyo paradigma son las ms reconocidas epopeyas indo-europeas.

    Diversidad de enfoques y revisin bibliogrfica

    Aunque hubiera sido de desear que el arte del mvetcontara con una msabundante bibliografa, tanto en lo que se refiere a la edicin de obras como enlo que atae al estudio de sus aspectos literarios y filolgicos ms generales, nopodemos decir que un gnero tan singular haya carecido de atencin por partede los estudiosos. No todas las publicaciones realizadas hasta la fecha son, sinembargo, directamente relevantes para un trabajo filolgico; algunas tienen uncarcter excesivamente especulativo, ms propio de interpretaciones filosficas.

    Vamos, por ello, a ocuparnos ahora de ofrecer una sucinta panormica bibliogr-fica sobre ese arte, sealando las fuentes primarias y segundarias ms relevantes.

    GABN: EL NACIMIENO DEL MVE EXUAL

    Cuando se trata del estudio del arte del mvet, debemos volver nuestra vistaen primer lugar hacia Gabn. Pues fue en ese pas, en los diversos artculos quesobre el mvetpublic entre 1959 y1961 la revista Ralits Gabonaises, donde seempez a prestar una pasajera atencin a este gnero tradicional fang. El autor

    de esos artculos, el trovador Philippe Ndong Ndoutoume, relataba en ellos las

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    3/24

    P MVET ... 201

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    leyendas sobre el origen del mvet, cuya invencin se atribuye a un guerrero ymsico legendario llamado Oyono Ada Ngone. Mbala D. Nkanga (2010:92-93)resume as esos relatos:

    Viniendo del noreste de frica, los Fang venan huyendo de los Mvele.Durante su lucha, Oyono Ada Ngone cay en un coma que dur una semana.Los fugitivos transportaron su cuerpo hasta que recobr el conocimiento y lesanunci que haba encontrado un medio para ayudarles a recuperar el valor y laautoconfianza. Invent un instrumento musical a partir de una rama de rafia depalma. Cuando empez a tocarlo, narraba relatos picos acerca de un grupo deguerreros que denomin el Pueblo de Engong, o Pueblo del Hierro. Estas his-torias daban energa a los Fang y se transformaron en un Pueblo inmortal. Ellos

    atacaban a cualquiera que encontraban en su ruta hacia el sudeste con la mismaviolencia con que los hroes del mvettasaltaban y saqueaban los dems pueblos.

    Pero fue con la publicacin de un mvet del trovador gabons Zw Ngumaen 1966 cuando se alcanz un hito an no superado en el conocimiento y valo-racin de este gnero. La sesin de mvet que vio a luz en esa fecha haba sidograbada en el curso de toda una noche (de ocho de la tarde a seis de la maana)el 3 de octubre de 1960 por el etnomusiclogo Herbert Pepper, quien, con elconcurso de colaboradores gaboneses y franceses, public una primera edicinbilinge en 1966. Esa edicin inicial fue posteriormente sometida a revisintanto en sus aspectos lingsticos como literarios y reeditada por Paul y Paule deWolf en 1972. Se trata por tanto de una obra colectiva, producto de la colabo-racin de varios especialistas, que ofrece los textos no solo en fang y francs (conalgunas notas explicativas), sino tambin una copia de la grabacin original. Elvolumen incluye una breve introduccin, tablas genealgicas de los personajes,y unas tiles notas finales sobre la lengua fang, en su variedad gabonesa.

    La publicacin de esa obra en 1966, y su posterior reedicin en 1972, atrajola atencin de los estudiosos sobre una prctica cultural que hasta entonces habaestado confinada al crculo de los bebom mvet(o tocadores de mvet) y al pblicofang que asista a las sesiones nocturnas de recitados y cantilenas. Se trata deuna obra en cierto sentido fundacional, por cuanto su publicacin signific elnacimiento del mvettextual que, sin pretenderlo sus editores, ha dado lugara toda una escuela de mvetologa en Gabn. Merecen en este sentido citarse laspalabras de Biyogo (2002b:123), quien, al referirse a la edicin del mvet de ZwNguma, afirma:

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    4/24

    202 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    un mvetlogo electo por predileccin, pero sobre todo por razn, su obracomo el momento inagural de la modernidad del Mvett Marca, el maestroemrito llev el Mvett textual a las fuentes bautismales. En efecto, su recitado

    magistral, traducido por Herbert Pepper, marc el nacimiento del mvett textual.

    Figuras centrales en la escuela gabonesa de mvettologa son el ya citadoPhilippe (sira) Ndong Ndoutoume y Gregoire Biyogo. El primero, fallecidoen 2005, ejerci profesionalmente como maestro (director) de escuela en sutierra, pero fue sobre todo un tocador de mvet, discpulo de Zw Nguma, quecolabor con Herbert Pepper, y public l mismo tres volmenes con el ttulogeneral de Le Mvett. Los dos primeros volmenes (1970 y 1975) nos ofrecen laversin francesa de dos relatos mvet, interesantes desde el punto de vista de la

    cosmovisin tradicional de este gnero, pero filolgicamente secundarios, porcuanto no registran la versin original y se nos presentan adaptados en forma denarraciones noveladas con interludios intercalados. El tercer volumen (1993),que tiene como subttulo Lhomme, la mort et linmortalitnos ofrece la inter-pretacin histrica, cultural y filosfica que el autor hace de la cosmovisin fangrecogida en los relatos mvet. En el libro dedicado a honrar la memoria de siraNdong Ndoutoume, Biyogo (2006) elogia su legado filosfico y califica a sirade visionario y maestro de la ciencia del mvet. Pero, sobre todo, lo describe comoinventor de la razn grfica del mvet, por su preocupacin por convertir enliteratura el gnero ms prestigioso de la oratura fang.

    Gregoire Biyogo es el tercer eslabn fundamental de la escuela gabonesa demvetologa. Discpulo declarado de sira Ndong Ndoutoume e indirectamentede Zw Nguma. Entre otras publicaciones dedicadas al mvetpor este autormerecen destacarse los dos volmenes de su Encyclopdie du Mvett: Du Haut Nilen Afrique Centrale (Vol. I: La qute de leternit et la conqute du logos solaire. Vol.II: La conqute de la science et lesperance). En estas y otras obras, Gregoire Biyo-

    go combina, en sus propias palabras, una lectura nietzcheana del mvetcon unainterpretacin frankfurtiana, enriquecida por una perspectiva heideggeriana, en elmarco de un tratamiento egiptolgico y dentro de un paradigma epistemolgico querefleja la revolucin caolgica del siglo XX. El objetivo ltimo de la mvetologaes definido por el autor de la siguiente manera:

    odo culmina en la creacin de mvetologa, que es una escuela de pensamien-to dentro del marco de la epistemologa de las ciencias del hombre y de lasociedad, y que tiende a profundizar las bsquedas sobre el estado complejo

    de la verdad, con el apoyo de la epistemologa y la ciencia moderna. odo

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    5/24

    P MVET ... 203

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    ello en un doble movimiento partiendo de textos de Mvett a la realidad yviceversa. (Biyogo 2006:77).

    Gregoire Biyogo es una figura prestigiosa dentro de los estudios mvetolgicostal como estos se entienden en Gabn. En la obra de homenaje al maestro siraNdong Ndoutoume, este autor ofrece valiosa informacin bibliogrfica sobrelas contribuciones de dicha escuela (vase el captulo XIV)pero, a pesar de suamplitud, se echa de menos, por ejemplo la referencia a la breve obra de MosesElla-Abessolo titulada Les popes du Mvett(1991). Debemos mencionar, noobstante, la obra de otro discpulo directo del maestro sira Ndong Ndoutoume.

    Se trata de Daniel Assoumou Ndoutoume (1938-1993), autor de los dos grandesvolmenes de Du Mvett(Vol. I: Essai sur la dynastie Ekang Nna.Vol. II: Lorage,processus de dmocratisation cont par un diseur de Mvett). Este autor es presentadopor Biyogo (2006:19) como el padre de la historia del mvet y su maestro, sira,alaba esa obra por ir ms all de los datos histricos e iconogrficos y por ofrecernosel aspecto esotrico delMvett (Assoumou Ndoutoume 1986:9).

    En relacin con la produccin gabonesa que se ocupa del mvet, hemos dereferirnos tambin a las contribuciones de Dominique Essone Atome Ongoane,Anthropologie du mvett(1975) y Societ et metasociet: le systme politique Fang(1980). Son de inters asimismo los estudios interpretativos de Laurent MinkoBengone, Comprendre Autremente Le Mvett(2008) y de Paul Mba Abessole,Comprendre le Mvett(2011), este ltimo realizado a partir de un relato del tro-vador Zong Mdzi MiObame. A estos ttulos, hay que aadir las obras de AlainElloue-Engoune, Du Sphinx au Mvett: Connaissance et sagasse de l Afrique (2008),y la de Steeve Elvis Ella,Mvett kang et le projet bikalit: Essai sur la conditionehumaine (2011), con prefacio de Gregoire Biyogo y postfacio de Buenaventure

    Mv-Ondo. odas estas obras nos ofrecen interpretaciones, cuando no especu-laciones, antropolgicas o filosficas dignas de consideracin.

    Finalmente, en esta relacin de trabajos de mvetlgos gaboneses, debemosreferirnos a Rgis Ollomo Ella Ngyema Ebanga, lingista y especialista en lite-ratura oral, quien en 2011 ha publicado la edicin bilinge de un mvetde AkueObiang. Esta edicin se presenta como la primera (Livre I) de una serie que alparecer el autor nos va a ofrecer en el futuro. Su enfoque es filolgico.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    6/24

    204 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    CAMERN: RADICIN CULURAL CON EL MVE

    Despus de Gabn, es en Camern donde se ha prestado ms atencin al arte

    del mvet. La edicin de este tipo de textos comenz ya en los sesenta del siglopasado con la publicacin de varios textos y estudios relacionados con el mvet.Llus Mallart nos ofrece una sucinta relacin de estas obras en la bibliografaque aport al volumen de Zw Nguma editado por los de Wolf (pg. 481).Cabe mencionar en este sentido, los mvetsobreAtana Enyegue Owona-Bombapublicados por Maks Messi (sin fecha), as como la epopeya mvettitulada Laguerra dAkoma Mba contre Abo Mamaen edicin bilinge de Stanislas Awona(1965). A ese mismo ao corresponde un interesante artculo de Gaspard owoAtangana en la revista camerunesaAbbia(donde han aparecido varios trabajos

    relacionados con el mvet) con el ttulo Le Mvet, genre majeur de la littratureorale des populations pahouines (Bulu, Fang-Ntumu). Mallart tambin nosofrece referencias de obras donde se recogen los extractos de textos de mvet, nonecesariamente relacionados con los relatos picos que ese instrumento acompaa,como los cantos lricos oMilan mi Mvedrecogidos por obie Atangana y publi-cados por T. sala en 1960-61. Debe sealarse, en todo caso, que la edicionesregistradas por Mallart corresponden a piezas orales en ewondo, que aunqueperteneciente al mismo tronco etnolingstico, no son propiamente hablandorelatos mvetfang.

    ampoco son fang los relatos mvetpublicados por el etnomusiclogo came-runs Samuel-Martin Eno Belinga (1935-2004) y singularmente el que, bajo elepgrafe general de L pope camerounaise, lleva por ttuloMoneblumou lhommebleu(1987). Eno Belinga nos ofrece en este caso una edicin bilinge bulu-fran-cs de un relato mvetcompleto a cargo del mbmvet[sic] Daniel Osomo. Otrostextos de gran inters del mismo autor que merecen sealarse son Decouverte deschantefables Beti-Bulu-Fang du Cameroun(1970), destacada edicin filolgico-

    musical de una seleccin bilinge de textos agrupados por temas. Debemoscitar tambin su obra La civilisation du fer et lpope orale du mvet des Bulu duCameroun (1981), que inspir la pieza dramatizada de su compatriota EssindiMidja, Le Mvet: La guerre du fer(2009).

    Ms recientemente, ha aparecido otra edicin bilinge de un mvetBulu. Setrata del relato sobre los tres reyes de Oyono, tituladojn l, del trovadorAsomo Ngono Ela, grabado en 1965 y editado en 2009 por Gaspard owo Atan-gana y Marie-Rose Abomo- Maurin. Es de sealar que tanto Eno Belinga como

    owo Atangana y otros autores atribuyen el arte del mveta los fang (Ntumu),

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    7/24

    P MVET ... 205

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    y ms concretamente a una trovadora ciega llamada Ekot Nsila, de la aldea deMibang (norte de Guinea Ecuatorial), de quien los Bulu y otros grupos tnicoshabran tomado dicho gnero pico.

    Aunque no son cameruneses, debemos asociar con Camern a varios notablesestudiosos de la tradicin cultural en la que se inserta el mvet. Por orden de anti-gedad, citaremos en primer lugar al padre Henry rilles, conocedor de la lenguafang, que nos ofrece transcripciones fonticas y traducciones de algunos extractosde Biban biekangen su antologa de Proverbes, Lgendes et Contes Fang(1905);se encuentra tambin en l un pasaje que podemos tomar por la descripcin deuna sesin de mvet. Creus (2006:201) ofrece una traduccin de ese texto, cuyaversin original se encontrar en las pginas 68-69 de la citada obra de rilles:

    odos los hombres se encuentran reunidos en el abe: en medio de ellos,con un arpa de siete cuerdas, se ha sentado un forastero; ejecuta hbilmenteunos acordes, y primero preludia, fija la atencin y, despus, durante largashoras, prosigue un relato interminable, acompaado a veces por un monto-no canto de bajo, a menudo gritando hasta aturdir al auditorio, retomando acontinuacin una especie de salmodia, de un modo uniforme. De cuando encuando se interrumpe, corta el hilo de la narracin con unos cuantos refranesque los asistentes repiten a coro, versos generalmente arcaicos, con giros ydobles sentidos difciles de coger. Son intermedios armonizados por el sonidoms o menos cadencioso de los instrumentos de msica, y por un bullicioensordecedor, pero siempre con un sonido exquisito de la mesura. Luegoel relato contina, y a medida que la noche avanza se desarrollan las gestasde los antepasados, las largas guerras de antao, las brbaras invasiones,las epopeyas maravillosas en que el auditorio, exaltado aqu y emocionado

    all, asustado, o encantado, ver pasar en pintoresco desfile divinidades ogigantes, enanos y brujos, los acontecimientos ms inadvertidos y los mssorprendentes, todo lo sobrenatural y lo divino, la fantasmagora enterade los espritus malignos, acrrimamente empleados en la perdicin de lospobres humanos.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    8/24

    206 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    Hay aspectos que sobran y otros que se echan de menos en esta descripcin,145pero en conjunto estas palabras podran aplicarse a las sesiones de mvet. En todocaso, aunque escueta, la informacin de rilles contrasta con la ofrecida por otros

    autores tempranos. As, por ejemplo, Gnther essmann, en su monografa DiePangwe(1913; versin espaola Los Pamues, 2003), solo cita el mvtt[sic] comoinstrumento musical, sin ninguna alusin al gnero pico a l asociado (vase vol.II, cap. XX). ampoco V. Largeau nos ofrece gran cosa (ignora prcticamente alos Fang) en su Encyclpedie pahouine(1901). Igualmente escasa nos parece lainformacin proporcionada por Pierre Alexandre, autor, junto a Jacques Binet deuna excelente monografa etnolgica que lleva por ttulo Le groupe dit pahouin(Fang-Boulou-Beti), cuya primera edicin apareci en 1958. En dicha obra eltratamiento del mvetse despacha con las siguientes lneas:

    Subsisten igualmente trovadores de mvet, arpa-guitarra, cuyo repertoriocomprende, desde viejas leyendas cantadas, hasta temas modernos, a menudosatricos, y al mismo tiempo con aires europeizantes adaptados al instrumen-to. (Alexandre & Binet 1958:125).

    Pierre Alexandre compens esta desatencin en un breve artculo posterior(1974): Introduction to a Fang oral art genre: Gabon and Cameroon mvet,donde ofrece una valiosa informacin sobre el mvet, en su triple faceta instru-mental, personal y textual. Alexandre califica este arte como the most originalexpression not only of Cameroonian and Gabonese, but indeed of African cul-ture. Sorprende la desatencin a Guinea que esta frase revela.

    En contraste con la escasez de informacin y estudios sobre el mvetdesdela perspectiva camerunesa durante la primera mitad del siglo, en su segunda

    mitad aparecen algunos estudios de importancia. Cabe citar a este respecto la

    145 Al misionero que era Henry rilles se le va la mano a la hora de asociar estas sesionesde mvetcon los espritus malignos que pierden a los hombres. No habla del artista y de lasofisticacin de su arte, y atribuye un nmero de cuerdas impar a un instrumento que secaracteriza por la simetra de estas a ambos lados del puente. Es de sealar que los fang, ade-ms del mvet, cuentan con otros instrumentos de cuerda, entre ellos el arpa llamado ngumongm, un arpa de arco cuyas cuerdas se afinan por medio de clavijas (Isabela de Aranzadi2009:183-84). Esta arpa puede contar con un nmero impar de cuerdas, por lo que cabepreguntarse si rilles no estar en realidad aludiendo a esta arpa fundiendo en una sola des-cripcin ocasiones diversas.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    9/24

    P MVET ... 207

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    monografa publicada por Pascal Boyer en 1988 con el ttulo Barricades myst-rieuses & piges pens: Introduction lanalyse des popes fang, notable estudiodel contexto etnogrfico en el que se inserta la tradicin del mvet, definido por el

    autor como uno de los gneros ms ricos y ms complejos de la tradicin picaafricana. Merece citarse en este sentido la sntesis que sobre este arte nos ofreceBoyer:

    Las epopeyas fang, denominadas Mvet [sic] constituyen uno de losgneros ms brillantes de la literatura africana tradicional, por la riquezade su estilo y sus temas; sin embargo, no fueron objeto de ningn estudioimportante. Estas largas historias llenas de aventuras fantsticas en generalestn consagradas a las guerras que se libran entre tribus que se oponen al

    de los gigantes, algunos de las cuales poseen el secreto de inmortalidad. Lastribus privadas de este conocimiento llevan contra los gigantes una guerrainterminable, y se conectan con frecuencia a sus ancestros o fantasmas. Larecitacin de poemas picos es en una aldea fang un evento social de impor-tancia, es realizada por bardos especializados que se sometieron a la iniciacinpersonal y misteriosa. Las sesiones de Mvet muchas veces duran una nocheentera, los poetas suelen mezclar entonces las aventuras picas con todo tipode cuentos, ancdotas, y sobre todo, canciones esotricas que les recuerdansu iniciacin.(Boyer 1988:15-16).

    La monografa de Boyer es una obra a tener en cuenta por cuantos quieranprofundizar en el conocimiento de la tradicin cultural del mvetfang. En su reali-zacin el autor cont con el asesoramiento de otra persona que merece citarse ensinttica relacin de contribuciones bibliogrficas relacionadas con las epopeyasfang, el antroplogo Llus Mallart Guimer, de quien ya hemos mencionado su

    aportacin bibliogrfica a la edicin del mvetde Zw Nguema editado por losde Wolf (1972). Aunque sabemos que el Dr. Mallart no ha dicho an la ltimapalabra sobre este tema, ya que sigue ocupado en un estudio antropolgicosobre el mundo mitolgico del mvet, sus obras ya publicadas nos ofrecen infor-macin interesante al respecto, especialmente en lo relativo a la iniciacin de lostrovadores y al papel de even la potenciacin de su arte. Al anlisis ofrecidoen Ni dos ni vientre: Religion, magie et sorcellerie (1981) hay que sumar el libroautobiogrfico con reflexiones y vivencias resultantes de su vida entre los evuzok(1992/1996/2007), donde nos comenta su experiencia en relacin con esta tra-

    dicin cultural (vase, en este sentido, en el captulo IV, la seccin que lleva por

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    10/24

    208 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    ttulo La literatura oral (atajos y rodeos). ambin es relevante su compilacinde trabajos publicados bajo el ttulo de Ser hombre, ser alguien: Ritos e iniciacionesen el sur del Camern (1992), que incluye, junto con sus propias reflexiones, una

    contribucin de Pascal Boyer basada en los captulos VI y VII del libro de esteautor ms arriba mencionado. Finalmente debemos mencionar su detallado estu-dio de los interludios de mvetde Zw Nguma publicado en la revista Orfrica(2009), que forma parte de un proyecto de mayores dimensiones, centrado enel anlisis completo de esa obra seminal.

    En general, las publicaciones sobre el arte del mvetde las reas gabonesas ycamerunesa analizan dicho gnero desde la ptica de sus respectivos pases, conalguna ocasional referencia a la tradicin del mveten otras reas geogrficas de

    implantacin fang. La lectura de esos estudios puede inducir a pensar que lo enellos expuesto es de aplicacin a todo el mbito cultural de esta etnia. La compa-racin de sus aportaciones permite, sin embargo, comprobar que ello no siemprees as. Por eso son de agradecer las contribuciones que ofrecen una perspectivams global. Merece en este sentido citarse la seccin titulada Te excitementof troubadours que James W. Fernndez (1982:57-64) incluye en el captulo2 de su magnfica monografa sobre el movimiento religioso Bwiti surgido enGabn. En esas breves pginas, el autor proporciona una excelente sntesis deesa tradicin cultural basada especialmente en las aportaciones de sira NdongNdoutoume (Gabn), y en las publicaciones de Eno Belinga y wo Atangana(Camern).

    GUINEA ECUAORIAL: EL MVE EN EL MBIO HISPANO

    Por lo que respecta a Guinea Ecuatorial, se puede decir que el estudio ydifusin de las manifestaciones del arte de mveten este pas ha quedado algorezagada, cuando no marginada, en comparacin con la de sus pases vecinos.

    Los estudiosos de expresin francesa le prestan poca atencin. No obstante, tam-bin aqu se han producido contribuciones de inters, que comienzan a adquiririmportancia, como en las otras reas, en los aos sesenta del siglo pasado. Sedeben mencionar en este sentido sendos artculos de eodoro Crespo publicadosen 1962 por la revista Guinea Espaola sobre la iniciacin del juglar fang y sobreel juglar fang como figura en la literatura. Crespo incluye en este ltimo artculoel resumen de un relato mvet. En ese mismo ao, la citada revista recoge otrosdos artculos de Carlos Mangue sobre las ceremonias funerales y en particularsobre la ceremonia del so, relacionadas ambas ceremonias con el recitado de los

    cantos picos. La informacin de estos trabajos fue recogida por Carlos Martnez

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    11/24

    P MVET ... 209

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    Echegaray en sus Estudios Guineos(vol. II) de 1964. Pero este benemrito afri-canista centr preferentemente su atencin en la pica bujeba, que tambinutiliza el mvetcomo instrumento, aunque con el nombre de ngiang. Gonzalez

    Echegaray ya haba publicado en la Revista frica (1955) Un poema pico delos bujebas y en el segundo volumen de los Estudios Guineosincluye dos traba-jos: Aportacin al estudio de las canciones y danzas de la provincia espaola deRo Muni y, sobre todo, Poesa en las canciones picas bujebas, donde ofrecetambin amplias e interesantes observaciones sobre el mvetfang. Del primerode estos trabajos extraemos este prrafo que consideramos de inters citar aqu:

    En el nvet[sic] ongiangera y es hoy todava tocado por unos verdaderosjuglares o trovadores, puesto que recorren el pas viviendo de su msica y

    su canto animando las fiestas con su presencia. Lo que cantan al son de suinstrumento son viejas leyendas generalmente picas (milang mi nvet), defantsticas hazaas guerreras realizadas por seres mticos. Este gnero decanciones se llama en pamue so, y si versan sobre temas actuales, nkan. Enocasiones sus temas son lricos, generalmente amorosos. ambin a veces seusa el nvetsin canciones, como instrumento solista. (1964: 120).

    Entre las aportaciones del africanismo espaol al conocimiento y/o difusindel mvetdebemos mencionar tambin las de Iigo de Aranzadi. Pues si bien escierto que no sabemos que realizara ningn anlisis o edicin relevante sobre elarte del mvet, en su obra de 1962 En el bosque fang incluye la siguiente entradasobre el nvet[sic] en el Vocabulario que ofrece al final del volumen:

    NVE. Guitarra de calabazas. La taen los trovadores trotabosques. Seacompaan de ella y dicen estribillos que terminan o empiezan recabando

    un coro multitonal de los asistentes, que se agolpan en la casa de la palabra,porque el trovador del nvetes siempre un espectculo de grandes masas. Eltrovador de nvetes un sujeto de imaginacin gil, con una inventiva fluida ydesparpajo impresionante. Cobra siempre en sus actuaciones, y requiere unaprendizaje y unos ritos sujetos a las leyes antiguas de los bosques. Aprendizjuglar ha de pasar una poca de iniciacin en las que comer lenguas deangoolong(para cantar como los ngeles); ha de macerar hierbas osim(asim,asiman, significar recordar) para tener la memoria clara; ha de romper entresus manos una ramita que contenga hormigas diminutas que, al pasar a los

    dedos del iniciado, le dan agilidad. Adems observar las pruebas corrientes:

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    12/24

    210 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    no dormir con mujer, mirar al sol, etc. El hombre de guitarra de calabazastiene un repertorio fijo y otro que va aumentando. No hay muchas cancionesde nvet. Conozco solamente dos. Lo importante en esta primitiva juglara

    son los cuentos ms o menos improvisados. En ellos se habla de un pobla-do Engong en el que viven los blancos; de una tribu inexistente, Yembco(mbcusignifica brujo), a la que pertenecen los negros; de una tribu llamadaOcui de gente mulata que guerrea con los del poblado Engong; y de unpoblado mixto llamado Ayguening (aye=temer, ening=la vida); y de unospersonajes fabulosos llamados Acoma Mba, el rico, el presidente del pobladode los blancos. Nttumu Nfulu y Nnang Ond, que son los administradoresterritoriales llamados hoy delegados gubernativos; Efa Ncogo Ndong, quees negro, y Cara Ov, que es mulato. En estos cuentos se habla de graciosas

    persecuciones de las gentes de los tres poblados que manejan unos absurdosaeroplanos que aterrizan en escandalosos picados. engo algunos originalescuentos de nvettomados con magnetofn. (Iigo de Aranzadi 1964: 245-46).

    No toda la informacin que aporta Iigo de Aranzadi coincide con la queencontramos en otras obras anteriores o posteriores a 1964 de otros autores. Delo que debemos deducir, con independencia de los posibles errores en la recogidao interpretacin de datos, que el arte del mvetconstituye una tradicin culturalviva que en el marco de unos parmetros que se mantienen constantes, vara yevoluciona de acuerdo con los trovadores, las regiones y las escuelas relacionadascon este gnero. De ah el inters de aportar nuevas ediciones al elenco de obrasde este tipo.

    ambin en el mbito hispnico de la tradicin fang se han realizado edi-ciones de relatos mvet. El reconocimiento aqu hay que adscribrselo a RamnSales Encina y Domingo Mb, responsables de la edicin del mvet de Eyi moanNdong que lleva por ttulo El extrao regalo venido del otro mundo, publicado

    por el Centro Cultural Hispano-Guineano en 1995. En esta edicin se ofrece latraduccin al espaol de dicho relato, con edicin bilinge de las canciones. rasel xito de esta primera edicin de un relato mvetguineano, Eyi moan Ndonggrab en las instalaciones de Radio Bata cinco relatosmvet elegidos por l paraser preservados en dicha institucin. De esos relatos, dos fueron publicados en1997, en sendos libros donde se ofrece su versin castellana, a cargo de DomingoEl Mb y Jess Mb respectivamente. Se trata de los que llevan por ttuloAkomaMb ante eltribunal de DiosyMbuandong el antropfago. Sales Encina (2004:10)menciona que hay otra de esas grabaciones (Asanguan Nku) traducida al espaol

    y al francs por Juan Oyono, que ste no pudo ver publicada por su inoportuna

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    13/24

    P MVET ... 211

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    muerte. Como dije ms arriba, mi tesis doctoral indita (2012) se centra en lapublicacin de un nuevo mvet de Eyi moan Ndong que lleva por ttulo Nze Ekereening: el leopardo al acecho del mundo. Se trata de una edicin bilinge en fang

    y espaol acompaada de un estudio etnogrfico sobre aspectos importantesrelacionados con el mvet desde un enfoque filolgico.

    Los tres relatos de Eyi publicados separadamente entre 1995 y 1997 fueronms tarde reunidos en un solo volumen y publicados por Ramn Sales Encinascon el ttuloEn busca de los inmortales: Epopeyas de Ey moan Ndong (2004). Setrata de una edicin importante, pues aunque solamente se ofrece la versincastellana de esas obras (sin los textos en fang de las canciones publicadas en laedicin de 1995), no solamente rene el relato ntegro de tres relevantes mvet,

    seleccionados por el propio mbom mvet, al tiempo que se nos ofrece informacinsobre el trovador y sobre las circunstancias de su publicacin, sino que incluyedos importantes contribuciones de Jos Manuel Pedrosa (La epopeyanvet delpueblo fang: radicin, potica y simbolismo) y Jacint Creus (Funciones delgriot y del mbom nvet en la pica oral africana). Estamos por tanto ante unaobra seminal, imprescindible para el conocimiento y el anlisis delmvet desdeuna ptica hispnica. Con posterioridad a esta edicin conjunta, Sales nos havuelto a ofrecer dos piezas del repertorio de Eyi. Se trata de las que llevan porttulo Eyom Ndong el buscaproblemasyMond Messeng, publicadas conjunta-mente en el 2007.

    Los relatos de Eyi han despertado inters de los estudiosos fuera de las fron-teras de Guinea Ecuatorial. En este sentido debemos mencionar la memoria quepara la obtencin del Diploma de la profesora de Enseanza Secundaria presenten 2011 Rosine Franois Bessala en la Universidad de Yaound I. En dicha obrase ofrece la edicin bilinge fang-francs de un breve (743 lneas) relato mved[sic] de Eyi moan Ndong tituladoOkeng Obomo Engong, que narra las peripe-

    cias del personaje Medang Bodo debido al adulterio de su esposa. La funcinprincipal de esta edicin es servir como base para su posterior explotacin didcticaen el aula. Debido a dicha funcin didctica, el texto se ofrece en una versinsimplificada, descargado de interludios, canciones, ovanga, y otros elementospropios de Eyi. An as, esta edicin pone de relieve el prestigio alcanzado porEyi entre sus congneres fang. La utilizacin de sus relatos en un aula de clase loconvierte en un clsico.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    14/24

    212 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    En su introduccin a En busca de los inmortales, seala Sales Encina que

    Con la desaparicin de Ey, el arte del nvet no ha desaparecido. Otros

    artistas siguen las huellas del maestro pero hasta el momento ninguno deellos ha destacado y se tiene la impresin de que la forma clsica del nvet,con sus ritos e iniciaciones, se ha perdido para siempre. Por lo tanto, larecuperacin del legado de Ey y su preservacin, son prioridades para lacultura fang de Guinea Ecuatorial. [] y se aora la implicacin de msintelectuales guineoecuatorianos en esta labor (2004:10).

    No podemos, sin embargo, poner fin a esta vista panormica de la bibliogra-fa sobre el mvetsin citar la meritoria labor del Laboratorio de Recursos Orales,

    liderado por Jacint Creus, que a travs de la editorial Ceiba y de la revista Orfri-caest desarrollando una importante labor difusora y del estudio de la oralidadafricana en general y guineoecuatoriana en particular. Adems del compendiode Sales Encinas (2004) ms arriba sealado, el mvet aparece como tema deestudio en varios libros del catlogo de la citada editorial, como los del propioJacint Creus (De boca en boca: Estudios de literatura oral de Guinea Ecuatorial,2004, y Curso de literatura oral africana, 2005) y el de ngel Antonio LpezOrtega (La poesa oral de los pueblos de Guinea Ecuatorial: Gneros y funciones,2008: 181-202). Jacint Creus ha realizado tambin traducciones al espaol yresmenes, disponibles a travs de internet, de algunas de las ediciones de mvetmencionadas atrs.

    Hemos de mencionar, finalmente, la excelente monografa sobre los Instru-mentos musicales de las etnias de Guinea Ecuatorialpublicada en 2009 por Isabelade Aranzadi. Esta obra es notable por su diseo, la calidad de la impresin, laexhaustividad de su catlogo, y la riqueza de las imgenes, adems de por lasgrabaciones que la acompaan. Su tratamiento de los diversos instrumentos, y

    del mvet en particular (vanse especialmente las pginas 53-55) va ms all de suvalor instrumental. Creemos ilustrativo citar a este respecto el siguiente prrafoextrado de la seccin titulada El sonido y el mundo espiritual:

    El trovador o `mbom `mvt mientras toca y canta, mantiene a travsdel sonido de su msica, el nexo con los antepasados de los que recibe su arte(lo recibe por detrs, por ello el auditorio se coloca siempre delante a amboslados del trovador, para no interferir en el flujo que le vincula a la naturalezay a los antepasados). Cantaba Ey moan Ndong, el gran trovador de `mvt,

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    15/24

    P MVET ... 213

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    en su epopeyaAkoma Mba ante el tribunal de Dios, que los cuentos de `mvtno se inventan, sino que se traen del mundo de los muertos (2009:27).

    En la monografa ya citada expresa Isabela de Aranzadi su admiracin por esearte tradicional fang indicando que el `mvt constituye una de las ms impre-sionantes manifestaciones artsticas de frica (2009: 53). La autora no est solaen esta apreciacin. Fernndez (1982:58), por su parte, equipara este gnerocon obras de la tradicin pica germnica como Beowulf. En realidad quien sedetiene a analizar, y no digamos a traducir, los relatos mvet, descubre una prcticacultural sofisticada y compleja, un arte muy rico y original, y una expresin ala vez variada, entretenida y profunda. Resulta sorprendente por ello que estaexcepcional tradicin cultural haya sido descubierta tan tarde por los estudiosos

    de las prcticas culturales africanas (Mbala Nkanga 2010:84).

    De la revisin bibliogrfica esbozada aqu se pueden extraer algunas conclu-siones generales de inters. Sealemos, en primer lugar, que el mvetcomo objetode divulgacin y de estudio solamente ha atrado la atencin de los estudiososen los ltimos cincuenta aos. Con independencia de que algunos extractos oargumentos de estos relatos puedan haber aparecido con anterioridad, resumidoscomo cuentos en las revistas coloniales o misioneras de sus respectivas reas,lo cierto es que, como hemos visto, solamente a partir de los aos sesenta delsiglo pasado comienzan a aparecer publicaciones relevantes sobre esta tradicincultural.

    engamos en cuenta, en segundo lugar, que el arte del mvetno se circuns-cribe a la etnia fang, sino que es compartido por otros pueblos que en francsreciben el apelativo de pahouines (Bulu, Beti, Ewondo,), e incluso por etniasalejadas a ese tronco etnolingstico (bujebas,). Este hecho plantea la posibleexistencia de variantes tnicas dentro de esa matriz cultural comn. En tercer

    lugar, la consulta a la bibliografa del mvetdeja claro que el uso artstico de eseinstrumento tampoco se circunscribe a los relatos picos. Su utilizacin parece serms amplia, si bien son slo las epopeyas fang las que reciben la denominacinde mvet por antonomasia. Finalmente, llama la atencin que una tradicin tanrica cuente con tan escasos registros o muestras materiales de este arte. Sera dedesear que contramos con ms ediciones bilinges de sesiones de mvety queestas adoptaran unas normas comunes de representacin y respondieran a unosestndares mnimos de fiabilidad. A pesar de que la genealoga artstica de lostrovadores es conocida, ya que cada mbom mvet suele aludir a los predecesores,

    slo en las ltimas dcadas se han podido grabar algunas sesiones de este arte.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    16/24

    214 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    De ah la necesidad de catalogar y recuperar los registros de esas grabaciones quese conservan en archivos pblicos o privados (Aranzadi, Mallart,), sin olvidarla realizacin de nuevas grabaciones a los trovadores an en ejercicio. Cuando

    se disponga de un de un amplio elenco de grabaciones y/o ediciones, podremosrealizar anlisis comparados y globales y tener una idea ms precisa de la singu-laridad de esta tradicin cultural.

    El carcter pico del Mvet fang.

    Desde que, a lo largo del siglo XX, y ms particularmente en su segundamitad, las personas interesadas en la literatura oral africana empezaron a reco-pilar relatos heroicos de algunas etnias del continente, ha sido prctica frecuente

    emplear los trminos pica o epopeya como calificativos definitorios de su carc-ter literario. En la mayora de los casos, sin embargo, el uso de esas etiquetasdescriptivas no se halla sustentado sobre un anlisis detenido de los aspectosformales y de contenido que justifican tal adscripcin genrica, por lo que suempleo parece precipitado y superficial.

    al es el caso del mvet, a menudo caracterizado, sin discusin, como relatopico o como epopeya fang. No encontramos en quienes usan esas denominacionesfundamentacin o recurso a autoridad alguna que justifique tal atribucin. Afalta de un estudio pormenorizado sobre la pertinencia de tal denominacin,resulta conveniente abordar aqu, siquiera sea sumariamente, esta cuestin, puessu dilucidacin nos permitir entender mejor la naturaleza de este gnero mayorde la tradicin culturalfang. A la hora de caracterizar el mvet como gnero lite-rario debemos plantear las siguientes preguntas fundamentales:

    Cules son los rasgos fundamentales de la epopeya como gnero literario?

    Hasta qu punto refleja el mvetdichos rasgos?La respuesta a la primera pregunta debe considerar, por un lado, las caractersticas

    de las obras de ese gnero pertenecientes a las tradiciones ms estudiadas hastala fecha, es decir, a las epopeyas europeas y asiticas, para apreciar si la llamadapica africana se ajusta al modelo comn, o si lo modifica.

    El anlisis comparado de las distintas tradiciones picas de Europa y Asianos permite aislar, ms all de las diferencias, una serie de caractersticas comu-

    nes que se suelen tomar como propias del gnero universal, o por lo menos

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    17/24

    P MVET ... 215

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    internacional. Segn la definicin de Derive (2002:75-93), las epopeyas renenestas caractersticas:

    Se trata de relatos de larga extensin, no de piezas breves.

    Son obras hechas para ser recitadas o cantadas, no ledas.

    El texto de la obra no est fijado de manera estricta, sino que admite variacio-nes, adaptaciones, improvisaciones y transformaciones, segn las necesidades delcontexto y de la situacin en el que superformance se produce.

    El recitado va acompaado de msica o, en todo caso, de marcacin rtmica.

    La interpretacin y recreacin de la epopeya exige la intervencin de un artistaespecializado.

    La diccin de la epopeya tiene rasgos formales especiales que la distinguende otras formas del discurso.

    La accin de las epopeyas se desarrolla dentro de un marco agonstico que dasentido a las hiperblicas hazaas de hroes marcados por el destino.

    La epopeya integra el mito y la crnica histrica, pero se distingue de ellasporque historiza el mito o mitologiza la historia.

    La epopeya va ms all del panegrico particular de un hroe o familia paraensalzar los valores de todo un pueblo.

    As pues, la epopeya en cuanto gnero no debe ser concebida solamente comoun modo de expresin formalizado, producido y recibido en un marco de oralidad, ycuya ejecucin corre a cargo de artistas especializados. En su caracterizacin es pre-ciso tener en cuenta no solo su forma, sino tambin su funcin. En este sentido,Derive (2002:79) hace hincapi acertadamente en la que constituye su funcinesencial: justificar los valores fundacionales de la identidad cultural de un grupoa travs de una asociacin particular de mito e historia. Se trata de narracionesque se originan all donde se producen conflictos culturales de tipo agonstico.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    18/24

    216 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    Cuando estos criterios son aplicados a las epopeyas documentadas en frica,en cualquiera de sus tres franjas (la occidental, la ecuatorial y la austral), seplantean inmediatamente problemas de adscripcin genrica. odos esos rasgos

    definitorios se cumplen en los textos que se nos presentan como epopeyas?

    La respuesta debe ser muy matizada. En algunos no se da el acompaamientomusical. En otros predomina el carcter de exaltacin del individuo frente al pane-grico de toda la comunidad, etc. Desajustes como estos llevan a quienes se hanocupado de la cuestin a adoptar una de estas dos estrategias: o bien a modificarlos rasgos definitorios del modelo universal de epopeya para que puedan teneracomodo esas supuestas especificidades africanas; o bien, para evitar clasificarlascomo epopeyas imperfectas o irregulares, se busca otra caracterizacin literaria

    para dichas obras.

    No vamos a ocuparnos aqu de desentraar tan compleja cuestin, que quizpueda tener su mejor respuesta en la teora cognitiva de los prototipos. Nuestraatencin se va a concentrar en examinar el mvetdesde la perspectiva del gneroliterario.

    Podemos decir, ya de entrada, que el mvets que cumple con todas las con-diciones que suelen asociarse al modelo de gnero pico. Y que, en general, laepopeya africana en su conjunto presenta especificidades diferenciadoras del tra-dicionalmente considerado patrn universal. Para demostrarlo, vamos a analizaruno a uno todos los rasgos arriba sealados.

    El mvetes una composicin ciertamente extensa. Las sesiones suelen durarvarias horas, a veces toda la noche, y suelen terminar con la promesa del mbommvet (es decir, del cantor pico) de dar continuidad a la historia ms adelante.Se trata adems de un relato que se emite, transmite y recibe de manera oral. Es

    cierto que algunas versiones de unos pocos mvethan sido editadas, de manerasubsidiaria, por escrito. Pero esas transcripciones no reflejan, desde luego, todala riqueza y complejidad, oral, musical, gestual, parateatral, de laperformance.ngase en cuenta, adems, que el mvetes un gnero abierto al cambio, a laimprovisacin en cada ejecucin, y que, por tanto, una versin transcrita nuncarefleja de manera completa ni perfecta todas las dimensiones, algunas de ellasefmeras, del relato. Algo ms expresivas y significativas son las grabaciones quese han podido hacer de algunas de sus sesiones. Algunas se difunden luego por laradio, o en copias comerciales o particulares. En ellas pueden apreciarse muchos

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    19/24

    P MVET ... 217

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    ms rasgos expresivos que en una simple transcripcin-edicin-fijacin de untexto nico.

    El caso es que el mvetsigue siendo hoy en da un gnero oral, y que su textono est fijado de antemano ni queda nunca definitivamente fijado. Ningunasesin de mvetes igual a otra, no solo en relacin con los acontecimientos narra-dos, sino tambin respecto a la forma de desarrollar o presentar un mismo relato,o de establecer relacin con el auditorio. Las variaciones reflejan la idiosincrasiade cada mbom mvet, de cada cantor pico, as como las circunstancias que en surelato se producen.

    Una de las caractersticas centrales del mvet, aquella que le da incluso el nom-

    bre al gnero, es su relacin con el instrumento musical utilizado en el recitado.Se trata de un instrumento especfico que solo se usa para acompaar esta moda-lidad de gnero potico-musical. El mvetno se utiliza en ninguna otra ocasin,ni individual, ni comunitaria, dentro de los usos culturales de los fang. No estaido de manera continua a lo largo del relato. Solo en algunas fases del mismo.La recitacin de un mvetva acompaada de una puntuacin rtmica a cargo dealgunos asistentes que lleva consigo el mbom mvet. ales asistentes, durante todala sesin, hacen sonar acompasadamente sus bipwara(caas de bamb partidas endos a travs de su eje longitudinal) y de algn otro instrumento caracterstico paratal ocasin, como el angong(especie de campanilla que se toca con una varitade metal en intervalos regulares de tiempo). El mvettiene un ritmo de recitadoque debe ser mantenido constante a lo largo de la sesin. De ah que no sea raroque, de cuando en cuando, el artista incite a su auditorio a mantener el comps ya no perder el ritmo.

    La recitacin-canto del mvetno puede ser asumida por cualquiera. Es patri-monio exclusivo de personas legitimadas para ello por su iniciacin ritual y por un

    aprendizaje muy especializado. Se trata de un arte sofisticado y complejo que requiereun dominio magistral de registros muy diversos: el de la declamacin, el canto,el gesto, el parateatro, la relacin activa y emptica con los auxiliares del cantory con el auditorio.

    Este aspecto ritual, pragmtico, interactivo del mvetno ha sido, que sepamos,sistemticamente estudiado. Los artistas y el auditorio de una sesin de mvetsonconscientes de las caractersticas estilsticas exclusivas que tiene el gnero. Los tpicosgritos, lamentos, interjecciones (tpicos no solo en su utilizacin, sino tambin

    en su forma); las imgenes, metforas e hiprboles; las expresiones formularias;

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    20/24

    218 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    los breves y rpidos dilogos entre artista y auditorio, etc., son algunos de losrasgos de este gnero.

    En lo que respecta al contenido, el mvettiene tambin rasgos muy estables. Lapolarizacin narrativa entre mortales e inmortales, que le da una dimensin mticaperfectamente reconocible; el carcter protagonista de algunos de sus personajes, queaparecen de manera recurrente en obras diversas; el carcter tambin tpico yestable de sus escenarios; el tipo de conflictos y acciones, de carcter agonstico,que se desarrollan, configuran un universo mtico propio y singular, que proporcionaun suelo frtil e inagotable para nuevas o variadas creaciones.

    Pero el mundo del mvetno debe considerarse exclusivamente mtico, ya

    que en sus relatos se encuentran indicaciones que sin duda remiten a experienciashistricas por las que atraves el pueblo fang. Por ms que mito e historia estntan ntimamente entrelazados en este gnero que no siempre es fcil distinguirel uno de la otra.

    Sabemos que, en la tradicin literaria universal, hay muchas epopeyas conpredominio del ingrediente histrico sobre el mtico. Sera el caso, en Espaa,del Cantar de mio Cid, que nos habla de personajes, sucesos histricos y escena-rios que se ajustan, en gran medida (sobre todo en la primera parte del Cantar)a acontecimientos que fueron reales. Hay, en la misma Espaa, otras epopeyasen que predomina el elemento mitolgico sobre el histrico. Por ejemplo, en lasgestas de Los siete infantes de Larao de Bernardo del Carpio.

    Pues bien, el mvet debera ser adscrito, bsicamente, a esta segunda categora,la de la pica con ingredientes ms mitolgicos. Cierto que en algn caso evocala experiencia migratoria del pueblo fang desde las orillas del ro Nilo hasta suasentamiento actual, as como los enfrentamientos que tuvo con otros pueblos

    durante la poca migratoria. Y que el pasado colonial tambin se refleja, dealgn modo, en sus argumentos. ambin es cierto que estn presentes en elmvetmuchos elementos de la cultura occidental como fruto de la confrontacinde dos culturas. Los dioses y los hombres del pueblo fang hablan por telfono,vuelan en helicptero, tienen rangos y cargos militares que imitan a los occi-dentales, van al supermercado. Si no estuviera documentada la estancia de losingleses, franceses o espaoles en el territorio del pueblo fang, se podra rastrearen su epopeya. Adems, el mvetest salpicado de expresiones, palabras y frasesexpresadas en las lenguas europeas que el trovador usa a modo de recurso humo-

    rstico. Particular importancia, dentro de su amplio muestrario expresivo, tiene

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    21/24

    P MVET ... 219

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    la parodia lingstica, que el cantor pico logra deformando o pronunciando demanera ridcula registros lingsticos diferentes.

    Es decir, que el mvetes un gnero literario hbrido, sincrtico, permeable acambios, influencias, estmulos culturales. Un reflejo extraordinario de la culturacompleja del pueblo fang, con mezcla de estratos ms arcaicos y tradicionales yestratos ms modernos, incluso contemporneos. Mito, epopeya e historia, todoen una unidad profundamente compacta.

    Hay que poner nfasis, para terminar, en que el mvetes la epopeya colectivadel pueblo fang. Sus protagonistas son hroes singulares, s, pero se trata dehroes que representan a todo un pueblo. Los polos de tensin se establecen entre

    el pueblo de los inmortales y el pueblo de los mortales, que simbolizan las dospartes inseparables del imaginario y de la identidad de los fang. El mvetremitea hechos del pasado, pero ofrece enseanzas para el futuro. No es una simplediversin, un simple espectculo: es tambin un ejemplo de vida, de relacin conlo humano y con lo divino, de cohesin de los fang.

    Esa dimensin colectiva, grupal, absolutamente distintiva de la literatura pi-ca universal, corrobora que el mvetdebe ser encuadrado dentro de esa categora.Su retrica, su potica, su funcin, sus rasgosperformativos y rituales son los dela pica. Pero pica es, sobre todo, su identificacin con el mito, la historia, laidentidad del pueblo fang.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    22/24

    220 V

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    Bibliografa citada:

    Alexandre, Pierre (1974): Introduction to a Fang oral art genre: Gabon and Camer-

    oon mvet. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 37 (1), 1974:1-7.Aranzadi, Iigo de (1962): En el bosque fang. Madrid: Plaza y Jans.

    ----(1998): Cosas del bosque fang. Madrid: Ayuntamiento de Madrid. Junta Municipalde Retiro.

    Aranzadi, Isabela de (2009): Instrumentos musicales de las etnias de Guinea Ecuatorial.Madrid: Apadena.

    Assoumu Ndoutoume, Daniel (1986): Du Mvett. I: Essai sur la dynastie Ekang (ouEtsang) Nna.Paris: LHarmattan.

    ----(1993): Du Mvett: II: LOrage. Processus de dmocratisation cont par un diseur deMvett. Paris: LHarmattan.

    Biyogo, Gregoire (2002a): Encyclopdie du Mvett. Du Haut Nil en Afrique central.Vol.I: La qute de leternit et la conqute du Logos solaire.. Paris: CIRIF/ICAD.Reedicin: Mnaibuc.

    ----(2002b): Encyclopdie du Mvett. Vol.II: La conqute de la science et lesperance. Paris:CIREF/ICAD. Reedicin: Mnaibuc.

    ----(2006):Adieu sira Ndong Ndoutoume. Hommage linventeur de la raison gra-phique du Mvett. Paris: LHarmattan.

    Boyer, Pascal (1988): Barricades mystrieuses & piges pens: Introduction lanalysedes epopees fang. Paris: Societ dethnologie.

    Crespo Prieto, eodoro (1962): El juglar fang, primera figura literaria: Los msdiversos y fantsticos hechos guerreros adquieren en el relato de este verdaderoartista la expresin ms subyugada, La Guinea Espaola (15 de julio) 1558: 195-199.

    Crespo Prieto, eodoro & Juan Nguema (1962): Iniciacin del juglar fang: El can-

    tor de los hechos heroicos del pueblo fang tiene que ser consagrado medianteceremonias terribles, La Guinea Espaola (15 de diciembre) 1563.

    Creus Boixaderas, Jacint (2004): Funciones del griot y del mbom nvet en la pica oralafricana, en Sales Encinas, ed., pgs..37-59.

    Eno Belinga, Samuel-Martn (1965): Littrature et musique populaire en Afrique Noi-re. Paris: ditions Cujas.

    ----(1970): Dcouverte des chantefables: Beti-Bulu-Fang du Cameroun.

    ----(1978): Lpope camerounaise-mvet: Moneblum ou lhomme bleu.Yaound.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    23/24

    P MVET ... 221

    NDOXA: Series Filosficas, n.o37, 2016, pp. 199-222. UNED, Madrid

    ----(1981): La civilisation du fer et lpope orale du mvet des Bulu du Cameroun.Yaound: Universit du Cameroun.

    Elloue-Engoune, Allain (2008): Du Sphinx au Mvett: Connaissance et sagesse de lAf-

    rique. Paris: LHarmattan.Elvis Ella, Steeve (2011): Mvett kang et le projet bikalik: Essai sur la condition

    humaine. Paris: LHarmattan.

    Essone Atome Ongoane, Dominique (1975):Anthropologie du Mvett. Paris. EHESS.

    Fernndez, james W. (1982): Bwiti: An Ethnography of the Religious Imagination inAfrica. Pinceton: Princeton University Press.

    Gonzlez Echegaray, Carlos (1995): Un poema pico de los bujebas, Africa, 163:328 y ss.

    Mallart Guimer, Lluis (1981): Ni dos ni ventre: Religion, magie et sorcellerie Evuzok.Paris: Societ dEthnographie.

    ----(1992): Ser hombre, ser alguien: Ritos e iniciaciones en el sur de Camern. Bellaterra:Servei de Publications de la Universitat Autnoma de Barcelona.

    ----(2009): Los interludios del mvet de Zw Nguma, Orfrica 5: 39-70.

    Mba Abessole, Paul (2011): Comprendre le mevet: partir du rcit de Zong MidziMiobame. Paris: LHarmattan.

    Mdija, Essindi (2009): Le Mvet: La Guerre du Fer. Paris: LHarmattan.Minko Bengone, Laurent (2008): Comprendre autrement le mvet. Paris: LHarmattan.

    Ndong Ntoutoume, sira (1970/1975): Le Mvett, 2 vols. Paris, Prsence Africaine.

    ----(1993) Le Mvett: Lhomme, la mort et linmortalit.Paris: LHarmattan.

    Nguema Bindang, Vernica engono (2012): Nze Ekere Ening. El leopardo al acechodel mundo. En versin de Eyi Moan Ndong, esis Doctoral (indita), Universidadde La Laguna, Facultad de Filologa.

    Nkanga, Mbala D. (2010): Mvett Performance: Retention, Reinvention and Exag-geration in Remembering the Past, Tetre History Studies. 30: 83-101.

    Ollomo Ella Ngyema Ebanga, Rgis (2011): Un Mvet dAkue Obiang. Paris:LHarmattan.

    Pedrosa Bartolom, Jos Manuel (2004): La epopeya nvet del pueblo fang: tradicin,potica, simbolismo. En Sales Encinas, pgs.: 13-35.

    Sales Encinas, Ramn (2004): En busca de los inmortales. Epopeyas de Ey Moan Ndong.Vic (Barcelona): Ceiba Ediciones.

  • 7/25/2019 Perspectivas Diversas

    24/24

    222 V

    ----(2007): Eyom Ndong, el buscaproblemas y Mond Messeng. Epopeyas de Ey MoanNdong. Vic (Barcelona): Ceiba Ediciones.

    owo Atangana, Gaspard (1965): Le mvet, genre majeur de la littrature orale des

    populations pahouines (Bulu, Beti, Fang-Ntumu),Abbia, 9-10: 163-179.Wolf, Paul & Paule de, eds. (1972): Un mvet de Zw Nguma. Paris: Armand Colin.