Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

82

Transcript of Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Page 1: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360
Page 2: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Reproducción de la placa de identificación:

Resumen del Ensayo:

Certificadora: Lenor Chile T14387 (397873, 397874)

Contenidos:

Informe de ensayo completo según IEC 60335-2-76:2002 (Ed.2) + A1:2006 usada en conjunto con IEC 60335-1:2010 (Ed. 5).

-Anexo I: Tabla de condiciones de ensayo.

-Anexo II: Registros adicionales.

-Anexo III: Listado de instrumentos y dispositivos utilizados.

-Anexo IV: Fotos.

Page 3: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 3 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Particularidades del ítem de ensayo:

Clasificación de Instalación y Uso ............................... : Aparato fijo

Conexión de Alimentación ........................................... : Fuente con cordón desmontable

Resultados de los veredictos de ensayos:

- el ensayo no aplica al objeto ensayado ..................... : N/A (No aplica)

- el objeto pasa con los requisitos de ensayo .............. : P (Pasa)

- el objeto falla con los requisitos de ensayo ............... : F (Falla)

Ensayo: —

Fecha de Recepción del ítem de ensayo ..................... : 17/12/2018

Fechas (s) de realización del ensayo ........................... : 18/12/2018 – 08/01/2019

Observaciones Generales:

Este Informe no es válido como un Informe de Ensayo CB a menos que esté firmado por un Laboratorio de Ensayo CB aprobado y anexado a un Certificado de Ensayo CB emitido por un NCB de acuerdo con IECEE 02.

Los resultados presentados en este informe se basan únicamente en el/los objeto/s ensayado/s. Este informe no debe ser reproducido salvo en forma completa con la aprobación escrita del Laboratorio de Ensayo Emisor.

Ver observaciones #) se refiere a observaciones anexadas con este informe.

(Ver Anexo #) se refiere a un anexo adjuntado con este informe.

A través de este informe, la coma es utilizada como un separador decimal.

Conservación de muestras: Finalizados los ensayos o servicios contratados, emitidos y retirados los Informes, la muestra ensayada será conservada en el laboratorio un plazo máximo de 30 días corridos, salvo acuerdo de lo contrario. Vencido el plazo se dispondrá su destrucción.

Información General del Producto:

Nº de muestra: 497873; 397874

Page 4: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 4 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

5 CONDICIONES GENERALES DE LOS ENSAYOS —

Ensayos realizados de acuerdo a la cláusula 5, por ejemplo, naturaleza del suministro, secuencia de ensayos, etc.

P

5.2 Una muestra se somete a todos los ensayos con excepción de la cláusula 18 (IEC 60335-2-76)

P

La otra muestra es sometida a los ensayos de la cláusula 5 y 18 (IEC 60335-2-76)

P

Para energizadores A y C una muestra adicional se requiere para los ensayos de la clausula18 (IEC 60335-2-76)

P

5.3 Las mediciones de la cláusula 22.108 se realizan antes de las de la 14. (IEC 60335-2-76)

P

Ensayos de la cláusula 14,101 llevados a cabo en todas las muestras (IEC 60335-2-76)

P

5.5 El energizador es montado en posición normal (IEC 60335-2-76)

P

5.8.1 La polaridad más desfavorable es aplicada (IEC 60335-2-76)

N/A

5.101 Todos los energizadores son ensayados como aparatos operados a motor (IEC 60335-2-76)

P

6 CLASIFICACIÓN —

6.1 Protección contra choque eléctrico, clase 0, 0I, I, II, III…………………………………………………..:

Aparato Clase II P

Protección contra choque eléctrico (Clase II) (IEC 60335-2-76)

Aparato Clase II P

6.2 Protección contra el ingreso perjudicial de agua P

El grado de protección contra el ingreso de líquidos debe ser al menos IPX4 (IEC 60335-2-76)

IP55 P

6.101 Debe ser clasificado como limitado por energía o limitado por corriente (IEC 60335-2-76)

P

7 MARCADO E INSTRUCCIONES —

7.1 Tensión nominal o rango de tensión nominal (V): 220 P

Símbolo de la naturaleza del suministro, o bien…: ~ P

Frecuencia nominal (Hz)…………………………...: 50 P

Potencia absorbida (W), o………………………….: 18 P

Corriente nominal (A)……………………………….: — N/A

Nombre del fabricante o vendedor responsable, marca comercial o marca de identificación……:

Linseg P

Modelo o tipo de referencia……………………...: Super Max 2 P

Page 5: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 5 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Símbolo IEC 60417-5172, para equipos clase II Posee símbolo P

Número de IP, salvo IPX0……………………..: IP55 P

Símbolo IEC 60417-5180, para equipos clase III, a menos que:

N/A

el aparato solo es operado por baterías N/A

Símbolo IEC 60417-5036, para la carcasa de válvulas de agua operadas eléctricamente en el juego de mangueras externas para la conexión de un equipo a la red de agua, si la tensión de trabajo excede la tensión extra baja

N/A

Energizadores marcados con (IEC 60335-2-76:2002): —

- símbolo 1641 de ISO 7000 posee símbolo P

- los energizadores tipo A, B y C deben tener marcada la tensión o el rango de tensiones de la batería de alimentación:

12VDC P

- para energizadores operados a batería: ” ADVERTENCIA: no conectar a equipos que se alimentan de la red eléctrica”

N/A

Energizadores > 5J deben ser marcados con su carga resistiva para obtener su máxima energía (IEC 60335-2-76)

560Ω P

7.2 Advertencia para los equipos estacionarios para suministro múltiple

N/A

Advertencia colocada en las proximidades de la cubierta de terminales

N/A

7.3 Rango de los valores nominales marcados con el límite inferior y superior separados por un guión

N/A

Diferentes valores nominales marcados con los valores separados por una barra inclinada

N/A

7.4 En equipos ajustables para diferentes tensiones nominales, el valor del voltaje es claramente discernible

N/A

Requisito cumplido si los cambios frecuentes no son necesarios y la tensión nominal a la que el aparato va a ser ajustado se determina a partir de un diagrama de cableado

N/A

7.5 Equipos con más de una tensión nominal o uno o más rangos de tensión nominal, marcados con la potencia de entrada nominal o corriente nominal para cada tensión nominal o rango, a menos que

— N/A

la potencia de entrada está relacionada con el valor medio aritmético del rango de tensión nominal

N/A

Page 6: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 6 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

La relación entre los valores marcados para los límites superior e inferior de la potencia nominal o corriente nominal y la tensión es clara

N/A

7.6 Símbolos correctos utilizados P

Símbolo de la naturaleza del suministro colocado junto a la tensión nominal

P

Símbolo para equipos clase II colocado de manera que sea poco probable que sea confundido con otra marca

P

Unidades de magnitudes físicas y sus símbolos en función del sistema internacional normalizado

P

Los símbolos de los terminales de salida de tierra y alta tensión del cerco deben ser de acuerdo a IEC 60417 (IEC 60335-2-76)

P

7.7 Esquema de conexión fijado al equipo a conectar a más de dos conductores de alimentación y en equipos para suministro múltiple, a menos que

N/A

El modo correcto de conexión es obvio P

7.8 Salvo para las fijaciones Tipo Z, los terminales para la conexión a la red de alimentación estarán indicados como sigue:

Marcado de terminales exclusivos para el conductor neutro (letra N)

N/A

El marcado de los terminales de puesta a tierra de protección (símbolo 5.019 de IEC 60.417)

N/A

Marcado no colocado en piezas desmontables N/A

7.9 Marcado y colocación de interruptores que pueden causar un peligro

P

7.10 Las indicaciones de los interruptores de equipos estacionarios y los controles en todos los equipos mediante el uso de cifras, letras u otros medios visuales……………………………………………:

Medios visuales P

Esto también se aplica a los interruptores que forman parte de un control

P

Si se utilizan cifras, la posición de apagado es indicado por el número 0

N/A

El número 0 sólo indica la posición apagado, a menos que no haya confusión con dicha posición

N/A

7.11 Indicación de la dirección de ajuste de los controles

P

7.12 Instrucciones de uso seguro provistas P

Detalles sobre las precauciones durante el mantenimiento del usuario

P

Las instrucciones indican que: —

Page 7: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 7 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

El equipo no es para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean instruidos o supervisados

P

Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato

P

Para una parte de construcción clase III alimentada por una fuente desmontable, las instrucciones deben indicar que el aparato sólo se debe utilizar con la fuente provista

N/A

Las instrucciones para equipos clase III deben indicar que sólo deben ser alimentados con tensión extra baja de seguridad, a menos que

N/A

se trate de un equipo que funciona con batería y la batería se carga fuera del aparato

N/A

Las instrucciones para energizadores tipo A, B, D deben indicar: no usar baterías no recargables. La carga de baterías con acido debe hacerse en un área ventilada (IEC 60335-2-76)

P

Para energizadores operados por baterías:” PELIGRO: no conectar el equipo a la alimentación de red” (IEC 60335-2-76)

N/A

7.12.1 Suficientes detalles de instalación suministrados P

Para un equipo destinado a estar permanentemente conectado a la red de agua y no está provisto con una manguera de ajuste, esto es indicado

N/A

7.12.2 En los equipos estacionarios no provistos de medios para la desconexión de la red eléctrica con una separación de contactos en todos los polos que proporcionan la desconexión completa en la categoría de sobretensión III, las instrucciones indicaran que los medios de desconexión deben ser incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado

N/A

7.12.3 Para la aislación del cableado fijo en contacto con partes que exceden los 50 K durante el ensayo de la cláusula 11, las instrucciones indicaran que el cableado fijo debe estar protegido

N/A

7.12.4 Instrucciones para equipos empotrados: —

Dimensiones del espacio N/A

Dimensiones y posición de apoyo y de fijación N/A

Distancias mínimas entre las partes y la estructura circundante

N/A

Page 8: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 8 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Dimensiones mínimas de las aberturas de ventilación y su disposición

N/A

Conexión a la red eléctrica y la interconexión de los componentes separados

N/A

Permitir la desconexión del aparato después de la instalación, por un enchufe accesible o un interruptor en el cableado fijo, a menos que posea

N/A

un interruptor que cumpla con 24.3 N/A

7.12.5 Instrucciones para el reemplazo del cordón, anclaje Tipo X con un cable especialmente preparado

N/A

Instrucciones para el reemplazo del cordón, anclaje Tipo Y

P

Instrucciones para el reemplazo del cordón, anclaje Tipo Z

N/A

7.12.6 Aviso en las instrucciones de los equipos que incorporan un corte térmico sin rearme automático que se restablece por la desconexión de la alimentación, si este corte es necesario para cumplir con la norma

N/A

7.12.7 Las instrucciones para equipos fijos indican cómo el aparato se fijará

P

7.12.8 Instrucciones para los equipos conectados a la red de agua: —

Máxima presión de entrada (Pa)………………….: — N/A

Mínima presión de entrada, si es necesario (Pa) ………………………………………………………...:

— N/A

Las instrucciones para equipos conectados a la red de agua por una manguera desmontable indica que solo se debe usar la manguera provista con el equipo

N/A

7.13 Instrucciones y otros textos en lenguaje oficial P

7.14 Marcado claramente legible y durable, ensayo de fricción como se especifica

P

7.15 Marcado en la parte principal P

Marcado claramente discernible desde el exterior, si es necesario después de retirar una cubierta

P

Para los equipos portátiles, la cubierta se puede quitar o abrir sin una herramienta

N/A

Para equipos estacionarios, marca comercial o marca de identificación y el modelo o tipo de referencia visible después de la instalación

N/A

Page 9: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 9 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Para equipos fijos, marca comercial o marca de identificación y el modelo o tipo de referencia visible después de la instalación según las instrucciones

P

Las indicaciones para interruptores y controles colocados en o cerca de los componentes. El marcado no estará en piezas que se pueden colocar o reposicionar de tal forma que el marcado sea engañoso

P

7.16 Marcado de un vínculo térmico o fusible reemplazable claramente visible en lo que respecta a su sustitución

N/A

7.101 Los terminales de salida deben estar claramente marcados (>3 / >6mm) (IEC 60335-2-76)

P

El interruptor que controla la salida de energía debe estar claramente marcado (>3 / >6mm) (IEC 60335-2-76)

N/A

7.102 Los terminales de alimentación de la batería deben estar claramente identificados. (IEC 60335-2-76)

P

7.103 Energizadores deben contar con instrucciones que provean información sobre: (IEC 60335-2-76)

- la instalación de cercos eléctricos P

- los medios para conectar el energizador a el cerco eléctrico

P

El manual de instrucciones debe contener en esencia lo expresado BB.1

P

El manual de instrucciones debe contener en esencia lo expresado BB.2

N/A

El manual de instrucciones debe contener en esencia lo expresado en el anexo CC

N/A

8 PROTECCIÓN CONTRA EL ACCESO A PARTES ACTIVAS —

8.1 Adecuada protección contra el contacto accidental con partes bajo tensión

P

8.1.1 Este requisito se aplica para todas las posiciones, con las partes desmontables removidas

P

Las lámparas detrás de una cubierta desmontable no se quitan, si cumple las condiciones

N/A

Inserción o remoción de las lámparas, protección contra el contacto con las partes activas del portalámparas

N/A

El uso de la sonda de ensayo B de la norma IEC 61032, con una fuerza no superior a 1 N: no hay contacto con partes bajo tensión

P

Page 10: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 10 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

8.1.2 El uso de la sonda de ensayo 13 de la norma IEC 61032, con una fuerza no superior a 1 N, a través de aberturas en equipos clase 0 y equipos o construcciones clase II: no hay contacto con partes bajo tensión

P

La sonda de ensayo 13 también se aplica a través de aberturas en cubiertas metálicas puestas a tierra que tienen un recubrimiento no conductivo: no hay contacto con partes activas

N/A

8.1.3 Para aparatos distintos de clase II, el uso de la sonda de ensayo 41 de la norma IEC 61032, con una fuerza no superior a 1 N: no hay contacto con partes activas visibles de los elementos de calefacción radiante

N/A

8.1.4 Una parte accesible no se considera activa si: —

La tensión extra baja de seguridad de CA: el valor pico no excede los 42,4 V

N/A

La tensión extra baja de seguridad de CC: el valor no excede los 42,4 V

N/A

Están separados de las partes activas por impedancia de protección

N/A

- si en la impedancia de protección la CC no excede los 2 mA, y

N/A

- el valor pico de CA no excede los 0,7 mA N/A

Para valores pico superiores a 42,4 V y hasta los 450 V inclusive, la capacitancia no exceda de 0,1

F

N/A

Para valores pico superiores a 450 V y hasta los

15 kV inclusive, la descarga no excede los 45 C

N/A

Para valores pico superiores a 15 kV, la energía en la descarga no excede los 350 mJ

N/A

8.1.5 Partes activas protegidas al menos por aislación básica antes de la instalación o montaje:

Aparatos integrados N/A

Aparatos fijos P

Aparatos entregados en unidades separadas N/A

8.2 Aparatos y construcciones clase II construidos de manera que exista una protección adecuada contra contactos accidentales con la aislación básica y con las partes metálicas separadas de partes activas solo por aislación básica

P

Sólo es posible tocar las partes separadas de partes activas por aislación doble o reforzada

P

9 PUESTA EN MARCHA DE APARATOS A MOTOR —

Page 11: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 11 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

No aplica (IEC 60335-2-76) —

10 POTENCIA DE ENTRADA Y CORRIENTE —

10.1 La potencia de entrada a temperatura normal de operación, a tensión nominal y operación normal no se desvían de la potencia de entrada nominal en más de lo indicado en la tabla 1……………:

Ver tabla 10.1 P

Ensayo realizado en el limite superior e inferior del rango para aparatos con uno o más rangos de tensión nominal, a menos que

N/A

la potencia de entrada nominal esté relacionada con la media aritmética

N/A

10.2 La corriente a temperatura normal de operación, tensión nominal y operación normal no se desvían de la corriente nominal más de lo indicado en la tabla 2……………………………………….:

Ver tabla 10.2 N/A

Ensayo realizado en el límite superior e inferior del rango para aparatos con uno o más rangos de tensión nominal, a menos que

N/A

la corriente de entrada nominal esté relacionada con la media aritmética

N/A

10.101 Para energizadores limitados por energía y marcados >5J: el valor de la energía no debe desviarse en mas de ± 10% (IEC 60335-2-76)

Ver tabla 10.101 P

- el valor de la carga resistiva no debe desviarse en mas de > ± 5%

P

11 CALENTAMIENTO —

11.1 Sin temperaturas excesivas en el uso normal P

11.2 El aparato es sostenido, colocado o fijado en la posición como se describe

P

Es empleada el tipo de batería de mayor duración, su carga debe ser 0,75 veces la tensión nominal de la misma. (IEC 60335-2-76)

N/A

11.3 Incrementos de temperatura, excepto los de las bobinas, determinado por los termocuplas

P

Aumentos de temperatura de los bobinados determinados por el método de la resistencia, a menos que

N/A

los bobinados no sean uniformes o que sea difícil hacer las conexiones necesarias

P

11.4 Aparatos calefactores funcionando en operación normal a 1,15 veces la potencia nominal de entrada (W)…………………………………………:

— N/A

Page 12: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 12 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

11.5 Aparatos operados a motor en funcionamiento normal operando a la tensión más desfavorable entre 0,94 y 1,06 veces la tensión nominal (V)…:

— N/A

El energizador es alimentado a según se describe (IEC 60335-2-76)

P

11.6 Aparatos combinados operados en funcionamiento normal a la tensión más desfavorable entre 0,94 y 1,06 veces la tensión nominal (V)………………………………………….:

— N/A

11.7 Operación correspondiente a la duración más desfavorable de las condiciones normales de uso

N/A

Hasta condiciones estables (IEC 60335-2-76) P

11.8 Incrementos de temperatura continuamente monitoreados no exceden los valores de la tabla 3:

(Ver tabla 11.8) P

Si el aumento de temperatura de un bobinado del motor supera el valor de la tabla 3, o

N/A

si existen dudas con respecto a la clasificación de la aislación,

N/A

los ensayos del Anexo C son llevados a cabo N/A

Los compuestos de sellado no fluyen P

Los dispositivos de protección no operan, excepto P

los componentes en circuitos electrónicos de protección ensayados por el número de ciclos especificado en 24.1.4

N/A

13 CORRIENTE DE FUGA Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA A TEMPERATURA DE OPERACION

13.1 Las corriente de fuga no es excesiva y la rigidez dieléctrica es adecuada

P

Los aparatos calefactores funcionarán a 1,15 veces la potencia nominal (W)…………………..:

— N/A

Aparatos operados por motor y aparatos combinados alimentados a 1,06 veces la tensión nominal (V)……………………………………..:

220 V x 1,1 = 242V P

Las impedancias de protección y filtros de radio interferencia desconectadas antes de realizar los ensayos

N/A

El cumplimiento se verifica por los ensayos 13.2 / 13.3 para energizadores que se alimentan de la red eléctrica y los que funcionan con baterías y se conectan a la red eléctrica (IEC 60335-2-76)

P

Se utiliza el equipo como en operación normal y como se especifica en 11.5 (IEC 60335-2-76)

P

Page 13: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 13 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

13.2 Para aparatos clase 0, clase II y clase III, la corriente de fuga es medida a través del circuito descrito en la figura 4 de la norma IEC 60990

P

Para otros aparatos, un amperímetro de baja impedancia puede ser utilizado

P

Mediciones de corriente de fuga…………………..: Ver tabla 13.2 P

13.3 El aparato es desconectado de la alimentación P

Ensayos de resistencia dieléctrica de acuerdo con la tabla 4……………………………………………...:

Ver tabla 13.3 P

Ninguna avería durante los ensayos P

14 SOBRETENSIONES TRANSITORIAS —

Los equipos resistirán las sobre tensiones transitorias a los que puedan estar sujetos

P

Las distancias en aire que tengan un valor menor a lo especificado en la tabla 16, estarán sujetas al ensayo de tensión de impulso, especificado en la tabla 6………………………………………………:

— N/A

Sin combustión súbita durante el ensayo, excepto N/A

de la aislación funcional si el aparato cumple la cláusula 19 con la distancia en aire en cortocircuito

N/A

14.101 A/B/C/D y energizadores operados a batería conectados a la alimentación principal se chequean por los ensayos de 14.102 a 14.104 (IEC 60335-2-76)

P

Los energizadores a batería que exceden 42.4V son chequeados por los ensayos de 14.104

N/A

Los energizadores son instalados como en uso normal

P

14.102 5 pos / 5neg impulsos a min. 2U0 (V): (IEC 60335-2-76)

P

14.103 5 pos / 5neg impulsos a min. 2U0 (V): (IEC 60335-2-76)

P

14.104 5 pos / 5neg impulsos a min. 2U0 (V): (IEC 60335-2-76)

P

15 RESISTENCIA A LA HUMEDAD —

15.1 La carcasa proporciona el grado de protección contra la humedad de acuerdo a la clasificación del aparato

IP55 P

Verificar el cumplimiento según se especifica en 15.1.1, teniendo en cuenta 15.1.2, seguido por el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3

P

Page 14: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 14 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Sin rastros de agua en la aislación que pueda resultar en una reducción de las distancias en aire o líneas de fuga por debajo de los valores especificados en la cláusula 29

P

15.1.1 Aparatos, excepto los IPX0, sujetos a los ensayos como se especifica en la norma IEC 60529……:

(Ver tabla 15.1.1) P

Válvulas de agua que contengan partes activas y que incorporen mangueras para la conexión externa del aparato a la alimentación de agua es sujeto al ensayo de IPX7

N/A

15.1.2 Los aparatos de mano serán girados continuamente a través de las posiciones más desfavorables durante los ensayos

N/A

Aparatos embutidos instalados según las instrucciones

N/A

Aparatos colocados o utilizados en el suelo o una mesa son colocados en un soporte horizontal sin perforaciones

N/A

Aparatos normalmente fijados a una pared y aparatos con espigas para la inserción en tomacorrientes serán montados en una tabla de madera

P

Para aparatos IPX3, la base de los aparatos montados en la pared se coloca al mismo nivel que el eje del pivote del tubo oscilante

N/A

Para aparatos IPX4, la línea central horizontal del aparato está alineado con el eje del pivote del tubo oscilante, y

N/A

para los aparatos utilizados normalmente en el suelo o la mesa, el movimiento se limita a dos veces 90° por un período de 5 minutos, el apoyo se colocará a la altura del eje del pivote del tubo oscilante

N/A

Para aparatos montados en la pared, se tendrá en cuenta la distancia al suelo indicada en las instrucciones

P

Aparatos normalmente fijados al techo son montados debajo de un apoyo horizontal sin perforaciones, el eje del pivote del tubo oscilante es situado en la parte inferior del soporte, y

N/A

para aparatos IPX4, el movimiento del tubo se limita a dos veces 90° de la vertical por un período de 5 minutos

N/A

Los aparatos con fijación tipo X provistos con un cordón flexible como se describe

N/A

Page 15: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 15 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Partes desmontables sometidas al tratamiento correspondiente con la parte principal

N/A

Sin embargo, si una parte se tiene que quitar para el mantenimiento de usuario y es necesario una herramienta, esta parte no se quita

N/A

15.2 El derrame de líquido no afecta la aislación eléctrica

N/A

Los aparatos con fijación tipo X provistos con un cordón flexible como se describe

N/A

Aparatos que incorporan un conector de entrada hembra son ensayados con o sin su conector macho, lo que sea más desfavorable

N/A

partes desmontables se retiran N/A

Ensayo de sobrellenado con una cantidad de agua adicional, durante un período de 1 minuto (l):

— N/A

El aparato soporta el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3

N/A

Sin rastros de agua en la aislación que pueda resultar en una reducción de las distancias en aire o las líneas de fuga por debajo de los valores especificados en la cláusula 29

N/A

15.3 Aparatos a prueba de condiciones de humedad (Ver Tabla 15.3) P

Comprobado por el ensayo de la cabina de calor húmedo estacionario de la norma IEC 60068-2-78

P

Piezas desmontables retiradas y sometidas, de ser necesario, al ensayo de humedad con la parte principal

P

Ensayo de humedad durante 48 h en una cámara húmeda

P

Volver a montar las piezas que se han removido P

El aparato soporta los ensayos de la cláusula 16 P

16 CORRIENTE DE FUGA Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA —

16.1 Las corrientes de fuga no son excesivas y la rigidez dieléctrica adecuada

P

Las impedancias de protección desconectadas de las partes activas antes de realizar los ensayos

N/A

Ensayos realizados a temperatura ambiente y sin conexión a la red

P

Para energizadores operados por baterías y conectados a la red, la conformidad es chequeada por los ensayos 16.2, 16.3, 16.102 (IEC 60335-2-76)

P

Page 16: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 16 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Para energizadores operados exclusivamente a baterías la conformidad es chequeada por los ensayos 16.101, 16.102 (IEC 60335-2-76)

N/A

16.2 Aparatos monofásicos: tensión de ensayo 1,06 veces la tensión nominal (V)………………………:

1,06 x 220V = 233,3 V P

Aparatos trifásicos: tensión de ensayo 1,06 veces

la tensión nominal dividido por 3 (V)……………: — N/A

Medidas de corriente de fuga……………………..: Ver tabla 16.2 P

Los valores límites se duplican si: —

todos los controles tienen una posición de apagado en todos los polos, o

N/A

el aparato no tiene ningún control que no sea un corte térmico, o

N/A

todos los termostatos, limitadores de temperatura y reguladores de energía no tienen una posición de apagado, o

N/A

el aparato tiene filtros de radio interferencia N/A

Con los filtros de radio interferencia desconectados la corriente de fuga no excede los límites especificados ……………………………:

— N/A

Ensayo de tensión se realiza en el límite mayor del 11.5 (IEC 60335-2-76)

P

16.3 Ensayos de rigidez dieléctrica de acuerdo a la tabla ……………………………………………….:

— P

Tensión de ensayo aplicada entre el cable de alimentación y el buje de entrada y el protector del cable y el anclaje del cable como se especifica

P

Ensayo de tensión de las partes accesibles del circuito 2U0(V): (IEC 60335-2-76)

P

Ensayo de tensión de las partes accesibles del cerco eléctrico 2U0(V): (IEC 60335-2-76)

P

Ensayo de tensión de alimentación del circuito del cerco 2U0 (V): (IEC 60335-2-76)

P

Ninguna avería durante los ensayos P

16.101 Para energizadores operados a batería: 10 min a 1.1 y 1.5 veces la tensión marcada: (IEC 60335-2-76)

N/A

- 1 min. a 500 V dc. N/A

No debe haber disrupción N/A

16.102 Se miden las características especificadas en 22.108 debiendo mantener una desviación de ± 10% (IEC 60335-2-76)

P

Page 17: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 17 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

No debe haber disrupción P

17 SOBRECARGA DE TRANSFORMADORES DE PROTECCIÓN Y CIRCUITOS ASOCIADOS

No aplica (IEC 60335-2-76) —

18 DURABILIDAD —

Operación de 168h a -15º C (500 Ω de carga por 84 h) (IEC 60335-2-76)

P

Medición de características como se especifica en el 22.108 tienen que estar en ± 10% (IEC 60335-2-76)

P

Operación de 168h a +50º C (500 Ω de carga por 84 h) (IEC 60335-2-76)

P

Medición de características como se especifica en el 22.108 tienen que estar en ± 10% (IEC 60335-2-76)

P

Los energizadores deben cumplir con los requerimientos de la cláusula 8 (IEC 60335-2-76)

P

19 FUNCIONAMIENTO ANORMAL —

19.1 El riesgo de incendio, daño mecánico o descarga eléctrica en funcionamiento anormal o descuidado es obviado

P

Circuitos electrónicos diseñados y aplicados de manera que un fallo no afectara la seguridad del aparato.

P

Aparatos con circuitos electrónicos son sometidos a los ensayos de 19.11 y 19.12, según corresponda

P

Aparatos incorporando contactores o relés son sometidos al ensayo de 19.14 y se lleva a cabo antes de los ensayos de 19,11

N/A

Aparatos que incorporan interruptores selectores de voltaje son sometidos al ensayo de 19.15

N/A

a menos que se especifique lo contrario, los ensayos se continúan hasta que un corte térmico no auto rearmable opera, o

N/A

hasta que las condiciones se estabilizan P

Si un elemento calefactor o una parte intencionalmente débil se convierte en circuito abierto, la prueba pertinente se repite en una segunda muestra

N/A

Los energizadores son sujetos a los ensayos: 19.11, 19.12, 19.101, 19.102, 19.103, 19.104 y 19.105 (IEC 60335-2-76)

P

Page 18: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 18 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

19.11 Circuitos electrónicos, el cumplimiento verificado por la evaluación de las condiciones de falla especificadas en 19.11.2 para todos los circuitos o partes de los circuitos, a menos que

P

cumplan con las condiciones especificadas en 19.11.1

P

Aparatos que incorporan un circuito electrónico que se basa en un componente programable para funcionar correctamente, son sometidos a la prueba de 19.11.4.8, a menos que

N/A

su reinicio no da lugar a un riesgo N/A

Aparatos con un dispositivo con una posición de apagado obtenido por desconexión electrónica, o un dispositivo que coloca al aparato en modo de reposo, son sometidos a los ensayos de 19.11.4

Si la seguridad del aparato en cualquiera de las condiciones de falla depende de la operación de un fusible miniatura que cumple con la norma IEC 60127, el ensayo de 19.12 se lleva a cabo

N/A

Durante y después de cada ensayo lo siguiente es verificado: —

La temperatura de los bobinados no exceden los valores especificados en la tabla 8

N/A

El aparato cumple con las condiciones especificadas en 19.13

N/A

cualquier corriente que circula por la impedancia de protección no sobrepase los límites fijados en el punto 8.1.4

N/A

Si un conductor de una placa de circuito impreso se convierte en circuito abierto, el aparato se considera que ha pasado la prueba en particular, siempre y cuando las siguientes dos condiciones se cumplen:

El material base de la placa de circuito impreso resiste la prueba del anexo E

N/A

Cualquier conductor suelto no reduce las distancias en aire y líneas de fuga entre las partes activas y partes metálicas accesibles por debajo de los valores especificados en el artículo 29

N/A

19.11.1 Condiciones de falla a) a g) en 19.11.2 no se aplican a los circuitos o partes de los circuitos si cumplen con las siguientes dos condiciones:

El circuito electrónico es un circuito de baja potencia, es decir, la potencia máxima en puntos de baja potencia no exceda de 15 W de acuerdo a los ensayos especificados

N/A

Page 19: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 19 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

La protección contra choques eléctricos, peligro de incendio, riesgo mecánico o funcionamiento peligroso de otras partes del aparato no depende del correcto funcionamiento del circuito electrónico

N/A

19.11.2 Las condiciones de fallo se aplicaran de a una por vez, con el aparato operado en las condiciones especificadas en la cláusula 11, pero alimentados a la tensión nominal, la duración de los ensayos según lo especificado:

a) corto circuito de la aislación funcional si las distancias en aire o líneas de fuga son inferiores a los valores especificados en la cláusula 29

N/A

b) un circuito abierto en los terminales de cualquier componente

Ver tabla 19,11 P

c) un cortocircuito de los condensadores, a menos que

P

cumplan con la norma IEC 60384-14 N/A

d) cortocircuito de dos terminales de un componente electrónico cualquiera que no sea un circuito integrado

P

Esta condición de falla no se aplica entre ambos circuitos de un optoacoplador

N/A

e) falla del triac en modo de diodo N/A

f) falla de microprocesadores y circuitos integrados

N/A

g) la falta de un dispositivo de conmutación electrónica de potencia

N/A

Cada circuito de baja potencia se cortocircuita mediante la conexión del punto de baja potencia al polo de la fuente de alimentación desde donde se realizaron las mediciones

N/A

19.11.3 Si el aparato incorpora un circuito de protección electrónica que opera para garantizar el cumplimiento de la cláusula 19, el ensayo pertinente se repite con una sola falla simulada, como se indica desde a) a g) del 19.11.2

N/A

19.11.4 Aparatos teniendo un dispositivo con una posición de apagado obtenida por la desconexión electrónica, o

un dispositivo que puede colocarse en el modo stand-by,

sometidos a los ensayos de 19.11.4.1 a 19.11.4.7, el dispositivo es colocado en la posición de apagado o en modo stand-by

Page 20: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 20 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Aparatos electrónicos que incorpora un circuito de protección sometidos a los ensayos de 19.11.4.1 a 19.11.4.7, los ensayos se llevan a cabo después de que el circuito electrónico de protección ha actuado, salvo

los aparatos operados por 30 s, o 5 minutos durante el ensayo de 19,7 que no se someterán a los ensayos de fenómenos electromagnéticos.

Dispositivos de protección contra sobretensiones desconectados, a menos que

Incorporen un descargador —

19.11.4.1 El aparato es sometido a descargas electrostáticas según IEC 61000-4-2, ensayo de nivel 4

19.11.4.2 El aparato se somete a los campos electromagnéticos de acuerdo con la norma IEC 61000-4-3, ensayo de nivel 3

19.11.4.3 El aparato es sometido a rápidos estallidos transitorios de conformidad con la norma IEC 61000-4-4, ensayo de nivel 3 o 4 como se especifica

19.11.4.4 Los terminales de alimentación de energía del aparato es sometido a subidas de tensión, de conformidad con la norma IEC 61000-4-5, ensayo de nivel 3 o 4 como se especifica

Elementos de calefacción puestos a tierra en los aparatos de clase I desconectados

19.11.4.5 El aparato es sometido a corrientes inyectadas de conformidad con la norma IEC 61000-4-6, ensayo de nivel 3

19.11.4.6 Aparatos con una corriente nominal no superior a 16 A se someten a disminuciones e interrupciones de tensión de clase 3 en conformidad con la norma IEC 61000-4-11

Aparatos con una corriente nominal superior a 16 A se someten a disminuciones e interrupciones de tensión de clase 3 en conformidad con la norma IEC 61000-4-34

19.11.4.7 El aparato se somete a las señales de la red en conformidad con la norma IEC 61000-4-13, nivel de ensayo clase 2.

19.11.4.8 El aparato se alimenta a la tensión nominal y es operado bajo condiciones normales. Después de 60 segundos la alimentación se reduce a un nivel tal que el aparato deja de responder o las piezas controladas por el componente programable dejar de operar, lo que ocurra primero.

N/A

Page 21: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 21 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

El aparato sigue funcionando con normalidad, o N/A

requiere una operación manual para reiniciar N/A

19.12 Si la seguridad del aparato para cualquiera de las condiciones de falla especificadas en 19.11.2 depende de la operación de un fusible miniatura que cumple con la norma IEC 60127, se repite el ensayo midiendo la corriente que fluye a través del fusible, corriente medida (A); corriente nominal del fusible (A)…………………………..:

— N/A

Si, por alguna de las condiciones de fallo, la tasa de repetición de impulso es mayor que 1 Hz y la seguridad del energizador depende de la operación de un dispositivo protector de rearme no automático que incorpora un fusible interno, el ensayo se realiza tres veces para asegurarse de que el fusible funciona correctamente y que las piezas internas no se dañan a la tasa de repetición de impulso creciente. (IEC 60335-2-76)

N/A

19.13 Durante los ensayos, el aparato no emitirá llamas, metal fundido, gases tóxicos o inflamables en cantidades peligrosas

P

Los incrementos de temperatura no superan los valores mostrados en la tabla 9…………………:

P

El cumplimiento del punto 8 no es afectado P

Si el aparato aún se puede operar cumple con 20.2

N/A

La aislación, excepto la de aparatos clase III o de construcciones clase III que no contengan partes vivas, resiste el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3, la tensión de ensayo como se especifica en la tabla 4:

Aislación básica (V)………………….…………….: — N/A

Aislación suplementaria (V)………………………: — N/A

Aislación reforzada (V)……………………………: Ver tabla 19.13 P

Después de la operación o la interrupción de un control, las distancias en aire y líneas de fuga a través de la aislación funcional soportará el ensayo de rigidez dieléctrica de 16.3, la tensión de ensayo es el doble de la tensión de trabajo

N/A

El aparato no mostrará un mal funcionamiento peligroso, y

N/A

ninguna falta de circuitos electrónicos de protección, si el aparato es operable

N/A

Aparatos ensayados con un interruptor electrónico en la posición de apagado, o en modo reposo:

No deben ser operables o —

Page 22: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 22 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Si llegan a ser operativos, no dan lugar a un mal funcionamiento peligroso durante o después de los ensayos de 19.11.4

Si el aparato posee tapas o puertas que son controladas por uno o más dispositivos de seguridad, uno de los dispositivos de seguridad puede ser liberado a condición de que:

La tapa o puerta no se mueve automáticamente a una posición abierta cuando el bloqueo se libera, y

N/A

El aparato no se inicia después de que el ciclo en el cual el dispositivo de seguridad fue liberado

N/A

La repetición del impulso debe ser > 1.34 Hz y la energía ≤ 2.5J/s (IEC 60335-2-76)

N/A

La temperatura de los bobinados debe ≤ a los valores de la tabla 8 (IEC 60335-2-76)

N/A

19.14 Aparatos operados en las condiciones de la cláusula 11, cualquier contactor o relé que actúa en las condiciones de la cláusula 11 es cortocircuitado

N/A

Si el relé o contactor tiene más de un contacto, todos los contactos son cortocircuitados, al mismo tiempo

N/A

Un relé o contactor que actúa sólo para asegurar que el aparato es energizado en uso normal, no es cortocircuitado

N/A

Si más de un relé o contactor opera en la cláusula 11, cada uno es cortocircuitado a la vez

N/A

19.15 Para los aparatos con un selector de tensión de red, este interruptor es colocado en la posición de tensión nominal más baja y el valor más alto de la tensión nominal es aplicado

N/A

19.101 Se alimenta con la tensión especificada en 11.5 (IEC 60335-2-76)

P

El energizador es montado en la posición más desfavorable (IEC 60335-2-76)

P

Las partes que requieren ajuste son ajustadas en la posición más desfavorable. (IEC 60335-2-76)

P

El conductor de tierra es conectado a cualquier Terminal de salida. (IEC 60335-2-76)

P

Los terminales de salida son cortocircuitados (IEC 60335-2-76)

Ver tabla 19.101 P

Interruptores, reles, etc. Son cortocircuitados o abiertos lo que sea más desfavorable. (IEC 60335-2-76)

N/A

Page 23: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 23 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Fusibles que sean accesibles sin la ayuda de una herramienta, reductores de chispa en serie con el circuito del cerco, válvulas de descarga y relees térmicos son cortocircuitados. (IEC 60335-2-76)

N/A

Excepto para circuitos electrónicos cualquier línea de fuga y distancia en el aire < 5mm para el circuito del cerco o ≤

2mm para otros circuitos son cortocircuitados. (IEC 60335-2-76)

N/A

Cualquier conexión sin bloqueo es aflojada. (IEC 60335-2-76)

P

La velocidad de conmutación es variada de 0.1Hz – al doble de la frecuencia marcada. (IEC 60335-2-76)

N/A

19.102 Energizadores tipo A, C, D son alimentados como se especifica en 11.5 (IEC 60335-2-76)

P

Los terminales de la batería son conectados con la polaridad invertida. (IEC 60335-2-76)

P

Los terminales de carga para conectar la batería son cortocircuitados. (IEC 60335-2-76)

Actúa protección electrónica P

19.103 Los energizadores del tipo B son alimentados como se especifica en 11.5. (IEC 60335-2-76)

N/A

Los terminales de la batería son conectados con la polaridad invertida. (IEC 60335-2-76)

N/A

Los terminales de carga para conectar la batería son cortocircuitados. (IEC 60335-2-76)

N/A

19.104 Los energizadores del tipo B y aquellos a baterías son alimentados como se especifica en 11.5. (IEC 60335-2-76)

N/A

Los terminales de la batería son conectados con la polaridad invertida. (IEC 60335-2-76)

N/A

19.105 Los energizadores operados a baterías que posean una tensión nominal menor a 12V y los energizadores tipo A, B, C y D que posean un tensión de alimentación de batería de menos que 12V …(IEC 60335-2-76)

N/A

20 ESTABILIDAD Y RIESGOS MECÁNICOS —

No aplica (IEC 60335-2-76) —

21 RESISTENCIA MECÁNICA —

21.1 El aparato tiene suficiente resistencia mecánica y está construido para resistir el manejo brusco

P

Comprobado por la aplicación de tres golpes en cada punto de la cubierta con una energía de impacto de 0,5 J

(Ver tabla 21.1) P

Page 24: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 24 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

El aparato no muestra un daño que afecte el cumplimiento de esta norma, y

P

el cumplimiento de 8.1, 15.1 y la cláusula 29 N/A

En caso de duda, la aislación suplementaria y reforzada es sometida al ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3

N/A

Si fuera necesario, la repetición de los tres golpes se harán sobre una nueva muestra

N/A

21.2 Partes accesibles de aislación sólida tienen la fuerza suficiente para impedir la penetración de objetos filosos

P

El ensayo no se aplica si el espesor de la aislación suplementaria es de por lo menos 1 mm y de por lo menos 2 mm para la aislación reforzada

P

La aislación se ensaya como se especifica, y soporta el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3

N/A

21.101 Resistencia a la caída según el ensayo descrito (IEC 60335-2-76)

P

22 CONSTRUCCIÓN —

22.1 Aparato marcados con el primer número del sistema de IP, los requisitos pertinentes de la norma IEC 60529 son cumplidos

N/A

22.2 Aparato estacionario: medios para garantizar la desconexión de todos los polos de la red se proporcionan con:

Un cordón de alimentación con una ficha o P

Un interruptor que cumple con 24.3, o N/A

Una declaración en la hoja de instrucciones que una desconexión en el cableado fijo debe ser colocada, o

N/A

Un conector de entrada N/A

Los interruptores unipolares y los dispositivos de protección unipolares para la desconexión de los elementos calefactores monofásicos, conectados permanentemente en aparatos clase 01 y clase I, están conectados con el conductor de fase

N/A

22.3 Equipos provistos con espigas: sin torsión indebida en los zócalos

N/A

El par aplicado no excede de 0,25 Nm N/A

Fuerza de tracción de 50 N a cada espiga después de que el aparato ha sido colocado en la cámara de calor, cuando se enfría a temperatura ambiente, las espigas no se desplazan más de 1 mm

N/A

Page 25: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 25 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Cada espiga es sometida a un par de 0,4 Nm; las espigas no giraran, a menos que

N/A

La rotación no impida el cumplimiento de esta norma

N/A

22.4 Aparatos para calentar líquidos y aparatos que causan una vibración excesiva no estarán equipados con espigas para la inserción en tomacorrientes

N/A

22.5 Sin riesgo de descarga eléctrica al tocar las espigas del conector, para aparatos con un condensador con capacidad nominal mayor a

0,1F, el aparato es desconectado de la red en el instante de máxima tensión

P

La tensión no es superior a 34 V (V)…………….: Ver tabla 22.5 P

22.6 La aislación eléctrica no se ve afectada por la condensación de agua o líquidos

N/A

La aislación eléctrica de los aparatos clase II no se ve afectada si se rompe una manguera o fugas en los sellos

N/A

En caso de duda, se ensaya como se describe N/A

22.7 Adecuada protección contra el riesgo de presión excesiva en los aparatos que contengan líquidos o gases o dispositivos que producen vapor

N/A

22.8 Las conexiones eléctricas no están sujetas a la tracción durante la limpieza de los compartimentos en los que se puede acceder sin la ayuda de una herramienta, y que puedan ser limpiados en uso normal

P

22.9 La aislación, el cableado interno, los bobinados, conmutadores y anillos colectores no están expuestos al aceite, grasa o sustancias similares, a menos que

P

la sustancia tiene adecuadas propiedades aislantes

N/A

22.10 No es posible restablecer cortes térmicos de reseteo no autónomo mantenidos por tensión mediante la operación de un dispositivo automático incorporado en el aparato si:

N/A

Un corte térmico de reseteo no autónomo es requerido por la norma, y

N/A

Un corte térmico de reseteo no autónomo mantenido por tensión se utiliza para cumplirla

N/A

Protectores térmicos de motor de restablecimiento no autónomo tienen una acción de apertura libre, a menos que

N/A

Page 26: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 26 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

sean mantenidos por tensión N/A

Botones de reset de controles de reseteo no autónomo serán localizados o protegidos para que un reinicio accidental sea improbable

N/A

22.11 Fijación fiable de las piezas no desmontables que proporcionan el grado necesario de protección contra descargas eléctricas, humedad o contacto con partes móviles

P

posición de bloqueo obvias de los dispositivos utilizados para la fijación de dichas piezas

N/A

No hay deterioro de las propiedades de fijación de los dispositivos utilizados en las partes que puedan ser retiradas durante la instalación o servicio

N/A

Ensayos como se describe P

22.12 Manijas, perillas, etc. fijados de manera fiable N/A

La fijación en posición incorrecta de las manijas, perillas, etc. que indican la posición de los interruptores o componentes similares no será posible

N/A

Una fuerza axial de 15 N es aplicada a las partes, en las cuales una tracción axial es poco probable

N/A

Una fuerza axial de 30 N es aplicada a las partes, en las cuales una tracción axial es probable

N/A

22.13 Improbabilidad de que las manijas, cuando se agarran en el uso normal, hagan que la mano del operador toque partes que tengan un aumento de temperatura que exceda los valores especificados para las asas que serán sostenidas por cortos períodos

N/A

22.14 Sin bordes filosos o irregulares que creen peligro para el usuario en condiciones normales de uso, o durante el mantenimiento del usuario

P

Sin extremos expuestos de tornillos autorroscantes o terminaciones puntiagudas, que puedan ser tocadas por el usuario en el uso normal o durante el mantenimiento del usuario

P

22.15 Ganchos de almacenamiento y similares para cables flexibles serán suaves y redondeados

N/A

22.16 Carretes automáticos de cable no causaran abrasión excesiva o daños a la envoltura del cable flexible, rotura de hilos conductores o desgaste excesivo de los contactos

N/A

El carrete del cable se ensaya con 6000 operaciones, tal como se especifica

N/A

Page 27: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 27 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3, una tensión de 1000 V es aplicada

N/A

22.17 Los espaciadores no serán removibles desde el exterior con la mano o por medio de un destornillador o una llave de tuercas

N/A

22.18 Partes que transportan corriente y otras partes de metal resistentes a la corrosión

P

22.19 Las correas no proporcionan el nivel requerido de aislación, a menos que

N/A

sean construidas para evitar un reemplazo inadecuado

N/A

22.20 El contacto directo entre partes activas y la aislación térmica será eficazmente impedida, a menos que

N/A

el material utilizado no es corrosivo, higroscópico y combustible

N/A

22.21 Madera, algodón, seda, papel común y materiales fibrosos o higroscópicos no se usan como aislante, a menos que

P

estén impregnados N/A

Este requisito no se aplica al oxido de magnesio y las cerámicas de fibras minerales usadas en la aislación eléctrica de los elementos de calefacción

N/A

22.22 Los aparatos no contienen amianto P

22.23 Los aceites que contienen policloruros de bifenilos (PCB) no se utilizan

N/A

22.24 Los elementos de calefacción desnudos, excepto en los aparatos clase III o de construcciones clase III que no contienen partes activas, adecuadamente fijados

N/A

En caso de rotura del conductor de calefacción, es poco probable que este entre en contacto con partes metálicas accesibles

N/A

22.25 Los conductores de calefacción flojos, excepto en aparatos clase III o de construcción clase III que no contengan partes activas, no pueden entrar en contacto con partes metálicas accesibles

N/A

22.26 Para construcciones clase III la aislación entre las partes que operan a muy baja tensión de seguridad y otras partes activas cumple con los requisitos de aislación doble o reforzada

N/A

22.27 Partes conectadas por impedancia de protección separadas por aislación doble o reforzada

N/A

Page 28: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 28 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

22.28 Las partes metálicas de aparatos clase II conductivamente conectados a las tuberías de gas o en contacto con agua, separadas de las partes activas por aislación doble o reforzada

N/A

22.29 Aparatos clase II conectados permanentemente al cableado fijo serán construidos de manera tal que el grado necesario de acceso a partes activas se mantiene después de la instalación

N/A

22.30 Las partes que sirven como aislación suplementaria o reforzada fijadas de modo que no puedan ser removidas sin ser seriamente dañadas, o

N/A

construidas de manera que no puedan reemplazarse en posición incorrecta, por lo que si se omiten, el aparato quede inutilizado o manifiestamente incompleto

P

22.31 Las distancias en aire y líneas de fuga sobre aislación suplementaria o reforzada no se reduce por debajo de los valores especificados en la cláusula 29 como consecuencia del desgaste

P

Las distancias en aire y líneas de fuga entre partes activas y partes accesibles no se reduce por debajo de los valores de aislación suplementaria si los cables, tornillos, etc. se aflojan

P

Estos requerimientos solo aplican para energizadores conectados a la red y aquellos que se pueden conectar a la red y también se alimentan con baterías (IEC 60335-2-76)

P

22.32 Aislación suplementaria y reforzada construidas o protegidas contra la contaminación por lo que las distancias en aire y líneas de fuga no se reducen por debajo de los valores de la cláusula 29

P

Aislación suplementaria de goma natural o sintética resistente al envejecimiento, o dimensionada de manera tal que las líneas de fuga no se reduzcan por debajo de los valores especificados en 29.2

N/A

El material cerámico poroso, material similar o bujes aislantes de cerámica solamente, no se usarán como aislación reforzada o suplementaria

N/A

El material de aislación en el que los conductores de calefacción son embebidos se considera aislación básica, no reforzada

N/A

El ensayo de bomba de oxígeno a 70º durante 96 horas y 16 horas a temperatura ambiente

N/A

Page 29: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 29 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Estos requerimientos solo aplican para energizadores conectados a la red y aquellos que se pueden conectar a la red y también se alimentan con baterías (IEC 60335-2-76)

P

22.33 Los líquidos conductivos que son o pueden llegar a ser accesibles en condiciones normales de uso y los líquidos conductores que están en contacto con partes metálicas accesibles no puestas a tierra no están en contacto directo con partes activas

N/A

No se utilizan electrodos para calentar líquidos N/A

Para construcciones clase II, líquidos conductivos que son o pueden llegar a ser accesibles en condiciones normales de uso y líquidos conductores que están en contacto con partes metálicas accesibles no puestas a tierra, no están en contacto directo con aislación básica o reforzada, a menos que

N/A

la aislación reforzada consiste en al menos tres capas

N/A

Para construcciones clase II, líquidos conductivos que están en contacto con partes activas, no están en contacto directo con aislación reforzada, a menos que

N/A

la aislación reforzada consiste en al menos tres capas

N/A

Una capa de aire no se utiliza como aislación básica o suplementaria en un sistema de doble aislación, si es probable que sea puenteada por una pérdida de líquido

N/A

22.34 Los ejes de las perillas de operación, manijas, palancas, etc., no son activas, a menos que

N/A

el eje no sea accesible cuando la parte se remueve

N/A

22.35 Para construcciones distintas de clase III, las manijas, palancas y botones, que se sostienen o accionan en uso normal, no se volverán activas en el caso de una falla de la aislación básica

N/A

Dichas piezas de metales, y sus ejes o fijaciones que probablemente se vuelvan activas en el caso de una falla de la aislación básica, o bien son cubiertas adecuadamente por material aislante o sus partes accesibles están separadas de sus ejes o fijaciones por una aislación suplementaria

N/A

Page 30: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 30 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Este requisito no se aplica a las manijas, palancas y perillas de los aparatos estacionarios, distintos de los de componentes eléctricos, siempre y cuando estén conectados de forma fiable a un terminal de puesta a tierra o en contacto con tierra, o separados de las partes activas por metal puesto a tierra

N/A

El material aislante que cubre manijas, palancas y botones de metal soporta el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3 para aislación suplementaria

N/A

22.36 Para aparatos distintos de clase III, mangos sostenidos de forma continua con la mano durante el uso normal son construidos de manera que cuando son sostenidos en uso normal, no es probable que la mano del operador toque partes metálicas, a menos que

N/A

estén separados de las partes activas por una aislación doble o reforzada

N/A

22.37 Los capacitores en aparatos clase II no están conectados a partes metálicas accesibles y sus cubiertas, si son de metal, serán separados de las partes metálicas accesibles por una aislación suplementaria, a menos que

N/A

los capacitores cumplan con 22.42 N/A

22.38 Capacitores no conectados entre los contactos de un corte térmico

N/A

22.39 Portalámparas solo usados para conectar lámparas

N/A

22.40 Aparatos operados por motor y aparatos combinados destinados a moverse mientras estén en funcionando, o que tengan partes móviles accesibles, equipados con un interruptor para controlar el motor. El botón del interruptor es fácilmente visible y accesible

N/A

Si el aparato no puede funcionar de forma continua, automática o de forma remota sin dar lugar a un peligro, aparatos para operación remota equipados con un interruptor para detener la operación. El botón del interruptor es fácilmente visible y accesible

N/A

22.41 Ningún componente, salvo las lámparas, contienen mercurio

P

22.42 La impedancia de protección consiste de al menos dos componentes separados

N/A

Los valores especificados en 8.1.4 no serán excedidos si alguno de los componentes es cortocircuitado o si se abriera el circuito

N/A

Page 31: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 31 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Resistencias comprobadas mediante el ensayo de 14.1 a) de la norma IEC 60065

N/A

Capacitores verificados mediante los ensayos para clase de capacitores Y de la norma IEC 60384-14

N/A

22.43 En aparatos ajustables para diferentes tensiones, los cambios accidentales del ajuste de la tensión es poco probable de que ocurran

N/A

22.44 Los aparatos no tendrán una carcasa con la forma de o decorada como un juguete

P

22.45 Cuando se usa aire como aislación reforzada, las distancias no se reducirán por debajo de los valores especificados en 29.1.3, debido a la deformación como resultado de una fuerza externa aplicada a la carcasa

P

22.46 Para circuitos electrónicos de protección programables usados para garantizar el cumplimiento de la norma, el software contiene medidas para controlar las condiciones de falla / error de la tabla R.1

N/A

El software que contiene medidas para controlar las condiciones de falla / error especificadas en la tabla R.2 serán especificadas en la parte 2 para construcciones en particular o para hacer frente a riesgos específicos

N/A

Estos requisitos no son aplicables al software utilizado para fines funcionales o el cumplimiento de la cláusula 11

N/A

22.47 Aparatos conectados a la red de agua soportaran la presión del agua prevista en el uso normal

N/A

Sin pérdidas de ninguna parte, incluyendo la manguera de entrada de agua

N/A

22.48 Aparatos conectados a la red de agua construidos para evitar el reflujo de agua no potable

N/A

22.49 Para operación remota, la duración de la operación se va a establecer antes de que el aparato se puede iniciar, a menos que

N/A

el aparato se apaga automáticamente o puede operar continuamente sin peligro

N/A

22.50 Los controles incorporados en el aparato tienen prioridad sobre los actuados por operación remota

N/A

22.51 Un control en el aparato será manualmente ajustado por operación remota luego de que el aparato pueda ser operado en este modo

N/A

Page 32: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 32 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Hay una indicación visual que muestra que el aparato está ajustado para funcionamiento remoto

N/A

Estos requisitos no son necesarios en los aparatos que pueden funcionar de la siguiente manera, sin dar lugar a un peligro:

Continuamente, o N/A

Automáticamente, o N/A

De forma remota N/A

22.52 En los aparatos con tomas de salida de corriente accesibles por el usuario estos estarán de acuerdo con el sistema de tomas a utilizarse en el país en el que el aparato se vende

N/A

22.101 Entre el circuito de cerco y la alimentación no debe haber posibilidad de una conexión accidental. (IEC 60335-2-76)

P

22.102 El transformador del circuito del cerco debe ser colocado en un compartimiento separado (IEC 60335-2-76)

P

22.103 Conductores externos no deben entrar en contacto con la carcasa de metal de los energizadores clase II (IEC 60335-2-76)

N/A

22.104 La conexión de los conductores que se conectan al borne de tierra y al de cerco debe hacerse fácilmente. (IEC 60335-2-76)

P

Debe ser posible operar interruptores y otros controles … (IEC 60335-2-76)

P

22.105 Un agujero en la aislación suplementaria debe coincidir con un agujero en la aislación. (IEC 60335-2-76)

N/A

No se debe poder acceder a partes activas a través de un agujero en la aislación reforzada. (IEC 60335-2-76)

N/A

22.106 Terminales de la batería y otras partes de metal en el compartimiento de la batería de un energizador de tipo A/B/C …(IEC 60335-2-76)

P

En energizadores de tipo D y energizadores operados a batería … (IEC 60335-2-76)

N/A

22.107 Se debe contar con medios que prevengan un golpe eléctrico cuando se conecta la batería al energizador. (IEC 60335-2-76)

N/A

22.108 Los valores de salida de los energizadores deben tener las siguientes características: (IEC 60335-2-76)

P

- frecuencia del impulso < = 1 Hz (sin la carga estándar)

0,82Hz P

Page 33: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 33 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

- duración del impulso con la carga Standard < =10 ms

79,2 µS P

- para energizadores limitados por energía. La energía debe ser < = 5 J (IEC 60335-2-76:2002)

P

- para energizadores limitados por corriente: —

Para un impulso con una duración > 0.1ms limitado como se indica en la figura 102.

N/A

Para un impulso con una duración < = 0.1ms 15700mA

N/A

22.109 Los valores de salida de los energizadores con más de un circuito de cerco eléctrico deben cumplir con el punto 22.108. (IEC 60335-2-76)

N/A

Los impulsos están sincronizados (IEC 60335-2-76)

N/A

La duración del impulso y la frecuencia no debe exceder los valores del 22.108 (IEC 60335-2-76)

N/A

22.110 Los energizadores tipo A / B que posean terminales para conexión de batería, la tensión de salida de los mismos (sin la batería conectada) no debe ser < = 42.4 V (IEC 60335-2-76)

P

22.111 El valor pico de salida de tensión con carga: (IEC 60335-2-76)

Ver Tabla 22.111 P

23 CABLEADO INTERNO —

23.1 Caminos de cables suaves y libres de bordes filosos

P

Cables protegidos contra el contacto con rebarbas, aletas de refrigeración, etc.

P

agujeros para cables en metal bien redondeados o provistos de bujes

N/A

Cableado efectivamente impedido de entrar en contacto con partes móviles

N/A

23.2 Bujes aislantes, etc. sobre cables vivos no pueden cambiar su posición, y no descansaran sobre bordes afilados

N/A

Bujes aislantes dentro de conductos metálicos flexibles contenidos dentro de una funda aislante

N/A

23.3 Las conexiones eléctricas y los conductores internos móviles relativamente entre sí no están expuestos a estrés excesivo

N/A

Tubos metálicos flexibles no causan daños a la aislación de los conductores

N/A

No se usarán serpentinas abiertas N/A

Page 34: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 34 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Se proveerá una aislación envainada dentro de una serpentina, cuando sus vueltas se toquen

N/A

Sin daños después de 10 000 flexiones del conductor, para aquellos que se flexionen en el uso normal, o

N/A

100 flexiones para conductores flexionados durante el mantenimiento del usuario

N/A

Ensayo de rigidez dieléctrica de 16.3, 1.000 V entre partes activas y partes metálicas accesibles

N/A

No más del 10% de los hilos de cualquier conductor roto, y

N/A

no más del 30% para el cableado de alimentación de circuitos que no consumen más de 15W

N/A

23.4 Cableado interno desnudo suficientemente rígido y fijado

N/A

23.5 La aislación de los cables internos sometidos a la tensión de red de alimentación soportara la tensión eléctrica probable que se produzca durante el uso normal

P

Aislación básica eléctricamente equivalente a la aislación básica de los cables que cumplen con la norma IEC 60227 o IEC 60245, o

N/A

Sin averías cuando se aplica un voltaje de 2000 V durante 15 min. entre el conductor y una hoja metálica envuelta sobre su aislación.

Ver tabla 23.5 P

23.6 Mangas utilizadas como aislación suplementaria en el cableado interno serán retenidas en su posición por agarres en ambos extremos, o

N/A

ser de tal manera que sólo pueda ser removida rompiéndola o cortándola

N/A

23.7 La combinación de colores verdes y amarillo no debe ser utilizada. (IEC 60335-2-76)

P

23.8 Cables de aluminio no se utilizan para el cableado interno

P

23.9 No se soldarán con estaño los conductores multifilares cuando estén sujetos a presión de contacto, a menos que

N/A

la presión de contacto se proporciona a través de terminales elásticos

N/A

23.10 La aislación y la funda del cableado interno, incorporado en las mangueras externas para la conexión de un aparato a la red de agua, será al menos equivalente a la del cable flexible de cloruro de polivinilo liviano forrado (60227 IEC 52)

N/A

24 COMPONENTES

Page 35: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 35 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Componentes cumplen con los requisitos de seguridad de las normas IEC

P

Lista de componentes…………………………….: (Ver tabla 24.1) P

Componentes no ensayados y que cumplen con las normas IEC para el número de ciclos especificado, se ensayan de acuerdo con 24.1.1 a la 24.1.9

N/A

Para los componentes mencionados en 24.1.1 a 24.1.9 no son necesarios ensayos adicionales a los de la norma relevante del componente, salvo los que se especifican en 24.1.1 a la 24.1.9

N/A

Componentes que no han sido ensayados y que cumplen con las normas IEC y componentes que no estén marcados o no son utilizados de acuerdo con su marcado, son ensayados en las condiciones que ocurren en el aparato

P

Portalámparas y porta arrancadores que no se han ensayado y comprobado que cumple con la norma IEC correspondiente, son ensayados como una parte del aparato y, además, de acuerdo con los requisitos de medición e intercambiabilidad de la correspondiente norma IEC

N/A

No existen ensayos adicionales a los que se especifican a nivel nacional para enchufes estándar, tales como los detallados en la norma IEC / TR 60083 o conectores que cumplan con las hojas de estándar de la IEC 60320-1 e IEC 60309

N/A

24.1.1 Capacitores permanentemente sometidos a la tensión de alimentación y utilizados para supresión de radio interferencias o divisores de voltaje, que cumplan con la norma IEC 60384-14

N/A

Si los capacitores tienen que ser probados, se ensayan de acuerdo con el anexo F

N/A

24.1.2 Transformadores de aislación de seguridad cumplirán con la norma IEC 61558-2-6

N/A

Si tienen que ser probados, que se ensayan de acuerdo con el Anexo G

N/A

24.1.3 Interruptores que cumplen con la norma IEC 61058-1, siendo el número de ciclos de operación de al menos 10 000

N/A

Si tienen que ser probados, se ensayan de acuerdo con el anexo H

N/A

Si el interruptor acciona un relé o un contactor, el sistema de conmutación completo es sometido a ensayo

N/A

Page 36: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 36 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Si el interruptor sólo acciona un relé de marcha de un motor cumpliendo con la norma IEC 60730-2-10 con el número de ciclos de al menos 10 000, el sistema de conmutación completo no necesita ser ensayado

N/A

24.1.4 Los controles automáticos que cumplen con la norma IEC 60730-1 con la parte 2 pertinente. El número de ciclos de operación será de por lo menos:

Termostatos ................................................. : 10000 — N/A

Limitador de temperatura ............................ : 1 000 — N/A

Cortes térmicos de auto reseteo ................ : 300 — N/A

Cortes térmicos sin auto reseteo mantenidos por tensión ............................... : 1 000

— N/A

Otros cortes térmicos sin auto reseteo ...... : 30 — N/A

Temporizadores ........................................... : 3 000 — N/A

Reguladores de la Energía………………..: 10000 — N/A

El número de ciclos para los controles que actúan durante la cláusula 11 no es necesario que sean declarados, si el aparato cumple con los requisitos de esta norma cuando este es cortocircuito

N/A

Protectores térmicos de motor se ensayan en combinación con su motor en las condiciones especificadas en el Anexo D

N/A

Para las válvulas de agua que contienen partes activas y que se incorporan en las mangueras para la conexión de un aparato a la red de agua, el grado de protección declarado para la subclausula 6.5.2 de la norma IEC 60730-2-8 es IPX7

N/A

24.1.5 Conectores que cumplan con la norma IEC 60320-1

P

Sin embargo, para los aparatos clasificados por encima de IPX0, los conectores cumplen con la norma IEC 60320-2-3

N/A

Conectores de interconexión cumplen con la norma IEC 60320-2-2

N/A

24.1.6 Portalámparas pequeños similares a portalámparas E10 cumpliendo con la norma IEC 60238, los requisitos para portalámparas E10 son aplicables

N/A

24.1.7 Si la operación remota del aparato es vía red de telecomunicaciones, los ensayos concernientes para la interfaz de comunicaciones del aparato están en IEC 62151

N/A

Page 37: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 37 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1.8 La norma aplicable a los fusibles térmicos es IEC 60691

N/A

Los fusibles térmicos que no cumplan con la norma IEC 60691 son considerados como una parte intencionalmente débil para los ensayos de la cláusula 19

N/A

24.1.9 Relés, y otros y aquellos diferentes de los reles de arranque de motores, se ensayan como parte del aparato

N/A

También son ensayados de acuerdo con la Cláusula 17 de la IEC 60730-1, el número de ciclos de operación en 24.1.4 es elegido de acuerdo a la función del contactor o relé en el aparato…………………………………………:

— N/A

24.2 Los aparatos no estarán provistos con: —

Interruptores o controles automáticos en los cordones flexibles

P

Dispositivos que provoquen que el dispositivo de protección en el cableado fijo opere en el caso de una falla en el aparato

P

Interruptores térmicos que se puede restablecer mediante soldadura, a menos que

N/A

la soldadura tiene un punto de fusión de al menos 230 ˚ C

N/A

24.3 Interruptores destinados a la desconexión de todos los polos en los aparatos estacionarios que están directamente conectados a los terminales de alimentación, tendrán una separación de contacto en todos los polos, proporcionando la desconexión completa bajo las condiciones de sobretensión de categoría III

N/A

24.4 Enchufes y tomas de corriente para circuitos de extra baja tensión y elementos de calefacción, no son intercambiables con los enchufes y tomas de corriente que figuran en la norma IEC 60083 y en la IEC 60906-1 o con conectores y entradas de aparato que cumplan con las normas IEC 60320-1

N/A

24.5 Los capacitores en los bobinados auxiliares de los motores serán marcados con su tensión nominal y capacidad, y se utilizan en concordancia

N/A

El voltaje a través de los capacitores en serie con un bobinado del motor no sobrepasa 1,1 veces la tensión nominal, cuando el aparato se alimenta a 1,1 veces la tensión nominal bajo carga mínima…:

— N/A

Page 38: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 38 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.6 El voltaje de trabajo de los motores conectados a la red de alimentación principal, con aislación básica inadecuada para la tensión nominal del aparato, no excederá de 42 V

N/A

Además, los motores cumplen con los requisitos del anexo I

N/A

24.7 Mangueras desmontables para la conexión de los aparatos a la red de agua cumplen con la norma IEC 61770

N/A

Y se suministran con el aparato N/A

Los aparatos destinados a estar permanentemente conectados a la red de agua no estarán conectados por una manguera desmontable

N/A

24.8 Motor funcionando con capacitores en aparatos para los que 30.2.3 es aplicable y que están permanentemente conectados en serie con un bobinado del motor, no causaran peligro en caso de falla

N/A

Este requisito se considera cumplido si una o más de las siguientes condiciones sucede:

Los capacitores son de clase P2 según la norma IEC 60252-1

N/A

Los capacitores se encuentran dentro de una caja metálica o de cerámica

N/A

La distancia de separación de la superficie exterior a las partes metálicas adyacentes es superior a 50 mm

N/A

Las partes adyacentes no metálicas a 50 mm o menos deben soportar el ensayo de quemador de aguja del anexo E

N/A

Las partes adyacentes no metálicas a 50 mm o menos clasificadas al menos como V-1 según IEC 60695-11-10

N/A

25 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN Y CORDONES FLEXIBLES EXTERNOS —

25.1 Los aparatos no destinados a la conexión permanente al cableado fijo, con medios para la conexión a la red:

Cordón de alimentación provisto de una ficha, P

Un conector hembra de entrada que tiene por lo menos el mismo grado de protección contra la humedad que se requiere para el aparato, o

N/A

Espigas para la inserción en tomacorrientes N/A

Page 39: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 39 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Energizadores tipo D deben ser provistos con un cordón flexible no desmontable no apto para la conexión a la red eléctrica domiciliaria o a un conector de salida de dicha alimentación (IEC 60335-2-76)

N/A

Conectores no compatibles con los de la norma IEC 60320 (IEC 60335-2-76)

N/A

25.2 El aparato no cuenta con más de un medio de conexión a la red de alimentación

P

Aparatos estacionarios para múltiples alimentaciones pueden ser provistos con más de un medio de conexión, siempre que el ensayo de rigidez dieléctrica de 1250 V durante 1 minuto entre cada medio de conexión de cause averías

N/A

25.3 Aparatos destinados a ser conectados permanentemente al cableado fijo son equipados con uno de los siguientes medios para la conexión a la red eléctrica:

- Un conjunto de terminales que permite la conexión de un cable flexible

N/A

Un cable de alimentación instalado N/A

Un conjunto de la terminales alojados en un compartimiento adecuado

N/A

Un conjunto de terminales para la conexión de los cables de la instalación fija, de sección transversal especificada en 26.6, y el aparato permite la conexión de los cables de alimentación después de que el aparato ha sido fijado a su apoyo

N/A

Un conjunto de terminales y entradas de cables, los conductos de entrada, cierres o prensacables, permitirán la conexión de los tipos adecuados de cable o conducto, y el aparato permite la conexión de los conductores de alimentación después de que el aparato ha sido fijado a su apoyo

N/A

Para un aparato estacionario construido de manera que las partes se pueden quitar para facilitar la instalación, este requisito se cumple si es posible conectar el cableado fijo sin dificultad después de que una parte del aparato ha sido fijado a su apoyo

N/A

25.4 Las dimensiones de los cables y conductos de entrada, con la corriente nominal del equipo que no exceda 16 A, de acuerdo a la tabla 10 (mm)……:

— N/A

La introducción de un conducto o cable no reduce las distancias en aire o líneas de fuga por debajo de los valores especificados en la cláusula 29

N/A

25.5 Método para el montaje del cable de alimentación en el aparato: —

Page 40: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 40 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Fijación tipo X N/A

Fijación tipo Y P

Fijación tipo Z N/A

Las fijaciones tipo X, aparte de aquellas con un cordón especialmente preparado, no usarán cordones planos dobles

N/A

Para aparatos de múltiples fases se suministran con un cable de alimentación y que están destinados a estar permanentemente conectados al cableado fijo, el cable de alimentación está montado en el aparato con el tipo de fijación Y

N/A

Cordones flexibles usados para la conexión de una batería en energizadores operados a batería debe ser ensamblado por una fijación tipo X (IEC 60335-2-76)

N/A

25.6 Enchufes equipados con un solo cordón flexible N/A

25.7 Los cables de alimentación, son uno de los siguientes tipos (IEC 60335-2-76): —

- Cubierta de goma (por lo menos 60245 IEC 53) N/A

- Cubierta de policloropreno (por lo menos 60245 IEC 57)

N/A

Un cordón con cubierta ordinaria de polivinilo PVC debe ser usado donde, por razones climáticas el cordón flexible con cubierta ordinaria de policloropreno no pueda ser utilizado (IEC 60335-2-76)

N/A

25.8 La sección nominal del cordón de alimentación no será menor al de la tabla 11, corriente nominal (A); sección (mm ²)……………………………….:

N/A

Los conductores en cordones usados para la conexión de baterías en energizadores operados a batería deben tener una sección no menor a 0,75mm2 (IEC 60335-2-76)

N/A

25.9 Los cables no están en contacto con puntos o bordes afilados

P

25.10 Los cordones de alimentación de aparatos clase I tienen un cable verde/amarillo para puesta a tierra

N/A

25.11 Los conductores de los cables de alimentación no estarán consolidados por soldadura cuando están sujetos a presión de contacto, a menos que

N/A

la presión de contacto se establece a través de terminales elásticos

N/A

25.12 La aislación del cordón de alimentación no se daña, cuando este es moldeado a una parte de la cubierta

N/A

Page 41: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 41 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

25.13 Aberturas de entrada construidas para evitar daños en el cordón de alimentación

P

Si la abertura de la entrada del gabinete no es de material aislante, una vaina no desmontable o buje cumpliendo con 29.3 para aislación suplementaria es provista

N/A

Si el cable de alimentación es sin vaina, un buje o vaina adicional se requiere, a menos que el aparato sea:

N/A

clase 0, o N/A

un aparato clase III que no contiene partes activas

N/A

Estos requerimientos no aplican a cordones flexibles para conexión de baterías externas o módulos de batería a un energizador IEC 60335-2-76)

N/A

25.14 Los cordones de alimentación que son movidos mientras están funcionando, están protegidos adecuadamente contra la flexión excesiva

N/A

Ensayo de flexión, tal como se describe: —

Fuerza aplicada (N)…………………………….…: — N/A

Número de flexiones……………………………...: — N/A

El ensayo no resulta en: —

Cortocircuito entre los conductores, de tal manera que la corriente excede el doble de la corriente nominal

N/A

Rotura de más del 10% de los hilos de cualquier conductor

N/A

Separación del conductor de su terminal N/A

Aflojamiento de cualquier guarda del cable N/A

Daños al cordón o a su guarda N/A

Hilos del conductor rotos que perforan la aislación volviéndose accesibles

N/A

25.15 Para aparatos con cordón de alimentación y aparatos para estar permanentemente conectados al cableado fijo por un cordón flexible, los conductores del cordón de alimentación estarán libres de tensión, torsión y desgaste por el uso de anclaje del cordón

— N/A

El cordón no puede ser empujado dentro del aparato hasta el punto en que el cordón o las partes internas del aparato, resulten dañadas

— P

Page 42: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 42 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Ensayo de tracción y par del cable de alimentación, los valores se muestran en la tabla 12: masa (kg), tracción (N), par (no en carretes automáticos) (Nm)……………………………..:

Ver tabla 25.15 P

El cordón no se daña y el desplazamiento máximo es de 2 mm.

P

25.16 El anclaje del cordón para fijaciones tipo X construidos y ubicados de manera que: —

Cambiar el cable es fácilmente posible N/A

Está claro cómo evitar la tensión y torsión N/A

Son adecuadas para diferentes tipos de cordón de alimentación

N/A

El cordón no puede tocar los tornillos de sujeción de su anclaje si estos tornillos son accesibles, a menos que

N/A

están separados de las partes metálicas accesibles por aislación suplementaria

N/A

El cordón no se sujeta por un tornillo de metal que apoya directamente sobre el cordón

N/A

Al menos una parte del anclaje del cordón fijada de forma segura al aparato, a menos que

N/A

sea parte de un cordón especialmente preparado N/A

Los tornillos que tienen que ser operados al sustituir el cordón no fijaran ningún otro componente, a menos que

N/A

el aparato deje de funcionar, esté incompleto o las partes no se pueden quitar sin una herramienta

N/A

Si se pueden evitarse los laberintos se cumplirá de todas formas el ensayo de 25.15

N/A

Para aparatos clase 0, 0I y I son de material aislante o cuentan con un revestimiento aislante, a menos que

N/A

la falla de la aislación del cable no haga que las partes metálicas accesibles se vuelvan activas

N/A

Para aparatos clase II, son de material aislante, o N/A

si son de metal, están aislados de las partes metálicas accesibles por aislación suplementaria

N/A

Después del ensayo de 25.15, bajo las condiciones especificadas, los conductores no se han movido más de 1 mm de los terminales

N/A

25.17 Anclajes adecuados para el tipo de fijaciones de cable Y y Z, ensayo con el cable suministrado con el aparato

P

Page 43: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 43 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

25.18 Anclajes del cordón sólo accesibles con la ayuda de una herramienta, o

P

construidos de manera que el cable sólo puede ser instalado con la ayuda de una herramienta

P

25.19 En las fijaciones tipo X, no se utilizan prensacables como anclaje del cable en los aparatos portátiles

N/A

No se anuda o ata el cable N/A

25.20 Los conductores del cordón de alimentación para fijaciones tipo Y y Z, están adicionalmente aislados de las partes metálicas accesibles

N/A

25.21 El espacio para el cordón de alimentación para fijaciones tipo X o para la conexión del cableado fijo construido:

para permitir la comprobación de los conductores con respecto a la correcta colocación y conexión antes de instalar cualquier cubierta

N/A

para que no haya riesgos de daños a los conductores o a su aislación al instalar la cubierta

N/A

para que en los aparatos portátiles, el extremo no aislado de un conductor, si se sale del terminal, no entra en contacto con partes metálicas accesibles

N/A

ensayo con 2 N al conductor para aparatos portátiles; sin contacto con partes metálicas accesibles

N/A

25.22 Conectores de entrada: —

Partes activas no accesibles durante la inserción o remoción

N/A

Este requisito no aplica a los conectores de entrada que cumplen con la norma IEC 60320-1

— N/A

El conector puede ser insertado sin dificultad N/A

El aparato no es soportado por el conector N/A

No es para condiciones frías si el incremento de temperatura de las partes metálicas externas es superior a 75 K en la cláusula 11, a menos que

N/A

sea improbable que el cable de alimentación toque tales partes de metal

N/A

25.23 Los cordones de interconexión cumplen con los requisitos para el cable de alimentación, salvo que:

N/A

la sección de los conductores se determina en base a la corriente máxima durante la cláusula 11

N/A

el espesor de la aislación se puede reducir N/A

Page 44: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 44 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Si es necesario, el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3 es realizado

N/A

En tipos A, B, C, D y energizadores operados a batería, si la batería es colocada en una caja separada, el cordón flexible conectado a la caja con el enegizador es considerado un cordón de interconexión (IEC 60335-2-76)

N/A

25.24 Los cordones de interconexión no serán desmontables sin la ayuda de una herramienta si el cumplimiento con esta norma es afectado cuando se desconecta

N/A

25.25 Las dimensiones de las espigas compatibles con las dimensiones del zócalo pertinente

N/A

Las dimensiones de las espigas y su cara de enganche, de acuerdo con las dimensiones de la ficha correspondiente en la norma IEC 60083

N/A

25.101 Energizadores operados a batería deben tener una apropiada conexión para la batería. Si el tipo de batería es marcada sobre el energizador, la conexión debe ser apropiada para este tipo de batería (IEC 60335-2-76)

N/A

26 BORNES PARA CONDUCTORES EXTERNOS —

26.1 Aparatos provistos con terminales o dispositivos igualmente eficaces para la conexión de conductores externos

P

Terminales accesibles sólo después de remover una cubierta no desmontable, excepto

P

para aparatos clase III que no contengan partes vivas

N/A

Los terminales de puesta a tierra pueden ser accesibles si una herramienta es necesaria para realizar las conexiones y se dispone de medios para sujetar el cable de forma independiente de su conexión

N/A

El segundo párrafo no aplica para los terminales de salida. (IEC 60335-2-76)

N/A

26.2 Los aparatos con fijación tipo X y aparatos para la conexión de cables para instalaciones fijas con terminales en los que las conexiones se realizan por medio de tornillos, tuercas o dispositivos similares, a menos que

N/A

las conexiones estén soldadas N/A

Los tornillos y tuercas no se utilizan para fijar otro componente, excepto

N/A

Page 45: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 45 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

los conductores internos, si están arreglados de manera que no sea posible su desplazamiento cuando se fijen a los conductores de alimentación

N/A

Si se usan conexiones soldadas, el conductor se posicionará o fijará de modo que su fijación no dependa sólo de la soldadura, a menos que

N/A

se proveerán barreras con las distancias en aire y líneas de fuga entre las partes activas y las partes metálicas accesibles se reduzcan por debajo los valores para aislación suplementaria, si el conductor se liberara de su soldadura

N/A

26.3 Terminales para fijación tipo X y para la conexión de los cables de la instalación fija construidos de manera que el conductor se fija entre superficies de metal con la presión de contacto suficiente sin dañar el conductor

N/A

Terminales fijados de modo tal que cuando se aprietan o aflojan sus contactos: —

El terminal no se afloje N/A

El cableado interno no está sometido a estrés N/A

Las distancias en aire y líneas de fuga no se reducen por debajo de los valores de la cláusula 29

N/A

El cumplimiento se verifica mediante inspección y por el ensayo de la cláusula 9.6 de la norma IEC 60999-1, el par aplicado es igual a dos tercios del par especificado (Nm)…………………………….:

— N/A

No hay hendiduras profundas ni punzantes en los conductores

N/A

26.4 Terminales para fijación tipo X, excepto los que tienen un cable preparado especialmente y los de conexión de los cables de la instalación fija, sin una preparación especial de los conductores como el uso de soldadura de los terminales de cable, ojales o similares, y

N/A

construidos o colocados de forma que impedirán que los conductores se desplacen cuando los tornillos de sujeción o tuercas se aprietan

N/A

26.5 Terminales para fijación tipo X posicionados o blindados de manera que si un filamento se escapa de un cable trenzado, no hay riesgo de conexión accidental con otras partes que causen peligro

N/A

Para conductores multifilares, ensayo de 8 mm, con aislación removida

N/A

No hay contacto entre las partes activas y partes metálicas accesibles y,

N/A

Page 46: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 46 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

para construcciones clase II, entre partes activas y partes metálicas separadas de partes metálicas accesibles solo por aislación suplementaria

N/A

Los terminales deben estar localizados de manera que no exista riesgo de conexión accidental entre los terminales de alimentación. (IEC 60335-2-76)

N/A

26.6 Terminales para fijación tipo X y para la conexión de los cables de la instalación fija aptos para la conexión de conductores con una sección según la tabla 13; corriente nominal (A) sección nominal (mm²)…………………………………………:

— N/A

Si se utiliza un cable especialmente preparado, los terminales sólo deben ser adecuados a ese cable

N/A

26.7 Terminales para fijación tipo X, excepto en aparatos clase III que no contienen partes activas, son accesibles después de retirar una tapa o una parte de la cubierta

N/A

26.8 Terminales para la conexión a la instalación fija, incluyendo el terminal de puesta a tierra, situados cerca unos de otros

N/A

26.9 Terminales del tipo pilar construidos y ubicados según se especifica

N/A

Este requerimiento no aplica para los terminales de salida. (IEC 60335-2-76)

N/A

26.10 Terminales con tornillo de sujeción y terminales sin tornillos no se utilizan para los cordones dobles planos, a menos que

N/A

Los extremos de los conductores estén provistos de medios adecuados para terminales de tornillo

N/A

Ensayo de tracción de la conexión con 5 N N/A

26.11 Para fijaciones tipo Y y Z, se pueden utilizar conexiones soldadas, prensadas o similares

N/A

Para aparatos clase II, el conductor colocado o fijado de modo que la seguridad no dependa solo de la soldadura o el prensado

N/A

Si solo se usa soldaduras o prensados, se proveen barreras a fin de que las distancias en aire y líneas de fuga entre partes activas y otras partes metálicas no se reducen por debajo de los valores de aislación suplementaria si el conductor se suelta

N/A

Page 47: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 47 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

26.101 No debe ser posible conectar una ficha, diseñada para conectar el energizador a la red, con los terminales de salida del circuito de la cerca (IEC 60335-2-76)

P

26.102 Los terminales de salida deben estar fijados de manera que no se aflojen cuando los conductores externos son conectados o desconectados. (IEC 60335-2-76)

P

26.103 Dispositivos para sujetar los conductores de salida del cerco del energizador no deben ser utilizados para fijar ningún otro componente. (IEC 60335-2-76)

P

27 PROVISIÓN DE PUESTA A TIERRA —

27.1 Las partes metálicas accesibles de aparatos clase 0I y I permanente y confiablemente conectadas con un terminal de puesta a tierra o en contacto con la puesta a tierra del conector de entrada

N/A

Terminales de puesta a tierra y los contactos de puesta a tierra no están conectados al terminal de neutro

N/A

Aparatos clase 0, II y III no tienen provisión de puesta a tierra

Clase II P

Los circuitos de seguridad de tensión extra baja no están conectados a tierra, a menos que

N/A

sean circuitos de protección de tensión extra baja N/A

27.2 Medios de sujeción de terminales de puesta a tierra adecuadamente protegidos contra el aflojamiento accidental

N/A

Terminales para la conexión de conductores externos de conexión equipotencial permitirán la conexión de conductores de 2,5 a 6 mm ², y

N/A

no proporcionan continuidad a tierra entre las diferentes partes del aparato, y

N/A

los conductores no se pueden aflojar sin la ayuda de una herramienta

N/A

27.3 Si una parte desmontable que posee conexión a tierra es conectada en otra parte del aparato, la conexión de tierra debe realizarse antes que las conexiones conductoras de corriente y las conexiones conductoras de corriente deben separarse antes que la conexión de tierra cuando la parte es removida

N/A

Para aparatos con cordón de alimentación, los conductores de corriente deben tensarse antes que el conductor de tierra, en caso de que el cordón se mueva del anclaje de cordón

N/A

Page 48: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 48 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

27.4 No hay riesgo de corrosión causados por el contacto entre el terminal de puesta a tierra y el cobre del conductor de puesta a tierra u otro metal

N/A

Partes que proveen continuidad de puesta a tierra, que no sean partes de la cubierta metálica, tienen suficiente resistencia a la corrosión

N/A

Si son de acero, estas piezas poseen de un revestimiento electrolítico con un espesor mínimo de 5 µm

N/A

Adecuada protección contra la corrosión de piezas de acero con o sin recubrimiento, sólo diseñadas para proporcionar o transmitir presión de contacto

N/A

En el terminal de tierra hay una parte de aluminio o aleación de aluminio, se adoptan precauciones para evitar el riesgo de corrosión

N/A

27.5 Baja resistencia de la conexión entre el terminal de tierra y la puesta a tierra las partes metálicas

N/A

Este requisito no se aplica a las conexiones que dan continuidad a tierra en circuitos de protección de tensión extra baja, siempre y cuando las distancias de aislación básica se basan en la tensión nominal del aparato

N/A

La resistencia no excede de 0,1 Ω en el ensayo de baja resistencia especificado (Ω)………….:

— N/A

27.6 Los conductores impresos de circuitos impresos no se utilizan para dar continuidad a tierra en aparatos de mano

N/A

Pueden ser utilizados para dar continuidad a tierra en otros aparatos si por lo menos dos pistas con puntos de soldadura independientes se utilizan y el aparato cumple con 27.5 para cada circuito

N/A

28 TORNILLOS Y CONEXIONES —

28.1 Fijaciones, conexiones eléctricas y conexiones de puesta a tierra soportan los esfuerzos mecánicos

P

Los tornillos no serán de metal blando como zinc o aluminio

N/A

Diámetro de tornillos de material aislante min. 3mm

N/A

Tornillos de material aislante no se utilizan para conexiones eléctricas o conexiones de continuidad a tierra

N/A

Page 49: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 49 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Tornillos que se usan para conexiones eléctricas o conexiones de continuidad a tierra atornillados en metal

P

Los tornillos no serán de material aislante si su reemplazo por un tornillo de metal puede perjudicar la aislación reforzada o suplementaria

N/A

Para conexiones tipo X, los tornillos que se quitan para la sustitución de cable de alimentación o de mantenimiento del usuario, no serán de material aislante si su reemplazo por un tornillo de metal afecta la aislación básica

N/A

Para tornillos y tuercas, ensayo de par como se especifica en la tabla 14…………………………:

(Ver tabla 28.1) P

28.2 Las conexiones eléctricas y las conexiones que dan continuidad a tierra construidas de manera que la presión de contacto no se transmite a través de material aislante no cerámico, propenso a encogerse o deformarse, a menos que

N/A

hay resistencia en las partes metálicas para compensar la contracción o distorsión del material aislante

N/A

Este requisito no se aplica a las conexiones eléctricas en los circuitos de los aparatos para los que:

30.2.2 es aplicable y que llevan una corriente que no exceda de 0,5 A

N/A

30.2.3 es aplicable y que llevan una corriente que no exceda de 0,2 A

N/A

28.3 Los tornillos roscados separadores solo serán usados para conexiones eléctricas si engrampan sus partes entre sí

N/A

Los tornillos autorroscantes se usarán para conexiones eléctricas, sólo si generan una forma adecuada a la rosca del tornillo normalizado

N/A

Estos tornillos no se utilizan si es probable que sean operados por el usuario o instalador

N/A

Los tornillos autorroscantes o separadores podrán ser usados en conexiones que provean continuidad de tierra, siempre y cuando no es necesario tocar la conexión:

En condiciones normales de uso, N/A

Durante el mantenimiento del usuario, N/A

Al sustituir el cordón de alimentación que tiene un anclaje tipo X, o

N/A

Durante la instalación N/A

Al menos dos tornillos se utilizan para cada conexión que da continuidad a tierra, a menos que

N/A

Page 50: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 50 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

el tornillo forme una rosca que tiene una longitud de al menos la mitad del diámetro del tornillo

N/A

28.4 Tornillos y tuercas que hagan conexión mecánica asegurados contra el aflojamiento si también hacen conexiones eléctricas o conexiones de continuidad a tierra

N/A

Este requisito no aplica a los tornillos en el circuito de puesta a tierra si al menos dos tornillos se utilizan, o

N/A

si un circuito de puesta a tierra alternativo es provisto

N/A

Remaches para conexiones eléctricas o de puesta a tierra asegurados contra aflojamiento si las conexiones están sometidas a torsión

N/A

29 DISTANCIAS EN AIRE, LÍNEAS DE FUGA Y AISLACIÓN SÓLIDA —

Distancias en aire, líneas de fuga y la aislación sólida soportan los esfuerzos eléctricos

P

Para los recubrimientos utilizados en circuitos impresos para proteger el micro ambiente (tipo 1) o para proporcionar una aislación básica (tipo 2), se aplica el Anexo J …………………………….:

— N/A

El micro ambiente es grado de contaminación 1 bajo el tipo de protección 1

N/A

Para el tipo de protección 2, el espacio entre los conductores antes de que la protección sea aplicada no es inferior a los valores especificados en la Tabla 1 de la norma IEC 60664-3

N/A

Estos valores aplican a la aislación funcional, básica, suplementaria y reforzada

P

29.1 Distancias en aire no inferior a los valores especificados en la tabla 16, teniendo en cuenta la tensión nominal de impulso para las categorías de sobretensión de la tabla 15, a menos que….:

(Ver tabla 29.1) P

para la aislación básica y funcional cumpla con el ensayo de tensión de impulso de la cláusula 14

N/A

Sin embargo, si las distancias se ven afectadas por el desgaste, la distorsión, el movimiento de las piezas o durante el montaje, las distancias para tensiones de impulso nominal de 1500V o mas se incrementan en 0,5 mm y el ensayo de tensión de impulso no es aplicable

N/A

Ensayo de tensión de impulso no se aplica: —

Cuando el microambiente es grado de contaminación 3, o

N/A

Para la aislación básica de aparatos clase 0 y 01 N/A

Page 51: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 51 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Los aparatos estarán en la categoría de sobretensión II

P

Una fuerza de 2 N se aplica a conductores desnudos, que no sean elementos de calefacción

N/A

Una fuerza de 30 N se aplica a las superficies accesibles

N/A

29.1.1 Distancias en aire de aislación básica soportaran las sobretensiones, teniendo en cuenta la tensión de impulso nominal

N/A

Los valores de la tabla 16 o el ensayo de tensión de impulso de la cláusula 14 es aplicable……..:

— N/A

Distancias en aire en los terminales de los elementos de calefacción tubulares podrán reducirse a 1,0 mm, cuando el micro ambiente es grado de contaminación 1

N/A

Los conductores laqueados de los bobinados se consideran conductores desnudos

N/A

29.1.2 Las distancias en aire en aislación suplementaria no serán inferiores a las especificadas para la aislación básica en la tabla 16…………………..:

— N/A

29.1.3 Las distancias en aire en aislación reforzada no inferiores a las especificadas para la aislación básica en la tabla 16, con el siguiente paso superior para la tensión nominal de impulso…….:

— N/A

Para aislación doble, sin una parte conductiva entre la aislación básica y suplementaria, las distancias en aire se miden entre las partes activas y la superficie accesible y el sistema de aislamiento es tratado como aislación reforzada

N/A

29.1.4 Las distancias en aire para la aislación funcional son los mayores valores determinados a partir de la:

Tabla 16 sobre la base de la tensión de impulso nominal…………………………………………….:

(Ver tabla 29.1) P

Tabla F.7a de IEC 60664-1, si la frecuencia no es superior a 30 kHz

N/A

cláusula 4 de IEC 60664-4, si la frecuencia es superior a 30 kHz

N/A

Si los valores de la tabla 16 son mayores, el ensayo de tensión de impulso de la cláusula 14 se podrá utilizar en su lugar, a menos que

N/A

el micro ambiente es grado de contaminación 3, o N/A

las distancias en aire pueden ser afectadas por el desgaste, la distorsión, o el movimiento de las piezas durante el montaje

N/A

Page 52: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 52 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Sin embargo, las distancias en aire no se especifican si el aparato cumple con la cláusula 19 con la aislación funcional en cortocircuito

N/A

Los conductores laqueados de los bobinados se consideran conductores desnudos

N/A

Sin embargo, las distancias en aire en los puntos de cruce no se miden

N/A

Las distancias en aire entre las superficies de los elementos de calefacción PTC pueden reducirse a 1 mm

N/A

29.1.5 En aparatos con tensiones superiores a la tensión nominal de trabajo, las distancias en aire para la aislación básica son los mayores valores determinados a partir de la:

Tabla 16 en base a la tensión de impulso nominal…………………………………………….:

N/A

Tabla F.7a de IEC 60664-1, si la frecuencia no es superior a 30 kHz

N/A

cláusula 4 de IEC 60664-4, si la frecuencia es superior a 30 kHz

N/A

Si las distancias en aire para la aislación básica se toman de la tabla F.7a de IEC 60664-1 o de la cláusula 4 de IEC 60664-4, las distancias en aire de la aislación suplementaria no serán inferiores a las especificadas para la aislación básica

N/A

Si las distancias en aire para la aislación básica se toman de la tabla F.7a de IEC 60664-1, las distancias en aire de la aislación reforzada dimensionadas según la Tabla F.7a para soportar el 160% del voltaje requerido para aislación básica

N/A

Si las distancias en aire para la aislación básica se toman de la cláusula 4 de IEC 60664-4, las distancias en aire de aislación reforzada son el doble del valor necesario para la aislación básica

N/A

Si la bobina secundaria de un transformador reductor está puesta a tierra, o si hay una pantalla conectada a tierra entre las bobinas primaria y secundaria, las distancias en aire de aislación básica en el lado secundario no inferiores a las especificadas en la tabla 16, pero usando el paso siguiente menor para la tensión de impulso nominal

N/A

Circuitos alimentados con una tensión inferior a la tensión nominal, las distancias en aire de aislación funcional se basan en la tensión de trabajo utilizada como la tensión nominal en la tabla 15

N/A

Page 53: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 53 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

29.2 Las líneas de fuga de tensión no inferiores a las adecuadas para el trabajo, teniendo en cuenta el grupo de materiales y el grado de contaminación...:

(Ver tabla 29.2) P

Grado de contaminación 2 se aplica, a menos que P

Se adoptadas medidas para proteger la aislación, la contaminación del grado 1

N/A

La aislación está sometida a contaminación conductiva; grado de contaminación 3

N/A

Una fuerza de 2 N se aplica a conductores desnudos, que no sean elementos de calefacción

N/A

Una fuerza de 30 N se aplica a las superficies accesibles

N/A

En un sistema de aislación doble, la tensión de trabajo para la aislación básica y la suplementaria se toma como el voltaje de funcionamiento a través del sistema de doble aislación completo

N/A

29.2.1 Líneas de fuga de aislación básica no menores que las especificadas en la tabla 17…………….:

— N/A

Sin embargo, si el voltaje de funcionamiento es periódico y tiene una frecuencia superior a 30 kHz, las líneas de fuga también se determinan de la tabla 2 de IEC 60664-4, estos valores se utilizan en caso de exceder los valores en la tabla 17……………………………………………………:

N/A

Excepto para grado de contaminación 1, la línea de fuga correspondiente no será inferior al mínimo establecido para la distancia en aire en la tabla 16, si la distancia en aire ha sido probada de acuerdo al ensayo de la cláusula 14……………..:

N/A

29.2.2 Las líneas de fuga de aislación suplementaria serán por lo menos las especificadas para la aislación básica en la tabla 17, o bien de…….….:

— N/A

La tabla 2 de IEC 60664-4, según sea el caso: N/A

29.2.3 Las líneas de fuga de la aislación reforzada serán al menos el doble de las especificadas para la aislación básica en la tabla 17, o bien de……..…:

— N/A

La tabla 2 de IEC 60664-4, según sea el caso….: — N/A

29.2.4 Las líneas de fuga de aislación funcional no serán menores que las especificadas en la tabla 18…..:

(Ver tabla 29.2) P

Sin embargo, si el voltaje de funcionamiento es periódico y tiene una frecuencia superior a 30 kHz, las líneas de fuga también se determinan en la tabla 2 de IEC 60664-4, estos valores se utilizan en caso de exceder los valores de la tabla 18………………………………………………….:

— N/A

Page 54: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 54 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Las líneas de fuga se puede reducir si el aparato cumple con la cláusula 19 con la aislación funcional en corto circuito

N/A

29.3 La aislación suplementaria y reforzada tienen el espesor adecuado, o un número suficiente de capas para soportar los esfuerzos eléctricos

P

El cumplimiento se verifica por: —

medición, de conformidad con 29.3.1, o P

por un ensayo de rigidez dieléctrica según 29.3.2 o

— N/A

De una evaluación de la calidad térmica del material combinado con un ensayo de rigidez dieléctrica, según 29.3.3, y

N/A

para partes accesibles de aislación reforzada que son de una sola capa, por medición según 29.3.4, o

N/A

como se especifica en la cláusula 6.3 de IEC 60664-4 para la aislación que se somete a un voltaje periódico cualquiera de una frecuencia superior a 30 kHz

N/A

29.3.1 Aislación suplementaria espesor de al menos 1 mm

— N/A

Aislación reforzada, espesor de al menos 2 mm (Ver tabla 29.3.1) P

29.3.2 Cada capa de material resiste el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3 para la aislación suplementaria

N/A

Aislación suplementaria, al menos 2 capas N/A

Aislación reforzada, al menos 3 capas N/A

29.3.3 La aislación se somete al ensayo de calor seco Bb de la norma IEC 60068-2-2, seguido por

N/A

el ensayo de rigidez dieléctrica de 16,3 N/A

Si los aumentos de temperatura en los ensayos de la cláusula 19 no superan los valores dados en la tabla 3, el ensayo de IEC 60068-2-2 no se realiza

N/A

29.3.4 El espesor de las partes accesibles de aislación reforzada consistentes en una sola capa no son menores que la especificada en la tabla 19…….:

— N/A

29.101 Las distancias en el aire de partes activas del circuito de cerco y otras partes metálicas no deben ser menores a 25mm. (IEC 60335-2-76)

P

Distancias en el aire entre carcasa metálica y otras partes metálicas no deben ser menores 25mm (IEC 60335-2-76)

P

Page 55: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 55 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Líneas de fuga y distancias en el aire entre los diferentes polos de la alimentación de la batería de los energizadores alimentados exclusivamente con baterías no debe ser menor a 2mm (IEC 60335-2-76)

P

30 RESISTENCIA AL CALOR Y FUEGO —

30.1 Las partes externas de material no metálico, P

las piezas de soporte partes vivas, y P

las piezas de material termoplástico de aislación suplementaria o reforzada

P

suficientemente resistente al calor P

Ensayo de presión de bolilla según IEC 60695-10-2

P

Partes externas ensayadas a 40 ºC, más el aumento de la temperatura máximo determinado en el ensayo de la cláusula 11, o 75 ºC, lo que sea más alto, temperatura (ºC)………………..:

(Ver tabla 30.1) P

Las partes de soporte a partes activas ensayadas a 40 ºC, más el aumento de temperatura máximo determinado en la cláusula 11, o a 125 ºC, lo que sea más alto, temperatura ºC)…………………:

(Ver tabla 30.1) P

Partes de material termoplástico proveyendo aislación suplementaria o reforzada ensayada a 25 ºC, más el aumento de temperatura máximo determinado en la cláusula 19, si es mayor, temperatura ºC)………………………………….:

— N/A

30.2 Partes de material no metálico resistentes a la ignición y a la propagación del fuego

(Ver tabla 30.2) P

Este requisito no se aplica a: —

partes que tienen una masa no mayor a 0,5 g, si su acumulación es tal que es improbable que propaguen las llamas que se originan en el interior del aparato de una parte a otra, o

N/A

molduras decorativas, botones y otras partes poco probables que se enciendan o propaguen las llamas que se originan en el interior del aparato

N/A

Cumplimiento verificado por el ensayo de 30.2.1, y

P

para aparatos atendidos, aplica 30.2.2 N/A

para aparatos desatendidos, aplica 30.2.3 P

Para aparatos de operación remota, aplica 30.2.3 N/A

Para el material base de las placas de circuitos impresos, aplica 30.2.4

N/A

Page 56: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 56 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

30.2.1 Partes de material no metálico sometidos al ensayo de punta incandescente de IEC 60695-2-11 a 650°C (IEC 60335-2-76)

P

Sin embargo, el ensayo no se realizada si el material está clasificado como que tiene un índice de inflamabilidad de punta incandescente de acuerdo a IEC 60695-2-12 de al menos 650 ºC, o

N/A

el material está clasificado por lo menos como HB40 de acuerdo a IEC 60695-11-10

N/A

Partes a las que el ensayo de punta incandescente no se les pueda hacer, cumplirán con los requisitos de ISO 9772 para el material clasificado como HBF

N/A

30.2.2 No aplica (IEC 60335-2-76) —

30.2.3 Aparatos operados sin atención, ensayados como se especifica en 30.2.3.1 y 30.2.3.2

P

Los ensayos no aplican a las condiciones que se especifican………………………………………….:

P

30.2.3.1 Partes de material no-metálico que soportan conexiones que llevan una corriente mayor a 0,2 A durante el funcionamiento normal, y

P

partes de material no metálico, que no sean partes pequeñas, a una distancia de 3 mm,

N/A

sometidos al ensayo de punta incandescente de la IEC 60695-2-11 con una severidad de 850 ºC

P

El ensayo de punta incandescente se aplica a un material de blindaje interpuesto, si es relevante

N/A

El ensayo de punta incandescente no se realiza en partes de material clasificado como que tienen un índice de inflamabilidad a la punta incandescente según IEC 60695-2-12 de al menos 850 ° C

N/A

30.2.3.2 Partes de material no-metálico que soportan conexiones, y

P

partes de material no metálico dentro de una distancia de 3 mm,

N/A

sometido al ensayo de punta incandescente de IEC 60695-2-11

P

La severidad del ensayo es la siguiente: —

750 ºC para conexiones que llevan una corriente mayor a 0,2 A durante el funcionamiento normal

P

650 ºC para otras conexiones N/A

El ensayo de punta incandescente se aplica a un material de blindaje interpuesto, si es relevante

N/A

Page 57: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 57 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Sin embargo, el ensayo de punta incandescente de 750 ºC o 650 ºC según el caso, no se realiza en las partes de material que cumple con una o ambas de las siguientes clasificaciones:

Una temperatura de ignición a la punta incandescente según IEC 60695-2-13 de por lo menos:

N/A

775 ºC, para conexiones que llevan una corriente mayor a 0,2 A durante la operación normal

N/A

675 ºC, para otras conexiones N/A

Un índice de inflamabilidad según IEC 60695-2-12 de por lo menos:

N/A

- 750 ºC, para conexiones que llevan una corriente mayor a 0,2 A durante el funcionamiento normal

N/A

- 650 ºC, para otras conexiones N/A

El ensayo de punta incandescente no se realiza en partes pequeñas. Estas partes son:

las compuestas por material que tiene una temperatura de ignición a la punta incandescente de al menos 775 ºC o 675ºC según proceda, o

N/A

las compuestas por material que tiene un índice de inflamabilidad a la punta incandescente de al menos 750 ºC o 650ºC según proceda, o

N/A

cumplir con el ensayo de quemador de aguja del Anexo E, o

N/A

estar compuestas por material clasificado como V-0 o V-1 según IEC 60695-11-10

N/A

El consecuente ensayo de quemador de aguja del anexo E se aplica a las piezas no metálicas contenidas en un cilindro vertical colocado por encima del centro de la zona de conexión y en la parte superior de las partes no metálicas que soportan conexiones que transportan corriente, y las partes de materiales no metálicos dentro de una distancia de 3 mm de conexiones de este tipo si estas partes son las que:

Partes que resistieron el ensayo de quemador de aguja de la IEC 60695-2-11 de 750 ºC o 650 ºC según el caso, pero producen una llama que persiste más de 2 s, o

N/A

Partes compuestas de material que tiene un índice de inflamabilidad a la punta incandescente de al menos 750 ºC o 650 ºC según proceda, o

N/A

Partes pequeñas, compuestas de material que tiene un índice de inflamabilidad a la punta incandescente de al menos 750 ºC o 650 ºC según proceda, o

N/A

Partes pequeñas para las cuales el ensayo de quemador de aguja del anexo E se aplica, o

N/A

Page 58: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 58 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Partes pequeñas para las que la clasificación del material es V-0 o V-1 se aplica

N/A

Sin embargo, el consecuente ensayo de quemador de aguja no se realiza en partes no metálicas, incluidas las piezas pequeñas, dentro de los cilindros que son:

Partes que tienen una temperatura de ignición en la punta incandescente de al menos a 775 ºC o 675 º C, según aplica, o

N/A

- Partes compuestas por material clasificado como V-0 o V-1 según IEC 60695-11-10, o

N/A

- Partes protegidas con una barrera para fuego que cumpla con el ensayo de quemador de aguja del anexo E o que cuenta con material clasificado como V-0 o V-1 según IEC 60695-11-10

N/A

30.2.4 Material base de circuitos impresos sometidos al ensayo de quemador de aguja del anexo E

Ver tabla 30.2.4 P

Ensayo no aplicable a las condiciones que se especifican

P

31 RESISTENCIA A LA OXIDACIÓN —

Partes ferrosos relevantes debidamente protegidas contra la corrosión

P

Carcasa de metal de los energizadores clase II deben estar protegidos contra la corrosión (IEC 60335-2-76)

N/A

32 TOXICIDAD Y RIESGOS SIMILARES —

El aparato no emite radiación dañina o presenta un riesgo tóxico o similar, debido a su funcionamiento en condiciones normales de uso

P

Cumplimiento verificado por los límites o ensayos especificados en la parte 2, cuando se especifique

P

A ANEXO A (INFORMATIVO) ENSAYOS DE RUTINA —

Descripción de los ensayos de rutina a ser efectuados cabo por el fabricante

N/A

AA ANEXO AA (INFORMATIVO) —

Circuito para el control independiente de la velocidad de conmutación del principal dispositivo de conmutación del pulso

P

B ANEXO B (NORMATIVO) APARATOS ALIMENTADOS POR BATERÍAS RECARGABLES

Las siguientes modificaciones a esta norma son aplicables a los aparatos alimentados por baterías que se recargan en el aparato

P

Page 59: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 59 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

BB ANEXO BB (NORMATIVO) INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE CERCOS ELÉCTRICOS (IEC 60335-2-76)

BB.1 Requerimientos particulares para cercos eléctricos usados para animales

P

BB.2 Requerimientos particulares para cercos eléctricos de seguridad

N/A

C ANEXO C (NORMATIVO) ENSAYO DE ENVEJECIMIENTO DE MOTORES —

Los ensayos, como se describen, se llevan a cabo cuando existen dudas sobre la clasificación de temperatura de la aislación del bobinado del motor

N/A

CC ANEXO CC (INFORMATIVO) INSTALACIÓN DE CERCOS ELECTRICOS DE SEGURIDAD (IEC 60335-2-76)

CC.1 General (IEC 60335-2-76) N/A

CC.2 Ubicación del cerco eléctrico de seguridad (IEC 60335-2-76)

N/A

CC.3 Zona prohibida de conductores pulsados (IEC 60335-2-76)

N/A

CC.4 Separación entre el cerco eléctrico y la barrera síquica (IEC 60335-2-76)

N/A

CC.5 Montaje prohibido (IEC 60335-2-76) N/A

CC.6 Operación del cerco eléctrico de seguridad (IEC 60335-2-76)

N/A

D ANEXO D (NORMATIVO) PROTECTORES TERMICOS DE MOTOR —

Aplicable a los aparatos con motores que incorporan protectores térmicos de motor necesarios para el cumplimiento de la norma

N/A

E ANEXO E (NORMATIVO) ENSAYO DE QUEMADOR DE AGUJA —

Ensayo de quemador de aguja llevado a cabo de conformidad con la norma IEC 60695-11-5, con las siguientes modificaciones:

N/A

F ANEXO F (NORMATIVO) CAPACITORES —

Capacitores con posibilidad de estar permanentemente sometidos a la tensión de alimentación, y utilizados para la supresión de interferencias de radio o como divisores de voltaje, cumplirán con las siguientes cláusulas de IEC 60384-14, con las siguientes modificaciones:

N/A

G ANEXO G (NORMATIVO) TRANSFORMADORES DE AISLACIÓN DE SEGURIDAD

Las siguientes modificaciones a esta norma son aplicables para los transformadores de aislación de seguridad:

N/A

H ANEXO H (NORMATIVO) INTERRUPTORES N/A

K ANEXO K (NORMATIVO) CATEGORÍAS DE SOBRETENSIÓN —

Page 60: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 60 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

La información sobre las categorías de sobretensión se extrae de IEC 60664-1

P

La categoría de sobretensión es un número que define una condición de sobretensión transitoria

P

El equipo de categoría de sobretensión IV es para uso en el origen de la instalación

N/A

El equipo de categoría de sobretensión III es el equipo en instalaciones fijas y para casos en los que la fiabilidad y la disponibilidad de los equipos están sujetos a requisitos especiales

N/A

El equipo de categoría de sobretensión II es un equipo consumiendo energía de una instalación fija

P

Si dicho equipo se somete a requisitos especiales con respecto a la confiabilidad y disponibilidad, se aplica categoría de sobretensión III

N/A

El equipo de categoría de sobretensión I es equipo para ser conectado a circuitos en los que se toman medidas para limitar las sobretensiones transitorias a un nivel bajo apropiado

N/A

L ANEXO L (INFORMATIVO) GUÍA PARA LA MEDICIÓN DE DISTANCIAS EN AIRE Y LÍNEAS DE FUGA

Información para la determinación de distancias en aire y líneas de fuga

P

M ANEXO M (NORMATIVO) GRADO DE CONTAMINACIÓN —

La información sobre el grado de contaminación se extrae de IEC 60664-1

P

Contaminación —

El microambiente determina los efectos de la contaminación en la aislación, teniendo en cuenta el macroentorno

P

Se pueden proveer medios para reducir la contaminación de la aislación mediante coberturas efectivas, o similares

P

las distancias mínimas especificadas donde la contaminación puede estar presente en el microambiente

P

Grados de contaminación en el microambiente —

Para evaluar las líneas de fuga, los siguientes grados de contaminación en el microambiente son establecidos:

Grado de contaminación 1: sin contaminación o solamente seca, se produce contaminación no conductiva. La contaminación no tiene ninguna influencia

N/A

Page 61: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 61 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

IEC 60335-2-76

Cláusula Requerimientos – ensayos Resultados - Comentarios Veredicto

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Grado de contaminación 2: sólo se produce contaminación no conductiva, excepto por una conductividad temporal causada por condensación

P

Grado de contaminación 3: ocurre contaminación conductiva o contaminación seca que se convierte en conductiva debido a la condensación

N/A

Grado de contaminación 4: la contaminación genera conductividad persistente causada por el polvo conductivo o por la lluvia o nieve

N/A

N ANEXO N (NORMATIVO) ENSAYO DE ENCAMINAMIENTO —

El ensayo de encaminamiento se efectúa de conformidad con IEC 60112 con las siguientes modificaciones:

N/A

O ANEXO O (INFORMATIVO) SELECCIÓN Y SECUENCIA DE LOS ENSAYOS DE LA CLÁUSULA 30

Descripción de los ensayos para la determinación de la resistencia al calor y al fuego

P

P ANEXO P (INFORMATIVO) GUÍA PARA LA APLICACIÓN DE ESTA NORMA PARA APARATOS UTILIZADOS EN CLIMAS CÁLIDOS Y HÚMEDOS

Modificaciones aplicables para aparatos clase 0 y 01 de tensión nominal mayor a 150 V, destinados a ser utilizados en países que tienen un clima cálido y húmedo estable que se marcan WDaE

N/A

Q ANEXO Q (INFORMATIVO) SECUENCIA DE ENSAYO PARA LA EVALUACIÓN DE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS

Descripción de los ensayos para aparatos con circuitos electrónicos N/A

R ANEXO R (NORMATIVO) EVALUACIÓN DEL SOFTWARE —

Circuitos electrónicos programables que requieren la incorporación de medidas de control de fallas o condiciones de error por software especificadas en la tabla R.1 y R.2 validados conforme a los requisitos del presente anexo

N/A

Page 62: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 62 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Anexo I: Tabla de condiciones de ensayo.

Tabla Cl. Inl Incertidum

bre (%) Temp (°c)

H.r. (%)

Fecha Instrumentos y Dispositivos Comentarios

— 7.14 19 N/A

22,8 44,6 18/12/2018 LB505; LB692 Durabilidad del

marcado

— 7.101 — N/A

22,8 44,6 18/12/2018 LB505; LB1719 Tamaño de terminales

de salida

— 8.1.1 09 N/A 22,8 44,6 18/12/2018 LB1083; LB505; LB064 Accesibilidad con dedo de prueba

— 8.1.2 09 N/A 22,8 44,6 18/12/2018 LB117; LB505 Accesibilidad con Pin

de prueba

— 8.2 09 N/A 22,8 44,6 18/12/2018 LB1083; LB505; LB064 Accesibilidad

10.1 10.1 — — 22,8 44,6 18/12/2018 LB505; LB893; LB491; LB266 Medición de potencia

10.2 10.2 — — 22,8 44,6 18/12/2018 LB505; LB893; LB491; LB266 Medición de corrinete

10.101 10.101 — — 22,8 44,6 18/12/2018 LB505; LB893; LB491; LB266 Medición de potencia

11.8 11.8 04 3%

21,4 42,8 19/12/2018 LB505; LB071; LB692; LB1217;

LB491 Calentamiento normal

13.2 13.2 54 — 21,4 42,8 19/12/2018 LB505; LB491; LB266; LB1331 Corriente de fuga a

temp. de funcionamiento

13.3 13.3 03 ±0.21 mA. 21,4 42,8 19/12/2018 LB043; LB505 Rigidez dieléctrica a

Temp. de funcionamiento

— 14 — N/A 21,4 42,8 19/12/2018 LB2059; LB266; LB796; LB505 Sobretensiones

Transitorias

15.1.1 15.1.1 44 N/A

21,2

21.2

47,6

47,7 19/12/2018

LB505; LB1518; LB692; LB1501; LB163; LB322

Verificación del grado de IP

15.3 15.3 12 N/A

25,5

25,8

91,6

92,1

19/12/2018 21/12/2018

LB114 Cámara de humedad

16.2 16.2 54 — 25,8 92,1 21/12/2018 LB114; LB266; LB491 Corriente de Fuga

16.3 16.3 03 ±0.21 mA. 25,8 92,1 21/12/2018 LB114; LB043; LB692 Rigidez dieléctrica

16.102 16.102 81 —

22,7 52,1 21/12/2018 LB505; LB796 Medición de

frecuencia, ancho y energía del pulso

— 18 — N/A

-14,7

-15,0

46,8

47,4

21/12/2018 28/12/2018

LB407; LB692; LB505; LB796 Durabilidad

— 18 — N/A

51,2

50,6

49,1

43,8

28/12/2018 04/01/2019

LB407; LB692; LB505; LB796 Durabilidad

19.11 19.11 04 — 22,7 48,2 08/01/2019 LB505; LB491; LB266; LB071 Fallas electrónicas

— 19.101 04 (*)

22,8 48,2 08/01/2019 LB505; LB491; LB1217 Calentamiento

anormal

Page 63: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 63 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Tabla Cl. Inl Incertidum

bre (%) Temp (°c)

H.r. (%)

Fecha Instrumentos y Dispositivos Comentarios

19.13 19.13 03 ±0.21 mA 22,8 48,2 08/01/2019 LB043; LB505 Rigidez dielectrica

después de anormales

21 21 14 N/A

22,6 39,6 04/01/2019 LB064; LB505 Resistencia mecánica

— 21.101 21 N/A

22,6 39,6 04/01/2019 LB505; LB1501 Resistencia mecánica

— 22.11 35 N/A 22,6 39,6 04/01/2019 LB505; LB064; LB692; LB160

Partes no desmontables

22.108 22.108 — — 22,6 39,6 04/01/2019 LB505; LB796; LB1200; LB266;

LB2059 Medición de energía

22.111 22.111 — — 22,6 39,6 04/01/2019 LB505; LB796; LB1200; LB266;

LB2059 Medición de energía

28.1 28.1 11 N/A

21,7 43,9 07/01/2019 LB079; LB505; LB1719 Tornillos y conexiones

29.1 29.1 37 (**) 21,7 43,9 07/01/2019 LB505; LB1719 Distancia en aire

29.2 29.2 37 (**) 21,7 43,9 07/01/2019 LB505; LB1719 Líneas de fuga

29.3.1 29.3.1 37 (**)

21,7 43,9 07/01/2019 LB505; LB1719 Distancia a través de

aislación sólida

— 29.101 37 (**)

21,7 43,9 07/01/2019 LB505; LB1719 Distancia entre bornes

de salida del cerco eléctrico

30.1 30.1 07 ±0,178mm

25,0 45,0 08/01/2019 LB1949; LB500; LB501; LB620;

LB736 Presión de bolilla

30.2 30.2 01 N/A

25,0 45,0 08/01/2019 LB111; LB175; LB1949; LB806 Punta incandescente

30.2.4 30.2.4 — N/A

25,0 45,0 08/01/2019 LB1949; LB134; LB765; LB806 Quemador de aguja

Aclaraciones: (*) Para valores entre 10ºC y 100ºC ± 2º C; para > 100ºC hasta límite de la norma 210ºC 3% (CTL 251)

(**) ±0,07 mm (l< 1mm); ± 0,12 mm (1 mm <l< 25mm)

Page 64: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 64 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Anexo II: Registros adicionales.

10.1 Tabla: Medición de la Potencia P

Tensión (V) Potencia marcada

(W) Potencia medida (W)

Diferencia medida Diferencia permitida Veredicto

(%) (W) (%) (W)

220 V 18 9,27 +20 — -33,7 — P

10.2 Tabla : Medición de corriente N/A

Tensión (V) Corriente marcada

(A) Corriente medida (A)

Diferencia medida Diferencia permitida Veredicto

(%) (A) (%) (A)

220 V — 0,109 A — — — — N/A

10.101 Tabla: Medición de energía P

Tensión de ensayo(V) .................................................... : 220 V Veredicto

Condición Valor inicial Grafico

Medición de energía

5,1 J

VRMS VRMS2 Potencia watts Energía Joules

5714,032144 32650163,35 65300,32669 5,093425482

Valor Nominal de la Punta

1000

Valor de la Punta

1000,11

Factor 1,00011

muestras 525

Tiempo en segundos =

7,8e-5

R (ohm)= 500

Observaciones: —

Page 65: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 65 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

13.2 Tabla: Corriente de fuga en funcionamiento P

Aparatos a motor 1,06 x tensión nominal ..................... : 1,1 x 220 V = 232 V Veredicto

Aparatos calefactores 1,15 de la potencia nominal ...... : —

Corriente de fuga medida entre: Corriente medida

(mA) Corriente máxima permitida

(mA)

Papel metálico en carcasa plástica y fase 0,013 0,35

Papel metálico en carcasa plástica y neutro 0,009 0,35

Observaciones: —

13.3 Tabla: Rigidez dieléctrica P

Veredicto

Tensión de ensayo aplicada entre:

Tipo de aislación (F, B, S,

R)

Frecuencia (Hz)

Tensión aplicada

(V)

Disrupción (Si/No)

Papel metálico en carcasa plástica y partes activas R 50 3000 No

15.1.1 Verificación De Segunda Cifra Ip P

Veredicto

Clasificación: 1 (drip-proof)

2 (drip-proof) 15º

3 (rain-proof)

4 (splash-proof)

5 (jet-proof)

6 (powerful water jet-proof)

7 (watertight-proof)

8 (pressure watertight-proof)

Instrumento / dispositivo utilizado:

Lluvia artificial

Arco 180 °

Arco 360 °

Chorro de agua 12,5 l/min

Chorro de agua 100 l/min

Inmersión en agua

Inmersión en agua a presión

Temp. inicial (°C): 21,2 Temp. agua (°C): 20,6

Duración del ensayo (min):

3 Min H.R. inicial (%): 47,6

Temp. final (°C): 21,2 Temp. equipo (°C) 20,6 Caudal aplicado (l/min): 12,5 l/min ±5%

H.R. final (%): 47,7

Cantidad de agua ingresada (ml/m2):

— Distancia (IPX5 / IPX6) (m):

3m Profundidad (IPX7 / IPX8) (m):

Comentarios: Ensayos según IEC 60529

Page 66: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 66 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

15.3 Tabla: Cámara de humedad P

Veredicto

Datos Entrada Salida

Fecha 19/12/2018 21/12/2018

Hora 16:50 08:50

Temp. Cabina (°C) 25,5 25,8

Hum. Relativa (%) 91,6 92,1

Requisitos: T (°C): 20-30 H.R. (%): 90-96 Tiempo (hs): 48

16.2 Tabla: Corriente de fuga P

Aparatos monofásicos a 1,06 x tensión nominal ............ : 1,1 x 220 V = 232 V Veredicto

Aparatos trifásicos a 1,06 / √3 x la tensión nominal ....... : —

Corriente de fuga medida entre: Corriente medida

(mA) Corriente máxima permitida

(mA)

Papel metálico en carcasa plástica y partes activas 0,059 0,25

Observaciones: —

16.3 Tabla: Rigidez dieléctrica P

Veredicto

Tensión de ensayo aplicada entre:

Tipo de aislación (F, B, S,

R)

Frecuencia (Hz)

Tensión aplicada

(V)

Disrupción (Si/No)

Papel metálico en carcasa plástica y partes activas R 50 3000 No

Papel metálico en carcasa plástica y terminales de salida — — 28400 No

Partes activas de alimentación y terminales de salida — — 28400 No

16.102 Tabla: Medición de energía P

Tensión de ensayo(V).................................................... : 1,1 x 220 V = 242 V Veredicto

Condición Valor inicial Grafico

V Pico 14,2 kV

Page 67: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 67 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Largo de pulso 79,2 µs

Distancia entre pulsos

822,4 mHz

Observaciones: —

19.11 TABLA: Condiciones de Fallas de Circuitos Electrónicos P

Componente No.

Falla Tensión de

ensayo (V)

Tiempo de ensayo

fusible No.

Corriente en fusible

(A) Resultado

Capacitor en PCB

Abierto 220 10 min Funcion

a sin riesgos

Capacitor en PCB

Abierto

Capacitor en PCB

Cortocircuito 220 10 min No

funciona Capacitor en

PCB Cortocircuito

Puente rectificador

Abierto 220 10 min No

funciona Puente

rectificador Abierto

Puente rectificador

Cortocircuito 220 10 min No

funciona Puente

rectificador Cortocircuito

19.11 TABLA: Calentamiento Anormal, termocuplas P

Tensión de Ensayo (V) ............................................ : 220 Veredicto

Ambiente (C) ........................................................... : Ti: 22,7 Tf: 22,7

Ubicación de Termocuplas Max. dK Max. dK

Transformador 62,1 °C Tmax 150 °C Tmax

Transformador elevador 63,8 °C Tmax 150 °C Tmax

Carcasa externa 9,8 —

Page 68: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 68 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

19.13 Tabla: Rigidez Dieléctrica después de Condiciones Anormales P

Veredicto

Tensión de ensayo aplicada entre: Tensión (V) Disrupción

(Si/No)

Papel metálico en carcasa plástica y partes activas 3000 No

Observaciones: —

21.1 Tabla: Resistencia de impacto P

Superficie o parte del aparato ensayada: Impactos por

superficie Energía de impacto (J) Veredicto

Carcasa externa 3 0,5 P

Observaciones: —

22.5 TABLA: Desconexión de la ficha de alimentación. P

Tiempo en llegar a 34V (s)

0,023

Observaciones: —

22.108 Tabla: Medición de energía P

Tensión de ensayo(V).................................................... : 1,1 x 220 V = 242 V Veredicto

Condición Valor inicial Grafico

Duración de impulso

78,0 µS

Page 69: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 69 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Medición de energía

VRMS VRMS2 Potencia watts Energía Joules

5679,38575 32255422,57 64510,84514 5,031845921

Valor Nominal de la Punta

1000

Valor de la Punta

1000,11

Factor 1,00011

muestras 545

Tiempo en segundos =

7,8e-5

R (ohm)= 500

Observaciones: Echo con carga de 500 Ω.

22.111 Tabla: Medición de energía P

Tensión de ensayo(V).................................................... : 1,1 x 220 V = 242 V Veredicto

Condición Valor inicial Grafico

V Pico 14,2 kV

Page 70: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 70 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

23.5 Tabla: Rigidez Dieléctrica al Cableado Interno P

Veredicto

Tensión de ensayo aplicada entre: Tensión (V) Disrupción

(Si/No)

Hoja metálica envuelta sobre vaina exterior y alma conductiva 2000 No

Observaciones: —

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

PCB de controles LINSEG — — — —

PCB de alimentación

LINSEG — — — —

Bornera de alimentación en el

PCB de alimentación

KEFA HR9500 300 V; 30 A — UL

Page 71: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 71 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

Interruptor en el PCB de

alimentación

Zhejiang Zhongxun Electronics Co Ltd

KCD11 3 A; 250 V;

6 A; 125 V — UL(E203463)

Fusible en el PCB de alimentación

— — 0,5 A; 250 V — —

Transformador — — — — —

Page 72: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 72 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

Cableado interno ANHUI — — — CCC

PCB principal LINSEG — — — —

Bornera de alimentación en el

PCB principal DFR KF300 300 V; 12 A — VDE; UL

Page 73: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 73 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

Relé x2 en el PCB principal

TCE TC3F-S-112-

C

12 A; 125 V; 10 A

28 Vdc; 10 A; 250 V — CQC

Transformador x2 en el PCB principal

— — — — —

Capacitor electrolítico en el

PCB principal JAKEC —

2200 µF; 25 V; +105°C

— —

Page 74: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 74 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

Relé x2 en el PCB principal

Q19F-4078-DC12V

1 A; 120 V; 2 A; 24 Vdc

— ULUS; CQC

Triac en el PCB principal

STMicroelectronics BTA12-600B — — —

Puente de diodos en el PCB principal

— KBP201G — — UL

Page 75: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 75 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

Bornera de salida en el PCB principal

KF-25M 300 V; 20 A — CQC

Diodo en el PCB principal

— IN5408 — — —

Fusible en el PCB principal

— — 250 V; F5 A — —

Page 76: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 76 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

24.1 Tabla: Listado de componentes

Objeto / parte No. Fabricante / marca

registrada Tipo / modelo Datos técnicos Normas

Marca(s) de conformidad

Capacitor x4 — CBB61 10 µF±5%; 50/60 Hz;

400 V; 40/85/21 EN60282-1

CQC; UL(E314635);

TUV

Transformador de alta tensión

LINSEG — — — —

Page 77: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 77 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

27.5 Tabla: Provisiones para la puesta a tierra. P

Veredicto

Medido entre Tensión

aplicada (V) Corriente

aplicada (A) Tensión

medida (V) Resistencia

calculada (Ω)

Espiga de tierra y partes metálicas accesibles 12 25 1,24 0,049

28.1 Tabla: Ensayo de torque P

Veredicto

Identificación: Diámetro (mm) Columna

(I, II, or III) Torque aplicado

(Nm)

Tornillos de carcasa 4,60 II 1,8

Tornillo de fijación de tierra 6,11 II 2,5

Observaciones: —

29.1 Tabla: Distancias en aire P

Veredicto

Distancia medida entre: Tipo de aislación

(F, B, S, R)

Fuerza aplicada (*)

(N)

Tensión (V)

Distancia medida (mm)

Distancia mínima (mm)

Entre fase y neutro en el PCB de entrada F — 220 >1,95 1,5

Entre partes activas y tierra en el PCB principal B — 12 >1,56 1,5

Tensión nominal de impulso (V): 2500

Categoría de sobretensión: II

Observaciones: —

29.2 Tabla: Líneas de fuga (aislaciones funcional y básica) P

Veredicto

Distancia medida entre: Grado de polución:

Grupo de material:

Tipo de aislación (F, B, R)

Fuerza aplicada

(*) (N)

Tensión (V)

Distancia medida (mm)

Distancia mínima (mm)

Entre fase y neutro en el PCB de entrada 2 IIIaIIIb F — 220 >2,6 2,0

Entre partes activas y tierra en el PCB principal 2 IIIa/IIIb B — 220 >2,7 2,5

Observaciones: —

29.3.1 Tabla: Espesor de aislaciones suplementaria y reforzada (distancias a través de la aislación) P

Veredicto

Espesor medido en: Espesor

medido (mm) Espesor

mínimo (mm)

Carcasa externa 3,19 2,0

Observaciones: —

Page 78: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 78 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

30.1 Tabla: Presión de bolilla P

Veredicto

Parte ensayada: Temperatura medida en cl.

11 (ºC)

Temperatura medida en cl.

19 (ºC)

Temperatura de ensayo (ºC) (*) Espesor de

muestra (mm): Diámetro de

impresión (mm) Resultado

Temp. Cl 11 + 40 Temp. cl 19 + 25

Carcasa externa — — 75 6,38 0,9 P

Interruptor en el PCB principal (certificado)

— — 125 — — P

Bornera de alimentación en el PCB de alimentación (certificado)

— — 125 — — P

Porta fusible en el PCB de alimentación

— — 125 — — P

Bornera de salida en el PCB principal (certificado)

— — 125 — — P

Observaciones: (*) Temperaturas de ensayo mínimas: 75°C ± 2°C para partes externas; 125°C ± 2°C para partes que soportan partes activas. Diámetro de impresión permitido (mm): 2,0

30.2 Tabla: Punta incandescente P

Veredicto

Parte ensayada: Temperatura de

ensayo (ºC) Encendido

(Si/No) Duración de la

combustión (seg) Altura de

llama (mm)

Caída de gotas

(Si/No)

Encendido papel tissue (Si/No)

Resultado

Carcasa externa 550 No 0 0 No No P

Interruptor en el PCB principal

550/750/850 — — — — — P

Bornera de alimentación en el PCB de alimentación (certificado)

550/750/850 — — — — — P

Porta fusible en el PCB de alimentación

550/750/850 No 0 0 No No P

Bornera de salida en el PCB principal (certificado)

550/750/850 — — — — — P

Conector del transformador elevador

550 No 0 0 No No P

Sócalo del conector del conector del transformador elevador

550 No 0 0 No No P

Observaciones: Tiempo de aplicación (seg): 30

Page 79: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 79 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

30.2.4 Quemador de aguja P

Parte ensayada Duración de la

combustión (seg)

Caída de gotas

(Si/No)

Encendido papel tissue

(Si/No) Resultado

PCB de alimentación 0 No No P

PCB principal 0 No No P

Observaciones: Tiempo de aplicación (seg): 30

Page 80: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 80 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Anexo IV: Listado de instrumentos y dispositivos utilizados.

Código Detalle Marca Modelo Fecha

Calibración Fecha

Vencimiento

LB043 Medidor de Parámetros de

Seguridad Metrel

CE tester MA 2053

06/2018 06/2019

LB064 Dinamómetro Megatest MF 500 05/2018 05/2019

LB071 Adquisidor de datos Agilent 34970 11/2017 11/2019

LB079 Torquímetro Sturtevant Richmont

MD70Nm 07/2018 07/2020

LB1083 Dedo de prueba articulado Lenor No posee 12/2018 12/2019

LB111 Disp. de Punta Incandescente

Lenor No Posee 07/2016 07/2020

LB114 Cámara de Humedad Dhistel No posee 07/2018 07/2019

LB117 Aguja de ensayo Lenor No tiene 09/2015 09/2019

LB1200 Analizador De Potencia Hioki 3332 06/2018 06/2019

LB1217 Esquina de ensayo No Posee No posee 03/2018 03/2022

LB134 Disp. de propagación de

llama Implanet No tiene 07/2016 07/2020

LB1501 Cinta metrica Evel 525 12/2018 12/2019

LB1518 Cronómetro Modena MS-101 11/2017 11/2019

LB160 Uña de prueba No Tiene No tiene 05/2016 05/2020

LB163 Punta de lanza chica IP5 No Tiene No tiene 06/2016 06/2020

LB175 Variador de tensión Variotron V - 6 - A 08/2018 08/2022

LB266 Variador de tensión Variotron Variostat 01/2017 01/2021

LB322 Caudalímetro Gpi A109GMN100NA1 07/2018 07/2020

LB407 Cámara de Temperatura y

Humedad Tabai PL - 3GT 08/2018 08/2019

LB491 Multímetro Digital Fluke 175 10/2018 10/2019

LB500 Disp. de presión de bolilla Bande No tiene 08/2016 08/2020

LB501 Disp. de presión de bolilla Bande No tiene 08/2016 08/2020

LB505 Termohigrómetro Testo 608-H1 02/2018 02/2019

LB692 Cronómetro Modena MS-102 04/2018 04/2019

LB736 Lupa Mitutoyo 950757 12/2017 12/2019

LB765 Mechero Bunzen --- --- 04/2017 04/2019

LB796 Osciloscopio Tektronix TDS 1002 01/2018 01/2019

LB806 Cronómetro Moderna MS-102 06/2018 06/2019

LB893 Analizador de potencia Chitai 2406B-1-A 09/2018 09/2019

LB1719 Calibre digital Starrett EC799A-6/150 05/2018 05/2019

LB1331 Caja de fuga Lenor --- 08/2018 08/2019

LB1949 Termohigrómetro TFA 30.5005 11/2018 11/2019

LB2059 Punta de alta tensión Pintek HVP-39Pro 10/2018 10/2019

Page 81: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 81 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Anexo V: Fotos.

Page 82: Página 2 de 82 Informe Nº: MYC-12-18-9360

Página 82 de 82 Informe No: MYC-12-18-9360

TRF_ES_C_IEC60335_2010+2-76

Fin del documento