Piritu - Tocopero (Falcon)

56

Transcript of Piritu - Tocopero (Falcon)

Page 1: Piritu - Tocopero (Falcon)
Page 2: Piritu - Tocopero (Falcon)

Venezolano

Todas las manifestaciones culturales contenidas en este Catálogo, elaborado en ocasión del I Censo del Patrimonio Cultural Venezolano, son poseedoras de valores tales –sean históricos, culturales, plásticos o ambientales– que el Instituto del Patrimonio Cultural las declara Bien de Interés Cultural, según la Resolución Nº 003-05 de fecha 20 de febrero del 2005, día del 146º aniver-sario de la Federación, quedando sometidas a las disposiciones contempla-das en la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, la Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural y su Reglamento y demás normas que rigen la materia.

Page 3: Piritu - Tocopero (Falcon)

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-20062 3

MUNICIPIOS MARIO BRICEÑO IRAGORRY-OCUMARE DE LA COSTA DE ORO

Esta publicación recoge parcialmente el resultado deuna maravillosa aventura que, con gran audacia y ex-traordinaria dedicación, llevó a cabo el Instituto delPatrimonio Cultural fundamentalmente a lo largo delaño 2004 para darle forma al I Censo del PatrimonioCultural Venezolano.

Miles y miles de horas de trabajo a lo largo delos más de 911.000 kilómetros cuadrados del territo-rio nacional, y de los cerca de veintidós mil centrospoblados que hay en él, fueron necesarias para reco-ger con las comunidades —y de las comunidades—aquello que valoran como algo que les pertenece, lascalifica y las identifica. Es, desde luego, el conjunto delos bienes culturales de orden material, construccio-nes, arquitecturas, modificaciones del paisaje, obje-tos, utensilios y obras de arte; pero también se refierea la amalgama de aquellos ritos, ceremonias, cos-tumbres, lenguas y formas literarias, tradiciones ora-les, músicas, danzas, creencias y universos estéticos.Asimismo se toman en cuenta las visiones con que setallan, tejen o amasan las artesanías, las recetas parala cocina o la cura de males y, en general, de todasaquellas elaboraciones del espíritu humano que son elproducto sedimentario del paso de las generaciones.

El esfuerzo que conduce a esta publicación (ya las próximas como ella, una por cada municipio) es

de naturaleza épica, por la intensidad y el alcancecon que fue proyectado y ejecutado. Y tiene, por su-puesto, el valor de conducir una primera mirada de-tallada, una aproximación que el tiempo, y sucesivostrabajos sobre lo mismo, irá decantando, perfilando,enriqueciendo y deslastrando de imperfecciones.Pues desde el comienzo estábamos conscientes deque el resultado de esta investigación inicial, segura-mente tendría, junto al gran logro que en sí mismosignifica, lagunas, desequilibrios y hasta equivocacio-nes. Sin embargo, llegada la hora de hacer un re-cuento, tomamos conscientemente la decisión de dara conocer ese resultado al pueblo venezolano, en laforma de estas publicaciones, pues consideramos queno hay nadie mejor que la propia comunidad paracorregir los errores y compensar las carencias que elCenso pueda tener.

Tómese, pues, como un borrador para su co-nocimiento, estudio y corrección por las comunida-des. Y téngase así mismo en cuenta que, a pesar desus defectos posibles, esta es la mejor herramientapara conocernos, estimarnos unos a otros, para esta-blecer la defensa de nuestra personalidad colectiva ypara propiciar el diálogo intercultural en una Vene-zuela a la que reconocemos como madre y reservaprodigiosa de múltiples pueblos y culturas.

PRESENTACIÓNArquitectoF r a n c i s c o S e s t o N o v á s Ministro de Cultura

Page 4: Piritu - Tocopero (Falcon)

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-20064 5

MUNICIPIOS MARIO BRICEÑO IRAGORRY-OCUMARE DE LA COSTA DE ORO

acompañan muchas de las manifestaciones culturalescontenidas en el catálogo. Un tercer producto de granrelevancia será el Atlas del Patrimonio Cultural Venezo-lano que contendrá más de 1.700 mapas donde esta-rán localizadas cada una de las manifestaciones cultu-rales que fueron registradas, con las referencias necesa-rias para correlacionarlas geográficamente.

Todos los registros que se expresan en estostres productos, se basan en el trabajo de campo rea-lizado por los numerosos empadronadores que reco-rrieron toda la geografía nacional. Primero fueron losmaestros organizados por las zonas educativas del Mi-nisterio de Educación y Deportes, luego continuaronesa labor centenares de jóvenes y activadores cultura-les organizados por nosotros con el apoyo de gober-naciones y alcaldías, constituyendo un verdaderoejército cultural.

Los registros así recabados fueron comple-mentados con los obtenidos de las consultas a las ba-ses de datos y a los archivos de las diversas institucio-nes que están relacionadas con la cultura o que tie-nen en custodia bienes culturales, en cuyos casos seindica su procedencia. Todos ellos están tratados se-gún los cinco bloques en que organizamos los bienesculturales: los objetos, lo construido, la creación indi-vidual, la tradición oral y las manifestaciones colecti-vas. Para una mejor comprensión del lector, su defini-ción está contenida en cada una de las portadillasque conforma cada cuaderno.

En cuanto a su distribución, una primera edi-ción será masiva y gratuita pues pretendemos hacer

llegar este catálogo a todas las instituciones educativaspúblicas: escuelas, liceos y universidades; a las biblio-tecas nacionales, estadales y municipales, las institu-ciones de formación militar, las cárceles e institucionesde reeducación, a las embajadas y consulados; a lasalcaldías, gobernaciones e instituciones culturales, enfin, a todos los lugares donde el conocimiento y la for-mación de nuestros valores culturales tiene significa-ción. Asimismo, tenemos la pretensión de convertirloen el libro fundamental para el conocimiento y consul-ta de nuestras manifestaciones culturales, que debe in-sertarse en los programas educativos de cada munici-pio para que ayude a reconstruir las historias locales yque se convertirá en instrumento para la planificacióncultural a nivel regional y local.

Un aspecto trascendental de este catálogoes que, en aplicación de los artículos 6°, 10°, 24°,29°, 31° y 35° de la Ley de Protección y Defensa delPatrimonio Cultural, y basándonos en la jurispru-dencia establecida por la Sala Constitucional delTribunal Supremo, según ponencia del MagistradoJosé Manuel Delgado Ocando; que otorga el reco-nocimiento de patrimonio cultural a todo lo que es-tá debidamente registrado, y publicado como tal,por el Instituto del Patrimonio Cultural; queda enconsecuencia, protegido por esta ley, todo su con-tenido. De esta manera, posteriormente a su publi-cación, el Instituto del Patrimonio Cultural procede-rá a realizar las diligencias pertinentes para que es-te reconocimiento sea publicado en la Gacetaoficial de la República Bolivariana de Venezuela.

PRESENTACIÓN DEL CENSO

Censar el patrimonio cultural venezolano es, por suimportancia y magnitud, la más grande tarea que haasumido el Instituto del Patrimonio Cultural en sus diezaños de existencia. Se trata de un proyecto cuya con-ceptualización, diseño y ejecución, dirigido a cambiarlos paradigmas culturales y educativos, lo hace pro-pósito fundamental de la Misión Cultura que adelan-ta el Ministerio de la Cultura con la participación tam-bién de la Universidad Simón Rodríguez y el InstitutoAutónomo Biblioteca Nacional. Esta Misión es una es-trategia para consolidar la identidad nacional dentrodel proceso de descentralización, democratización ymasificación de la cultura venezolana dirigida a labúsqueda del equilibrio territorial, la atención a todala población así como proporcionar alternativas edu-cativas y laborales a amplios sectores de la población.

El Censo del Patrimonio Cultural Venezolanoes el reconocimiento y registro, a lo largo y ancho delterritorio nacional, de todas aquellas manifestacionesculturales que caracterizan al pueblo venezolano y tie-nen significación para él. Al hablar de pueblo nos es-tamos refiriendo a toda la pluriculturalidad y la multiet-nicidad que lo constituye. Y estamos hablando de unreconocimiento a los valores culturales, realizado apartir del juicio que la propia gente haga de ellos. Es-to significa que el Instituto del Patrimonio Cultural abresus ojos y oídos, su gusto y su tacto y sobre todo su in-telecto a la captación de la riqueza escénica y cromá-tica de los bailes y festividades ceremoniales de nues-tro pueblo; al sonido, unas veces rítmico otras melo-dioso, de sus instrumentos tradicionales; a la

comprensión del sentido de pertenencia que se expre-sa en los cantos llaneros y la fuerza telúrica que hacíacantar al Carrao de Palmarito. Al descubrimiento de larazón, más poderosa que el simple beneficio económi-co, que hay en la organización de las mujeres de Gua-rataro para producir sus tortas de casabe. Y paraaprender a saborear sus naiboas.

Ese reconocimiento adquirió la forma de uncenso, técnicamente riguroso y estructurado, que re-gistró en fichas, fotografías, videos y grabaciones, to-dos los bienes y manifestaciones del patrimonio cul-tural de Venezuela y los localizó en planos. Expresa-do en forma metafórica, lo que se hizo fue pasar elpaís a través de un cedazo, para recoger cualquiermanifestación cultural que tenga sentido para el co-lectivo que la realiza, y luego procesarla y mostrarlapues, más que información técnica, es un espejo pa-ra que la gente se reconozca allí. Con ello espera-mos potenciar la autoestima cultural de nuestro pue-blo, su sentido de pertenencia y la creación de unaestructura cultural que garantice, desde su propio se-no, la permanencia de estos valores.

Esta tarea de registro exhaustivo produjo lo quehoy presentamos aquí como el Catálogo del PatrimonioCultural Venezolano 2004-2006 que constituye el pri-mer producto de este Censo. Este Catálogo esta confor-mado por 336 cuadernos, uno por cada municipio deVenezuela, pero hay otros productos. Uno de ellos es laversión digital del catálogo que saldrá por cada una delas entidades federales, es decir, en 24 CD´s. En ellosse podrá ver y oír la música, los bailes y los cantos que

ArquitectoJ o s é M a n u e l R o d r í g u e zPresidente del Instituto del Patrimonio Cultural

Page 5: Piritu - Tocopero (Falcon)

MUNICIPIO

PÍRITU - TOCÓPERO

República Bolivariana de Venezuela

|CAPITAL|Caracas |DIVISIÓN POLÍTICO TERRITORIAL|Estados (23), Municipios (335), Distrito Capital (1) y Dependencias Federales (311 islas)

|DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN|93% Urbana - 7% Rural|HABITANTES|24.390.000 (año 2000)|DENSIDAD DE LA POBLACIÓN|26.61 Hab / Km2

|RELIGIÓN|92% Católica - 8% otras

MUNICIPIOS DEL ESTADO FALCÓN

Información general de los municipios

|SUPERFICIE|1.168 km2(Píritu), 82 km2 (Tocópero)|REGIÓN GEOGRÁFICA|Centro occidental|CLIMA|Cálido|TEMPERATURA| 27 ºC - 28 ºC |HABITANTES|9.929 (Píritu), 4.475 (Tocópero)|ECONOMÍA|Turismo y producción minera y agropecuaria

|PARROQUIAS|Píritu, San José de La Costa (Píritu)Tocópero (Tocópero)

Page 6: Piritu - Tocopero (Falcon)

8

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos,

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LOS OBJETOS

1

1 Los objetos En este capítulo están contenidos todos aquellos elementos materia-

les, de carácter móvil, que constituyen huellas y símbolos del quehacer humano o re-

gistros de procesos históricos y naturales, que, en razón de sus valores estéticos, fun-

cionales, simbólicos o científicos forman parte de una determinada manifestación cul-

tural o representan un momento evolutivo de la naturaleza. En el caso de los objetos

del quehacer humano, su valoración no está asociada a un individuo en particular,

interesa en tanto modelo etnográfico, porque responde a saberes y técnicas tradicio-

nales o que son propias de determinados colectivos humanos.

Page 7: Piritu - Tocopero (Falcon)

11MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

los elementos decorativos de sus casas. Otra muestra de estetipo de bienes lo constituyen las planchas de gasolina realiza-das en hierro colado con su envase para colocar el combusti-ble que se encuentran en casa de Jóvita Álvarez en la pobla-ción de Santa Rosa, quien posee unas planchas de este tipodesde hace aproximadamente treinta y cinco años.

Fotografía antigua

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Se trata de una fotografía enblanco y negro, de formato ho-rizontal, que representa a cua-tro personajes sentados frente aun mesón. Es una imagen alusi-va a una cumbre ministerial ce-lebrada entre ministros nacio-nales e internacionales alrede-dor del año 1911. Posee unmarco de madera tallada, orna-

mentada y dorada. Fue adquirida por la familia Piña Are-na hace muchos años. En el marco se puede leer que lafotografía es de Mac Rike, compañía anónima y el año,1911. Por ser esta obra única en la comunidad los habi-tantes del pueblo la reconocen como un documento im-portante para la historia local. Se encuentra en regularestado de conservación presentando manchas y oxida-ción del papel. La autoridad municipal deberá iniciar unprocedimiento para salvaguardar este bien o para obligara su conservación, notificando al Instituto del PatrimonioCultural sobre estas actuaciones.

Colección de doña Angelina Faraco

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Angelina Faraco

Conjunto de objetos que ha pertenecido a la familia Fa-raco por más de una década. Entre los mismos se en-cuentran una vitrina de madera con piezas metálicas yporcelana en su interior, una mesa de noche, una som-brerera, varias fotografías familiares, un televisor en des-uso, un antiguo juego de muebles elaborado en maderay dos mesas decorativas. La mayoría de estos objetos seencuentran en buenas condiciones y a algunos se les hadado mantenimiento recientemente.

Placa en homenaje a la población de Huequito

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Huequito

|DIRECCIÓN| Carretera Morón-Coro, sector Huequito

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|PROPIETARIO| Alcaldía del Municipio Píritu

Objeto de valor histórico elaborado en bronce que midecerca de 70 cm de largo por 40 cm de ancho. Donada alpueblo por el Ejercito Regional y entregada por José RafaelRomero. Posee la siguiente inscripción: "Gobierno del Esta-do Falcón, Fuerzas Armadas Nacionales, Sociedad Boliva-riana de Venezuela, Centro de Historia del Estado Falcón,rinde homenaje al Libertador en recuerdo a su paso por es-ta población. Huequito, 26 de diciembre de 1826".

Para la comunidad es un objeto significativo queguarda en la memoria el paso del Libertador por ese lugar,razón por la cual existe una preocupación constante por sumantenimiento, incluso se desea buscar un lugar segurodonde se encuentre protegida del polvo y la humedad y sefaciliten las visitas del público en general.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

10

Molino para hacer natilla

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Blanca Roser de Chávez

Pieza de tamaño mediano realizada en metal de color ne-gro, de unos ochenta y cinco años de antigüedad aproxi-madamente, que perteneció a una amiga de Blanca deChávez, quien lo recibió como regalo hace un año. Cons-ta de una base rectangular sobre la que reposa una espe-cie de rueda, un brazo o mango giratorio y un envase cir-cular sobre el que se almacenan 10 l de leche. Es una pie-za considerada de valor por sus años de antigüedad y porel uso que aún se le da.

Colección de Juana Sambrano de Martínez

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Madera

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Juana Sambrano de Martínez

Conjunto de objetos entre los que destacan una lámpara dekerosén, elaborada con una lata, un mechero y una cubier-ta de vidrio; una plancha de gasolina que mide unos 30

cm; un tanque de acero; un bombero de madera y unaplancha de hierro. Esta colección es considerada como unareliquia debido a su valor testimonial y se encuentra en ex-celentes condiciones. Tiene un valor educativo para los ac-tuales y futuros miembros de esta familia.

Jarrón de hierro colado

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector

La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Pieza de tamaño mediano, decuerpo convexo, cuello recto, dosasas y ornamentado con relievesen forma de flores. Fue adquiridaen el año 1940 por la familia,gracias a un regalo de Irma Coli-na. Forma parte de la colecciónde antigüedades de la familia PiñaArena y se utiliza como elemento decorativo para el disfrute vi-sual de los visitantes de la casa.

Planchas de hierro

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

En los constantes cambios de lospueblos, las sociedades vanadaptando a sus necesidades ca-da uno de los objetos o bienesque, de alguna manera, les ayu-dan a realizar mejor sus tareas.Por ello en las localidades de estemunicipio se encuentran mues-tras, como testimonio de las cos-tumbres domésticas, del uso delas planchas y particularmente lasplanchas realizadas en hierro. És-tas fueron utilizadas aproximada-mente desde finales del siglo XIX; así como también, las plan-chas de kerosén y gasolina, surgidas posteriormente a las dehierro. De este tipo de utensilios muchos son los ejemplos quese preservan dentro de los testimonios culturales del pasado,no tanto por su belleza sino más bien por la asociación quepuedan tener con la identidad de los pueblos.

Las planchas de hierro tienen una base de formatriangular y superficie lisa en su parte inferior y un asa omango curvo para su manipulación. Eran calentadas direc-tamente sobre la brasa, parrillas o budares a altas tempe-raturas para realizar las labores de planchado. Ejemplo deeste tipo de plancha son las albergadas en casa de JuanaBello, de San Antonio; Jorge López, de Chimpire; y SilviaContreras, de Píritu, quienes poseen algunas como parte de

Page 8: Piritu - Tocopero (Falcon)

13MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

dos lámparas marca Fitzall, de rasgos similares: bases dehierro que soportan un envase de vidrio decoradas con fi-guras grabadas y la señora Álvarez una lámpara que da-ta de 1970, con base en hierro, cuerpo de vidrio, asametálica y una bomba de aire, mide aproximadamente50 cm y tiene capacidad para 1 l de combustible. Estosobjetos se preservan como testimonios de los modos devida en el pasado y son expuestos a los visitantes de lazona para su conocimiento y disfrute.

Colección de la familia Piña Arena

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero Norte. Sector Batallana Casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

La familia Piña Arena ha ido adquiriendo a través de los añosuna serie de objetos de diferentes materiales, los cuales tienenvalor por lo significativo que resultan para sus dueños comopor el atractivo visual y de diseño que perciben los visitantes yturistas que llegan a la casa. Entre estos objetos se encuentranun gavetero antiguo con cuatro gavetas grandes y agarrade-ros; dos percheros —el primero está fabricado en madera ytiene más de noventa años de antigüedad y el segundo fue re-ciclado en Puerto Cumarebo y posee ganchos metálicos—;cuatro sillas de madera; un atril de mano y un conjunto de dis-cos de acetato de diferentes géneros musicales y de artistasnacionales e internacionales.

También se ubican en esta colección un escaparateantiguo de dos puertas con cerradura y dos gavetas; una plan-cha de gasolina elaborada en hierro, con asas de madera yun tanque de aluminio en la parte posterior; dos lámparas dekerosén marca Coleman y modelo 335 del año 1969, con re-jillas y base de hierro y dos brazos que sostienen la brisera devidrio; dos candelabros chinos de hierro del año 1980 con unpar de brazos y decorados con diseños vegetales y florales;una alcancía de madera del año 1900, con dos gavetas en laparte inferior y cuatro ranuras con sus respectivos seguros enla superior; un juego de café elaborado en plata que data de1930 y que fue traído de Estados Unidos; un juego de tres va-sos elaborados en hueso, con grabaciones de versos del poe-ma Martín Fierro de José Mármol, traído de Argentina; cincoplanchas, dos de ellas con una antigüedad aproximada denoventa a cien años y las otras tres, de carbón, datan de1960; dos candelabros de bronce con decoraciones vegeta-les y florales de tres brazos, traídos de Paraguaná, y un pianode madera marca Wurlitzer, de los años cincuenta.

Otros bienes que forman parte de esta colecciónson tres soperas de procedencia eslovaca de cuarenta y cin-co años de antigüedad, realizadas en cerámica blanca ydecoradas con dibujos de flores pintadas en color morado;seis copas de cristal pertenecientes a la familia, desde hacetreinta y siete años, decoradas con motivos en forma deuvas y baño de oro, que fueron recibidas por los esposos Pi-ña Arena el día de su boda; unas sesenta cartas que datande los años 1920 y 1930, con tinta china en letra corrida yreferidas a temas amorosos y a proyectos de futuro, las cua-les se mantienen en buen estado de conservación —aunque

sus hojas presentan un coloramarillento—, y una serie de li-bros de diversas áreas del cono-cimiento a disposición de la comunidad para su uso, de losque destacan Historia Constitucional de Venezuela de JoséGil Fortoul, edición de 1978; El mundo pintoresco de loscinco continentes y la enciclopedia El Nuevo tesoro de la ju-ventud, compuesta por ocho tomos editados en México en1972, entre otros.

Estos objetos se conservan no sólo porque seconsideran ejemplo de los modos de vida de la gente dela población, sino porque son testimonio del ingenio delhombre y de los cambios que se han dado en la historiade la localidad.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

12

Cocina de estufa

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector

La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Entre las costumbres de esta población está la preparaciónde dulces de leche y para esa labor han diseñado una seriede objetos que les facilita el oficio. Ejemplo de ello es la co-cina de estufa, de forma rectangular construida en ladrillosque conserva la familia Piña Arena. Se trata de una piezaadosada a la pared y al piso que cuenta con cuatro horni-llas grandes formadas por tres aros, una chimenea por don-de escapa el humo, un horno, un depósito de agua y otropara la leña.

Colección de Cenovia de Sirit

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Cenovia de Sirit

Conjunto de objetos utilitarios entre los que destacan un baúl,mesas y planchas de hierro, máquinas de coser de pedal y ca-mas tipo catre. Estos objetos se conservan en buenas condi-ciones, como testimonio de la historia cotidiana de Chimpire.Son de gran importancia para los miembros de la familia, de-bido a los beneficios obtenidos a través de ellos.

Colección de monedas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|DIRECCIÓN| Sector Guamacho, parcela F, casa 02-59

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Marglenys Hernández

Forman parte de esta colección una moneda del año 1960,de 5 gr de peso; tres monedas de 0,25 del año 1954 y diez

céntimos del año 1971, elaboradas en plata; y una mone-da de bronce proveniente de las minas de Yaracal. Esta úl-tima pieza llegó a manos de su actual propietaria en el año1992. Se trata de una moneda de aproximadamente 3 cmde diámetro, en la cual se observa, en una de sus caras, laimagen de una reina en cuyo manto se lee la palabra "Li-bertad" y en la otra cara se lee "1852, República de Vene-zuela, un centavo". Esta última frase se encuentra dentro deun lazo que presenta la moneda como elemento decorati-vo. Todas estas piezas se encuentran en buen estado y sonconsideradas una reliquia por sus dueños, particularmentela moneda de bronce.

Piedra amasadora antigua

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero Norte, sector la Batallana casa s/n

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Blanca Roser de Chávez

Piedra grande en forma de óvalo y cóncava en su parte cen-tral, acompañada de otra más pequeña llamada manito,con un peso que oscila entre 15 y 25 kg y un diámetroaproximado de 80 cm. Se usaba para machacar el maíz yotros granos, hasta convertirlos en harina, frotando una pie-dra contra la otra y colocando en su concavidad aquelloque se iba a moler. Otros usos que ha recibido es la de mo-ler aliños como onoto, cominos, ajos y cebolla, aparte deplantas medicinales para elaborar remedios naturales. Ac-tualmente no recibe ningún uso y se encuentra en buen es-tado de conservación.

Lámparas de gasolina

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Uno de los sistemas de iluminación de las casas de la lo-calidad fue, por muchos años, el de las lámparas de ke-rosén y gasolina. Como muestra de esta costumbre la fa-milia Piña Arena de Tocópero y Jóvita Álvarez de Pírituconservan algunos de estos objetos. La familia Piña posee

Page 9: Piritu - Tocopero (Falcon)

15

MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

equipo que ha pasado de generación en generación y aúnhoy funciona. El segundo es un mueble que contiene ra-dio y tocadiscos, el cual tiene visible las señales del dialcon su aguja y los botones que permiten la ubicación dela frecuencia y el control del volumen. También se obser-va en la parte inferior del mismo una franja plateada.

Colección de imágenes de la iglesia San Juan Bautista

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Paseo frente a la plaza Bolívar

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

14

Colección de la iglesia Nuestra Señora de Lourdes

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sauca

|DIRECCIÓN| Calle Principal, vía Campechano

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Conjunto de objetos de valor histórico y culto religioso queconstituyen un valioso patrimonio para esta localidad. Entresus piezas se encuentran una imagen de Nuestra Señora deLourdes del año 1965, elaborada en yeso con base de ma-dera, vestida con un traje azul claro y beige, con mantoblanco y dibujos dorados que decoran los bordes del traje;tres bancos de madera con espaldar de 3 m de largo de an-cho; siete esculturas fabricadas en yeso y madera que re-presentan a diferentes santos; un Divino Niño elaborado enyeso de 50 cm de alto, vestido con una túnica rosada y unacorona dorada; un cuadro del Corazón de Jesús y una es-cultura de San Juan Bautista de madera, a la que todos losaños le hacen trajes para la conmemoración de las corres-pondientes festividades religiosas. Esta colección tiene gransignificado para los feligreses que asisten a la iglesia, quie-nes consideran muy importante su conservación como sím-bolo de su fe.

En cuanto al mobiliario con que cuenta este templose pueden mencionar tres bancos de madera con espalda-res que miden alrededor de unos 3 m de largo por 50 cmde ancho.

Jarrón

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Recipiente de procedencia italia-na, con cuerpo de forma conve-xa, cuello recto con curva salien-te en el remate y base hiperbo-loide; realizado con arcillamodelada, pintado de color ver-de y decorado con hojas y flores.Fue adquirido por los abuelos deElida Arena de Piña y ha estadoen custodia de otros familiaresantes de llegar a sus manos. Esuna pieza considerada única porsu elaboración y porque ofrece un atractivo visual para losvisitantes de la familia.

Tocadiscos antiguos

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Se trata de dos equipos conformados por un mueble rectan-gular de madera, uno marca Siemens y otro marca Philco.El primero de ellos tiene unos setenta años de antigüedadaproximadamente y dentro del mueble tiene ubicado el pla-to o aparato sobre el cual se colocan los discos. Es un

Page 10: Piritu - Tocopero (Falcon)

17MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

Pilón

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Pieza de madera tallada con for-ma de copa, compuesta por unabase circular, una columna y unafuente o envase donde se colocael maíz o el ingrediente que se va-ya a pilar. Ejemplo de este tipo deobjetos es el ubicado en casa deFrancisco Demey, de Santo Tomás,Tocópero, quien posee uno quedata de principios del siglo XX yque siempre ha pertenecido a sufamilia y lo han utilizado en las la-bores cotidianas de la cocina.

Otra muestra de este tipode utensilio de las labores do-mésticas se encuentra en casa deManuela Álvarez, natural de Sau-ca, Píritu, el cual mide aproxima-

damente 1 m de alto, data del año 1914 y perteneció ori-ginalmente a Bernarda Arcia, a quien la señora Álvarez selo compró para realizar algunas de sus labores cotidianas.Ambos se conservan actualmente como testimonios de unaantigua manera de procesar el maíz para la elaboración delas arepas y también por su valor sentimental.

Colección de Nilda Jiménez

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Carretera principal de Píritu

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Nilda Jiménez

Recopilación de antiguos y variados objetos familiares. Posee,entre otros objetos, un pilón de madera con mango, un mor-tero de madera para triturar la caña de azúcar, un molino ma-nual, una tapara con tapa usada para guardar suero, unalámpara de kerosén, un tinajero de madera y una chimenea,elaborada en madera y piedra por Nilda Jiménez, mide unos2 m de largo y 1,5 m de ancho. También guardan un antiguobaúl de madera destinado a guardar ropa y otros enseres, unconjunto de estacas de madera de diferentes tamaños y usa-das como percheros y un mecedor de madera. Estos objetosse conservan en buen estado y han pertenecido a la familiadurante los últimos treinta años.

A esta colección también pertenece un conjunto depiezas tejidas, entre las que destacan un tapiz guajiro, elabo-rado con tejido de punto, otro fabricado con la misma técni-ca y elaborado en hilo de nailon con base de estrella y unode nailon de varios colores, con siluetas hechas en cartulinarepresentando un crepúsculo. También se encuentran variashamacas y cortinas tejidas a mano, que fueron realizadas conlos mismos materiales que los anteriores tapices.

Filtros de agua

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Se trata de dos filtros realizados en cerámica fechados en-tre los años 1970 y 1980. Están pintados de color blanco ycomo elementos decorativos presentan dibujos en forma deflores. Fueron utilizados antiguamente para el almacena-miento de agua y hoy se conservan en buen estado comootro recurso decorativo de la casa de la familia Piña Arenas.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

16

En la parte principal de la iglesia se encuentra ubicada laimagen de San Juan Bautista de los Lugo, de unos 30 cmde altura aproximadamente; la imagen de San Juan Bau-tista de los Leones, de unos 90 cm de alto; un altar em-potrado en madera donde hay una imagen del Niño Je-sús, un crucifijo y una estatua de la Inmaculada Concep-ción. En la parte interior del altar se encuentra elSantísimo. En la entrada principal, al lado izquierdo de laiglesia, se encuentra una imagen de la Milagrosa; y enlas paredes laterales hay dos pinturas de Luis Arias: unarepresenta el bautismo de Jesús, de 1,2 m por 60 cm y laotra evoca la crucifixión, ambos cuadros miden 1,2 m por60 cm y 1,3 m por 60 cm respectivamente.

Gurrufío, juguete

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

El gurrufío se fabrica con la tapa de una botella, a la cualse le perforan dos hoyos por los cuales se pasa una cuer-da que deberá anudarse. Se juega enrollando la cabuyay estirándola luego, produciendo un fuerte zumbido. Esun juego de mucho arraigo tradicional, en vista de queinvolucra al jugador desde la fabricación del objeto, esti-mulando su creatividad.

Colección de botellas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Calle Las Flores

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Félix Sirit

Esta colección de 120 botellas se ha conformado a través deunos diez años aproximadamente. Surgió de la inquietud porpreservarlas como testimonio de las diferentes marcas de cer-vezas y refrescos que se encontraban en el mercado hacemás de cuarenta años. Su propietario comenzó recolectandoalgunas botellas de refrescos como Cola Fría, La Mejor,

Orange Crush y Cola Extra, entre otras. También se encuen-tran algunas marcas de cerveza blanca y negra como MaltaUnión, Caracas y Cerveza Aguila, entre otras.

Esta colección no es conocida por el público debidoa su carácter personal y privado, sin embargo algunos resi-dentes de zona o amistades cercanas a la familia muestrangran curiosidad por estos objetos. Incluso han colaborado aincrementar la colección por medio de donaciones o la ventade alguna nueva botella. Se conservan en buen estado graciasal valor personal e histórico dado por su actual propietario.

Colección de relojes de la familia Piña Arena

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector

La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Está conformada por un reloj deprocedencia brasileña, el cual tie-ne números romanos grabadossobre la madera, una sola aguja ydos péndulos; un reloj de campa-nas antiguo que cuenta con unatalla sobre el vidrio protector yuna vitrina de doble puerta, conpiezas en vidrio y en metal; un re-loj de pie de madera de unos cienaños de antigüedad, mide 2 m dealto y posee una esfera central depeltre con manecillas negras y nú-meros romanos. Los relojes aquíreunidos fueron objetos utilitariosde gran necesidad y hoy formanparte de los elementos decorativosde la casa de esta familia.

Violín

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector Ciénaga Lejos

|DIRECCIÓN| Sector Ciénaga Lejos

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Andrés Sánchez

Instrumento de madera al cual se le atribuye una antigüe-dad de 150 años. Perteneció a Andrés Sánchez, conocidocomo Andrés Seto, el violinista del pueblo. Cuando éstemurió fue heredado por su hija Celsa Sánchez quien aún loconserva. Este violín es considerado una pieza típica de lacomunidad y fue utilizado para todo tipo de celebraciones,en especial los bailes tradicionales, fiestas patronales y defin de año.

Page 11: Piritu - Tocopero (Falcon)

19MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

18

Conformada por un conjunto de imágenes realizadas en ye-so vaciado y policromado, que representan a Nuestra Seño-ra de Guadalupe, patrona de la iglesia; Jesús Crucificado;Jesús Nazareno; Nuestra Señora de Coromoto; Divino Ni-ño; cuadros del Via Crucis —escenas de la pasión y muer-te de Jesús— y los utensilios para el culto. La imagen deNuestra Señora de es una escultura de cuerpo entero, depie, con los brazos flexionados, las manos juntas en posi-ción de oración, rodeada por una aureola; está colocadasobre una base circular, en cuya parte frontal se observauna media luna plateada y un ángel son los brazos extendi-dos. Jesús Nazareno es una pieza de mediano tamaño. Es-tá representado de cuerpo entero, en posición andante, concabello largo, corona de espinas y vestido con la túnica mo-rada con bordes dorados; sostiene sobre su hombro izquier-do una cruz.

Papagayo o volantín, juguete

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Juguete tradicional fabricado con palitos de espiga decaña de azúcar o venas de palma de coco, papeles dedistintos colores o plásticos, rollos de pabilo o nailon, pe-ga y tela para formar la cola o estabilizador. Se hace for-mando un esqueleto de forma geométrica, sea rectangu-lar o hexagonal, y luego se forra con el papel o el plásti-co, dejando los frenillos por la parte frontal y luego se leanexan la cola y el pabilo o el nailon.

Perinola, juguete

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Juguete tradicional de toda Venezuela fabricado de mane-ra artesanal por los jugueteros y niños de los municipios To-cópero y Píritu. Es un instrumento hecho con madera o plás-tico que consta de dos elementos: una pieza de forma có-nica y un mango, ambos unidos gracias a un trozo depabilo o nailon.

Colección de rocolas de Darío Méndez

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle principal, sector El Tendal, casa nº 6-35

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Darío Méndez

Conjunto de antiguos repro-ductores musicales de discosde acetato de 45 RPM cuyomecanismo se acciona al in-troducir una moneda paraque permita hacer la selec-ción musical. Darío Méndezposee actualmente dos roco-las, una con una capacidadde 279 discos y la otra de 100discos. Éstas se encuentran ensu casa para uso familiar y desus conocidos, aunque en elpasado funcionaban en loca-les comerciales. Las rocolassuelen ser usadas en tertulias

y reuniones familiares y de amigos, donde vuelven a so-nar los discos de música de antaño.

La maleta de Martina de Aguirre

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Montaña de Hueque

|DIRECCIÓN| Calle principal

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Martina de Aguirre

Objeto realizado en madera con incrustaciones de plata.Mide 1,5 m de alto y 60 cm de ancho aproximadamente.Data de 1949 y se conserva en excelentes condiciones, gra-cias al mantenimiento anual que le proporcionan sus due-ños. Se conserva para guardar prendas de ropa, documen-tos y otros objetos de valor.

Piedra de moler

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Carretera principal

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO|Felipa de Molina

Estos son utensilios tradicionales en los municipios Píritu y To-cópero, con los cuales las amas de casa solían moler aliños yablandar carnes. Existen numerosos ejemplares en ambos mu-nicipios, destacando la piedra de moler de Felipa de Molina yla de Teresa de Bolívar, ambas de Píritu. La primera está com-puesta por una piedra pequeña que sirve de mortero y un po-cillo elaborado para depositar los aliños o alimentos que sevan a moler. La segunda pesa unos 6 kg aproximadamente

y se conserva desde hace unos treinta años en la familiade Teresa Bolívar. Ambos ejemplares se mantienen en ex-celentes condiciones.

Colección de la iglesia Nuestra Señora de Guadalupe de Ciénaga Lejos

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Ciénaga Lejos

|DIRECCIÓN| Calle principal de Ciénaga Lejos

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Page 12: Piritu - Tocopero (Falcon)

21MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

20

La familia Álvarez vive en una casa donde existe una con-junción entre lo colonial y lo moderno. En ella se encuen-tran objetos como planchas de metal, soperas de aluminio,tinajas de agua, trapiches, piedras de moler y anafres.

Colección de la iglesia Nuestra Señora de los Dolores

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Huequito

|DIRECCIÓN| Carretera Morón-Coro, sector Huequito

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Conjunto de objetosdestinados al culto cató-lico que constituyen unvalioso patrimonio parala localidad. Entre suspiezas se encuentranuna imagen de la Vir-gen Dolorosa, elabora-da en madera, de 50cm de alto aproximada-mente y data de 1938,siendo la primera virgentraídaa este templo. Es-ta pieza desafortunada-mente no se encuentraen buenas condiciones.Otra imagen de estamisma advocación ma-riana, elaborada enmadera tallada, datadel año 1951 y midealrededor de 1 m de al-to por 50 cm de ancho.Se encuentra en buenas

condiciones y es la segunda imagen de la virgen traída al san-tuario. Además, conforman esta colección diecinueve bancos,dos cirios, dos candelabros —todos de madera—, una cam-pana elaborada en bronce de 50 kg y una corona de made-ra. Este último conjunto de piezas datan del año 1951.

Baúles

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Muebles utilitarios muy comu-nes en las casas de muchas delas familias venezolanas y quehoy se conservan como ele-mentos decorativos. Son cofresrectangulares, con tapa y dediferentes tamaños realizadosen madera. Ejemplos de este ti-po de muebles los consegui-mos en casa de la familia PiñaArena y de Plácido Zambrano,quienes han resguardado algu-nos baúles como muestra delas costumbres de sus ances-tros. De estos destacan un baúlcon perfiles metálicos como re-mate en cada uno de sus bor-des, apliques en las esquinassuperiores de la parte frontal oesquineros de hierro forjadocomo ornamento y su cerradu-ra; otro en forma de caja bas-tante sencilla con apliques me-tálicos que le sirven de elemen-

tos decorativos y un orificio, a través del cual se atraviesa lallave para asegurarlo y por último, un baúl de color negrocon la tapa decorada con elementos realizados en relieve.

Otros ejemplos de baúles son los de Orlando Za-vala y Miguel A. Sirit. El primero es de forma cuadrada, he-cho en metal y forrado con tela en su interior. Fechado pa-ra el año 1880 aproximadamente. Fue traído a Venezuelapor Eugenio Demuy quien viajaba a Curazao y lo adquiriócon la intención de transportar sus pertenencias. En cuantoal de Miguel Sirit, está elaborado con madera de cedro yaún conserva su color original. Este baúl, de 70 cm de an-cho por 50 de alto, ha pertenecido a la familia Sirit por ca-si cien años. Era utilizado antiguamente para guardar lostrajes de fiesta, documentos u otros objetos personales y ac-tualmente es empleado para guardar herramientas. Tieneun valor sentimental, debido a los años que ha estado en lafamilia y posee un valor histórico como muestra del mobi-liario de épocas antiguas.

Colección de objetos de la familiaÁlvarez-Donquis

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Montaña

Page 13: Piritu - Tocopero (Falcon)

23MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

22

Colección de la iglesia Nuestra Señora de Guadalupe de Campechano

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Campechano

|DIRECCIÓN| Calle principal de Campechano, sector Las Delicias

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Colección de monedas de plata de Juan Márquez

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Carretera principal de Píritu

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Juan Márquez

Objetos de valor histórico, regalados a Juan Márquez haceaproximadamente doce años, con el fin de su mantenimien-to y conservación. Esta pequeña colección consta de dosmonedas de plata, una equivalente a un valor de cinco bo-lívares, conocida también como fuerte del año 1935 y otrade un bolívar correspondiente al año 1954.

Colección de imágenes de la iglesia Inmaculada Concepción

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

En esta colección se ubica una imagen que representa a lapatrona de Venezuela; Nuestra Señora de Coromoto, sen-tada en su trono y sosteniendo al Niño Jesús sobre sus pier-nas; está vestida con túnica color rosa vieja con decoracio-nes doradas, manto rojo y velo blanco, y sobre la cabezalleva corona; el Niño viste túnica azul claro con ornamen-tos dorados y coronado, sosteniendo en su mano izquierdael globo terráqueo y con la mano derecha en posición debendecir. Otra imagen que forma parte de esta colección esel Jesús Crucificado sobre una cruz de madera color natu-ral; representado de cuerpo entero, con cabello, bigote ybarbas de color castaño claro, las manos y pies clavados a

la cruz, el rostro lade-ado a la derecha yvestido con el mantode pureza recogidoen la cintura por uncordón marrón. En lacabeza lleva coronade espinas y una po-tencia metálica detres rayos.

También se encuentra en esta colección un cua-dro que representa a la Inmaculada Concepción, madrepurísima o concebida sin pecado original, de aparienciajovial, vestida de azul y blanco, con el cabello largo ysuelto, los brazos flexionados y las manos juntas, paradasobre una luna creciente sostenida por angelitos que seobservan entre nubes, tanto en la parte inferior de la obracomo en los ángulos superiores de la composición. Losángeles sostienen entre sus manos algunos de los atribu-tos que identifican esta advocación: Lirios, rosas, ramasde olivo y palma. En la parte inferior del cuadro se lee:"Gracias Virgencita. EUBC-EJBC".

Esta colección cuenta además, con otras figuras dela Virgen María y una especie de nicho enmarcado en ma-dera que guarda una serie de dijes metálicos como ofren-das de favores concedidos.

Page 14: Piritu - Tocopero (Falcon)

25MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

Conformada por dos imágenes religiosas realizadas enyeso vaciado y policromado, que representan a San An-tonio de Padua y a Nuestra Señora del Carmen. San An-tonio es una imagen de cuerpo entero y de pie. Está ves-tido con su hábito franciscano, con rosario al lado de supierna izquierda. Sostiene entre sus manos un libro y enel brazo derecho al Niño, quien tiene en su mano izquier-da un ramo de lirio, atributo que generalmente lleva elsanto. La imagen está colocada sobre una base rectangu-lar del mismo material y pintada de color verde. NuestraSeñora del Carmen está representada de cuerpo entero,de pie, coronada, con los brazos flexionados sosteniendoal Niño Jesús en su brazo izquierdo. La virgen viste hábi-to marrón, con el escudo de la orden en el pecho y man-to blanco. Presenta mal estado de conservación.

La institución responsable de este bien está en laobligación legal de tomar las medidas necesarias para con-servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-monio Cultural sobre estas actuaciones.

Colección de la iglesia de Curarí

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Curarí

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Forman parte de esta colección la imagen del Divino Niño, decuerpo entero, pedestre, con los brazos extendidos y vestidocon túnica rosada; una imagen de Cristo Crucificado de me-diano tamaño, sobre una cruz de madera color natural, repre-sentado de cuerpo entero, con cabello, bigote y barbas de co-lor castaño, las manos y pies clavados a la cruz, el rostro la-

deado a la derecha y vestido con el manto de pureza recogi-do en la cintura por un cordón. También se ubica en esta co-lección una Virgen María con el Niño en brazos, la Virgen ves-tida con túnica blanca, tiene colocado un manto amarillo que

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

24

El templo ocupa una extensión de 20 m de largo por 12 mde ancho. Tiene tres puertas, techo de asbesto, paredes debloque y una sacristía ubicada al fondo. Su colección con-siste en una serie de imágenes que representan a la Virgende Guadalupe —patrona del templo—, la Virgen del Rosa-rio,la Virgen del Carmen, el Santo Niño Jesús, el Nazarenoy la Rosa Mística. Junto a estas esculturas la iglesia cuentacon una serie de cuadros del Corazón de Jesús, de NuestraSeñora de Coromoto y Jesús de la Buena Esperanza.

Colección de la capilla del cementerio

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, entrada de Tocópero

Page 15: Piritu - Tocopero (Falcon)

27MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

Conjunto de imágenes religiosas realizadas en yeso vacia-do y policromado, que forman parte de las creencias y cos-tumbres de los feligreses de la comunidad. En la misma seencuentran representados Jesús de Nazareno; la imagen deSanta Bárbara; el Sagrado Corazón de Jesús; Jesús Crucifi-cado; la Rosa Mística; la Virgen María Auxiliadora; la Vir-gen Milagrosa y San Juan Bautista. La Virgen María Auxilia-dora es una imagen de cuerpo entero, de pie, ubicada enun mueble con perfiles de madera y caras vidriadas. SanJuan Bautista es una pieza de factura popular que lo repre-senta de cuerpo entero, con el cordero en su mano izquier-da y su bordón en la derecha. Otros bienes que formanparte de esta colección son un sagrario, un atril, los bancosde madera, copones, cálices y la mesa de altar. Todas laspiezas se encuentran en buen estado de conservación.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

26

cubre al niño, sobre su cabeza lleva una corona metálica y elNiño una potencia de tres rayos; está colocada sobre un tro-no procesional realizado en madera.

Otras piezas que se encuentran en la iglesia son lasimágenes de la Virgen de Coromoto, la Virgen de Lourdesy el Nazareno, y una pila bautismal de concreto pintada decolor blanco.

Colección de la iglesia La Montaña

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle principal

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Page 16: Piritu - Tocopero (Falcon)

29MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LOS OBJETOS

cado y a la Virgen María en diferentes advocaciones. De SanRafael Arcángel hay dos imágenes, una que lo personifica decuerpo entero, de pie, con el cabello largo, sosteniendo en sumano izquierda un pez como parte de sus atributos y con elbordón de peregrino. Está vestido con un traje blanco, recogi-do en la cintura con una cinta dorada amarrada en lazo y de-trás de su cabeza lleva una especie de nimbo decorado. Se leobservan claramente sus grandes alas blancas. La otra imagenrepresenta al santo vestido con una túnica rosada con los bor-des dorados y una capa azul, sosteniendo entre sus manos unpez pintado de color gris.

La imagen de Jesús Crucificado es de cuerpo ente-ro, con cabello, bigote y barbas de color castaño claro, lasmanos y pies clavados a la cruz, el rostro ladeado a laderecha y vestido con el manto de pureza color rosadocon bordes dorados. Una de las imágenes de la Virgenrepresenta a la Inmaculada Concepción, vestida con sutúnica blanca, manto azul y velo blanco, coronada y pi-sando la serpiente.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LOS OBJETOS

28

Colección de la iglesia San Rafael Arcángel

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Calle principal de Chimpire

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Forma parte de esta colección un conjunto de imágenes des-tinadas al culto y la devoción católica, realizadas en yeso po-licromado, que representan al Arcángel Rafael; Jesús Crucifi-

Page 17: Piritu - Tocopero (Falcon)

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-200530

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos

notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LO CONSTRUIDO

2

2 Lo construido Se incorporan en este capítulo aquellas producciones volumétricas,

espaciales o propiamente arquitectónicas, que nos ofrecen el testimonio de una cultu-

ra en particular, de una fase evolutiva de su desarrollo o de acontecimientos históricos.

Abarca las construcciones aisladas, los conjuntos urbanos o rurales y los sitios históri-

cos y arqueológicos; sean lugares de batallas, de asentamientos, de producción o si-

tios funerarios. Se incluyen también las construcciones tradicionales y modernas que

han adquirido significado cultural para determinados colectivos, mas allá de quién sea

su creador.

Page 18: Piritu - Tocopero (Falcon)

33MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Conocida como La Palma, playa El Serrador es una de lasprincipales playas del municipio. Está rodeada por abun-dantes plantaciones de cocoteros. Es uno de los sitios pre-dilectos para la recreación del sector, siendo visitado asi-duamente por los turistas en épocas de vacaciones y losfines de semana.

Cocina de barro

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO RESPONSABLE| Blanca Roser de Chávez

Aunque es de reciente data, es-ta cocina fue fabricada siguien-do modelos antiguos y colonia-les, constituyendo así un valorpara la población.

Fue construida con pare-des de barro, ventanas de made-ra y techo de zinc. La cocina está

hecha de adobe y posee una chimenea y un horno, con ca-pacidad para dos bandejas, dos hornillas y dos depósitosde leña. El piso de la cocina es de ladrillo. Cuenta ademáscon un mesón adosado.

Río Ricoa

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Carretera nacional

Morón-Coro, sector Puente de Ricoa

Río ubicado al este de Tocópe-ro, a unos 20 km de Puerto Cu-marebo. Es conocido como ríoMoturo. El río Ricoa es la víafluvial más grande y más impor-tante del Municipio Tocópero.

Sus afluentes son el río Acarigua y el Macoruca y desem-boca en la ensenada de Ricoa. Los pobladores del muni-cipio le dan mucha importancia, en vista de que este ríosurte de agua a toda la comunidad.

Minas de caliche

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Madera

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio del Ambiente

Conjunto de tres minas de piedra caliza —conocida local-mente como caliche— que en total presentan una exten-sión aproximada de unos 3 km². Se encuentran rodeadaspor una exuberante y vasta vegetación, típica de la zona.La primera mina fue explotada en terrenos baldíos, en elaño de 1948, por el Ministerio de Obras Públicas para laconstrucción de la carretera Nacional Morón-Coro. La se-gunda fue detonada en tierras de la familia Seco, en el año1977 para realizar las vías de acceso a Guanaco, Saba-nas Altos y Curarí. La tercera, fue explotada en el año1987 en tierras de Martín Ruiz, a fin de reparar las vías an-tes mencionadas.

Este recurso natural es de gran importancia para elsector de La Madera, ya que el caliche obtenido es conside-rado de muy buena calidad, brindándole así beneficios eco-nómicos a la comunidad.

Cuevas del cerro Ojo de Agua

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector San Antonio

|DIRECCIÓN| Calle principal, sector San Antonio

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

32

Estadio Juan Nicolás Hernández

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector Vizcaíno

|DIRECCIÓN| Adyacencias de la carretera nacional Morón-Coro, sector Vizcaíno

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Tocópero

Campo deportivo fundado en 1979 por Juan Nicolás Her-nández, uno de los grandes luchadores de este caserío. Tie-ne una extensión de 100 m² aproximadamente. Cuenta condos ambientadores para los equipos, una grada y una cer-ca de metal.

Es un sitio de esparcimiento muy concurrido por losjóvenes, niños y adultos de la comunidad, quienes asistenen su tiempo libre para recrearse, ejercitarse, caminar y ju-gar béisbol, entre otras actividades. También es utilizadopor la Escuela Bolivariana Vizcaíno para impartir clases deeducación física a sus alumnos. Actualmente, se encuentraen mal estado de conservación.

La institución responsable de este bien está en laobligación legal de tomar las medidas necesarias para con-servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-monio Cultural sobre estas actuaciones.

Playa El Serrador

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Santo Tomás

Page 19: Piritu - Tocopero (Falcon)

35MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

llo y una puerta de salida en forma de arco. También se con-serva un aljibe, hecho en piedra para depósito de agua.

La institución responsable de este bien está en laobligación legal de tomar las medidas necesarias para con-servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-monio Cultural sobre estas actuaciones.

Iglesia San Juan Bautista

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Santo Tomás

|DIRECCIÓN| Caserío Santo Tomás

|ADSCRIPCIÓN| Privada

Sitio de oración cons-truido en el año 1881por el carpintero Au-gusto Vargas e inaugu-rado por el padre Cas-tellano. Parte de la ma-dera usada en sulevantamiento fue ad-quirida en el sector hoyconocido como case-río La Isla. Entre los

años 1950 y 1956 la iglesia fue restaurada debido al de-terioro del bahareque de sus paredes, sustituyéndose estematerial por bloques y cemento. El techo del templo estáfabricado con láminas de metal, revestidas con madera ycubiertas de tejas en su exterior. Entre sus espacios inte-riores cuenta con una sacristía, una sala bautismal y unatorre con su campanario. Presenta además lápidas de per-sonajes destacados fallecidos durante la época de Guz-mán Blanco, así como esculturas de diversos santos.

Iglesia evangélica pentecostal La Viña del Señor

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector Vizcaíno

|DIRECCIÓN| Adyacencias de la carretera nacional Morón-Coro

Edificación religiosa que sirve como punto de encuentro deun grupo de cristianos evangélicos pentecostales, dirigidospor el pastor Chirinos, donde, entre otras actividades, im-parten clases sobre valores cristianos conjuntamente con laEscuela Bolivariana Vizcaíno, a niños y jóvenes de esta co-munidad y de las zonas vecinas.

Es una construcción sencilla. Su techo fue elabora-do en asbesto y su piso con cerámica. Cuenta, en su inte-rior, con un corredor de grandes dimensiones.

Molino de agua

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Comunidad Ciénaga Lejos

|DIRECCIÓN| Ciénaga Lejos

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|PROPIETARIO| Alcaldía del Municipio Tocópero

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

34

Grutas de forma ovalada, con una entrada de unos 5 mde diámetro por 20 m de profundidad. Su ambiente hú-medo, silencioso y oscuro convierte a estas cuevas en unimportante hábitat de murciélagos. En consecuencia, lascuevas también son una importante fuente de guano, delcual se sirven los pobladores de Píritu, quienes lo usancomo abono. Las cuevas, además, tienen un importantevalor arqueológico, pues en estudios realizados en ellas,alrededor de 1950, se descubrieron restos de viviendasde grupos indígenas, utensilios domésticos de origen pre-hispánico y algunos grabados en las piedras de las cue-vas. En época de vacaciones, se convierten en un atrac-tivo turístico para los visitantes.

Casa de la familia Piña Arenas

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector Batallana. Casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arenas

Casa con muros de bahareque y techo de tejas, sosteni-do sobre columnas de madera. En su interior cuenta concuatro habitaciones, tres baños y un jardín. Goza de abun-

dante arborización en sus alrede-dores y es muy apreciada por loshabitantes y por los propietarios,en vista de que guarda muchosobjetos valiosos antiguos, los cua-les son revisados por los turistas ycuriosos que pasan por allí.

Casa de Chela

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Calle principal de Chimpire

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Carmen Ferrer

Edificación civil, construida alrededor de 1940, pertene-ciente a una de las familias más pudientes de aquel en-tonces. En un primer tiempo fue escuela e incluso llegó aser iglesia evangélica. Su construcción es antigua, con pa-redes y frisos de adobe, con columnas de madera y techode zinc en gran parte de ella. La mayoría de sus pisos sonoriginales, al igual que las paredes y techos. Muchos desus objetos son de la época, conservados en forma casiintacta, entre los cuales están una vitrina con más de se-senta años, un cuadro, un escaparate, lámparas de kero-sén, una cocina de gas de dos hornillas bastante antiguay el primer medidor de electricidad que llegó al pueblo.

Fachada de piedra

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Callejón los Robles

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Tocópero

Inmueble construido en el año1899, por Francisco Maimones,constructor de la sacristía de lacatedral de Coro. Del edificio ori-ginal, sólo se conserva una fa-chada en forma de arco, elabora-da con piedras. Todavía se obser-van en ella una placa que señalael año de construcción del inmue-ble, dos vanos de ventanas y dosde puertas de forma rectangular.En su interior, se diferencian dosespacios, separados por un pasi-

Page 20: Piritu - Tocopero (Falcon)

37MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Vivienda ubicada en el casco central de Píritu, que conser-va las características de la arquitectura colonial. Construidaen su mayor parte con barro y paja. Presenta un patio cen-tral con piso de ladrillo y un depósito de agua. Según cuen-ta Angelina Faraco, ha recibido visitas de estudiantes del Li-ceo Rafael Morales Sánchez quienes aparecen con el pro-pósito de rescatar y conservar esta vivienda —comopatrimonio cultural del Municipio Píritu—, debido a sus pe-culiares características arquitectónicas así como por los ob-jetos que ella encierra, tales como camas, una sombrerera,un baúl, mesas, un televisor de hace aproximadamente cin-cuenta años, mesas de noche, estantes de bodega con di-bujos grabados, entre otros.

Se le ha dado muy poco valor a esta edificación,en parte por el desconocimiento que se tiene de su signi-ficación histórica, en parte porque ha sido objeto detransformaciones en su estructura.

La autoridad municipal deberá iniciar un procedi-miento para salvaguardar este bien o para obligar a su con-servación, notificando al Instituto del Patrimonio Cultural so-bre estas actuaciones.

Plaza Bolívar de Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle Los Robles, entre la iglesia y la alcaldía

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Tocópero

Sitio urbano de planta rectangular, con pisos y escalones cu-biertos con terracota. En su centro se encuentra un pedestalcon una base de forma hexagonal, con tres escalones, cu-bierto de ladrillo, sobre el cual se levanta un busto de SimónBolívar. En cuanto a su mobiliario urbano, la plaza cuentacon bancos de concreto, esparcidos por todo su espacio, queson usados para el reposo y el disfrute de los lugareños.

Actualmente, funciona en la plaza Bolívar un bulevardonde se realizan exposiciones de pintura y eventos culturales

Ciénaga de Vizcaíno

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Vizcaíno

|DIRECCIÓN| Sector Vizcaíno, frente al estadio Juan Nicolás Hernández,

pasando la carretera nacional Morón-Coro

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Entre matorrales y abundante vegetación xerófila, característi-ca de la región, se ubica este recurso natural, donde predo-mina una variedad de peces como el San Pedro y la guabina,además de babas y aves como las garzas y flamingos.

La ciénaga de Vizcaíno es muy importante para lapoblación, ya que le permmite contar con agua para suaseo personal, para los quehaceres del hogar y para el re-gado de las siembras.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

36

Construido en la déca-da de los cincuenta, enpleno mandato del ge-neral Marcos Pérez Ji-ménez, porque la comunidad de Ciénaga Lejos no contabacon un acueducto. Una vez instalado el molino, se pudodisponer de agua abundante para toda la comunidad, lacual se recogía en pilas para hacer los quehaceres y de lascuales todavía se conserva una de ellas. Actualmente, elmolino y las pilas se encuentran en desuso, pero la comu-nidad lo conserva como recuerdo de las necesidades queles satisfizo en las épocas de sequía.

Casa de doña Angelina Faraco

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José, casa s/n

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Angelina Faraco

Page 21: Piritu - Tocopero (Falcon)

39MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Ojo de agua Santa Clara

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Montaña de Hueque

|DIRECCIÓN| Montaña de Hueque, vía El Pozo

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Elemento natural de consumo humano. En el año 1930, Je-sús Rodríguez construyó en torno a esta fuente un cercadode madera. Con el tiempo, se le hizo una alberca que serompió y que posteriormente se reforzó con piedra y ce-mento, estado que aún conserva.

Esta fuente natural ha sido una solución para lapoblación en lo que respecta a los problemas de agua,ya que la distancia no permitía la llegada de manera pe-riódica de camiones cisternas. Al mismo tiempo, el ojo deagua Santa Clara ha constituido un lugar de esparci-miento para sus habitantes.

Iglesia Nuestra Señora de Lourdes

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sauca

|DIRECCIÓN| Calle principal de Sauca, vía campechano

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Edificación religiosa construida hace unos 140 años. Origi-nalmente, sus paredes eran de bahareque, hierba seca y pa-los; pero, para el año 1964, se desplomaron. Un año des-pués, fue reconstruida, alterándose su planta original al dar-le forma rectangular. La iglesia Nuestra Señora de Lourdes deSauca tiene paredes de bloques cubiertos con frisos; su techoes de asbesto, su piso de cemento y sus puertas —tres en to-tal— de madera.

Esta capilla tiene un gran valor para los miembrosde la comunidad y los vecinos de la zona, porque dentrode este santuario se encuentra la imagen de la Virgen deLourdes, patrona del lugar.

Iglesia evangélica Santa Doctrina

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle Araguán con calle Principal

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

Cementerio municipal de Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, entrada de Tocópero

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Tocópero

Construcción civil de uso funerario que, en un principio, es-taba delimitado por estacas, ramas y alambres y que, a me-diados del siglo XX, fue remodelado, añadiéndole cerramien-tos de bloques y cemento. En este camposanto se conservanlos restos de las personas fallecidas en el municipio. Abundandistintos tipos de lápidas y túmulos que fueron colocados porlos familiares de los difuntos. En la entrada del cementerio,hay una capilla donde se hacen misas y velatorios.

Page 22: Piritu - Tocopero (Falcon)

41MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Casa grande de la familia Demey

|MUNICIPIO|Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Ciénaga Lejos

|DIRECCIÓN| Ciénaga lejos

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Demey

Edificación civil de uso residencial construida hace cincuentaaños aproximadamente. Su altura es de unos 3 m, medida in-usual para la época; de ahí deriva su nombre. Posee paredesde bloques de cemento, techos de zinc y pisos rústicos. Tienecuatro ventanas de madera, dos en la fachada y dos en la pa-red lateral izquierda. La casa grande fue construida con mate-riales de la primera casa de la familia Demey.

Iglesia María Inmaculada

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, sector Huequito

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Centro religioso construido a mediados de 1967. Es unaconstrucción sencilla, hecha en bloques frisados, con pisode cerámica blanca. Presenta una base rectangular y uncampanario lateral. Esta iglesia congrega a la comunidad

cada domingo para la celebración de la santa misa. Ade-más cuenta con una pequeña capilla.

Estadio Celis González

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Sector Buena Vista

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Tocópero

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

40

Este templo evidencia el antiguo arraigo de la iglesia evan-gélica en el Municipio Tocópero, pues su sede original,construida en el caserío La Montaña, data del año 1916. Se-gún testimonio de los habitantes del municipio, este templooriginalmente poseía paredes de adobe y techo de tejas. En elaño 1953, se construyó su sede actual: un edificio de plantarectangular con paredes de bloques, techo de asbesto y ven-tanas y puertas de madera, en cuyo interior hay un amplio sa-lón y una alberca donde los feligreses reciben el bautismo.

Iglesia La Madera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Madera

|DIRECCIÓN| Jobalito, sector La Madera

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Edificación religiosa de pequeñas dimensiones, construidaen madera con techo de zinc, que data del año 1950 apro-ximadamente. En el año 1991, el techo fue reemplazadopor otro elaborado con bloques y cemento.

Esta iglesia es conservada en buenas condicionesdebido al valor religioso que posee para los feligreses dela zona.

El Manzanillo, fuente de agua

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector Santo Tomás

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|DIRECCIÓN| Sector Santo Tomás

Fuente natural rodeada de abundante vegetación. Anti-guamente, sus aguas eran consumidas por la comunidaddel Municipio. Hoy en ella,sus aguas son escasas y hanido tornándose salobres debido a una perforación queconectó a esta fuente con una vena de agua salada. Exis-te la creencia de que quien bebe de sus aguas se quedaa vivir en Tocópero.

Recientemente, un equipo investigativo de la Uni-versidad Francisco de Miranda determinó que las aguas deEl Manzanillo poseen importantes propiedades medicinales.

Iglesia Nuestra Señora de los Dolores

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Huequito

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

La primera iglesia data del siglo XVIII y fue construida en la-drillo y adobe. Actualmente, este templo se ubica en el po-blado del Huequito y fue edificado utilizando cemento y blo-ques. Posee una base rectangular, cuatro arcos, seis venta-nales en cada uno de sus lados, con vidrio corrugado. Enel frente, se encuentra una ventana circular con vitrales.También cuenta con un campanario lateral. En el año2002, esta importante capilla fue remodelada, anexándolea su entrada algunos escalones de concreto.

Page 23: Piritu - Tocopero (Falcon)

MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

Esta campo lleva el nombre de un insigne deportista delmunicipio. Ocupa una extensión de unos 500 m2. Ofreceuna cancha de béisbol, graderías y una oficina de depor-te del Municipio Tocópero. Posee paredes de bloque y ce-mento, con una parte de tela metálica. Anexo al estadiohay una cancha de basketball, con una superficie de unos20 m por 15 m.

Iglesia Nuestra Señora del Carmen

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

La iglesia Nuestra Señora del Carmen es la primera iglesiade Píritu; data de 1810. Este templo fue demolido por ór-denes del presbítero de la época, quedando Píritu sin igle-sia. En el año 1957, se construyó la actual edificación de40 m² de superficie, con materiales de mampostería y pie-dra. Posee un campanario lateral de tres pisos, dos puertasen forma de arco, ventanas de madera, piso de granito y te-cho machihembrado. Cuenta también con una capilla con-sagrada al Santísimo y un altar mayor con seis escalones enla entrada.

Esta edificación tiene un gran valor religioso paralos residentes de la zona, quienes se preocupan por su con-servación y mantenimiento. En ella se celebran, todos losdomingos, diferentes actividades vinculadas a la fe cristianay se conmemoran las fiestas patronales.

Playa Barranquita

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Caserío Santo Tomás

|ADSCRIPCIÓN| Privada

Barranquita es una playa rodeada de vegetación xerófilacomo cují, tuna, cocoteros y uvas de playa. La playa tieneuna extensión de 400 m aproximadamente y, en ella, sepráctica la pesca artesanal, gracias a la cual se obtienenlas tradicionales huevas. La playa también es aprovechadapara la recreación turística.

Page 24: Piritu - Tocopero (Falcon)

45MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

ristas en temporada de Semana Santa y en vacaciones deverano. Proporciona una fuente de ingreso para los pobla-dores, toda vez que allí pueden vender sus productos gas-tronómicos y creaciones artísticas.

Capilla de la Cruz de Mayo de Moturo

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Moturo

Hace unos quince años la comunidad de Moturo, lideradapor la familia Bolívar, decidió construir la capilla de la Cruzde Mayo para poder celebrar sus fiestas. Ésta mide 2,5 mpor 1,5 m. Su planta es rectangular. Posee techo de zinc,paredes de piedra y cemento. En su interior, se encuentrauna cruz que es adornada con flores todos los 3 de mayo.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

44

Casa de barro

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Montaña de Hueque

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Aureliano Paz

Vivienda construida en el año de 1959. En su interior se en-cuentra un cuarto, una sala y una cocina con fogón. Su pi-so es de cemento, su techo de tejas criollas y sus paredesde barro, hierbas y varillas. La construcción original fueagrandada y se le anexaron tres cuartos. Pero, con el tiem-po, la cocina y dos cuartos fueron demolidos, quedando lacasa integrada así: dos cuartos, una sala con cinco puertas,un solar grande y un tanque de agua.

Esta obra posee un gran valor histórico para la co-munidad porque fue una de las primeras casas en ser cons-truida en el pueblo, razón por la cual sus actuales residen-tes procuran conservarla en buenas condiciones.

La institución responsable de este bien está en laobligación legal de tomar las medidas necesarias para con-servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri-monio Cultural sobre estas actuaciones.

Cerro del Ojo de Agua

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Calle principal, sector San Antonio

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

El cerro del Ojo de Agua, también conocido como El Mo-rro, es un sitio de gran valor cultural, pues en él se han en-contrado vestigios de los antiguos pobladores indígenas dela zona: tinajas y enterramientos humanos. Además, existetoda una serie de leyendas que hablan de la existencia deaguas encantadas y hasta de la aparición de hermosas ha-das y duendecillos. Sus abrigos rocosos son de gran interés,siendo los más conocidos Tres Ventanas y El León.

Es una montaña que atrae tanto a los propios ha-bitantes de la zona como a los foráneos, no sólo por suimponente presencia, sino también por la variedad de sus

recursos naturales. Existe gran preocupación por parte delas autoridades y de los pobladores de Píritu, en torno asu conservación.

La institución responsable de este bien está en laobligación legal de tomar las medidas necesarias paraconservarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto delPatrimonio Cultural sobre estas actuaciones.

Playa Santa Rosa

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, parte norte

Playa que se encuentra en la parte norte de la carretera na-cional Morón-Coro. Se caracteriza por su profusión de ár-boles y por su infraestructura turística, en especial las posa-das. Santa Rosa es una de las más frecuentadas por los tu-

Page 25: Piritu - Tocopero (Falcon)

47MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

El antiguo camposanto de Píritu data del año 1785, apro-ximadamente. El actual, posee una extensión de 1.500 m².En el cementerio antiguo se conservan todavía algunas bó-vedas y tumbas, pero la mayoría de los restos enterrados enel cementerio han sido trasladados al nuevo camposanto.

A pesar de los recientes trabajos de marmolería lle-vados a cabo en el cementerio viejo, éste se encuentra enun avanzado estado de deterioro. El cementerio municipal,en cambio, se encuentra en buen estado de conservación.

Espacio Cultural Comunitario Rafael Amaya

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Unión Píritu y Guamacho, en la intersección de

la carretera nacional Morón-Coro

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Institución cultural de gran relevancia en la comunidad dePíritu, cuyo nombre se debe a uno de los más importanteseducadores piriteños, donde se llevan a cabo diversas acti-vidades culturales, educativas y comunitarias. La sede delEspacio Cultural Comunitario Rafael Amaya fue construidacon materiales prefabricados. Consta de cuatro aulas, unasala de computación, áreas de administración y servicios yespacios al aire libre para el esparcimiento.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

46

Cementerio indígena de Ricoa

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Ricoa

|DIRECCIÓN| Caserío Ricoa, sector La Isla

Cementerio ubicado en el sector anteriormente llamado LasMarinas y ahora La Isla, entre las estribaciones occidentalesde los cerros Maicaras y Margarita. En este sitio funerario seencuentran enterrados indígenas que aparentemente falle-cieron debido a las sequías que azotaban el sector. El cam-posanto conserva tres cruces que evidencian el uso funera-rio de este espacio.

Capilla de Montaña de Hueque

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Montaña de Hueque

|DIRECCIÓN| Calle Principal de Montaña de Hueque

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Esta edificación religiosa, consagrada a la Virgen de Coro-moto, fue construida en el año 1982 por Carmen Sáez. Susparedes son de bloque y friso, su piso es de cemento y sutecho de asbesto.

La capilla de Montaña de Hueque es un centro deencuentro religioso muy importante para la comunidad,apegada a sus creencias y preocupada en transmitir valorescristianos a sus hijos. La celebración de las fiestas en honora su patrona tiene lugar los días 8 y 9 de septiembre de ca-da año, jornadas en las cuales los habitantes de este po-blado reviven y valoran sus tradiciones y costumbres.

Capilla del Cristo de Barabara

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barabara

|DIRECCIÓN| Vía Morón-Coro, entrada por el caserío El Palmar,

a 3 km aproximadamente

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

La primera capilla fue construida en el año de 1753 en unhato perteneciente a Pedro Silvestre de Quevedo; pero no fuesino en el año de 1960 cuando Amador Guerrero, deseosode revivir la devoción al Cristo de Barabara, construyó la ac-tual edificación religiosa. Es una sencilla capilla de forma rec-tangular, erigida con techo de asbesto y piso de cemento. Po-see una puerta central en forma de arco, dos puertas latera-les de madera y dos ventanas. El pueblo piriteño celebra enla capilla sus fiestas patronales, el 6 de agosto de cada año,y conmemora con actos religiosos su devoción hacia el Cris-to de Barabara.

Cementerio municipal de Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Page 26: Piritu - Tocopero (Falcon)

49MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Iglesia de San Rafael Arcángel

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Calle principal de Chimpire

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

La primera misa realizada en esta localidad fue celebradael 24 de diciembre de 1977 en el garaje de MelquíadesColina. La ocasión conmemoraba las primeras fiestas pa-

tronales de Chimpire en honor de San Rafael Arcángel. Sinembargo, la demolición de la escuela donde usualmente sellevaban a cabo las misas, obligó a la comunidad a con-tratar los servicios de Melquíades Colina para que constru-yese una nueva iglesia. Los trabajos de levantamiento co-menzaron a realizarse en el año 1978. Desde esta fecha, laiglesia de San Rafael Arcángel pasó a llenar un espacio im-portante dentro de la vida espiritual de los habitantes y ve-cinos de la zona.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

48

Comunidad de Sabanas Altas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|ADSCRIPCIÓN| Pública

Sabanas Altas es un típico pueblo costero, cuyas viviendasse adaptan a las condiciones climáticas del terreno dondese emplaza. Casi todas las viviendas de este sector pobladopiritense poseen una tipología arquitectónica homogénea:construcción tradicional, con porches de entrada, techos deplatabanda —algunos con techos de zinc— y piso de ce-mento. Suelen tener dos o tres habitaciones, entre las quese cuenta la cocina y el baño.

Iglesia de San Antonio

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|DIRECCIÓN| Calle principal de Sabanas Altas

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

En el año 1982, Carmen Lucía de Romero comenzó unacampaña entre los habitantes de la zona de Sabanas Altas,

con la finalidad de recolectar dinero para la construcciónde una iglesia. Este recinto sagrado fue inaugurado en elaño 1983 y bautizado como el nombre de iglesia de SanAntonio de Sabanas Altas. La edificación cuenta con techode asbesto y piso de cemento.

Esta iglesia es muy apreciada por la comunidad ylos vecinos de la zona, quienes la conservan y mantienen enbuenas condiciones.

Page 27: Piritu - Tocopero (Falcon)

51MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

La parroquia Píritu fue constituida en 1992. Es una de lasmás grandes de la zona porque cuenta con cuarenta y doscaseríos, entre los cuales se encuentran Chimpire, Guama-cho, San José de Píritu, La Cuesta, La Florida, Acatutu, Ta-guaquí, Vizcaíno, Sabanas Altas, entre otros. La temperatu-ra oscila entre 27 y 30 ªC, siendo una zona de montaña,con suelos arcillosos calcáreos y con una extensión de11.698 km². Píritu se encuentra en el Sistema Coriano oCordillera de Coro por lo que sus vientos soplan de norte asur, con una intensidad variable.

Sus viviendas conservan las características de la ar-quitectura colonial. En su construcción se observa la pre-sencia del típico caballete y el techo de tejas, barro y cañaamarga. Sus paredes son de adobes reforzadas con made-ra, denotando la presencia del estilo característico del co-lonizador europeo: casas amplias, de grandes ventanales,con buena ventilación, patio interior y pisos de ladrillo. Exis-te muy poco interés en preservar estas construcciones en suestado original, incluso, algunas familias las han demolidopara levantar viviendas más modernas.

La autoridad municipal deberá iniciar un procedi-miento para salvaguardar este bien o para obligar a su con-servación, notificando al Instituto del Patrimonio Cultural so-bre estas actuaciones.

Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Ciénaga Lejos

|DIRECCIÓN| Calle principal de Ciénaga Lejos

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Coro

Edificación civil de uso religioso de unos 30 m de largo por12 m de ancho, con paredes de bloque, techos de láminasy piso de granito. Posee tres puertas de madera y dos ven-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

Cementerio de Sabanas Altas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|PROPIETARIO| Alcaldía del Municipio Píritu

La construcción del camposanto se llevó a cabo a principiosdel año 1951, gracias al esfuerzo realizado por diferentespersonalidades de la zona, destacándose entre ellas Agripi-no Prieto y su hijo Domingo.

Es una construcción sencilla, con una extensión de800 m² bordeada por una cerca de bloques. La primerapersona en ser sepultada en el cementerio fue Agripino Prie-to, en el mes de octubre del mismo año de su inauguración.

El cementerio de Sabanas Altas se mantiene enbuenas condiciones y actualmente sigue funcionando. Estelugar tiene un gran valor para los miembros de la comuni-dad, pues les brinda un lugar seguro donde despedir a susseres queridos.

Parroquia Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

Page 28: Piritu - Tocopero (Falcon)

53MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

Cerro El Candado

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Mecoco

|ADSCRIPCIÓN| Privada

Este cerro se encuentra ubicado en la comunidad de El Me-coco. Está rodeado de árboles frutales como mango y ma-món, así como de una gran variedad de animales. Posee tresyacimientos de agua potable llamados Guaminabana, Uria yEl Candado. Hace algunos años, se contaba con la presenciade animales salvajes como los cunaguaros. Es un sitio naturalde gran atractivo para los visitantes pero no es correctamenteapreciado por su belleza y dimensión cultural.

Salinas de Sauca

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sauca

|DIRECCIÓN| Calle principal de Sauca, vía Campechano

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Esta salina se formó a partir de una antigua laguna o al-bufera de aproximadamente 90 m de largo por 1,6 de an-cho. Está rellena de sedimentos cuaternarios que obstru-yeron la salida al mar de la misma. Está iconformada porlos aportes provenientes del fondo marino de los ríos To-cuyo y Aroa.

Es muy valorado por los habitantes de la zonaporque, a pesar de no haber sido explotada, se ha cons-tituido en fuente de ingresos para ellos, tanto en veranocomo en invierno.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

52

tanas de aluminio. La iglesia se encuentra en buen estadode conservación. Para su mantenimiento, recibe el apoyo dela Alcaldía del Municipio Tocópero y de los vecinos.

Capilla de La Milagrosa

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

Es una modesta capilla erigida por una devota en 1992,como homenaje a la Virgen Milagrosa. El inmueble se le-

vanta sobre una especie de pedestal, hecho con cementoy piedra. Consiste en un pequeño espacio circundado porparedes de bloques frisados, con puerta central delimitadapor arco de medio punto y techo a dos aguas. Alberga ensu interior dos imágenes de la virgen. Este sencillo monu-mento es muy valorado por los devotos del lugar.

Bar Brisas del Paraíso

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Calle principal de Chimpire

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Ramona de Ferrer

Edificación civil del año 1938, que inicialmente se utilizócomo bodega o "gato". La actual construcción comenzó a edi-ficarse en 1951 y fue concluida en 1953. Actualmente, operacomo bar-restaurante. Tiene gran significación para la comu-nidad porque se trata de un negocio que se vincula con la his-toria del pueblo.

Población de Guamacho

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|DIRECCIÓN| Carretera nacional

Morón-Coro

Este es un poblado comercial, reconocido como sitio de pa-rada de viajeros nacionales e internacionales. En Guamachoexisten numerosas instalaciones que sirven para satisfacer losdeseos y necesidades básicas de los viajeros, tales como res-taurantes, cafeterías y farmacias.

Page 29: Piritu - Tocopero (Falcon)

55MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

No fue sino hasta mediados de los años setenta cuando seconstruyó la primera carretera, que da acceso al caserío deSabanas Altas. Con anterioridad a esta fecha, sólo se podíaentrar o salir de este poblado a caballo o en mula. A me-diados de los años ochenta, esta vía de transito fue recons-truida, siendo asfaltada en su totalidad. Actualmente se es-tá reconstruyendo de nuevo y al efecto se está pavimentan-do con caliche y un sello de RC2.

Cerro La Chuquera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sauca

|DIRECCIÓN| Calle principal

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Este cerro presenta relieves bajos,de origen terciario, compuesto porcalizas, margosas, lectitas y mar-gas, entre otros. Tiene una alturaaproximada a los 83 m. Se orien-ta en sentido este-oeste. Presentauna formación de origen boscosacon una serie de sub-formacionesvegetales, como son los bosquesxerófilos y los bosques tropófilos.Alrededor de la zona también se

presentan suelos arcillosos, a pesar de que el 95 % de estossson arenosos.

Es muy visitado por turistas y estudiantes, especial-mente universitarios que llevan a cabo trabajos de investiga-ción, gracias a su fácil ubicación, adyacente a la salina deSauca.

Cementerio de Sauca

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sauca

|DIRECCIÓN| Calle principal de Sauca, vía Campechano

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINSITRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

El primer cementerio de esta comunidad fue construidohace más de 200 años, pero desapareció luego de unatempestad con mar de leva. El que hoy existe data de1960 y tiene una extensión de unos 30 m². Los habitan-tes de la zona lo mantienen y lo conservan en buen esta-do, debido a su valor histórico.

Capilla de José Gregorio Hernández

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

Es en una pequeña construcción de implantación aislada,circundada por humildes viviendas. Fue edificada con ma-teriales modernos como bloques frisados, techos de láminametálica a dos aguas y una puerta, definida por reja de hie-rro con decoraciones florales. En su fachada principal seproyectan las dos aguas del techo que la cubre, con unacruz al centro. La comunidad reconoce en este bien unamanifestación tangible de su devoción al Siervo de Dios.Presenta regular estado de conservación.

La autoridad municipal deberá iniciar un procedi-miento para salvaguardar este bien o para obligar a su con-servación, notificando al Instituto del Patrimonio Cultural so-bre estas actuaciones.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

54

La piedra del cerro Ojo de Agua

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector San Antonio

|DIRECCIÓN| Calle principal, sector San Antonio

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|PROPIETARIO| Alcaldía del Municipio Píritu

Roca de gran tamaño, que se encuentra amarrada con unascadenas, con el propósito de que no se desprenda. Se diceque esta piedra fue descubierta hace 200 años y que estáamarrada desde antes de haber sido fundado el sector SanAntonio. También se ha especulado mucho en torno a quiencolocó la cadena. Algunos mantienen que fueron los indíge-nas que habitaban en el pasado en la zona, pero otros cre-en que fueron los primeros pobladores. La piedra del Ojo deAgua es dificil de escalar, por lo que se ha hecho imposiblesu medición.

Capilla de Santa Rosa de Lima

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa de Lima

Hace unos treinta años, Ana Lugo le prometió a Santa Ro-sa de Lima que le construiría una capilla como pago a unapromesa cumplida y colocó una cruz en el sitio donde laconstruiría —desde ese entonces esta cruz se ha honradodurante las celebraciones del mes de mayo—. El templo selogró edificar hace unos ocho años.

Se trata de una construcción de tipología sencilla,que carece de pared frontal. Posee dos ventanas con ba-

laustres, una en cada una de sus paredes laterales. No tie-ne bancos ni altar, y sus imágenes —de Santa Rosa de Li-ma, José Gregorio Hernández, Rosa Mística, Virgen de Co-romoto, Nazareno, madre María de San José— están colo-cadas al fondo, sobre una repisa de concreto.

Carretera de Sabanas Altas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Page 30: Piritu - Tocopero (Falcon)

57MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LO CONSTRUIDO

El nombre de este manantial se debe al árbol ubicado en laentrada del mismo. Ocupa una extensión de unos 20 m delargo por 20 m de ancho aproximadamente. Hace cin-cuenta años, la comunidad decidió construir una estructurade bloques de cemento para reguardar el nacimiento de lacontaminación. Actualmente, se está encofrando en made-ra con unos 3 m de profundidad por 1,5 m de ancho y 2 mde largo. El agua que se estanca allí no está apta para elconsumo, pero aún así la comunidad se surte de ella cuan-do no llega el camión cisterna.

Ciénaga de Moturo

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Moturo

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

Esta ciénaga abarca unos 100 m2 de superficie. En ella sepueden apreciar distintos tipos de aves como flamingos y gar-zas, así como reptiles —principalmente cocodrilos— y espe-cies marinas diversas. La vegetación es abundante y variada,pues se mezclan especies tanto marinas como terrestres.

Cementerio de San José de La Costa

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San José de La Costa

|DIRECCIÓN| Vía Sauca

El camposanto de la comunidad de Sauca es uno de losmás grandes en la zona, pues posee una superficie apro-ximada de 1500 m2. Sus tumbas y monumentos funera-

rios, alternados con altas palmeras y abundante vegeta-ción tropical, se encuentran en su mayoría en buen esta-do de conservación.

Cementerio de Campechano

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Campechano

Con una superficie aproximada de 50 m2, el cementerio dela comunidad de Campechano se emplaza en un terreno desuelo arenoso, carente de cercado. Al igual que otros ce-menterios de comunidades vecinas, en especial el de Saba-nas Altas, las tumbas del camposanto tienen la particulari-dad de estar orientadas en dirección al mar.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LO CONSTRUIDO

56

Plaza de la Cruz de Mayo

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

|ADSCRIPCIÓN| Pública

Hace unos cincuenta años el señor Polanco mandó a colo-car una cruz en un terreno frente a su casa. Posteriormente,y con la ayuda de los vecinos, logró construir una plaza de-dicada a la Cruz de Mayo.

Es una plaza de concreto de forma triangular, conuna extensión aproximada de 15 m por 10 m. En un extre-mo de ésta se encuentra ubicada una cruz de madera deunos 2 m de altura por 50 cm —la cual tiene sobrepuestaun Cristo gris de pequeñas dimensiones—. Presenta cincobancos pequeños de concreto, alumbrado eléctrico, un ár-bol en su centro y dos a los lados.

Sabana de Campechano

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Campechano

|DIRECCIÓN| Campechano, sector Los Frailes

Esta sabana limita al este con las salinas de Sauca y, apro-ximadamente al noroeste, con el mar Caribe. Su extensiónronda los 2.000 m2. Posee abundantes ciénagas y fuentesde agua, rodeadas por espesos árboles boscosos.

Nacimiento de agua de El Cayube

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Campechano

|DIRECCIÓN| Sector Los Frailes

Page 31: Piritu - Tocopero (Falcon)

58

En cumplimiento del Articulo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos

notificara al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

Nos referimos a las elaboraciones propias de un indivi-

duo –sea o no conocido– que tienen gran relevancia cultural. Para los fines del Censo

adoptamos una manera genérica de registrarlas: como creaciones plásticas, literarias,

interpretativas y audiovisuales.

De ellas sólo las creaciones plásticas, como objetos materiales, pueden estar

de alguna manera localizadas, como colecciones, en pueblos, ciudades o municipios.

Las otras formas de creación, por su inmaterialidad, no pueden ser asociadas a un lu-

gar determinado por lo que para su registro se determinó la relación que ellas pudie-

ran tener con cada lugar.

Las colecciones se registraron según modalidades, escuelas, tendencias o esti-

los, con la excepción de aquellas localizadas en espacios públicos, de las cuales se hi-

zo un registro individualizado.

Las creaciones interpretativas –la música, el baile, la danza, la ópera y el teatro–

fueron registradas por modalidades y estilos y no por piezas individuales a excepción de

aquellas que son emblemáticas de un lugar. En ellas los intérpretes o portadores del valor

pueden llegar a tener más relevancia que los propios creadores, pues llegan a otorgarle a

la obra ejecutada rasgos propios que pueden dar origen a nuevas formas expresivas.

También registramos a los portadores patrimoniales que, en el pasado o en el

presente, se han destacado como activadores e impulsores de determinadas expresiones

culturales, convirtiéndose en patrimonio de un lugar específico, en patrimonio viviente.

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

3 La creación individual

3

Page 32: Piritu - Tocopero (Falcon)

61

MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

monseñor Ovidio Pérez Morales, el día 29 de enero del año1989. A partir de ese día, la escultura se convirtió en símbolode devoción para los habitantes de este municipio, tantoi queacuden masivamente cuando de celebrar sus fiestas se refiere.

Píritu, canción

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

Composición musical de Pompilio Morales dedicada a Píri-tu y a sus atracciones naturales y culturales. Esta canciónsuele abrir como vals de quince años o de matrimonios, asícomo en las diversas festividades del municipio. Su letra esla siguiente:

Píritu montañosa regióntierra bendita, Píritu asemeja un pesebretus casitas.

Píritu tus muchachos alegres con sonrisa de soladornan contemplando el paisajesus tardes de arrebol.

Los árboles se elevan en lo alto mientras tu brisa, Píritu se escucha susurrando nombres fuertes y audaces van surcando la tierra, mientras un surco se abreotro surco se cierra.

Píritu montañosa región esperando pueblo.Píritu de Falcón.

Andrés Puertas, artista

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|DIRECCIÓN| Carretera Morón-Coro, sector Guamacho

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

60

Simón Bolívar, busto de Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Frente a la iglesia, en la Alcaldía del Municipio Píritu

|ADSCRIPCIÓN| Pública

Escultura de hierroque fue donada por laAlcaldía y el Concejodel Municipio Píritu.Fue colocada en unaplaza frente a la Alcal-día, donde va la gen-te a descansar y dis-frutar del clima frescode la zona. La estatuaes de construcción re-ciente. Se levanta so-bre un pedestal debase cuadrada en elcual se encuentra unaplaca conmemorativa. El busto se encuentra en buen es-tado de conservación.

María Zavala de Vargas, fabricante de chinelas

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle La Planta, nº 9

|ADSCRIPCIÓN| Privada

Desde hace años, María Zavala de Vargas se dedica a laelaboración de chinelas, tanto para su uso personal comopara la venta. Las chinelas de María Zavala —las cualespueden ser sencillas, cerradas o en forma de zapatos— sonelaboradas con tela, cartón, goma espuma, tripas de cau-chos y cocuiza. Primero confecciona la capellada o partesuperior de la chinela, donde se introduce el pie. Luego,corta una plantilla en cartón y la forra con goma espuma ytela. Para elaborar la suela, utiliza cocuiza tejida y goma detripa de caucho. En el momento de armar la chinela, usauna horma de madera en forma de pie.

María Eva Gutiérrez, fabricante de muñecas de trapo

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío

El Caballo

|DIRECCIÓN| Caserío El Caballo, vía

nacional Morón-Coro

Importante personaje local,quien a sus 105 años de edadtodavía se dedica a la elabora-ción artesanal de muñecas. Apesar de que en algunos casoselabora las muñecas siguiendopatrones preestablecidos, en lamayoría de sus creaciones es lapropia María Gutiérrez quienrealiza a mano los patrones aseguir, lo que le permite hacerde cada creación un modelooriginal. Las muñecas de trapode María Eva Gutiérrez se ca-racterizan por sus grandescuerpos, sus cabezas peque-ñas, sus ojos bordados o de te-la cosida y su cabello de telacortada en tiras. Para coser,María Gutiérrez utiliza algodónde pajaritos. Los vestidos de las muñecas destacan porsus diferentes tipos de tela y colores llamativos.

Nuestra Señora del Carmen, escultura

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José, frente

a la Alcaldía del Municipio Píritu

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Objeto de valor histórico y de culto religioso, tallado en ma-dera policromada, que mide alrededor de 1,8 m de alto. Es-ta imagen de Nuestra Señora del Carmen fue realizada en lostalleres Barroso de Zaragoza, España, con el fin de reempla-zar la figura anterior. La nueva imagen recibió la bendición de

Page 33: Piritu - Tocopero (Falcon)

63MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Jorge Rivero es un escultor que comenzó a tallar a los vein-te años de edad. Posee una gran habilidad para el manejodel cincel y del martillo, con los cuales logra convertir lasrocas en esculturas de tipología griega, maya, inca o egip-cia, culturas antiguas que le han servido de inspiración ymodelo a lo largo de su carrera artística. Su primera obrafue El sepulcro de Mahoma, realizada en 1989, y en la cualse evidencia la importancia de temas históricos en su obra.

Jorge Rivero trabaja con once tipos de rocas y con di-versos componentes de la tierra, a los que va dando forma ensu taller al aire libre en Barranquita, en medio de un extensoterreno en donde espera transmitir sus experiencias a los jóve-nes que deseen estar cerca del arte. Actualmente Jorge Riverotiene el proyecto de ºcrear en Tocópero un parque artísticodonde sean expuestas gran parte de sus creaciones.

Legión de María, agrupación religiosa

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa

|DIRECCIÓN| Calle San José

Grupo religioso juvenil adscrito a la Curia, el cual inició susactividades religiosas el 14 de mayo de 1978. La Legión deMaría es un grupo muy valorado por la comunidad católi-ca de la región, pues sus miembros son los encargados deplanificar los actos, cantos, rezos y ceremonias relaciona-dos con el culto a la Virgen María. Los jóvenes integrantesde la legión también llevan a cabo visitas a las casas de losfeligreses y el mantenimiento de la iglesia.

Candelario Bracho, fabricante de lanchas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sauca

|DIRECCIÓN| Calle principal de Sauca, vía Campechano

Hace cuarenta años este sobresaliente carpintero se ha de-dicado a la construcción de lanchas para la pesca artesa-nal y costanera. Las lanchas destinadas a la pesca en elmar tienen una extensión de entre 8 y 10 m, y las de la-gunas de 3 m. También construye lanchas según medidasdictaminadas por sus clientes. Los materiales que utiliza

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

62

Este prestigioso artista, procedente del Estado Falcon, se ins-taló en la comunidad de Guamacho en el año 1967. Desta-cado por su labor social y su trabajo de tallado con la made-ra, ha elaborado hermosas obras de arte , entre las que se en-cuentran las modelos a escala de la basílica del EstadoFalcón, del teatro Armonía, de la iglesia de Santa Ana, delBalcón de los Jurados, de la Casa del Sol en Coro y de algu-nas casas coloniales, entre otros.

Sus diversos trabajos son admirados por los resi-dentes de la zona y turistas. Estas piezas recrean parte dela arquitectura local y evocan una época histórica.

Carmen Ramón Sáez, talabartero

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Montaña de Hueque

|DIRECCIÓN| Montaña de Hueque, casa de la familia Sáez López

Carmen Ramón Sáez tiene años trabajando en el oficio dela talabartería en su propiedad: Artesanías Don Carmón. Suespecialidad es la tradicional silla de madera con cuero devaca. Para la elaboración de estas sillas, Sáez utiliza made-ra de mapudare, cucharo o flor blanca, con la que fabricalas distintas piezas. Luego procede a ensamblar para luegotallar y embellecer el producto final, al que se le añaden lostrozos de cuero correspondientes.

Artesanías Don Carmón es un baluarte para la co-munidad, puesto que las obras fabricadas allí son muyapreciadas por los turistas y vecinos que visitan el pueblo.

Nuris de Montero, tejedora de chinchorros

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Taguaquí

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, sector Taguaquí

Desde muy joven, Nuris de Mon-tero se especializó en la fabrica-ción de chinchorros de tela. Estetrabajo es altamente valoradopor la comunidad y los turistasque visitan la zona.

Los chinchorros de Nuris deMontero se realizan con nailon,pabilo y cordel en un telar hechocon varillas y cuatro palos. Ar-mado este último, Nuris de Mon-tero toma el rollo de hilo y loamarra en un punto para co-menzar el tejido, pasando el hilouna vuelta por atrás y otra poradelante. Teje una vuelta y va

apretando, metiendo una varilla arriba y otra abajo, hasta ter-minar la obra. Por último, coloca en el centro una tripa for-mada por varias tiras de hilo torcido.

Jorge Rivero, artista

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, Barranquita

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Familia Rivero

Page 34: Piritu - Tocopero (Falcon)

65MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Busto realizado en piedra tallada, que mide cerca de 50cm de alto y se encuentra apoyada sobre una base de 70cm aproximadamente. Representa la imagen de donAmador Guerrero.

La pieza fue fabricada en homenaje a este insignepersonaje, quien colaboró en la construcción de la capilladel Cristo de Barabara. Actualmente, el busto presenta malestado de conservación; su superficie se encuentra man-chada y corroída. La institución responsable de este bien es-tá en la obligación legal de tomar las medidas necesariaspara conservarlo y salvaguardarlo, notificando al Institutodel Patrimonio Cultural sobre estas actuaciones.

Los Gudiños, agrupación musical

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Papayal, vía Sabanas Altas

Grupo musical fundado en el año 1940 y conformado porun violín, una guitarra, tambores y maracas. El violín es to-cado por Trinidad Gudiño y la guitarra por su familiar, JuanGudiño. Los tambores y las maracas fueron tocados pormucho tiempo por los hijos de Trinidad Gudiño, mas hoy endía sus nietos son los intérpretes de estos instrumentos.

Especialistas en los cantos de velorios de Cruz deMayo, Los Gudiños son invitados frecuentes en las festivi-dades de distintos caseríos como Viana, Guasimal, LomaGrande, Guamacho y Morón, estado Carabobo. En cuan-to a celebraciones y festividades de diversa índole, Los Gu-diños han sido invitados a sectores como La Piedra, Saba-nas Altas y Campechano.

Cristo de Barabara, escultura

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barabara

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, entrada al caserío

El Palmar, a 3 km de Barabara

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Importante pieza de valor histórico y de culto religioso. Laescultura del Cristo de Barabara es una talla de madera quemide alrededor de unos 70 cm. Fue traída por los españo-les en el año 1753 y comprada por el padre Silvestre deQuevedo Villegas —se dice que el padre compró la escul-tura por la suma de treinta pesos y que cuando fue a bus-car el dinero para pagar a la persona que había llevado alCristo a la iglesia, éste último había desaparecido, dejandoel Cristo en la entrada del templo—.

La imagen se encuentra en una capilla rodeada defincas ganaderas y se conserva como una reliquiaTambiénes apreciada por los feligreses de la región, por sus mila-grosas facultades. Actualmente cada 6 de agosto se celebrauna fiesta en su honor. En esta fecha se congregan frente a lacapilla una gran cantidad de devotos.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

64

son madera nacional, pintura, taladro, clavos y martillos,serruchos y lija, entre otros. Las produce para consumointerno de la comunidad y para la venta en otros estadosdel país. Los turistas y habitantes de la zona disfrutan lalabor de don Candelario.

Tocópero, canción

|MUNICIPIO| Tocópero

Composición musical emblemática del Municipio Tocópero,que suele ser interpretada en los distintos actos cívicos y cul-turales de la región. Su letra y música es de Celis Rovero.Dice así:

Que nostalgia se prende en mi almacuando evoco los años de mi infancia. Siento de mi madre la sutil fragancia, mi pueblo querido, Tocópero de ayer.

Tus montañas que miran hacia el cielo,la blanca espuma del mar, sus cocoteros.En la lontananza se pierden los veleros;gentil paraíso que invitas a soñar.

Y al recordarte con loco frenesísólo añoro a ti regresarpara volver Tocópero a soñary morir en la tierra en que nací.

Don Amador Guerrero, busto

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barabara

|DIRECCIÓN| Entrada por el Palmar, frente a la capilla del Cristo de Barabara

|ADSCRIPCIÓN| Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Píritu

Page 35: Piritu - Tocopero (Falcon)

67MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Hace aproximadamente ocho años, Ramón Cabrera sededica con esmero al arte de fabricar muebles con ma-dera obtenida en la misma comunidad. Gracias a su tra-bajo fundó Artesanía Don Ramón, donde expone y vendesus creaciones.

Cabrera señala que el mejor momento para ob-tener la materia prima es cuando la luna está en cuartomenguante. Esperado ese tiempo, traslada el material altaller y procede a pelar y lijar los palos que finalmentecortará con la sierra. Luego ensambla y pule, lija de nue-vo y barniza.

Silverio Bolívar, ebanista

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa

|DIRECCIÓN| Santa Rosa, arriba.

Silverio Bolívar es un reconocido artesano que sobresalegracias a sus trabajos en madera, expuestos y comerciali-zados en el negocio que lleva su nombre —Artesanías DonSilverio—. Realiza desde sillas y mesas, hasta puertas y ven-tanas de madera —pasando por otros objetos como barri-les o juguetes tradicionales—. Hace cincuenta y cinco añosque Bolívar se dedica a esta labor.

José Tomás Areas, carpintero

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Taguaquí

Es una actividad que realiza José Tomás Areas desde hacesesenta y tres años. Emplea como material la madera de ar-busto de acuricara, la madera de flor blanca, pega, clavosy lija. En el proceso de elaboración, este carpintero raspa y

peina fibras de madera deacuricara y luego las separas ylas tuerce para dejarlas comohilo. La silla la construye conlos otros materiales y luego lateje con la acuricara. Areastambién se dedica a la fabrica-ción de churuatas con materia-les construcitivos tradicionales.

Andrea Córdova, fabricante de chinelas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Taguaquí

|DIRECCIÓN| Carretera nacional

Morón-Coro, sector Taguaquí

Especializada en la fabricaciónde chinelas,Andrea Córdovautiliza recortes de tela, agujas,hilo, pega, cartón, sisal, cordel ytripas de caucho. El proceso esrealizado de la siguiente mane-ra: recorta la capellada, la forracon doble tela y le pone relleno.A continuación hace una planti-lla de cartón, la rellena, la colo-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

66

Máximo Guzmán, serenatero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Caballo

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, caserío El Caballo

Reconocido ejecutante del violín y compositor de serenatas delpueblo, actualmente cuenta con noventa años de edad. Suactividad es reconocida porque constituye uno de los valorestradicionales del pueblo, además de ser un elemento de iden-tidad muy representativo de las costumbres de la zona.

El águila, mural

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle principal Chimpire-Píritu

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Ramona de Ferrer

Este mural de autor desconocido, data de la década de loscincuenta y era el emblema de una conocida marca de cer-veza. Se encuentra ubicado en una de las paredes que dahacia la carretera principal de Chimpire. La imagen de es-ta águila gozó de la popularidad del público por muchosaños, al punto de ser reconocido el local donde se encon-traba: Bar El Águila.

Ramona Herrera de Walter, docente

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Ciénaga Lejos

Es una docente que ha sido re-conocida con distintas conde-coraciones. Su especialidaderan las manualidades, lascuales enseñaba con total dedi-cación. Luego se desempeñócomo concejal y se dedicó agestionar soluciones habitacio-nales para la comunidad. Llegóa tramitar por el Instituto Na-cional de la Vivienda, Inavi, el60% de las viviendas de esa co-

lectividad. En el 2004 fue declarada patrimonio vivo de laComunidad de Ciénaga Lejos.

Ramón Cabrera, ebanista

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guarecal

Page 36: Piritu - Tocopero (Falcon)

69MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

cado a tallar madera y piedra que sacan de las canteras delcerro Turupia. Estas piedras son trasladadas en carretillashasta El Perú.

Centro de Atención Comunitaria Integral Gerontológico Ramona López

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle Progreso

Es una importante institución de salud con capacidad paraatender a unos treinta pacientes. El horario de funciona-miento es de 8 de la mañana a 2 de la tarde. Allí se les su-ministra a las personas desayuno, almuerzo y una merien-da, así como atención recreativa, deportiva y médica.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

68

ca sobre la horma y procede a coser la capellada con la plan-tilla. Luego, pega la suela de goma y le pone un tejido de si-sal para que no resbale.

María Rosario Romero, tejedora de hamacas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guarecal

María Rosario Romero se dedica al tejido de hamacas y escapaz de trasmitir estos útiles conocimientos a los habitan-tes de la zona, además de brindarles la comodidad de susconfecciones a las personas que solicitan sus servicios.Aprendió a tejer a los doce años gracias a una técnicaque le fue trasmitida por una de sus maestras. Desde ha-ce treinta y cinco años se dedica al tejido como profesión.Para tejer sus hamacas utiliza una cabilla pequeña en for-ma de "U", rollos de nailon de colores y agujas de tejer.Su técnica consiste en tejer los cabos en la cabilla y con-tinuar con la cabullera.

Rita María Theis, docente

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

Rita María Theis se ha desempeñado en la docencia por másde treinta y dos años. Es reconocida por la comunidad comouna docente dedicada, pues se esforzaba para que sus alum-nos asistieran a clases. La escuela donde ejerció su profesiónlleva su nombre, aunque no de forma oficial.

Artesanos de la comunidad El Perú

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Carretera Morón-Coro, sector El Perú

La artesanía forma parte de la tradición de la comunidad deEl Perú. Las familias Urbina, Garcés y Faneite se han dedi-

Page 37: Piritu - Tocopero (Falcon)

MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Mario Ramones se dedica a la carpintería, y específicamen-te a la elaboración instrumentos musicales como tambores—es el único carpintero en la región que elabora estos ins-trumentos, usados por reconocidos grupos musicales de zo-nas aledañas— de barriles para almacenar guarapo de ca-ña. Para elaborar estos objetos, Mario Ramones corta paloscuya longitud depende de la medida del barril que se quie-ra hacer. Luego, los raja y los lleva al fogón para lograr undoblez en la madera. Tras esto, remacha el cobre para ha-cer el aro del barril. Para colocar el fondo de madera, suel-ta lo que había armado y después vuelve a armar el barril

Manuela Lugo de Reyes, docente

|MUNICIPIO| Tocópero

Como primera mujer nombradamaestra en el Municipio Tocópero,Manuela Lugo de Reyes empezósu oficio en su propia casa. Fundóuna escuela para enseñar la lectu-ra, escritura y las operaciones bá-sicas de matemáticas, además deciertos conocimientos de medicinaque ayudaron a combatir las en-fermedades en la población. Lacomunidad rinde reconocimientoa esta destacada maestra tocope-reña, ya que el nombre de la es-cuela primaria, hoy Unidad Bási-ca, lleva su nombre.

María Teodora Sirit, costurera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Calle principal

María Teodora Sirit comenzó en el oficio del corte y laconfección a los diecisiete años de edad. En ese entoncesera la única persona que cosía en el pueblo de Chimpi-re. Actualmente, tiene aproximadamente cincuenta y cin-co años cosiendo.

El oficio lo aprendió por sí sola, elaborando trajespara damas, caballeros y niños. Ha diseñado trajes para

primeras comuniones, bautizos, matrimonios, túnicas y ba-tas, además de trajes típicos y disfraces para nacimientos vi-vientes. En su trabajo utiliza máquinas de mano, pedal y decorriente. Actualmente, emplea una máquina semi-indus-trial y una máquina Overlock. Se destacó como instructorade corte y confección, entre 1968 y 1991. Igualmente, fueinstructora de textiles en el Instituto Nacional de Capacita-ción Educativa, INCE, en el año 1994; y dictó cursos enSan José de la Costa y en su pueblo, Chimpire.

Museo escolar del Municipio Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Montaña

Está ubicado en el Núcleo Escolar Rural 192 y tiene pocotiempo de haber sido inaugurado. Allí se exhiben piezas degran valor y se realizan actividades comunitarias como ta-ller de artesanías y encuentros con la naturaleza. Estas ac-ciones permiten difundir la importancia de la preservaciónde objetos antiguos característicos de la región.

Colección de cuadros antiguos de la familia Piña Arena

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocópero norte, sector La Batallana, casa Ebe-nezer

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Familia Piña Arena

Son pinturas en óleo sobre lienzo, con marcos de madera la-brada, que fueron pintados por diversos artistas falconianoscomo de otros estados de la nación, adquiridos por YndalecioPiña en diversos viajes. Entre losartistas destacados en la colec-ción, se encuentran PedroHawrylak y Sandra Estetenalle.Las pinturas son alusivas a pai-sajes libres y casas coloniales,en las cuales la paleta cromáti-ca suele ir de lo opaco a lo ale-gre y llamativo.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

70

Simón Bolívar, busto de Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Plaza Bolívar de Tocópero

|ADSCRIPCIÓN|Pública

|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Tocópero

Imagen masculina pintada en color bronce, que representaal padre de la patria, en apariencia madura, con traje civil,el cabello corto en relieve, rostro levemente girado a la de-recha, ojos grandes y expresiones claramente definidas. Co-locado sobre una base del mismo material de forma circu-lar con inscripción en su parte superior. La obra reposa so-bre un pedestal vertical realizado en concreto cubierto conladrillos de color rojo.

Casa comunal Ramona Walter

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Ciénaga Lejos

Esta institución se inauguró hace aproximadamente cincoaños en homenaje a Ramona Herrera de Walter, destacada

luchadora social del municipio. En sus espacios funcionanproyectos médico-sociales y organismos deportivos, así co-mo se llevan a cabo en su sede actividades culturales orga-nizadas por las escuelas, la Alcaldía del Municipio Tocópe-ro y la comunidad en general.

Minerva Velásquez, tejedora

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

Entre otras manualidades en las que ha ido, poco a poco,incursionando gracias a las ganancias generadas por susventas, Minerva Velásquez se dedica al tejido. Para esta ac-tividad utiliza hilo y dos agujas. Teje todo tipo de piezas:manteles, paños, cubrecamas, hamacas, vestidos, camise-tas, medias, escarpines y cortinas, entre otros.

Mario Ramones, carpintero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Isla

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

Page 38: Piritu - Tocopero (Falcon)

73MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Conjunto de esculturas destinadas al culto católico que consti-tuyen un valioso patrimonio para esta localidad. En su mayoríason tallas en madera policromada, entre las que se encuentrandos imágenes de la Virgen del Carmen: una de grandes di-mensiones (1,65 m), de rasgos finamente delineados a la cuallos fieles acostumbran vestir con un manto de tela sobre sushombros, y otra más pequeña (1,1 m) y de tipología sencilla,que se encuentra sobre un anda procesional; una de la VirgenDolorosa, representada con su tradicional manto negro y conuna expresión triste pero serena en el rostro; un Nazareno, de1,5 m de altura cuya cruz puede ser cambiada, y un Santo Se-pulcro. Otras imágenes de la colección son las piezas de la Vir-gen del Rosario, San Isidro Labrador, Sagrado Corazón de Je-sús, la Virgen de Guadalupe y la de Coromoto, entre otras.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA CREACIÓN INDIVIDUAL

72

Colección de la iglesia Nuestra Señora del Carmen

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Arquidiócesis de Coro

Page 39: Piritu - Tocopero (Falcon)

74

LATRADICIÓN

ORAL

4

4 La tradición oral En este capítulo se tratan los testimonios orales y dis-cursivos sobre acontecimientos y conocimientos, significativos para una co-munidad en particular, que se transmiten de generación en generación mediante la narración oral: cuentos, cantos, rezos, leyendas o las recetascurativas o culinarias.

En cumplimiento del Artículo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y del artículo 43

de la Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural,

la autoridad municipal, conjuntamente con la Zona

Educativa del Ministerio de Educación que le corresponda

y las organizaciones culturales del municipio deberán

establecer las medidas necesarias para la protección

y permanencia de los bienes aquí contenidos y notificarán

al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

Page 40: Piritu - Tocopero (Falcon)

77MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

Plato típico para el que se requieren huevas —masa de pe-queños huevos de los peces, encerrados en una bolsa oval—de lisa, carite o jurel. Antes de su consumo las huevas debenser sometidas a un proceso de secado en el cual son cubier-tas de sal por una o dos horas, para luego ser expuestas alsol durante tres o cuatro días. Algunas personas las lavan an-tes de cocinarlas y las colocan en una sartén o parrilla paraasarlas o freirlas.

Los habitantes de la zona y los turistas valoran lashuevas de pescado tanto por su calidad nutritiva como porsus supuestas propiedades afrodisíacas.

Jugo de semeruco

|MUNICIPIO| Tocópero y Píritu

El semeruco es una planta frutalmuy resistente a la sequía, que seda tanto en Tocópero como en Pí-ritu. En líneas generales los seme-rucos son árboles entre 2 y 5 m dealtura. Existen dos especies de se-meruco: uno cuyas hojas terminanen un ápice agudo y otro que pre-

senta las hojas redondeadas. La planta puede proporcionardos cosechas al año: una en el mes de mayo y la otra en di-ciembre. Su fruto es pequeño —de unos 1,2 cm de diáme-tro—, de color rojo y cuyo interior encierra tres semillas.

Con el semeruco se hace un jugo de muy agra-dable sabor y muy valorado por la comunidad, pues po-see vitaminas que, de acuerdo a la creencia popular, ayu-dan en el tratamiento de la anemia, pues eleva los nive-les de hemoglobina.

Playa Sabanas Altas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, sector Guacamayo

La playa de Sabanas Altas es conocida por sus aguas tran-quilas y de poca profundidad. Es muy visitada por pobla-

dores y turistas. La compenetración del pueblo con su pla-ya se evidencia en la procesión de la Virgen del Valle, quese realiza para celebrar el día del pescador. Siendo utiliza-da como muelle y sitio para la recreación y el turismo, estaplaya alberga un sin fin de leyendas asociadas al desem-barco de piratas.

Usos medicinales de la planta indio desnudo

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector San Antonio

El indio desnudo es una planta de tallo alto, liso y rojizo yde hojas verdes y grandes, la cual se encuentra únicamen-te en el cerro del Ojo de Agua. El líquido obtenido, tras la

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

76

Dulce de leche de Blanca de Chávez

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Tocopero Norte. Sector Batallana. Casa s/n

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Blanca Roser de Chávez

Desde 1990, Blanca de Chávezy su hija se dedican a la elabo-ración de este dulce, del cualderivan dos variantes: el tradi-cional dulce de leche de vaca yel dulce de leche con maní. Ensu preparación, utiliza como in-gredientes básicos leche de va-ca, azúcar refinada y maní. Elmodo de preparación del dulcede leche consiste en colocar enuna paila la leche y cocinarla afuego lento; cuando esté hir-viendo se le añade el azúcar ala leche y se agita con una pa-leta de madera hasta que espe-se. Luego el dulce se deja en-friar para así poder amasarlo ydarle la forma y el tamaño de-seado. La variante en el dulcees el maní, el cual se le añadejunto a una porción de ralladu-

ra de limón cuando la leche está hirviendo.

Usos del totumo

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Los totumos son frutos de la planta del mismo nombre.Están situados junto al tronco de la planta y pueden pre-sentar diferentes formas y tamaños, aunque predominanlas redondas y elípticas. Su pulpa se emplea para el tra-tamiento de la gripe y su corteza es utilizada en la elabo-

ración de objetos útiles para los oficios del hogar, talescomo depósitos de suero, cucharones soperos o carebes,ramillones para ventilar el café y totumas para almacenaragua. Con los ososos —taparas más redondas que lasdemás— se pueden hacer coladores para lavar maíz pe-lado siempre y cuando se abran agujeros en su corteza.

Usos medicinales de la planta de mapurite

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

El mapurite es un arbusto de hojas alargadas brillantes decolor verde-violeta y de tallo espinoso. Ambas partes de laplanta pueden ser hervidas. El líquido formado, tras la coc-ción, es usado en forma de baños para la curación de in-flamaciones externas o se bebe para aliviar inflamacionesinternas. Las bondades curativas de esta planta son muy re-conocidas por los habitantes.

Elaboración de huevas de pescado

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Page 41: Piritu - Tocopero (Falcon)

79MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

pecializados para tal labor. Hoy en día, abundan en todoslos caseríos del Municipio Tocópero ruinas de trapiches quefuncionaban gracias a tracción animal —bueyes que moví-an las masas para triturar la caña y así obtener el jugo aprocesar—. Con la actividad cañera, se producían un sin finde derivados: el conocido papelón o panela, el jugo de ca-ña, el batido —dulce elaborado con melao, leche, conchade limón y anís dulce y envuelto en cepos de cambur— y lamelcocha —caramelo blando—. Con la cachaza o impure-zas, obtenidas tras el procesamiento de la caña, se alimen-taba al ganado vacuno.

Gracias a la versatilidad de la caña y a los variadosproductos y beneficios obtenidos gracias a su procesamiento,la explotación de la caña de azúcar llegó a ser una de las ac-tividades económicas de mayor importancia para la región.

Usos medicinales de la planta de anamú

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sector San Antonio

Planta medicinal de hojas verdes y alargadas, las cuales sehierven y se toman para el tratamiento de inflamaciones einfecciones. Las hojas del anamú también son empleadaspara la cura del sereno de los niños recién nacidos. Es unareceta muy conocida y usada en el Municipio Píritu, ya quesus propiedades curativas brindan mucho provecho a la co-munidad.

Pueblo de Sabanas Altas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|DIRECCIÓN| Entrada por Guamacho o Píritu

El origen del nombre de Sabanas Altas es impreciso, sin em-bargo muchos habitantes mantienen la creencia de que sedebe a la loma que existe en el medio de una sabana. Enépoca de la Guerra de Independencia, Sabanas Altas eraun importante sitio de paso de las tropas patriotas y, duran-

te la Guerra Federal, muchos de sus habitantes mantuvie-ron un copioso intercambio con la isla de Curazao.

El pueblo de Sabanas Altas destaca por su estraté-gica ubicación geográfica y su importancia histórica.

Majarete

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Receta típica que se prepara con maíz, azúcar, leche de co-co y canela. El primer paso ensu elaboración es moler el ma-íz para luego mezclarlo con laleche y una taza de agua. Lamezcla se agita con una pale-ta de madera, se cuela y se leagrega leche en polvo y azú-car. Se vierte luego en un cal-dero y se cocina a fuego len-to, mientras es movido cons-tantemente con una paleta demadera hasta que hierva. Elmajarete se deja reposar y se sirve, añadiéndosele cane-la molida.

Existe en Píritu una variante de este postre en la cualel maíz es sustituido por maicena. Para preparar el majaretede maicena se debe hervir agua con este ingrediente y remo-ver la mezcla hasta que espese. Posteriormente, se agregan elazúcar y la canela en polvo. El resto del proceso de elabora-ción es igual al del majarete de maíz.

Conservas y gofios de Juana Buyet

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle principal San José de Píritu

Postres tradicionales elaborados por esta repostera local enhornos de leña. Las conservas las realiza rallando coco y co-locando la ralladura en una paila con leche. Esta mezcla lalleva a fuego lento, batiendo constantemente hasta que ob-tenga la consistencia deseada. Para los gofios tuesta maíz yluego lo muele, lo mezcla con papelón y lo cocina.

Buñuelos de yuca

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

La elaboración de buñuelos es una costumbre tradicionaldesde tiempos pasados en los municipios Píritu y Tocópero.Suele consumirse de manera especial durante la SemanaSanta. Para su elaboración se emplea yuca, queso, huevos,mantequilla y sal. Para preparar los buñuelos debe cocinar-se y molerse la yuca, antes de ser amasada con el queso ra-llado, los huevos y la mantequilla. Se agrega sal al gusto y,cuando la masa adquiera la consistencia deseada, se les da

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

78

cocción de la corteza, es utilizado para preparar baños ytratar los dolores musculares, golpes y otras dolencias, sien-do eficaz en la curación de la mayoría de ellas.

Pescaditos de leche de vaca

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle principal con calle San José

Dulce tradicional piriteño, elaborado desde hace más decuarenta años en la zona. Sus ingredientes son leche purade vaca y azúcar blanca. El primer paso para hacer esta re-ceta es verter la leche junto al azúcar en un caldero curadoy llevarla al fuego. Se debe agitar constantemente con unapaleta de madera y, una vez espeso el dulce, se retira delfuego. Se vierte en moldes en forma de pescado, y se lesdeja allí hasta que se endurezcan.

Los pescaditos de leche son unos dulces muy apre-ciados en la zona y es frecuente que las personas cuandoviajan lleven grandes cantidades, para obsequiarlos a susfamiliares y amigos de otras regiones de Venezuela.

Torticas de arroz

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Plato típico que forma parte de la dieta básica de Tocóperoy Píritu gracias a sus altos valores nutritivos y porque sueleconsumirse sobre todo en los desayunos. Para su elabora-ción se usa arroz, huevos criollos, queso, mantequilla, sal yaceite. Se cocina el arroz con agua y sal y cuando está lis-to se agregan los huevos, el queso y la mantequilla. Se ba-te con un tenedor, se da forma a las torticas y se fríen en uncaldero con aceite.

Procesamiento de la caña de azúcar

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

La principal fuente de trabajo que existió en las inmediacio-nes de los caseríos de Santo Tomás, Tocópero y La Monta-ña fue el cultivo de caña de azúcar. La explotación de la ca-ña de azúcar se llevaba a cabo en trapiches o molinos es-

Page 42: Piritu - Tocopero (Falcon)

81MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

Se considera un dulce tra-dicional y de gran valor, en vistade su arraigo en la zona y la fre-cuencia con que lo preparan, yasea para su consumo directo co-mo para la venta.

Una de las conservas másreconocidas en ambos munici-pios son las elaboradas por Car-men Dolores de Campos, naturalde Tocópero.

Personajes históricos del Municipio Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el Municipio

Entre los personajes más reconocidos e influyentes de Pírituse encuentran el general José Buenaventura Núñez, dequien se cuenta que en su casa se hospedó el Libertador asu paso por Píritu; el general León González, quien fue unvaliente estratega e íntimo amigo del general Ezequiel Za-mora y el general Jesús M. Hernández, nativo de Montañade Hueque, lugarteniente del general Arístides Tellería, cali-ficado como un tenaz y audaz guerrillero.

También se pueden mencionar entre los personajesimportantes nativos de este municipio al padre José Lucia-no Rivero quien una vez ordenado, regresó a sus tierras pa-ra desempeñarse como auxiliar en las parroquias de Bar-bara, Huequito y Santa Rosa de Carorita; y a don Alejo Me-za Romero, dotado de gran valor y defensor de sus ideascivilistas, amante de la justicia, quien murió torturado en elcastillo San Carlos.

Jalea de mango

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Para la jalea de mango se utilizan como ingredientes elmango verde y el papelón. Se lavan los mangos, se llevana cocinar y cuando estén blandos se sacan, se pelan y seraspan para extraer la pulpa. Ésta se coloca en una olla jun-to con el papelón picado (o azúcar morena) y se lleva a fue-go lento, removiendo con una paleta de madera hasta queespese. Al final se vierte en moldes.

La jalea de mango es un dulce criollo que se ela-bora con recursos de la región, para consumo directo opara venderlo.

Curación del mal de ojo de la familia Maimones

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle los Robles

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Familia Maimones

La familia Maimones practica la cura del mal de ojo enlos infamntes. Para ello, rezan oraciones, emplean medi-cinas de fe y realizan la imposición de manos. Sus servi-cios son frecuentemente requeridos por los lugareños ylos ajenos al sector.

Gofio

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Dulce típico que se prepara con maíz jaguito, papelón en pa-nela y aliños dulces —canela yclavo—. Para elaborarlo se tues-ta primero el maíz y se muele;aparte se hace un melao con elpapelón, los aliños y el agua. Elmelao y la harina se mezclan yse revuelven con una paleta demadera. Ya listo el gofio se colo-ca en un recipiente y se divide enporciones individuales a las cua-les se deben espolvorear con ha-rina. Es un plato valorado por suamplia difusión y tradición en lazona de Píritu y por ser una fuen-te de ingresos para familias que los preparan para la venta.

Susana Maduro, curandera

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Callejón Araguan, s/n

|ADSCRIPCIÓN| Privada

En el año de 1946 Susana Maduro se inició como curan-dera, y desde ese entonces aprendió diversos métodos pa-

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

80

forma a los buñuelos y se fríen en un caldero. Ya listos losbuñuelos, deben bañarse en un almíbar preparado previa-mente con papelón disuelto en agua hirviente al cual final-mente se le añade anís, canela y clavos de olor.

Forma de habla en el Municipio Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el Municipio

Un rasgo particular en el habla de los habitantes de Píritues la adopción del acento barquisimetano, debido a la in-fluencia de los trabajadores de la compañía Life que llega-ron al Municipio para construir la carretera. Este acento es-tá acompañado del uso de ciertos términos y expresionesque los habitantes de Píritu consideran propias y que em-plean de forma recurrente. Ejemplo de ello son las siguien-tes palabras:

Valentinos: Pulsera de mujer.Tálamo: Reunión de personas sentadas ensillas.Remillón: Cuchara sopera.Lampazo: Coleto.Agua de olor: Perfume de cualquier marca.Limpión: Paño de cocina.Firifire: Persona delgada.Tarabita: Muchacha muy desenvuelta.Culero: PañalDesgargantado: Persona que habla mucho.Mostrenco: Hombre fuerte y gordo.Mote: Puré.Carriel: Cartera de mujer.

Dulce de leche Doña Manga

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Ramón Urbina

Dulce preparado con leche de vaca o de cabra, papelón oazúcar. Se hierve la leche en un fogón de carbón y se leagrega el papelón o el azúcar. Se revuelve con una paletade madera hasta que adquiera consistencia y se vierte enmoldes de distintas formas.

Pan de horno

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Es un dulce criollo que se elabora con granos de maíz pe-lados, coco rallado, huevos, cambur, papelón, mantequilla,suero o leche, cucharaditas de polvo de hornear, canela,clavos dulces y nuez moscada. Primero se hace un almíbarcon el papelón y se unen todos los ingredientes batiendoconstantemente, hasta que la mezcla tenga una consisten-cia espesa. Luego se coloca en una bandeja y se lleva ahornear a una temperatura constante de 300 ºC.

Conservas de coco

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Dulce tradicional que se elabora con coco rallado, pane-la de papelón o azúcar. La panela se coloca en un cal-dero con agua y se cocina a fuego lento hasta que se for-me un almíbar. Luego, se añade el coco rallado y se de-ja hervir hasta que espese. Se retira del fuego y se agitacon una paleta de madera para posteriormemnte expan-dirlo en una bandeja y picarlo en porciones.

Page 43: Piritu - Tocopero (Falcon)

83MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

Dulce típico elaborado con mamones, panela de papelón oazúcar. Primero se pelan los frutos y se sancochan en unaolla con agua hasta que se ablanden. Luego se añade elazúcar o la panela y se revuelve hasta que el postre ad-quiera una consistencia espesa. Por último se retira del fue-go y se deja enfriar antes de ser servido.

El dulce de mamón se prepara con frecuencia enlos meses de agosto y septiembre, época de cosecha demamones, siendo los más solicitados los que se dan en lacasa de la familia Méndez Morales, de Píritu.

´

Torta de auyama

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Postre tradicional que se elabora con auyama, harina de tri-go, huevos, mantequilla, leche, canela en polvo y azúcar.Primero se hace un puré con la pulpa de la auyama, al cualse le agregará la leche. Luego, en un envase aparte, se ba-te la mantequilla con el azúcar hasta que obtenga una tex-tura cremosa. La mantequilla y la auyama se mezclan y seles agrega la canela en polvo. Se continúa batiendo conuna cuchara de madera hasta que la mezcla quede bien es-pesa. Tras esto, la torta debe verterse en un molde previa-mente enmantequillado y enharinado y llevarse al horno porcuarenta y cinco minutos.

Piedra El Tomoro

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santo Tomás

|DIRECCIÓN| Calle principal de Santo Tomás, vía Ciénaga Lejos

La piedra de El Tomoro —contracción del nombre del ha-to Moro, finca dedicada a la agricultura y cría de chi-vos—, es también conocida como Punta Manzanilla. Setrata de una gran roca porosa, ubicada en la orilla delmar. Cuando recibe el choque de las olas, la piedra ab-

sorbe el agua y forma un pozo momentáneo. Entre lospescadores de la zona existe la creencia de que la piedratrae buena suerte para la pesca.

Historia de la imagen de la Virgen de las Angustias del caserío El Caballo

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Caballo

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

Según cuentan los vecinos de Tocópero, en el año 1901,María Jiménez encontró en el caserío San Antonio unapiedra que develaba la imagen de la Virgen de las An-gustias en ella. Luego de morir María Jiménez, la imagenfue heredada por Ceferino Jiménez, y luego fue transmi-da de generación en generación. En torno a esta advo-cación mariana, patrona del caserío El Caballo, se hagenerado un importante culto religioso: cada 15 deagosto se celebran las fiestas patronales en su honor. Lapoblación le profesa gran fe y devoción.

Conserva de batata

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Santo Tomás

|DIRECCIÓN| Caserío Santo Tomás

La conserva de batata es un dulce tradicional que se pre-para por lo general en épocas de Semana Santa. Este pos-tre se elabora con batata sancochada y molida, mezcladacon un almíbar de papelón o azúcar y clavos dulces. Unavez unidos todos los ingredientes, se bate hasta que el pos-tre obtenga la consistencia necesaria. Una de las conservasde batata más reconocidas en Tocópero es la elaboradapor Melecio Caldera.

Funche

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Este es el sustituto de la arepay el pan en los municipios Pí-ritu y Tocópero. El funche esun plato típico que tiene comoingredientes harina de maíz,cebolla, pimentón, aceite ysal. Se prepara colocando laharina de maíz en una ollacon agua y sal al fuego, de-jándola hervir sin dejar deagitarla hasta que espese.Luego, se hace un sofrito conel ajo, el pimentón y la cebo-lla para luego agregarlo a la preparación. Ya listo el fun-che, se coloca en un molde mojado y se deja enfriar.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

82

ra sanar enfermedades sirviéndose de plantas medicinales.Algunas de las plantas utilizadas por esta curandera parasanar las erupciones en la piel son el pasote —el cual tam-bién emplea en el tratamiento de la anemia—, el cariaqui-to morado y el chiquichique. Para la curación de la erisipe-la roza un sapo por la zona afectada.

Tortillas de jojoto

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Plato típico de la región falconiana cuyos ingredientesson el maíz tierno, la harina de trigo y la sal. Se elaboramoliendo el maíz y mezclándolo con leche destilada y sal,hasta que se formen gorgoritos o burbujas. Luego, sevierten con un cucharón porciones individuales de lamezcla de las tortillas sobre un budare caliente. Las tor-tillas deben dejarse dorar por ambas caras antes, de re-tirarse del fuego y ser servidas.

Leyenda del ánima de La Llorona

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

En toda Venezuela y en especial en esta región falconianaexiste la creencia de que en las noches —y más en las deSemana Santa— aparece el ánima de una mujer que, envida mató a su hijo, razón por la que llora desconsolada-mente. Es una leyenda que permanece en el imaginario co-lectivo, alimentada por las vivencias y percepciones de lacomunidad. Algunas familias utilizan esta historia comomedio para aleccionar a los niños.

Dulce de plátano

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Dulce tradicional que se preparacon plátanos maduros, azúcar ycanela. Primero se pelan los plá-tanos y se pican en rodajas, secolocan en una olla con agua,azúcar y canela y se deja hervirhasta que el líquido espese.Cuando los plátanos estén fríos,se colocan en un envase parallevarlo a la nevera. Se conside-ra una receta de gran valor por su arraigo y por su gusto.

Toponimia del caserío El Caballo

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Caballo

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro

Cuentan los habitantes de este centro poblado —conformadopor pequeños asentamientos familiares, emplazados en unamontaña, donde la población está dedicada a las actividadesdel campo, tales como la ganadería y la agricultura— quecuando llegaron los primeros habitantes del pueblo, estosconsiguieron en el terreno los restos de un caballo muerto. Alno saber cómo llamaban anteriormente la localidad, los nue-vos habitantes decidieron llamarla El Caballo.

Dulce de mamón

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Page 44: Piritu - Tocopero (Falcon)

85MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

Dabudeque

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Postre tradicional de la región falconiana de gran arraigoen los municipios Tocópero y Píritu. El dabudeque es un biz-cocho hecho con harina de trigo, una panela de papelón,mantequilla, aliños dulces -canela y clavos de especies- ysoda. El primer paso en la receta es preparar un melao conagua y papelón, que deberá dejar en reposo por una no-che completa. Al día siguiente, se mezcla con la harina, lamantequilla, los aliños dulces y la soda. Se bate con unapaleta de madera hasta que obtenga la consistencia dese-ada, se amasa, se coloca en una bandeja y se lleva al hor-no por una hora aproximadamente.

Leyenda del gallo de la cueva

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Antonio

|DIRECCIÓN| Carretera principal de Píritu

En el cerro del Ojo de Agua hay una cueva donde, segúndicen, se encuentra el espectro de un gallo que canta. Lacueva es muy profunda y hay mucho guano de murciélago.Cuenta Hermelindo Molina que, en una oportunidad, seacercó a la cueva y escuchó el canto del gallo, el cual seconsidera una señal de fatalidad.

Leyenda de la luz de la sabana

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas de Guarepano

Existe una leyenda que cuenta que, en las sabanas deGuarepano, hay una luz misteriosa que aparece de for-ma repentina a las personas que deambulan de nochepor la zona. Esta luz se va trasladando de un lugar a otroiluminando todo a su paso, como si fuera de día, con undiámetro de barrido de entre 50 y 100 m. No tiene horafija de salida, basta con que caiga la noche para que su-ceda este fenómeno. Es común que sean cazadores quie-nes la vean, condición no limitativa a ellos puesto que esgrande la cantidad de personas que afirman haber pre-senciado el fenómeno.

El telégrafo

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José

Indudablemente el servicio prestado por la oficina de telé-grafías a través del tiempo ha permitido unir al piriteño conel resto del país. En su momento, fue el medio de comuni-cación más rápido y eficiente. La tradición popular cuentaque el telégrafo de Píritu funcionó por primera vez en la ca-sa de Gustavo Navarrete, ubicada en la calle San José de

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

84

Arepas peladas

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Arepas tradicionales de consumo masivo en los municipiosPíritu y Tocópero. Los ingredientes usados para la elaboraciónde estas arepas son maíz, sal y cal. Su preparación consisteen hervir el maíz en una olla con cal sobre un fogón de leña,hasta que los granos se ablanden. Una vez que el maíz estéen su punto, se deja enfriar y se lava con agua limpia. Semuelen los granos en un molino y la harina obtenida se ama-sa con sal, para luego elaborar las arepas. Éstas son cocina-das en un budare caliente y luego se llevan a una brasa, vol-teándolas frecuentemente para evitar que se quemen.

Árbol de menta

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|DIRECCIÓN| Sector Salud, detrás de la cancha. Parcelas II, casa nª 4052

|ADSCRIPCIÓN| Privada

|PROPIETARIO| Emilia Fernández

Este árbol de menta, sembrado en 1996 en el patio de lafamilia Fernández, fue traído por el hermano Emilio Colina.Es un ejemplar que permanece frondoso a lo largo de todoel año. Mide aproximadamente 6 m de altura y tiene ramasde 3 m de largo. Sus hojas son ovaladas y pequeñas, conun agradable olor y sabor. Es utilizado con fines curativos,especialmente para curar el asma y la tos.

Desde su siembra en el área del municipio, esteárbol es buscado por los habitantes de los distintos case-ríos, porque lo consideran una planta medicinal de granpoder curativo.

Historia de la comunidad de Taguaquí

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Taguaquí

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro. Sector Taguaquí

Existe una anécdota que intenta explicar el origen del nom-bre Taguaquí. Se dice que éste deriva del paso de unos in-dígenas llamados Taguas, quienes se detuvieron en la re-gión en busca de agua, dejando constancia de su paso enuna tabla escrita que rezaba "Tagua-aquí". En esa época, ellugar contaba con una población de aproximadamente 200personas. Posteriormente las tierras pertenecieron duranteun tiempo al gobernador Gustavo Jurado, quien al final ce-dió los terrenos a los habitantes. La zona se caracterizabapor sus casas de adobe, ranchos de zinc y techos de cobijaque perduraron hasta la década de los años cincuenta delsiglo XX, cuando se inauguraron la carretera y el tendidoeléctrico. El potencial comercial radicaba en tres bodegasde víveres que pertenecían a Trinidad Sánchez, Justo Martí-nez y Julio Lugo.

Mancarrón

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

El mancarrón es un dulce típico de la región, muy aprecia-do por los pobladores del municipio Píritu, gracias a suagradable sabor. Se elabora con harina de trigo, coco,mantequilla, papelón y soda. El primer paso de esta recetaes disolver en agua hirviendo una panela de papelón hastaformar un melao. Una vez obtenido éste, se deja enfriar y sele agrega la harina, la mantequilla y el coco rallado. Semezcla bien con una paleta de madera y luego se amasa,se le agrega soda, se extiende en un molde y se lleva al hor-no por una hora.

Page 45: Piritu - Tocopero (Falcon)

87MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

Ubicada al oeste de la comunidad, esta fuente de agua tie-ne aproximadamente cien años. Es un sitio de encuentropara los habitantes del municipio. Antiguamente, algunospobladores de Tocópero caminaban grandes distancias pa-ra llegar a la ciénaga, razón por la cual el sitio donde esta-ba ubicada pasó a ser conocido como Ciénaga Lejos. Es-te manantial era utilizado para lavar la ropa, para bañarsey para surtir de agua a las familias. Según ciertos informan-tes para purificar el agua de la ciénaga y hacerla apta pa-ra el consumo humano, cortaban una mata de tuna y se laintroducían a un tobo antes de verter en él el líquido.

Mitos y leyendas de Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

Existen en todo el municipio una serie de mitos y leyendasque todavía son contados por sus habitantes, quienes afir-man la certeza de dichas historias. Ejemplo de estas leyen-das es la de la cochina sin cabeza, en la cual se afirma queen la bajada principal, antes de llegar al cementerio, se es-cuchan los berridos de una cochina decapitada y los de docecochinitos. Otra leyenda popular es la referida al jinete sin ca-beza y la carreta. Según ésta, en el mismo sitio donde se es-cucha a la cochina, aparentemente pasa un jinete sin cabezacuya carreta rechina. Una de los mitos con más arraigo no só-lo en Tocópero, sino también en todo el territorio nacional esel de La Llorona —espectro femenino cuyos sollozos y gemi-dos se escuchan en varios sitios del municipio—.

Julia Yépez, curandera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Madera

|DIRECCIÓN| Después de Guamacho, caserío La Madera,

sector Jobalito, casa s/n

Julia Yépez es heredera de una tradición que comenzó consu abuelo, José de los Reyes Yépez, pasando por su padre,el popular Chiche Yépez, hasta llegar a ella. Julia Yépez sededica hoy a atender a la población tanto del Municipio Pí-ritu como de otros más lejanos. Es muy conocida por sus re-zos para curar las mordeduras de culebra

Adicional a los rezos, Julia Yépez utiliza un prepa-rado llamado contra, el cual hace ella misma. Los ingre-dientes son plantas medicinales como contra de mato, es-trecillas, trologas, mostaza, palo amargo y caña blanca.Dependiendo del estado del paciente, puede agregarse al-godoncillo, anamú, ceiba, candril o coralito.

Conservas de coco Doña María

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Taguaquí

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, sector Taguaquí

Andrea Córdova es heredera de una de las recetas más fa-mosas para preparar conservas de coco. Se preparan de la si-guiente manera: se parte el coco, se limpia, se ralla y se po-ne a cocinar junto con el azúcar o la panela, a fuego lento,hasta que la mezcla se seque y quede en el punto exacto.

Estas conservas son muy valoradas por la comunidadpuesto que son muy sabrosas y continúan la tradición de lasconservas de doña María, madre de Andrea Córdova.

Toponimia de El Perú

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Perú

Este sector poblado del Municipio Tocópero debe su nom-bre a una planta que abundaba en la comunidad y que esconocida por los habitantes del sector como la peruana. Envista de la abundancia de peruanas en la zona, la comuni-dad, por extensión, adoptó el nombre de El Perú.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

86

Píritu. Más tarde, esta actividad se desarrolló en la casa Ber-tha de Hernández, siendo el telegrafista Sigfrido Hernándezquien tiene actualmente la custodia de uno de estos apara-tos. El instrumento comunicacional fue fabricado por lacompañía J. H. Bunnell, de Nueva York. Actualmente, elpueblo de Píritu sólo cuenta con el servicio de correos.

Juana Palencia, cocinera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

Entre los platos tradicionales más destacados de la zona deChimpire, se destacan los realizados por Juana Palencia.Ella era conocida por la venta de sus sabrosos platos enotros pueblos y por el hecho de que enseñaba a preparar-los a otras personas de la comunidad. Sus platos más co-nocidos son el majarete con leche y masa de jojoto, y unashallacas —a la que llamaban tamales— cubiertas con ho-jas secas de cambur.

Arepas de maíz

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Para preparar este tipo de arepas se requieren jojotos, sal yazúcar. Se deben moler los granos del jojoto, antes de mez-clarse con agua y amasarse para formar las arepas. Éstas

se cocinan en un budare caliente y luego se pasan por bra-sas a fuego de leña, volteándolas constantemente.

La elaboración de estas arepas es importante en loshogares de Píritu, tanto por su valor nutritivo como por seruna especialidad gastronómica típica de la región.

Doña Mercedes Morales, curandera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle Santa Rita con calle Píritu

Mercedes Morales lleva muchos años curando el mal deojo. Sostiene que sus cualidades de curandera le vienen porel hecho de haber nacido enmantillada.

Se inició en esta actividad cuando una indígenawayuú le hizo ver que tenía el poder para curar a su propiohijo. Desde entonces, han pasado por sus brazos infinidadde niños a los cuales ha curado con unos rezos que apren-dió de su madre. Mientras reza, los niños se van quedandodormidos y, cuando despiertan, tienen un nuevo semblante.

Ciénaga Lejos

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Ciénaga Lejos

Page 46: Piritu - Tocopero (Falcon)

89MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

época de sequía, funcionaba como surtidor para el uso do-méstico de la comunidad y para los animales. Se dice queeste ojo de agua estuvo a punto de secarse y que el pueblole imploró a la Virgen del Socorro para que impidiese su se-quía. Las plegarias fueron escuchadas y construyeron unagruta en la montaña a la Virgen María. Desde ese entonces,los habitantes le rinden culto con rezos y una procesión porel pueblo. Hoy en día, esta fuente de agua es utilizada enbeneficio de los animales.

Bella Lina Ávila, dulcera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Curarí

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, sector Curarí

El famoso dulce de leche de Bella Lina Ávila, al igual que sudabudeque, fue elaborado en fogón hasta el año 1972,(cuando su proceso de cocimiento comenzó a realizarse congas). El dulce de leche es preparado con leche de vaca o ca-bra y azúcar negra o panela. La mezcla se cuece a fuego len-to, removiendo constantemente con una paleta. El dabudequelo realiza con harina de trigo y azúcar o panela. Son muy bus-cados por los habitantes y turistas de la zona.

Dulce de lechosa

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Mecoco

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Magalis Romero

de Cabrera

Éste es uno de lospostres más popula-res en todo el Muni-cipio Píritu. Destacael elaborado porMagalis Romero deCabrera, natural deEl Mecoco. Para ela-borar este dulce seutilizan lechosas ver-des, azúcar, clavosdulces, canela moli-da, piña y agua. Elprimer paso es cor-tar las lechosas enrebanadas o peque-ños trozos, sumer-girlas en agua y co-cinarlas a fuego moderado. Una vez que los trozos defruta estén blandos, se retiran del agua y se dejan escu-rrir. Luego, la lechosa se cocina a fuego lento, agregán-dosele azúcar, clavos dulces, canela molida y trozos depiña, hasta alcanzar la contextura deseada.

María Córdova, dulcera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Mecoco

|DIRECCIÓN| La Guinea

Hace aproximadamente veinticinco años esta comunidad sedeleita con el delicioso manjar de coco que prepara MaríaValentina Córdova de González. Para la preparación del pla-to utiliza fécula de maíz, leche, coco y azúcar. El procedi-miento para la elaboración de este manjar es el siguiente: Pa-ra 1 kg de fécula de maíz, se coloca en un recipiente 1,5 l deagua hirviendo, mientras en otro envase se bate la fécula demaíz con 0,5 l de leche. Luego, al agua se le agrega azúcaral gusto y coco rayado, y se revuelve hasta que la mezcla es-pese. Finalmente, se retira del fuego y se coloca en un mol-de hasta que endurezca.

Este manjar es preparado en ocasiones especialescomo las fiestas del pueblo, las exposiciones en la escue-la y otras celebraciones familiares.

Carmen Theis de Theis

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle Progreso con

calle principal

Recibió este año la declaracióncomo Patrimonio Vivo del Mu-nicpio por el arribo a sus 102años de edad. Carmen Theisde Theis es reconocida por lacomunidad por su dedicación ala familia y al hogar.

Felicia González, cocinera

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Mecoco

|DIRECCIÓN| La Guinea

Hace aproximadamente treinta y cinco años que FeliciaGonzález comenzó a preparar sus famosas arepas peladas.Éstas son hechas con maíz sembrado en la misma locali-dad, el cual es cosechado especialmente para sus arepas.El procedimiento que sigue es el siguiente: primero escogeel maíz y le agrega la cantidad de agua necesaria para sucocción; se le agrega una cantidad de cal y, cuando el ma-íz ya está cocido, se deja enfriar. Posteriormente, se lava yse procede a molerlo con un molino manual. Con la masaresultante, Felicia González prepara las arepas de un tama-ño superior al acostumbrado en la comunidad.

Es habitual entre los piriteños afirmar que la calidady el tamaño de las arepas de Felicia González representanla gran generosidad del pueblo de El Mecoco.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

88

Toponimia de Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

Existen varias hipótesis sobre el origen del nombre del mu-nicipio, pero la que posee mayores visos de veracidad es laque afirma que Tocópero es una voz indígena cuyo signifi-cado no se ha podido definir hasta ahora y que se presumedesigna a una antigua etnia indígena.

Empanadas Doña Ucha

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guamacho

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Clara Páez de Sánchez

Estas deliciosas empanadas están a la orden de los habitan-tes del pueblo y turistas que se desplazan por la carretera na-cional Morón-Coro desde el año 1970. Las empanadas sonelaboradas con una masa de harina de maíz precocido y ma-íz pelado. El guiso más conocido es el de carne mechada conarroz, otras empanadas muy solicitadas son las de queso y lasde jamón.

Suero en tapara

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Mecoco

El suero en tapara es uno de los platos tradicionales másapreciados en El Mecoco. Para preparar este tradicionalplato se debe escoger la mejor tapara posible. Una vezefectuada la limpieza de la misma, se agrega un poco deleche, que se cambia cada dos días para que la taparaagarre el gusto. Por lo general, el proceso de adaptación dela tapara dura unos ocho días al cabo de los cuales seagrega leche y sal al gusto.

El suero en tapara es elaborado por toda la colec-tividad, pero el más destacado es el de Pascuala Guadalu-pe Cabrera de Romero, quien ha participado en diversasexposiciones gastronómicas en las escuelas piriteñas.

Fuente de agua de Macaira y Macairita

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Al oeste del municipio, vía Buena Vista

Este manantial de agua dulce se encuentra ubicado en me-dio de una abundante vegetación. Por algún tiempo, en

Page 47: Piritu - Tocopero (Falcon)

91MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LA TRADICIÓN ORAL

de esta poesía tradicional destaca el salvero Julio Gutiérrez,reconocido poeta de la zona de El Caballo quien a sus no-venta y siete años de edad todavía se encuentra activo en lacomposición de coplas, décimas y salves entonadas en lasprincipales festividades religiosas de la región.

Historia del pueblo de Barabara

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Barabara

|DIRECCIÓN| Carretera Morón-Coro, entrada por el caserío El Palmar

Barabara fue el primer pueblo que se creó en el MunicipioPíritu, alrededor del año 1715. En ese entonces, era unapequeña parroquia perteneciente al cantón Cumarebo. Ba-rabara fue una de las posesiones más importantes de laprovincia de Coro, dedicada fundamentalmente a la cría deganado; permaneció en poder de la familia del padre donSilvestre Quevedo Villegas hasta la Guerra de Independen-cia. En la división territorial de la antigua provincia de Co-ro, desapareció parte del poblado original y sólo ha que-dado una extensa sabana destinada al pastoreo de ganadovacuno, caballos, mulas y asnos.

Hallaca

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

La hallaca es un plato criollo tra-dicional que suele prepararse enlos meses de noviembre y diciem-bre para celebrar la Navidad.Existen muchas variantes de la ha-llaca aunque por lo general sehacen con carnes de cerdo, res ypollo. En Tocópero se le sueleagregar al guiso papas, pimen-tón, cebollas, ajos y uvas pasas,

entre otros ingredientes. Para la masa se utiliza maíz pilao oharina precocida de maíz y se colorea con onoto. Algunas fa-milias de Tocópero siguen la costumbre de incluir en las ha-llacas garbanzos u otros granos.

Tejedores de sombreros de palma del Municipio Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio

La confección de sombreros de palma es una actividad degran importancia en el Municipio Píritu, donde numerosos ar-tesanos se sirven de materiales como palma —gruesa y fina—y pabilo para elaborar esta tradicional prenda de vestir. Lospersonajes más conocidos que han practicado este arte sonJerónima de Sirit, Juana Palencia y Eugenia de Sirit. En la po-blación le dan mucho valor a esta actividad, pues no sólo be-

neficia económicamente a quienes la realizan, sino que tam-bién contribuye a la proyección del pueblo en los alrededores.

Cruz gorda

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO|Ciénaga Lejos

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro,

a pocos metros del Cementerio Tocópero

Hace más de cincuenta añosFlorentino Paz colocó un mazode trapiche en forma de cruz enel suelo. Por su dimensión fueconocida como cruz gorda. Entorno ella mitos como el de lacochina decapitada y sus cochi-nitos, el jinete sin cabeza halan-do una carreta. José KalasanLampe instaló una nueva cruz, que es vestida por su familiacada 3 de mayo, fecha en que le rezan el rosario y preparanun brindis en su honor.

Papá Simón

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Montaña

|DIRECCIÓN| Carretera Calle principal La Montaña

Simón de Jesús es un agricultor y trabajador de los trapichesque habita en La Montaña. Tie-ne cien años de edad y es consi-derado por los niños como supadre o tío sentimental. Ellosacuden a él a escuchar historiasde cómo era el trabajo en lostrapiches en la época cuando elhacía las labores o simplementea pedirle la bendición.

Elaboración de tejidos de macramé

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

|DIRECCIÓN| Calle San José s/n, frente a la iglesia

Actividad artística en la cual se utilizan como materiales elnailon, la cabilla tripa e' pollo, cuentas de madera, carrizoy metales, entre otros. Para elaborar diversas piezas deco-rativas se hace la estructura de la figura con cabillas, luegose rellena con nailon para proceder a hacer el tejido. Conesta técnica también se pueden elaborar medallones, jue-gos de baño, cortinas, cinturones y materos, entre otrosutensilios. Es una artesanía muy valorada por la comunidad,tanto por su belleza como por el esfuerzo con que se hace.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LA TRADICIÓN ORAL

90

Historia de las imágenes de San Juan Bautista de Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

Se dice que, en el año 1850, en la Sabana del Guayabal —hoy en día, la finca de Carlos Navas— un lugareño de apelli-do Lugo halló una imagen de San Juan Bautista, patrono deTocópero. Años después, la familia Leones encargó la manu-factura de una nueva imagen de San Juan —San Juan de losLeones— que acompaña, actualmente, a la imagen antiguaen las procesiones del pueblo.

Elaboración de queso

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guarecal

La elaboración y venta de queso es uno de los medios de sub-sistencia más comunes del área de Guarecal. Entre los que-sos de la zona, destaca el elaborado por Juan Rafael Gon-zález Primera. El queso de Píritu suele fabricarse de maneramanual: se mezclan la leche y el cuajo en proporción de unacopa pequeña de cuajo por cada 40 l de leche. Hecha lamezcla se espera un espacio de tiempo de media hora y seprocede a "quebrarla". Posteriormente, se bate y se deja re-posar durante quince minutos aproximadamente. Luego seavienta, se pica y se agrega sal al gusto para entonces lle-varlo a la horma, donde permanecerá durante cinco horashasta obtener el producto final.

El queso de Juan Rafael González tiene la ventajade que contiene poca sal, motivo por el cual es uno de losmás buscados.

Usos medicinales de la planta del drago

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Píritu

El drago es un árbol grande dehojas pequeñas y alargadas, talloalto y corteza de color grisáceo.Esta última es aprovechada comoelemento medicinal para elaboraruna receta que sirve para aliviarinflamaciones y otras dolencias.

Con la corteza del dra-go hervida en agua se hace untónico con el que se hacen gár-garas para aliviar las afeccionesde garganta. Con esta misma in-fusión se pueden hacer baños para curar inflamaciones, ytambién se emplea en el tratamiento de hemorroides.

Historia del pueblo Chimpire

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

Este pueblo fue fundado en el año de 1954 por la fami-lia Sirit. Consta de varios caseríos pequeños: la Chuque-ra, el Rincón y Guariyubaro. El nombre de Chimpire se lodio Alberto Medina, propietario de una construcción queservía de sitio de juego y de posada a las personas quecomercializaban mercancías desde Agualinda, pasandopor el Caño del Tigre hasta Cumarebo. Las casas, en sumayoría, eran de bahareque con pisos de cemento y tie-rra, muchas con techos de cobija o palma de zinc. Sushabitantes criaban animales y se dedicaban a la cosechapara vivir y alimentarse.

Es un pueblo esencialmente campesino, que conla unión y entereza de sus hombres ha superado gran-des dificultades.

La salve

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío El Caballo

|DIRECCIÓN| Carretera nacional Morón-Coro, caserío El Caballo

La salve es una oración con la que se rinde tributo a la Vir-gen, a los santos y a la Cruz de Mayo como muestras deagradecimiento por los favores concedidos. Utiliza comoacompañante el cuatro, siendo su expresión artística una delas más ricas manifestaciones expresivas del sentir de laspoblaciones rurales. Dentro de los principales cultivadores

Page 48: Piritu - Tocopero (Falcon)

92

En cumplimiento del Articulo 178 de la Constitución

de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos

24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de

Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad

municipal establecerá las medidas necesarias para la

protección y permanencia de los bienes aquí contenidos y

notificará al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

LAS MANIFESTACIONES

COLECTIVAS

5

5 Las manifestaciones colectivas Se incluyen en este apartado expre-siones ceremoniales, festivas o de procesos productivos que abarcan agrupos de personas, comunidades o sociedades que comparten una histo-ria y propósitos comunes. Lo fundamental es la significación que ellas tie-nen para esos grupos, caracterizándolos, cohesionándolos y dándoles sen-tido de pertenencia.

Page 49: Piritu - Tocopero (Falcon)

95MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

tiempo los pescadores de Sabanas Altas han desarrolla-do y aprendido técnicas de pesca que han incrementadola producción. En un principio, la pesca se hacía con an-zuelos y lanzas en botes de remo; pero, cuando AlifonzoVásquez llegó a Sabanas Altas, proveniente de la isla deMargarita, les enseñó a confeccionar redes y a pescarcon botes de vela y remo. Actualmente, emplean botescon motores fuera de borda.

El florán

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Juego autóctono del Municipio Tocópero y practicado demanera especial en el caserío Santo Tomás. Antes de lle-varse a cabo, los participantes se dividen en equipos. Unavez distribuidos, se lanza una moneda para seleccionar elequipo que comenzará la competencia. Un miembro deuno de ellos baila al ritmo impuesto por el equipo contrariodentro de una rueda, mientras tiene los ojos vendados. Encaso de equivocarse en el baile o de no llegar a hacerse seimponen penitencias y el participante queda automática-mente eliminado.

Celebración en honor de San Antonio de Padua

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Prolongación calle Los Robles, entre la plaza Bolívar

y la iglesia San Juan

Fiesta que se celebra los 13 de junio de cada año y quecuenta con la organización de las familias Rodríguez Ruiz,Rodríguez Fernández y Ruiz Molina. Las celebraciones enhonor a San Antonio de Padua son muy importantes, en vis-ta del fervor religioso despertado por este santo, al cual sele atribuyen facultades milagrosas, en especial en la cura-ción de enfermedades y en la aparición de bienes perdidos.La fe a San Antonio de Padua es tal que la comunidad ve-cina de El Perú ha solicitado permiso para adoptar comoguía espiritual del pueblo a San Antonio de Padua, razónpor la cual planean construir una capilla en su honor.

El torito

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Antiguo juego del Municipio Tocópero, en el cual un grupode participantes forma una ronda o rueda que recrea a un

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

94

Quema de Judas en Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle Los Robles, entre

la iglesia y la Alcaldía

La celebración de la quema deJudas se lleva a cabo el Domingo de Resurrección de cadaaño. En Tocópero, cada comunidad presenta a su propioJudas en un certamen donde es escogido el muñeco queserá incineradoo. Generalmente los Judas son hechos contrapos viejos: visten con pantalones, camisas, zapatos ysombreros gastados y se rellenan con fuegos artificiales queestallarán al momento de prenderle fuego. El Judas sueleser una representación burlesca de un político o un perso-naje de la población. En el momento de la quema, se leeun testamento satírico del cual se sirve la comunidad paraquejarse de aquello que consideren negativo dentro de ella.

Celebración de la Cruz de Mayo en Tocópero

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Cada 3 de mayo se lleva a cabo la celebración de la Cruzde Mayo en Tocópero y en Píritu. En los velorios celebradosdurante estas fechas, los feligreses acostumbran ataviar auna cruz con papeles de múltiples y alegres colores y colo-carla sobre un altar improvisado. Si durante el velorio se en-tonan cantos religiosos, la cruz se coloca de frente a la fe-

ligresía; mas si los cantos son profanos, la imagen es pues-ta de espaldas. En cuanto a las formas poéticas recitadas enhonor de la Cruz de Mayo generalmente se interpretan sal-ves y décimas.

Los velorios de Cruz de Mayo son una celebraciónde mucha importancia en la comunidad, mezclándose elespíritu religioso con la esencia festiva de los pobladores.

Arroz con leche

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Ronda tradicional en el cual un grupo de niños y niñas sealternan en el canto y el baile. Constituye un juego edu-cativo donde se comparten valores y actitudes para el in-tercambio y la creatividad, estimulando la memoria, ellenguaje hablado, la habilidad física y la respuesta men-tal ante situaciones comprometidas. La letra de la canciónes la siguiente:

Arroz con lecheme quiero casarcon una viudita de la capital.Que sepa coser,que sepa planchar,que ponga la mesa en su santo lugar. Contigo sí.Contigo no.Contigo mi vidame casaré yo.

Pescadores de Sabanas Altas

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

|DIRECCIÓN| Sabanas Altas

La pesca constituyeuna de las fuentes deingresos más signifi-cativas de los pobla-dores, porque losprovee de sus alimen-tos básicos. A medidaque ha pasado el

Page 50: Piritu - Tocopero (Falcon)

MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Fiesta tradicional en honor de la Virgen del Valle, santa pa-trona de los pescadores, que se empezó a celebrar a partirdel 8 de septiembre de 1998 y que se ha convertido en unade las manifestaciones religiosas más valorada por los ha-bitantes de Sabanas Altas, en especial aquellos que se de-dican a la actividad pesquera. La festividad se inicia conuna misa a la cual asisten los pescadores, sus familiares ydemás habitantes católicos de la zona. Luego, se efectúauna reunión dentro de la comunidad, donde se compartetranquilamente horas de regocijo en nombre de la Virgen.

Tras esta congregación de fieles, se lleva a cabo laprocesión en lancha de la imagen de la Virgen del Valle.Consiste en un viaje en lancha por las costas de SabanasAltas, donde los pescadores de la zona cargan la imagensacra. Según cuentan los lugareños, en ese día las aguasdel mar adquieren un tono más azul.

Gurrufío

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Las competencias de gurrufíos consisten en un grupo departicipantes que toman sus juguetes y enrollan sus cabuyaspara estirarlas luego, produciendo un fuerte zumbido. Losjugadores deben intentar cortar las cuerdas de los gurrufíosde los demás participantes de la competencia, resultandoganador quien logre cortar más gurrufíos sin recibir dañoen el suyo.

Celebración en honor de San Juan Bautista

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tocópero

|DIRECCIÓN| Calle Los Robles

Cada 24 de junio se llevan a cabo en Tocópero las fies-tas patronales en honor de San Juan Bautista. En esta ce-lebración salen en procesión dos imágenes del santo pa-

trono: una encontrada en la Sabana del Guayabal, en elaño 1850, por un vecino de apellido Lugo, razón por laque la imagen es conocida como San Juancito Lugo yotra de mayor tamaño conocida como San Juan de losLeones, mandada a fabricar por petición de la familia delmismo apellido.

Las fiestas de San Juan en Tocópero son muy reco-nocidas, pues en esa fecha la población recibe muchos vi-sitantes y turistas, tanto para hacer peticiones y pagar pro-mesas, como para disfrutar de las actividades recreativasllevadas a cabo durante estos días.

Papagayo o volantín

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Este juego es uno de los más populares en los municipiosPíritu y Tocópero. El papagayo suele volarse durante todoel año, pero es en época deSemana Santa cuando su usoes más recurrente. El juegoconsiste en correr, sujetandoel papagayo por el cordelhasta que éste tome vuelo.Una vez en el aire, se puedemover a discreción de su due-ño, controlando la extensión ylos movimientos del cordel.

Perinola

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Con este popular juguete se practica un juego en el cualse pone de manifiesto la actividad mental, creativa y deequilibrio del jugador. En las competencias de perinolas,los jugadores buscan determinar quién logra insertar laperinola el mayor número de veces consecutivas. Con an-terioridad se establece el número de veces que la perino-la debe insertarse, otras simplemente se juega hasta queel participante se equivoque y así da turno a otro jugador.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

castillo y en el que un jugador hace el papel de torito, per-maneciendo siempre fuera de ella. Cuando este jugador di-ce "Tengo hacha y martillo para abrir este castillo", aquelque representa el papel de dueño del palacio debe salir ycorrer alrededor de la ronda para evitar que el torito lo atra-pe. Si eso sucede, otro de la ronda pasa a ser el torito.

Procesión de lanchas en honor

de la Virgen del Valle

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Sabanas Altas

Page 51: Piritu - Tocopero (Falcon)

99MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

caiga fuera.El jugador deberá saltar en un pie hasta reco-ger la piedra, sin pisar sobre el cuadro seleccionado. El jue-go termina cuando un participante haga el recorrido por to-dos los cuadros de primero.

Juegos tradicionales del Municipio Píritu

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

|DIRECCIÓN| Chimpire

Durante las competencias y fiestas patronales de todo elMunicipio Píritu los niños practican, desde tiempos inme-moriales, diversas actividades lúdicas. Los juegos más des-tacados son la zaranda —la cual se hace con una tapara,madera y una cuerda—, el gurrufío —objeto realizado conuna cuerda, chapas o botones de cualquier formato y quese juega tomando la cuerda por ambas manos y dándole

vueltas al objeto— y el trompo —donde a un trozo de ma-dera de cuerpo cilíndrico y punta estrecha se le agrega unclavo y se baila con la ayuda de una cuerda—.

Otro juego muy popular en las fiestas es el bolo obolón, el cual presenta ciertas similitudes con el bowling. Enél se coloca en el suelo un muñeco rústico de madera y lue-go se lanza una bola para derribarlo.

El escondido

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Actividad lúdica en la cual un grupo de niños se ocultamientras un jugador cuenta un número determinado denúmeros antes de salir a buscarlos. El niño que cuentadebe buscar a los demás. Cuando encuentra a alguno,debe perseguirlo antes de que alcance la meta y se librede ser el buscador de la siguiente partida. Si todos los ni-ños se salvan de ser encontrados o si todos llegan a lameta, el buscador debe volver a contar para perseguir alos participantes una vez más.

Elaboración de vasijas de barro

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Comunidad La Montañita

En Tocópero, especialmente en La Montañita, hay una granproducción de piezas de arcilla, elaboradas a mano o con ins-trumentos muy simples. El primer paso en la elaboración devasijas es el modelado de la arcilla. Luego se secan en pe-queños hornos confeccionados con barro y colocados direc-tamente al sol, técnica empleada en la localidad desde hacemás cien años. Actualmente las vasijas fabricadas con estatécnica son usadas para depositar agua y mantenerla fresca.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

98

Siembra de piña

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guarecal

|DIRECCIÓN| Guarecal

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Pedro Rafael Cabrera

Actividad agrícola de gran arraigo en el sector Guarecal, don-de suelen usarse técnicas manuales rudimentarias para la ob-tención de la misma. El primer paso para la siembra de la pi-ña es el acondicionamiento previo del terreno gracias a la ta-la y la quema del espacio a sembrar. Tras esto, se abren hoyosde unos 20 cm de profundidad donde se depositan los hijosde la planta de piña. Luego de unos ocho o doce meses, de-pendiendo de la calidad y el tamaño de la semilla, se obtienela primera cosecha de frutas.

Uno de los principales productores de piña en Gua-recal es Pedro Rafael Cabrera, quien heredó el oficio de agri-cultor de su padre y que actualmente cuenta con cuarentaaños de experiencia en esta importante actividad agrícola.

Siembra de yuca

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Guarecal

|DIRECCIÓN| Guarecal

|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO O PROCESO| Pedro Rafael Cabrera

Las tierras de cultivo de Guarecal ofrecen las condicionesidóneas para cosechar yuca de alta calidad, producto queha sido utilizado en todo el Municipio Píritu tanto para elsustento familiar como para la venta. El terreno donde sepretende sembrar este tubérculo deberá ser preparado a ini-cios de año, cuando la luna se encuentre en su fase decuarto menguante. Para la siembra yuca se debe cortar eltallo de la planta en trozos de un tamaño regular y luego seha de sembrar en hoyos o surcos, a una distancia de 1 mentre planta y planta. No requiere abundante lluvia para sucrecimiento. En aproximadamente unos cinco meses se ob-tendrá la cosecha.

La producción de Pedro Rafael Cabrera es muy fa-mosa entre los pobladores de Guarecal, por ser de una ca-lidad superior, lo cual le ha valido su participación en ex-posiciones en el municipio.

Elaboración de hamacas y chinchorros

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el Municipio

Objetos de elaboración manual, en cuya fabricación suelenintervenir entre tres y cuatro personas. Tanto chinchorros comohamacas suelen ser tejidos con pabilo y nailon, aunque anti-guamente se utilizaban materiales como la pita y el cordel.

Para la fabricación de hamacas se usa una agujasin punta para tejer varios hilos de distintos colores, con lafinalidad de obtener efectos atractivos en el diseño de la ha-maca. El tejido de chinchorros requiere de un telar de treslargueros o palos y un par de antebrazos, con un amarre fi-jo para evitar que se descuadre el tejido. Se inicia de aba-jo hacia arriba, cambiando el naion para alternar los colo-res.

El primer tejido de tipo corriente es la madrina, quees llevado hasta arriba y marcado con una cabuya. Luego,se tensa con una vara hasta culminar el trabajo. Después decolocar en el centro del chinchorro un cordón torcido o te-jido, se le colocan cabuyeras de nailon grueso.

Entre los fabricantes de hamacas y chinchorros másdestacados en Tocópero se puede mencionar a Carmen Ju-lia Zavala de Lampe.

Pisé o El avión

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Juego infantil en el que se dibujan en el piso nueve cuadrosnumerados, formando la silueta de un avión. Consiste enlanzar una piedra o moneda sobre el primer cuadro sin que

Page 52: Piritu - Tocopero (Falcon)

101

MUNICIPIOS PÍRITU - TOCÓPERO

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Las bolas criollas es uno de los juegos más populares tantoen Tocópero como en Píritu, el cual puede practicarse tan-to en canchas profesionales como en los patios de las ca-sas de los vecinos de la comunidad. Las canchas de bolascriollas suelen ser de tierra y poseen forma rectangular. Eljuego está conformado por ocho bolas. Pueden jugar dospersonas con cuatro bolas cada una o dos parejas con dosbolas cada persona. Es ganador aquel jugador que logrecolocar su bola más cercana al mingo -novena bola de me-nor tamaño que las restantes-, la cual puede ser quitadalanzando la bola del equipo contrario -técnica conocida co-mo boche-, ya sea por el aire o rodando por tierra -marra-na-. El partido lo gana el equipo que logre acumular ma-yor cantidad de bolas ganadas.

Metras

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Este juego se practica en todas las regiones de Venezuela y lasmodalidades de juego varían según cada región. Antigua-mente, las metras solían fabricarse de manera artesanal conlos materiales rústicos que abundan en cada zona. Se juegaen equipo y, en algunos modos de juego, se distinguen unametra grande para lanzar -bolondrona- y una metra pequeña-picha-. Desde un punto previamente delimitado, cada juga-dor debe lanzar su bolondrona e intentar empujar con su lan-zamiento el mayor número de pichas, ubicadas también en unlugar previamente marcado en el suelo.

Otra forma de jugar metras es cavando un peque-ño hoyo en la tierra y, a aproximadamente, diez pasos deéste se ubica el jugador de turno y lanza su metra. Si lograintroducirla en el hoyo, la saca, calcula unos cuatro dedosa partir de la orilla del hueco y, desde allí, la tira hacia la ti-rona del jugador más cercano. Si logra pegarle gana y elresto de los participantes continúa jugando.

Dominó

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

El juego del dominó consiste en colocar fichas en un ordennumérico para derrotar al contrario. Por lo general, juegandos equipos de dos personas y se reparten siete fichas paracada jugador, llegándose al final cuando uno de los equiposacumula la cantidad de puntos que se establecieron previa-mente como tope —generalmente cien—.

Elaboración de redes de pesca en el Municipio Tocópero

|MUNICIPIO| Tocópero

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Caserío Santo Tomás

|DIRECCIÓN| Caserío Santo Tomás

Las redes son objetos artesanales usados para la pesca. Cons-tituyen un instrumento de vital importancia para los pescado-res de la zona. Se fabrican tejiendo con un hilo fuerte y conuna aguja de madera o lanzadera, con una canilla en su in-terior. A las redes se les atan unos plomos con nailon en suparte inferior para que se hundan en el agua, y en su cabezalse coloca una cuerda llamada tirro, que va calzada a la mu-ñeca del pescador cuando es lanzada al agua.

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

100

Celebración en honor de San Rafael Arcángel

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

Por iniciativa de un grupo de habitantes del caserío Chim-pire, se decidió realizar las primeras fiestas patronales delpueblo —tomando en cuenta que las de Píritu se celebranen julio y las de Guacamayo en diciembre—. Se acordó en-tonces, realizarlas durante el mes de octubre en honor deSan Rafael Arcángel, patrono del lugar.

La primera misa se realizó el 24 de octubre de1977, en el garaje de Melquíades Colina, ubicado entre lacasa de Carmen Neveda y el hoy club de San Rafael. La pri-mera imagen honrada en estas fiestas —estatuilla de yesode unos 60 cm de altura ataviada con una túnica color per-la— fue donada por María de Lugo. Desde aquel momen-to cada 24 de octubre, los habitantes de la región, junto alos chimpirenses que se han marchado y los pobladores deotros municipios vecinos, celebran llenos de fe y esperanzaestas festividades.

Palito mantequillero

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

El palito mantequillero es un juego donde prevalece la ale-gría y la intensidad en el esfuerzo físico, y en el cual cadaparticipante debe procurar alcanzar su meta antes que losdemás. Consiste en esconder un palito para que un grupode niños lo busque, quien lo consigue persigue a los otrosy les pega con el palito antes de esconderlo nuevamente.

Libertad

|MUNICIPIO| Píritu

|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Chimpire

En este juego participan dos grupos de dos o más personas.Se requiere de dos tey —palos clavados en el suelo y sepa-rados a una distancia no mayor de 15 m—. Un tey es parael equipo A y otro es para el equipo B. Los jugadores del

equipo A salen a esconderse, mientras que los del equipo Bintentan encontrarlos y someterlos por la fuerza, hasta con-tar hasta tres y dirigirlos al tey B. Si falta algún miembro delequipo A, se sigue buscando. También tienen la opción dearriesgarse a tratar de llegar hasta el tey B, tocarlo y gritar"Libertad" librando con la frase a todos sus compañeros,siempre y cuando no sean nuevamente apresados. Estos, asu vez, pueden regresar a descansar al tey A, siempre queno sean nuevamente atrapados por el equipo contrario.

Bolas criollas

|MUNICIPIO| Píritu y Tocópero

Page 53: Piritu - Tocopero (Falcon)

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005108 109

MUNICIPIO COLINA

ÍNDICE

PRESENTACIÓN 3Arquitecto Francisco Sesto Novás

PRESENTACIÓN DEL CENSO 4Arquitecto José Manuel Rodríguez

MAPAS DE UBICACIÓN DEL MUNICIPIO 6

CATEGORIAS

1 LOS OBJETOS 9

2 LO CONSTRUIDO 31

3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL 59

4 LA TRADICIÓN ORAL 75

5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS 93

INSTRUCTIVO 103

1 LOS OBJETOS

Baúles 20Cocina de estufa 12Colección de botellas 16Colección de Cenovia de Sirit 12Colección de doña Angelina Faraco 11Colección de imágenes de la iglesia Inmaculada Concepción 22Colección de imágenes de la iglesia San Juan Bautista 15Colección de Juana Sambrano de Martínez 10Colección de la capilla del cementerio 24Colección de la familia Piña Arena 13Colección de la iglesia de Curarí 25Colección de la iglesia La Montaña 26Colección de la iglesia Nuestra Señora de Guadalupe de Campechano 23Colección de la iglesia Nuestra Señora de Guadalupe de Ciénaga Lejos 18Colección de la iglesia Nuestra Señora de los Dolores 21Colección de la iglesia Nuestra Señora de Lourdes 14Colección de la iglesia San Rafael Arcánge l28Colección de monedas de plata de Juan Márquez 22Colección de monedas 12Colección de Nilda Jiménez 17Colección de objetos de la familia Álvarez-Donquis 20Colección de relojes de la familia Piña Arena 16Colección de rocolas de Darío Méndez 18Filtros de agua 17Fotografía antigua 11Gurrufío, juguete 16Jarrón de hierro colado 10Jarrón 14Lámparas de gasolina 12Maleta de Martina de Aguirre, la 18Molino para hacer natilla 10Papagayo o volantín, juguete 19Perinola, juguete 19Piedra amasadora antigua 12Piedra de moler 18Pilón 17Placa en homenaje a la población de Huequito 11Planchas de hierro 10Tocadiscos antiguos 14Violín 16

2 LO CONSTRUIDO

Bar Brisas del Paraíso 52Capilla de José Gregorio Hernández 55Capilla de la Cruz de Mayo de Moturo 45Capilla de La Milagrosa 52Capilla de Montaña de Hueque 46Capilla de Santa Rosa de Lima 54Capilla del Cristo de Barabara 46Carretera de Sabanas Altas 54Casa de barro 44Casa de Chela 34Casa de doña Angelina Faraco 36Casa de la familia Piña Arenas 34Casa grande de la familia Demey 41Cementerio de Campechano 57Cementerio de Sabanas Altas 50 Cementerio de San José de La Costa 57Cementerio de Sauca 55Cementerio indígena de Ricoa 46Cementerio municipal de Píritu 46Cementerio municipal de Tocópero 38Cerro del Ojo de Agua 44Cerro El Candado 53Cerro La Chuquera 55Ciénaga de Moturo 57Ciénaga de Vizcaíno 37Cocina de barro 33Comunidad de Sabanas Altas 48Cuevas del cerro Ojo de Agua 33El Manzanillo, fuente de agua 40Espacio Cultural Comunitario Rafael Amaya 47Estadio Celis González 41Estadio Juan Nicolás Hernández 32Fachada de piedra 34Iglesia de San Antonio 48Iglesia de San Rafael Arcánge l49Iglesia evangélica pentecostal La Viña del Señor 35Iglesia evangélica Santa Doctrina 39Iglesia La Madera 40Iglesia María Inmaculada 41Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe 51Iglesia Nuestra Señora de los Dolores 40Iglesia Nuestra Señora de Lourdes 39Iglesia Nuestra Señora del Carmen 42Iglesia San Juan Bautista 35Minas de caliche 33Molino de agua 35Nacimiento de agua de El Cayube 56Ojo de agua Santa Clara 39Parroquia Píritu 50Piedra del cerro Ojo de Agua, la 54Playa Barranquita 42Playa El Serrador 32Playa Santa Rosa 44Plaza Bolívar de Tocópero 37Plaza de la Cruz de Mayo 56Población de Guamacho 52Río Ricoa 33Sabana de Campechano 56Salinas de Sauca 53

3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Andrea Córdova, fabricante de chinelas 67Andrés Puertas, artista 61Artesanos de la comunidad El Perú 68Candelario Bracho, fabricante de lanchas 63Carmen Ramón Sáez, talabartero 62

Page 54: Piritu - Tocopero (Falcon)

111MUNICIPIO COLINA Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2005

ÍNDICE

110

Casa comunal Ramona Walter 70Centro de Atención Comunitaria Integral Gerontológico Ramona López 69Colección de cuadros antiguos de la familia Piña Arena 71Colección de la iglesia Nuestra Señora del Carmen 72Cristo de Barabara, escultura 65Don Amador Guerrero, busto 64El águila, mural 66Jorge Rivero, artista 62José Tomás Areas, carpintero 67Legión de María, agrupación religiosa 63Los Gudiños, agrupación musical 65Manuela Lugo de Reyes, docente 71María Eva Gutiérrez, fabricante de muñecas de trapo 60María Rosario Romero, tejedora de hamacas 68María Teodora Sirit, costurera 71María Zavala de Vargas, fabricante de chinelas 60Mario Ramones, carpintero 70Máximo Guzmán, serenatero 66Minerva Velásquez, tejedora 70Museo escolar del Municipio Tocópero 71Nuestra Señora del Carmen, escultura 60Nuris de Montero, tejedora de chinchorros 62Píritu, canción 61Ramón Cabrera, ebanista 67Ramona Herrera de Walter, docente 66Rita María Theis, docente 68Silverio Bolívar, ebanista 67Simón Bolívar, busto de Píritu 60Simón Bolívar, busto de Tocópero 70Tocópero, canción 64

4 LA TRADICIÓN ORAL

Árbol de menta 84Arepas de maíz 86Arepas peladas 84Bella Lina Ávila, dulcera 89Buñuelos de yuca 79Carmen Theis de Theis 89Ciénaga Lejos 86Conserva de batata 83Conservas de coco Doña María 87Conservas de coco 80Conservas y gofios de Juana Buyet 79Cruz gorda 91Curación del mal de ojo de la familia Maimones 81Dabudeque 85Doña Mercedes Morales, curandera 86Dulce de leche de Blanca de Chávez 76Dulce de leche Doña Manga 80Dulce de lechosa 89Dulce de mamón 82Dulce de plátano 82Telégrafo, el 85Elaboración de huevas de pescado 76Elaboración de queso 89Elaboración de tejidos de macramé 91Empanadas Doña Ucha 88Felicia González, cocinera 89Forma de habla en el Municipio Píritu 80Fuente de agua de Macaira y Macairita 88Funche 83Gofio 81Hallaca 91Historia de la comunidad de Taguaquí 84Historia de la imagen de la Virgen de las Angustias del

caserío ElCaballo 83Historia de las imágenes de San Juan Bautista de Tocópero 90Historia del pueblo Chimpire 89Historia del pueblo de Barabara 91Jalea de mango 81Juana Palencia, cocinera 86Jugo de semeruco 77Salve, la 90Leyenda de la luz de la sabana 85Leyenda del ánima de La Llorona 82Leyenda del gallo de la cueva 85Majarete 79Mancarrón 84María Córdova, dulcera 85Mitos y leyendas de Tocópero 87Pan de horno 80Papá Simón 91Personajes históricos del Municipio Píritu 81Pescaditos de leche de vaca 78Piedra El Tomoro 83Playa Sabanas Altas 77Procesamiento de la caña de azúcar 78Pueblo de Sabanas Altas 79Suero en tapara 88Susana Maduro, curandera 81Tejedores de sombreros de palma del Municipio Píritu 91Toponimia de El Perú 87Toponimia de Tocópero 88Toponimia del caserío El Caballo 82Torta de auyama 83Torticas de arroz 78Tortillas de jojoto 82Usos del totumo 76Usos medicinales de la planta de anamú 79Usos medicinales de la planta de mapurite 76Usos medicinales de la planta del drago 89Usos medicinales de la planta indio desnudo 77

5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Arroz con leche 94Bolas criollas 100Celebración de la Cruz de Mayo en Tocópero 94Celebración en honor de San Antonio de Padua 95Celebración en honor de San Juan Bautista 97Celebración en honor de San Rafael Arcángel 100Dominó 101Elaboración de hamacas y chinchorros 98Elaboración de redes de pesca en el Municipio Tocópero 101Elaboración de vasijas de barro 99Escondido, el 99Florán, el 95Gurrufío 97Juegos tradicionales del Municipio Píritu 99Libertad 100Metras 101Palito mantequillero 100Papagayo o volantín 97Perinola 97Pescadores de Sabanas Altas 94Pisé o El avión 98Procesión de lanchas en honor de la Virgen del Valle 96Quema de Judas en Tocópero 94Siembra de piña 98Siembra de yuca 98Torito, el 95

Page 55: Piritu - Tocopero (Falcon)

113112 113

AGRADECIMIENTO ESPECIAL

Zona Educativa del Estado Falcón

Julio César Chavarri

A todos aquellos que hicieron posible la realización de este proyecto, especialmente a los habitantes de los municipios Píritu y Tocópero

CATALOGACIÓN EN FUENTE

363.690 987 24In7efa-mptt.18-22

Instituto del Patrimonio Cultural.

Municipios Píritu y Tocópero, estado Falcón. - Caracas : Instituto del PatrimonioCultural, 2005. - Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano. Región CentroOccidental : FA 18-22.

113 p. : fot. col. 31cm.ISBN 980-6448-53-7

1. Falcón (Estado : Venezuela) - Patrimonio cultural. 2. Monumentos nacio-nales - Falcón (Estado : Venezuela) 3. Bienes inmuebles - Falcón (Estado :Venezuela) 4. Bienes muebles - Falcón (Estado : Venezuela) 5. Bienes arqueo-lógicos - Falcón (Estado : Venezuela) 6. Manifestaciones culturales - Falcón(Estado : Venezuela) 7. Patrimonio cultural - Venezuela. I. Título. II. Serie.

INSTITUTO DEL PATRIMONIO CULTURAL

PRESIDENCIAJosé Manuel Rodríguez

GERENCIA EJECUTIVAIsiris Madrid

GERENCIA ADMINISTRATIVA Kelvin Malavé

CONSULTORÍA JURÍDICAAdriana Pagés

AUDITORIA INTERNARamón Mavárez

PLANIFICACIÓN Y PRESUPUESTOHéctor Fonseca

ASUNTOS PÚBLICOSMaritza Rangel

DIRECCIÓN DE CONOCIMIENTOHéctor Torres

DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN INTEGRALJuan Carlos León

DIRECCIÓN DE PUESTA EN USO SOCIAL George Amaiz

I CENSO DEL PATRIMONIO CULTURAL VENEZOLANO

COORDINACIÓN GENERALIsiris Madrid

COORDINACIÓN OPERATIVALilia Téllez

ADMINISTRACIÓNYully MartínezLizeth RondónAngélica RiveroKaren MezaRonald Romero

COORDINACIÓN DE LA REGIÓN CENTRO-OCCIDENTEFernando Berroterán

COORDINACIÓN DEL ESTADO FALCÓNHector Velásquez

EMPADRONADORESEvelyn IrahetaDariflor MéndezAury Romero

SOPORTE TÉCNICOAlberto AscanioWladimir PérezPablo BoscarinoDavid LoboSaid AbacheRaimary Rojas

CATÁLOGO DEL PATRIMONIO CULTURAL VENEZOLANO 2004-2005

COORDINACIÓN GENERALMaritza RangelDegnis MerloLilia TéllezSaira Arias

CONCEPTO GRÁFICOAlicia Ródiz

INVESTIGADORESNeiza GuzmánMaría MoraHéctor Calderón

CORRECCIÓN TÉCNICAGeorge AmaizAlesia MartínezMaría Gabriela MartínezMarién SánchezRona VillalbaMaría Victoria HerreraLilia Vierma

REDACCIÓNDiana Topel SullyEnder YnfanteAlifda Velasco

COORDINACIÓN AUDIOVISUALAnita EspidelIgnacio OjangurenJuan Cristóbal DomínguezLuis Manuel AlfonsoDavid TorresJesús Tellería

EQUIPO DE DISEÑONaylar OchoaDarwin GarcíaMarie UrbinaAlfred Parodi LealDarinska OtamendyCarlos Briceño

112

CATÁLOGO DEL PATRIMONIO CULTURAL VENEZOLANO 2004-2005Municipio Tocópero- Píritu

COORDINACIÓN EDITORIALBeatriz Chavarri

CORRECCIÓNMaría Carolina de los RíosAna BriceñoCarmen Cecilia Mendoza

DIAGRAMACIÓNNaylar Ochoa

FOTOGRAFÍASArchivo IPC I Censo del Patrimonio Cultural Venezolano

IMPRESIÓNImpresos La Galaxia

TIRAJE1000 ejemplares

DEPÓSITO LEGAL

IF61920057202959ISBN980-6448-53-7ISBN OBRA COMPLETA980-6448-21-9IMPRESO EN VENEZUELACaracas, 2005

Se prohibe la reproducción total o parcial de la presente obra, exceptopara los fines docentes, lo que requerirála mención obligatoria del Instituto del Patrimonio Cultural.

©Instituto del Patrimonio Cultural, 2005

Page 56: Piritu - Tocopero (Falcon)

El Instituto del Patrimonio Cultural, creado por la Ley de Pro-tección y Defensa del Patrimonio Cultural (Gaceta Oficial Nº 4.623 del 3 de septiembre de 1993) es el ente rector en materia de patri-monio cultural y como tal es el que establece las políticas que han de regir la identificación, protección y puesta en valor y uso social de las obras, conjuntos y lugares creados por el hombre o de origen natural que por su contenido cultural constituyan elementos funda-mentales de nuestra identidad nacional.

Avenida principal de Caño Amarillo, Villa Santa Inés, apartado postal 6998, Zona postal 1010, Caracas, Venezuela. Teléfonos: 482-4317 / 5337 / 6295 / 4726 Fax: 482-9695 / 9513.

[email protected]