PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS RELATIVO AL … · chalecos antibalas de probada calidad, y de...

14
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS RELATIVO AL EXPEDIENTE Nº: 20109627 TITULADO: “CHALECOS ANTIFRAGMENTACIÓN”

Transcript of PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS RELATIVO AL … · chalecos antibalas de probada calidad, y de...

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

RELATIVO AL EXPEDIENTE Nº: 20109627

TITULADO:

“CHALECOS ANTIFRAGMENTACIÓN”

ÍNDICE 1 CONDICIONES GENERALES 1.1 OBJETO DEL EXPEDIENTE 1.2 ENTREGA DE MUESTRAS 1.3 PLAZO DE ENTREGA 1.4 DOCUMENTACIÓN APLICABLE 1.5 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD 1.5.1 Sistema de calidad aplicable 1.5.2 Seguridad industrial 1.6 DIRECCIÓN DEL CONTRATO 2 REQUISITOS TÉCNICOS 2.1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PAQUETES BALÍSTICOS Y FUNDAS 2.1.1 Generalidades del chaleco (conjunto paquete balistico y funda) 2.1.2 Paquetes balísticos 2.1.3 Fundas 2.1.4 Niveles de protección 2.1.5 Protocolo de pruebas 2.1.5.1 Elementos para la prueba 2.1.5.2 Resistencia en condiciones normales 2.1.5.3 Resistencia a altas temperaturas 2.1.5.4 Resistencia a bajas temperautras 2.1.5.5 Pruebas de humedad y estanqueidad 2.1.5.6 Pruebas de flexibilidad 2.2 GARANTÍA 3 REQUISITOS LOGÍSTICOS 3.1 RECEPCIÓN Y ENTREGA 3.2 PRESENTACIÓN 3.3 PALETIZACIÓN 3.4 MARCADO 3.5 ETIQUETADO 3.6 DESTINO FINAL 3.7 CATALOGACIÓN 4 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN TÉCNICA 4.1 CONDICIONES DE RECEPCIÓN 4.2 DOCUMENTACIÓN 4.3 PRESENTACIÓN DEL LOTE Y PLAN DE MUESTREO 4.4 PRUEBAS DE RECONOCIMIENTO 4.4.1 Definiciones 4.4.2 Reconocimiento visual y dimensional 4.4.3 Prueba de funcionalidad 4.4.4 Comprobación del material que constituye el chaleco 4.4.5 Otras comprobaciones 4.4.6 Reconocimiento de empaques y envases 4.5 ACEPTACIÓN Y RECHAZO ANEXO A Muestra de color y coordenadas cromáticas.

- 2 -

1 CONDICIONES GENERALES 1.1 OBJETO DEL EXPEDIENTE El objeto del presente Pliego de Prescripciones Técnicas (PPT) es establecer los requisitos técnicos y reconocimientos a que habrán de someterse los “chalecos antibalas de uso externo y placas balísticas para dotación del personal del Ejército del Aire”, las bases de criterio para decidir, según los resultados, la valoración, aceptación o rechazo de los mismos. Detalle de los bienes a adquirir: 176 chalecos antifragmentación, compuestos por el paquete antibalístico, y la funda de chaleco de uso externo color mimetizado pixelado “desierto” (árido) dotada con protección IR. 1.2 ENTREGA DE MUESTRAS El fabricante deberá presentar una (1) muestra del chaleco (talla G), debidamente precintado, en las instalaciones de la Sección de Contraincendios, NBQ y Armamento Terrestre de MAGEN/JAO, Calle Martín de los Heros 51, 28008 Madrid. Dicho material se reservará como testigo para contrastar con el material que entregue el fabricante. Junto con la muestra se hará igualmente entrega de una Memoria Descriptiva de los chalecos, en la que se especificarán de forma pormenorizada todos sus componentes, cotas y características técnicas de los materiales utilizados en la fabricación de los mismos, así como un Manual de Instrucciones y conservación en castellano. Las muestras forman parte de la oferta, considerándose que el incumplimiento de las características exigibles en el presente pliego, dará lugar a que la oferta se considere irregular o nula. 1.3 PLAZO DE ENTREGA El material objeto de este pliego, deberá ser entregado antes del 14 de diciembre de 2010. Cada elemento llevará una hoja plastificada con las instrucciones en español para el montaje, empleo adecuado y conservación en condiciones óptimas del mismo por parte del usuario. 1.4 DOCUMENTACIÓN APLICABLE ISO 9001:2000 “Sistemas de gestión de la calidad. Requisitos”. UNE 66020-1 (01) “Procedimientos de muestreo para la inspección por atributos. Pte1: Planes de muestreo para las inspecciones por lote, tabulados según el nivel de calidad aceptable (NCA). Esta norma podrá ser aplicada o no en el Acto de Recepción a criterio de la comisión nombrada al efecto por el Órgano de contratación para la recepción del material. 1.5 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD 1.5.1 Sistema de calidad aplicable Para el desarrollo del presente contrato será exigible que el contratista acredite documentalmente, mediante certificación expresa, el cumplimiento de los requisitos establecidos para la gestión de calidad en los términos y requisitos establecidos en la Norma Internacional ISO 9001:2000, para la fabricación de los productos ofertados. El incumplimiento de esta condición por parte del fabricante será motivo de exclusión del presente contrato, por considerarse dicho certificado como parte de la solvencia técnica exigible. 1.5.2 Seguridad industrial El contratista se comprometerá a cumplir y hacer cumplir LAS NORMAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DE LAS FAS que pudieran exigírsele para el desarrollo del presente contrato.

- 3 -

1.6 DIRECCIÓN DEL CONTRATO El Órgano de Contratación designará para el presente contrato un Director que será el responsable de la comprobación y vigilancia de su correcta ejecución. Ni el citado Director ni el Contratista podrán introducir ni ejecutar modificaciones en las condiciones u objeto del contrato sin la debida aprobación del Órgano de Contratación. El nombramiento del Director será oportunamente comunicado al contratista una vez que se haya producido la adjudicación definitiva del contrato. 2. REQUISITOS TÉCNICOS 2.1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE PAQUETES BALÍSTICOS Y FUNDAS 2.1.1 Generalidades del chaleco (conjunto paquete balístico y funda) El conjunto chaleco, además de una segura protección frente a los impactos producidos por las armas de fuego y las municiones cuyas características se definen posteriormente, debe reunir ciertas cualidades de confort, especialmente en lo referente a peso, flexibilidad, acomodación al cuerpo y mínimo espesor. El diseño del chaleco deberá permitir al usuario sentarse con comodidad y conducir un vehículo, así como portar las armas reglamentarias, encararlas y dispararlas en cualquier posición. No deberá molestar en cuello ni axilas y deberá evitar, en lo posible, las lesiones originadas por la energía cinética del proyectil sobre el cuerpo (antitrauma). El proveedor deberá aportar los datos técnicos correspondientes al tejido balístico del que se trate, así como del proceso de hilado y confección. El tejido deberá cumplir las especificaciones internacionales exigibles a chalecos antibalas de probada calidad, y de ser éstas, de características similares o superiores, a las del tejido kevlar. De igual manera, deberá aportar los datos técnicos correspondientes al tejido de la funda. Estas características facilitadas por el proveedor, mediante el correspondiente certificado, podrán ser comprobadas y comprobables y serán las mismas que habrán de tener los elementos a suministrar. Peso: Compatible con el grado de protección que se especifica, deberá ser el menor posible. Resultará de la proporcionalidad, entre éste y la superficie de protección del chaleco, expresada en g/cm2, debiendo ser ésta ≤0,75 gr/cm2, lo que se comprobará sobre las probetas presentadas a concurso. Tallas: El diseño del chaleco dispondrá de un sistema, en la funda exterior a la altura de los hombros, que permita mediante una fijación con velcro u otro sistema sencillo el ajuste al cuerpo, dentro de las diferentes tallas, que serán las siguientes: Superficie mínima de protección (cm2):

TALLA P (10% de los chalecos)

M (20% de los chalecos)

G (40% de los chalecos)

SG (30% de los chalecos)

PECHO 2029 2164 2315 2417 ESPALDA 2195 2342 2506 2605 PELVIS 590 590 590 590 LATERALES CUELLO (2) 432 432 432 432 TOTAL 5246 5528 5843 6044 Los chalecos, además de garantizar el nivel de protección definido, deberán estar provistos de:

- Protección balística de pecho, espalda, laterales, hombros, cuello y nuca. - Protección balística de pelvis (ocultable y regulable en altura). - Posibilidad de extraer el chaleco por la cabeza, o desprendiendo rápido por los hombros. 2.1.2 Paquetes balísticos El diseño del paquete balístico evitará la entrada de proyectiles o de fragmentos en las zonas centrales tanto

- 4 -

del cuello como de la nuca, no disminuyendo la movilidad de las mismas. Los insertos balísticos estarán constituidos por una serie de capas de un tejido a partir de fibra sintética de alta resistencia y deberán ir envueltos en una funda termo-sellada con protección contra la humedad y los rayos ultravioletas, con impresión de la cara de impacto y de las características siguientes: Características de la funda protectora de los insertos balísticos (anti-humedad y rayos ultravioletas):

URDIMBRE TRAMA Composición Poliamida 6.6 Alta Tenacidad Poliamida 6.6Alta Tenac Peso Máximo 210 gr/m2 +/ - 5 % Densidad, urdimbre 24 hilos / cm +/ - 5 % 18 pasadas / cm +/ - 5 % Ligamento Tafetán 1 e 1 Resistencia mínima soldadura 28 kg / 5 cm Impermeabilidad 1500 mm. mínimo Resistencia a la tracción 184 KG / 5 cm 124 KG / 5 cm

2.1.3 Fundas - Las fundas cumplirán los siguientes requisitos:

- Asa trasera de transporte y arrastre de herido.

- Bolsillos interiores para colocación de placas balísticas en pecho y espalda (250x300x25 mm) con posibilidad de extracción de las mismas desde el exterior de la funda.

- Aberturas en su parte inferior interna para alojo y extracción de los paquetes balísticos, debiendo ser éstas de las máximas dimensiones posibles para facilitar tales operaciones.

- Posibilidad de colocar cualquier tipo de bolsillo (portaobjetos, pistola, cargadores,...) mediante sistema de trenzado, para lo cual dispondrá de un sistema de cintas delanteras y traseras que permitan tal posibilidad.

- Espesor: Deberá ser <8 mm. ejerciendo una ligera presión con el aparato de medida. - Funda exterior: confeccionada en su cara externa por tejido tipo Cordura 1000 o similar y en su cara interna

por tejido Ignífugo de color negro, con las siguientes características: a.- Tejido exterior (cara externa):

URDIMBRE TRAMA NORMA MATERIA PRIMA Poliamida Texturizada 100% Poliamida Texturizada 100% DENSIDAD 14+/-1 h/cm de 1000 +/-25D 11+/-1 p/cm de 1000 +/-25D LIGAMENTO TAFETÁN PESO MÁXIMO 450 g/m2 ACABADO Recubrimiento Plastificado por su cara interna RESISTENCIA A LA TRACCIÓN Minimo 300 daN en 5 cm Minimo 250 daN en 5 cm UNE-EN-ISO13934 RESISTENCIA AL DESGARRO Mínimo 40 daN UNE-40.413 RESISTENCIA AL PERFORADO Mínimo 175 daN IMPERMEABILIDAD ESTATICA Mínimo 60 cm c.a. UNE 40096 IMPERMEABILIDAD DINAMICA Absorción Máxima 20% UNE EN 28.865-93 SOLIDEZ DEGRADACIÓN DESCARGA LUZ SOLAR 5 LAVADO 40ºC 4/5 5 SUDOR 4/5 5 ÁLCALIS 4/5

b.- Color mimetizado: Se ajustará a lo establecido por el Jefe del Estado Mayor de la Defensa en su

Instrucción nº 70/2009, de 7 de diciembre (B.O.D. nº 253, de 30 de diciembre de 2.009).

c.- Características del tejido interior ignifugo (color negro): Composición: 93% M-ARAMIDA; 5% P-ARAMIDA; 2% ANTIESTÁTICO.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RESULTADOS NORMAS APLICADAS

DENSIDAD (HILOS/CM) URDIMBRE TRAMA

35+1 28+1 UNE 40-75 IR-80

PESO (GRAMOS/M2) 225 + 5 % UNE 40-339-76

LIGAMENTO SARGA

RESISTENCIA A LA TRACCIÓN (KG) URDIMBRE TRAMA

130+5% 112+5% UNE 40-085

PILLING MARTINDALE 5000 CICLOS 4/5

ENCOGIMIENTO AL LAVADO 2 %

- 5 -

INFLAMABILIDAD A EN 532

CALOR RADIANTE C1 EN 366

CALOR CONVECTIVO B1 EN 367

Características de las cintas:

CINTA MATERIA PRIMA

DENSIDAD +/-5%

Ligamento Peso Máximo

Resistencia Tracción Mínimo

Urdimbre Puntos de Unión Trama 20 mm Poliéster 78h 9h 14p/cm Teletón a dos caras 21 g/m 350 daN 25 mm Poliéster 96h 11h 14p/cm Teletón a dos caras 27 g/m 450 daN 50 mm Poliéster 194h 23h 14p/cm Teletón a dos caras 53 g/m 750 daN 58 mm Poliéster 224h 27h 14p/cm Teletón a dos caras 60 g/m 950 daN 75 mm Poliéster 285h 35h 14p/cm Teletón a dos caras 80 g/m 1100 daN Cinta Ribetear 21+/-1 mm

Poliéster 82 hilos 150 denier a 2/c ó 340 denier 1/c

13 pasadas 150 denier a 2/c ó 340 denier 1/c

Sarga 7 g/m 85 daN

Cinta Elástica 25+/-1 mm

Poliéster / Goma

38 hilos 300 denier / 40

gomas nº38

32 pasadas 300 denier ó 64

pasadas 150 denier

26 g/m

Cinta Elástica 40+/-1 mm

Poliéster / Goma

60 hilos 300 denier / 62

gomas nº38

32 pasadas 300 denier ó 64

pasadas 150 denier

42 g/m

Todas las cintas irán en color mimetizado a tono con el tejido principal. 2.1.4 Niveles de protección Se define para los siguientes calibres: A. Calibre .357 Magnum, bala semiblindada punta de plomo (SJSP), con un peso nominal de 9,7 gramos y

velocidad inicial de 385 ± 15 m/s, empleando revólver con cañón de 6". B. Calibre 9 mm. Parabellum, bala blindada con envuelta de bimetal, de 8 gramos de peso nominal y

velocidad inicial de 405 ± 10 m/s, empleando subfusil Star modelo Z-84 o similar. C. Calibre .357 Magnum, bala metal piercing, velocidad inicial de 400 ± 15 m/s, empleando el arma adecuada. 2.1.5 Protocolo de pruebas El Órgano Contratante podrá exigir, según considere oportuno, la certificación de ensayos relativos al material objeto de este PPT en el Polígono de Experiencias de Carabanchel –PEC- (Dirección General de Armamento y Material del ET, sito en Pº de Extremadura, 374, -28.024 – MADRID), en Laboratorio Oficial, Institución Militar o en la propia fábrica, con base a determinar el cumplimiento de los siguientes aspectos: 2.1.5.1 Elementos para la prueba - Paralepípedos metálicos para alojamiento de las probetas con cavidad rellena de plastilina a 21±2 °C. - Equipos: de medición de velocidad, de temperatura, de profundidad, y equipo universal de ensayos. 2.1.5.2 Resistencia en condiciones normales a.- Un chaleco, parte de él o probeta, se adosará al paralelepípedo referido, de modo que quede en íntimo contacto con la plastilina, estando la superficie de ésta totalmente plana. Se efectuarán cuatro disparos a 3 metros de distancia, dos con el arma y munición especificados en el apartado 2.1.5 punto “A” y otros dos con los de punto “B” a 150 mm de los vértices de la probeta, en sus diagonales. Todo el ensayo se realizará sobre una misma probeta, para lo que se empleará una plantilla. Del resultado de esta prueba, se extraerá el trauma medio, que no deberá ser superior a 25 mm el que de darse supondría la eliminación del chaleco.

- 6 -

Sobre otra probeta se efectuará una prueba empleando el arma y munición definidos en el punto “B”, consistente en cuatro disparos, en sus diagonales a 60 ± 10 mm. de sus vértices. En la parte central de la probeta se efectuarán tres disparos, con el arma y munición especificados en el punto “C”, en los vértices de un triángulo de 100±10 mm de lado. Sobre otra probeta se efectuará una prueba empleando el arma y munición definidos en punto “B”, consistente en cuatro disparos a 40 ± 10 mm. del borde de la probeta. No podrá producirse perforación en ninguna de las pruebas descritas, ni trauma individual > a 30 mm. Un trauma superior a los definidos en cada caso o la perforación supondría la eliminación del chaleco, salvo en la prueba de cuatro disparos a 40 ± 10 mm. del borde de la probeta en la que no se tendrá en cuenta el trauma. La primera prueba descrita, de cumplir las condiciones expuestas, servirá para la determinación del trauma medio, no teniéndose en cuenta a este efecto el resto de las pruebas. El número de capas perforadas en la prueba del trauma medio será tenido en cuenta y será ≤ 35 % del total de capas del chaleco o probeta. De ser superior supondría la eliminación del chaleco. b.- Con el chaleco presentado, se efectuará una prueba de funcionalidad, comprobándose que cumplen todo lo especificado. El incumplimiento del grosor o características exigidas en el punto 2.1, será causa de eliminación. 2.1.5.3 Resistencia a altas temperaturas Se introducirá una probeta, por modelo de Chaleco presentado, en una cámara de calor a una temperatura de 60±2 ºC, durante veinticuatro horas realizándose posteriormente las pruebas especificadas en el punto “A” del apartado 2.1.5.2, no debiendo transcurrir más de 5 minutos desde la extracción de las probetas de la cámara de calor hasta el inicio de la prueba. Para los resultados de esta prueba, se tendrá en cuenta lo fijado en el punto “A” del apartado 2.1.5.2, permitiéndose un aumento sobre el trauma y número de capas ≤ al 10%. 2.1.5.4 Resistencia a bajas temperaturas Se introducirá una probeta, por modelo presentado, en una cámara de frío, a una temperatura de (-20) ± 2º C, durante veinticuatro horas, realizándose posteriormente las pruebas especificadas en el punto punto “A” del apartado 2.1.5.2, no habiendo de transcurrir más de 5 minutos desde la extracción de las probetas de la cámara de frío hasta el inicio de la prueba. Para los resultados de esta prueba, se tendrá en cuenta lo fijado en el punto “A” del apartado 2.1.5.2. 2.1.5.5 Pruebas de humedad y estanqueidad Se introducirán una probeta, por modelo de Chaleco presentado, en agua, de manera que el nivel quede por encima de éstas, como mínimo 100 mm., manteniéndolas sumergidas durante 60 minutos, extrayéndolas a continuación y dejándolas escurrir por sí mismas durante 2 minutos, realizándose posteriormente las pruebas especificadas en el punto “A” del apartado 2.1.6.2. Para los resultados de esta prueba, se tendrá en cuenta lo fijado en el punto “A” del apartado 2.1.5.2. 2.1.5.6 Pruebas de flexibilidad Con una probeta de 150 x 150 mm. se efectuarán las pruebas de flexibilidad, para lo que se empleará el equipo universal de ensayos. Cada probeta será sometida a la compresión con el referido equipo, con una velocidad de compresión de 100 mm. / minuto, midiéndose la resistencia a los 15, 30 y 45 mm., en ambos sentidos y a lo ancho y a lo alto, efectuándose de igual forma sobre sus diagonales. Se calculará la media de las medidas resultantes, por probeta, no pudiendo ninguna de ellas dar un valor superior a 12 Newton, ni ser la media superior a 7. El no cumplimiento de la flexibilidad requerida supondrá el rechazo del chaleco. El contratista deberá entregar un Certificado emitido por un CENTRO OFICIAL, un laboratorio acreditado por ENAC u otro Organismo legalmente homologado, en el que conste la ejecución de todas las pruebas descritas en Punto 2.1.5 con resultado satisfactorio.

- 7 -

2.2 GARANTÍA Todo el material suministrado tendrá una garantía mínima de dos (2) años a contar desde la fecha de la recepción. Dicha garantía cubrirá contra todo defecto de fabricación y/o funcionamiento, obligándose el adjudicatario del presente expediente a reparar por su cuenta cualquier defecto que en el periodo de garantía se presente y a la reposición sin cargo de las piezas defectuosas o inútiles, corriendo por su cuenta todos los gastos originados (mano de obra, transporte, etc.). La sustitución del material defectuoso se realizará en un máximo de 30 días a partir de la fecha de comunicación. El fabricante garantizará la vida útil del chaleco y placas por diez años como mínimo, en condiciones normales de uso y almacenamiento. El Órgano de Contratación podrá inspeccionar la fabricación del material objeto de este Pliego, para comprobar que las materias primas cumplen lo especificado y que el proceso de terminación y acabado es el adecuado al producto. Asimismo, se podrá exigir los Certificados de Calidad de todos los materiales empleados y de que éstos reúnen las condiciones exigidas en la documentación técnica o planos correspondientes. Repuestos y asistencia técnica: El suministrador se compromete a facilitar asistencia técnica o la información que se le solicite sobre el manejo del material entregado y su reparación. Asimismo, queda obligado a facilitar durante un período mínimo de diez años cualquier repuesto del material suministrado, mediante el pago de su importe, a no ser que quede comprendido en el plazo y condiciones de garantía, en cuyo caso, la reposición de las piezas será por su cuenta. 3. REQUISITOS LOGÍSTICOS 3.1 RECEPCIÓN Y ENTREGA La certificación de la recepción será realizada por MAGEN/JAO/SECIN en las instalaciones del Centro Logístico de Armamento y Experimentación del Ejército del Aire (CLAEX), Base Aérea de Torrejón de Ardoz (Madrid), o en el lugar que el Director del Expediente determine, al objeto de comprobar que el material suministrado reúne las características y requisitos técnicos fijados en este PPT. Los gastos que pudieran derivarse de la mencionada entrega serán por cuenta de la empresa adjudicataria del contrato. Caso de que no se puedan realizar todas las pruebas, se considerarán válidas las propias pruebas internas realizadas en la fábrica. 3.2 PRESENTACIÓN Cada unidad será entregada en su bolsa de transporte, y las fundas irán acompañadas de las fundas portaobjetos y bolsillos que le corresponden (según modelo) en sus respectivas bolsas, según se define en punto 2 de este pliego en el apartado de características específicas. Cada grupo de cinco envases irá a su vez dentro de una caja de cartón ondulado doble-doble de dimensiones adecuadas. Cumplirá con carácter general, los especificado por la Norma UNE 49 452 (63). El cartón empleado será de la clase “doble-doble”, tipo 11e. Las cajas irán aseguradas con precinto de material plástico resistente, en el que figurará el nombre o razón social del fabricante o adjudicatario, así como el logotipo que habitualmente le identifique. 3.3 PALETIZACIÓN El material deberá suministrarse obligatoriamente paletizado. La carga estará perfectamente alineada formando un paralelepípedo regular, debidamente protegida e inmovilizada con material retráctil y flejes (dos flejes/lado). Las paletas utilizadas tendrán la forma y características establecidas por la Norma UNE 58 006 (94).

- 8 -

La altura máxima del contenedor más paleta será de 1.500 mm. con un empaque adecuado, que llevará la indicación de los números de los chalecos, placas o bolsillos que lo integran, peso y volumen de éste y la indicación de ser chalecos antibala de uso externo, placas balísticas o bolsillos individuales. 3.4 MARCADO Los paquetes balísticos y las fundas deberán llevar marcada y de forma indeleble la siguiente información: - Talla del chaleco. - Número OTAN de Catálogo (NOC). - Nombre, logotipo u otra identificación del fabricante, así como razón social. - Lote, mes y año de fabricación. - Período de caducidad garantizado del chaleco. - Identificación de la cara de impacto, instrucción para posicionarlo adecuadamente. - Nivel de protección y tipo de material que conforma el blindaje. - Instrucciones en castellano para adecuado empleo y conservación por parte del usuario, así como del método

de limpieza. - Sello realizado con tinta blanca situado por debajo de la etiqueta anterior, con la siguiente información: ESPAÑA – EJÉRCITO DEL AIRE – 3.5 ETIQUETADO La etiqueta tendrá unas dimensiones de 190 x 130 mm. e irá situada en el centro de la cara pequeña del embalaje, conteniendo las siguientes informaciones: El nombre utilizado para la designación de los productos deberá coincidir respectivamente con la voz reglamentaria: “CHALECO ANTIBALAS DE USO EXTERNO”. Deberá indicarse en la etiqueta, el Número OTAN de Catálogo (NOC). Dicho número estará compuesto de 13 dígitos, la impresión del NOC se realizará conforme al siguiente ejemplo: XXXX – XX – XXX – XXXX, siendo X números del 0 al 9. Para conocer el estado de catalogación del artículo, puede ponerse en contacto con el Servicio de Catalogación en el Cuartel General del EA (tfno: 915032202). En la etiqueta figurará la fecha de fabricación, cantidad y peso aproximado. Igualmente deberá incluir el número de referencia del expediente de adquisición. 3.6 DESTINO FINAL El destino final de este material será su distribución a las Unidades o personal del E.A. que lo precisen para protección en misiones internacionales. 3.7 CATALOGACIÓN A efectos de desarrollo de lo especificado en el pliego de cláusulas administrativas particulares, los referentes a la catalogación de los artículos objetos del presente contrato, el contratista ha de cumplir con los siguientes requisitos: - El contratista esta obligado a presentar la Lista de Artículos objeto del expediente, con la información que se especifica en este PPT y en el formato indicado en el mismo, de los artículos objeto del expediente en el plazo como máximo de 1 mes a partir de firma del contrato. - Será obligatorio, para la obtención del Certificado del cumplimiento de la Cláusula Contractual de Catalogación, el haber presentado la “Lista de Artículos de Abastecimiento Suministrados” en formato Excel, y la documentación técnica definitoria de sus características físicas y funcionales, en formato electrónico pdf ó jpg, referenciado a cada artículo, así como las propuestas de identificación de los mismos, de conformidad con el Sistema OTAN de Codificación, con, al menos, quince días de antelación a la fecha de cumplimiento del contrato para los anuales, debiendo haber solicitado dicho certificado, por escrito a MALOG/DMA/SUGEM/SENYC, a partir de esta fecha.

- 9 -

- Los listados de la lista de artículos contendrán exactamente la siguiente información, estructurada en los campos que a continuación se indican, del siguiente modo: PNR= Número de pieza/referencia. NCAGE= Identidad del fabricante verdadero. DESCRIPCIÓN= Nombre o designación con que dicho fabricante identifica cada artículo objeto del contrato (los títulos de los campos se colocarán en la primera fila). - En los supuestos de suministrar varios artículos bajo el mismo NSN, pero con distinto bloque identificador, las correspondientes referencias y códigos de fabricante, se incluirán dentro del listado, en la misma línea, bajo los campos con la siguiente denominación PNR2, NCAGE2, PNR3, NCAGE3. -Si el contratista lo precisara, puede incluir un campo denominado “OBSERVACIONES”, donde puede aportar cualquier otro dato que considere útil a efectos de catalogación. -En caso de algún error o discrepancia en la información facilitada en el PPT para la identificación de los artículos a suministrar, deberá proceder a su enmienda y posterior catalogación. - Si los artículos ya dispusieran de número OTAN de catálogo, el contratista lo harán constar y presentará listado electrónico formato Excel, conteniendo la siguiente información, estructurada en los campos que a continuación se indican: PNR= Número de pieza/referencia. NCAGE=Identidad del fabricante verdadero. DESCRIPCION= Nombre o designación con que dicho fabricante identifica cada artículo objeto del contrato. NSN= Número OTAN de catálogo. 4. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN TÉCNICA Se podrán comprobar las características del material de partida, funcionales y descriptivas que figuren en el presente PPT, utilizando los procedimientos y normas enunciados en los apartados correspondientes. Los materiales no podrán ser recepcionados hasta que hayan sido verificados de conformidad. El personal designado por el Órgano Contratante para el seguimiento e inspección del contrato tendrá acceso a la totalidad de las instalaciones del contratista y de sus subcontratistas, relacionadas con el contrato, en orden al cumplimiento de sus competencias. A estos efectos, el contratista deberá incluir en sus relaciones con los subcontratistas las condiciones necesarias para realizar la citada inspección. 4.1 CONDICIONES DE RECEPCIÓN La recepción del material objeto del presente expediente se plasmará en un Acta de Recepción Administrativa. La Comisión Receptora designada a este efecto, realizará los reconocimientos contemplados en el presente PPT para garantizar la conformidad del producto con las exigencias del Contrato. Para la realización de todas las inspecciones, se tomarán las medidas de seguridad oportunas con el fin de garantizar la seguridad del personal y equipos que en ellas intervengan. 4.2 DOCUMENTACIÓN En el acto de recepción, el contratista aportará Certificado de Conformidad de Aceptación emitido por el fabricante del material.

- 10 -

4.3 PRESENTACIÓN DEL LOTE Y PLAN DE MUESTREO Se entenderá por lote de recepción, el conjunto de efectos completos iguales que se presentan a recepción a la vez, en virtud de un mismo contrato, fabricados con arreglo a un mismo proceso de fabricación partiendo de componentes y materiales de un único suministro. Presentación del lote: Las unidades constitutivas de un lote deberán presentarse a la recepción de una sola vez totalmente terminadas y en las mismas condiciones, de forma que la toma de muestras pueda realizarse sin discriminación. 4.4 PRUEBAS DE RECONOCIMIENTO 4.4.1 Definiciones NO CONFORMIDAD (NC).- Es la falta de cumplimiento con los requisitos especificados en el contrato, planos, normas o cualquier otro tipo de documentación técnica aprobada para el artículo, material, producto o servicio considerado. CRÍTICA.- Es aquella no conformidad que afecta a la seguridad del personal o impida el cumplimiento de la función prevista del componente, equipo o sistema. MAYOR.- Es aquella no conformidad que pueda suponer un riesgo para el usuario o afecte al material en su resistencia, características, mantenibilidad, vida útil, intercambiabilidad, software, fiabilidad, ensayabilidad, así como cualquier otro factor que se considere importante, como puede ser en su caso el peso o el aspecto. - Tres no conformidades mayores, se considerará crítica. MENOR.- Es aquella no conformidad no incluída en las definiciones anteriores, y que efecten a factores como duración, identificación, manipulación, etc. Tres no conformidades menores, se considerará mayor. 4.4.2 Reconocimiento visual y dimensional Se reconocerán los diferentes elementos para observar que no aparece ninguno de los defectos siguientes: - Superficie de protección inferior al 3% del nominal. - Peso superior al requerido. - Chaleco incompleto. - Chaleco con roturas. - Defecto de soldadura en funda de los insertos balísticos. - Sistema de cierre defectuoso. - Etiquetado defectuoso, borroso, incompleto o no existe. - Costuras defectuosas. - Existencia de manchas. - El color no es el determinado. - No dispone de sistema para tallas o no sirve. - Confección defectuosa. - El material y confección funda exterior no es el requerido. - La resistencia de la soldadura no es la requerida. 4.4.3 Prueba de funcionalidad Esta prueba se acreditará mediante certificado aportado por la empresa, llevando a cabo lo especificado en el punto 2.1.5 del presente Pliego. 4.4.4 Comprobación del material que constituye el chaleco El chaleco que haya superado las dos pruebas anteriores, será sometido a la comprobación de que reúne la totalidad de sus características. Aceptación. - Se considerará superada esta prueba, si el chaleco cumple las características. Rechazo. - No se considerará superada esta prueba y será rechazado el lote si el chaleco no cumple la totalidad de las características.

- 11 -

- 12 -

4.4.5 Otras comprobaciones Optativamente, por la Comisión receptora nombrada al efecto, podrán realizarse alguna o algunas de las pruebas contempladas en el punto 2.1.5 del presente pliego de prescripciones técnicas. Aceptación: Se considerará superada esta prueba si el chaleco cumple las condiciones exigidas en dichos puntos. Rechazo: Se considerará no superada esta prueba y rechazado el lote si no cumple con las condiciones de los referidos puntos. 4.4.6 Reconocimiento de empaques y envases Se comprobará que se cumple todo lo indicado en el apartado 3.2, 3.3, 3.4 y 3.5, rechazándose en caso contrario. 4.5 ACEPTACIÓN Y RECHAZO Lote rechazado: En el caso de que se produzca el rechazo del lote, se podrá presentar el mismo una sola vez más a recepción, después de haber sido revisado al 100% por la Empresa licitadora y corregido el defecto o los defectos que originaron el rechazo, lo que será acreditado mediante el oportuno certificado. Esta segunda recepción se efectuará obligatoriamente con la misma Norma pero en tipo de inspección rigurosa, siendo la totalidad de los gastos que se produzcan en relación con el material, por cuenta exclusiva del licitador. Lote aceptado: El lote aceptado deberá ser entregado por la Empresa licitadora en las instalaciones del CLAEX, una vez que haya sido repuesto, en su caso, el material que hubiera resultado deteriorado en las pruebas de recepción; siendo por cuenta de dicha Empresa tanto la reposición como los gastos que pudieran derivarse de la mencionada entrega. Se podrá realizar o no la totalidad de las pruebas incluidas en este Pliego. Caso de no realizarse todas las pruebas, se considerarán válidas las correspondientes pruebas internas realizadas por la fábrica, exigiéndose Certificado del resultado de las mismas, así como de los equipos empleados.

Vº Bº

ANEXO A

ANEXO DE COLOR

A - 1

ANEXO A

A - 2