Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la...

10
Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española www.anle.us Leticia Molinero © 2014

Transcript of Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la...

Page 1: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

Política lingüística de la Academia

Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción

Academia Norteamericana de la Lengua Española

www.anle.us

Leticia Molinero © 2014

Page 2: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

La norma lingüísticaUna tradición secular, oficialmente reconocida, confía a las Academias la responsabilidad de fijar la norma que regula el uso correcto del idioma.

Se consideran, pues, plenamente legítimos los diferentes usos de las regiones lingüísticas, con la única condición de que estén generalizados entre los hablantes cultos de su área y no supongan una ruptura del sistema en su conjunto, esto es, que ponga en peligro su unidad.

www.asale.org

Page 3: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .
Page 4: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .
Page 5: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

Estadounidismo

Palabra o uso propios del español hablado en los Estados Unidos de América. (DRAE)

Page 6: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .
Page 7: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

Equivalencia traductora

En los Estados Unidos la lengua meta opera funcionalmente en el mismo entorno cultural de la lengua fuente, siendo esta una poderosa circunstancia singular e intransferible al resto de los países hispanohablantes, que tiende a modificar la concepción tradicional de equivalencia traductora.

Page 8: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

Funcionalidad operativaPostulo el principio de funcionalidad operativa para la traducción dirigida al hispanohablante estadounidense.

Este principio permite distinguir entre la funcionalidad lingüística y la capacidad operativa del mensaje traducido en el entorno real.

La operatividad requiere conocimiento de los factores lingüísticos y extralingüísticos que condicionan el uso del idioma español en los Estados Unidos.

Page 9: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

Ejemplo

El traductor traduce Federal Citizen Information Center Centro Federal de Información para el Ciudadano

Resultado: La traducción es correcta pero el mensaje no

es operativo

Traducción operativa del mensaje: Centro Federal de Información para el

Público

Page 10: Política lingüística de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y su diálogo con la traducción Academia Norteamericana de la Lengua Española .

Comunicaciones con la ANLE

Para recibir comunicaciones periódicas de la Academia Norteamericana de la Lengua Española pueden apuntar sus

datos de contacto escribiendo a:

[email protected]