Pomar y Zurita_Libro Completo

download Pomar y Zurita_Libro Completo

of 201

Transcript of Pomar y Zurita_Libro Completo

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    1/201

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    2/201

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    3/201

    1080024007

    E X L I B R I S

    H E M E T H E R I I V A L V E R D E T E L L E Z

    E p i s c o p i L e o n e n s i s

    f e

    F O N D O E M T E R I O

    V A L V E R D E Y T B J I Z

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    4/201

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    5/201

    N U E V A C O L E C C I O N

    DE

    D O C U M E N T O S P R L H I S T O R I D E M X I C O

    I I I

    P O M A R . Z U R I T A . R E L A C I O N E S A N T I G U AS .

    ( S I G L O X V I )

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    6/201

    M E X I C O

    I M P R E N T A D E F R A N C I S C O D I A Z D E L E O N

    A VOI1 da O riente 6,K ?163.

    1891

    P O M A R Y Z U R I T A

    ( S I G L O X V I )

    P O M A R .

    Z U K I T A . B R E V E

    D E L A

    V A R I A S B E L

    S

    1 0 1 4 6 0

    W BSt K-KW.IB

    BKBea

    VilvBft

    j Ka

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    7/201

    m

    r.

    F 4 2 1

    T

    vffigfSk

    C A P

    I U U A

    p i B X J O f T E C ^

    S L H *

    A L L E C T O R .

    Aun que eu las l t imas l neas ' de la Adv ertenc ia pues ta

    al frente del tomo segund de esta Nueva Coleccin anun-

    ci que formara el tercero con documentos relat ivos la

    Orden Franc i scana , l a c i rcuns t anc i a de haberse a l a rgado

    ms de lo que yo pensaba la revis in y coordinacin de

    esos documentos, me indujo, para no perder t iempo, ade-

    lantar la publ icacin del presente volumen, que deba ser

    el cuarto quinto de la Coleccin. He reunido en l varias

    piezas relat ivas nuestra his toria ant igua.

    Es l a p r imera una Relacin deTezcocoesc ri ta en 1582 por

    J U A N B A U T I S T A P O M A R , la cual no es otra cosa que una

    de t an t as respues t as recog idas para fo rmar l a famosa Es -

    tads t ica de Fel ipe II . Desde principios de 1851 tena yo

    tomada copia de el la, habindome servido de original otra

    de let ra ant igua, como de los primeros aos del s iglo XVII,

    que encon tr en la bibl ioteca del hoy ext inguido Colegio de

    S. Gregorio. Desde luego se notaba en esa copia ant igua

    una grave fal ta, cual era la de las figuras que repet idas

    veces se refiere el texto; y por la esperanza de que apare-

    ciese otro original mejor y con figuras , me haba abstenido

    hasta ahora de publ icar el documento, contentndome con

    dar varias copias de l personas estudiosas que me las pi-

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    8/201

    dieron . P ero en el largo espacio de cuare nta aos , du rant e

    el cual se han d esenterrad o innumerables documentos ame-

    r icanos , en n inguna par te ha aparecido Pomar , n i aun av i -

    so de la existencia ele otro cdice. Pe rno ta es, pues, la es-

    peranz a d e que se encuentr e, lo menos en mis das, y por

    ahora el uico que se conoce es el de S. Gregorio, que hoy

    pra en poder de un par t i cu lar . Conf i rma mi creencia e l

    hecho de que el eminente y d i l igent s imo americani s ta D.

    Marcos J imnez de l a Espada no pone es ta Relacin en el

    catlogo de las de su clase que le eran conocidas, incluido

    en los eruditos Antecedentes con que i lustr el primer to-

    mo de sus R elaciones Geogrficas de Indias (1881). Y si ya

    la menciona en losA ntecedentes del tomo segundo (1885),

    no fu por haber la encont rado en Esp aa, s ino con referen-

    cia mi copia.

    Siendo, como he dicho, estaRelacinde Pom ar , una de l as

    respues tas de l a Es tad s t i ca de Fel ipe I I , vendr a b ien aqu

    la historia de esa memorable empresa; pero la omito por es-

    t ar ya bosque jada en losAp untes para la Historia de la Geo-

    grafa en Mxico de mi finado amigo D. Manuel Orozco y

    Berra

    1

    ; y magis t ra lmen te desempe ada en los Antecedentes

    del Sr . J imnez de l a Espada, Me cei r , pues , a lgunos

    apunte s acerca del au tor y de l a obra .

    Juan Baut i s t a Pomar , natural de Tezcoco , era mes t i zo ,

    h i jo de espaol y n ieto del rey Nezahualp i t z in t l i por par t e

    de madre, pues es ta era h i j a natural de aquel rey , habida

    en una esclava, Torquemada tuvo l a v i s ta es ta Relacin,

    y la impugna en lo que, segn l , asienta acerca del orden

    que se guardaba en la sucesin del Seoro de Tezcoco, acu-

    sando al autor, de qu e " como hom bre no muy cu rsad o en

    el est i lo que pide la Historia, revolvi caldo con berzas, y

    la costumbre tezcocana, por no saberla dist inguir, la hizo

    mexicana." Y no so lamente l e cap i tu la de ignorancia , s ino

    tambin de mal ic ia , con es tas palabras : " Ver dad es que pa-

    1 Anales del Ministerio de Fomento, t o m . V I ( 1 8 8 1 . )

    ra decirlo l y que yo no lo crea, est de por medio saber que

    se preciaba de aquel la real casa, como en real idad de ver-

    dad lo era , pero por v a ba s tar da; y cuando hac a es tasi n-

    formaciones re laciones pretend a l a gobernacin d e l a c iu-

    dad de Tezcoco y casi todo el patrimonio que los reyes sus

    antecesores hab an d ejad o o t ros , de los cuales v iv an l a

    sazn muchos que l e cont radecan fuer tem ente , como gente

    que descenda de Nezaliualpil l i por legit imacin y sucesin

    forzosa, par a m erecer l as dos cosas que el d icho P omar con

    tan ta fuerza pretenda; y haca l a mayor ser h i jo de espa-

    ol , l a cual mezcla lo an ima ba l a fuer te cont rad iccin q ue

    haca , que de pa r te de l a m adre fu cosa conocida ser hi -

    j a de esclava, en l a cual e l rey fezahualp i l l i l a hubo, co-

    mo de ord inar io acontece af ic ionarse un Seor de una es -

    clava; pero aunque no sal i con toda su pretens in , lo

    menos sac gran par te , y l a t ercera de l as casas del rey ,

    quedando las otras dos dos biznietos suyos, y los vimos

    morar en el las despus que se conformaron; de manera que

    por es ta razn , y por meter su madre en danza, s i endo

    bas tarda, d i jo heredar aquel re ino el que ms lo mereca ,

    segn lo declaran sus palabras ."

    1

    Ko he hal l ado t ex tualmente en el manuscr i to que s igo

    las t res c i t as que hace Torquemada, n i cosa re la t iva su-

    cesin, fuera de lo que el lector puede ver en las pgs. 25

    y 26, lo cual , mi juicio, no prueba el cargo del historiador

    franciscano. Me inclino creer que este tuvo la vista otro

    manuscr i to d iverso del que ahora se publ ica , pues aunque

    convienen la fecha y o t ras seas , parece qu e aquel era u na

    informacin

    , (as l e l l ama Torquemada) que Pomar haca

    para apoyar sus pretens iones a l gobierno de Tezcoco y al

    pat r imonio de los reyes sus an tepasados . Al l cab a b ien

    lo de que para elegir el sucesor en el t rono se atenda sola-

    men te la virtu d, y no qu e el hi jo fuese legt imo bastar-

    do (l vena de rama tal), lo cual no se dice en la Relacin,

    1

    Monarq. Ind.,

    l i b . XI , cap . 27 .

    b

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    9/201

    donde no hay cosa encaminada favorecer sus pre tensio-

    nes, ni las menciona siquiera, ni aun hace alusin su es-

    t i rpe reg ia , aunque por l nea bastard a , Si sabemos esto , es

    porque Torquemada nos lo lia comunicado.

    Pe r o p o r

    110

    ser de mi incumbencia t ra tar de poner en

    claro estas duda s, las dejo los h istor iadores, y so lamente

    aado que e l P. Betan eur t us tambin de este docum ento ,

    que per teneca I ) . Car los de Sigenza y Gngora . Le c i ta

    asimismo Clavigero, pero en tales trminos, que parece cla-

    ro

    110

    haberle visto, y lo propio sucedi Barcia

    1

    . Ber ista in

    cita la copia de S. Gregorio. Es e sta un tom o en 4? con 102

    fojas, de mala letra y peor ortografa, lo que hace difcil su

    lectura . Por un lado est a lgo ro do de ra tones, con des-

    t ruccin de palabra s en teras y par tes de o tras: defecto que

    se ha procurado remediar poniendo de le t ra V E R S A L I T A lo

    que fa l ta para com pletar e l contex to , s iempre que puede in-

    fer i r se con segur id ad: en caso contrar io he prefer ido d ejar

    el hueco para que el lector le llene su albedro. Va n igu al-

    mente de V E R S A L I T A S las palabras que a l parecer omit i

    por descuido e l escr ib ien te en var ios lugares. Para mejor

    inteligencia del texto, he colocado al pie de las pginas las

    preguntas del in ter rogator io que responde Pomar .

    No ser super f luo expresar que hay a l f in del cdice o tras

    42 fo jas, de igua l le t ra , ocu padas con unos

    Romances de los

    Seores de la Nueva Espaa

    , en mexicano, que estn pidien-

    do t raductor y ed i tor .

    i En Pom ar tenemos o tro h istor iador y panegir is ta de Tez-

    coco; muy d iminuto , c ier tamente , en comparacin de Ix-

    t l i lxochi t l , pero ms an t iguo y ms sobr io . Au nqu e siem pre

    se acuerda de que es tezcocano , no inventa lo que ignora ,

    y aquel lo que le consta lo d ice sin tan ta exageracin . Aa-

    de adems c ier tos pormenores que no t rae Ix t l i lxochi t l . Es

    un t rab ajo concienzudo sobre un Seor o par t icu lar , de los

    que tan ta fa l ta hacen para esclarecer a lgo nuestra h istor ia

    1

    Eptome de la Biblioteca Oriental y Occidental,

    t fc. XV II , co l . 716 .

    ant igua , muy e mbrol lada y confundida, sobre todo en pun-

    to instituciones, por aplicar una tribu lo que correspon-

    de exclusivamente o t ra vecina ,

    1

    La segun da p ieza del vo lumen es la

    Breve y Sumaria Re-

    lacin de los Seores de la Nueva Espaa. Su au tor, el Oi-

    dor D.

    A L O N S O D E Z U R I T A ,

    "uno de los personajes que

    ms honor h ic ieron en Amr ica la magist ra tura y a l go-

    bierno de la Metrpoli," como dice el Sr. D. Jos F. Ram-

    rez,

    2

    naci en Es pa a por los aos de 1511 12. E stu di

    leyes en Salamanca y vino Amrica en 1545 46, ya ca-

    sado , con e l empleo de Oidor de la Audiencia de S anto Do-

    mingo, donde estuvo dos aos (1545-46) . Habindosele

    man dado que fuese tomar residencia a l Gobernador del

    Nuevo Reino de Granada, pas t res aos a l l y en Santa

    Mar ta , Car tage na y Cabo la Vela (1547-49) . Vuel to

    Santo Dom ingo, recib i orden de i r por Oidor la Audien-

    cia que se l lam

    de los Confines

    , por habers e estab lecido

    pr imero en los de Nicaragua y Guatemala , s in lugar f i jo ,

    hasta que luego se le asign en Guatem ala . Desemb arc

    nuestro Oidor en Honduras (1550) , y tuvo la b uena suer te

    de ser uno de los s ie te pasajeros que de los se ten ta y s ie te

    que venan en la nao e scaparon con v ida , hab iendo m uer to

    todos los dems dentro de los ocho primeros das del arri-

    bo , v c t imas de la

    chapetonada

    enfermedad de acl imata-

    cin que acometa los europeos recin llegados, quienes

    l lamaban por a l l

    chapetones

    como por ac

    gachupines;

    3

    aun-

    que por la rapidez del estrago, me inclino ms creer que

    se apestar a la nao : caso f recuente en las navegaciones de

    Indias. Visi t todas aquel las provincias, en lo cual inv ir -

    1 E s t e b r e v e j u i c i o a c e r c a d e P o m a r n o e s m o , s i n o d e p e r s o n a t a n

    c o m p e t e n t e c o m o e l P . A q u i l e a G e r s t e , q u i e n , c u a n d o r e s i d a e n P u e b l a ,

    m e l e c o m u n i c e n c a r t a p a r t i c u l a r .

    2 S u p l e m e n t o s M S S . l a

    Biblioteca

    d e B e r i s ta i n .

    3 PEDB ARIAS DE BENA VIDES,

    Secretos de Chirurga, c i t a d o p o r R a m r e z .

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    10/201

    t i t res aos (1551-53), y hacia 1554 vino Mxico, pro-

    vedo por Oidor de esta Aud ienc ia. El 20 de Noviembre de

    1556 y no en 1555, como dice Beris tain )incorpor su gra-

    do de doc to r en l a Un ivers idad rec i n fundada .

    1

    En 1557 le hal lam os en Teo t ihua cn , adonde fu por co-

    misin del gobierno con el objeto de apaciguar el alboroto

    que haban levantado aquel los indios por no querer admi-

    t i r en su pueblo los frai les d e Sto. Domingo; y aunque

    era "homb re muy cr i s t iano , y po r su bondad amado comun-

    men te de los indios ," como dice con v erd ad Mendieta,

    2

    n o

    se condujo, al parecer, en aquel ca so con enter a rect i tud;

    po rque "ha l l ando po r l a i n fo rm acin que tom ser e l p l e it o

    de Fuen teovejuna ,

    3

    y que no ha ba que culpar m s unos

    que otros ,por slo que no dijesen que haba ido en balde,

    h izo p render ha s t a s esen ta i nd ios , y d e es to s mand echar

    en ob rajes los veinte, para que s i rvies en por seis meses, en

    escarmiento y aviso de los otros, y los cuarenta mand sol-

    tar, y con esto se volvi Mxico.

    4

    Si no haba que culpar

    ms unos que otros , por qu pagaron aquel los pobres

    veinte los pecados de los dems, y con pena tan grave co-

    mo la de obraje E l escarm iento n o se logr, porque los

    indios persis t ieron en su resis tencia, y despus de mucho

    padecer se sal ieron al f in con la suy a, p ues se fue ron los do-

    minicos y volvier on los franciscanos.

    Cuatro aos despus, en 1561, escriba el P. Mendieta al

    P . Bus t ama n te , que una de l as co sas que conven a nego-

    ciar en Corte era que para poner coto la furia con que los

    1 PLAZA,

    Crnica de la Universidad,

    l i b . I , c a p . 15 ; MS . ei i la Bi b l i o t e ca

    N a c i o n a l .

    2 Bis/.. Ecles. Ind., l i b . I I I , cap. 59.

    3 E s d e c i r , q u e e l p u e b l o t o d o , y n o a l g u n o s i n d i o s , h a b a L e c h o e l

    a l b o r o t o . H a y d e L o p e d e V e g a u n a c o i n e d i a i n t i t u l a d a Fuente Ovejuna,

    c u y o a r g u m e n t o e s e l c a s o q u e d i o o r i g e n a l p r o v e r b i o. Biblioteca de

    Autores Espaoles,

    [ R i v a d e u e y r a ] , t o n i . X L I , p g . 6 3 3 . )

    4 MENDIETA , u b i s u p ra ;

    Cartas de Religiosos

    ( t o m . I d e e s t a

    Colec-

    cin ) p g . 95 .

    indios se daban l i t igar, y los males que de el lo resul ta-

    ban , se nombrase uno como tribunal especial compuesto

    "de dos t res personas, una sola, en cris t iandad y bon-

    dad y prudencia y experiencia y aficin los naturales las

    ms sea l adas de l a t i e r ra ," para qu e vis i tasen todos los

    pueblos, y por s solos, de plano y sin apelacin, resolvie-

    sen todas las cuest iones de terrenos, dejndolos repart idos

    y desl indados. Las person as que juicio del Pa dre r eunan

    esas cual idades eran el Dr. Sedeo, el contador Monteale-

    gre y nues t ro Dr . Zur i t a ;

    1

    prueba del gran crdi to de que

    este gozaba en la colonia.

    An tes deq ue aquel lo se escribiese hab a sol ici tado licen-

    c ia para vo lverse Espa a ,p or hal larsey acansado y haber

    perdido un odo, de lo cual da test imonio el Virrey en carta

    S. M.de 1? de Sept iembre de 1559, donde dice: "Con esta

    va un cap tulo de carta que escrib V. M. en 28 de Enero

    del ao pasado de 58 sobre la l icencia que el Lic. Zori ta,

    Oidor desta Real Audiencia envi pedir Y. M. diciendo

    que sent a fal ta en el or , y que la conciencia le dictaba

    pedirla, por ser defecto para c argo de jue z: y yo escreb que

    la fal ta no era tanta como l s ignificaba. Despus ac h a

    ido en crecimiento, y cierto oye poco, y chasede ver en los

    estrados y acuerdos, y es inconveniente, as para enten derse

    por su par te en los negocios, como par a despac harlos con el

    secreto que conviene."

    2

    P o r los Provincialesde las t res r -

    denes sabemos qu ese le concedi la l icencia, porque e n 1561

    pidieron al Reyq ue l e fueserevocada , en atencin haber

    recobrado el odo, y al dao que resent i ra la t ierra con su

    ausencia. A lmismo t i empo a t es t i guan que es t aba pobre ,

    causa de haber gastado su salario en sustentarse, y no tener

    otra cosa con q ue ayudarse v iv i r .

    3

    1 Coleccin de Documentos para la Historia de Mxico,

    t o m . II , p g . 534;

    Cartas de Religiosos (t o m . I d e e s t a Coleccin) p g . 22 .

    2 A r c h i v o de l u d i a s . ( A p u n t e c o m u n i c a d o po re l S r . D . M a r c o s J i m -

    n ez d e l a E s p a d a . )

    3

    Cdice Franciscano,

    p g . 249 .

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    11/201

    A mediados del mismo ao, lejos de pensar en el regreso

    l a pat r i a , so l i c it aba de S. M. 'que l e nombr ase cap i tn de

    una expedicin que propona emprender para e l descubr i -

    miento y colonizacin de las t ierras al Norte basta tocar con

    la Flor ida; p retens in en que le apoya ban los f ranci scan os .

    1

    Admira c ier t amente que despus de haber peregr inado tan-

    tos aos por t i er ras f ragosas , malsan as , desp obladas y des -

    provi s tas de todo , donde pasar a in f in i tos t rabajos y se ver a

    en mi l pel igros , aun conservara los c incuenta a os b as tan-

    tes br os para engol farse de nuevo en expediciones seme-

    jantes, y no ya como magistrado sino como caudil lo: tal era

    el afn de descubr imientos y conquis tas que prevaleca en

    los espaoles de aquella poca. Mas parece que la proposi-

    cin no hall acogida en la Corte, y Zurita se volvi Es-

    paa en 1564. La lt ima noticia que de l tenemos es que

    res id a en Gran ada el ao de 1585, fecha en que ya contaba

    seten ta y t res de edad .

    2

    L a Breve y Sumaria Relacin permaneci ocul ta l argo

    t iempo. No hablan de el l a Mendieta n i Torquemada. He-

    rrera no la tuvo la vista, lo menos no la ci ta. No la

    menciona Len Pinelo en su Eptome (1630) , n i t ampoco

    D. Nicols Antonio (1696). Beta ncur t (1698) fu, mi ju i-

    cio, el primero que nos present Zurita como escri tor, pues

    cuenta su manuscr i to (s in dar e l t tu lo) en t re los que posea

    or ig inales D. Car los de Sigenza y Gn gora. El d i l igent -

    simo Barcia, en la segunda edicin del Eptome de Pinelo

    (1737) puso Zurita entre los escri tores, " de cuyos escri tos

    hay duda." La pr imera not ic ia c lara de l a ex i s tencia de l a

    Relacinse de be Boturini , quien en la pg . 21 del Catlogo

    de suMuseo,da el t tu lo verdadero de l a obra , y d ice habe r la

    copiado de su original , sin expresar dnde exist a este. Cla-

    1 V a s e e l

    Memorial

    e n m i

    Coleccin de Documentos para la Historia de

    Mxico,

    t o m .

    I I ,

    p g . 3 3 3 ; y a d e m s l a

    Carta

    d e

    FR . J AC I NT O DE SAN

    FRANCISCO

    , a p u d Cdice Franciscano, p g . 246 .

    2 V i d e i n f ra .

    vigero fu quien dijo que estaba en Mxico, en la biblioteca

    del Coleg io de S. Ped ro y S. Pablo de l a Compa a de Jess .

    Ese or ig inal v ino despus poder de D. Jos F. Ram rez,

    ignoro su parade ro. De l tom yo de pro pia mau o, en 1867,

    la copia que me ha servido para la presente edicin, y la

    co tej con todo cu idado . Tena adems el S r . Ramrez dos

    copias , una de el l as l a de mano de Botur in i ; l a o t ra ser a

    probablemen te l a que d ice Ber i s ta in que es tab a en el arch i -

    vo del convento de S. Franci sco . Aquel la per tene ce hoy al

    Sr . Cannigo de l a Colegiata D. Vicente de P. Andrade, y

    la tengo la vista, Al fin de el la puso Boturini la siguien-

    te no ta:

    "E s ta copia saqu yo, Lorenzo Botur in i , Seor de Hono,

    este mes de Noviembre de 1738, de su original que est en

    el Coleg io de S. Pedro y S. Pablo de l a Com paa de Jes s

    de Mxico, en la l ibrera de dicho Colegio, est . 48, n? 19, y

    t iene su original 124 fojas ti les, y una nota en el princi-

    pio, que dice: En el ao 1683 lleg mis manos. LDO. PEN-

    S A D O ; y en el frontis t iene esta firma: P E N S A D O , y en el

    car tn t i ene es te t tu lo :(Jo rita. Relacin de cosas de Indias;

    y he adver t ido que es te d icho or ig inal debe habe r venido de

    Espaa aqu , y parece en l que el mismo autor fu corr i -

    giendo algunas cosas y aadi otras.

    "N . B . Escr ib i e l au tor o t ra obra , por t tu loSuma de los

    Tributos, y se debe buscar porque ha ce mu cho al caso , y l a

    cita en este manuscri to.

    " I t em: escr ib i Relacin decosas notables de Nueva Espa-

    a ,que s i no es t aqu es t c ier to y seguram ente en los Ar-

    ch ivos del Consejo Real de Indias y Archivos Reales de

    S. M., en poder de sus herederos."

    La descr ipcin del o r ig inal corresponde exactamente a l

    que tena el Sr. Ramrez, excepto en el nmero de fojas,que

    s in contar l a po r tada es de 125; pero es ta l eve d i ferencia

    no inf i rma la ident idad . L as fo jas es tn nu mera das , y en

    la numeracin no en t r a l a por tada , por lo cual no la c onta-

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    12/201

    r a Bo tu r in i en l as fo j as tiles. La 125 cont iene solam ente

    cinco l neas del texto , y t ien e arran cad a la esquina superior,

    de manera que desapareci el nmero, por lo cual no es ex-

    trao que Boturini se fi jase en el l t imo que vi y era el

    124. Pudiera haber dicho ms claro, que el manuscri to est-

    l leno de adiciones y enmiendas.

    Guando la Relacin vi por primer a vez la luz pbl ica,

    casi t res s iglos despus de escri ta, se present disfrazada

    con t raje

    francs,

    en la conocid a Coleccin de Tern aux, cuyo

    tomo X I (1840) ocupa po r en t ero . E l t raducto r asegura que

    se s i rvi de la copia de Boturini , la cul pas despus Mu-

    oz y de ste Uguina, cuya coleccin adquiri l . Cierta-

    mente que Muoz tena copia, mas no era la de Boturini ni

    pas Ugu ina, po rqu e es t tod ava en la coleccin de aquel

    h i s to r i ado r ; n i l a de Ugu in a , que luego fu de Ternaux , e ra

    t ampoco l a de Bo tu r in i , po rque l a de es t e desg rac i ado co -

    lector, toda de su let ra, es t ahora delante de m, como l le-

    vo dicho.

    Leido que hube l a t raducc in de Ternaux , aos despus

    de publ icada, quise conocer la obra- en su texto original ;

    po rque es tud iar un au to r a l t ravs de una t raducc in , po r

    fiel que sea (y la de Ternaux no lo es mucho), me parece

    pecado imperdonable, cuando se posee como propio el idio-

    ma del original . Ignoraba yo entonces que ste exis t iera

    en Mxico, y acud Es pa a , de donde me enviaron, en 1851,

    una copia con esta nota al pie:

    "E s t a cop ia s aqu yo , Lorenzo Bo tu r in i , Seor de Hono ,

    de su original que est en el Colegio de S. Pedro y S. Pa-

    blo de la Compaa de Jess. Tiene el original 14 4fojas

    t i les ; yen las mismas lia pasado las reales manos de S. M.

    "De l a cop ia de Bo tu r in i h i zo sacar o t ra D . D iego Pa-

    nes, Teniente coronel d e Ar t i l lera, de la cual se ha sacado

    l a p r e s e n t e . M a d r i d , 9 de Marzo 1 7 9 1 . J . B . M U O Z . "

    De es t e re l a to a pa rec e que mi cop ia se t om de l a de Mu-

    oz, quien su vez la sac de otra de D. Diego Panes, y

    ste la suya de la de Boturini , quien seala por matriz de

    el la aquel mismo original del Colegio de S. Ped ro y

    S.

    Pab lo .

    1

    Pseme cotejar el texto espaol con la versin france-

    sa, y vi con sorpresa que sta era mucho ms extensa que

    aqul . A l principio van casi conformes; pero desde las aren-

    gas de los indios (p g. 126 de esta edicin) se notan supre-

    siones que se repi ten y aumentan al grado de que desde la

    respu esta al cap. X YI fa l ta casi todo. A pesa r de la con-

    fianza qu e tena en la persona que me proporcion la copia,

    presum que esos defectos provenan de quieu la hizo; mas

    tuve que volverle su crdi to cuando en 1864 se publ ic el

    texto espaol en el tomo II de la Coleccin de D ocumentos

    inditos del Archivo de Indias, porque entonces vi que este

    texto e ra el mismo que ten a yo, y sacado tam bin de la

    Coleccin de Muoz, como lo declara esta nota al pie de

    l a p r imera pg ina :

    "E s t a re l acin fu p r imeramen te cop iada de su o r ig ina l

    por Lorenzo Boturini : lucironse despus otras copias , y la

    que ha servido para la publ icacin se ha confrontado con

    la exis tente en el tomo X LI de la Coleccin de D. J . B.

    Muoz ."

    2

    Hay, pues, dos textos diferentes de la Relacin de Zuri-

    ta, lo cual no puede atribuirse que haya tambin dos ori -

    ginales , porque todas las copias aparecen l legadas nos-

    otros por intermedio de Boturini , y derivadas del original

    del C olegio de S. Ped ro y S. Pablo. Verd ad es que el au-

    tor nos habla (pg. 76 de esta ed.) de "memoriales y borra-

    dores" que luego puso en l impio; mas tampoco esto autori -

    za la suposicin de que hay dos textos , porque no aparece

    que Boturini conociera dos, s ino tan slo el de S. Ped ro y

    1 E n l a B i b l i o t e c a p a r t i c u l a r d e l R e y h a y o t r a c o p i a d e l t e x t o d e

    Mu oz h e ch a i i n es d e l s i g l o p a su d o p r i n c i p i o s d e l p reseu t e , eu 235

    f o j as d e m ed i o p l i ego . Kola del Sr. Jimnez de la Espada.)

    2 A l o t r a u c o d e l t e x t o s e a g r e g a e l i n c o n c e b i b l e d e s c u i d o c o n q u e

    se l i i zo l a i m p res i u .

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    13/201

    S. Pablo , y porque n ingun a de las copias t iene t ra za de ser

    sacada de bor rador .

    Siguiendo la filiacin de ellas, hallamos que para llegar

    la de Muoz, matr iz de las que presen tan e l tex to t run-

    cado , se nos a t rav iesa la de Pa nes, co lector de papeles aqu ,

    y que luego fu Espaa, donde t rab est recha amistad

    con Muoz, qu ien f ranqu e lo que ten a . Ah podr estar

    e l nudo del enredo , sea que Panes mismo abrev iase que

    ta l h ic iese su escr ib ien te . No me sat isface esta so lucin ,

    y la doy sub correctione, fa l ta de o tra m ejor , que110m e

    ocurre.

    Dice e l Sr . Ramrez que "el manuscr i to manif iesta c lara-

    mente que fu escr i to en Mxico duran te su magist ra tura ,

    y que pasado t iempo y separado ya de su p laza lo rev is ,

    enmendndolo y ad ic ionndolo . Esto se revela en la f rase

    Oidor

    QUE FU

    de la Real Audiencia,

    pues las palabra s QUE

    FU estn en trer renglonadas de le t ra del au tor , rep i t in-

    dose la enmienda en la m isma forma en la in t roduccin d i-

    r ig ida a l Pres idente y Oidores del Consejo ." Lo q ue e l ma-

    nuscr i to d ice c laramente es que los "mem or ia les y bor ra-

    dores "s e h ic ieron d uran t e las peregr inaciones del au tor , y

    que la obra se redact en Espa a. Vea e l lec tor la pg . 76

    de este volumen. La intercala cin, por dos veces, de las pa-

    labras

    que fu,

    fundamento de la op in in del Sr . Ramrez ,

    me parece que no t ien e la impor tancia que l qu iere dar le .

    Zur i ta l levaba largos aos de ser y t i tu larse Oidor, y la

    costumbre adquir ida le har a darse e l t tu lo en la por tada

    y la dedicato r ia : recordando despus qu e ya no lo era , h izo

    las enmiendas consiguien tes. Botur in i cre a que e l o r ig inal

    enmendado vino de Espaa, lo cual es inexplicable, lo mis-

    mo que no haber encontrado Muoz all el limpio que de-

    b i de presen ta rse a l Consejo .

    Otra duda ocur re respecto a l tan tas veces repet ido or i -

    g inal . Hem os v isto que a l p ie de mi pr imera copia hay es-

    ta frase, al p arece r de Boturi ni: "Ti en e el original 144 fo-

    j a s , y en las mismas ha pasado las reales manos de S. M.

    Cmo acaba de nombrar el de S. Pedro y S. Pablo, l se

    ref iere indudablemente . Lo de

    14 4

    fojas, por

    124

    110 tiene

    impor tancia , por ser muy fci l la sust i tucin de un 4 por

    un 2 en cualquiera de las copias que sucesivamente se sa-

    caron . Mas no es posib le que un or ig inal tan enmendado

    fue ra el que se e ntre gar a S. M.; y si sus reales man os

    hubiera l legado ,

    110

    habra salido de ellas y venido Mxi-

    co . P or o tra pa r te : cmo sab a Botur in i esa c i rcunstancia ,

    y qu impor tancia t iene para que l la ref iera? Cuando l

    sacaba su copia , ya hab a pasado e l manuscr i to , p r imero

    poder del Lic. Pen sad o y luego al de los jesu tas , no sabe-

    mos cmo.

    La cdula que responde Zur i ta se encuentra en tre las

    d e Pu g a ,

    1

    y como el Oidor mismo lo advier te , " l aq ue se en-

    vi la Audiencia de los Confines contiene algo ms que la

    que se envi Mxico." La respuesta tiene que ser poste-

    rior 1564 65, puesto que fu escrita despus del regreso

    del au tor Espaa. Per tenece tan to la h istor ia an t igua

    como la de los primeros aos de la colonizacin: aquella

    por lo que refiere acerca de la organizacin poltica y eco-

    nmica de los pueblos ind genas: esta por lo mucho que

    tra ta de los nuevos sis temas de t r ibu tos y de la condicin

    de los indios en la poca en que escriba. Ad em s de lo que

    por s mismo observ en sus largas peregr inaciones, se apro-

    vech de los informes verbales y de los escritos de los mi-

    sioneros, en particular de los

    Memoriales

    de Fr. Toribio de

    Motolinia. Muestra siempre el Oidor la rectitud y buen co-

    razn que le granjearon el afecto, as de los indios como de

    los Religiosos: dudo, sin embargo, de que le quisiera igual-

    mente bien el comn de los espaoles, quienes acusa du-

    ramente , ha sta ser veces in justo con e l los. L a compasin

    que le causan los padecimientos de los indios no le deja ad-

    vertir que podia haber exageracin en el cuadro de la anti-

    1 F o l . 1 4 0 v t o . d e l a a n t i g u a e d i c i n ; t o m . I I , p g . 2 29 d e l a n u e v a .

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    14/201

    gua fel icidad pintado por el los mismos, ni que en el gran

    trastorno producido por la colonizacin eran inevi tables mu-

    chos errores arriba y muchos excesos abajo. La descripcin

    misma que l hace del ant iguo modo de vivir de los mace-

    huales proletarios , de lo poco y m a l que t raba j aban , y de

    la del icadeza de su const i tucin ( p g s .171,172), confirmado

    todo por los relatos de los mis ione ros, p ued e servir pa ra pro-

    bar que cuando sob rev ino una n ue va raza que fo rzosamen te

    haba de desarrol lar los elementos de riqueza ya conocidos

    y crear otros en que los indg ena s n oso aron , e ra i nev i t ab l e

    compeler lo s a l t raba jo que reh u an , ag ravad o si n duda con

    exceso, y acaso s in necesidad, por la codicia y duro carcter

    de aquel los espaoles . No es f c i l comprender p r imera

    v i s t a de qu manera un pueb lo t a n enrg i co , robus to , a l t ivo

    y val iente como se nos pinta el azteca, pudo en el brevs imo

    espac io de una generac in , conve r t i r s e en o t ro tan cu i t ado ,

    tan dbi l , tan abyecto y tan cobarde, como el de Zuri ta y los

    mis ioneros . Un ind iv iduo puede env i l ecers e en b reves d as :

    una raza no se hunde en un s ig lo . M a s esa contradiccin

    es slo apar ente. El pueblo ba jo f u siempre el mismo. Las

    clases privi legiadas, nobles , sacerdotes , guerreros, le opri-

    mieron y embru tec i e ron s i em pre : l o s macelmales de Mocte-

    zuma y Cuauh temoc eran igua l es los de Zuri ta y Mendieta.

    Algo de aquel las clases privi legiadas se mezcl con los es-

    paoles , y de los dems, unos se dedicaron aprovecharse

    de los macehuales al par d e los espa ole s , con quienes hicie-

    ron causa comn, y otros bajaron confundirse con el pue-

    blo, por la decadencia de famil ias y l inajes que en todas

    par t es so observa . A l mi smo t i empo a lgunos macehuales ,

    ms l is tos que los otros , lograron sobreponerse sus igua-

    les , y aun los Seores mismo s. Cue st ion es son estas que

    merecen ser de t en ida y s inceramen te t ra t adas , para que l a

    his toria de la colonizacin se l im pie de las infini tas manch as

    que l a a fean . Pero 110 puede ha ce rse aqu ms que ind icar-

    l as , po r no ser l ugar p rop io para t ra t a r de reso lver l as .

    To es posible, s in emba rgo, desconocer la bue na intencin

    y nobles sent imientos de Zu ri ta. Sus medios de informacin

    fueron excelentes , y suRelacin ser s iempre un documento

    muy importante. Atendiendo que en castel lano se ha pu-

    bl icado t runc a y l lena de erratas , y que la t raduccin fra n-

    cesa no es para nosotros , la he considerado como indi ta y

    la he incluido en el presente volumen.

    Rstame tratar de los otros escri tos de Zuri ta. Tenemos

    noticia de la

    Suma de los Tributos

    , mencionada varias veces

    en laRelacin; mas no s que exis ta hoy como obra sepa-

    rada . S igese e l Memorial en que propone la expedicin

    las t ierra s septen trionales , el cual , original y fi rmado, se ha-

    l la entre m is manuscri tos , y lo publ iqu en el tomo I I de mi

    Coleccin de Documentos para la Historia de Mxico (1866).

    Boturini supo (110 dice c mo ) que Zuri ta haba escri to otra

    obra, la ms importante de todas, segn parece, es saber,

    la Relacin de las cosas notables de la Nueva Espaa, que no

    encuen tro mencionada en otra pa rte. En efecto, la obra

    exis te en la Bibl ioteca del Palacio Real de Madrid.

    Desd e 1871 tuv e not icia de el la, por habr mela d ado el

    erudi to y conocido escri tor D. Manuel R. Zarco del Val le,

    quien me comunic al mismo t iempo una buena descripcin

    del cdice hecha por el Sr. D. Marcos J im nez de la Esp ada ,

    la cual , rect i ficada y ampliada, me ha s ido remit ida l t ima

    men te por el propio autor de el la. He querido obtener c opia

    del manusc ri to; pero he t ropezado con obstculos que no me

    ha s ido dado vencer. Tengo, pues, que contentarme con re-

    producir aqu textualmente los extra ctos que debo al favor

    de m i buen a migo el Sr. Espad a, y que, como hechos por l ,

    es tn l lenos de curiosas not icias y dan clara idea de la obra.

    Helos aqu :

    " Q O R I T A (Dr . A lonso de)

    Relacin de(a lgunas de )l as ( m u c h a s)cosasnotables que

    hay en la Nueva Espaa y desxi conquista y pacificacin y de

    la conversin de los naturales de ella.MS. Un tomo fol . de

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    15/201

    632 fs . ms 21 de principios , de lo scua l es : 3 de Ded ica to r i a

    co nes t e encabezamien to : Al limo, y muygenerososeor don

    hern*deVega, dignissimo presidente del muy catholico y Real

    consejo de Indias El doctor Al

    0

    , de gorita, f e c h a d ade Grana-

    da. a 20 de octu del ao de 1585 y de mi edad 73,y una ad -

    vertencia al lector en la 2

    a

    p g i n a d e l 3

    o

    fol io: 9 y una pg.

    de un Catlogo de los autores qu e han escripto historias de

    Indias tratado algo dellas: 8 y una pg . de Sumario de los

    capit. qu ese contienen en esta Relacin,

    y uno en blanco. Al

    fin 2 fs . con varias composiciones poticas, que l levan este

    e p g r a f e :Soneto de Francisco de Arzeo en loor dehern

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    16/201

    y alega muchas autoridades de la Sagrada Escriptura, y las

    aplica lo que trata; que por ser muy largo las he dejado, y

    porque no he tenido tiempo para ms, porque me dan prisa por

    aquel su libro, para lo llevar Mxico en la flota deste ao de

    84, que se ir muy enbreve,y estoy ya en los setenta y tres aos

    de mi edad, y he trabajado, y no poco, por ver y escribir lo que

    se ha dicho.

    " L a Sumaes i ndudab leme n te s lo l a cuar t a y l t ima par -

    te de la

    Relacin.

    "Zur i t a dec l a ra f rancamen te a l p r inc ip io de l l t imo p-

    rrafo del Catlogo de Autores, que s igue en las cosas tocan-

    t es l a ca l idad y fe r t i l idad de l a t i e r ra d e Nueva Espaa

    Fr . Tor ib io de Benaven te que es e l que mejo r hab a t ra t ado

    hasta su t iempo de el las , y Corts en sus Cartas al Em-

    perador. Tambin confiesa, en el mismo lugar, que estuvo

    por dejar s in concluir laRelacin a l ver como hab a t ra t ad o

    su asunto en lasRepblicas del Mundo E r . J e rn imo Romn ,

    quien ensalza s in medida.

    " Zur i t a , como mag i s t rado y hombr e de gob ierno que e ra ,

    l leva en su obra por objeto preferente cuanto atae la le-

    gis lacin, t r ibutos y rgimen adminis trat ivo y pol t ico de

    aquel reino ul t ramarin o, y su pied ad y buen as relaciones

    con lo s f ra i l es y p r imeros mi s ioneros de N ueva Espa a l e

    convidaron ocuparse en los hech os de estos y en la his toria

    eclesist ica de dicho pas , i lus tra ndo , al seguirlos , lo que los

    Rel igiosos escribieron, con observacionesactos personales

    recogidos en la misma t ierra de boca de quien los presen-

    ci. Por lo cual, su Relacin, aunque comprend a t raba jos

    de escri tores ya conocidos, es de provecho.

    "Nues t ro mag i s t rado escr ibe con c l a r idad y co r recc in .

    Si conciso, por pu nto ge ner al en sus not icias , es difuso en

    ci tas de los Libros Sagrados y de autores clsicos lat inos y

    p a r a l a Breve y Sumaria P,elacin, q u e c o n o c e m o s , n o f u l a Historia de

    los Indios de Nueva Espaa, q u e p u b l i q u e n 1 8 58 , s i n o l o s Memoriales d e l

    m i s m o M o t o l i n i a q u e p e r m a n e c e n i n d i t o s , e n m i p o d e r .

    griegos, complacindose veces en amontonarlas al extre-

    mo de causar enfado y dis t raer al lector del asunto motivo

    de las ci tas .

    "A esta cdula bibl iogrfica de principiante van unidos

    los s iguientes extractos de la Relacin de Zuri ta, que pue-

    den interesar su persona y escri tos:

    11

    Con no poco trabajo ni

    con

    poca costaescribi una Suma

    que int i tulDe los Tributos que se pagan los Reyes y otros

    -particulares en su real nombre,

    en que p re t ende p robar que

    no hay cosa criada l ibre de t ributo, cada una secundum quid,

    y t ra t a de l o s t r i bu tos que pagan lo s na tu ra l es de Ind ias , y

    par a qu efectos se les impusieron des pus de conquistados,

    y lo que pagaban en t iempo de su gent i l idad sus Reyes y

    Seores , y qu Seores haba, y el modo que tenan en la

    sucesin de el los y en su gobierno, y el que se t iene y debe

    tener en las tasaciones de t ributos que ahora se hacen.

    Y para lo de los Seores y seoros que haba, y qu apro-

    vechamientos tenan, y si era cosa conveniente para el comn

    haber estos seoros,escribi otra Suma por s , y otraSi con-

    viene que por ahora selespidan diezmos, y los inconvenientes

    que en ello hay. (Supongo que es t as t res p iezas com pondrn

    el total de la Breve y Sumaria Relacin, ya impresa.)

    Y de las cosas que estn provedas para la buenagoberna-

    cin de aquellas partes, y para el aumento, conservacin ydoc-

    trina de los naturales dellas, hizo una

    Recopi lacin

    de lo que

    pudo haber, y

    lo

    puso

    debajo

    de libros y ttulos, conforme las

    que se han hecho de las leyes de estos reinos.

    "Despus de c i t a r suRelacin a a d e :con otras cosas que

    he traducido de latn en nuestra lengua castellana, y otras

    que he escripto de devocin, todo fin de aprovechar los que

    en aquellas partes residen y las gobiernan.

    Y ltimamente, aunque estoy ya en los setenta y tres aos

    de mi edad, estoy escribiendo unos Discursos de la Vida hu-

    mana , obra larga y de mucho trabajo, y conveniente para el

    mismo fin que lo dems que he escrito, porque este ha sido

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    17/201

    siempre mi intento, y en ello pienso acabar la vida, porquecreo

    que en esto sirvo Nuestro Seor, y la Majestad Real, aunque

    hasta ahora no he sacado dello provecho alguno temporal, ni

    s si lo sacar; pero conf o en la Majestad Divina que ningu-

    na cosa que se hace en su servicio deja sin premio eterno &c.

    Amn.

    " E n un pap el suel to que va eon la cdula bibl iogrfica

    apunt lo s iguiente, sacado tambin, lo que recuerdo, de

    la

    Relacin.

    "Alonso de Zuri ta estudi Leyes en Salamanca, donde tu-

    vo ocasin de conocer varios ingenios y varones notables ,

    en t re o t ros a l gobernador A lvar Nez Cabeza de Yaca .

    "H ab l and o de D . A lonso de Arz il a y de Z iga y de su

    l ibro, dice que le t i tulel Auracana [sie], y anda imp reso, y

    lo ba oido celebrar y no lo lia visto.

    " F u O idor de la Rea l Audiencia de los Confines, en cuyo

    pueb lo de G-uacacinalco conoci Berna l Daz del Cast i l lo ,

    y comun ic con l , habindole mostrado p arte de la Historia

    de la Conquista que estaba escribiendo. Tambin fu Oidor

    de la Audiencia de Santo Domingo.

    " Z uri t a 110 es parc o en alabanza s de sus amigos, y enco-

    mios de su habi l idad y talentos; y lo hace con palabras tan

    expresivas como abundantes , pecando veces de zalamero

    y exagerado, y del defecto de decir nada de cada uno por

    decir mucho de todos.

    " He vis to adems varias cartas de Zuri ta escri tas S. M.

    y al Consejo con motivo de su vis i ta y comisin del Nuevo

    Reino de Granada para entender en los plei tos ele Lugo y

    Jimnez de Quesada. Por el las he credo que merece el

    concep to de hombre rec to y honrado(como hoy se ent iende

    este cal i ficat ivo).

    "Como es muy posible que en elCatlogo de los autores

    que lian escripto historias de Indias, tratado algo dellas,

    v

    inse rto en los principios del MS. de Zuri ta, se incluya algn

    trabajo que ofrezca todava alguna novedad, le copi nte-

    gro en papeletas suel tas que le envo originales para que

    las examine y t raslade todas las que quiera."

    Visto que en las papeletas que se refiere el Sr. J imnez

    de la Espada hay ciertamente not icias curiosas , y ninguna

    carece de inters , las copi todas, y tambin me pareci con-

    veniente imprimirlas aqu con pequeas notas que vau en-

    tre corchetes .

    De las cosas de las Indias.Gonzalo de las Casa s me ha

    escripto desde Truj i l lo cmo de Salamanca le enviaban un

    l ibro que ha escripto uno de los hermanos de la Compaa

    de Jess, en que t rata de las cosas de Indias .

    B A R R I E N T O S (E l Maes t ro ) . Relacin de la Jornada que

    Pedro Melndez(de Av i l s ) hizo la Florida, con las parti-

    cularidades que en ella pasaron, y con la descripcin y calida-

    des de la Florida.El Dr. Gonzalo de Il lescas , en el l ib . VI

    de laHistoria Pontifical, en el cap. 31 donde t ra ta la vida de

    Po IV ,

    nico, fol. 159, dice que el Mtro. Barrie ntes , cate-

    drt ico, profesor de la lengua lat ina en Salamanca, ha es-

    cripto la f ut supraj.

    C A N O ( J u a n ) . R elacin de la tierra de la Nueva Espaa y

    su conquista.Juan Cano, natu ral de Cceres , que fu ca-

    sado con una hi ja de Muteuczuma, escribi unaRelacin de

    aquel la t ierra y de su conquista, y se hal l en el la, y as por

    esto como por respecto de su muje r, le encomend H erna ndo

    Corts muy buenos repart imientos de indios . Y D. Juan

    Cano, su nieto, que vino Granada negocios de Gonza-

    lo Cano, su padre, me l ia dicho &c.

    C A S A S (Gonzalo de l as ) . De las gentes de Nueva Espaa,

    especialmentedelas Chichimecas.Tambin h a escri to de las

    gentes de Nueva Espaa, y especialmente de las chichime-

    cas, Gonzalo de las Casas, natural de Truj i l lo , donde t iene

    muy principales casas y un buen mayorazgo, y es cabal lero,

    persona de mucha cal idad y virtud, y hi jo de Francisco de

    las Casas, deudo de Hernando Corts , persona de mucho

    valor, y como tal le envi Corts contra Cris tbal de Olid

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    18/201

    que se haba alzado contra l en Honduras , donde l y Gil

    Gonzlez de vila le mataron, como dice Gomara en el ca-

    p tulo 172 de la C onquista de Mxico; y en la Misteca t iene

    un principal pueblo en encomienda, y en Mxico t iene bue-

    nas casas y hacienda, donde ha residido muchos aos, y ha

    sido muy curioso en saber las cosas de aquel la t ierra y de

    los natu rale s del la, com o lo muestra e n lo que t iene escripto;

    y asimismo mue stra su m ucha habi l ida d y gran juicio, y muy

    fel ice y rico ingenio, y t ra e alg unas cosas mu y curiosas y

    razones muy bastantes y del icadas para probar lo que dice,

    y muchas au to r idades de Sa cra Escr ip tu ra y de au to res ca-

    tl icos y profanos , y me lo prest pa ra qu e lo viese, es tando

    en Granada, donde vino ciertos negocios de mucha cal i -

    dad , y l e v i con t an t a p r i s a , que n inguna cosa pude re t ener

    en la memoria, y me di jo cmo &c. (Los negocios de que

    hab la Zu r i t a t end r an re l ac in , p robab lemen te , con l a s eda

    y cra de gusanos, sobre lo cual escribi un Arte.Nota del

    Sr. Jimnez de la Espada.)

    [Ber i s t a in d i ce que Gonzalo de l as Casas fu na tu ra l de

    To ledo . Le a t r i buye: Arte par a criar seda en Nueva Espaa.

    Impreso en Granada por Reno Rabut , 1581, 8

    o

    , reimpreso

    en Madrid, 1590, con la Agricultura d e

    Herrera.

    Defensa

    de Conquistas y Conquistadores de las Indias Occidentales, y

    cmo se han de haber en los descubrimientos y conversin de

    los naturales.

    MS. dedicado Gmez de Sant i l ln, Conseje-

    ro del Rey. Tra tado de la guerra de los Chicliimecos.MS.

    Salvo la errada not icia de la patria, todo lo dems est to-

    mado de D . N ico ls An ton io ; ms menos a l t e rados , po r

    supuesto, todos los t tulos de los escri tos . Aqu los pongo

    como los da el autor original .]

    C A S A S (Fr . V icen te de l as ) y A N U N C I A C I N (Fr . Domin-

    go de la). Vidas de las personas sealadas del Orden de Sto.

    Domingo, Crnica de la Orden de Sto. Domingo. Fr. Do-

    mingo de la Anunciacin me ha escripto desde Mxico cmo

    l y Fr. Vicente de las Casas escriben la vida de las perso-

    as sealadas de su Orden de Sto. Domingo que ha habido

    en aquel la t ierra, y lo que en el la ha t rabajado la Orden.

    Ambos s que son muy buenos Rel igiosos y ant iguos en

    aquel la t ierra, donde yo los conoc y t rat muy part icular-

    mente, y han s ido Perlados en su Orden, y han entendido

    muchos aos en la doctrina de los naturales , y son personas

    de gran crdi to y bondad; y por tener S. M. not icia del lo

    env i mandar que F r . Domingo fuese con D . T r i s tn de

    Arel lano cuan do por su ma ndado fu por gober nador la

    Florida.

    C E R V A N T E S D E S A L A Z A R (Franc i sco ) . Historia Gene-

    ral de la Nueva Espaa.Francisco Cerv antes de Salaza r,

    Maestro en Artes y en Teologa, y Doctor en Cnones, Ca-

    nnigo que fu de la Sa nta Ig lesia de Mxico, y C atedrt ico

    de la Un iversida d que al l hay, varn de m uy pre sta elo-

    cuencia adornada con buenas let ras , escriba his toria gene-

    ral de aquel las partes .

    [ Ha y no t icias de la vida y escri tos de Cerv antes Salaza r

    en mi Bibliografa Mexicana del Siglo XVI, pp. 47- 60; 75;

    97-121; 400,401.]

    E S P I N O S A (Fr . Franc i sco de) . De las costumbres de los in-

    dios de la Misteca.Gonzalo de las Casas estando en

    Gra nad a me di jo cmo Fr. Franc isco Despinosa, do-

    minico, varn docto y muy buen Rel igioso, y que ha s ido

    Provincial de su Orden, escribi las costumbres de los in-

    dios de la Misteca, es ta ndo al l por Vicario, que saba y en-

    tenda su lengua.

    L E D E S M A ( P e d r o d e ) Historia Generalde la Nueva Espa-

    a .Cervantes Salazar escriba Histor ia Genera l de

    aquel las parte s , y lo mismo Alonso Pr ez y tambin

    Pedro de Ledesma, vecino asimismo de Mxico, cuyo vivo

    ingenio y claro juicio, adornado de una maravi l losa y natu-

    ral elocuencia castel lana, con que ha mostrado no ser en

    nada menos, s ino tan copiosa y tan suave como la griega y

    lat ina, como se ha vis to en muchas cosas que l ia escripto

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    19/201

    con gran art i f icio y elegan t s imo y m uy dulce est i lo , en prosa

    y en todo gnero de versos, que se han representado en M-

    xico en fiestas y das so lemn es; todo tan grato al pueblo y de

    t an t a h i s to r i a de S acra Esc r ip tu ra y p ro fana , que e ra muy es-

    t imado de personas doct as y rel igiosas . Sospecho que al me-

    jor t iempo lo dejaron , l y Alonso Prez , por las ocupaciones

    cont inuas que consigo t rae el cuidado de sustentar mujer

    hi jos , y casa y famil ia, y tambin creo que lo dejaron por

    respecto del Mtro. Cervantes , que l no la acab por le ha-

    ber cortado el hi lo la muerte, y que el los no l ian tornado

    el lo porque tenan costa y t rabajo, y no premio ni esperanza

    de l ; y esto es causa para que muy ricos ingenios y de mu-.

    cha erudicin, como los hay en aquel la insigne ciudad de

    Mxico, es tn olvidados y puestos en perpetuas t inieblas , y

    para que no osen emprender grandes cosas . Y todos los

    conoc y t rat muy part icularmente en Mxico, s ieudo al l

    Oidor.

    M A L D O N A D O ( J u a n ) . Sobre las cosas del Nuevo Reino de

    Granada.El Dr. Jua n M aldonado, vecino de Sevi l la,

    quien yo t rat en Salamanca y despus en estos reinos, y s

    que era muy buen letrado y muy virtuoso, y muy dado al

    estudio, Fiscal que fu, y despus Oidor, en la Audiencia

    Real que reside en el Nuevo Reino de Granada, y despus

    fu Alcalde del Crimen en el Audiencia Real de Mxico,

    donde muri: l ie oido decir que escribi algunas cosas de

    aquel la t ierra donde estuvo; y al Mtro. Fr. Alonso de la

    Vera Cruz o decir que haba vis to parte del lo , y que con-

    tena erudic in; y Gon zalo de las Casas o decir que la te-

    na en su poder un l i i jo del doctor, y que procur verlo, y

    qu e

    110

    se lo quiso pr est ar, porq ue lo t iene en mucho.

    M E N D I E T A ( F r . J e r n i m o d e ) - Historia Eclesistica de

    Indias, con las Vidas de sus Apo stlicos [ sic] .Fr . J e rn imo

    de Mendieta, de la misma Orden de S. Francisco, me ha es-

    cri to de Mxico cmo por mandado de sus Prelados escribe

    his toria. No dice s i es genera l de las Indias part icu lar de

    Nueva Espaa, y as lo debe ser, porque para el lo me envi

    ped ir el l ibro de Fr. Toribio de Motol inea, y se lo envi con

    un Rel igioso de la Orde n al t iempo que estaba yo escribien-

    do esta Relacin. Es muy buen Rel igioso y muy buena len-

    gua mex icana y otom, y ha entendido algunos aos en la

    doctrina, y ser muy acertado lo que escribiere, porque es

    muy c urioso y de muy g ran ha bi l idad, y yo le conoc y t rat

    en Mxico, aunque pocos das .

    [Publ iqu en 1870 la

    Historia Eclesistica Indiana.]

    N A Z A R E O ( I ) .

    P a b l o ) . Relacin de las Antigedades de

    Nueva Espaa.Asimismo hub e otros memoriales que me

    di un indio principal de im pueblo l lamado Xaltocan, y l

    se l lamaba D . Pablo Nazare o, que se cri desde su niez con

    los doce primeros frailes y con los dems que despu s del los

    fueron aquel la t ierra, y era muy virtuoso y muy buen cris-

    t iano, y muy bien doctrinado y muy buen lat ino y retrico,

    lgico y fi lsofo, y no mal poeta en todo gnero de versos,

    y fu muchos aos rector y preceptor en el colegio de los

    indios desde que se fund en el Tlatelulco, que l laman San-

    t i ago , y t en a a lgunas p in tu ras de l as an t igedades de aque-

    l la t ierra, de donde sac la Relacin y Memoriales que me

    di; y era casado con una hi ja de un hermano de Moteuzu-

    ma, l lamado D . Juan Axayacac , yloconoc muyviejo,y tena

    gran not icia de todo lo de aquel la t ierra, y ayud los es-

    paoles en la conquista del la; y lo tena su yerno D. Pablo

    en su casa porqu e estaba m uy pobre, aunque l no tena ms

    que cien pesos que por una Real Cdula se le hizo merced

    en qui tas y vacaciones en cada ao.

    O L M O S ( F r . A n d r s d e ) . Sobre las cosas de Nueva Espa-

    a y sus indios.Y sobre esto mismo [el asunto del l ibro de

    Fr. Toribio de Motol inia] escribi otro l ibro Fr. Andrs

    de Olmos, de la misma Orden, y no lo pude haber, porque

    lo haba enviado Espaa y 110 le qued t raslado de l ; y

    despus, ruego de algunas personas, escribi una breve

    relacin de lo que se pudo acordar, como l dice. Parte de

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    20/201

    X X X I I

    ella, aunque muy poco, hube yo. Otros memoriales hube

    de otro Religioso, tambin franciscano, l lamado Fr. Fran-

    cisco de las Navas, ambos muy grandes lenguas, y que an-

    duvieron muchos aos entre los indios, entendiendo en su

    doctrina, y fueron Perlados en pueblos de espaoles y de

    indios, y hubieron cuidado de saber y averiguar los usos y

    costumbres de aquellas gentes, y fueron aquella t ierra po-

    co despus que los doce primeros, y vieron el los y Fr. To-

    ribio sus pintura s y antige dades , y trata ron con ind ios

    antigu os y mu y viejos; y estos tres los conoc y los trat al-

    guno s aos en Mxico, siendo all Oidor, y s que eran gran-

    des siervos de Nuestro Seor.

    [D. Jos F . Ramrez, en sus

    Suplementos

    la

    Biblioteca

    de Beristain da noticia de Fr. Francisco de las Navas, y de

    un fragmento de sus escritos.]

    P R E Z

    (Alonso) .

    Historia generalde laNueva Espaa.

    Cerv antes Salaz ar escriba historia general de aque-

    l l as par tes (N. Espaa) , y lo mismo Alonso Prez, vecino

    de Mxico, hi jo del Br. Alonso Prez, que fu uno de los

    conquistadores de aquella t ierra, y uno de los que en el la

    t ienen pueblos de encomienda de indios: varn de muy rico

    ingenio y claro juicio, como lo muestra en otras cosas que

    ha traducido de la lengua lat ina en la castel lana, y en otras

    que h a escri to con una afluencia y suavida d ma ravil losa, y

    con gran facil idad, como naturalmente la t iene, as en pro-

    sa como en todo gnero de verso en nuestra lengua mater-

    na, que por su dulce est i lo persuade con fuerza amorosa

    su leccin.

    R O M N

    (Fr . Jernimo) .

    De las Repblicas del Mundo.

    2

    tomos f, dividida en dos par tes, y estas en l ibros. La se-

    g u n d a p a r t e

    Repblicas Gentlicas

    , repart ida en tres l ibros,

    t ra ta de l a

    Repblica de los Indios Occidentales.Fr.

    Jer-

    nimo Romn, agustino, dignsimo Coronista de su Orden, y

    muy aprobado Religioso, varn docto y de gran curiosidad,

    y muy ledo en todo gnero de buenas letras, y de tan gran

    memoria, qu e se admiran los que leen sus obras, qu e son

    muchas ,y por sus letras y bondad ha sido Consultor en al-

    gunas partes en el Santo Oficio de Inquisicin, y debe ser

    su habil idad muy grande, porque he odo decir que p or s

    solo y sin maestro ha deprendido lo mucho que sabe: que

    es cosa digna de gran loor, y por tal se dice lo mismo del

    d iv ino Agus t ino y de Gui l lermo Budeo Ent re lo mu-

    cho que ha escri to han sido dos grandes tomos, &c. (vide

    supra el t tulo), donde refiere muchas cosas de gran curio-

    sidad, como lo hace en las dems

    Repblicas.

    Y la s tengo

    y las he ledo, y lo dems que ha escri to110 lo he visto ni lo

    he hallado.

    [En la

    Bibliotheca Nova

    d e D. Nicols Antonio puede ver-

    se la l ista de los escri tos de Fr. Jernimo Romn.]

    S A H A G N

    (Fr . Bernardo) , de l a Orden de

    S .

    Francisco, y

    muy antig uo en la N ueva Esp aa , donde yo lo conoc sien-

    do al l Oidor, y ha entendido muchos aos en la doctrina

    de los naturales de aquel la t i er ra , y es mu ybuen Religioso

    y muy buena l engua. Ha escr i to un tratado de los usos y

    cos tumbres de aquel las gentes ,y de sus ri tos y ceremonias

    y de su manera ele gobierno. Yo110 lo he visto, pero lo he

    odo alabar, y que en l escribe muchas cosas m uy curiosas

    en nuestra lengua castel lana y en la mexicana, y que est

    de mano en la l ibrera de S. Fran cisco de Mxico.

    [E n m i

    Bibliograf a Mexicana del sigloXVI (

    1886), pgs.

    253-308, escrib cuanto hasta entonces saba de la vida y

    escri tos de Sahagn. Y en la pg. 267 del

    Cdice Francis-

    cano

    ( tom. I I de es ta

    ColeccinJ

    se encuent ra u na Cdula

    relat iva los escri tos, que adquir posteriormente.]

    S A L A Z A R

    (Fr . Domingo de) .

    De modo quem Rex Ilispa-

    niarum et ejus locutenentes habere teneantur in regimine In-

    diarum.

    De la Orden de Pred icadores , discpulo de Fr.

    Francisco Victoria, y que ha estado muchos aos en la Nue-

    va Espaa y en o t ras par tes de Indias , en tendiendo en l a

    conversin y doctrina de los naturales dellas, con muy gran

    e

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    21/201

    celo, di l igencia y cuidado, porque es muy buen Religioso y

    muy e j emplar en toda v i r tud y c r i s t i andad , muy ap robado

    predicado r, y de mu y doct a y sl ida doctrina, Y ahora (1585)

    es Obispo de las Is las d e Ponie nte Fi l ipinas . Ha escri to

    en l a t n un t ra t ado que in t i t u l De modo quem Rex Hispa-

    niarum et ejus locutenentes habere teneantur in regimine In-

    diarum, y lo comenz escribir leyendo Teologa en la Uni-

    versidad de Mxico. Sigue en l el intento qu e su doctsimo

    maestro tuvo en sus

    Relectiones,

    y el Obispo de Ohiapa en

    lo que escriba. Y estando yo en Madrid el ao 1576, don-

    de l haba venido de Mxico negocios de su Orden, me

    lo prest pa ra que lo vies e. Muestra en l su grande habi-

    l idad y muchas let ras , y su muy claro juicio y agudo inge-

    nio, y su mu y rica y fel ice memoria, don de t rata los negocios

    de Indias muy de raz, como quien los vi y los entendi

    con muy par t i cu l a r cu id ado ; y a lgunas cosas de las que su

    maes t ro y e l Ob i spo h a n dicho las ext iende y declara , y otras

    las contradic e con mu y fi rmes y fuertes autorida des y deli -

    cadas razones. Y si lo acabase ser una cosa muy digna de

    ser l e da , y muy es t imada .

    S A L A Z A R (D . E s t e b a n ) . ConquistadeNueva Espaa (en

    l a t n ) .1) . Es t eban de Sa l azar , m on je de l a Car tu j a , doc-

    tor telogo, escribi en l a t n la Conqu i s t a de Nueva Espa-

    a , y s e aneg en e l nau f rag io de lo s J a rd ines e lao ele 1564,

    como l lo refiere en e l cap . 2? del 4

    o

    Discurso

    de los veinte

    que hizo sobre el Credo, y en el cap. 3

    o

    del Discurso 16?; y

    si aquel la su his toria hubiere sal ido luz nos qui tara de

    es t e t raba jo , po rque c o n su gran erudicin pusiera s i lencio

    los que esto q u i s i e r a n tratar, porque tengo por cierto de-

    ba de ser lo que e s c r i b i de mucha doctrina y curiosidad,

    porque es doct s imo v a r n ymuy buen lat ino, griego y he-

    breo, y de muy claro j u i c i oy del icado ingenio, y muy singular

    predicador en doctrina, vida y ejemplo. Conoc o en Mxi-

    co s iendo frai le agust ino, y de al l se vino estos reinos, y

    se deb i pasar l a Car tu j a po r poderm ejor vacar las le-

    t ras y estudio del las que l es muy aficionado, y en todo

    muy curioso, de ra ra hab i l idad y m uy rica y fel ice memoria,

    que todas estas son partes para creer uno de los muy doc-

    tos varones de aquel la muy rel igiosa Orden, porque t iene

    edad para el lo . Procur haber el l ibro de losDiscursos, as

    porque Gonzalo de las Casas, de quien adelante se har

    mencin, me lo alab, como por el crdi to que yo tengo de

    su autor, y vis to conoc claramente que no haba s ido enga-

    ado, pues queda corta cualquiera alabanza que se diga en

    su loor; de quien se puede decir , por su mucha erudicin

    y pequeo cuerpo, lo que Homero dice de Tydeo, que era

    de pequeo cuerpo, pero de valeroso nimo y muy grandes

    fuerzas ; y Pap in i ano d i ce majar in exiguo regnabat corpore

    virtus. Todo esto se pued e decir del doct s imo I) . Esteb an

    de Salazar, por sus muchas let ras y pequeo cuerpo; y de

    Fr. Domingo de Salazar, por ser muy bien dispuesto y al to

    de cuerpo, se puede decir lo que comunmente se dice que

    deca Brtulo, que nunca haba vis to hombre de gran cuer-

    po que fuese docto, s ino Eracyno, que era de gran cuerpo

    y muy docto; y lo puedo yo afi rmar, s i algo vale mi voto,

    de ambos dos, porque lost r a t en Ind ias y en estos reinos.

    [

    La obra impresa del P . Salazar se int i tula Veynte Discur-

    sos sobreelCredoen declaracin de nuestra Sancta Fee Catlio-

    lica y Doctrina Christiana, muy necessarios a todos los Fieles

    en estetiempo. Compuestopor DonEsteran de Salazar, indigno

    monge de la Cartuxa de Portacceli, Doctor Theologo. Impresso

    en Alcal de Henares, en casa de lun iguez de Lequerica,

    Ao de

    1595,

    en 4

    o

    Ten go e sta edicin que no conoci D. Ni-

    cols Antonio, quien slo ci ta la primera de Granada, 1577,

    y las de Len de Francia, 1584, Alcal, 1591 y Barcelona,

    mismo ao. En esta obra habla el P. Salazar de algunas

    cosas de Mxico.]

    S E P L V E D A (Gins de) . Sobre la Conquista de la Nueva

    Espaa, y naturales della.Tambin escribi Gins de Se-

    plveda, natural de una vi l la de la ciudad de Crdoba, doc-

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    22/201

    t s imo varn , Ooronista del Empe rador , sobre la conquista

    de aquel las par tes y naturales del la , y anda impreso en la-

    tn, y dicen que tambin en romance, y no be visto lo uno

    ni lo otro.

    [Las obras de Ju an Gins de Seplved a, tan conocido

    por sus d isputas con Fr . Bar to lom de las Casas, fueron

    coleg idas por la Real Academia de la Histor ia , y publ ica-

    das en 4 ts. en 4

    o

    rnr. , con este ttulo:

    Joannis Genesii Se-

    pulvedae, Cordubensis, Opera, cum edita, tum indita, accu-

    rante Regia Mstoriae Academia

    . Ma drid, 1780. Ya al prin-

    cipio una lar ga noticia de la vida y escritos del auto r. Los

    tomos I y I I cont ienen e l t ra tado

    Be Rebus Gestis Garoli V.

    En el I I I hay

    De Rebus Hispanorum gestis ad novum Orbem

    Mexicumque libri VII; Be Rebus gestis Philippi I I , Ubri

    III priores octo Regni ejus annos complementes ; Epistolae

    &c. En e l IV: D e convenientia militaris disciplinae cum

    Christiana Religione dialogus, qui inscribitur Democrates;

    Apologa pro libro dejustis belli causis suscepti contra Indos;

    Decretum et indultum Alexandri VI. Pont. Max. super expe-

    ditione in barbaros Novi Orbis,&c. &c.]

    T E R R A Z A S (Francisco de) . Ba Conquistade la Nueva Es-

    paa.

    Juan Cano, su n ie to [del o t ro Juan Cano au tor de

    una re lacin de Nueva Espaa] que v ino Granada ne-

    gocios de Gonzalo Cano, su padre , me ha d icho cmo Fran-

    cisco de Terra zas, vecino de Mxico, hijo de u no de los con-

    quistadores de aquel la t ier ra , donde t iene un buen repar -

    t imiento , comenz escr ib ir de octava r im a la conquista

    de la Nuev a Es paa . Er a hombre suf ic ien te para e l lo , y de

    buen ju ic io , y que ten a muy buena habi l idad p ara todo g-

    nero de versos caste l lanos; y porque mur i an tes de la aca-

    bar, la prosigue Juan Gonzlez, clrigo, capelln de la igle-

    sia de Mxico, y que tiene habilidad suficiente para ello, y

    que escribe y lleva el mismo estilo que Terrazas.

    [En las Memorias de la Academia Mexicana. Correspon-

    diente de la Real Espaola,

    tomo II, pg. 357, publiqu no-

    t ic ias de Ter razas, y los f ragmentos de su poema que aun

    se conservan . Vanse adem s lasCartas delndias, pg. 181.]

    V E J A R A N O ( L za r o ) .

    Dilogo Apologtico contra Gins

    de Seplveda. Ayud me asimismo, aunque poco , de un Di-

    logo Apologtico que escr ib i Lzaro Vejarano , nat ural de

    Sevilla y vecino de la muy noble cibdad de Santo Domin-

    go de la I s la Espaola , contra Gins de Seplveda, donde

    tra ta de las gentes de las is las de Cubagua hasta la punta

    de Coquivacoa, que son ms de doscien tas leguas de costa

    de mar, y trat y convers con los naturales delas, y con

    los de otras islas comarcanas aquella costa, donde l te-

    n a una del las

    1

    por merced que se le hizo su suegro,

    2

    y l

    la hubo con su m ujer , y escr ibe muchas cosas muy cur iosas

    y por muy elegante est ilo , porque era hombre de muy buen

    juicio, como lo mu estra en lo que all tra ta, y en otras co-

    sas que escribi en prosa y en metro castellano; y lo conoc

    y trat en Santo Domingo, siendo all Oidor, y era persona

    muy honrada, de mucha v ir tud y verdad .

    V E R A C R U Z (Mtro . Fr . Alonso de la) . Speculum Conjugio-

    rum.

    El Maestro Fr . Alonso de la Veracruz , f ra ile agus-

    tino, doctsimo varn, y muy leido y resoluto en cualquier

    mater ia de Teologa , qu ien e l Emperador , nuestro seor ,

    de gloriosa memoria, ofreci en Indias un Obispado y no

    lo qu iso aceptar por su grande humildad , ha escr i to , en tre

    o tras muchas cosas, un t ra tado de Matr imonio , en la t n , y

    se imprimi en Mxico, y en l trata de la condicin y ca-

    l idad de los ind ios, porque ha estado muchos aos en Nue-

    va Espaa y le do Teologa en la Universidad de Mxico ,

    y entendido en la conversin de los indios y en su doctrina,

    porque es muy buena lengu a me xicana y tarasca , y de v ida

    muy religiosa, y lo conoc y trat entendiendo en tan san-

    tas obras, que es muy af ic ionado, s in jam s mostrar a lgu-

    na manera de fast id io n i cansancio , aunque es ya de mu-

    1 C u r a z a o . Nota del Sr. Espada.)

    2 J u a n d e A n i p e s , f a c t o r d e S a n t o D o m i n g o .

    Nota del Sr. Espada.)

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    23/201

    x x x v n i

    i

    cha edad, y he odo que ha escri to un t ratado sobre si los

    naturales de aquellas partes se les ha de pedir diezm os por

    ahora, y que le l ian hecho gra n contradiccin los Obispos, y

    que por esto no se ha publ icado.

    [

    La vida de F r. Alonso de la Veracruz y not icias de sus

    escri tos , con facsmiles de las portadas de las obras impre-

    sas , pueden v erse en mi Bibliografa Mexicana del Siglo

    XVI, pg s. 44-4,7 ; 67, 68, 76, 87, 401.]

    V I C T O R I A

    (Fr . Franc i sco de) .

    De Indis insulanis.

    Fray

    Franc isco de Vic toria, de la Orden de los Predicad ores ,

    doct s imo varn y de muy gran Rel igin y vida muy apro-

    bada , C ated r t i co de Pr im a de Teo log a en Sa l amanca , que

    fu uno de los mejores telogos que hubo en su t iempo, y

    de muy claro juicio y muy sl ida doctrina. Escribi entre

    otras cosas dos Belectiones: l a una in t i t u l ada De Indis in-

    sulanis, y o t ra De Jure belli,donde t ra ta de la co nquista,

    doctrina y conversin de las Indias y naturales de el las .

    [ L a sBelectiones TlieologicceX II de Fr. Francisco de Vic-

    toria (muerto en 1546) se imprimieron en Len de Francia,

    1557, en 8?, y se reim primier on despus varias veces. En -

    tre el las estn las dos que ci ta Zuri ta; la una De Indis in-

    sulanis, y l a o t ra De Indis, sive de Jure belli Hispanorum in

    barbaros, donde defiende la opinin de que la ci rcunstancia

    de ser infieles los indios no era causa bastante para privar-

    los de su l ibertad y del dominio de sus t ierras , &c.]

    I L L E S C A S

    (Gonzalo de) .Historia PontificalEl Dr. Gon-

    zalo de Il lescas , Abad de Sant Frontes , beneficiado de Due-

    as, varn docto y de gran di l igencia y curiosidad, en el l i -

    bro VI de la Historia Pontifical, en el 2 del cap tulo 22,

    donde pone l a v i da de l Papa P o I I I , t ra t a de l descubr i -

    miento ele las Is las y Tierra Firme del Nuevo Mundo, y de

    los viajes q ue el lo hizo Cris tbal Coln; y en el cap. 24

    del mismo l ib . VI, en que t rata de la vida de Len X, en el

    8, se pone la conquista de Nueva Espaa; y en el cap. 26

    de la v ida de Clemen te V II , en e l

    14 del mismo libro, tra-

    ta del descubrimiento y conquista de las provincias del Pe-

    r, donde ala ba la his toria que de aqu el la t ierra escribi

    Agus t n de Zra t e .

    [La edicin que tengo de la Histor ia Pontifical y Catlica

    se compone de seis tomos en fol io . Los dos primeros por

    Il lescas , Madrid, 1652: el tercero y cuarto por Luis de Ba-

    via, ib ., mismo ao; el quinto por Fr. Marcos de Guada-

    laxara, ib ., mismo ao, y el sexto por D. Ju an Bao s de

    Velasco, ib ., 1678. Ejemplar conforme la descripcin de

    Brunet ,Manuel (5

    ,ne

    d.) , tom. III , col . 407, donde puede ver-

    se la not icia de otras ediciones.]

    Las seis piezas que forman la tercera y l t ima parte de

    este volumen se han s acado de un cdice ant iguo que exis te

    en mi poder, conocido con el nombre de Libro de Oro y Te-

    soro Indico que le impuso uno de sus po seedores: es el mis-

    mo que cont iene los Memoriales indi tos de Fr. Toribio de

    Motol inia. Todos estos documentos, excepto uno, son an-

    nimos, y de let ras del s iglo XVI . nic ame nte la primera

    relacin se ha impreso antes de ahora: lo dems estaba

    indi to.

    I . Publ iqu por primera vez esta pieza en el tomo II de

    los

    Anales del Museo Nacional de Mxico

    (1882), y la reim-

    primo ahora para ponerla ms al alcance de los lectores , y

    porque aquel la edicin, cuyas pruebas no vi , adolece de al-

    gunas erratas y omisiones.

    El original consta de 12 fojas , y no t iene otro t tulo que

    es t a no ta de l e t ra coe t n ea :

    "Esta relacin saque de la pintura que t ruxo ramirez obis-

    po de Cuenca presidente de la chanci l lera."

    Y de let ra de D. Manuel Lastres , poseedor del cdice,

    mucho ms moderna y med io bo r rada :

    "Y D. D Rami rez e l fundador ." (D . D iego Ram rez ,

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    24/201

    Obispo tambin de Cuenca, y to , segn parece , de nue stro

    D. Sebastin, fu el fundador del Colegio de Cuenca, en Sa-

    lamanca.)

    "Histor ia de los Mexicanos por sus p in turas."

    Y al f in, de la p ropia le t ra :

    "f r . B""de S.

    fran

    co

    f ranciscano sacada de las p i n turas

    de los mexicano sy el s to . arpo . Zumarra ga,

    "E sta h istor ia la declar an tes D . Seb" Ramrez de Fuen-

    leal pte. de X

    a

    espaa y la t raxo a Madr id de Cuen-

    ca. 1547."

    (Ese ao, 22 de Enero, falleci el Sr. Fuenleal.)

    El o r ig inal t iene numerados los cap tu los hasta e l und-

    cimo: los restan tes carecen de num eracin , y se ha supl ido

    para faci l i tar las c i tas . La n o ta coetnea que l leva a l f ren-

    te nos da entender que esa copia, hoy original, se sac en

    Esp aa de la que l lev consigo e l Sr . Fuenleal , acompaa-

    da de pintu ras. No conocemos la fecha de la relacin ni el

    nombre del au tor . Opino que carecen de toda au tor idad

    las apost i l las de Lastres, de las cuales aprovecho nica-

    mente el ttulo, por ser propio, y dar alguno al escrito. El

    Sr. C ha vero le llama

    CodexZumarraga;

    ma s no veo por qu.

    De imponer le nombre de persona, ser a p refer ib le e l de

    Codex Fuenleal

    , pues al cabo l le llev Espaa, y acaso

    se redact por orden suya, Fr . Bernard ino de San Fr an-

    cisco es sujeto desconocido en nue stra historia . El Sr. Oroz-

    co le iden t i f ica con Fr . Bernard ino de Sahag n, y tambin

    Lastres, como abajo veremos; mas no aparece qu e e l P. Sa-

    hagn se ocupara desde en tonces en ta les mater ias . En

    todo caso, ya he dicho que no me merecen crdito esas no-

    tas de Lastres, porque no es contemporneo n i da los fun-

    damentos de e l las .

    El Sr. Troncoso, cuyas opiniones son de tanto peso, me

    indic una vez en conversacin, que ese escrito pudiera

    ser del P. Olmos. Fundaba su conje tura en un pasaje del

    prlogo del libro II de la Historia Eclesistica Indiana de

    Mendieta , que d ice as : "Pues es de saber que en e l ao

    1533, s iendo Presidente de la Real Audiencia de Mxico

    D. Sebast in Ramrez de Fuenleal , y s iendo Custodio de la

    Orden d e N. P. S. Francisco en esta Nueva Es pa a Fr . Mar-

    t n de Valencia , por ambos dos fu encargado e l P. F r . An-

    drs ele Olmos, de la dicha Ord en que saca se en un

    l ibro las an t igedades de estos natura les ind ios, en especia l

    de Mxico, Tezcuco y Tlaxeala, para que dello hubiese al-

    guna memor ia Y el d icho Pa dre lo h izo as , que ha-

    b iendo v isto telas las p in turas que los caciques y pr incipales

    de estas provincias ten an de sus an t igual las , y h abindole

    dado los ms ancianos respuesta todo lo que les qu iso

    preguntar, hizo de toelo ello un libro muy copioso." Ya se

    echa de ver que esta re lacin no puede ser e l " l ib ro muy

    copioso" de que habla Mendieta ; mas e l t iempo conviene

    bas tan te b ie n , y no ser a imposib le que pues e l Sr . Fuen leal

    e leg a a l P. Olmos para que escr ib iese largamente de an t i -

    guallas de los indios, lo cual prueba la aficin del Presiden-

    te e l las , le encargase tam bin que de c ier tas p in tura s sa-

    case la re lacin para l levar la Espa a, mientras se ac ababa

    aquel " l ib ro copioso ." M endieta ha bla ade ms e le un-"ep -

    logo Suma" que e l Pad re h izo de su propio l ib ro instan-

    cias de un Prela do Obispo qu ien no poda dejar de sa t is-

    f ace r ; m as au n p a r a

    Suma

    es muy poco la re lacin . Para

    que e l est ilo de esta nos d iera a lguna luz , fa l ta e l trm ino

    de comparacin , por no habernos l legado escr i to a lguno del

    P. Olmos acerca de an t igedades.

    I I . Esta re lacin indi ta no t iene nombre de au tor , y de

    su contex to aparece so lamente que

    fu

    escrita por Religio-

    sos f ranciscanos. El an t iguo poseedor del cdice , en no ta

    al principio, la atribuye asimismo, al " Sto Arpo ele Mxico

    D. F r . Ju an d e Z u m ar r ag a , " y a l p i e r ep i t e : "De D . F r .

    Ju an Zum rraga y o tros Rel ig iosos; y la o t ra es de Fr . Ber -

    nard ino de Sahagun, de la Orden de S. Francisco ." Esa

    otra

    debe ser la que precede

    (Historia de los Mexicanos

    t

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    25/201

    por sus pinturas). La relacin de que t ratam os uo se es-

    cribi po r el Sr. Zumrraga, s ino para que l la l levase

    Espaa cuando volvi al l en 1532. Fu hecha pet i -

    c in de Juan Cano , mar ido de >

    a

    Isabel , hi ja mayor de

    Moctezuma, con el f in de obtener mayores mercedes, para

    lo cual se pondera la buena voluntad con que se di aquel

    Em perado r por vasal lo de S. M., y se encarecen los servi-

    cios que le prest costa de su vida.

    El original t iene 9 fojas de let ra regular, pero con bas-

    tantes errores del copis ta, los cuales se han corregido en la

    impres in , cuando eran ev iden tes .

    III . L a relacin que s ig ue, cuyo original t iene 10 fojas ,

    es casi una repet icin de la anterior, y aun copia muchas

    veces sus palab ras . Se escribi tambin pet icin de Juan

    Cano, y con igual fin . La let ra, en su forma, no es del todo

    mala; pero este manuscri to es uno de los peores con que me

    ha toca do l idiar. Y aria s vece s me he vis to tentad o de aban-

    donarle. El escribiente era un brbaro que s in duelo se de-

    jaba en blanco las palabras de su original que no entenda,

    y otras las corrompa de tal manera, que no hay medio de

    ad iv inar l as . las veces om i t a a lgo , y de j aba

    frases

    sin sen-

    t ido. A pesar de haber recomendado el autor, que quien

    trasladase mirase bien las let ras con que se escriba el vo-

    cablo, aquel infernal copis ta desfigur horrorosamente los

    nombres mexicanos, hasta ponerlos veces inconocibles: en

    lo cual , dicho sea de paso, no se le quedaron muy atrs los

    que copiaron las otras relaci ones. A todo esto se agrega que

    e l n I I I es l a p i eza que es t a l f ren t e de l Libro de Oro,y

    sus primeras fojas estn rotas y podridas en parte, lo cual

    aumenta los huecos y dificul tades. He hecho los mayores

    es fuerzos para a r reg l ar , med ianamen te s iqu iera , es t e ma-

    nuscri to , ayudndome ratos con el otro; pero cuidando

    s i empre de d i s t i ngu i r b i en mi s restauraciones y conjeturas ,

    par a que el lector sepa qu e son tales y les d la fe que me-

    rezcan, quedando como estaba todo aquel lo que me pareci

    aventurado corregir, inclusa la varia y disparatada ortogra-

    fa de los nombres mexicanos.

    El t tulo es de let ra coetnea; mas el dueo del cdice

    aad i , s egn su cos tumbre "de l a rpo . f r. Juan Qum arraga

    de la orden de S. Francisco." El contexto mismo del docu-

    mento demuestra que el Arzobispo no fu su autor, s ino

    quien le l lev Espaa.

    D

    a

    I s abe l , " l a be l l a Tecu ic lipo ' " fu desposada p r imero ,

    en edad muy t ierna, con Cuit lahuac,

    2

    electo Emperador des-

    pus de la muer te de Moctezuma, y que sobrevivi su elec-

    cin ochenta dias solamente. Su sucesor Cuauhtemoc la

    tom por mujer; mas no tuvieron hi jos "ni t iempo para pro-

    crearlos-"

    3

    C on l fu hech a pris ionera en la laguna. Cor-

    ts , quien la encomend Moctezuma en sus i i l t imos mo-

    mentos, la tom consigo, y la quisodemasiado, pues tuvo de

    el la una hi ja. Luego la cas con el contador A lonso de Gra-

    do: muerto este pas cuartas nupcias con Pedro Gallego,

    de quien tuvo un hi jo l lamado Juan Gallego Moctezuma.

    Habiendo enviudado cas por quinta vez con nuestro

    Juan Cano . A lamn

    4

    aade l as s ex t as nupcias de D

    a

    I s a-

    bel : "A los diversos casam ientos de esta seora es me-

    nester agregar el l t imo con Juan Andrade [s ic], de quien

    descienden los Andrades Moctezumas y los condes de Mi-

    raval le. En el archivo de la casa de estos l t imos exis t a

    una Eeal Cdula asignndoles una pensin, en la cual se

    me asegura estar expl icados todos los casamientos y des-

    cendencia de la dicha D

    a

    Isabel : se me ha ofrecido este do-

    cumento, que publ icar." No le publ ic, y es de sent i rse;

    mas seis casamientos, aun no contando por tales los dos

    1 B i e n h e r m o s a m u j e r , p a r a s e r i n d i a . M u y h e r m o s a m u j e r , y m o -

    z a . B E K N A L D A Z , c a p s . 1 3 0 , 1 5 6 .

    2 O R O Z C O Y B E K R A , Hist. Ant. , p t e . I V , l i b . I I I , c a p . 1 .

    3

    J UAN C ANO

    , ap u d

    OVI E DO, Hist. Gen. dlas Ind.,W b X X X l l I

    cap . 54 .

    4 DiserU, t om . II , ap . I I , p g . 219 ; y l o rep i t i , cou o t ros p or m en o res ,

    e n u n a n o t a l a t r a d u c c i n c a s t e l l a n a d e l a Conquista de Mxico p o r

    P r e s c o t t , i m p r e s a e n

    1844 ,

    t o m . I I , p g .

    31 .

  • 7/23/2019 Pomar y Zurita_Libro Completo

    26/201

    pr imeros, s i como parece fueron s o lamente ratos, es ya de-

    masiado , y puede l iaber padecido equivocacin quien in for-

    m al Sr . Alamn. Bal tasar Dorantes

    1

    da Pedro Gal lego

    por segundo apellido el de

    Anclrada

    (as lo escr ibe Pres-

    co t t

    J

    ) , b ien fci l de t rasfo rmar enAndrade. E r a m u y com n

    entonces tomar ind ist in tamente cualquier apel l ido del pa-

    d r ede la madre , y aun de los abuelos. A lgn descendien te

    de Pedro Gal lego

    Andrada

    adopta r a este segundo apel l ido ,

    y de ab v in ieron los Andrada Moctezuma.

    Hemos d icho an tes que D

    a

    I sabel tuvo de Cor ts una h i-

    ja , Alamn cuenta en tre los descendien tes i leg t imos del

    Conquistador "D

    a

    Leonor y D

    a

    Mar a , hab idas en ind ias

    nobles;"

    3

    y en o tro lugar d ice: "D

    a

    Leonor , h i ja natural de

    D. Fernand o, que cas con Jua n de Tolosa , uno de los pr ime-

    ros pobladores de Zacatecas, tuvo un h i jo l lamado D. J ua n

    Cor ts de Tolosa Moctezuma, y este apel l ido me persuade

    que D

    a

    Leonor , fu h i ja de a lguna de las de Moctezuma,"

    4

    Es ta dud a nos la convierte en cer t idum bre Dorante s, qu ien

    tra tan do de la

    casa

    de Cr istbal de Oate , d ice: " Hubo ms

    [por h i jo ] D. Juan de Oate

    5

    : cas con h i ja de Juan de

    Tolosa, el r ico, que llamaban

    barbalonga

    , porque ten a la

    barba muy larga: v iv a en Zacatecas; y de D

    a

    Leonor Cor-

    ts , h i ja del Marqus del Val le , conquistador , y de D

    a

    I sa-

    bel de Moteczuma, h i ja mayor del Seor Moctezuma, que

    despus cas con a lgunos conquistadores, y dej har ta des-

    cendencia ."

    IV. Ignoro quin sea e l Fr . Andrs de Alcobiz que e l

    1

    Breve R elacin de las cosas de Nueva Espaa,

    MS . de 1604 , or ig ina l en

    m i p o d e r .

    2

    Cmq. of Mxico,

    voL II , pg . 351 , nota . Aa de que de do s de lo s

    m a r i d o s d e D ? I s a b e l , D . P e d r o G a l l e g o y D . J u a n C a n o d e s c e n d a n l a s

    i l u s t r e s f a m i l i a s d e

    Andrada

    y C a n o M o c t e z u m a . V e s e a q u c o n f i r m a d o

    q u e e l a p e l l i d o

    Andrada

    v e n a d e P e d r o G a l l e g o .

    3 DiserU, tom . II , pg . 48 .

    4 Ib id . , pg . 121 .

    5 E l d e s c u b r i d o r d e l N u e v o M x i c o .

    a