Posters%20new

8
La educación espiritual y académica es uno de los más importantes elementos de la vida en NPH Honduras. Nuestros jóvenes participan en un programa preescolar Montessori. La escuela del Rancho Santa Fe cubre educación primaria hasta colegio, cada año nuestra más alta educación incrementa. Estos jóvenes adultos asisten al colegio y la Universidad en la capital. Ellos viven en casas para estudiantes con sus compañeros y regresan al Rancho los fines de semana para trabajar. Nuestro programa vocacional ofrece 7 talleres en los cuales los estudiantes pueden aprender un oficio y recibir certificación nacional dentro de tres anos. Ofrecemos clases de educación adulta para nuestros jóvenes quienes no recibieron educación antes de venir al Rancho. Los cursos vacacionales son en diciembre y enero de cada ano, ofrecemos a nuestros niños una grandiosa creatividad de adornos. Los instructores enseñan interesantes y divertidas clases incluyendo ajedrez, valet, pintura y karate. Nuestra educación espiritual de niños viene desde las clases de catequesis, reuniones de rezo y misa. NPH le da mucha importancia a la moral cristiana basándose a través de oraciones, reflexión, trabajo y familia. Casa hogar para niños y niñas en riesgo social. Nuestros Pequeños Hermanos Honduras Spiritual and academic education is one of the most important elements of life at NPH Honduras. Our youngest participate in a preschool Montessori program. Rancho Santa Fe’s school covers primary education through junior high. Each year our higher education student population increases. These young adults attend high school and university in the capital. They live in student housing with their peers and return to the Ranch on weekends for work and guidance. Our vocational program offers seven workshops in which students can learn a trade and receive national certification, within three years. We offer adult education classes to our young adults who received little or no education before coming to the Ranch. Vacation courses, in December and January of each year, offer our children an exciting array of creative outlets. Outside instructors teach fun and interesting classes including chess, ballet, painting and karate. Our children’s spiritual education comes through catechism classes, prayer sessions and mass. NPH stresses the importance of a strong Christian moral base through prayer, reflection, work and family. Education Educación

description

http://www.nph.org/intranet/reports/docs/10/Posters%20new.pdf

Transcript of Posters%20new

Page 1: Posters%20new

La educación espiritual y académica es uno de los más importantes elementos de la vida en NPH Honduras. Nuestros jóvenes participan en un programa preescolar Montessori. La escuela del Rancho Santa Fe cubre educación primaria hasta colegio, cada año nuestra más alta educación incrementa. Estos jóvenes adultos asisten al colegio y la Universidad en la capital. Ellos viven en casas para estudiantes con sus compañeros y regresan al Rancho los fines de semana para trabajar.

Nuestro programa vocacional ofrece 7 talleres en los cuales los estudiantes pueden aprender un oficio y recibir certificación nacional dentro de tres anos. Ofrecemos clases de educación adulta para nuestros jóvenes quienes no recibieron educación antes de venir al Rancho.

Los cursos vacacionales son en diciembre y enero de cada ano, ofrecemos a nuestros niños una grandiosa creatividad de adornos. Los instructores enseñan interesantes y divertidas clases incluyendo ajedrez, valet, pintura y karate.

Nuestra educación espiritual de niños viene desde las clases de catequesis, reuniones de rezo y misa. NPH le da mucha importancia a la moral cristiana basándose a través de oraciones, reflexión, trabajo y familia.

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Spiritual and academic education is one of the most important elements of life at NPH Honduras. Our youngest participate in a preschool Montessori program. Rancho Santa Fe’s school covers primary education through junior high. Each year our higher education student population increases. These young adults attend high school and university in the capital. They live in student housing with their peers and return to the Ranch on weekends for work and guidance.

Our vocational program offers seven workshops in which students can learn a trade and receive national certification, within three years. We offer adult education classes to our young adults who received little or no education before coming to the Ranch.

Vacation courses, in December and January of each year, offer our children an exciting array of creative outlets. Outside instructors teach fun and interesting classes including chess, ballet, painting and karate.

Our children’s spiritual education comes through catechism classes, prayer sessions and mass. NPH stresses the importance of a strong Christian moral base through prayer, reflection, work and family.

Education

Educación

Page 2: Posters%20new

Nuestra casa alimenta mas de 600 niños diariamente y nuestra granja esta constantemente creciendo en tamaño e importancia. Personal y jóvenes de NPH ordenan 21 vacas de leche dos veces al día usando una maquina donada. Esta permite limpieza y una producción más rápida, se sacan un total de 150 litros de leche diaria. Mientras tanto algunas 1500 gallinas producen huevos para nosotros para comer y vender mientras que otras 1500 para un nuevo ciclo reproducción, y otros 90 pollos son matados cada dos semanas. También tenemos cerdos que se usan para comidas en días especiales.

Nuestro personal de cocina y empleados de la granja se ocupan haciendo comidas tres veces al día sé a tenido el éxito de producir productos agrícolas con pocos químicos. En nuestro campo de vegetales se producen tomates, pepinos, cebolla y chiles verdes.

La cocina esta equipada con una maquina descremador de leche, y esperamos que en un futuro podamos ser capaces de hacer nuestro propio queso. Los pequeños trabajos en el campo son plantar y cosechar vegetales, ordenar las vacas y coleccionar los huevos.

Our home feeds close to 600 children on a daily basis and our farm is constantly growing in size and importance. Staff and NPH youth milk our dairy cows twice daily using a donated machine. This allows for cleaner, quicker milk production – in total about 150 liters of milk daily. Meanwhile, some 1500 hens produce eggs for us to eat and sell while we raise another 1500 for a new production cycle, and another 900 chickens are slaughtered every two weeks. We also have pigs used for special holiday meals.

Our kitchen staff and farm employees are busy providing three meals a day and they have successfully grown fresh farm produce with minimal chemicals. Our vegetable fields produce tomatoes, cucumbers, onions, corn, green peppers just to name a few..

The kitchen is equipped with a milk skimming creamer and we hope in the future to be able to make our own cheese. Pequeños work in the fields, planting and harvesting vegetables, herding the cows, and collecting eggs.

Diet and the Farm

Dieta y Granja

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Page 3: Posters%20new

La clínica del Rancho Santa Fe, provee cuidados de salud para nuestros niños, personal y miembros de comunidades cercanas. Nuestra clínica interna atiende las 24 horas del día y dispone y dispone para conocer todas las necesidades medicas básicas para nuestros niños. Un doctor de una ciudad cercana atiende a los niños por las mañanas y las tardes. Cuando un niño necesita tratamiento especial, lo llevamos a donde un especialista a Tegucigalpa. Recientemente construimos una farmacia cerca de la clínica interna. También tenemos un anexo a nuestra clínica el cual sirve para que los nuevos niños permanecen cuando llegan a NPH.

Nuestra clínica externa atiende cinco días a la semana y reciben pacientes vecinos de comunidades muy pobres. Distinta a muchos Centros de Salud Públicos, nuestra clínica puede proveer medicinas inmediatas, libre de cargo. El grupo medico de NPH también participa en brigadas medicas, sirviendo a comunidades que no tienen un doctor. También una clínica dental para dar servicio a niños y vecinos cercanos.

Rancho Santa Fe clinics provide health care to our children, staff and members of surrounding communities. Our internal clinic is staffed 24 hours a day and designed to meet all of our children’s basic medical needs. A doctor from a nearby town attends to the children in the evenings. When a child needs specific treatment, we take them to specialists in Tegucigalpa. We recently built a new central pharmacy close to the internal clinic. We also have an annex to our clinic which serves as an infirmary and where new children stay upon arriving at our home.

Our external clinic is open five days a week and serves patients from poor neighboring communities. Unlike most public health centers, our clinic can provide prescribed medicines immediately free of charge. The NPH medical team also participates in medical brigades, serving communities that don’t have a doctor. Also our on-site dental clinic serves our children and nearby neighbors.

Health care

Salud

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Page 4: Posters%20new

Solamente al mes va al Rancho Santa Fe sin algún arreglo de festividad o celebración. Durante el año escolar celebramos el día de la Independencia, el día del niño, el día del maestro y otros pocos que mencionar. Estos eventos celebran una parte importante para la herencia social y cultural de los niños.

En el mes de agosto celebramos el aniversario de NPH Honduras, con las Olimpiadas, un fin de semana con muchas actividades y deportes para todos los niños. Una celebración tradicional de América Latina son los 15 años que es otro importe día en la vida de nuestros niños. Los niños mayores de 10 años celebran su cumpleaños yendo a la ciudad por la tarde para comer pizza y haber compras. Los niños menores de 10 se les hace una fiesta en el Rancho con regalos, pastel y una piñata. El personal los niños también participan en otros eventos como ser el dic de la madre, día del padre, día del trabajo y día de navidad.

Barely a month goes by at Rancho Santa Fe without some sort of festivity or celebration. During the school year we celebrate Independence Day, Day of the Child, and Teachers’ Day, just to name a few. These events celebrate an important part of the children’s social and cultural heritage. Every August, we celebrate NPH Honduras’ anniversary with the Olympiadas, a weekend full of sports and activities for all the kids. Quinceañeros, a traditional Latin America celebration for youths turning 15, is another important day in the lives of our children.

Children over the age of 10 celebrate their birthdays by coming to the city for an afternoon of pupusas and shopping. Children under 10 have a party on the Ranch with presents, birthday cake and a piñata. Our staff and children also participate in other yearly events such as Mothers’, Fathers’, Workers’ Day and Christmas festivities.

Festive Days

Dias Festivos

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Page 5: Posters%20new

No hay cosa como “dormir” en el Rancho Santa Fe. Los días de semana comienzan muy temprano a las 5:00 a.m. para prepararse para ir a la escuela, la cual comienza a las 7:30. Después del desayuno los niños terminan sus quehaceres, lustran sus zapatos y salen para su escuela y otros para sus talleres.

La escuela termina a la 1:00 p.m., los estudiantes regresan a sus casas para cambiarse sus uniformes y tomar el almuerzo. Las tardes consisten en una hora de estudio después de una hora de trabajo. Los niños tienen tiempo libre entre a las 4:00 y las 6:00 p.m., antes del atardecer su cena es servida.

Los 30 voluntarios de NPH también mantienen lleno sus horarios. Después de que ellos terminas las responsabilidades de su día de trabajo, ello van a sus hogares donde ellos permanecen con un grupo especifico de niños. El día usualmente termina con jugos de mesa. Estudian o una historia de mañana. A las 8:00 p.m. se apagan las luces, así que nuestros niños pueden sentirse descansados para un nuevo día.

There is no such thing as “sleeping in” at Rancho Santa Fe. Our weekdays start early at 5 A.M., to prepare for the school day, which starts at 7:30. After breakfast, the children finish their chores, shine their shoes and head off for school or one of our vocational workshops. The school day wraps up at 1 P.M. and the students return to their homes to change out of their uniforms and eat lunch. Afternoons consist of an hour of study followed by an hour of work. Children have free time between 4 and 6 P.M. before the evening meal is served.

The 30 NPH international volunteers also keep very full schedules. After they finish their daily work responsibilities, they head off to their “hogares” or homes, where they spend evenings with a specific group of children. Their day usually ends with board games, study hall or an evening story. By 8 P.M. it’s lights out, so our children can feel bright and rested for the new day

Daily Life

La Vida Diaria

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Page 6: Posters%20new

Además en nuestro hogar para niños, NPH provee otras facilidades para personas con necesidades. En 1991 un grupo de Sacerdotes Pasionistas abrieron Casa Pasionista en los terrenos de NPH. Este hogar es un lugar de paz y tranquilidad donde 12 adultos están en la etapa final de VIH donde pueden vivir sus últimos días en paz. Algunos adultos traen a sus niños a vivir en el Rancho y están seguro que sus niños tendrán amor y protección cuando ellos falten.

Desde 1992, NPH ha venido operando Casa Eva, un hogar para ancianos quienes han sido rechazados y abandonados. Estos ancianos actúan como padres y dan a nuestros niños enseñanza de una vieja generación.

NPH también dirige Casa de Los Angeles, un hogar para 15 niños discapacitados en Tegucigalpa. Reciben cuidados las 24 horas y los pequeños que estudian en la escuela también viven en la casa ayudan al cuidado de ellos.

Nuestro departamento de educación especial en el Rancho trabaja en varias áreas, incluyendo tutorías y física y terapias de arte y oratoria.

In addition to our home for children, NPH also provides other facilities for people in need. In 1991, a group of Passionist priests opened Casa Pasionista on NPH grounds. This home is a safe and quiet place where 12 adults in the terminal phases of AIDS can spend their last days in peace. Some adults bring their children to live on the Ranch and are assured that their children will have a loving and protective home when the parent passes away.

Since 1992, NPH has been operating Casa Eva, a home for the elderly who have been neglected and abandoned. These seniors act as grandparents and give our children exposure to the older generation.

NPH also runs Casa de Los Angeles, a home for 15 severely disabled children in Tegucigalpa. They receive 24 hour care and Pequeñas that study at the high school level also live in the home and help take care of them.

Our Special Education department on the Ranch works in several areas, including one-on-on tutoring and Physical, Speech and Art therapy.

Special Programs

Programas Especiales

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Page 7: Posters%20new

Todos nuestros niños vienen de lugares con dificultades sociales y económicas. Muchos de ellos perdieron sus padres, un gran numero murieron de SIDA. Aceptamos niños de todas las edades, igual que jóvenes adultos como parte de nuestra familia.

Catherin y sus cuatro hermanos llegaron al Rancho en 2002. Ellos estaban viviendo en un cuarto de control con su madre y su abuela. Su madre tiene un enfermidad terminal y ella vende frutas en el mercado, y no ahorran suficiente dinero para alimentar a sus niños. Los cinco hermanos y hermanas duermen en una tabla de madera y les hace falta vestuario.

Juan y sus dos hermanos vinieron a NPH en 1999. A los quince años su tía cuido por ellos después que su madre muriera. Juan sufrió de malnutrición severa y a los dos años de edad no podía cuidares por si solo. El se encuentra ahora con salud, energía, entusiasta y feliz y esta en segundo grado.

Cuando los niños reúnen las familias de NPH ellos todavía tienen contacto con sus parientes. Mucho de nuestros niños vienen de grandes familias quienes los visitan en los días de visitas o en otras ocasiones. Pensamos en mantener la familia unida es importante en la vida de los niños.

All of our NPH children come from very difficult social and economic backgrounds. Many have lost their parents, a growing number due to HIV. We accept children of all ages, even young adults, as part of our family.

Catherine and her four siblings arrived at the Ranch in 2002. They were living in a one-room shack with their mother and grandfather. Their mother has a terminal illness and sells fruit in the market, and barely made enough money to feed her children. The five brothers and sisters slept on wooden boards and had almost no clothing.

Juan Giron and his two siblings came to NPH in 1999. Their 15-year old aunt cared for them after their mother passed away. Juan suffered from severe malnutrition and, at two years of age, couldn’t even turn over by himself. He is now a healthy, energetic boy in second grade.

When children join the NPH family they still have contact with relatives. Many of our children come from extensive families who visit on Visitors’ day or on other occasions. We feel maintaining family bonds are extremely important in the lives of the children.

Transformations

Transformaciónes

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Page 8: Posters%20new

Casa hogar para niños y niñas en riesgo social.Nuestros Pequeños Hermanos Honduras

Please visit our website for various ways to help including child sponsorship or volunteering: www.nph.org

Or, in the United States contact:Friends Of The Orphans85 W. Algonquin Road • Suite 330 Arlington Heights, IL 60005 +1-847-690-1700

[email protected] www.friendsoftheorphans.org

In Europe contact: The European Coordinating Committee of NPHRitterstr. 9 76137 KarlsruheGermany +49-721-35 44 0-20Toll Free (Germany): +49-800-200-151-670

[email protected] www.nph.org

NPH Honduras Rancho Santa Fe Home+504-224-0573

[email protected]

How to help • Contact

Como ayudar • ContáctenosContribuya a nuestro Fondo General: nuestras necesidades siempre existen y su contribución ayudara a todos los niños.

Todo Tipo de Donaciones: desde ropa, zapatos hasta alimentos secos (granos, enlatados, y enseres utiles en un hogar, etc.)

Apadrine un Niño: usted puede apadrinar a un niño o niña por la mínima cantidad de Lps. 150 mensuales.

Red de Trabajo: comparta el descubrimiento de NPH con sus familiares y amigos.

Negocios: ofrézcase a participar en nuestro Programa de Prácticas Vocacionales.

Conviértase en Voluntario: en nuestro hogar o durante un evento especial o actividad. Agradecemos su ayuda.

NPH Honduras Rancho Santa Fe+504-224-0573

[email protected]