Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan...

93

Transcript of Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan...

Page 1: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 2: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos y electrónicos asociados a códigos de diagnóstico.

OBJETIVO GENERAL

Page 3: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

TEMARIO INTRODUCCIÓN. MÓDULO I:

Señales electrónicas Corriente Alterna Formas de modular la Señal. Dispositivos o fuentes de entrada Interruptores o switch Diagnóstico en entradas tipo Switch (voltaje de referencia) Sender o Emisores Sensores

MÓDULO II: Dispositivos de salida Solenoides y válvulas proporcionales. Relé o Relay Indicadores de Alerta

Page 4: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MÓDULO III: Códigos de Diagnóstico 31 Definición de los códigos de diagnóstico

MÓDULO IV: Descripción de los tipos de ECM Comunicación Hardware y Software El Módulo de Personalidad Estructura Interna de Un ECM Eventos Registrados.

Page 5: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

INTRODUCCIÓN

Recordando la electricidad

• VOLTAJE, CORRIENTE Y RESISTENCIA.• USAR UN MULTITESTER PARA:

• MEDIR VOLTAJE.• MEDIR CONTINUIDAD O RESISTENCIA.• MEDIR UN DIODO.• ETC.

UNA VUELTA POR CONCEPTOS ELÉCTRICOS

• SEGURIDAD ANTE TODO

Page 6: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MÓDULO I

Page 7: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

OBJETIVOS DEL MÓDULO

Al final de este módulo los participantes estarán capacitados para establecer la diferencia entre los distintos dispositivos de entrada, clasificarlos y explicar su funcionamiento, además de realizar las mediciones necesarias para diagnosticar el estado en el que se encuentran.

Page 8: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SEÑALES ELECTRÓNICAS

Los circuitos electrónicos procesan una señal de alguna forma. La señal puede ser tan simple como el pulso eléctrico creado por el cierre de los contactos de un interruptor, o compleja como una señal digital que evalúa el nivel de un fluido.

Las señales pueden dividirse en dos grandes grupos: Corriente continua (CC o DC).Corriente alterna (AC)

Page 9: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

POSITIVA FIJA NEGATIVA FIJA

POSITIVA VARIABLE PULSOS POSITIVOS

SEÑALES DC

Page 10: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

FORMAS DE MODULAR LA SEÑAL

• Modulación Analógica, que representa el parámetro como nivel de Voltaje.

• Modulación de frecuencia, que representa el parámetro como un nivel de frecuencia.

• Modulación de ancho de pulso (PWM), que corresponde a una señal digital que representa el parámetro como porcentaje de ciclo de trabajo.

Page 11: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SEÑALES ANÁLOGAS

PRESIÓN

Page 12: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SEÑALES DIGITALES

DOS NIVELES DISTINTOS DE

AMPLITUD

ALTO

BAJO

Page 13: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MODULACIÓN DE ANCHO DE PULSO

“CICLO DE TRABAJO”TIEMPO ON V/S TIEMPO OFF

UN PERIODO

Page 14: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 15: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

ONDA SENOIDAL

PERIODO

Page 16: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

DISPOSITIVOS

DE

ENTRADA

Page 17: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Los dispositivos de entrada, son usados para el monitoreo de la información asociada a los sistemas de la máquina. Los dispositivos de entrada convierten parámetros físicos como velocidad, temperatura, presión, posición, flujo o nivel en una señal electrónica.

Los sistemas de control electrónico, usan esta señal electrónica (información de entrada) para el monitoreo de los componentes y para originar señales de salida apropiadas.

Page 18: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

CLASIFICACIÓN

SWITCHES.

SENDER.

SENSORES.

Page 19: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

INTERRUPTORES

O

SWITCHES

Page 20: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Los interruptores poseen múltiples aplicaciones para control, como por ejemplo nivel, flujo o presión.

Los interruptores poseen en su interior dos contactos, que pueden estar normalmente abiertos o cerrados, dependiendo de la construcción mecánica y de la necesidad de cada caso.

INTERRUPTORES O SWITCHES

Page 21: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SWITCH DE TEMPERATURA ACEITE DE FRENOS

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• RESISTENCIA (OHMS)

SW TEMPERATURA ACEITE FRENOS TRASERO

Page 22: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SWITCH PRESIÓN ACEITE DE FRENO

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• RESISTENCIA (OHMS)

SW PRESIÓN CIRCUITO ACEITE FRENOS

Page 23: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SWITCH NIVEL REFRIGERANTE MOTOR

• RESISTENCIA VARIABLE CON SW

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• RESISTENCIA (OHMS)

SW. CIRCUITO NIVEL REFRIGERANTE

Page 24: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SWITCH DE FLUJO• PALANCA CON SWITCH

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• RESISTENCIA (OHMS)

SW. DE FLUJO CIRCUITO REFRIGERANTE

Page 25: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SWITCH OPERADOS POR EL OPERADOR

Page 26: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

DIAGNOSTICO EN ENTRADAS TIPO SWITCH Para diagnosticar, localizar y solucionar efectivamente problemas en

los interruptores y de las entradas de los interruptores, es importante

entender los principios de operación.

Page 27: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENDER O EMISORES

0 a 240 Ohmios. 70 a 800 Ohmios

Page 28: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE TEMPERATURA PASIVO

• RESISTOR VARIABLE.• SENSOR DE 2 CABLES

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• RESISTENCIA (OHMS)

CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA REFRIGERANTE

Page 29: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE RESISTIVO

(SENDER)

CIRCUITO SENSOR NIVEL DE COMBUSTIBLE

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• RESISTENCIA (OHM)

0 a 240 Ohmios

Page 30: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

70 A 800 OHMIOS Poseen un resistencia llamada termistor, que pueden ser de coeficiente positivo o negativo

El ECM o procesador del sistema monitor calcula la resistencia y el sistema monitor muestra la salida en un medidor o indicador de alerta.

Page 31: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSORES

Page 32: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Los sensores a diferencia de los interruptores o switch, pueden indicar diferentes estados del parámetro medido o detectado, por ejemplo un switch de temperatura de refrigerante de motor, se activará o desactivará de acuerdo a los niveles preestablecidos, es decir, en sólo dos situaciones, por el contrario un sensor diseñado para el mismo fin podrá entregar diferentes valores, dependiendo de la temperatura alcanzada.

Los sensores para realizar esta labor, en su interior tienen circuitos electrónicos que procesan la información y la convierten en señal antes de que sea enviada hacia algún dispositivo de monitoreo o control electrónico.

La señal electrónica se modula de tres formas: Como frecuencia. (Hz) Como modulación de duración de Impulso (%) Como modulación analógica (Voltaje)

Page 33: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

LOS SENSORES SE DIVIDEN EN DOS TIPOS

PASIVOS: Sensores que no procesan la información antes de ser enviada, no requieren de alimentación externa y por lo general tienen solo dos terminales.

ACTIVOS: sensores que requieren de un voltaje de alimentación para funcionar, tienen tres terminales, dos de estos se utilizan para alimentarlo, y del tercero se obtiene la señal o nivel de voltaje, correspondiente al parámetro detectado o medido.

Page 34: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Tipos de sensores

FRECUENCIA PWM ANÁLOGO ANÁLOGO DIGITAL (PWM)

Page 35: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSORES DE FRECUENCIA

Los dos sensores más comunes son: Sensor de frecuencia magnético o pick-up magnético. Sensor de efecto Hall.

El tipo de sensor usado lo determina ingeniería. En un sistema en donde no son críticas las bajas velocidades, se utiliza un detector magnético. En un sistema en donde la medición de bajas velocidades es crucial, se usa un sensor de efecto Hall

Page 36: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR MAGNÉTICO O PICK UP MAGNÉTICO

Los sensores de frecuencia de detección magnética pasivos, convierten el movimiento mecánico en voltaje CA.

El voltaje y la frecuencia son proporcionales a la velocidad.

Velocidad de salida de la transmisión en un camión 797

Page 37: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSORES DE FRECUENCIA ELECTRÓNICOS O DIGITALES

El comportamiento de estos sensores es similar al de un Pick Up magnético, la diferencia radica en que estos sensores procesan la señal antes de enviarla a un dispositivo de monitoreo o de control.

La alimentación de este sensor es proporcionada por el dispositivo asociado y los valores de voltaje utilizados son 10, 12.5 ó 13 VDC.

SENSOR DE EFECTO HALL: Cuando por una placa metálica circula una corriente eléctrica y ésta se halla situada en un campo magnético perpendicular a la dirección de la corriente, se desarrolla en la placa un campo eléctrico transversal, creándose entonces una diferencia de potencial, la que puede ser medida. Cuando un objeto ferromagnético se aproxima al sensor de efecto Hall, el campo que provoca el imán en el elemento se debilita. Así se puede determinar la proximidad de un objeto, siempre que sea ferromagnético.

Page 38: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 39: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Mide velocidad desde 0 RPM dentro de una gama amplia de temperatura.

Page 40: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE VELOCIDAD ACTIVO

• SENSOR DE 3 CABLES.

• EFECTO HALL

CIRCUITO SENSOR DE VELOCIDADMULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

MODULACIÓN ANCHO DE PULSO (PWM)

• FRECUENCIA.• VOLTAJE.• PORCENTAJE.

Page 41: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Nota: El ECM en estos sensores NO contempla el concepto Pull UP o voltaje de referencia

Page 42: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MEDICIONES A UN SENSOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

Medidas realizadas a un sensor de frecuencia electrónico, cuya aplicación corresponde a un sensor de velocidad y sincronización en un motor de inyección electrónica.

El voltaje medido entre A y B debe estar entre 12 y 13 VDC.

El Voltaje medido entre el conector C y el B con la llave de encendido en ON y con motor detenido, debe ser menor de 3 VDC. o mayor de 10 VDC.

Durante el arranque, el voltaje medido entre los terminales C Y B debe estar entre 2 VDC. y 4 VDC.

Page 43: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE TEMPERATURA DIGITAL

Posee un oscilador que provee la frecuencia portadora de señal. Dependiendo de la aplicación, será la frecuencia. 500Hz para los sensores de temperatura de escape y posición del

acelerador. 5000Hz para los sensores de temperatura y posición en general.

Un Termistor que varía su resistencia con los cambios de T°, la que es recibida y transformada a una señal digital PWM.

Page 44: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE POSICIÓN

• SENSOR DE 3 CABLES.• PWM• RESISTENCIA

VARIABLE.

CIRCUITO SENSOR POSICIÓN ACELERADOR

Page 45: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE POSICIÓN

• SENSOR DE 4 CABLES.

• PWM.

• EFECTO HALL.

CIRCUITO SENSOR POSICIÓN PALANCA CAMBIO AUTOMATICA

Page 46: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE TEMPERATURA DIGITAL

• SENSOR DE 3 CABLES.

• PWM

MULTITESTER MIDE:

• MODULACIÓN ANCHO DE PULSO (PWM)

• FRECUENCIA.• VOLTAJE.• PORCENTAJE.

CIRCUITO SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISIÓN (SOLO 725/730/735)

Page 47: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

El multímetro digital puede medir VDC. Con el sensor conectado al ECM y la llave de contacto en posición “ON”.

Clavija A a Clavija B Voltaje de suministro (8 Vcc)

Clavija C a Clavija B Voltaje variable de acuerdo al parámetro medido.

Clavija C a Clavija B Fracuencia (Hz) Constante (depende tipo desensor)

Clavija C a Clavija B 5% a 95% (nunca menos de 5% y nunca 100%)

MEDICIONES A UN SENSOR DIGITALSensor de temperatura PWM.

Page 48: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE TEMPERATURA Y PRESIÓN ANÁLOGO

• SENSOR DE 3 CABLES.• RESISTENCIA

VARIABLE.

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

CIRCUITO SENSOR PRESIÓN DE ACEITE

Page 49: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE TEMPERATURA ANÁLOGO

MEDICIONES A UN SENSOR ANÁLOGOSensor conectado al ECM y el interruptor de llave de contacto en “ON”.

Terminal A a clavija B Alimentación regulada de 5 VDC desde el control.Terminal C a clavija B 0,2 a 4,8 VDC proporcional al valor de T° medido.

Page 50: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSORES ANÁLOGOS DIGITAL

Un sensor con la combinación de dos tipos de sensores, se utiliza un dispositivo que transforma o convierte una señal de nivel de voltaje, que proviene de un sensor análogo, a una señal digital.

Ejemplos de estos sensores son: sensor de nivel de combustible, sensores de presión de aire en algunos equipos Caterpillar, como camiones de obra 785B 789B 793B/C 797 etc.

Hoy en día, estos sensores están siendo ampliamente reemplazados por un formato de sensor PWM mucho más compacto y resistente, lo que garantiza una vida de servicio mas larga.

Page 51: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE ULTRASÓNICO

MULTITESTER MIDE:

• VOLTAJE.

• FRECUENCIA.

• MODULACIÓN ANCHO DE PULSO (PWM)

CIRCUITO SENSOR NIVEL DE COMBUSTIBLE

• SENSOR CON 4 CABLES.

Page 52: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

PULL UP

VOLTAJE DE PRUEBA

Page 53: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

VOLTAJE DE PRUEBAPULL-UP SI SE MIDE ENTRE EL PIN “B” (TIERRA) Y “C”

(SEÑAL), CON EL SENSOR CONECTADO, SE OBTIENE EL VALOR DE LA SEÑAL.

SI SE MIDE ENTRE EL PIN “B” (TIERRA) Y “C” (SEÑAL), CON EL SENSOR DESCONECTADO, SE OBTIENE EL VOLTAJE PULL-UP.

Page 54: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

(VOLTAJE PULL-UP)

CIRCUITO SENSOR DE SEÑALES

HACIA DISPOSITIVOS DE ENTRADA

6,5 vcc

Page 55: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

DISPOSITIVOS DE ENTRADA

(VOLTAJE PULL-UP)

CIRCUITO SENSOR DE SEÑALESDispositivo de

entrada

Page 56: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 57: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

• LOS ECM RECIBEN ALIMENTACIÓN NOMINAL DE LAS BATERIAS 24 VCC. SIN EMBARGO EL RANGO DE SUMINISTRO FLUCTUA ENTRE + 9 volt. y + 40 volt.

LOS ECM SON LOS ENCARGADOS DE GENERAR LA ALIMENTACION HACIA LOS SENSORES, TANTO DE ENTRADA COMO DE SALIDA.

• SENSORES ANÁLOGOS: + 5 VDC. +/- 0.5 VDC

• SENSORES DIGITALES Y PWM + 8 VDC. +/- 0.5 VDC

• SENSORES DE FRECUENCIA + 12,5 VDC. +/- 1 VDC

• VOLTAJE DE SUMINISTRO PARA SOLENOIDES DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE. + 105 VDC. +/- 0.5 VDC

SUMINISTRO DE VOLTAJE PARA SENSORES

Page 58: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

PARAMETRO MONITOREADO

SENSOR ACTIVO O PASIVO MEDIDA CON MULTITESTER

VELOCIDADPICKUP PASIVO (2 CABLES) VOLTS/FREC/OHMS

EFECTO HALL ACTIVO (3 CABLES) VOLTS/FREC/PWM

TEMPERATURARESISTOR VARIABLE PASIVO (2 CABLES) VOLTS/OHMS

RESISTOR VARIABLE ACTIVO (3 CABLES) VOLTS/OHMS

RESISTOR VARIABLE ACTIVO (3 CABLES) VOLTS/FREC/PWM

PRESIÓN

GALGA DE DEFORMACIÓN Cristal cuarzo

ACTIVO (3 CABLES) VOLTS

ACTIVO (3 CABLES) VOLTS/FREC/PWM

POSICIÓNRESISTOR VARIABLE ACTIVO (3 CABLES)

VOLTS/FREC/PWMEFECTO HALL ACTIVO (3 CABLES)

MAGNETORESISTIVO ACTIVO (3 CABLES)

NIVEL DE COMBUSTIBLE

RESISTOR VARIABLE PASIVO (2 CABLES) VOLTS/OHMS

ULTRASONICO ACTIVO (4 CABLES) VOLTS/FREC/PWM

DISPOSITIVOS DE ENTRADA

Page 59: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

PARAMETRO MONITOREADO

SENSOR SE UTILIZA EN

VELOCIDADPICKUP RPM MOTOR

EFECTO HALL COS (CONVERTIDOR), TOS (TRANSMISIÓN)

VELOCIDAD SINCRONISMO MOTOR

TEMPERATURARESISTOR VARIABLE T° REFRIGERANTE ACERT

RESISTOR VARIABLE T° AFTER COOLER (AIRE ENFRIADO DESPUES DEL TURBO)

RESISTOR VARIABLE T° ESCAPE

PRESIÓNGALGA DE DEFORMACIÓN CON RESISTOR VARIABLE

P° ATMOSFÉRICA

P° DIRECCIÓN, P° LUBRICACIÓN

POSICIÓNRESISTOR VARIABLE ACELERADOR

EFECTO HALL PALANCA CAMBIO, LEVANTE

MAGNETORESISTIVO CILINDRO DE DIRECCIÓN MOTOS M

NIVEL DE COMBUSTIBLE

RESISTOR VARIABLE

ULTRASÓNICO

Page 60: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MÓDULO II

Page 61: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

DISPOSITIVOS DE SALIDA

SOLENOIDES (ON-OFF, PROPORCIONALES Y PWM)

RELÉS. LAMPARAS (INDICADORES). ALARMAS. DISPLAY DIGITALES. MOTORES.

Page 62: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SOLENOIDES

Page 63: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SOLENOIDE PWM

INYECTOR ELECTRÓNICO UNITARIO (EUI)

Page 64: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SOLENOIDE DE PARTIDA

RELÉ DE PARTIDA

SWITCH DE PARTIDA

LLAVE CONTACTO

BATERÍA

Page 65: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 66: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

INDICADOR DE ALERTA

MEDIDOR UNIVERSAL

AREA DE MENSAJE

ÁREA PRECAUCION

DEL INDICADOR

MÓDULO CENTRAL DE MENSAJES

INDICACIÓN ESTADO DE

COMUNICACIÓN

Page 67: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MÓDULO III CODIGOS DE DIAGNÓSTICO.

DEFINICION DE CODIGOS DE DIAGNÓSTICO.

Page 68: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Los códigos de diagnóstico representan un problema con el sistema de control ELECTRÓNICO O ELÉCTRICO que se debe investigar y corregir lo antes posible.Cuando se genera un código de diagnóstico, un módulo de visualización como el Sistema Monitor Caterpillar (CMS) permite alertar al operador o al técnico de servicio de la condición anómala. Los códigos de diagnóstico constan de tres códigos (MID, CID y FMI).

El MID (Identificador del módulo) indica el módulo electrónico que generó el código de diagnóstico.

El CID (Identificador del componente) indica el componente en el sistema.

El FMI (Identificador de la modalidad de falla) indica la modalidad de falla que está presente.

CÓDIGOS DE DIAGNOSTICO

Page 69: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Nota: Todos los módulos de control electrónico (ECM) que usan el enlace de datos tienen un identificador de módulo (MID). El MID se indica para cada módulo: ECM del motor (delantero) ... 033 ECM del motor (trasero) ... 034 ECM del motor (master) ... 036 Módulo principal del VIMS ... 049 ECM de la transmisión ... 081 ECM del chasis ... 087 ECM del freno/enfriamiento ... 116

Page 70: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

MÓDULO IVECM

Page 71: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 72: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

ADEM I Es utilizado en los motores de la familia 3500 y prácticamente ya no se fabrica, solamente como repuesto para las unidades que circulan en el mundo.

ADEM II Es utilizado en varias familias de motores cuyas aplicaciones más comunes son Minería, Marinos, Generación, Vehicular e

Industrial. Familia 3500B, 3400E (HEUI), 3176B (MEUI), 3406E (MEUI)

ADEM III Solo en motores cuya aplicación es vehicular.Familia 3100(HEUI), C9 (HEUI), C10, 12, 15 (MEUI)

MAC : (ECM) CONTROL APLICACIONES MULTIPLES.• CONTROL ANALISIS DE RODADURA O CAMINO (RAC). • CHASSIS.• VIMS.• TRANSMISION• FRENO-ENFRIAMIENTO.

Page 73: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 74: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Independiente del tipo, un ECM tiene algunas características básicas que permite su funcionamiento.

Señales de entrada.

Señales de salida.

Suministro de energía para los sensores que se le conectan

Suministro de energía desde baterías externas para su funcionamiento.

Diferentes tipos de comunicación, según la aplicación.

CARACTERÍSTICAS ELECTRICAS Y COMUNICACIÓN

Page 75: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

Observación:

En los ECM utilizados en equipos de minería, uso industrial y generación, el modo ATA DATA LINK, solo se utiliza para programar los ECM a través de un programa llamado Flash, que es parte del ET. Cabe señalar que este modo de comunicación en el camión 797 solo lo utiliza el ECM maestro. En los otros ECM, para realizar diagnósticos y para programar, se utiliza CAT DATA LINK.

Page 76: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 77: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 78: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 79: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SISTEMA DE ADMINISTRACION DE INFORMACIÓN VITAL (VIMS)

ADEM

SENSORES

SENSORES

CONTROL DE TRANSMISIÓN

MODULO INTERFASE

VIMS

MODULO INTERFASE

VIMS

CONTROL DE IMPLEMENTOS

SENSORES

CAT DATA LINK

CAT DATA LINK

Page 80: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 81: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

TECLADO Y CENTRO DE MENSAJES

Page 82: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

SISTEMA ELECTRÓNICO 797BMONITOREO

• MEDIDORES.

• MONITOREO.

• ALARMAS.

• MEDIDAS.

• MEDIDAS.

• SINCRONIZACIÓN DE RELOJ.

• IDENTIFICACIÓN DE MÁQUINA.

• AUTO LUBRICACIÓN.

ESCLAVOS• CONTROL DE EMISIÓN.

• INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE..

• PARADAS DE MÁQUINA.

• INYECCIÓN DE ÉTER.

• DIAGNÓSTICOS.

• ELOCIDAD DE MOTOR.

MOTOR

MASTER• POSICIÓN

ACELERADOR.

• ALTERNATIVA ACELERADOR.

• VELOCIDAD DE MOTOR.

• AYUDA PARTIDAMANUAL.

• PRE LUBRICACIÓN.

ADEM II MASTER

ADEM II ESCLAVO 1

ADEM II ESCLAVO 2

TRANSMISIÓN• CONTROL ELECTRÓNICO PRESIÓN EMBRAGUE. ECPC

• PROTECCIÓN EN FALLA DE ENGRANAJE.

• INHIBICIÓN EN MARCHA NEUTRA.

• CONTROL POSICIÓN ACELERADOR.

• ADMINISTRADOR DIRECCIÓN - LIMITADOR DE TORQUE.

• PROTECCIÓN SOBREVELOCIDAD. - LIMITADOR DE VELOCIDAD.

• LIMITE ENGRANAJE SUPERIOR.

MONITOR DE RUEDA

CONTROL Y ANALISIS DE CAMINOS

ENFRIAMIENTO DE FRENO

• CONTROL DE AUTO RETARDO.

• FRENO ESTACIONAMIENTO

• CONTROL VELOCIDAD VENTILALOR MOTOR.

• CONTROL VELOC. BOMBA ENFRIAMIENTO FRENO.

• MONITOREO TEMPERATURA DE FRENO.

• CONTROL PRESION Y ENFRIAMIENTO EJE TRASERO.

CHASIS

• PARTIDA NEUTRA. - PROTECCIÓN PARTIDA

• ALARMA RETROCESO. - CONTROL LEVANTE.

• CONTADOR DE CARGA. – NEUTRALIZAR REVERSA.

Page 83: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 84: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 85: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 86: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

(1) ECM de la transmisión. (2) ECM del chasis.(3) ECM del freno/enfriamiento. (4) ECM del VIMS. (5) ECM del RAC (control análisis de rodadura)

4

3

5

Page 87: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 88: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 89: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 90: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 91: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.
Page 92: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.

1.-MAESTRO 2.- DELANTERO. 3.- POSTERIOR

Page 93: Preparar e instruir al personal de operación y Mantenimiento de Equipos Caterpillar para que puedan interpretar y solucionar los problemas eléctricos.