Preparándonos para Pesaj - KMYESMIRNA · sacrificio del Pesaj [Pasar por alto, Pascua] de YAHWEH,...
Transcript of Preparándonos para Pesaj - KMYESMIRNA · sacrificio del Pesaj [Pasar por alto, Pascua] de YAHWEH,...
Preparándonos para Pesaj
Días antes del Pesaj,
d e b e m o s r e m o v e r d e
nuestras casas el jametz es
decir la levadura de los
utensilios y los alimentos que
la contengan, como pan,
pasteles, harina de trigo, esto
i n c l u y e t a m b i é n q u e
d e b e m o s e n t r a r e n u n
tiempo de purificación y
l i m p i e z a e n n o s o t r o s
h a c i e n d o T e v i l a h
(puriscándonos a través de su
palabra).
La levadura representa las
transgresiones y todo aquello
que desagrada a YAHWEH.
P a r a e s t a r e n e s t a
celebración con un corazón
r e a l m e n t e e n t e n d i d o y
sensible a la voz de YAHWEH.
Debemos saber que esta
celebración representa dos
hechos importantes en
nuestras vidas una es saber
que como pueblo de Yisra’el
fuimos l ibertados de la
esclavitud de Mitzrayim, y
que la sangre del cordero
que cubrió los dinteles de las
casas, representaba la sangre
de YAHSHUA, que trajo
redención a nuestras vidas,
esa sangre que nos apartó y
nos cubre.
Pesaj significa Pasar
sobre, pero ¿Pasar sobre
qué? la noche de la muerte
de los primogénitos de
Mitzrayim, la muerte pasó
sobre las casas de Yisra’el y
no hirió a ningún hijo de
Yisrael; leamos en Shemot /
éxodo 12:27 Digan: 'Es el
sacrificio del Pesaj [Pasar por
alto, Pascua] de YAHWEH,
por que YAHWEH pasó por
encima de las casas de los
hijos de Yisra'el en Mitzrayim
c u a n d o m a t ó a l o s
Mitzrayimim, pero libró
nuestras casas.'' Los hijos
de Yisra'el inclinaron sus
cabezas y exaltaron.
La fiesta tiene un
significado muy profundo, y
es que nosotros tenemos que
superar el pecado, pisotear el
pecado entonces así , el
s a c r i fi c i o p e r f e c t o d e
YAHSHUA Ha Mashiaj nos
limpia de toda inmundicia.
Tomar de Pesaj tiene un
trasfondo espiritual muy
grande, antes solamente se
r e c o r d a b a l a s a l i d a d e
nuestro pueblo Yisra’el de
Mitzrayim (Egipto), pero
ahora que YAHSHUA vino y
se entregó por nosotros para
redimirnos de nuestros
pecados, Él lo estableció
c o m o m e m o r i a l d e s u
muerte y de su resurrección.
Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam Asher kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu Lehadlik Ner Shel Pesaj Bendito eres YAHWEH Rey del Universo que nos santificas con tus mandamientos, y nos has permitido encender las luces de Pesaj en el nombre grande de YAHSHUA HA MASHIAJ Omein be Omein.
La Menorah representa la
luz de l Mashía j que es
manifestada en nuestra vida
al reconocerlo como nuestro
Salvador, simboliza las 7
manifestaciones del Ruaj de
YAHWEH.
Tefilah de las velas
2
1 Encender las 2 velas o las luces de la menorah
Entendemos que el
S h e m a Y i s r a e l e s u n
mandamiento y debemos
r e c o r d a r c a d a d í a q u e
YAHWEH uno es . Divrei
hayamim bet / 2 crónicas
35:19.
Shema Yisra’el Recitar en dirección a Yahrushalayim
Es importante declarar el
S h ’ m a e n e s t a fi e s t a ,
creyendo que toda la casa de
Yisra’el esta volviendo de
todo su corazón así como
dice la escritura sobre el Rey
Yoshiyah.
YeshaYah / isaias 60:19 El
sol ya no será tu luz por el
día, ni la luna resplandecerá
sobre ti por la noche; en
cambio, YAHWEH será tu luz
para siempre y tu Elohim tu
Gloria.
“Sh’ma Yisra’El YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ejad.
Veahavta Et YAHWEH Eloheija Bejol Levavja Uvejol
Nafsheja, Uvejol Meodeja.”
“Escucha Yisra’El YAHWEH nuestro Elohim YAHWEH uno es.
Y amarás a YAHWEH tu Elohim con todo tu corazón, con
todo tu ser, con todos tus recursos sobre todas las cosas.”
(Devarim/Deuteronomio 6:4).
Tefilah Shema
3 Kadesh / Santificación La primera copa
Las copas del Pesaj están
basadas en (Shemot /éxodo
6:6-7) donde muestra lo que
YAHWEH hizo por nuestros
antepasados
Al salir de Mitzrayim y
los sacó con mano fuerte y
muchos
milagros, YAHSHUA cuando
estuvo en la tierra con
nosotros haciendo su obra
redentora, también mostró
como nos sacaba de una
cautividad en el reino del
Ruaj/espíritu donde
Baruj Atah YAHWEH, Eloheinu Melej Haolam, Bore Pri Hagafen
Bendito eres tu YAHWEH rey del universo que produces el fruto
de la vid.
1
Tefilah del fruto de vid
Instrucción: Se sirve la primera copa. El Roeh (Pastor), el guía
u oficiante sirven las copas. Aclara que es un sorbo, no la copa
entera.
faraón representa a ha
s a t á n y n o s t e n í a
oprimidos, encarcelados y
esclavizados al pecado.
YAHSHÚA representa ese
cordero con el que por
medio de su sangre nos
sacó, liberó y redimió de la
esclavitud espiritual.
Luka / Lucas 22:17.
YAHSHÚA dijo: Entonces,
tomando una copa de
v i n o , p r o n u n c i ó l a
berajah (bendición) y dijo:
" T o m e n e s t o , y l o
comparten entre ustedes.
4 Urjatz Primer lavamiento de manos
El lavamiento de manos
no es un acto religioso sino
que es un mandamiento, Lo
encontramos en la cita de:
Shemot / Éxodo 30:17- 21.
Habló más YAHWEH a
Moshe, diciendo: Harás
también una fuente de
bronce, con su base de
bronce, para lavar; y la
c o l o c a r á s e n t r e e l
tabernáculo de reunión y el
altar, y pondrás en ella
agua. Y de ella
se lavarán Aarón y sus
hijos las manos y los pies.
Cuando entren en el
tabernáculo de reunión,
se lavarán con agua, para
que no mueran; y cuando
se acerquen al altar para
ministrar, para quemar
la ofrenda encendida
para YAHWEH, se lavarán
las manos y los pies, para
que no mueran. Y lo
t e n d r á n p o r e s t a t u t o
p e r p e t u o é l y s u
d e s c e n d e n c i a p o r s u s
generaciones.
Vemos que los Levitas
se lavaban las manos para
entrar al Mishkan al templo
1 Encendido de las velas
2
de reunión para ministrar el
corazón de YAHWEH, es decir
l a p a l a b r a d e Y A H W E H ,
recordemos que la Torah no
ha pasado, sabemos que el
Templo en Yahrushalayim no
está, sin embargo, existen
c a s a s d e o r a c i ó n ( B e t
hakenéset) donde la palabra
del Eterno se ministra sin
adulteraciones y segundo:
Nosotros somos templos del
Ruaj Ha Kodesh. Por tales
motivos tenemos que cumplir
con esta Mitzvat.
Tehilim / Salmos 24: 3-6
¿Quién subirá al Monte de
YAHWEH?¿Quién puede estar
en su Lugar Kadosh? Aquellos
c o n m a n o s l i m p i a s y
corazones puros que no han
levantado su alma a
vanidades, ni han jurado
engañosamente a su
prójimo. El recibirá una
b e r a j a h ( b e n d i c i ó n ) d e
Y A H W E H y r a j e m
(misericordia) de Elohim, su
salvador.
Esta es la generación de
aquellos que le buscan, que
buscan el rostro del Elohim de
Ya'akov.
Nuestro Adón YAHSHÚA fue
más allá del lavado de las
manos y les dio una lección de
humildad a sus talmidim
(discípulos) cuando no solo se
lavaron las manos aquella
noche sino que les lavó sus
pies.
Era casi antes de la
f e s t i v i d a d d e P é s a j , y
YAHSHÚA sabía que era el
momento de pasar de esta
vida al Padre. Habiendo
amado a su propio pueblo en
este mundo, El los amó hasta
el fin. Estaban en el Seder, y el
maligno ya había puesto el
deseo de traicionarlo en el
corazón de Yahudah (Judas)
Ben-Shimeón de Keriot.
Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam Asher kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu Al Netilat Yadaim. Bendito eres tú YAHWEH Rey del Universo que nos santificas con tus mandamientos, y nos ordenas lavarnos las manos.
1 Encendido de las velas YAHSHÚA estaba
consciente de que Él habia
bajado de los shamayim por
una misión, y también debía
regresar, después que se
cumpliera todo lo escrito en
su Torah.
Yojanán / Juan 13: 1- 9.
De modo que se levantó de
l a m e s a , s e q u i t ó s u s
vestimentas exteriores, y se
puso una toalla alrededor de
la cintura. Luego vertió un
p o c o d e a g u a e n u n a
palangana y comenzó a lavar
los pies de sus talmidim, y al
secarlos con la toalla
Instrucción: En caso congregacional se lavan las manos los oficiantes, en caso de celebrarse en los hogares todos se lavan las manos..
Tefilah tenilah yadayim
q u e s e h a b í a p u e s t o
alrededor de la cintura.
Llegó el turno de
Shimeón Kefa, quién le dijo:
"¡Adón! ¿Estás lavando mis
p i e s ? " Y A H S H Ú A l e
respondió: "Tú todavía no
entiendes lo que estoy
h a c i e n d o , p e r o e n s u
momento, lo entenderás."
"¡No!" Dijo Kefa, "¡Tú nunca
lavarás mis pies!" YAHSHÚA
respondió: "Si Yo no te lavo,
no tendrás parte en mí."
"Adón," Shimeón Kefa dijo:
"¡No sólo mis pies, sino mis
m a n o s y m i c a b e z a
también!".
2
1 Encendido de las velas 5 Karpaz Hierbas amargas
En la mesa observamos un
plato grande o bandeja que
lleva por nombre en hebreo
K e a r á , é s t e c o n t i e n e 6
alimentos que con diferentes
simbologías acerca de la
aflicción y la alegría, la
libertad y la esclavitud, lo
dulce y lo amargo, el sacrificio
y l a r e c o m p e n s a , e l
crecimiento, la traición y la
e s p e r a n z a . T o d o s s o n
elementos simbólicos para
esta noche y nos recuerdan a
YAHSHÚA Ha Mashiaj.
Karpaz: En la Keará
tenemos las Karpaz (hierbas
verdes) representadas por las
ramas de perejil, son verdes
porque representan el nuevo
comienzo de nuestra vida
siendo libres y no esclavos,
representan el comienzo y
crecimiento de la primavera.
El agua salada: representa
las lágrimas que derramaron
los Y is rae l i tas mientras
estuvieron en la esclavitud
maltratados en Mitzrayim.
Yojanán Mordejai / Marcos
17: 18-19.
¡Les digo que uno de ustedes
me va a traicionar!. "Ellos se
molestaron, y empezaron a
preguntarle, uno por uno:
"¿No quieres decir que soy yo,
verdad?" "Es uno de los
Doce," les respondió: "El que
moje el matzah en el plato
conmigo.
Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam Bore Pri Haadamá Bendito eres tú YAHWEH Rey del Universo creador del fruto de la tierra
1 Encendido de las velas
2
Para YAHSHÚA el
momento de las hierbas
a m a r g a s t a m b i é n
representó la amargura de
saber que uno de sus 12
Instrucción: Tomamos un trozo de perejil lo sumergimos en agua con sal y recitamos la siguiente bendición:
.
Tefilah del fruto de la tierra
Instrucción: Comemos el karpaz (perejil) remojado en agua salada.
.
t a l m i d i m l o i b a a
traicionar, que uno de ellos
lo vendería por 30 piezas
de plata.
Dice nuestro Adón
YAHSHÚA en:
Yojanán / Juan 6:35
YAHSHÚA respondió: "¡Yo
soy el pan que es vida! El
que venga a mí, nunca
tendrá hambre; y el que en
mí confíe, nunca tendrá
sed.
Tomamos el matzah del
medio de las tres matzot y
la partimos en tres. La más
grande es el Afikomán, que
l o s n i ñ o s d e b e r á n
encontrar más tarde. La
m á s p e q u e ñ a l a
u t i l i z a r e m o s p a r a l a
bendición del Hamotzi.
1 Encendido de las velas
2
En la Tanaj la levadura
simboliza el pecado y la
falsedad, el Matzah al no
t e n e r l a s i m b o l i z a a
Y A H S H Ú A q u i e n e s
perfecto y sin pecado. Es un
mandato comer matzah en
Pesaj:
Shemot / Éxodo 12: 8.
Esa noche, comerán la
carne asada al fuego; la
comerán con matzah y
maror.
6 Iajatz / partir Corte del matzah por la mitad
El Matzah es un pan sin
levadura que conmemora
la rápida salida de Yisrael
de la tierra de Mitzrayim. El
Matzah fue preparado con
tanta rapidez esa noche
que no dio tiempo de que
levara.
6
"A lgún día su h i jo les
preguntará: '¿Cuál es el
s i g n i fi c a d o d e l a s
instrucciones, estatutos y
j u i c i o s q u e Y A H W E H
nuestro Elohim ha dado
para ustedes?'
Participación de los niños.
En esta parte nuestros
hijos preguntan y debemos
enseñarles.
Los niños se acercan a la
mesa del Roeh (pastor) y le
preguntan:
7 El Hagadá-Relato
YAHWEH nos dice que
éste es un día para recordar y
por esto contamos la historia
de nuestros antepasados.
1, ¿Por qué es diferente esta
noche de las demás noches?
2, ¿Por qué todas las noches
comemos pan con levadura y
e s t a n o c h e s o l a m e n t e
matzah?
3 , T o d a s l a s n o c h e s
comemos cualquier verdura,
¿Por qué esta noche, solo
verduras amargas?
4, ¿Por qué todas las demás
noches no mojamos las
verduras ni una vez y en esta
noche las mojamos dos
veces?
5 , T o d a s l a s n o c h e s
c o m e m o s s e n t a d o s o
recostados, ¿Por qué en esta
n o c h e t o d o s c o m e m o s
recostados?
Relato de la salida del pueblo de Yisrael de mitzrayim
8Se relata La Hagadá /
La Historia
Hace mucho tiempo,
n u e s t r o s a n t e p a s a d o s
residían más allá del río
Eufrates, Terajel padre de
Avraham, y el padre de
Najor servían a otros dioses.
Pero YAHWEH tomó al
patriarca Avraham de más
allá del río y lo condujo a
través de toda la tierra de
K e n a a n , m u l t i p l i c ó s u
descendencia, le dio a Yitzjak
y a Yitzjak le dio a Ya’akov y a
Esav, y a Esav le entregó el
monte de Seir, mas Ya’akov y
sus hijos a causa de una
hambruna descendieron a
Mitzrayim.
La promesa la hizo
YAHWEH a Avraham: “Has de
saber que tu simiente será
extranjera en tierra que no es
de ellos,
y ellos los esclavizarán y los
h a r á n s u f r i r , d u r a n t e
cuatrocientos años. Mas Yo
también juzgaré a la nación
a la que servirán, y luego de
e s t o s a l d r á n c o n g r a n
fortuna”. En la noche de
Pesaj se cumplió la promesa,
y el resto de las que figuran
en el libro de los profetas
también se cumplirán.
Shemot 12:14
'Este será un día para
ustedes recordar y celebrar
como Festividad a YAHWEH,
de generación a generación
lo celebrarán por ordenanza
perpetua, porque Nosotros
éramos esclavos de Faraón
en mitzrayim, y YAHWEH nos
sacó de mitzrayim enviando
10 plagas. Él nos sacó de la
amargura de la esclavitud y
por eso comemos hierbas
amargas esta noche y las
sumergimos
dos veces en agua salada
para recordar las lágrimas de
nuestros padres.
Moshé dijo al pueblo:
"Recuerden este día, en el
que salieron de la tierra de
mitzrayim, de la casa de
e s c l a v i t u d ; p o r q u e
YAHWEH, por el poder de su
mano, los ha sacado de este
lugar.
No coman jametz
(levadura). Están saliendo
hoy, en el mes de Aviv.
Cuando YAHWEH los traiga
a la tierra de los Kenaani,
Hitti, Emori, Hivi y Yevusi, la
cual El juró a sus padres
darles, una tierra que fluye
con leche y miel, ustedes
observarán esta ceremonia
este mes. Por siete días
c o m e r á n m a t z a h y e l
s é p t i m o d í a s e r á u n a
festividad para YAHWEH.
Matzah se comerá por
todos los siete días; ni jametz
ni ningún agente leudante
serán vistos con ustedes por
todo su territorio. En ese día
dirán a su hijo: 'Es a causa de
lo que YAHWEH hizo por mí
cuando salí de mitzrayim.'
Además, les servirá como
señal en su mano y como
recordatorio a sus ojos, para
que la Torah de YAHWEH
pueda estar en sus labios;
porque con mano poderosa
YAHWEH los sacó de la tierra
de mitzrayim. Por lo tanto
observarán esta regulación
en su tiempo adecuado, año
tras año. Cuando YAHWEH
los traiga a la tierra de los
Kenaani, como El juró a
ustedes y a sus padres, y se
las dé a ustedes
9
8. para darle un lugar entre
los príncipes, entre los
príncipes de su pueblo. 9. El
hace que la mujer estéril
habite en su hogar como
madre de hijos. ¡Halleluyah!
Tehilim/Salmos 114.
1.Cuando Yisra'el salió de
m i t z r a y i m , l a c a s a d e
Ya'akov, de un pueblo brutal,
2.Yahudah vino a ser Lugar
Kadosh [de Elohim], Yisra'el
su dominio. 3.El mar vio esto
y huyó, el Yarden se volvió
a t r á s ; 4 . l a s m o n t a ñ a s
saltaron como carneros, las
colinas como corderitos.
Instrucción: Los niños vuelven a sus asientos. Levantamos las copas y cantamos.
Halel: Se canta Tehilim / Salmos 113 - 115. Elohim levanta al pobre.
Tehilim / Salmos 113.
1, ¡Halleluyah! ¡Siervos de
YAHWEH, den exaltación!
¡Den Exaltación al Nombre de
YAHWEH!, 2, ¡Bendito sea El
Nombre de YAHWEH desde
este momento y para siempre!
3, Desde la salida del sol hasta
la puesta, El Nombre de
YAHWEH ha de ser exaltado.
4. YAHWEH es exaltado sobre
todas las naciones, su Gloria
sobre los cielos. 5. ¿Quién es
c o m o Y A H W E H n u e s t r o
Elohim, quien mora en las
alturas. 6. y aun El mira lo
bajo en el cielo y en la tierra?
7. El levanta al pobre del polvo,
y saca al menesteroso del
montón de desperdicios,
9
5.¿Por qué huiste, O mar?
¿Porqué te devolviste, O
Yarden? 6.¿Porqué saltan
como carneros, montañas;
y ustedes colinas, como
corderitos? 7.Tiembla
tierra, a la presencia de
YAHWEH, a la presencia
del Elohim de Ya'akov, 8. el
cual convirtió la roca en
e s t a n q u e d e a g u a ,
pedernal en fuentes de
agua..
Tehilim / Salmos 115.
1. No a nosotros, YAHWEH,
no a nosotros, sino a Tu
Nombre da Gloria, a causa
de Tu rajem (misericordia)
y verdad. 2 ¿Porqué las
n a c i o n e s h a n d e
preguntar: "Dónde está su
Elohim?“ 3 Nuestro
Elohim ha Hecho en el
cielo y en la tierra;
cualquier cosa que le place.
4 Los Ídolos de las naciones
son plata y oro, la obra de
manos humanas. 5 Ellos
tienen boca, pero no pueden
hablar; tienen ojos, pero no
pueden ver; 6 Ellos tienen
oídos, pero no pueden oír;
tienen nariz, pero no pueden
oler; 7 Ellos tienen manos,
pero no pueden palpar;
tienen pies, pero no pueden
caminar; con sus gargantas
no pueden emitir un sonido.
8 La gente que los hace será
como ellos, junto con todos
los que confíen en ellos. 9
¡Yisra'el, confía en YAHWEH!
El es tu ayuda y defensor. 10
¡Casa de Aharon, confía en
YAHWEH! El es tu ayuda y
defensor. 11 ¡Tú que temes a
Y A H W E H , c o n f í a e n
YAHWEH! El es tu ayuda y
defensor. YAHWEH nos ha
tenido en su mente, y nos ha
9
bendecido. El ha bendecido
la casa de Yisra'el; El ha
b e n d e c i d o l a c a s a d e
Aharon; 13 El ha bendecido a
a q u e l l o s q u e t e m e n a
YAHWEH, ambos grandes y
pequeños. 14 Que YAHWEH
Aumente tu número, ambos
los tuyos y los de tus hijos. 15
S e a n b e n d e c i d o s p o r
YAHWEH, el que hizo los
cielos y la tierra. 16 El cielo de
los cielos le pertenece a
YAHWEH, pero la tierra El la
ha dado a la humanidad,.
17Los muertos no pueden
exaltar a YAHWEH, ni los que
se hunden en el Sheol. , 18
Pero nosotros, los vivientes
bendeciremos a YAHWEH
desde ahora y para siempre.
¡Halleluyah!
Instrucción: Dejamos la copa sobre la mesa. Sin tomar sorbo de ella.
Las 10 Plagas de mitzrayim.
Y nuestros antepasados
dijeron a Faraón: Para morar
en esta Tierra hemos venido;
porque no hay pastos para las
ovejas de tus siervos, pues el
hambre es grave en la tierra
de Kenaán; por tanto te
rogamos ahora que permitas
que habiten tus siervos en la
tierra de Gosén.
Con setenta personas
descendieron tus padres a
Mitzrayim, y ahora el Adón te
ha hecho como las estrellas en
multitud. Y los hijos de Yisrael
f r u c t i fi c a r o n y s e
m u l t i p l i c a r o n , y f u e r o n
aumentados y fortalecidos en
extremo, y se llenó de ellos la
t i e r r a . E n t o n c e s l o s
mitzrayimim maltrataron a
n u e s t r o s a n t e p a s a d o s y
dijeron:
9
Ahora, pues, seamos sabios
para con Yisrael, para que no
se multiplique, y acontezca
que v in iendo guerra , é l
también se una a nuestros
enemigos y pelee contra
nosotros, y se vaya de la
tierra. Entonces pusieron
sobre ellos comisarios de
tributos que los molestasen
con sus cargas; y edificaron
para Faraón las ciudades de
almacenaje, Pitón y Ramesés.
Pero cuanto más los oprimían,
tanto más se multiplicaban y
crecían, de manera que los
mitzrayimim temían a los
h i j o s d e Y i s r a e l . Y l o s
mitzrayimim hicieron servir a
los hijos de Yisrael con dureza,
y amargaron su vida con dura
servidumbre, en hacer barro y
ladrillo, y en toda labor del
campo y en todo servicio, al
cual los obligaban con rigor.
Y habló el rey de mitzrayim a
las parteras hebreas, una de
las cuales se llamaba Shifrah
y la otra Puah, y les dijo:
C uan do at i en d an a la s
hebreas en sus partos, si es
un hijo, mátenlo, y si es hija,
entonces v iva . Pero las
parteras temiendo a Elohim,
no hicieron como les mandó
el rey de mitzrayim, sino que
preservaron la vida a los
niños. Entonces clamamos al
Elohim de nuestros padres,
como está escrito: Y los hijos
de Yisrael gemían a causa de
la servidumbre, y clamaron; y
subió a YAHWEH el clamor
de ellos con motivo de su
servidumbre. Y oyó YAHWEH
el gemido de ellos, y se
acordó de su pacto con
Avraham, Yitzjak y Ya’akov. Y
miró YAHWEH a los hijos de
Yisrael, y los reconoció. Y
Y A H W E H n o s s a c ó d e
mitzrayim con mano fuerte,
9
con brazo extendido, con
g r a n d e e s p a n t o , y c o n
señales y con milagros. Pues
yo pasaré aquella noche por
la tierra de mitzrayim, y
heriré a todo primogénito de
la tierra de mitzrayim, así de
los hombres como de las
bestias; y ejecutaré
mis juicios en todos los
dioses de mitzrayim. Estas
son las plagas con que
YHWH, Bendito Sea Su
N o m b r e , h i r i ó a l o s
mitzrayimim.
Instrucción: Introducimos un dedo en la copa de vino y colocamos una gota de vino con la mención de cada plaga.
Plaga en español
Plaga en hebreo
1 Sangre Dam
Moshe y Aharon hicieron exactamente lo que YAHWEH
había ordenado. El levantó la vara y, a la vista de Faraón y sus
sirvientes, golpeó el agua en el río, y toda el agua en el río fue
convertida en sangre. Así que Faraón fue hecho de corazón
duro. Shemot 7: 20
2 Ranas Tzefardea
YAHWEH dijo a Moshe: "Dile a Aharon: 'Extiende tu mano con tu
vara sobre los ríos, canales y estanques; y haz que ranas suban a la tierra de Mitzrayim.'" 6 Aharon extendió su mano sobre las aguas de Mitzrayim, y las ranas subieron y cubrieron la tierra de Mitzrayim.
Pero faraón se volvió duro de corazón.
Shemot 8: 5
3 Piojos Kinim
YAHWEH dijo a Moshe: "Dile a Aharon: 'Extiende tu vara con tu
mano y golpea el polvo en el suelo; se convertirá en piojos por toda la tierra de Mitzrayim.' Pero
Faraón fue vuelto de duro corazón.
Shemot 8: 6
Cita de Shemot 7:20
Plaga en español
Plaga en hebreo
4 Insectos Arov
Yo mandaré en jambres de insectos sobre ti, tus sirvientes y tu pueblo, y dentro de tus casas. Las casas de los Mitzrayimim estarán llenas de enjambres de insectos, Pero esta vez también Faraón se volvió testarudo y no dejó ir al pueblo.
Shemot 8: 21
5 Peste Dever
" Al día siguiente, YAHWEH lo hizo, todos los animales de cría de los Mitzrayimim murieron; pero ni u n o d e l o s a n i m a l e s pertenecientes a los hijos de Yisra'el murió. Sin embargo, el corazón de Faraón permaneció testarudo, y él no dejó ir al pueblo.
Shemot 9: 6
6 Ulcera Shejim
Así que ellos cogieron cenizas de un horno, se pararon delante de Faraón y las tiraron al aire; y se convirtieron en llagas infecciosas sobre ambos hombres y bestias. Pero YAHWEH volvió a Faraón duro de corazón
Shemot 9: 8
Cita de Shemot
Plaga en español
Plaga en
hebreo
7 Granizo Barad
Y A H W E H d i j o a M o s h e : "Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya granizo cayendo sobre el pueblo, animales y todo lo que crece en el campo, por toda la tierra de Mitzrayim." Faraón fue vuelto de duro corazón, y él no dejó a los hijos de Yisra'el irse.
Shemot 9: 22
8 Langosta Arbe
Moshe extendió su mano con su vara sobre la tierra de Mitzrayim, y YAHWEH causó un viento del este que soplara sobre la tierra todo el día y toda la noche; y en la mañana el viento del este trajo las langostas. Pero YAHWEH volvió a Faraón duro de corazón, y él no dejó a los hijos de Yisra'el ir.
Shemot 10: 13
9 Oscuridad Joshej
Moshe extendió su mano hacia el cielo, y hubo oscuridad densa en la tierra de Mitzrayim completa por tres días. Pero YAHWEH endureció el corazón de Faraón, y él no los dejaba ir.
Shemot 10: 22
Cita de Shemot
Plaga en
español
Plaga en
hebreo
10 Muerte de los primogénitos
MacaK bejorot
A l a m e d i a n o c h e YAHWEH mató todos los primogénitos en la tierra de Mitzrayim, desde el primogénito de Faraón sentado en el trono hasta el primogénito del p r i s i o n e r o e n l a m a z m o r r a , y t o d o p r i m o g é n i t o d e l o s animales de cría. dijo: "Levántense y dejen mi pueblo, ambos ustedes y los hijos de Yisra'el; y v á y a n s e , s i r v a n a YAHWEH como han dicho. Lleven ambos sus rebaños y sus manadas, como ustedes dijeron, y ¡váyanse de aquí!
Shemot 10: 29
Cita de Shemot
Recordatorio para todo el Pueblo de Yisrael.
Daieinu / Nos habría bastado.
• Si nos hubiera sacado de
Mitzrayim y no les hubiera
hecho juicio. Nos habría
bastado. (Todos dicen seis
veces Daieinu).
• Si los hubiera juzgado y no
hubiera juzgado a sus
ídolos. Nos habría bastado.
Si hubiera destruido a sus
ídolos y no hubiera matado
a sus primogénitos. Nos
habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• Si hubiera matado a sus
primogénitos y no nos
hubiera dado sus bienes.
Nos habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• Si nos hubiera dado sus
bienes y no nos hubiera
separado las aguas del
mar. Nos habría bastado.
(Todos dicen seis veces
Daieinu).
Por la liberación de la
esclavitud. Por la división de
las aguas. Por el maná en el
desierto. Por conducirnos a
través del desierto. Y por la
Torah y la tierra prometida.
Estamos agradecidos por la
bendición espiritual que todo
ello representa hoy para
nosotros. Si sólo nos hubiera
dado una sola de las tantas
b o n d a d e s q u e n o s h a
otorgado, igual diríamos
D a i e i n u / n o s h a b r í a
bastado.
¡Cuánta gratitud debemos
al Omnipotente!
Instrucción: Después de
cada tefilah el pueblo cantar
Dadaieinu (Seis veces).
• Si nos hubiera separado las
aguas del mar y no nos
hubiera conducido en
seco. Nos habría bastado.
(Todos dicen seis veces
Daieinu).
• Si nos hubiera conducido
en seco, y no hubiera
ahogado allí a nuestros
opresores . Nos habría
bastado. (Todos dicen seis
veces Daieinu).
• Si hubiera ahogado allí a
nuestros opresores, y no
h u b i e r a s a t i s f e c h o
nuestras necesidades en el
desierto por cuarenta años.
Nos habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• S i h u b i e r a s a t i s f e c h o
nuestras necesidades en el
desierto por cuarenta años,
y n o n o s h u b i e r a
alimentado con el maná.
Nos habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• Si nos hubiera alimentado
con el maná, y no nos
hubiera dado el Shabat.
Nos habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• Si nos hubiera dedo el
Shabat, y no nos hubiera
aproximado al Monte Sinaí.
Nos habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• Si nos hubiera aproximado
al Monte Sinaí, y no nos
hubiera dado la Torah. Nos
habría bastado. (Todos
dicen seis veces Daieinu).
• Si nos hubiera dado la
Torah, y no nos hubiera
introducido en la tierra de
Yisrael. Nos habría bastado.
(Todos dicen seis veces
Daieinu).
• Si nos hubiera introducido
en la tierra de Yisrael y no
nos hubiera construido el
Templo de Oración para
todos los Pueblos. Nos
habría bastado. ((Todos
dicen seis veces Daieinu).
8 La segunda copa Los rescataré de la opresión de ellos
Por eso, le debemos
gratitud, por cuanto Él nos
s a c ó d e M i t z r a y i m , l o s
condenó, destruyó a sus
í d o l o s , m a t ó a s u s
primogénitos dándonos sus
bienes, separó para nosotros
e l m a r h a c i é n d o n o s
atravesarlo en seco, y ahogó a
nuestros opresores en sus
p r o f u n d i d a d e s ; s a t i s fi z o
nuestras necesidades en el
desierto por cuarenta años,
Instrucción: Se levanta la copa y hace la tefilah, Tomamos la segunda copa (sorbo).
alimentándonos con el maná;
nos dio el Shabat, nos acercó
al Monte Sinaí otorgándonos
la Torah; y nos condujo a la
T i e r r a d e I s r a e l ,
construyéndonos el Templo
de oración para todos los
Pueblos.
Por todo esto tomaremos
esta segunda copa porque Tú
YHWH nos has rescatado de
la opresión de nuestros
enemigos.
Baruj Atah YAHWEH, Eloheinu Melej Haolam, Bore Pri Hagafen.
Bendito eres tu YAHWEH rey del universo que produces el fruto de la vid. (Devarim/Deut 6:4).
Tefilah del fruto de la vid
Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam, Asher
Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu Al Netilat Yadaim.
Bendito eres tú, YAHWEH nuestro, Rey del Universo, que
nos santificas con tus mandamientos, y nos ordenas
lavarnos las manos.
9 Rajatz Segundo lavamiento de las manos
Tefilah netila yadaim
Instrucción: En caso congregacional se lavan las manos los oficiantes, en caso de celebrarse en los hogares todos se lavan las manos.. .
The image cannot be displayed. Your computer 10
Hamotzi Bendición del Matzah
YAHSHÚA en su
celebración de Pesaj con sus
talmidim bendijo y partió el
pan simbolizan do su cuerpo
que iba ser entregado por
nosotros.
Luka / Lucas 22.19
T a m b i é n t o m a n d o u n
p e d a z o d e m a t z a h ,
pronunció una berajah, lo
partió y les dio a ellos,
diciendo: "Este es mi cuerpo
que está siendo entregado
por ustedes, hagan esto en
memoria mía."
1
Tefilah
Maror / Hierbas amargas y el korej
Instrucción: Los kohen u oficiante levanta el matzoh y hace la tefilah, y luego el kohen parte el matzah, y lo reparten y lo comemos.
11
El Maror (hierbas
amargas), está representado
en la keará (plato del seder)
por hojas de lechuga.
Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam Hamotzi Lejen Min Haaretz. Bendito eres tú, YHWH nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos santificas con tus mandamientos, y produces el pan de la tierra. Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam Asher Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu El Ajilat Matzah. Bendito eres tú, YAHWEH nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos santificas con tus mandamientos, y nos ordenas comer matzah.
También simboliza el
sufrimiento que padecimos
como esclavos en Mitzrayim.
tefilah Lejen.
Baruj Atah YAHWEH Eloheinu Melej Haolam, Asher Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu Al Ajilat Maror.
Bendito eres Tú, YAHWEH Rey del Universo, que nos santificas con tus mandamientos y nos ordenas comer la verdura amarga.
Instrucción: Todos tomamos un poco de Maror (la lechuga) la sumergimos en agua salada, se toma perejil, la jazeret, la verdura amarga representada por la berenjena, se coloca entre dos trozos de matzah haciendo un sándwich denominado Korej y se hace la tefilah.
Tefilah Ajilat Maror.
Instrucción: Todos comen el Korej.
• Zeróa: es el muslo derecho del cordero
sin quebrar. Representa el Sacrificio
(Korban) de Pesaj en el Beit Hamikdash
(Templo). Dice el Brit Hadashah acerca de YAHSHÚA en
Yojanan / Juan 19: 31- 36
Era el Día de la Preparación, y los Yahudim no querían que los
cuerpos se quedaran en la estaca en Shabat, puesto que era
un Shabat especialmente importante. Así que le pidieron a
Pilato que les quebrara las piernas, y removiera los cuerpos. 32
Los soldados vinieron y quebraron las piernas del primer
• La Jazeret, la verdura
amarga representada por
la berenjena se coloca
entre dos trozos de matzah
haciendo un sándwich
denominado korej.
Dice el mandamiento en
Shemot / Éxodo 12: 8 Esa
noche, comerán la carne
asada al fuego; la comerán
con matzah y maror.
En la Keará también se encuentran los siguientes elementos simbólicos: • El Beitzá: es un huevo marrón, Simbólicamente, representa la dureza del corazón del Faraón.
• Zeróa: es el muslo derecho
del cordero sin quebrar.
Representa el Sacrificio
(Korban) de Pesaj en el Beit
Hamikdash(Templo). Dice el
Brit Hadashah acerca de
YAHSHÚA en:
Yojanan / Juan 19: 31- 36
Era el Día de la
Preparación, y los Yahudim
no querían que los cuerpos se
quedaran en la estaca en
Shabat, puesto que era un
S h a b a t e s p e c i a l m e n t e
i m p o r t a n t e . A s í q u e l e
pidieron a Pilato que les
quebrara las p iernas , y
removiera los cuerpos. 32 Los
so ldados v in ieron y
quebraron las piernas del
primer
hombre que estaba en la
estaca al lado de YAHSHÚA,
entonces las piernas del otro;
pero cuando vinieron a
YAHSHÚA, y vieron que ya
estaba muerto, no quebraron
sus piernas. Sin embargo, uno
de los soldados le clavó una
lanza en el costado, y al
instante fluyó sangre y agua
de Él. El hombre que vio esto
ha dado testimonio, y su
testimonio es verdadero. Y El
sabe que dice la verdad, para
que ustedes puedan confiar.
P o r q u e e s t a s c o s a s
sucedieron para que se
cumpliera el pasaje en el
TanaK : "Ni uno de sus huesos
será quebrado.“
Estas palabras las escribe
el Shaliaj (emisariol) Yojanán,
años después él afirma en el
l i b r o d e H i t g a l u t /
Revelaciones capítulo 19: 16
que vio en visión a YAHSHÚA
Ha Mashiaj en su próxima
venida gloriosa a la tierra y
dice:
Y de su boca sale una
espada afilada, para herir con
ella a las naciones; "El las
regirá con cetro de hierro." Él
es quien pisa el lagar de
donde fluye el vino de la ira
furiosa de YAHWEH, Elohim
de los ejércitos del cielo. Y en
su túnica y en su muslo tiene
un Nombre escrito: REY DE
REYES Y AMO DE AMOS.
El Zeroa (muslo del
cordero), representa el muslo
derecho de nuestro cordero
de Pesaj YAHSHUA, el cual no
fue
quebrado ni será quebrado
jamás porque es el Rey del
Universo .
En la Keará también
tenemos:
• Jarozet una mezcla de
manzanas ralladas, nueces,
especias, miel y vino. Su
color nos recuerda el color
marrón de los ladrillos que
hacíamos esclavizados en
mitzrayim, pero su sabor
dulce nos simboliza la
alegría de pasar de la
esclavitud a la libertad
Instrucción: Todos comen un jarozet.
.
Orej Shuljan / La cena 12
Shemot / Éxodo 12:3-11
En el décimo día de este mes,
cada hombre cogerá un
cordero para su familia, uno
por familia excepto si la familia
es muy pequeña para un
cordero entero, entonces él y
su vecino del lado compartirán
u n o , d i v i d i é n d o l o e n l a
proporción al número de
almas comiéndolo. Tu animal
tiene que ser sin defecto,
macho en su primer año, y lo
puedes escoger de entre
cualquiera de los corderos o de
los carneros.
"Lo apartarán hasta el día
catorce de este mes, entonces
t o d a l a m u l t i t u d d e l a
asamblea de los hijos de
Y i s r a ' e l l o m a t a r á e n t r e
anocheceres. Ellos tomarán
algo de la sangre y la untarán
en los dos postes y en el dintel
de la puerta a la entrada de
la casa en donde lo coman.
Esa noche, comerán la carne
asada al fuego; la comerán
con matzah y maror.
No la coman cruda o
hervida, sino asada al fuego,
con su cabeza, las partes
inferiores de sus patas y sus
órganos internos. Nada
quede hasta la mañana; si
a l g o q u e d a , q u é m e n l o
completamente.
"Aquí está como han de
comerlo: con sus cintos
abrochados, sus sandalias en
sus pies y su vara en su
mano; y lo tienen que comer
apresuradamente. Es el
P e s a j [ P a s a r p o r A l t o ,
Pascua] de YAHWEH.
.
Instrucción: Se procede a tomar la cena (OREJ SHULJAN). Recordar a las personas que no deben tomarse las copas de vino.
13 Tzafun/Los niños buscan el afikomán
Después de tomada la cena, los niños buscan el
Afikomán escondido, sin que los grandes les digan donde
está. El que lo encuentre se gana un premio.
Barej-Recitar la Tefilah en dirección a Yahrushalayim
14
Ose Shalom Bimromav, Huiaase Shalom Aleinu, Vealkol
Yisrael Beimru amen.
Quien establece la paz en las alturas traiga la paz sobre
nosotros y sobre todo Yisrael.
YAHWEH Oz Leamoiten, YAHWEH Ievarejet Amoba
Shalom.
YAHWEH dará fuerza a su pueblo y lo bendecirá con la paz.
Tefilah shalom
Tercera copa / Redención 15
Dicen las Buenas Nuevas
d e L u k a s q u e c u a n d o
YAHSHÚA estaba cenando
con sus talmidim, en Lukas
22:20 “El hizo lo mismo con la
tercera
Ose Shalom Bimromav, Huiaase Shalom Aleinu, Baruj Atah
YAHWEH, Eloheinu Melej Haolam, Bore Pri Hagafen.
Bendito eres YAHWEH nuestro, Rey del Universo, creador del
fruto de la vid.
Tefilah del fruto de la vid
En el libro de MattiYah /
Mateo 26: 27-28 dice:
“También tomó una copa
de v ino , pronunció una
berajah (bendición), la dio a
e l l o s , d i c i e n d o : " ¡ T o d o s
ustedes beban de la copa. Instrucción: Se toma la tercera copa.
copa después de la comida,
diciendo: "Esta copa es el
Nuevo Pacto, ratificado por mi
sangre, que está s iendo
derramada por ustedes.”
Pues ésta es mi sangre,
que ratifica el Nuevo Pacto,
Mi Sangre derramada a favor
de muchos, para que ellos
puedan tener sus pecados
perdonados.”
MattiYah / Mateo 26:30
“Después de cantar el Halel,
salieron hacia el Monte de los
Olivos.”
Esta cuarta copa
representa la exaltación de
ser Tomados como pueblo de
YHWH.
Cuarta copa “Yo los tomaré como mi pueblo” 16
Instrucción: Lectura de Tehilim / Salmos del 115 al 118.
Tehilim / Salmos 115
• No a nosotros, YAHWEH, no a
nosotros, sino a Tu Nombre
da Gloria, a causa de Tu
R a j e m ( M i s e r i c o r d i a ) y
Verdad.
• ¿Por qué las naciones han de
preguntar:
'Dónde está su Elohim?'
• Nuestro Elohim ha hecho en
el cielo y en la tierra; cualquier
cosa que le place.
• Los ídolos de las naciones
son plata y oro, la obra de
manos humanas.
• Ellos tienen boca, pero no
pueden hablar; tienen ojos,
pero no pueden ver;
• Ellos tienen oídos, pero no
pueden oír; tienen nariz, pero
no pueden oler;
Ellos tienen manos, pero no
pueden palpar; tienen pies,
pero no pueden caminar; con
sus gargantas no pueden
emitir un sonido.
• La gente que los hace será
como ellos, junto con todos
los que confíen en ellos.
• ¡Yisra'el, confía en YAHWEH!
El es tu ayuda y defensor.
• ¡Casa de Aharon, confía en
YAHWEH! El es tu ayuda y
defensor.
• ¡Tú que temes a YAHWEH,
confía en YAHWEH! El es tu
ayuda y defensor.
• YAHWEH nos ha tenido en su
mente, y nos ha bendecido. El
ha bendecido la casa de
Yisra'el; El ha bendecido la
casa de Aharon;
• El ha bendecido a aquellos
q u e t e m e n a Y A H W E H ,
ambos grandes y pequeños.
• Que YAHWEH aumente tu
número, ambos los tuyos y los
de tus hijos.
• S e a n b e n d e c i d o s p o r
YAHWEH, el que hizo los
cielos y la tierra.
• El cielo de los cielos le
pertenece a YAHWEH, pero la
tierra El la ha dado a la
humanidad.
• Los muertos no pueden
exaltar a YAHWEH, ni los que
se hunden en el Sheol.
• Pero nosotros, los vivientes,
bendeciremos a YAHWEH
desde ahora y para siempre.
¡Halleluyah!
Tehilim / Salmos 116
• E s t o y c o m p l a c i d o q u e
YAHWEH oyó mi voz cuando
oré; porque El volvió su oído
hacia mí, clamaré a El
mientras viva.
• Las cuerdas de la muerte
estaban alrededor de mí, los
tormentos del Sheol me
sobrecogieron; sólo tenía
angustia y aflicción.
• Pero clamé Al Nombre de
Y A H W E H : ' ¡ P o r f a v o r
YAHWEH, salva mi alma!'
• YAHWEH es misericordioso y
justo; sí, nuestro Elohim es
compasivo.
• YAHWEH protege a los
simples; fui arrastrado hasta
abajo y El me salvó.
• ¡Regresa a tu descanso, O mi
alma! Porque YAHWEH ha sido
generoso contigo.
• Sí, Tú me has rescatado de la
muerte, a mis ojos de las
lágrimas y mis pies de caer.
• Seguiré caminando en la
presencia de YAHWEH en la
t i e r r a d e l o s v i v i e n t e s .
¡Halleluyah!
• Seguiré confiando aun cuando
d i g o : ' S o y t o t a l m e n t e
miserable,'
• aun hasta cuando, en mi
pánico, yo declaro: 'Todo
hombre es mentiroso.'
• ¿ C ó m o p u e d o p a g a r a
YAHWEH por todo su trato
generoso conmigo?
• Levantaré la copa de la
salvación y clamaré en El
Nombre de YAHWEH.
• Pagaré mis votos a YAHWEH
en la presencia de todo su
pueblo.
• A los ojos de YAHWEH, la
muerte de sus Kadoshim es
preciosa.
• ¡O YAHWEH! Yo soy tu siervo;
Yo soy tu siervo, el hijo de tu
sirvienta; Tú has soltado las
cuerdas que me ataban.
• O f r e c e r é s a c r i fi c i o d e
exaltación a ti y clamaré en El
Nombre de YAHWEH.
• Pagaré mis votos a YAHWEH
en la presencia de todo su
pueblo,
• en los patios de la casa de
YAHWEH, allí en tu mismo
corazón, Yahrushalayim.
¡Halleluyah
Tehilim / Salmos 117
• ¡Exalten a YAHWEH todas las
naciones! ¡Exaltenlo todos los
pueblos!
• P o r q u e e s t a r a j a m i m
(misericordia) hacia nosotros
es abundante, y la verdad de
YAHWEH continúa para
siempre. ¡Halleluyah!
T e h i l i m / S a l m o s 1 1 8
(Cantado).
• Den gracias a YAHWEH,
porque Él es bueno, porque
su misericordia continúa
para siempre.
• Ahora, que la casa de Yisra'el
d i g a , É l e s b u e n o , ' S u
r a j a m i m ( m i s e r i c o r d i a )
continúa para siempre.'
• Ahora, que la casa de Aharon
d i g a , E l e s b u e n o , ' S u
( r a j a m i m ) m i s e r i c o r d i a
continúa para siempre.'
• Ahora, todos los que temen a
YAHWEH digan, El es bueno,
'Su rajamim (misericordia)
continúa para siempre.'
• En mi angustia invoqué a
Yah; me escuchó y me dio
más espacio. YAHWEH es mi
ayudador, no temo nada, no
temeré lo que el hombre me
pueda hacer.
• YAHWEH es mi ayudador,
veré mi deseo sobre mis
enemigos.
• Es mejor confiar en YAHWEH
q u e c o n fi a r e n s e r e s
humanos;
Es mejor esperar en
YAHWEH que esperar en
príncipes.
• Todas las naciones me
rodean, en el Nombre de
YAHWEH las destruyo.
• Me rodean por todos los
flancos, en el Nombre de
YAHWEH las destruyo.
• Me rodean como abejas a
panal, pero estallaron en
llamas como fuego a los
espinos; en el Nombre de
YAHWEH las destruyo.
• Me empujaste duro para
hacerme caer, pero YAHWEH
me ayudó.
• Yah es mi fuerza y mi canto.
Y El se ha hecho mi salvación.
• El sonido de júbilo y victoria
es oído en las tiendas de los
justos: '¡La mano derecha de
Y A H W E H g o l p e ó
poderosamente!
• ¡ L a m a n o d e r e c h a d e
YAHWEH me ha exaltado! ¡La
mano derecha de YAHWEH
g o l p e ó
poderosamente!'[YAHSHÚA]
• ¡No moriré; no, yo viviré y
p r o c l a m a r é l a s o b r a s
grandiosas de Yah!.
• Y a h m e d i s c i p l i n ó
severamente, pero no me
entregó a la muerte.
• Abran las puertas de la
justicia para mí; entraré por
ellas y daré gracias a Yah.
• E s t a e s l a p u e r t a d e
YAHWEH; los justos pueden
entrar por ella.
• Te daré gracias ti porque me
escuchaste; Te has hecho mi
salvación.
• ¡ L a p i e d r a q u e l o s
constructores rechazaron ha
• venido a ser la piedra del
ángulo!
• Esto ha venido de YAHWEH,
y a n u e s t r o s o j o s e s
maravilloso.
• Este es el día que ha hecho
YAHWEH, un día para que
nos regocijemos y estemos
alegres.
• ¡O YAHWEH, sálvanos ahora!
¡O YAHWEH, manda ahora
prosperidad!
• Bendito es el que viene en el
N o m b r e d e Y A H W E H
[YAHSHÚA]. Te bendecimos
desde la casa de YAHWEH.
• Elohim es YAHWEH, y Él ha
r e s p l a n d e c i d o s o b r e
n o s o t r o s . Ú n a n s e a l a
Festividad de peregri- naje
con ramas todo el camino
hasta los cuernos del altar.
• Tú eres mi Elohim, y te daré
gracias. Tú eres mi Elohim; te
exaltaré. Yo te daré gracias
porque me has escuchado y
te has hecho mi salvación.
Instrucción: Levantamos la copa y se hace la tefilah, y todos se
toman la cuarta copa completa.
Nuestro mesías YAHSHÚA no
tomó esta copa sino que dijo:
Mattiyah / Mateo 26:29.
“Yo les digo que no beberé
de este 'fruto de la vid‘ de
nuevo, hasta el día que beba
vino nuevo con ustedes en el
Reino de mi Padre.”
Baruj Atah YAHWEH, Eloheinu Melej Haolam, Bore Pri
Hagafen.
Bendito eres YAHWEH nuestro, Rey del Universo, creador del
fruto de la vid.
La cuarta copa de Pesaj la
beberemos con nuestro
Adón YAHSHÚA en la fiesta
de las Bodas del Cordero.
Hitgalut / Rev: 19: 9
El ángel me dijo: "Escribe:
' ¡ C u á n b e n d i t o s s o n
aquellos que han sido
invitados a la fiesta de
bodas del Cordero!'.
• Den gracias a YAHWEH; porque Él es bueno, porque su
rajem (misericordia) continúa para siempre.
Instrucción: Todos se colocan de pie, levantan la copa y exaltan. Canta una Halel.
Tefilah del fruto de la vid
LESHANAH HABAAH BI YAHRUSHALAYIM ¡QUE EL PROXIMO AÑO SEA EN
YAHRUSHALAYIM!
¡JAG SAMEAJ PESAJ!
Bendición del Kohén.
Bamidbar / Números 6: 24-26.
'Yevarejeja YHWH V'yishmereja
[Que YAHWEH te bendiga y te guarde.]
Yaer YHWH Panav Eleija Vijunekka.
[Que YAHWEH haga su rostro resplandecer
sobre ti y te muestre su favor.]
Yissa YHWH Panav Eleija V'yasem L'ja Shalom.
[Que YAHWEH levante su rostro hacia ti y te dé Shalom.]'
Halel (exaltación) y Majol (Danza).