primavera 2012

76
TAILANDIA LA TIERRA DE LA SONRISA PRIMAVERA 2012 Emporio Bon Vivant LA REVISTA DE LO NUESTRO MENDOZA PREMIUM CATENA ZAPATA ENTREVISTA CON ALEJANDRO VIGIL HOTEL PANAMERICANO CONFORT INIGUALABLE NADIA OF EL NUMERO I DE LA ARGENTINA PRIMAVERA GOURMET FLORES AL PLATO Y MAS: BONITO EN BRASIL, ES DIVINO! / FRUTILLA, LA REINA DE LA ESTACIÓN! / WINNER GOURMAND Los sabores del mundo

description

turismo y gastronomía

Transcript of primavera 2012

Page 1: primavera 2012

TAILANDIA

LA TIERRADE LASONRISA

pRIm

AvER

A 20

12

Emporio Bon Vivant

LA REVISTA DE

LO NUESTROMENDOZA PREMIUM

CATENA ZAPATA ENTREVISTA CON ALEJANDRO VIGIL

HOTEL PANAMERICANOCONFORT INIGUALABLE

NADIA OF EL NUMERO IDE LA ARGENTINA

PRIMAVERA GOURMETFLORES AL PLATO

Y MAS: BONITO EN BRASIL, ES DIVINO! / FRUTILLA, LA REINA DE LA ESTACIÓN! / WINNER GOURMAND

Los sabores del mundo

Page 2: primavera 2012
Page 3: primavera 2012

Directora EditorialDaniela Quintella

Investigación y RedacciónDaniela Quintella

Diseño GráficoNaymé Wolluschek

Redactora Luciana Acosta

CorrectoraMaría Haydée López

PublicidadRomina Fernández

AdministrativoAlejandra Liuzzi

Impresión Galt S.A., tel: 011-4303-3723 www.galtprinting.com

[email protected]éfonos: 5075.0026/5075.0056

Viajes & Gourmet Septiembre 2012Es una publicación trimestraldistribuida en las AgenciasMercogliano Turismo, Countries y Barrios Privados de Canning y Corredor Verde, Pinamar, empre-sas especializadas en Turismo y establecimientos gastronómicos específicos.

Propiedad de Daniela Quintella, domicilio legal en M. Castex 1277 (ruta 52) - of. 23 Canning Design, Pcia. Buenos Aires. Producida por Daniela Quintella. Queda prohibida la reproducción del contenido de esta publicación, aun mencionando la fuente.Los editores no son responsables por las opiniones vertidas por los colaboradores, entrevistados, las notas firmadas y el contenido de los mensajes publicitarios.Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nº en trámite. Editor Responsable: Daniela Quintella.-

EDITORIAL

Después del empeño fervoroso de un equipo de trabajo increíble, sumado al apoyo de la familia, amigos, de los operadores turísticos y anunciantes, Viajes & Gourmet salió del horno…Es vibrante la emoción que se siente cuando la vemos terminada, con todos los detalles de edición, diseño e información para que la saboreen nuestros clientes y lectores.La receta… es un secreto que hoy brindamos a todos: mezclar el ahínco de una familia con la brillante trayectoria de una empresa, uniéndolos a la competencia y atención de un personal extraordinario y sin igual. Condimentamos con la confianza y credibilidad adquiridas en el mercado y rellenamos con la mejor información obtenida por medio de minuciosas pesquisas. Mezclamos todo y confitamos con mucha perseverancia y dedicación. Para la cobertura: ¡65 años de experiencia!. El resultado es una editorial “sui generis”, pionera en Latinoamérica, que fusiona dos mundos congruentes y en evidencia a la vez: Turismo y Gastronomía. Viajes & Gourmet, hoy surge para sorprender nuestro paladar con los mejores y más exquisitos sabores del mundo ¡BUEN APETITO!

- EDITORIAL-

LA CARTA Aida Mercogliano

LO NUESTROMendoza PremiumNadia O.FEstrellas: Hotel PanamericanoSabor Buenos Aires: Tomo I

TIPS MERCOGLIANOCamping a la francaiseViajes temáticos: Comer, amar, rezarPerfumes sólidos

EXCELENCIAS Alejandro Vigil

MUNDOTailandiaRelax: Shiva Som

ITALIA MIAIcono Gourmet: El alcaucilPiaceri della Toscana

VINOSLanzamientos y Premios

NATURAL GOURMETPrimavera: Flores al platoCocina sin límites

VIA BRASILBonito es DivinoBrasil Gastronómico

Daniela Quintella

STAFF

PRESENTAMOS EL MENÚ ESPECIAL DE PRIMAVERA

DEGUSTEPrimor: La frutillareina de la estación

BLEN DE NOTICIASTendencias, Libros, Turismo, Eventos,Agenda

EL VIAJEIsrael desde Pinamar

PLANETA CHICOSAngry Birds y Port Aventura

SALA DE ESTARDaniela Quintella

Page 4: primavera 2012

LA CARTA AIDA MERCOGLIANO

-LA CARTA--EN EL AÑO 1947, CASI POR NECESIDAD DE LA COLECTIVIDAD ITALIANA, LA FAMILIA MERCOGLIANO SE COMPROMETE A AYUDAR A SUS COMPATRIOTAS, EMITIENDO PASAJES DE LLAMADA DE ESPOSAS,

MADRES, HERMANOS Y ABUELOS, QUE SE RENCONTRABAN CON LOS PARIENTES QUE HABÍANLLEGADO A ESTAS TIERRAS DESPUÉS DE LA GUERRA, EN BUSCA DE TRABAJO Y PAZ. ASÍ, LA EMPRESA

MERCOGLIANO COMIENZA SUS ACTIVIDADES…

AIDA MERCOGLIANO

Aida Mercogliano

El trabajo consistía en brindar asesoramien-to sobre los viajes en barco, trayectos que eran largos y llenos de expectativas. Quie-nes viajaban lo hacían con muchos sueños sumados a la incógnita de llegar a un lugar desconocido y la firme convicción de po-der enviar ayuda a familiares, que todavía estaban en España e Italia. Luego nos ocu-pábamos de los trámites para conseguir los documentos, partidas de matrimonio y cer-tificados de buena conducta, para dar inicio a los procesos de residencia en este país.

también vivimos las diversas crisis econó-micas del país, que logramos superar al-canzando una confianza inigualable en el sector... Hoy en el 2012, podemos decir orgullosos que nos encontramos posicio-nados dentro del turismo con una trayecto-ria impecable, debido a ese espíritu inicial creo yo, que fue el sostén y la fortaleza de la empresa: “la disposición en ayudar al prójimo, ofreciendo lo mejor de nosotros”. ‏ Y como buena italiana, también me gusta la cocina… lo que fue considerado por el marketing de la empresa como un “valor agregado” a nuestro oficio. Para acompañar las tendencias y necesidades actuales, hoy estamos sumando a nuestro rubro, un ele-mento más, que nos gusta a todos los que conformamos la empresa Mercogliano el día de hoy: ¡La Gastronomía! Es así que reu-nimos todos los conocimientos, tanto de turismo como gastronómicos, en un pro-ducto (también pionero) que viene hacer la diferencia, tal cual sucedió en el pasado… Luego de transcurridos esos 65 años lle-gamos acá, también considerando en pri-mer lugar a las necesidades del cliente, volcando la experiencia y el conocimiento acumulados en nuestra trayectoria, reunien-do desde las informaciones, los trámites, destinos, puntos turísticos, costumbres, hasta la cultura y la gastronomía en un editorial de excelencia. Nace entonces Viajes & Gourmet, que reúne un mundo de sabores que los espera… ¡Los invito a viajar, desde la lectura de estas páginas!

Con los años llegaron los viajes en avión, en principio de a poco, casi tímidamente, hasta el gran boom - allí por 1978 - de los vuelos charters a Europa. Con esta nueva modalidad, muchos regresaban de visita a sus países, para rencontrarse y demostrar a familiares y amigos los logros que habían obtenido. Y mientras todo esto sucedía, también nos perfeccionábamos en la orga-nización de viajes, ya con hotelería y excur-siones. De este modo, se iban ampliando los destinos y nuestro negocio se convertía en una empresa pionera en su rubro. Mien-tras tanto, los hijos crecían y con ellos inau-guramos nuevas oficinas, tratando siempre de no perder el espíritu humanitario del principio: el respeto y la atención diferen-ciada, priorizando siempre las necesidades de los clientes. Recuerdo la época en que las reservas aé-reas se hacían con papel, lápiz y goma..., que se compraban los pasajes en tren para las excursiones al interior, las largas colas y noches enteras de vigilia para conseguir las visas para nuestros pasajeros que viajaban a Estados Unidos… ¡cómo trabajamos per-feccionando a nuestros empleados cuando la carrera de turismo no existía, y desde las agencias hacíamos escuela! Recuerdo los hermosos encuentros realizados por las compañías aéreas y luego también por los operadores turísticos. Puede sonar nostálgico, pero participar de todo esto fue parte fundamental al creci-miento de la empresa. Durante muchos años consecutivos, fuimos premiados como prin-cipales vendedores de Alitalia, Aerolíneas e Iberia, y hoy seguimos siendo galardonados por operadores turísticos. Y por supuesto

2

Page 5: primavera 2012
Page 6: primavera 2012

-MENDOZA--PASEOS Y DEGUSTACIONES INOLVIDABLES, ORIGINALES COMO EL ITINERARIO DE 7 DÍAS AL ESTILO

BON VIVANT MENDOCINO PARA LOS QUE BUSCAN EL SOSIEGO, ALIADO AL PLACER DEL BUEN VIVIR.

PREMIUM

Mendoza está de moda y ya es conocida fuera del país como la estrella de Argen-tina. Seleccionamos los mejores lugares considerados premium, según turistas “bon vivants” que aprecian el buen vino, la gas-tronomía y consideran estas escapadas una costumbre, además de placentera, nece-saria para romper con la rutina, relajarse y dejarse sorprender por los encantos Men-docinos. En las vacaciones, feriados o fines de se-mana, Mendoza ofrece además del mejor vino, opciones tentadoras de paseos, ya sea en pareja, en familia, o incluso solo. Argentinos o extranjeros, la mayoría de las personas quedan fascinadas.Al conocerla, tienen ganas de volver siem-pre y la incluyen en el conjunto de viajes habituales, cada vez más frecuentes. La premium de Argentina es un destino que se destaca, muy buscado por sus be-llos paisajes andinos, buenos restaurantes, y claro, maravillosos vinos y aceites. La re-gión que hoy ya tiene la quinta mayor área de viñedos del país y del mundo, es cono-cida por su famosa uva Malbec y también por un blanco especialísimo: el Torrontés. Producido con la única uva autóctona ar-gentina (aunque existen las controversias, puesto que algunos especialistas sostienen que el Torrontés es proveniente de Galicia) se ha convertido en un símbolo nacional casi tan fuerte como el Malbec. El hipe en torno del vino Mendocino, es tan grande que los hospedajes más tra-dicionales del centro están perdiendo clientes, debido a que hay cada vez más bodegas que también funcionan como ho-teles boutique, y ofrecen visitas diarias con degustación (a veces dos por día) y exce-lentes y largos almuerzos y cenas. Y toda-vía queda más por hacer, como cabalgar, pasear por la ciudad y comprar excelentes vinos para llevar a casa.

PRESENTAMOS UN ITINERARIO PERFECTO PARA DISFRUTAR LO MEJOR DE MENDOZA

LO NUESTRO MENDOZA PREMIUM

4

Page 7: primavera 2012

EN 7 DÍAS. LA SUGERENCIA INCLUYE UN POCO DE TODO… 7 DÍAS DE VINO Y MÁS VINO, BUENA COMIDA, SIESTA, SPA Y CABALGATAS

Bellos paisajes, degustaciones de muy bue-nos vinos, deliciosos almuerzos y cenas en algunos de los mejores restaurantes de Argentina; es la receta para una semana de puro ocio y placer a lo grande, como dicen. La ciudad, que produce casi el 80% de to-dos los vinos argentinos, se convirtió en un centro de entretenimiento que se podría decir, como buenos amantes del vino… maduro, persistente y muy agradable. Pasar el día entre copas de inmejorables Malbec (y también del blanco Torrontés), comidas gourmet, actividad física y andar a caballo por la Cordillera de los Andes son algunas de las irrecusables propuestas. Además de hacer compras de vino, naturalmente, y visi-tar el shopping Palmares Open Mall (Ruta Panamericana, 2650, palmares.com.ar). Mendoza tiene atracciones para una semana de diversión y más si así lo desea. Hay que seguir un único mandamiento: hacer reserva antes de ir a las bodegas o a los restaurantes.

de la semana, a partir de las 20:30 hs.El ambiente enaltece la impecable gastro-nomía. Pida a la recepción del hotel que chequeen la disponibilidad para visitar a las bodegas en sus horarios preferidos y agregue el almuerzo-degustación después del paseo, ¡es recomendable! Y prepárese para el día si-guiente…

DÍA 2: VISITA A VINÍCOLAS

Un buen comienzo es la vinícola Terrazas de los Andes (terrazasdelosandes.com), hasta por razones históricas. Fue su fundador, el francés Hervé Birnie-Scott, uno de los res-ponsables de transformar Mendoza en el gran polo productor de vinos que es hoy, cuando notó que plantar diferentes tipos de uva en diferentes altitudes era fundamental; la Mal-bec, por ejemplo, solamente rinde un buen vino si es plantada entre 1000 y 1200 metros en la región. La visita guiada muestra la bo-dega del siglo XIX plenamente restaurada y los métodos de producción y almacenamien-to de vinos, con degustación que contem-pla vinos básicos, Alto del Plata y Terrazas Reserva. Recomendamos quedarse para el

RECORRIDO PREMIUM

DÍA 1: LLEGADA A MENDOZA

La mayoría de los vuelos llegan a Mendoza a la tarde. Allí mismo en el aeropuerto, se puede retirar el auto alquilado. El primer día es bueno para dar una caminata sin compro-misos por los alrededores del hotel y tal vez, hacer una siesta para descansar y acomodarse al ritmo de la ciudad y guardar fuerzas para la cena (es fundamental haber hecho la reserva anticipada). No hay una dirección más apro-piada para “la primer cena” que la icónica y premiada casa de la concurrida chef Nadia Haron, Nadia O.F en el corazón de Chacras de Coria en una antigua casona cuyana del siglo XIX. Allí se puede cenar cualquier día

almuerzo. El joven chef José Cacciavillani prepara cada día un menú de cuatro pasos, incluyendo osadías como carnes de yacaré, armonizado con la nobleza de la casa, el Top Affincado y el impecable Late Harvest. Para después de la comida, futones, providencial-mente instalados en el jardín para que los comensales puedan hacer su siesta. Los que están hospedados en el pequeño hotel de la bodega, pueden olvidarse de la vida allí. Lo ideal es a la tarde caminar por el Parque de la Ciudad. Y en el centro mismo está Azafrán (Sarmiento, 765, 429-4200), no más que una puertita que lleva a un restaurante pequeño y acogedor, con decoración inspirada en las viejas casas de hacienda. El servicio de la co-cina se distingue con la dirección del chef Pa-blo Raena,que crea maravillas. Si el clima está

bueno, escoja una mesa externa.

DÍA 3: DEGUSTACIÓN DE ACEITES

En los últimos años, Mendoza también se especializó en el aceite. Y algunos de sus productores abren la casa para curiosas de-gustaciones inspiradas en los esquemas de las bodegas. Dos de los mejores de la ciudad son el Verolio (Sarmiento, 720, 425-5600) en el centro y el Família Zuccardi (Ruta Provin-cial 33, km. 7,5, 441-0000, familiazuccardi.com), adentro de la bodega Zuccardi. Son degus-taciones con tres tipos distintos de aceite: arauco, manzanilla y frantoio, y picadas en-tre los testes para limpiar el paladar. Eligien-do Zuccardi, se puede hacer la degustación de aceites, visitar la bodega y participar de un almuerzo armonizado. Elija un menú que contemple también la excelente línea de vinos Textual y que termine con alguno de los rótulos Malamado, producidos a partir de cosechas tardías, que tuvieron resultados semejantes al del Vino del Puerto. Haga una siesta en el increíble jardín y a la tarde conoz-ca el shopping Palmares Open Mall, a cielo abierto y lleno de palmeras, al estilo Miami Beach, con locales como Puma y Lacoste.

La cena puede ser en el romántico Anna Bistró (Avenida Juan B. Justo, 161, 425-818), que posee mesas adornadas con velas y Jazz de fondo. El salmón es un verdadero manjar, pero el ceviche y el cheesecake son los “o concourse”. Termine con una copita más, en Décimo (San Martin con Garibaldi, 434-0135), bar en el 10º piso de un edificio con bella vista panorámica del centro, o en el todavía más alto, Mirador Lounge (Primi-tivo de la Reta, 989, 441-5500), en el 17º piso del hotel Sheraton.

DÍA 4: ALREDEDORES DE MENDOZA

Los alrededores de Mendoza están llenos de estancias, muchas de ellas abiertas a los visitantes, que proponen un día “típicamen-

Page 8: primavera 2012

te gaucho”. Es el caso de la bella Estancia El Puesto (estanciaelpuesto.com.ar Laprida, 507, 439-3533, ), ideada y mantenida por Raúl La-bat. A menos de 2 horas del centro, la estan-cia tiene como sede una casa centenaria que funciona como hospedaje en algunas épocas del año. En un acogedor jardín podrá disfru-tar del típico asado argentino. El lugar posee vastas áreas para caminatas y cabalgatas, ade-más de disputados espacios de pesca. “Don” Raúl ya hizo varias veces la expedición por los Andes y organiza ese “cruce” para los más ani-mados. Sólo hay que vestir uno de los típicos ponchos que deja a disposición de los hués-pedes y cabalgar con el grupo avistando una infinidad de viñedos a lo largo del camino.A la vuelta para Mendoza, es recomenda-ble el tratamiento Wine Body Glow del Spa del hotel Park Hyatt (mendoza.park.hyatt.com Chile, 1124, 441-1234, ), en el centro, allí se puede relajar y probar infusiones de uvas tí-picas de la región. Después considere cenar en el Grill Q, restaurante del propio Hyatt. La parrilla está a la vista y hay buffet de comida mendocina los sábados a la noche, y menú ejecutivo de miércoles a viernes.

DÍA 5: FÁBRICA DE CHANDON

Chandon Argentina (Ruta Nacional 40, Km. 29, 490-9900), en Luján de Cuyo, fue la primera unidad del grupo LVMH fuera de Francia, allá por 1959. Hasta hoy mantiene su glamour y posee uno de los tours más completos. La vi-sita, que dura poco más de 1 hora, recorre to-dos los ambientes de la producción y del al-macenamiento de los espumantes de la casa. El final es en la elegante y moderna sede, con la degustación de tres espumantes distintos. Lo más interesante acontece después, para los que reservan el tour con el almuerzo in-cluido. El minúsculo restaurante se llena con un máximo de 20 personas y ofrece en seis pasos, espumantes desde la entrada al postre y cada uno de los platos con combinaciones sorprendentes. De allá, siga para el Almacén del Sur (Zanichelli, 709, 410-6597, almacen-delsur.com), que produce salsas, compotas, mermeladas y yerbas orgánicas.Es un bellísimo lugar para compritas gastro-nómicas y descanso en pleno jardín de olive-ras. Con energías renovadas, se puede hacer una nueva visita-degustación, esta vez en Achaval-Ferrer (achaval-ferrer.com, Cobos, 2601, 488-1131). La bella bodega a los már-genes del Río Mendoza, tiene visita y degus-tación con duración de aproximadamente 1 hora y media. Después, lo mejor es volver al hotel y descansar para la cena, que puede ser en Praga (pragamarisqueria.com.ar, Leonidas Aguirre, 413, 425-9585). Haga un break de la carne, ya que el lugar posee los mejores pes-cados y mariscos de Mendoza. Está ubicado en una casa colonial con un romántico jardín. Antes de finalizar con café, sepa que hay una increíble crème brûlée a su espera.

DÍA 6: PASEO EN LA FINCA FLICHMAN Y CATENA ZAPATA

La Finca Flichman (Munives, 800, 497-2039, flichman.com.ar) tiene una propuesta intere-sante: la visita, es gratuita. Como generalmente sucede, incluye paseo por parte de la viña y la degustación. Se paga por copa de vino en el wine bar o, antes de comenzar la visita, pue-de elegir uno de los modelos que incluyen degustaciones y snacks durante el tour. Por el paseo hasta el lugar, sobretodo por la buena comida y por el entorno maravilloso, el res-taurante del hotel Cavas Wine Lodge (Costa Flores, 410-6927, cavaswinelodge.com) vale el desvío. La gente ya se apasiona por los pa-nes que se utilizan para mojar en aceite arau-co local. El ceviche con choclo tostado y el risotto de funghi y calamares son verdaderos manjares, y la canasta de chocolate de postre

es enloquecedora. Hay muchas oliveras y be-llos jardines para hacer la digestión (u honrar la siesta mendocina). Después, dejando lo me-jor para el final, hay que conocer la famosa e imperdible bodega Catena Zapata (J. Cobos, 413-1100, catenawines.com), una de las más antiguas de Argentina. La historia, comienza en 1898 con la llegada de la familia Zapata al país. La visita ayuda a entender un poco de la historia de la región y de los vinos argentinos antes del boom de los años 1990. Todo re-gado, claro, con las más exquisitas copas (ver entrevista Alejandro Vigil). Haga entonces, un buen descanso antes de seguir para la última noche en la ciudad. El Cava di Cano (Av. San Martin, 2488, 498-5640, cavadicano.com.ar) ocupa la casa que ya fue un palacio utili-zado por gobernantes y tiene menú fijo ser-vido en salas privadas. Primero vienen tablas con quesos y fiambres; después, cuatro platos calientes al estilo tapas (de empanadas a ma-sas), postre, también vino, agua, gaseosa y un

trago de cortesía (whisky, fernet o espumante). Todo en un ambiente con paredes de piedra y una larga mesa de madera que propician una atmósfera de cena de reyes.

DÍA 7: VOLVER A CASA

Antes de dejar la ciudad hay tiempo para un buen desayuno y seguir para Winery (Chile, 898, 420-2840, winery.com.ar) para llevar los mejores recuerdos de esa increíble experien-cia en Mendoza: ¡vinos, claro! O seguir para Vines of Mendoza (Espejo, 567, 438-1031, vinesofmendoza.com), una mezcla de local y tasting room: allí, además de comprar los vinos para llevar, se puede aprovechar para tomar un último Malbec o Torrontés en tie-rras mendocinas, mientras ya se planea el retorno a ese paraíso vinícola, gastronómi-co y paisajístico.

6

LO NUESTRO MENDOZA PREMIUM

Page 9: primavera 2012
Page 10: primavera 2012

LO NUESTRO NADIA OF

8

-Nadia O.F -

SABORES SUBLIMES DE MENDOZA

NADIA O.F ELEGIDO EL MEJOR RESTAURANTE ARGENTINO DE 2011, PROPONE PLATOS TRADI-CIONALES, SABROSOS, Y CON INGREDIENTES DE ALTA CALIDAD EN UN MENÚ DEGUSTACIÓN DE SEIS PASOS. ADEMÁS, LA POSIBILIDAD DE QUE EL CLIENTE LLEVE SU “PROPIO VINO”, A PESAR DE CONTAR CON UNA EXCELENTE BODEGA…

VIAJES & GOURMET, DIALOGÓ CON NADIA HARON, SU CHEF Y PROPIETARIA.

Page 11: primavera 2012

Antes de ser elegido como el mejor restaurante de Argentina, Nadia O.F ya se perfilaba como uno de los sitios gas-tronómicos más destacados del país. Con un menú degustación semanal de seis pasos, inspirados en ingredientes de temporada y en la gastronomía po-pular internacional, dicho menú rescata recetas tradicionales sin perder de vista la elaboración, la presentación de los platos y la combinación de texturas. ¿La novedad? Los clientes pueden llevar “su propio vino”, aunque seguramente, alguno de la bodega se adaptará per-fectamente al plato seleccionado. Nadia O.F se emplaza en una antigua casa cuyana, que ha sido renovada. Su patio interior, es protagonista de gran-des veladas. Nadia Haron es oriunda de San Se-bastián, España. A los cuatro años, su familia se trasladó a Burgos. Allí pasó su adolescencia para finalmente ir a Madrid, a estudiar en la Universidad Complutense. Cuenta Nadia que el ori-gen del restaurante, se dio junto con la llegada de la familia a Argentina. “Lo que nos llevó a Mendoza fue el mundo del vino, ya que mi marido José Manuel Ortega Gil-Fournier es propietario de la

bodega O.FOUNIER ubicada en el Valle de Uco, al sur de la provincia. Recién lle-gada de España y embarazada de mi ter-cera hija, tenía dos opciones: convalidar el título de doctora en Farmacia y seguir capacitándome en ese rubro; o estudiar enología y hacerme cargo de la parte gastronómica de la bodega” - explica Na-dia, y agrega -“en menos de un mes, abri-mos el restaurante. Al principio fue duro porque estamos alejados, en un entorno rural, pero sabíamos lo qué queríamos y a través de mucho trabajo en equipo, fui-mos perfilándonos al menú degustación y abarcando innovaciones… si alguien vie-ne con su vino, y considera que se adapta mejor al menú, es bienvenido”.Además del Nadia O.F, la prestigio-sa Chef está a cargo del restaurante de la Bodega O.Fournier, el lugar donde asegura que comenzó su carrera gastro-nómica. “Allí nací gastronómicamente de forma profesional. Al igual que en Nadia O.F cambiamos el menú degus-tación semanalmente”, señala Nadia.

NUEVAS TENDENCIAS Llevar el vino a un restaurante, es una nueva tendencia que se está dando en distintas partes del mundo, pero aún no

es tan divulgada…-En Mendoza es más habitual. La actitud ha ido cambiando, al principio los clien-tes escondían las botellas hasta el último momento, les daba vergüenza; y ahora ya es algo más natural.El menú degustación es un clásico de Na-dia O.F…-El menú degustación que ofrecemos tie-ne que ver mucho con la zona en donde estamos. En Mendoza los ingredientes están muy marcados por la estación. Si bien no hay una variedad, sí los hay de una excelente calidad, pero son muy es-tacionales. Entonces tratamos de sacar el mayor partido de esos ingredientes, que son cotidianos y tradicionales, y jugamos con nuevos procesos de cocción, con texturas dentro de un mismo elemento, y así surge este menú degustación, que va cambiando. ¿Cuál es la frecuencia, el menú cambia semanalmente?-Sí, el menú está diseñado con dos aperi-tivos, una entrada (dos opciones para ele-gir), un plato principal (tres opciones), y postre. Son nueve los platos que forman el menú y siempre hay fijos como por ejemplo, un bife de lomo veteado a la plancha, cocido en una superficie de hie-

Page 12: primavera 2012

10

rro fundido con aceite de oliva, y acom-pañado con una salsa muy típica española de las Islas Canarias, llamada Mojo Rojo, que es como un chimichurri. Eso no cam-bia, somos conscientes que estamos en Argentina y la carne debe estar presen-te. Los argentinos esperan encontrarla en el menú, y los de afuera también. Ade-más tenemos otra propuesta con carne y siempre la opción vegetariana dentro de los platos principales. Cabe destacar que no cambiamos los nueve platos semanal-mente. Los nuevos los vamos trabajando con mucho tiempo. ¿Qué ingredientes se destacan en los pla-tos en esta nueva temporada?-En primavera encontramos espárragos mendocinos fantásticos, sabrosos; y los alcauciles también. Vamos armando ensa-ladas que se tornan más frías y mucha fru-ta. A medida que va avanzando la prima-vera y el verano, las frutillas y las cerezas cobran protagonismo. Tienen muchísima calidad. ¿Cuáles son los recomendados? -En realidad como son pocas opciones en el menú degustación, todo lo que está es la sugerencia del chef. No son tantas las opciones (tres para el principal y dos para la entrada) entonces la elección depende

de lo que uno haya almorzado al medio-día o cuáles son las actividades del día siguiente; y cuando el cliente duda entre las opciones, le damos la sugerencia de un mix de ambas para que no se quede con las ganas. La Academia Argentina de Gastronomía consideró que Nadia O.F fue el mejor restaurante en 2011. ¿Cómo se recibe un premio tan importante? -Han pasado varios meses, pero siento como si hubiera venido un hada madrina a concederme un deseo. Se vive con un gran sentido de la responsabilidad. Decir el mejor, es lo mismo que decir el peor, es tan contundente, tan fuerte…Lo vivi-mos con mucha alegría y nos da ánimo para seguir en esa línea. En gastronomía uno no puede relejarse, hay que estar siempre buscando novedades. ¿Cuáles son las expectativas y proyectos por venir?-Buscamos seguir consolidándonos día a día. Siento que aún podemos aportar mucho al menú degustación. Nos gus-ta trabajar así, en un restaurante no muy grande, no muy masificado y con un menú tranquilo.Lo que atrae a los clientes que eligen este tipo de lugares es justamente eso, algo

más íntimo, una atención más persona-lizada y servicios diferenciados como la opción del menú mix… -Sí. Nosotros también hacemos una ade-cuada presentación de los vinos, de los platos. No es sólo sentarse a comer. Todo tiene una explicación y hacemos parte al cliente de la misma.

“Además de Nadia O.F, la bodega, que es arquitectónicamente muy interesante y por supuesto los vinos, se destaca el lugar donde estamos ubicados. Mendo-za en los últimos años se ha consolidado como destino turístico internacional por excelencia, en el que no hay práctica-mente una temporada baja. Hay turistas todo el año. Vale la pena conocer esta hermosa provincia”, concluye Nadia.

NADIA O.FItalia 6055. Chacras de Coria

Mendoza (Argentina)Tel: + 54 (0) 261 496 1731

Cel: + 54 9 (0) 261 (15) [email protected]

http://www.nadiaof.com

LO NUESTRO NADIA OF

Page 13: primavera 2012
Page 14: primavera 2012

LO NUESTRO ESTRELLAS

12

PANAMERICANO BUENOSAIRES HOTEL & RESORT

MAJESTUOSIDAD, LUJO Y CONFORT INIGUALABLES

HOTELERÍA DE LUJO, PRIVACIDAD, CONFORT, CLUB & SPA, EL PRIMER CENTRO URBANO DE GOLF DE LATINOAMÉRICA CON SIMULADORES DE LAS MEJORES CANCHAS DEL MUNDO, GASTRONOMÍA DE LA MÁS ALTA CALIDAD Y LA MEJOR UBICACIÓN DE LA CIUDAD, CON-VIERTEN AL HOTEL PANAMERICANO EN UN EMBLEMA NACIONAL.

Panamericano Buenos Aires Hotel & Resort, se ubica sobre la Avenida 9 de julio, en-frente del Obelisco y el Teatro Colón, en pleno corazón de Buenos Aires, a sólo 25 minutos del Aeropuerto Internacional Mi-nistro Pistarini. Cuenta con dos torres: la torre sur, construi-da en 1982, y la norte en 1998 que miran al río de La Plata y al centro de la ciudad. Ambas torres con sobria decoración de principios del siglo XX, época dorada de la capital porteña, en la cual se construye-ron las mejores mansiones y palacetes de estilo europeo. Todo era importado desde el viejo continente y así se estableció la di-ferencia entre Buenos Aires y el resto de las capitales de América latina. Si bien el conjunto en su aspecto exterior no posee una definición estilística, sus características

arquitectónicas contemplan las amplias vi-suales hacia la ciudad y se acerca a un perfil inglés georgiano, claramente reconocible en el Gran Salón de Actos y Conferencias.

Maderas y mármoles de excelente calidad, la más moderna tecnología y el mejor equi-pamiento para la construcción del hotel, fueron puestos en mano de reconocidos profesionales, extranjeros y locales. De esta manera, la obra contó con la impronta ar-quitectónica del estudio Sánchez Elia y la decoración original estuvo a cargo del es-tudio neoyorquino de Alexandra Champa-limaud & Associates, que posteriormente, en el 2004 encaró la renovación total del edificio y ganó el reconocimiento “Excelen-ce Renovation Award”, otorgado por el Inter-continental Hotel Group.

IMPRONTA CULTURAL: PREFERIDO POR SUS MEMBRESÍAS Y GLAMOROSAS ALTERNATIVASCULTURALES

El Panamericano tiene una fuerte impronta cultural: -El último viernes de cada mes presenta en el marco del Gallery Nights, obras de distin-tos artistas en el hall del hotel. Además en la Feria de Arte Contemporáneo (arte BA) que se realizó en mayo en La Rural, el hotel tuvo su propio espacio institucional de arte.-Mantiene una estrecha relación con el Tea-tro Colón y cuenta con una exposición per-manente de la vestimenta utilizada en las diversas óperas. Actualmente se exponen los trajes de “La Favorita” de Donizetti, sobre los personajes Alfonso XI, Rey de

Page 15: primavera 2012
Page 16: primavera 2012

14

Castilla y Leonora. También, una vez al mes se realiza una importante cena (en la que participan clientes exclusivos y figuras pú-blicas) posterior a la gala del Teatro Colón, con la presencia de los artistas que coronan una velada realmente especial, donde se utiliza una vajilla exclusiva y menús inspira-dos en la ópera proyectada. Actualmente hay una promoción, “Noche de Ópera” para vivir momentos exclusivos:

- 2/3 días de alojamiento en Executive Sui-te (Ingreso los días viernes) - 2 plateas preferenciales para el Teatro Colón- Cena Menú en 3 actos en el restaurante La Luciérnaga- Desayuno Buffet- Acceso al Nivel 23 Club & Spa- Early Ckeck in- Late Ckeck out EL CONFORT

Las dos torres del hotel cuentan con 330 habitaciones y suites decoradas con mue-bles importados de Italia, antigüedades y pinturas originales..Los cómodos cuartos son muy espaciosos y con detalles que brindan el equilibrio perfecto al ambiente, y en su mayoría cuenta con baños en már-mol con hidromasaje. La habitación Upper Suites, es la más noble, empezando por la imponente entrada en carrara y su esti-lo clásico, cuenta con 2 plantas que ofre-cen una maravillosa vista de la Ciudad. La sobriedad de las finas formas imprime un estilo singular.Además, posee un excelente nivel en ser-vicios y equipamientos tecnológicos, ofre-ciendo la más alta distinción e insuperable confort.

OASIS en medio de la ciudad

El nivel 23 Club & Spa es un oasis en me-dio de la ciudad. Una invitación al descanso y al placer por medio de una experiencia, que incluye: piscina climatizada, gimnasio ultra equipado, sala de spinning, sauna, ma-sajes, peluquería, spa de manos y pies, tra-tamientos faciales y corporales, además de la atención personalizada para huéspedes y clientes externos. La experiencia se comple-ta con el disfrute de un menú liviano y salu-dable, acompañado de una vista panorámica increíble de la ciudad de Buenos Aires.

EL ILUSTRE THE GREEN CLUB: INDOOR GOLF CENTER

Es una de las grandes propuestas del ho-

tel. El primer centro urbano de golf de La-tinoamérica posee un espacio de 600m2 con la última tecnología y los mejores si-muladores de golf del mundo. Se trata de uno de los más reconocidos campos del planeta.

NOBLE PROPUESTA GASTRONÓMICA

Además de un excelente Room Service las 24 horas, Panamericano cuenta con los servicios gastronómicos del Restaurante Tomo I, La Luciérnaga, el Celtic Pub ( un clásico Pub Irlandés) y La Cava, reciente-mente inaugurada, para permitir degustar las mejores etiquetas, con el acompaña-miento de expertos en el tema.

PANAMERICANO BARILOCHE: CALIDEZ Y CONFORT FRENTE AL NAHUEL HUAPI

Se trata de un hotel cinco estrellas a orillas del Lago Nahuel Huapi, con la mayor ca-pacidad de plazas de la Patagonia. Cuenta con una privilegiada ubicación en el cen-tro de la ciudad, y posee 300 habitaciones de distintas categorías, en su mayoría con vista al lago. Sin duda, una de sus mejores

propuestas es el Mineral Spa, ámbito que fue recientemente rediseñado para brindar tratamientos basados en la energía de la cordillera patagónica, que utiliza hierbas y piedras, ofreciendo además, piscina clima-tizada, sauna y salas de hidromasajes para el relax total.Otra atracción es el casino de tres niveles conectados al hotel, epicentro de la mo-vida nocturna de la ciudad. Entre la oferta gastronómica se destaca el reconocido res-taurante Tinto Bistró y una importante cava con las mejores etiquetas del país.

BAR TEMÁTICO DE HIELO

Ice Bariloche, bar temático con una adecua-da decoración y temperaturas que oscilan entre los 5 y 10 grados, está ubicado en el hotel y cuenta con 380 metros cuadrados. Para hacer sus mesas, sillas, barras y pare-des se utilizaron aproximadamente 400.000 kilos de hielo y un piso antideslizante. Cuenta con una zona bajo cero, y dos sec-tores con temperatura normal. En la zona helada pueden ingresar grupos de hasta 20 personas a la vez, durante 20 minutos aproximadamente y con capas especiales.

UNA EXPERIENCIA DELUJO EN BUENOS AIRES

2 noches / 3 días de alojamiento en las exclusivas upper suites del hotel /Check in-check out privado / Cortesía de bienvenida en la habitación / Cena menú degustación en

Tomo I acompañado con vinos de alta gama de la bodega Catena Zapata / Incluye un tratamiento corporal o facial en el exclusivo spa - nivel 23 del hotel / Desayuno buffet

en La Luciérnaga / Consultar precios y otras promociones

PANAMERICANO

PANAMERICANO BUENOS AIRES / CARLOS PELLEGRINI 551 / 4348-5000 / www.panamericano.us

LO NUESTRO ESTRELLAS

Page 17: primavera 2012
Page 18: primavera 2012

LO NUESTRO SABOR BUENOS AIRES

16

-TOMO I- ÍCONO DE LA ALTACOCINA ARGENTINA

CON MÁS DE 40 AÑOS DE EXPERIENCIA, TOMO I ES UN

REFERENTE DE LA GASTRONOMÍA PORTEÑA, CON UNA

CARTA ECLÉCTICA QUE COMBINA PROPUESTAS AUSTE-

RAS Y LAS VARIANTES MÁS SOFISTICADAS.

Ubicado en el hotel Panamericano, en pleno centro porteño, Tomo I es un ícono de la alta cocina argentina, que combina sabores simples y sofisticados. Su propuesta urbana y cosmopolita hace llegar los exquisitos platos a la mesa, acompañados por una cuidada selección de vinos. La decoración, en la que ningún detalle está librado al azar, invita a la permanencia, y logra junto a su menú un perfecto equilibrio. Entre las interesantes propuestas de la carta, que van desde lo novedoso hacia lo más clásico, uno de los platos más recomendados es la trucha con espina-cas salteadas a la inglesa. Otros imper-dibles son los ravioles de pato al corian-dro en exquisita salsa de mangos; las codornices sobre endibias a la salaman-dra; el medallón de lomo de novillo con escarolas braseadas y fricassé de cham-piñones; o el gigot de cordero salpicado con hongos y espinacas salteadas... El valor agregado es que todo se hace al instante, en el momento en que es pedido. Esa es la gran apuesta de Tomo.I, que no es sólo un ícono de la alta cocina, sino también del buen gus-to, que invita a quedarse y pasar exce-lentes momentos. Ubicado en la calle Pellegrini, posee una puerta que lo co-munica directo con el hotel Panameri-cano, una sofisticada barra de madera nativa, una cava para 1200 botellas, un salón que puede dividirse por un cor-tinado de lino artesanal, imponentes maderas oscuras distribuidas en colum-

nas; y paneles de arpillera capitonné en las paredes, que además de fusionarse perfectamente con el resto del ambiente, logran una acústica excepcional.

UNA CUESTIÓN FAMILIAR

El origen de Tomo I (muy parecido a la historia de la familia Mercogliano), se remonta a 1971, cuando dos hermanas, Ada y Ebe Cóncaro, de origen italiano pero nacidas en Buenos Aires, decidie-ron explorar juntas el mundo de la gas-tronomía profesional. Así, Tomo I abría sus puertas en Belgrano, y se convertía en un referente gastronómico. En 1994

la gerencia del Hotel Panamericano, invitó a Ada a sumarse a su propues-ta hotelera de cinco estrellas. Mientras tanto sucedieron otros proyectos como la publicación de libros, recetas, ciclos de cocina para TV emitidos por la señal “elgourmet”; hasta que en 2009 y des-de entonces, Federico Fialayre - que todavía muy pequeño, ya acompañaba los pasos de su madre en el restauran-te, desde su cuna ubicada dentro de la cocina - se encarga de la coordinación y dirección. La historia de vida de Fede-rico cuenta con varias visitas a Francia, donde profundizó sus conocimientos gastronómicos y se dedicó al estudio

UNA PROPUESTA GOURMET DE ALTA CALIDAD Y PARATODOS LOS GUSTOS

Page 19: primavera 2012

TOMO I

Entrepiso Torre Sur - Panamericano Buenos Aires Hotel & Resort

Carlos Pellegrini 521 / www.tomo1.com.ar - tomo@‏bertel.com.ar

Teléfonos: (+5411) 4326 6698 / (+5411) 4326 6695

Tipo de Cocina: Porteña gourmet.

Menúes: a la carta, prix fixe y platos especiales.

Vinos: cava climatizada (2000 botellas). 250 referencias

(mayormente argentinas) disponibles. Vinos por copas.

Carta de vinos diseñada por el equipo de sommeliers encabezado por

Federico Fialayre (crítico de vinos de medios como Clarín, Nación,

El Conocedor, Terra y coautor de una importante guía anual de vinos).VIEIRAS GRATINADAS CON JULIANA DE APIO

del vino, antes de que en nuestro país se abriera la primera escuela de sommelier. Así se convirtió en crítico de vinos y escri-tor de temas gourmet, en los principales medios de nuestro país. Actualmente, es un referente dentro la cocina premium: “Cuando mi mamá dejó de trabajar en el restaurante, hice algunos incrementos en los menús, tratando de que sea lo más fiel a lo que era la cocina de mi madre. Sin embargo, ésta cambia todos los días, por una cuestión de disposición de ma-teria prima, por ejemplo. Los platos di-ferentes los ubico dentro de lo que lla-mamos fuera de repertorio, es decir, que no se hacen siempre”… explica Federico.

RECONOCIMIENTOS

El restaurante considerado por respeta-dos especialistas como el mejor de Bue-nos Aires en su estilo, y muy elogiado por los organizadores del “Food and Wine” en Punta del Este que lo frecuentan asi-duamente, ha sido también el ganador de varios premios como el Diplôme de recon-naissance à la cuisine et la cave (Académie Internationale de Gastronomie); Five Stars

Diamond Award (American Academy); Fodor’s Choice (1° elección del editor, Guía Fodor’s); Best Restaurants (Time Out); Best Restaurant in B.A. (Travel + Leisure); entre otros. “Tenemos 40 años de historia, muy rica por cierto, y eso me hace pensar que te-nemos 40 años por delante también. No buscamos el reconocimiento... A veces ni siquiera me entero que fuimos ternados”, concluye Federico Fialayre.

Page 20: primavera 2012

TIPS MERCOGLIANO

-TIPS-MERCOGLIANO

Una propuesta tentadora que retoma el estilo de diversión y disfrute a la antigua, y que de forma in-novadora nos remite a la comodidad de lo sencillo, en estilo Francés.

Para disfrutar en familia, ¡este es el viaje del siglo! Además de original, sacia todas las expectativas de unas felices vacaciones, que sin lugar a duda serán in-olvidables en Noirmoutier - una isla en la costa atlán-tica francesa que posee aires marineros, y la promesa de tranquilidad que se respira a cada paso en playas desiertas como Bois de la Chaise, en la pequeña capi-tal Noirmoutier o en sus afamados saladares.

Pero existe un Oasis con estilo rústico llamado Do-maine Les Moulins, emplazado en la bella isla (que en realidad no es una isla, pues se aferra al conti-nente por un puente-carretera, que facilita su acce-so) y es una propuesta muy original ¨a la francaise¨, bien estilo “Cartier se va de camping”. Se trata de un lugar, que atrae al viajero por abarcar características muy particulares:

1. Su ubicación en esta isla de sal de La Vendée, don-de todavía impera la naturaleza y la historia está tan

arraigada que nadie osa a desafiarla, al contrario, se la preserva con esmero.2. Pese a no renunciar a la filosofía camping, ofrece un sinfín de comodidades que van desde cabañas senci-llas, hasta las más sofisticadas, con servicios como WI FI, un spa, zona de fitness, alquiler de bicicleta y equi-pos de juegos como raquetas, salón para seminarios, además de su restaurante (La Cabanne) a orillas del mar. Allí puede degustar la gastronomía local, que utiliza en abundancia exquisiteces del lugar, como los mejillones, las ostras y las bonnotteso (patatas cultivadas en tierra).3. Alojamientos originales. Cuenta con cabañas y ca-sitas que no olvidan las tan necesitadas comodidades (dormitorios diferenciados, cocina con heladera y mi-croondas), ni descuidan su decoración (muy eco pla-yera, estilo rústico) y regalan desde su terraza unas vistas privilegiadas.4. Todo para padres que viajan con bebés (como zo-nas de cambiadores, bañeritas transportables), y los niños pequeños cuentan con dos piscinas infantiles, zona de recreo con supervisores, mini golf y acceso directo a la playa.5. El placer de volver a lo natural en un lugar singu-lar, acogedor y de estilo.

18

CAMPING A LA FRANCAISE

Page 21: primavera 2012

PARA MAYOR INFORMACIÓNwww.domaine-les-moulins.com/fr

EL PLACER DE

VOLVER A LO

NATURAL EN UN

LUGAR SINGULAR,

ACOGEDOR Y DE

ESTILO.

Page 22: primavera 2012

BUENOS AIRES GASTRONÓMICO EN LA WEB

El Instituto Cultural lanzó este año el portal Buenos Aires Gas-tronómico (www.bagastronomico.com.ar), un sitio que contie-ne informaciones y recomendaciones acerca de lugares, restau-rantes, ferias, fiestas típicas, productos, datos útiles, recorridos y diarios de viajes del circuito gastronómico de la provincia. El portal tiene la misión de ayuda a conocer a través de la gastro-nomía, la identidad cultural del pueblo argentino.Buenos Aires Gastronómico viene reforzar el concepto de gas-tronomía, dentro del contexto de una industria creativa y, al mismo tiempo, brindar al usuario una herramienta para obtener

más de 1.000 datos disponibles, con los mejores sitios para re-correr los puntos gastronómicos de la provincia. La gastronomía como un rasgo de identidad vital es la propues-ta del portal que ayuda a conocer lugares y establecimientos, además de ofrecer críticas especiales, redes sociales, informa-ción ¨just in time¨ y mapas con puntos estratégicos, de lugares referenciales para disfrutar en familia. El portal cuenta con el padrinazgo del reconocido periodista y crítico enogastronómi-co Pietro Sorba, quien se sumerge en el proyecto con el objeti-vo de seleccionar y acercarle al visitante las mejores recomen-daciones gastronómicas de la provincia de Buenos Aires. “Este proyecto esta impregnado de identidad, cultura, la herencia de miles de personas que a través de la comida ha forjado la unión y característica de una provincia” - dice.

VIAJES TEMÁTICOS COMER, AMAR Y REZAR

Otro libro autobiográfico de la norte-americana Elizabeth Gilbert, “Eat, pray, love”, narra la crisis existencial que la llevó a viajar alrededor del mundo, en busca de paz interior. Desde que Julia Roberts plasmó la historia en la gran pantalla, creció notablemente la de-manda para visitar los lugares mencio-nados, tanto en el libro como en la pe-lícula. Surgieron entonces, los paquetes turísticos que permiten vivir parte de la experiencia de Gilbert y hay varias opciones para elegir: Camino espiritual desde 14 días en India y Bali visitando

las playas, u otras opciones con itinerarios más cor-tos de 6 días como la de Roma, que incluye diver-sas experiencias gastronómicas (infaltable la visita a la heladería San Crispino), a las que se suma una visita de un día a Pompeya y Nápoles (con para-da en la tradicional pizzería Da Michele, donde la protagonista le dice adiós a la dieta); en Bali, alo-jándose en uno de los mejores hoteles de la costa; y otros que contemplan un completo itinerario por el corazón de la isla, como los campos de arroz de Ubud, por ejemplo, donde transcurre la romántica historia entre Gilbert y su amante brasileño. ¡Vale la experiencia! Y el libro es una buena sugerencia para acompañar el viaje.

La línea aérea brasileña anunció cambios en la política de fran-quicia de equipaje. El nuevo esquema comenzó a regir a partir del 10 de agosto para todo el mercado internacional.TAM Airlines informó sobre los recientes cambios en lo que respecta al equipaje, que portan los pasajeros en sus vuelos internacionales. Para los viajes con origen en América del Norte, ya sea Estados Unidos o México, se establecen dos piezas por 23 kilos. Lo mis-mo regirá para Europa. Para los viajes con origen en América del Sur (exceptuando a Brasil), para destinos que poseen franquicia por pieza se permi-tirá dos por 23 kilos.

”En los viajes con origen y destino dentro de América del Sur/Brasil, permanecen con la política actual vigente con franquicia de peso de 23 kilos con conformidad a la legislación de la ANAC”, comunicaron desde TAM. Por su parte, para los pasajeros de clase ejecutiva, cualquiera sea el origen del vuelo fuera de Brasil y en referencia a aquellos que posean franquicia, se permitirán tres piezas por 23 kilos. Para los pasajes emitidos hasta el 9 de agosto, se mantiene la franquicia de equipaje vigente hasta la validez del pasaje. En caso de reemisiones con pasajes no iniciados, se tomará la nue-va política de exceso de equipaje.

TAM NUEVA POLÍTICA DE EQUIPAJE

TIPS MERCOGLIANO

20

Page 23: primavera 2012
Page 24: primavera 2012

MUSEO OCEANOGRÁFICO DE MÓNACO RECIBE CERTIFICADO DE EXCELENCIA DE TRIPADVISOR

El Museo Oceanográfico del Principado de Mónaco, es ahora una de las más recomen-dadas atracciones turísticas de TripAdvisor. El local recibió el Certificado de Excelen-cia, concedido por la mayor comunidad de viajeros del mundo a los emprendimientos que obtienen las mejores evaluaciones e in-dicaciones. Inaugurado en 1910, el Museo Oceanográfico de Mónaco es internacional-mente conocido y consagrado por su fauna marina dedicado a todas las ciencias del mar, vida marina y a la oceanografía. Su co-lección fue hecha por el pionero navegador Príncipe Albert I. Verdadera obra-prima de arquitectura, la fachada del museo se pro-yecta del alto de 85 metros sobre el mar.

GASTRONOMÍA BARILOCHEPRECIOS EXCLUSIVOS EN PRIMAVERA

EL sitio web oficial de Barilo-che presenta una promoción estacional en esta primavera que ofrece descuentos en la gastronomía de selecciona-dos restaurantes de la ciudad. La promoción es válida desde el 01 de Septiembre al 15 de Diciembre para residentes de la República Argentina.Importante: Para acceder a estas tarifas, deberán solici-tarlas en los comercios ad-heridos presentando el docu-mento de identidad.

TIPS MERCOGLIANO

22

Más info: http://www.barilochepatagonia.info/listado

Page 25: primavera 2012

ACCESORIOS

JOYAS: PERFUMES SÓLIDOS PARA VIAJE

MUCHAS MARCAS FAMOSAS COMO MARC JACOBS, YVES SAINT LAURENT, CHRISTIAN DIOR Y CHANEL ESTÁN ESTABLECIENDO SUS PROPIOS PERFUMES SÓLIDOS. ¿POR QUÉ? ELLOS SON PRÁCTICOS, PEQUEÑOS, SE PUEDEN LLEVAR EN EL BOLSILLO SIN RIES-GO DE DERRAME Y TAMBIÉN SON UTILIZADOS COMO JOYAS. ESTA NUEVA FORMA DE CONCEBIR LOS PERFUMES SON LO MÁS ACTUAL, AUNQUE REALMENTE FUERON CREADOS EN EL ANTIGUO EGIPTO Y OLVIDADOS HASTA NUESTROS DÍAS…

HOY RESURGEN MÁS FUERTES QUE NUNCA

HAY MUCHOS MODELOS PARA ELEGIR Y SI NO TE GUSTA LA COMBINACIÓN PERFUME Y BIJOUTERÍA, LAS CAJITAS PARA EL BOLSO SON PURO GLAMOUR…

Perfume sólido Daisy (po-melo rojo, fresa y flores) de Marc Jacobs dentro de un anillo o en forma de collar.

De nuevo el perfume Daisy dentro de un anillo retro o colgante en negro y dorado.

El perfume Lola, también de Marc Jacobs, en brazalete o anillo.

La pulsera de YSL con perfume sólido y lip gloss incluido!

LOVE DE RALPH LAUREN

Juicy Couture un anillo ajus-table con su fragancia en per-fume sólido.

De Missoni, un collar y una pulsera con perfume sólido.

De Donna Karan, el charm Be Delicious en forma de llavero

El anillo con perfume An-gel de Thierry Mugler.

El de Kat Von D, que tiene-dos versiones: Sinner y Saint.

El perfume joya de genios como Chloé

Jean Paul Gaultier...

Estée lauder... Beautiful love Chanel (coco mademoiselle)

L´Occitane en Provence: Perfume sólido flor de cerezo, rosa 4 rei-nas, y té verde. Aplicado en la piel, estos sólidos perfumes perduran durante todo el día.

Page 26: primavera 2012

EXCELENCIA ALEJANDRO VIGIL

24

-ALEJANDRO VIGIL-UNO DE LOS MAYORES EXPONENTES DE LA NUEVA GENERACIÓN DE ENÓLOGOS ARGENTINOS. NO SIGUE LOS MOLDES TRADICIONALES DE LA PROFESIÓN. PARA ÉL, LA CREATIVIDAD ES TAN O MÁS IMPORTANTE QUE LA TÉCNICA. EL AUTÉNTICO ÍCONO DE LA ENOLOGÍA, HOY ES COPROPIETARIO DE LA BODEGA ALE-ANNA, DONDE DESARROLLA PROYECTOS JUNTO A ADRIANNA CATENA (HIJA DE NICOLÁS) COMO “EL EN-EMIGO”, UN MALBEC CON EL QUE BUSCÓ PONERLE UN POCO DE LA OSADÍA PERSONAL PARA SACUDIR EL MUNDO DEL VINO.

¿Qué caminos lo llevaron a ser el enólo-go jefe de Catena Zapata?Cuando trabajé en el INTA, llegué a jefe de la división de suelo donde desarro-llé, entre otras cosas, un trabajo sobre la zonificación del malbec en la zona del Valle del Centro y Valle de Uco. Fue cuando me relacioné con las bodegas líderes y el Doctor Nicolás Catena me propuso desarrollar un departamento de investigación para seguir creciendo a nivel internacional. El Ingeniero Sejano-vich, por entonces director de viñedos, me convocó para liderar estos cambios. Finalmente a fines del 2002 comencé con la investigación y el desarrollo y, un año más tarde, Nicolás Catena me solicitó realizar el blend de nuestro vino Ícono 2001. En 2004 empecé con la ela-

boración de los vinos premium y en 2007 me nombraron jefe enólogo de todas las bodegas de la Familia Catena. ¿Cómo descubrió su vocación?Es el oficio que me enseñó mi abuelo y lo desarrollé a la misma velocidad que el caminar. Es algo que viene incorpora-do. No podría hacer otra cosa. Personal-mente creo que es lo único que me sale medianamente bien. No tengo alternati-va ni plan B…¿Qué cualidades o virtudes son importan-tes para conocer y distinguir los sabores y aromas de un vino? Más que cualidad y virtud es constancia, o mejor dicho la virtud de la constancia. El entrenar el paladar a diario te permite primero, conocer tus sentidos y los de-fectos de tu sentido; luego experimentar

el entendimiento del bouquet. Básica-mente se trata de trabajar y trabajar.¿Todos los vinos necesitan la misma tem-peratura ambiente para un mejor manteni-miento o hay excepciones?Toda bebida que proviene de la fer-mentación de uvas necesita temperatu-ras menores a 16 grados para una buena conservación.Por las condiciones climáticas y de suelo, ¿se puede averiguar cuál es la mejor uva para obtener la óptima calidad en el vino de Catena Zapata?Tenemos una gran cantidad de viñedos en distintas zonas y esto nos permite abarcar combinaciones muy buenas para la mayoría de los varietales. Si me pre-guntas como sigue este cuento, la res-puesta sería experimentando más, estu-

Alejandro Vigil conduce el programa de radio in Vino Veritas junto a tres amigos: José Bahamonde, Marcelo Pelleriti y Mau-ricio Llaver. Allí, verdaderas figuras como Michel Rolland comparten espacio con temas de The Clash. También se dedica a su blog, mi vida de cosecha, donde plasma sensaciones y vivencias vinculadas con el arte de hacer vinos, historias perso-

nales y conceptos técnicos.

FANÁTICO DEL MALBEC, DEL VALLE DE UCO Y DE MENDOZA, ALEJANDRO VIGIL COMPARTIÓ CON VIAJES & GOURMET SU HISTORIA, SU TRAYECTORIA PERSONAL, EL ARTE EN DEGUSTAR Y PRODUCIR VINOS, Y LAS NUEVAS PROPUESTAS DE LA BODEGA CATENA ZAPATA.

Page 27: primavera 2012
Page 28: primavera 2012

EXCELENCIA ALEJANDRO VIGIL

26

diando más, buscando nuevos límites… Básicamente entendiendo que estamos recién iniciando un camino para com-prender el terruño, es decir, lo que me estas preguntado, qué varietal o blend de varietales es ideal para tal zona… en 100 años lo contestará mi nieto. ¿En qué altitud se obtienen los mejores vinos de Catena?Es difícil de contestar eso. Con la poca experiencia que tenemos, la empresa 105 años y yo 30 años en esta actividad, podría decir: la BONARDA por debajo de los 700m; el MALBEC en los 1450m; y el CABERNET en los 1300m. Pero es sólo una definición absoluta que no se cumple siempre y aparte, restringida a la latitud de Mendoza.¿Cuáles son las cantidades producidas por la vinícola para consumo interno y cuáles para exportación? Actualmente Catena Zapata es casi 40 porciento interno y 60 exportación.¿Hay algún plan, proyecto de mejora-miento, ampliación o experimento que se pueda mencionar de la bodega Catena Zapata?Catena Zapata tiene un departamento de investigación por lo cual estamos en permanente estudio para seguir mejoran-do. Hoy pienso que los proyectos más interesantes son la plantación o implan-tación de viñedos en valles de altura en La Rioja, trabajo de clones en Bonarda, trabajo de zonificación de nuevas áreas vitivinícolas y manual de sustentabilidad.¿Existe algún vino de la bodega entre los 100 mejores del mundo? ¿O alguna pre-miación a nivel nacional e internacional?Tenemos una lista importante de vinos en distintas publicaciones. En Wine Spectator

estamos dentro de los mejores 100 vinos del mundo con Catena malbec. En la pu-blicación de Parker, hemos conseguido repetidas puntuaciones de 98 sobre 100.

muchos, variados y grandes vinos en Ar-gentina.¿Qué hay que tener en cuenta para que la combinación de un plato y un vino sea perfecta?Nada más y nada menos que lo que a uno le guste. Nadie tiene la fórmula de la felicidad. El paladar es diverso como los vinos que tenemos para beber.¿Su mayor pasión?Indudablemente hay una lucha entre la familia y mi única actividad extra que es elaborar vinos. El hacer vino, o como siempre pienso, el proveer placer por medio de una bebida, no deja tiempo para ninguna distracción. Si quieres de-sarrollarte no hay tiempo para nada más que pensar en vino.¿Qué no volvería hacer?Miles de cosas. ¿Para qué hacer lo mis-mo si ya lo hice? Nada de lo que hice lo repetiría. Hay una excepción: mi familia. Me gusta tal como es.

“EL PALADAR ES DIVERSO COMO LOS VINOS QUE TENEMOS PARA BEBER”

En su opinión ¿a qué se debe el boom de la producción, visitas a las bodegas y del consumo del vino argentino? Principalmente se lo debemos en gran parte al reconocimiento de los críticos internacionales; al desarrollo de la ex-portación que hasta entonces no se ha-bía explotado y, fundamentalmente, a que el malbec tiene un sabor y aroma particular que gusta mucho. La industria apoyó y consolidó esta explosión con mejor calidad, buenos servicios y un gran avance promocional de la Argentina vi-tivinícola.¿Cuánto más viejo el vino es mejor?No necesariamente. Hay vinos que son elaborados para el consumo del año, vinos frutados, delicados, livianos que pueden acompañar las comidas diarias. Luego existen esos vinos pensados para añejar y permanecer en botella y los aro-mas de la guarda.¿Cuáles son sus vinos predilectos? Bebo vinos del rhon o borgoña. De Ar-gentina te diría casi todos, preferente-mente de Altocedro, algunos de Trapiche, de Michellini, los excelentes caldos de Mendel. Dejo a varios afuera, pero hay

Page 29: primavera 2012
Page 30: primavera 2012

ESO SE DEBE SIN DUDA, A QUE REÚNE TODOS LOS INGREDIENTES QUE UN VIAJE NECESITA: BUENA DOSIS DE EXOTISMO, PAISAJES ESPECTACULARES, CULTURA ANCESTRAL Y UNA GASTRONOMÍA EXQUISITA PARA EL DISFRUTE DE TODOS LOS SENTIDOS. PARAÍSO TANTO DE MOCHILEROS QUE INVADEN LA KHAO SAN ROAD, EN BANGKOK, COMO DE LOS ADEPTOS DE LOS RESORTS QUE SORPRENDEN CON TANTO LUJO,

TAILANDIA TIENE EL DON DE RECIBIR BIEN Y LA SONRISA ES LA MARCA REGISTRADA DE SU PUEBLO.

-TAILANDIA-LA TIERRA DE LA SONRISA

MUNDO TAILANDIA

28

EL MAYOR IMÁN DE TURISTAS DELSUDESTE ASIÁTICO

SANUK, SABAI Y SADUAK

Page 31: primavera 2012

Su nombre original era Prathet Thai, que se puede traducir como País de Gente Libre. En la traducción al inglés pasó a ser llama-da Thailand (Tierra de los Thai) y de allí, a Tailandia en español. El país es una Monar-quía constitucional reinada desde 1946 por BhumibolAdulyadej, que posee el record del monarca con más tiempo en el poder en todo el mundo. Antiguamente era conocida como Sian, tiene 65 millones de habitantes, de los cuales casi 8 millones viven aglomera-dos en Bangkok, su capital. La posición geo-gráfica ha influenciado muchos aspectos de su sociedad y de su cultura, pues controla el único paso terrestre desde Asia a Malasia y Singapur. Su clima es tropical húmedo y calu-

roso, con temperaturas que varían desde una máxima anual media de 38 °C, a una mínima de 19 °C. La mejor época para viajar es “siem-pre”, pero lo más aconsejable es ir entre los meses de noviembre y marzo, cuando la tem-peratura es más templada.

PLAYAS

El país se divide entre plantaciones de arroz, de la fértil región central, irrigada por las cuencas de los ríos Chao Phraya y Mekong y esta rodeado por montañas donde viven minorías étnicas, como la famosa tribu de las mujeres-jirafas, con pequeñas villas, florestas y sus playas perfectas y cálidas, como su gen-te, lo que atrae a miles de visitantes cada año.

LA PLAYA DE KHAOLAK es probablemen-te, una de las más bellas del país y la que posee las mayores olas. Sus arenas dora-das, los bungalows debajo de las palmeras y el mar turquesa la dotan de una atmósfera especial y un ambiente relajado. Además, muy cerca se pueden encontrar bares y restaurantes de muy buena calidad, donde disfrutar de la exquisita y exótica gastrono-mía tailandesa, es un placer. Está a sólo una hora en auto del aeropuerto de Phuket.

LAS PLAYAS DE LA ISLA DE PHUKET son perfectas y la isla es conocida por ser la más turística, más cara y más grande del país. Sus playas son Patong Beach, Nai Harn

Beach, Nai Thon Beach y Mai Khao Beach que, además de bella es ideal para olvidar el bullicio de la vida moderna. Las playas de las Islas Phi Phi, donde el actor Leonardo di Capri filmó la película “The Beach”, son un verdadero paraíso terrenal. Sin embargo, a pesar del hacinamiento después que se hizo famosa, vale la pena visitar esta playa donde se pueden practicar multitud de deportes acuáticos. Otras playas de Tailandia que tie-nen gran acogida por su innegable belleza son Khlong Dao Beach, las ubicadas en el Parque Nacional Marino de Ko Tarutaola y las que se sitúan en la Costa de Krabi.

LOS LUGARES MÁS EXÓTICOS La Costa Oeste: KRABI, provincia Tailan-

desa con exuberante vegetación tropical, sólo son accesibles en barco (como la ma-yor parte de las islas y playas de la zona). TRANG, una zona poco frecuentada por el turismo masivo posee playas tranquilas y extremadamente bellas. El archipiélago ISLAS SIMILAN, formado por 9 islas, fue declarado Parque Natural en 1982 y vale la visita. En la Costa Este: KO SAMUI, isla situada en el Golfo de Tailandia con ba-hías y playas de gran belleza, en las que se puede encontrar tranquilidad. Y KO PHAN-GAN, que de todas las islas ideales para enamorados o para enamorarse, esta sin duda se lleva la palma de oro. La extensa costa Tailandesa ofrece playas inmensas y

realmente de película. Todo es muy atrac-tivo: selvas tropicales, escarpados acantila-dos y multitud de islas e islotes. Los fondos cristalinos, las formaciones coralinas y las playas de arenas doradas, invitan a navegar, bucear o simplemente relajarse bajo el sol brillante de uno de los lugares más exóti-cos y placenteros del planeta.

ENCANTOS DE LA CAPITAL Y DEMÁS CIUDADES

BANGKOK, la llamada “ciudad dorada” es un paso imprescindible para cualquier via-jero en Tailandia. Es una ciudad ambigua y muy interesante, que mezcla el tráfico caótico con una religiosidad fervorosa en

Page 32: primavera 2012

donde los templos son “vats”, palabra que puede ser traducida como lugar para aprender, cultivar la fe y respetar a los an-tepasados. Además de ser la ciudad más grande del país, es una de las más dinámi-cas, crecientes económicamente y social-mente progresivas del Sudeste Asiático. La segunda ciudad del país, CHIANG MAI merece ser visitada. Más tranquila que Bangkok, también tiene numerosos tem-plos antiguos para visitar (más de 300). Además de ser el principal centro de artesanías del país, posee alojamiento de alta calidad a bajo precio, variedad de co-mida y de lugares para compras, noches

SUKHOTHAI la llamada “el alba de la felicidad”, fue capital del primer reino tai-landés. La ciudad se divide en don partes: la antigua y la nueva. La ciudad vieja está declarada Patrimonio de la Humanidad, por sus increíbles ruinas arqueológicas de influencia khemer, hindú, y birmana. AYU-THAYA, situada a 86 Km. de Bangkok, es una isla rodeada por tres ríos: Chao Pra-ya, Lopbury y Pasak. También declarada Patrimonio de la Humanidad, por su con-junto arquitectónico y las ruinas de los templos que datan del siglo XVIII y sim-bolizan la época más esplendorosa de la historia Tailandesa. KHAO YAI a 200km

piezas de joyería, en especial rubíes y zafiros, sedas, artesanía en madera, bronce, cerámicas y antigüedades Thai, birmanas (algunas necesitan permiso de exportación).Merece mención especial la artesanía de las tribus de las montañas del nor-te, que pueden adquirirse en el bazar nocturno de Chiang Mai. Excepto en los grandes almacenes, la práctica del regateo es necesaria si se quieren ob-tener los mejores precios. Sus tiendas permanecen abiertas hasta las 22.00 ho-ras y los mercadillos hasta las dos de la mañana, aproximadamente.

frescas, modernidad y gente muy amable. Con el alto número de experiencias cul-turales y espirituales disponibles para los visitantes, ChiangMai se ha convertido en algo más que una parada rápida, en el via-je por TAILANDIA.También están CHIANG RAI, la provincia más al norte de Tailandia, donde la sel-va natural y las tierras de cultivo cubren lo principal de los paisajes. Sus templos tienen una belleza distinta y merecen ser visitados. Para los que están más interesa-dos en las bellezas naturales, el senderis-mo en la selva es recomendado por los varios recorridos con que cuenta la pro-vincia. También MAE HONG SON, que esta enclavada en un valle de extraordi-naria belleza, es donde las tradiciones tailandesas se funden con la cultura de Myanmar dando lugar a un pueblo no-toriamente distinto al resto. En pleno centro de la ciudad, el lago Jong Kham, se extiende rodeado de sus jardines, ofre-ciendo una bella panorámica del lugar.

de Bangkok, es el Parque Nacional más antiguo de Tailandia y esta considerado como uno de los mejores del mundo, con frondosa vegetación y diversificada fauna con tigres, osos, leopardos y más de 300 especies de pájaros.

PARA SONREIR DEPORTES - Si la idea es movimiento, el país ofrece condiciones ideales para la práctica de senderismo (posee 79 par-ques nacionales, 89 santuarios de vida salvaje y 35 reservas de bosques y una su-perficie total de 514000 km²), submarinis-mo y buceo (son 2000 km2 de costa). Si prefiere el Golf (hay más de 200 campos, algunos de nivel internacional). Para Kayak y náutica, que es muy difundida la Bahía de Phang Nga es perfecta. Y esas son ape-nas algunas de las maravillas de Thai. COMPRAS - Para los no deportistas, Ban-gkok es el paraíso por antonomasia de las compras. Pueden hallarse a buen precio

RELIGIÓN SABAI

Su lema es “SANUK, SABAI Y SADUAK” que traducido significa “sé feliz, perma-nece sereno, conténtate con aquello que la vida te ofrece”. El budismo es la re-ligión predominante y aproximadamente el 95% de la población thai es budista. Los musulmanes constituyen aproximada-mente el 4% de la población. También hay comunidades cristianas e hindúes. El tipo de budismo que prevalece en Tailan-dia es el Theravada, que hace hincapié en el potencial del individuo para alcanzar el nirvana, el estado puro, la rencarna-ción, el paso a una vida mejor.

30

MUNDO TAILANDIA

Page 33: primavera 2012
Page 34: primavera 2012

El país cuenta con unos 18.000 templos y 140.000 sacerdotes budistas. Casi todos los hombres tailandeses que profesan este credo viven unos días, o incluso meses, en un wat o monasterio. El concepto budista de la transitoriedad de la vida, de la pose-sión y la necesidad de evitar los extremos en las emociones y en el comportamiento, han determinado un carácter relajado y fas-cinante a esa gente. La sonrisa está siempre presente en sus rostros, y su estilo de vida, fruto de una profunda serenidad del alma, demuestra que ellos quizá tengan revelado el secreto de la verdadera felicidad. La sociedad tailandesa es el resultado de si-glos de intercambios culturales, sobre todo con China e India y de manera más reciente, con el mundo occidental. Los turistas occi-dentales son acogidos con un apretón de manos. Un tailandés debe ser saludado con una ligera inclinación, el wai. Los monjes budistas se saludan de esta manera. Los visitantes deben tener en cuenta: es de muy mal gusto mostrar públicamente su descontento, eso para los tailandeses es una muestra de vulgaridad. De la misma manera, se considera de muy mala educación tocar a las personas. La visita a cualquiera de sus templos implica entrar correctamente ves-tido: nada de pantalones cortos, camisetas de tirantes y, sobre todo, hay que descal-zarse antes de entrar. *(Se pronuncia SABAAAI y significa confor-table, conforme)

CULTURA PARA APRECIAR

El Nuat Phaen Boran, masaje tradicional tai-

landés, proviene de la India y sus orígenes son antiquísimos. De hecho, fue inventado por Jivaka Kumar Vacta, vidente y médico personal del Buda, que aplicó al masaje los principios budistas. Asistir a un masa-je tailandés es una experiencia singular. Es considerado y practicado como técnica de devoción utilizada con fines religiosos y de meditación. La danza tailandesa es otro deleite del país. En el norte se caracterizan por movimien-tos elegantes y suaves, mientras que en el sur y noreste, son más vivas y con más rit-mo. Considerado un espectáculo lleno de expresividad ligado a las celebraciones re-ligiosas y a la agricultura, entre las danzas más conocidas se encuentran la “Fon Thien” y la danza “Fon Leb” del norte, realizadas por mujeres jóvenes que llevan sorpren-dentes y largas uñas artificiales. Ya la danza “Nora” es un baile tradicional de la zona sur, que describe una historia de amor in-creíble y emocionante.

LA GASTRONOMíA ES SU FUERTE

Aromas, sabores…sin duda Tailandia es un paraíso para los que aman la buena cocina. La riqueza de sus ingredientes, la exquisitez en la presentación, una gran creatividad y su exotismo, hacen de la gastronomía tailande-sa una de las más ricas de todo oriente. El arroz es uno de los ingredientes que nun-ca faltan en la mesa. Las salsas quizá sean la base de la gastronomía thai. Guindillas, pasta de cangrejo, ajo y especias, la salsa de pescado (nampla) o la salsa de ostras fermentadas, todo es una fraternidad de

exquisitos sabores. La leche de coco es muy utilizada para equilibrar el paladar. El desayuno Thai generalmente se compone de arroz con pollo, cerdo, gambas y ajo, acompañado de un huevo frito y pepinillos en vinagre… realmente el café no es nece-sario para despertar el cuerpo. Los adornos con flores, frutas y verduras talladas nunca faltan. Al sentarse en el comedor, se abre un arco iris de olores, colores y sabores ca-paces de cautivar al más exigente de los co-mensales. La gastronomía, la hospitalidad, la sonrisa y la dulzura de los tailandeses son proverbiales. Ese es un país rico en todos los sentidos… por su gente, su cultura, sus costumbres y su privilegiada naturaleza que se confunde con un real paraíso terreno.. INFORMACIÓN

• La moneda tailandesa es el Bath. • Hora local: + 10h• Normalmente se aceptan las tarjetas de crédito más frecuentes.• Transporte: Para paseos más distantes, el sistema de transporte es eficiente, con el modernísimo Skytrain. Hay gran oferta de ómnibus para todas partes, inclusive des-de el aeropuerto, considerado uno de los más modernos del mundo. Los taxis son una muy buena opción ya que son económicos.

32

MUNDO TAILANDIA

Page 35: primavera 2012
Page 36: primavera 2012

Tailandia es un destino exótico con una belleza natural impactante, así como el hotel que nos ocupa, el Chiva-Som Luxury Health Resort. Como quizás le su-giera su nombre, es el lugar de los dioses. Los huéspedes acuden a él para reciclarse y encontrar el relax y la tranquilidad que necesitan, para reflexionar y encontrar el equilibrio tan buscado hoy en día. Los tratamientos del spa y los programas de salud se han convertido en algunos de sus principales atractivos, quedando las pla-yas y los restaurantes en un segundo pla-no. Además, es más factible que vea a un huésped disfrutando de un zumo de zana-horia junto a la piscina, que de un cóctel.LLegando a Bangkok, casi tres horas en auto donde salinas y plantaciones de

TAILANDIA – SHIVA SOM

ENTRE LAS PLAYAS, TEMPLOS, COSTUMBRES, GASTRONOMÍA Y TRADICIONES DESLUM-BRANTES DE TAILANDIA, ENCONTRAMOS EL VERDADERO LUGAR DE LOS DIOSES: EL SHIVA SOM. UNO DE LOS MEJORES SPAS DEL MUNDO, HECHO PARA PROPORCIONAR EL MÁS

PURO DELEITE DEL CUERPO, MENTE Y ALMA.

PORQUE LA VIDA NECESITA DE PAUSAS

34

RELAX SHIVA SOM

Page 37: primavera 2012

res. Las estatuas de Buda, que mantienen la armonía con la naturaleza, aparecen en diversos ambientes con la finalidad de re-cordarnos que allá, las atenciones dadas al cuerpo poseen la misma importancia que los cuidados del espíritu. Las habitaciones son encantadoramente minimalistas, con una fuerte influencia tradicional tailandesa y todo lo que uno pueda esperar de un hotel Tai: suelos de madera noble, mullidas camas modernas y amplias duchas, separadas por cuartos de baño hechos en mármol un tanto es-peciales. Las habitaciones del edificio

nales, hasta programas holísticos y ayur-védicos, pasando por estudios de carác-ter médico y pseudo científico. La idea es ofrecer a sus huéspedes la oportuni-dad de aprender a disfrutar de la vida por medio del equilibrio y la salud del cuerpo, mente y alma con todo lo que eso requiere.El mundo retirado de Chiva-Som - que significa “refugio de vida” - es privado, lujoso y exclusivo. Además de vivenciar una experiencia singular en una cultu-ra fascinante, el huésped puede perder peso, reducir su nivel de estrés, relajar-

arroz se intercalan en la composición de un escenario distinto, y esa ya es la promesa de un viaje auténtico e inolvi-dable. Este es el principio del camino rumbo a uno de los más paradisíacos spas del mundo, con 3 premiaciones solamente en 2008. Como se dice en el Oriente: es equilibrando los opuestos que se aprecia mejor la vida. Y eso es lo que pasa cuando se llega y cuando salimos del Chiva-Som. Tratase de una experiencia, en todos los sentidos, tan impactante como placentera. Erguido en HuaHin, la más aristocrática estancia

balnearia de Tailandia, (lugar tradicio-nalmente elegido por la realeza tailan-desa para pasar sus vacaciones), el spa no se aleja tanto del bullicio de Ban-gkok como Phuket, pero sigue sin ser un lugar urbano y ruidoso. Al contrario, nos permite disfrutar de los sonidos de la naturaleza.El spa ocupa un área de 28 mil metros cuadrados en un estilo zen-lujoso. El complejo está repartido entre las coli-nas que separan el pueblo de la cos-ta, en lo que constituye un conjunto de bungalows y cabañas armónicamente distribuidos por los hermosos jardines del hotel. Las flores han sido escogidas estratégicamente para componer una divina profusión interminable de colo-

principal disponen de balcones o te-rrazas privadas, y las cabañas reparti-das por los jardines ofrecen un “plus” de privacidad. Las 57 suites, todas con excelente entrada de luz, son muy bien decoradas, pero sin ostentacio-nes… ¡bien al estilo Tailandia! Elegido por tres años seguidos “el me-jor del mundo” por la edición inglesa de la prestigiosa revista de turismo Condé NastTraveller, el Chiva-Som es una especie de clásico del bienestar, una referencia exitosa, ya que consi-gue aliar sofisticación con un variado “menú” de terapias. El hotel pone a su disposición un am-plio abanico de tratamientos, desde terapias de salud y bienestar tradicio-

se, y quizá cambiar algunos valores y hábitos que ya no tienen razón de ser.

La oferta es enorme, desde las alternativas más novedosas hasta las más convenciona-les. Antes de elegir una de las centenas de opciones que desfilan delante de los ojos, los huéspedes hacen una batería de exáme-nes. Por medio de ellos son chequeados: el estado del corazón, estudios de las líneas faciales, la iridiologia (estudio del iris óp-tico) para saber como está la salud de los órganos internos y hasta analizan las manos de la persona. Solamente después de eso, se presenta una lista de terapias indicadas.

MENÚTERAPÉUTICO DIVERSIFICADO

Page 38: primavera 2012

-ÍCONO GOURMET -EL ALCAUCIL LA FLOR DE LA PRIMAVERA

MUY SABROSO EL ALCAUCIL, TAMBIÉN ES UNA FLOR NATURAL DE ITALIA QUE LLEGA CON LA PRIMAVERA A LA MESA, EN LAS MÁS DIVERSAS Y DELICIOSAS VERSIONES. SU SABOR EXQUISITO ADEMÁS DE BRINDAR UN TOQUE DE SOFISTICACIÓN AL PLATO, ES AFRODISÍACO Y CONTIENE UNA DIVERSIDAD DE PROPIEDADES MEDICINALES BENÉFICAS PARA LA SALUD. Propiedades terapéuticas: contiene vitaminas A y del complejo B; sales minerales como: hierro, calcio y fósforo, que ayudan a regenerar los tejidos y fortalecen huesos y dientes. También posee fibras y es un alimento tónico, reductor del colesterol y protector del hígado. Posee indicaciones clínicas, que incluyen la regulación de la glucemia (para diabetes) por la sustancia llamada cinaropicrina. Es muy utilizado en las dietas para adelgazar, debido a su potencial depurativo de la sangre.

SON MUCHAS LAS MANERAS DE DEGUSTAR ESTA EXQUISITA FLOR. AQUÍ PROPONE-MOS ALGUNAS RECETAS CONSAGRADAS. ¡PREPARE LOS SENTIDOS Y BUEN APETITO!

UN MANJARALCAUCILCON ROMERO

36

INGREDIENTES:

. 18 mini alcauciles

. 2 limones

. 1/2 taza (té) de aceite de oliva

. 6 ramas de romero

. 1/2 taza (té) de vino blanco

. 1/2 taza (té) de agua

. Sal y pimienta a gusto

MODO DE PREPARACIÓN:

Corte los cabos de los alcauciles y retire las hojas externas, que son más duras. Corte los alcauciles a la mitad. Luego, frótelos sobre la pulpa de medio limón, (para evitar que se pongan oscuros) caliente el aceite y dore a fuego bajo, sin dejar de revolverlos. Por último, coloque las hojas de romero, el vino blanco y el agua. Condimente con sal y pimenta. Tape la olla y cocine por 30 minutos, revolviendo cada tanto, hasta que se evapore todo el líquido. Retire del fuego, deje tapado por 5 minutos y sirva con un chorrito de aceite de oliva.

ITALIA MIA ICONO GOURMET

Page 39: primavera 2012

EXÓTICO

INGREDIENTES:

2 alcauciles limpios y cocidos / 2 cucharas (sopa) deaceite / 1 cebolla mediana picada / Sal y pimienta rojaen trocitos a gusto / 1/2 taza (té) de aceitunas verdescortadas en rodajas / 1 cuchara (sopa) de cebolla de verdeo picada

MODO DE PREPARACIÓN:

Cocine el alcaucil cubriéndolo con agua y agregue 1/2 cuchara (sopa) de sal y 2 cucharas (sopa) de vinagre. Corte las puntas del alcaucil con una tijera y reserve. Luego caliente el aceite y dore la cebolla en una sartén. Condimente con sal y pimienta. Incorpore las aceitunas y el verdeo, mezcle bien y retire del fuego. Por último, abra el alcaucil y distribuya el rehogado. Se sirve caliente o frio.

ALCAUCIL RELLENO

EL DÚO

INGREDIENTES:

2 ramas de tomillo cortado / Jugo de 1 limónSal y aceite a gusto / 100 g de queso parmesanocortado en láminas finas / 2 potes (420 g cada uno)de corazones de alcaucil al natural (16 unidades),escurrido y cortado a la mitad / Pimenta rosa para decorar

MODO DE PREPARACIÓN:

En un bol, caliente el tomillo con el jugo de limón, la sal y el aceite. Mezcle delicadamente las láminas de parmesano y deje con-dimentando por diez minutos. Disponga las mitades de los corazones de alcaucil en una fuente y agregue sobre cada una la mezcla. Decore con pimenta rosa y sirva. .

CORAZONES DE ALCAUCIL TOMILLO Y PARMESANO

La versión italiana de esta entrada, es de un primor único.

MARIDAJESegún grandes enólogos el vino hecho con la uva de la Alsacia en Alemania, es la mejor combinación para esa sabrosa flor, principal-mente en las entradas.Alsacia es una región que produce vinos blancos de calidad superior con distintas variedades de cepa (casi siempre mono-varietales) y con distintas características. Quizás la más reconocida de todas sea la Gewurztraminerd’Alsace, que se destaca por

el color dorado y brillante, el sabor afrutado y su elegante recorrido además del aroma especiado y floral. Es un vino amplio y com-plejo. Esta cepa, la Gewuztraminer (cuya pa-ternidad se disputan alemanes e italianos), se ha extendido y ya no sólo se producen vinos en Italia, Alemania o Austria, sino por el Este de Europa (Hungría o Rumanía) y por países como Chile y Argentina con excelentes re-sultados como el Rutini 2012. ¡Compruébelo!

Page 40: primavera 2012

Es un privilegio poder vivir el dolce farniente de una de las más lindas regiones del mundo, saborear lo mejor de la gastronomía local, embriagarse con los aromas, el panorama de los infinitos girasoles y, claro, contemplar las obras de arte presentes en todas partes, prin-cipalmente en Florencia, la mayor de las diez provincias que componen Toscana, y consi-derada la capital también del Renacimiento. Las demás provincias que la conforman son: Arezzo, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa, Pisa, Pistoia, Prato, Siena.La Toscana se ha convertido en uno de los destinos más populares y visitados de Italia. Ello se debe a su belleza natural, a su pa-trimonio arquitectónico y a sus innumerables encantos. Fue allí que se desencadenó uno de los más creativos períodos de toda la his-toria - el Renacimiento - con descubrimientos sobre el hombre, el mundo y la naturaleza, por medio de las obras de genios como Da Vinci, Giotto, Botticelli, Michelangelo y Bru-nelleschi. Cada una de sus ciudades guarda reminiscencias de ese período, preservando una identidad propia. La tierra que habitaban los etruscos, Etruria, que luego se denominó Tuscia para finalmente llamarse Toscana, es donde pasado y presente logran fusionarse perfectamente, ya que antiguas civilizacio-nes tuvieron su origen en este sitio dejando su herencia en restos arquitectónicos y cos-tumbres. Cabe destacar aquellos lugares que fueron denominados Patrimonio de la Huma-nidad por la UNESCO: el Centro Histórico

de Florencia (1982), la Piazza dei Miracoli, Pisa (1987), el Centro Histórico de San Gi-mignano (1990), el Centro Histórico de Siena (1995), el Centro Histórico de la Ciudad de Pienza (1996) y el Valle de Orcia (2004).

SAPORE DEL DÍAToscana es una gran invitación al disfrute,

a romper reglas y a viajar al sabor del día. En Florencia en el Mercato del Porcellino ya se nota que todos están ocupados por vivir. ¡Y con razón! Es grandioso poder fabricar el propio aceite y pasar horas a la mesa en la compañía de amigos, saboreando un delicio-so y aromático vino Brunello de Montalcino. Todo en TOSCANA nos llama… Enormes cadenas montañosas y un paisaje on-dulado que abarca el Monte Prado de 2.054 m. y volca-nes como el Monte Amiata de 1.738 m., además de las reservas naturales y parques nacionales como: Parque Nacional del Archipiélago Toscano, Parque Nacional delle Foreste Casentinesi, Monte Falterona y Campigna y el Parque Nacional de los Apeninos.Tosco-Emilianos. Apreciar el cielo color co-ral, viajar sin prisa, desper-tarse con el canto de los pájaros y ver el doblar de las campanas del Duomo…es una experiencia ¡única de Toscana! Las callecitas medievales, el perfu-me de las hierbas mezclado con el de las flores en los mercados, contemplar cada es-cultura de la Piazza della Signoria, deleitarse con las obras de arte de Santa Croce, con la tela El Nacimiento de Venus, de Sandro Bot-

ticelli, en la Ga-lleria degli Uffizi... ¡La vida diaria allí es un placer ¡“Buongiorno”! Desde el sonido que no nos can-samos de escu-char en el Mer-cato San Lorenzo, con sus quioscos de queso pecori-no hasta el paseo hacia la Galleria dell’Accademia

para admirar a David, o atravesar el Puente Vecchio en la búsqueda de un gelatto del otro lado del río Arno para entonces subir la ladera y llegar a la escalinata de la Iglesia de San Miniato y apreciar la ciudad desde arriba.

EN EL TRAYECTO, RICOS SECRETOSLas peculiares colinas en sucesión son lindas

de ver desde la ventana del tren. De ellas parten estradas sinuosas y caminos tapizados siempre de flores que parecen desembocar en algún viñedo. La naturaleza fue pródiga con Toscana, donde cada pueblo tiene un encanto natural. Es por ello que se recomien-da alquilar un auto o hacer el viaje en tren

u ómnibus para no perderse esos pequeños sitios pintorescos y vivir el día a día del lu-gar. La región, conocida mundialmente por su riqueza de monumentos y obras de arte, esconde secretos, como rincones que no están dentro del circuito turístico internacio-nal, pero que no deben ser dejados de lado. Elegimos algunos de ellos, con opciones de trayectos encantadores como la propia Tos-cana.

En auto o en tren se recomienda la visita a las ciu-dades aledañas, que se encuentran cerca de allí:

CORTONA (la verdadera de Frances Mayes): 80 kilómetros la separan de Florencia. Bas-ta una hora en tren hasta Arezzo y entonces media hora en ómnibus hasta Cortona. La ciudad sigue igualita a las descripciones del libro: pequeña, con la placita central rigien-do la vida diaria, con poco más de 20.000 habitantes, llena de laderas, palacios e igle-sias medievales, es una joya del tiempo de los etruscos, pueblo que antecedió a los romanos. Aproveche para conocer AREZZO, esa tierra de antiguos caballeros medievales, iglesias góticas, anfiteatros romanos y forta-lezas. Se encuentra en plena montaña hacia el río Arno, con calles sinuosas que desem-

¡PIACERI DELLA TOSCANA! UBICADA EN EL CENTRO DE ITALIA, TOSCANA POSEE UNA BELLEZA Y UN ENCANTO

ÚNICOS. UN SITIO IDEAL PARA CONOCER DURANTE TODO EL AÑO.

ITALIA MIA PIACERI DELLA TOSCANA

38

Page 41: primavera 2012

¡PIACERI DELLA TOSCANA!

Page 42: primavera 2012

bocan en la Piazza Grande, en restauración ya hace algún tiempo. Arezzo ganó fama después de que el actor y director italiano Roberto Benigni filmó allí gran parte de su premiado “La Vida es Bella”.Vea también: “Bajo el Sol de la Toscana”, una película que retrata lo que es la dolce vita en Cortona.

PISA: la torre inclinada sigue así todavía, y para verla vale la pena un viaje que incluye PISA, LUCCA y VIAREGGIO: Las conexiones en tren son óptimas, con horarios perfectos, lo que permite visitar las tres en secuencia. Llegue a Piazza dei Miracoli cuando la ciu-dad todavía despierta y aproveche para ir a la catedral y en el baptisterio, pasear por las orillas del río, ver el Mercato Centrale y en menos de una hora ya estar en Lucca. La be-lla Piazza San Michele, llena de restaurantes y locales de souvenirs caros, fue palco de un antiguo coliseo. Para terminar el día, vaya a Viareggio, en la bella región de Versília, a media hora de Lucca. El lugar viene ganan-do aires de Riviera en los últimos años, con afortunados que fondean sus yates por allí. Es la ciudad donde Giacomo Puccini vivió treinta años y por eso no es de extrañar que la música del autor de las óperas Tosca y La Bohème esté presente en todos los lugares, no solamente en la casa-museo Puccini o en la Ópera Municipal a cielo abierto. Imperdi-ble es el paseo por la bella Promenade, a las orillas del mar al caer la tarde.Fue en ASIS, ciudad donde nació San Fran-cisco, donde surgió la propia Orden Francis-cana. Allí está una de las basílicas más lindas de Italia y de toda Europa, la que guarda el túmulo del Santo. Además, la ciudad de peregrinación religiosa es un primor arqui-tectónico, con un formato muy peculiar, subiendo la cuesta de las montañas, entre callecitas que dan a una capillita. Muy pinto-resco. Asis es “veramente bellísima”.El gran final del viaje es visitar las maravi-llosas SIENA y SAN GIMIGNANO. Siena, así como Florencia, fue el mayor centro de producción artística del Renacimiento.

Transpira Edad Media en la bella Piazza del Campo, Palco del Palio, tradicional corrida de caballos y desde lo alto de los 102 me-tros de la Torre del Mangia (una de las más altas de Italia), hay una vista impresionante de toda la ciudad. Una hora más en tren y llegamos a San Gimignano, un encanto de lugar. Luego se ven las 14 torres medievales construidas por familias rivales, que son la

mayor postal de la ciudad. Prue-be una taza,..o más, del vernac-cia, el delicioso vino blanco típi-co local, y en la Piazza de la Cis-terna el helado de la Gelateria di Piazza, que lleva el premio de “mejores del mundo”,.por ins-tituciones.eu-ropeas..Imper-dibles..también son los de Flo-

rencia, Gibelinos.

PIACERI DE LA GASTRONOMÍALa cocina toscana se destaca por la simpli-cidad. Se usan legumbres, queso, hortalizas, frutas secas y la famosa trufa blanca de San Miniato que aparece sólo en octubre y no-viembre. No hay que irse sin probarla. Tam-bién son muy comunes los crostini di fegatini (tostadas de hígado), los pappardelle (talla-rines más anchos). La mejor carne proviene de Chiana y se utiliza para hacer el bife a la florentina; también allí producen carne de cerdo. Los platos con estos ingredientes son exquisitos. Dentro de la gastronomía se destacan los vinos, siendo el Chianti el más conocido internacionalmente. Además, está el inmenso placer de la pasta, del olor a albahaca, del perfume del funghi Sacchi, el sabor del queso pecorino, y de las frutillas gigantes y muy dulces. Lo cierto, es que Toscana marca el ser hu-mano. De los grandes placeres de cono-cerla, sin duda comer bien está entre los principales. Hay que probar, no solamente la alta gastronomía de los restaurantes más famosos, pero también del menú del día de las pequeñas cantinas escondidas, guarda-das como secretos por los moradores. En la Trattoria Ponte Vecchio, un buen almuerzo preparado por los propios dueños, con el vino de la casa, no cuesta más de € 20 por persona; pida la bruschetta, la lasagna y el famoso tiramisú.

MODA: La industria textil es una de las ma-yores fuentes de riquezas para comerciantes de las principales ciudades. Cabe destacar que importantes personajes de la moda na-

INGREDIENTES:4 Cucharas (sopa) de aceite de oliva / 1 Cebolla blanca picada / 4 Dientes de ajo enteros / 360 g. de arroz arbóreo / 50 g. de zapallo amarillo / 150 g. de zucchini / 150 g. de pétalos de flor de zuc-chini / 1 1/2 Litro de caldo de vegetales / Sal y pi-mienta a gusto / 4 Cucharas (sopa) de manteca sin sal / 4 Cucharas (sopa) de queso grana padano / 4 Cucharas (sopa) de jugo de naranja / 4 Cucharas (sopa) de carpano (vermuth dulce) / 20 Hojas de menta fritas en aceite (hasta que estén crocantes)

PREPARACIÓN:En un sartén, ponga el aceite con la cebolla, los dientes de ajo y dore. Adicione el arroz y reho-gue bien. Junte los zapallitos limpios y cortados en fetas finas junto con los pétalos de la flor, agregue de a poco el caldo de vegetales y sal a gusto, mezclando siempre. Cocine por aproxi-madamente 20 minutos. Agregue la manteca, el queso, el jugo de naranja y el carpano. Mezcle y deje descansar por tres minutos y decore con menta y pétalos de la flor del zapallito.

cieron en Florencia o en Prato, y algunos nom-bres conocidos empezaron allí sus grandes imperios: Gucci y Salvatore Ferragamo, entre otros. Además de ir de shopping en las bouti-ques de alta moda, también se puede comprar directamente en las fábricas o en los outlets. Prada Gucci, Armani y muchos otros.

LEYENDA: Toscana atrae a escritores y ar-tistas desde mucho antes de Frances Mayes: Tchaikovsky, Goethe y Stendhal, entre otros. El caso de Stendhal es curioso. En 1817, el escri-tor francés se adentró en la Basílica de Santa Croce, se sintió mareado y casi se desmayó. A partir de ese hecho, cualquiera que se expu-siese a una sobredosis de obras de arte con los mismos síntomas sería diagnosticado con el síndrome de Stendhal.

COSTUMBRESHay multitudes que pasean y hacen compras, pero acuerdese que en las ciudades menores la siesta es una tradición (casi por tres horas absolutamente todo cierra). Cuando reabren, ya es la hora de la passeggiata.

RISOTTO DE ZUCCHINI

40

RECETA GOURMET DE LA NONNA AIDA

ITALIA MIA PIACERI DELLA TOSCANA

Page 43: primavera 2012
Page 44: primavera 2012

VINOS

42

CASA BIANCHI PRESENTA SU LÍNEA DE VINOS MARCA “LEO”

En simultáneo entre Argentina y España, Casa Bianchi lanza la marca “Leo”, una línea de vinos formada por un Malbec y un Torrontés -dos cepas emblemáticas de nuestro país en el exterior- un espumante Extra Brut y un Malbec premium de alta gama.Casa Bianchi de San Rafael, Mendoza, reconocida en Argen-tina y en los principales mercados del mundo por clásicas e innovadoras líneas como el Don Valentín Lacrado, Familia Bianchi, New Age, Bianchi DOC y Bianchi Extra Brut, entre otros, se prepara para convertir a “Leo” en un nuevo éxito de ventas tanto en el mercado local como en las más importan-tes plazas del exterior. En esta primera etapa, “Leo” se lanza en Argentina y España. Luego se extenderá su venta al resto del mundo.En nuestro país “Leo Malbec” y “Leo Torrontés” estarán dis-ponibles a un precio de $33 en vinotecas, hiper y supermer-cados. El top de la línea es “Leo Malbec Premium”, cuyo pre-cio sugerido en Argentina es $70. Completa la línea de vinos el espumante “Leo Extra Brut”, método tradicional francés, que será comercializado en nuestro país a $60.“La línea de vinos Leo es un proyecto con fines solidarios ya que un porcentaje de lo recaudado por sus ventas se desti-nará a las obras de bien público que la Fundación Leo Messi lleva adelante en la Argentina y el exterior. “Estamos muy orgullosos de ser parte de esto”, afirma Raúl Bianchi, presi-dente de Casa Bianchi.

SECCION VINOS

LANZAMIENTOS

Page 45: primavera 2012

VINALIES 2012: VINOS ARGENTINOS PREMIADOSVinalies Internacionales es considerado el concurso número uno del mun-do y además es el más estricto de todos los certámenes mundiales de vinos. En su décima octava edición participaron 3.363 vinos provenientes de 44 países productores; el 44% de ellos franceses. Los vinos fueron ca-lificados por 134 degustadores representantes de 34 países productores y consumidores.Cumpliendo el Reglamento O.I.V de concursos, se otorgan medallas hasta el máximo del 30% de los vinos participantes.La convocatoria, realizada este año, se llevó a cabo en el Marriott Paris Rive Gauche Hotels, uno de los más prestigiosos hoteles de la zona. Participa-ron 250 jurados, habiendo solamente uno de de Argentina, el mendocino Raúl Castellani. Los ganadores fueron 2 Malbec y 3 Cabernet Sauvignon, todos de la pro-vincia de Mendoza, que superaron la puntuación necesaria para obtener los premios de este importantísimo concurso.Los vinos argentinos que obtuvieron premios Vinalies fueron: Extramuros Cabernet Sauvignon Gran Reserva 2007 de Bodega de Familia Otero Ramos; Calle Brandsen Malbec Reserva 2010, de Vinorum S.R.L.; Zemlia Malbec 2010 de Bodega Zemlia; Santa Julia Cabernet Sauvignon Reserva 2011 de bodega Zuccardi; y Gran Lurton Cabernet Sauvignon 2008 de Bodega SA Francoise Lurton.

¡Felicitaciones Mendoza!

EN CANADÁ: MEDALLAS PARA BODEGAS MENDOCINAS

LOS GANADORES 2012

Éstos son los productos que recibieron el honor más alto en el mundo del vino Selecciones, la Gran Medalla de Oro:

•Pocas Colheita 1992, porto d.o.c., Ma-noel D. Poças Junior Vinhos S.A., Portugal•Trapiche Single Vineyard Vina Domin-go F. Sarmiento 2009, mendoza, Trapi-che S.A., Argentina•Cellar Selection Sauvignon Blanc 2011, marlborough, Sileni Estates, Nue-va Zelandia

PREMIOS ESPECIALES

“MEJOR PRODUCTOR DE VINO”:

Trapiche S.A., ArgentinaEste promedio se calcula sobre la base de 5 vinos e incluyó la obtención de las calificaciones más altas.

19A EDICIÓN / SUCEDIÓ DEL 30 DE MAYO AL 4 DE JUNIO, 2012HOTEL PALACE ROYAL• QUEBEC • CANADÁ

EL MAYOR CONCURSO INTERNACIONAL DE VINOS EN AMÉRICA DEL NORTECANADÁ, GRAN PAÍS IMPORTADOR DE VINOSEN 2012, LA ORGANIZACIÓN RECIBIÓ 1.806 PRODUCTOS DE 581 PRODUCTORES DIFERENTES, PROCEDENTES DE 35 PAÍSES. 545 PRODUCTOS RECIBIERON UNA MEDALLA:10 GRAN ORO, 403 ORO Y 132 PLATA.

•Vinsanto Santorini 2004, santorini p.d.o., Santo Wines, Grecia•Altitudes IXSIR 2009, red wine-of-leba-non, IXSIR, Libano•Finca Malbec 2008, valle-de-pedernal, Finca Las Moras, Argentina•Iscay SyrahViognier 2010, Mendoza, Tra-piche S.A., Argentina•Eden Springs High Eden 2008, eden-va-lley, Gatt Wines, Australia•Moncaro Vigneti del Parco 2008, conero-riserva d.o.c.g., Terre Cortesi Moncaro, Italia•Château de Brulesecaille 2009, cotes-de-bourg a.o.c., G.F.A. Rodet Recapet, Francia

PREMIOS

Page 46: primavera 2012

CAPUCHINATROPAELUM MAJUS

Conocida como Mastuerzo, Morri-tort d’ludies, Papagaios o Pelón. Uso Culinario: Preferida por los chefs, es famosa por su sabor pi-cante (parecido al berro) y por su poder astringente, que limpia las papilas gustativas para las próxi-mas pruebas. Se suele comer toda la planta. La flor: en ensaladas, sola o mezclada con lechuga o escarola; también los frutos sin madurar, macerados en vinagre y

sal, son un buen aperitivo. Y por último, las hojas se añaden a so-pas, lo que les da un agradable sabor. Uso terapéutico: Aporta gran can-tidad de vitamina C, posee pro-piedades antibióticas, balsámicas, expectorantes, antiescorbúticas y aperitivas. Sus virtudes benefician los riñones y la vejiga. Se toma en forma de té como expectorante, y la infusión de uso externo sirve para fricciones capilares estimu-lantes del crecimiento del pelo y anticaída. Se prepara con 2 gr. de capuchina por cada 100 gr. de agua. Es posible encontrar el extracto de la planta fluido o en forma de champú.

BORRAJABORAGO OFFICINALIS

Conocida como: Borragem, Borrai, Borraja o Borratja.Uso culinario: Tiene aroma suave y su color violeta peculiar decora muy bien los platos y ensaladas. Posee un sabor más liviano (similar al pepino). También se puede servir como té.Uso terapéutico: indicada para resfriados, bronquitis, faringitis e

infecciones de las vías respirato-rias por su acción antinflamatoria y balsámica. Las flores son usadas en té contra la tos y en casos de fiebre. Es rica en sales minerales, sales de potasio, calcio y sílice, que le confieren un efecto diurético y sudorífico. El aceite que se extrae de su semilla posee ácidos como el oleico, que se vende en cápsulas y es empleado como hipocolestero-lemiante por su capacidad de redu-cir el colesterol de la sangre. Ade-más regula el sistema hormonal y el metabolismo (por lo que es utiliza-do en el síndrome premenstrual y otros). ¡Un bálsamo!

PENSAMIENTOSVIOLA WITTROCKIANA

Uso culinario: Posee aroma suave y sus pétalos coloridos decoran per-fectamente los platos y ensaladas. También se sirve como Té.Uso terapéutico: Muy bueno contra irritaciones de la piel.

FLOR DE CALÉNDULA, CALÉNDULA OFFICINALIS Uso culinario: Sólo los pétalos son

utilizados esparcidos encima de la comida o mezclados en ensaladas. Como estas flores soportan bien el calor, pueden ser colocadas en platos calientes como, el risotto. Uso terapéutico: Puede ser usada interna y externamente. Acelera la cura de heridas, es relajante y actúa como antiinflamatorio y antiséptico.

MUCHAS FLORES YA SON CONOCIDAS EN NUESTROS MENÚS COMO LOS FLORETES DE BRÓCOLIS, ALCAUCIL Y COLIFLOR, POR EJEMPLO. PERO AHORA, MUCHOS RESTAU-RANTES DECORAN SUS PLATOS CON FLORES COMESTIBLES COMO EL PENSAMIENTO, CAPUCHINA, CALÉNDULA, LAVANDA Y ROSAS, QUE SON LAS MÁS UTILIZADAS EN LAS RECETAS PARA ESTA ESTACIÓN. EL ÉXITO ES INEVITABLE, POR SUS COLORES ALEGRES, EL REFINADO SABOR QUE CONFIEREN A LOS PLATOS, Y, ADEMÁS POR LAS PROPIEDA-DES MEDICINALES QUE CONTIENEN. !NO POR NADA ESTÁN DE MODA!. MINI ROSAS

ROSA CHINENSIS

Uso culinario: Son usadas para decorar platos, en ensaladas, mermeladas, gelatinas, cócte-les, helados, flanes, cremas y licores. En el Imperio Romano, fue usada para perfumar ali-mentos, incluso el vino. El agua de rosas (de la misma familia) se puso de moda en el mun-do gastronómico y se utiliza en platos dulces o salados, en bebidas y salsas.Uso terapéutico: Contiene vitamina C.

LLEGA EL ESPLENDOR DE LAS FLORES COMESTIBLESDE ELEGANCIA, BELLEZA Y SABORES SINGULARES.

-PRIMAVERA GOURMET -FLORES AL PLATO

NATURAL GOURMET

44

LAS FLORES AL PLATO DELEITAN CUALQUIER PALADAR

Según el chef Eric Thomas, del restaurante asiático Tantra en Sao Paulo y Rio, adepto a la gastronomía afrodisíaca y a la utilización de flores comestibles: “Hay muchas flores con sabor, elementos químicos afrodisíacos y formas que son determinantes para una gastronomía de los sentidos...”www.tantrarestaurante.com.br

Page 47: primavera 2012

-PRIMAVERA GOURMET -

Page 48: primavera 2012

-ENSALADAS FLORALES -TODAS ELLAS TIENEN UN LUGAR EN LA MESA Y DAN UN COLOR ESPECIAL AL PLATO, A LAS BEBIDAS Y A TODO LO QUE LA IMAGINACIÓN PERMITA. ¡PARA USARLAS NO HAY REGLAS! LO QUE FAVORECE EL USO TOTAL DE LA CREATIVIDAD, EN LA COMBINACIÓN DE COLORES Y SABORES. PERO HAY CUIDADOS… NO CUALQUIER FLOR PUEDE UTILIZARSE: NO DEBEN CONTENER NINGÚN AGROTÓXICO, TIENEN QUE SER COMPRADAS EN LUGARES SEGUROS Y SU USO DEBE SER RÁPIDO, YA QUE SON POCO RESISTENTES.

INGREDIENTES: Lechuga colorada / Lechuga mantecosa / Endivia violeta / Fetas de mango (puede ser deshidratado) / Copos de Soja Condimento: 1 cuchara (café) de vinagre balsámico / 1 cuchara(sopa) de aceite de oliva / sal al gusto.

MODO DE PREPARACIÓN: Arme buqués (ramilletes) con las lechugas, la endivia y las fetas del mango y recuéstelos en el plato. Espolvoree con los copos de soja y distribuya entre las hojas las flores del amor perfecto (Pensamientos). Mezcle en un bol individual, el vinagre, el aceite y la sal para que cada uno la condimente a gusto.

AMOR PERFECTO

INGREDIENTES: 1 lechuga mantecosa (o la que prefiera) / 1 atado de rúcula /1 manzana cortada en láminas / 2 cucharas (sopa) de jugo de limón / 1 mango / 3 higos o Brevas / Flores de capuchina / Sal a gusto / Vinagre de manzana y aceite a gusto.

MODO DE PREPARACIÓN:Lave la manzana, córtela en finas láminas y marine en el jugo de li-món. Pele el mango y corte en cubos pequeños. Lave bien los higos y corte en cuatro pedazos en forma de media luna. Lave las flores de capuchina, seque y en una ensaladera distribuya las hojas, las láminas de manzana, los cubos de mango, el higo y las flores de capuchina. Condimente en el momento de servir con sal, vinagre y aceite.

ENSALADA D´LAUDIES

ENSALADA ROSA

INGREDIENTES: 1 atado de rúcula / 100 g de rosas comes-tibles u otra flor comestible que prefiera / 100 g de ricota fresca condimentada / Sal y pimienta negra a gustoSALSA1 vaso de yogurt / 2 cucharas (sopa) de mos-taza / 1 pizca de canela en polvo / 1 cucha-ra (café) de salsa inglesa (se consigue en los supermercados) / Sal y pimienta negra a gusto.

MODO DE PREPARACIÓN:SALSAMezcle todos los ingredientes hasta formar una crema homogé-nea. Reserve en la heladera. Lave bien las hojas de rúcula, seque y ponga en una ensaladera. Junte la ricota con la salsa, mezcle bien y remoje las hojas en el momento de servir. Después decore con las flores comestibles.

NATURAL GOURMET

46

ALGUNAS RECETAS PRÁCTICAS DE ENSALADAS AUTÉNTICAS Y ABSOLUTAMENTE SALUDABLES.

Page 49: primavera 2012

ALGUNAS RECETAS PRÁCTICAS DE ENSALADAS AUTÉNTICAS Y ABSOLUTAMENTE SALUDABLES.

Page 50: primavera 2012

-COCINA SIN LÍMITES- LECHES VEGETALES

HOY EN DÍA HAY MUCHOS DILEMAS CON RESPECTO AL CONSUMO DE LA LECHE ANIMAL, POR EL HECHO DE QUE POSEE MÁS CONSERVANTES QUE NUTRIENTES, ADEMÁS DE SER UNA GRAN ESTIMULADORA DE DIVERSOS CUADROS ALÉRGICOS. UNA OPCIÓN NATURAL, QUE ADEMÁS DE SALUDABLE, APORTA UNA CANTIDAD ABUNDANTE DE VITAMINAS Y MINERALES ES LA LLAMADA: LA LECHE VEGETAL

NATURAL GOURMET

48

PODEMOS OBTENER LECHES DE: ARROZ INTEGRAL: ideal para quienes sufren retención de líquidos, es rico en vitamina B, fósforo, potasio, magnesio, sodio, calcio y silicio, ayudando a la conservación de huesos y dientes.AVENA: laxante y ayuda a mejorar la digestión lenta. Posee alto contenido de silicio, necesario para el desarrollo de las estructuras musculares, cerebrales y nerviosas, rica en vitamina B y E, proteínas, carbohidratos, fibra y minerales.MIJO: contiene aminoácidos esenciales y es rico en minerales, sobre todo en calcio y en vitaminas, especialmente riboflavina y lecitina, sustancia indispen-sable para la salud de las neuronas. ALMENDRAS: son ricas en proteínas, calcio, potasio, fósforo, magnesio y gra-sas, además vitamina B y E; PIPAS DE GIRASOL: contienen proteínas, grasas, vitaminas b y e, además pro-porcionan minerales como calcio, hierro, fósforo, potasio y magnesio.SÉSAMO: ricas en fibra, proteínas, grasas, vitaminas B y E y tienen gran canti-dad de minerales como magnesio, potasio, hierro, fósforo y calcio.

Para empezar a redescubrir la cocina, incor-porar nuevos alimentos, ampliar nuestros conceptos y horizontes culinarios, poner fin a mecanismos dogmáticos, lo principal es incursionar, buscar, descubrir, y en base a toda la información reunida y recabada, for-mar nuestra propia opinión, sabiendo que al ser seres individuales tenemos gustos y necesidades individuales. En base a eso, po-demos dejar de lado los clichés tan conti-nuamente discutidos sobre la alimentación sana, y probar nuevos sabores y aromas, y quizás tan sólo así podamos descubrir una nueva forma de alimentarnos, sostenida en una base sólida, la de nuestra propia elec-ción sobre los alimentos que ingerimos…En mi camino de búsqueda, fui descubrien-do nuevas alternativas para utilizar en la al-quimia de la cocina y una de ellas fueron las leches vegetales, que sorprendentemente poseen color blanco lechoso, y tenor gra-so no saturado, ya que no proviene de ani-males sino de la propia semilla con que se prepare, o de los aceites, como de oliva o de girasol que se les incorpora. Eso le pro-porciona a simple vista la connotación de “leche”. El mayor potencial de los vegetales se ob-tiene de las semillas, un concentrado de vitaminas y minerales cientos de veces su-perior a cualquier complejo vitamínico sin-tetizado en laboratorios. Siendo alimentos ricos también en enzimas y oligoelementos, las semillas poseen en el germen toda la potencia de la futura planta. El momento en el cual toda la energía de reserva que posee se activa, es al inicio de la germinación, ya que es cuando se pone en marcha una au-téntica fábrica de enzimas y otras sustancias biológicamente activas.

Todas ellas son una alternativa a lo que conocemos para poder brindarle a nuestro cuerpo los nutrientes que no todos los días tenemos a disposición, quizá por una cues-tión ¨práctica¨. Ahora, para la puesta en prác-tica se necesita un poco de organización para tener las semillas activadas, o sea, puestas en remojo unas horas antes, para una mejor ex-tracción de nutrientes vivos (activar el proce-so de vida latente de la semilla). Y siguen los pasos en la receta:Leche de almendras: 1 taza de semillas de almendras, rinde 750 cc de leche. Hay que ponerlas en remojo la noche anterior, para facilitar la extracción de la leche. Después tiramos el agua, las enjuagamos y las licua-mos junto con ½ litro de agua, un chorrito de aceite de girasol u oliva, y si deseamos endulzarla, se puede agregar una cuchara de miel o endulzante. Licuamos hasta obtener un líquido blanco, luego colamos (colador

de malla fina o de lienzo de café) y apreta-mos bien para obtener todo el líquido nutri-tivo. Para los niños esa leche se convierte en una nueva opción a tener en cuenta como base para licuados, chocolatadas, etc. El procedimiento para las demás leches es relativamente el mismo, variando el tiempo de remojo para el girasol que puede ser de menos cantidad, el sésamo y la avena, que sólo necesita un rato en agua si es avena arro-llada. Siempre que utilicemos cereales y/o frutos secos, no está de más ponerlos la no-che anterior en remojo. El enjuagado de los granos previamente, es para que en el caso de la avena, el arroz, el mijo, el sésamo, el girasol, no tengamos que desechar el agua de remojo.Aprovechemos nuestra creatividad, acerqué-monos al arte culinario, despertemos el pa-ladar, ampliemos el horizonte y tal vez nues-tra cocina… ¡no tenga límites!

CHEF NERINA CLEMENTEL“Me sobra Armonía” / Restaurante Samasara / Samsaramardelaspampas.blogspot.com

Page 51: primavera 2012
Page 52: primavera 2012

IMAGINE UN ACUARIO NATURAL GIGANTESCO, REPLETO DE PECES DE COLORES,

PLANTAS Y EL AGUA MÁS TRANSLÚCIDA DEL PLANETA. DESPIERTE. LLEGAMOS A

BONITO EN MATO GROSSO DO SUL - BRASIL.

VIA BRASIL BONITO ES DIVINO

50

BONITO ES DIVINO

Page 53: primavera 2012

Bonito, que en español quiere decir bello, es un gran parque natural de di-versiones acuáticas donde la actividad más famosa, es la fluctuación en sus cristalinos ríos. Esta hermosa región de Mato Grosso do Sul en Brasil, abriga grutas, lagunas, cascadas, cavernas, na-cientes, y ríos cristalinos. El secreto del color azul-turquesa de las aguas, es la presencia en abundancia del calcáreo disuelto, que filtra las impurezas garan-tizando una transparencia caribeña, que llega a más de 50 metros en las caver-nas de fondo de arena.Muchas de las atracciones naturales es-tán situadas adentro de estancias, cuyos propietarios cobran pequeñas tasas de ingreso a los turistas. Lo que no faltan son actividades Outdoor, como cami-natas con pernocte en el bosque, pa-seos en bote en el Río Formoso, vuelo de parapente, off road, mountain bike por las sierras y los imbatibles buceos. Para los más atrevidos, el menú incluye rappel y espeleobuceo (o sea, el buceo realizado en cavernas).

Turistas de todo el mundo viajan para conocer este impactante paraíso terre-nal, la mayoría desde Europa. Bonito los recibe a todos con los brazos abiertos y con actividades para todo tipo de viaje-ro. Para los que no quieren hacer gran-des aventuras pueden iniciarse en el relajante y superficial buceo libre reco-rriendo los ríos flotando. Las aguas rasas y calmas son ideales para principiantes: sólo son necesarios máscara y snorkel - equipos que proveen los operadores locales. El único esfuerzo es meterse en el agua bien despacio, para no turbar el fondo. La sensación agradable y calma proporciona una interacción muy atrac-tiva con la naturaleza, especialmente en el Río da Prata, considerado el más inhóspito entre los nueve cursos de agua que bañan la región. Su lecho de arena y piedras está repleto de plantas acuáticas, peces multicolores, dorados,

pacus y piraputangas. Reserve muchos días para visitar Bonito, porque es im-posible conocerlo todo en una breve estadía. Ese lugar especial, donde la visibilidad del agua puede llegar a 60 metros, es de una fragilidad inmensa. Por eso, el acceso de los visitantes es bastante controlado. Para protegerlo, trabajan en conjunto el poder público, entidades ambientales y los dueños de las atracciones. Es decir, que es un mo-delo internacional de sustentabilidad.

La gruta del Lago Azul (para mayores de 5 años) y el Parque Ecológico Bahía Bonita, que tienen cama elástica flotan-te (dentro del agua) y un museo de his-toria natural, son otros programas para los mini eco turistas. En el Zagaia Eco Resort, hay actividades para los peque-ños con guías monitoreando paseos en bosques cerrados, pesca y juegos en la

BONITO PARA TODOS

BONITO PARA LOS CHICOS

Page 54: primavera 2012

piscina infantil; además de actividades educativas, como la bús-queda del tesoro y el voley. También hay muchos paseos que llevan a conocer algunas de las cascadas más bonitas de la ciudad, o la famosa Gruta Azul.

RECANTO ECOLÓGICO RIO DA PRATA – Flotación con snorkel por los ríos Olho d’Agua y Da Prata, donde se ven los peces de la zona como en un gran acuario natural. Almuerzo opcionalwww.bonitoweb.com.br BURACO DAS ARARAS – Caminata hasta los miradores para avis-tar 30 familias de Papagayos rojos en un inmenso pozo en la tierra. www.buracodasararas.tur.br

BOCA DA ONÇA – Hay un rappel de 90 metros de altura, desde donde se ve el paisaje de la Sierra de Bodoquena. Se puede com-binar con un sendero con paradas en cuatro cascadas espectacu-lares para bañarse. Incluye almuerzo / www.bocadaonca.com.br

RIO SUCURÍ – Flotación con snorkel por el río que está cataloga-do como uno de los más cristalinos del mundo. Con almuerzo. En esta estancia también se hacen cabalgatas y sobrevuelos en ultraliviano / www.riosucuri.com.br

GRUTAS LAGO AZUL Y SÃO MIGUEL – Son las más bellas del planeta. www.grutasdesaomiguel.com.br

ESTANCIA MIMOSA - Dura medio día. Caminata de 3,5 km con 7 paradas para bañarse en cascadas y varios miradores. Un tramo se recorre en bote / www.bonitoweb.com.br

ABISMO ANHUMAS – Rappel de 72 metros en el interior de una caverna, paseo en bote y snorkel en aguas cristalinas. Los buceado-res certificados pueden sumergirse hasta 30 metros.www.abismoanhumas.com

BUCEO – En los alrededores de Bonito están las mejores cavernas inundadas de Brasil. No se pierdan la Laguna Misteriosa, donde se bucea a 25 metros. Se puede hacer curso avanzado de buceo, de cuatro días.

RIO FORMOSO – Programa de medio día. Descenso de 7 km en bote por el río Formoso, pasando ¡con bote y todo! por tres cascadas.

SOBREVUELO EN EL PANTANAL – Si quiere ver la región del alto, es posible en un vuelo en taxi aéreo.

52

RECOMENDADOS

VIA BRASIL BONITO ES DIVINO

Page 55: primavera 2012
Page 56: primavera 2012

RECETA

CONFITADO DE YACARÉ

Al estar confitados con grasa, aceite y algún aro-ma, colabora a que no sea tan seco. Primero lo confitamos con el aceite de cedrón o de citronela y luego la pasamos un poco por la plancha y un poco por el horno para terminar de cocinarlo en el interior. Acompaña arroz y puré.

Restaurante Castellabate es el Rey do Ja-caré / Rebuá 2168 / BONITO -MS

BRASIL G A ST RO N Ó M I CO

UNA CURIOSIDAD PARA LOS TURISTAS ES LA CARNE DE YA-

CARÉ. CONSIDERADA MÁS SALUDABLE POR APORTAR BENE-

FICIOS COMO LAS GRASAS NO SATURADAS OMEGA 3, 6 Y

9 QUE REDUCEN LOS NIVELES DE COLESTEROL EN SANGRE

Y PREVIENEN LA ARTERIOSCLEROSIS Y ENFERMEDADES CAR-

DIOVASCULARES. LA CARNE ES BLANCA, UN TANTO FIBROSA

Y DE SABOR SUAVE. COLA Y LOMO SON LAS PARTES MÁS

PRECIADAS.

A LA NOCHE

Taboa Bar - Pilad Rebuá, 1837 - www.taboa.com.br Buena música, baile y tragos todas las noches. Preparan la famosa

caipirinha pero su maestría está en las cachaças artesanales de elaboración propia. La exquisita TABOA hecha con miel, canela,

guaraná y especies, es imperdible. Llévese unas botellas

LLEGAR

Desde Campo Grande, la capital do Mato Grosso do Sul (parada obligatoria de los que van a Bonito) el traslado contratado por la agencia de turismo lo traslada hasta Bonito que queda a 300 Km.

QUÉ LLEVAR

No se puede olvidar el protector solar, el repelente de mosqui-tos, sombrero, buenas zapatillas, ropa liviana, y un termo con agua

o mate. ¡Y a disfrutar!

VIA BRASIL BONITO ES DIVINO

54

Page 57: primavera 2012
Page 58: primavera 2012

56

DEGUSTE PRIMOR DE LA ESTACION

FRUTILLA LA REINA DE LA ESTACIÓN

ENSALADA PRIMAVERA

PREPARACIÓN

Corte las frutillas en cuartos y reserve me-dia taza para la vinagreta. Corte la lechu-ga en tiras finas. Ponga los champiñones en agua hirviendo y saque rápidamente, escurra y reserve. Tueste las almendras en el horno hasta que estén crocantes. En una ensaladera, disponga todos los ingredien-tes y por último, las almendras. Aparte, triture con un tenedor la frutilla reservada y mezcle los ingredientes de la vinagre-ta. Vierta la vinagreta en la ensalada en el momento de servir.

CREADA EN BRASIL, LA ENSALADA LLEVA ADEMÁS DE FRUTI-LLAS, LECHUGA MANTECOSA, CHAMPIÑONES, ALMENDRAS Y UNA VINAGRETA A BASE DE MIEL, ACEITE Y SEMILLAS DE AMA-POLA. UNA COMBINACIÓN QUE DESPIERTA A LOS SENTIDOS…

INGREDIENTES

• ½ kilo de frutillas cortadas a la mitad• 1 planta de lechuga mantecosa (o la que prefiera)• 1 taza (té) de champiñones frescos, cortados en láminas (también pueden ser shiitake)• 3 cucharadas (sopa) de cebollita de verdeo picada

• 4 cucharadas (sopa) de almendras tostadas, cortadas en láminas

PARA LA VINAGRETA

• 1 cucharadita de miel • 1 cucharada (sopa) de aceite de oliva• 1 cucharadita de semillas de amapola • 1 cucharada (sopa) de vinagre blanco• 2 frutillas• Sal y pimienta a gusto

TENTADORA,VERSÁTIL Y…GLORIOSAEN TRES VERSIONES DE ENSALADAS

EN PRIMAVERA NADA MEJOR QUE LLEVAR A LA MESA A LA REI-NA DE LA ESTACIÓN. LA FRUTILLA EN SU ÉPOCA DE GLORIA, ADEMÁS DE SER ECONÓMICA Y MÁS GUSTOSA, SE CONVIER-TE EN LA PROTAGONISTA DE LOS CHEFS MÁS CREATIVOS, QUE CONSAGRAN A ESTA MARAVILLOSA FRUTA, CORONÁNDOLA EN PLATOS OSADOS E IRRESISTIBLES.

ADEMÁS DE SER UNA DE LAS FRUTAS SILVESTRES MÁS RICAS, SON FUENTE DE VITAMINA C Y CONTIENEN ALTO PODER ANTIOXI-DANTE, LO QUE AYUDA A COMBATIR PROBLEMAS DE ORIGEN CIRCULATORIO, REUMATISMO, ARTRITIS, ETC. ENCONTRAMOS TAMBIÉN EN ESTA FRUTA TAN COLORIDA Y VISTOSA, PROPIE-DADES ANALGÉSICAS GRACIAS AL ÁCIDO SALICÍLICO. TAMBIÉN ES ALTAMENTE REVITALIZANTE, DIURÉTICA, TÓNICA Y RICA EN MINERALES: CONTIENE FLÚOR, COBALTO, YODO Y NÍQUEL; TO-DAS SUSTANCIAS NECESARIAS PARA QUE NUESTRO ORGANIS-MO ESTÉ SANO Y FORTALECIDO.

RÚCULA CON QUESO, DULCEDE FRUTILLA Y PIÑONES

Page 59: primavera 2012

INGREDIENTES

2 latas de leche condensada / 500 ml de crema de leche jugo de 3 limones sicilianos / 6 moras firmes / 6 frutillas firmes / 6 frambuesas firmes / 1 cuchara de sopa bien llena de mermela-da de frambuesa / medio vaso de agua / 60 g de mini rosas rojas / merenguitos / 1 taza de crema chantilly

PREPARACIÓN

Batir en la licuadora la leche condensada, la crema de leche y el jugo de los limones hasta que espese y reservar. Para la salsa coloque en una cacerola las frutas, la mermelada y el agua y cocine por 10 minutos a fuego medio.

MONTAJE INDIVIDUAL:

Cubra el fondo del plato con la base de crema de limón, en-seguida ponga una camada de merenguitos, otra de chantilly, finalice con la salsa de frutos rojos y decore la superficie con chantilly, merenguitos las mini rosas y algunas frutas frescas.

FUNCIONA MUY BIEN COMO COMIDA LIVIANA O COMO ENTRADA, EN AMBOS CASOS ELLA IMPERA.

INGREDIENTES (1 PERSONA):

1 paquete de rúcula / 250 gr de queso blanco tipo cottage / 2 cucharas de té de dulce de frutilla o mermelada /2 cucharas de sopa de piñones italianos / sal a gusto / aceite de oliva a gusto

PREPARACIÓN: Condimentar la rúcula con un hilo de aceite y sal. Poner la mitad del queso arriba de la rúcula y cubrir con el dulce de frutilla. Para finalizar, agregar los ricos piñones italianos.

ENSALADA EMPERATRIZ:

TRES DELICIOSAS OPCIONES MAGNÍFICAS COMO ELLA

SOBERANA EN EL POSTRE

MER ENGUEPRIMAVER A

INGREDIENTES1 lechuga mantecosa / 1/4 de frutillas cortadas a la mitad.

SALSA1 pote de 250 ml de queso cremoso / 1 taza de leche (aprox.) /50 g de queso tipo parmesano rallado / 3 cucharadas (sopa) de mayonesa /Sal a gusto / Queso tipo parmesano en hebras para espolvorear.

PREPARACIÓN SALSAColoque todos los ingredientes en la licuadora y mezcle. La leche se agrega de a poco, hasta obtener una consistencia cremosa. Ponga la sal a gusto, pero no exagere, puesto que los ingredientes ya son salados. Disponga la salsa sobre la ensalada y sirva.

ENSALADA LA REINA

RÚCULA CON QUESO, DULCEDE FRUTILLA Y PIÑONES

Page 60: primavera 2012

INGREDIENTES

• 900 g de frutillas• 2 latas de leche condensada• 1 taza (té) de leche• 1 cuchara (sopa) de manteca• 300 g de chocolate con leche picado• 1 pote de crema de leche (200 g)

PREPARACIÓN Lave y enjuague las ¾ partes de las frutillas. Corte cada frutilla en 4 y reserve. En una cacerola mezcle la leche condensada, la le-che y la manteca. Lleve a fuego bajo, revolviendo sin parar, hasta que empiece a ponerse espeso y deje enfriar. Acomode las fruti-llas cortadas en copas individuales y cubra con la crema blanca. Tape con film y lleve a la heladera. Luego derrita el chocolate en baño maría y mezcle con la crema de leche, colóquelo sobre la crema blanca, cubra y lleve a la heladera nuevamente por 2 horas, como mínimo. Antes de servir, decore con las frutillas restantes.

TIP: Consuma en el mismo día, porque la frutilla despide mucha agua.

OTRO POSTRE NOBLE, QUE INCLUSO LES ENCANTA A LOS NI-ÑOS DE TODAS LAS EDADES, ES LA “GANACHE” DE FRUTILLA. UNA COMBINACIÓN CLÁSICA Y FÁCIL DE HACER

INGREDIENTES:

2 cajas de gelatina de frutilla / 1 taza (té) de leche caliente /1 botella de leche de coco ( se vende en supermercados) /1 lata de leche condensada / Frutillas y coco rallado para decorar

PREPARACIÓN:

Disuelva la gelatina en la leche caliente. Mezcle la leche de coco y la leche condensada y agregue a la gelatina. Distribuya en co-pas individuales y lleve a la heladera hasta que se pongan firmes. Decore con frutillas y coco rallado. TIPS: Otra opción es servir con salsa de frutilla.

TRAGOS DE GELATINA

TAMBIÉN PARA OCASIONES ESPECIALES Y CONMEMORACIONES (DE GRANDES Y CHIQUITOS), EL PLACER EMPIEZA EN LA PRESEN-TACIÓN DE ESTE SABROSO CÓCTEL COMESTIBLE DE GELATINA. SENCILLO Y FÁCIL DE HACER.

GANACHE DE FRUTILLAY CHOCOLATE

58

DEGUSTE PRIMOR DE LA ESTACION

Page 61: primavera 2012

INGREDIENTES:• 1 litro de agua mineral • 10 cerezas frescas • 5 frutillas frescas• Gajos de menta a gusto

PREPARACIÓN:Mezcle todos los ingredientes en una jarra grande y lleve a la heladera por tres horas antes de servir. Y disfrute.

EN ESTOS DÍAS QUE LLEGAN MÁS TEMPLADOS, NADA MÁS REGE-NERADOR Y VIGORIZANTE QUE EL AGUA SABORIZADA NATURAL-MENTE CON FRAMBUESAS Y FRUTILLAS, QUE ADEMÁS DE HIDRATAR LA PIEL, APORTA VITAMINAS.

DIVINA YREFRESCANTEEN BEBIDAS

Page 62: primavera 2012

Un ejemplo ecléctico de cómo se agudiza el ingenio en estos tiempos difíciles.Un bar de Valencia ha tenido una gran idea prestando un servicio que se distingue. El cliente va al mercado, compra lo que quiere comer y un bar cocina la compra por 4 euros, con bebidas aparte. Esta fórmula recuerda al concepto del descorche en el mundo de los vinos que sucede en Mendoza donde el cliente no está obligado a consumir el vino de la casa y puede llevar su botella y sólo te cobran una módica cantidad en concepto del servicio prestado. Pues esta misma fórmula adaptada a las circunstancias es la que ha hecho este bar valenciano llamado El trocito del medio que además cuenta con la colaboración del Mercado Central de Valencia, frente al que está situado el bar, ya que los que compran en los distintos puestos son infor-mados de que en el bar de enfrente se los pueden cocinar. Entre los productos más consumidos están los pescados, las carnes y sobre todo los mariscos. Probablemen-te, la mayoría de sus clientes son extranjeros y otros visitantes, que aprovechan para comer de forma económica mientras visitan la capital, pero seguro que los que no quieren cocinar ni gastar mucho dinero comiendo en restaurantes, también encontra-rán esta opción muy interesante.

COCINA ECLÉCTICA

GOURMET

UN PICNIC A LA RELAIS CHÂTEAUXEspecialistas en hacernos viajar con los sentidos, y de qué manera, Relais Châteaux lo ha vuelto a hacer. Ha creado la fórmula mágica de una experiencia única, au-nando lugares maravillosos y una gastronomía de calidad.Propiedades de España, Portugal, Francia y Suiza en las vacaciones proponen un picnic gourmet. El emplazamiento lo ponen sus hoteles con carácter, siempre localizados en parajes privilegiados, y la cesta repleta de alimentos y bebidas de la región la elabora el chef de cada uno de estos hoteles gourmet (y gourmand). Esta experiencia tiene un precio de 45 euros, pero es gratuito para los menores de 10 años, siempre que vayan acompañados de dos adultos (con un máximo de tres niños por pareja). Y no es necesario hospedarse en el hotel para disfrutar de ella. Fiel a su filosofía (único el mundo) cada hotel brinda un plan diferente bajo una rúbrica común: encanto, calidad, carácter. Para poder disfrutar de este exclusivo plan basta reservar con 24 horas de antelación. Más información en www.relaischateaux.com

NUEVO CONCEPTO DISFRUTE NOVEDADES

TECNOLOGÍA AEROLÍNEAS BRINDAN SERVICIO TECNOLÓGICO

SITA Airlines Business presentó un informe sobre Tendencias en Tecnología de la Infor-mación para los próximos tres años donde se indica que el 93% de las líneas aéreas hará inversiones relacionadas con los servicios que se ofrecen a través de dispositivos móviles para pasajeros.

“Es para mejorar el servicio, reducir costos y sumar ingresos”.El estudio se realizó con 100 de las más impor-tantes aerolíneas de todo el mundo y, según la investigación, las empresas aéreas están vien-do la importancia de invertir en tecnologías de la información para mejorar la experiencia del pasajero, reducir costos operativos y generar ingresos. Más de la mitad de las empresas consultadas ya venden billetes vía móvil y se espera que en 2015 este servicio sea prestado por el 89% de las aerolíneas. Pero este no es el único servicio que se está adoptando masivamente. Según el

estudio, nueve de cada diez compañías aéreas están empezando a ofrecer los siguientes ser-vicios de base tecnológica móvil: búsqueda de vuelos, facturación, tarjetas de embarque, adquisición de billetes, notificación del estado de los vuelos, servicios auxiliares y seguimiento exhaustivo de la tramitación de los reclamos de los clientes y de la gestión de equipajes extraviados. Es el caso de TAM en Brasil. Se-gún Franceso Violante, consejero delegado de SITA, “la incorporación de las aplicaciones mó-viles demuestra que las compañías aéreas se encuentran realmente comprometidas con la transformación”.

TENDENCIAS

BLEND DE NOTICIAS

60

BLEND DE NOTICIAS

Page 63: primavera 2012

TILE & INSPIRE…!FOTO ESTAMPADA EN UN AVIÓN!

En Holanda ya hicieron una campaña divulgada por Facebook y un sitio web de la empresa KLM (tileyorself.com), ¡totalmente inusitada! Sucede que los azulejos azules de Delft (ciudad holandesa donde se hicieron famosas las piezas) son admiradas en todo el mundo y por lo tanto, las piecitas van a estampar un avión de la empresa aérea con el diseño de quienes quieran participar. Esta fue la propuesta de la campaña publicista “Tile & Inspire” donde el participante elije una pieza, pone su foto y escribe un mensaje. Los más creativos tienen su azulejo estampado en un Boeing 777-200 de la empresa. ¡Cool!

SERVICIO DE MENÚ POR EL IPAD

Muchos hoteles del mundo ya están ofreciendo facilidades del mundo tecnológico a sus clientes. El hotel Casa Grande por ejemplo en Gua-rujá, ubicado en Sao Paulo – Brasil, dispone la carta de Vinos del cinco estrellas para iPad. La novedad promete más información y integración a los clientes. Con la aplicación, los tipos de vino, la uva, el país de origen y datos geográficos del lugar donde fue producido estarán todos almacenados en el dispositivo, que exhibe en alta resolución los detalles del rótulo además de exhibir solamente los vinos disponibles e informar con respecto a promociones.

Page 64: primavera 2012

TURISMO

DISFRUTE DE L A MAYOR TEMPOR ADA DE CRUCEROS

Qatar fue elegida por segundo año como la mejor compañía aérea durante el Farnborough Air Show, el evento más importante de la industria aeronáutica a nivel internacional que se llevó a cabo en el Reino Unido. Los Skytrax World Airline Awards, son los reconocimientos que entrega la organización de investigación aeronáutica a nivel mundial, Skytrax. La encuesta incluyó a más de 200 aerolíneas, desde las más grandes a nivel internacional hasta pequeñas líneas aéreas domésticas, para medir la satisfacción de los pasajeros de acuerdo al desempeño de pro-ductos y servicios de líneas aéreas, incluyendo check-in, embarque, comodidad, limpieza, servicio de comidas y bebidas, entretenimiento a bordo y atención. Qatar Airways actualmente llega a Europa, Oriente Medio, África, Asia Pacífico, Norte América y Sud América.

QATAR AIRWAYS EN LO MÁS ALTO DEL PODIO AEROCOMERCIAL

LA GRAN FINAL DE LOS WORLD TRAVEL AWARDS 2012 SECELEBRARÁ EN LA INDIA

La organización de los World Travel Awards (WTA), ya tiene fecha para la ceremonia de la gran final en la edición de 2012. Será el 12 de diciembre en The Oberoi Gurgaon, en Nueva Delhi, una ciudad que es reconocida como un destino para viajes de negocios y placer, en continua evolución. Según organizadores del WTA, calificado como “los oscares de la industria del turismo”, la capital de la India asiste especialmen-te a una “edad dorada” en el segmento de lujo, con establecimientos del tipo del The Oberoi Gurgaon, triunfador en la categoría de Mejor Hotel del Lujo del Mundo en la Gran Final de los WTA 2011, celebrada en Qatar. ¡Felicitaciones India!, que dejó atrás a Lon-dres, Nueva York, Ciudad del Cabo, Río de Janeiro y Sídney para coronarse como Destino Líder del Mundo. La Gran Final de los World Travel Awards, en diciem-bre próximo, tendrá ceremonias de premiación regio-nales en Dubái (Emiratos Árabes Unidos), Islas Turcas y Caicos, Nairobi (Kenia), Algarve (Portugal) y Singapur, escalas que conformarán el WTA’s Grand Tour 2012.

LAS VEGAS ES LA SEDE DEL POW WOW 2013

La sede de Pow Wow 2013, permitirá a Las Vegas mostrar a los representantes de la industria turística nuevos desarrollos y ofertas. Ese destino, que acogió la feria en 2008, recibió 38,9 millones de visitantes el pasado año, la segunda cifra más alta de su historia, y estima alcanzar los 40 millones en 2012. Las Vegas invirtió 22 mil millones de dólares en las áreas de en-tretenimiento, gastronomía y compras. Aún contando con más habitaciones que cualquier otro destino de Estados Unidos, Las Vegas registra tasas de ocupación por encima del 80% cada año. Rossi Ralenkotter, presi-dente ejecutivo de Las Vegas Convention and Visitors Authority (LVCVA) y presidente de la U.S. Travel As-sociation, destacó: “Continuaremos creando una mayor accesibilidad para los visitantes internacionales, para lo cual, ya empezamos con la inauguración de una nueva terminal en el aeropuerto internacional McCarran y asegurando vuelos directos desde países claves”.

LA COMPAÑÍA AÉREA CON SEDE EN DOHA RETUVO EL CODICIADO GALARDÓN “MEJOR LÍNEA AÉREA DEL AÑO” Y ACAPARÓ OTROS DOS PREMIOS: “MEJOR LÍNEA AÉREA EN ORIENTE MEDIO”, POR SÉPTIMO AÑO CONSECUTIVO, Y “MEJOR SERVICIO DE PERSONAL DE LÍNEAS AÉREAS DE ORIENTE MEDIO”.

BLEND DE NOTICIAS

62

Costa Cruceros contará con la presencia de 3 naves de más de 100.000 toneladas: Costa Serena, en su temporada inaugural en Argentina, Costa Fascinosa, también arribando por primera vez a Buenos Aires, a sólo 6 meses de su inauguración y el Costa Fortuna, nave que recuerda los grandes transatlánticos de la historia de la navegación. Estas naves que sin duda serán las estrellas del verano, ofrecen itinerarios que van desde el mini crucero de 3 noches a Punta del Este, hasta los cruces transatlánticos que inauguran y cierran cada temporada; pasando por recorridos de 7, 8 y 9 noches por las mejores playas de Uruguay y Brasil. Punta del Este, Portobello, Río de janeiro, Búzios, Angra dos Reis, por sólo mencionar algunas. La temporada de Costa se completa con la presen-

cia del Costa Favolosa, realizando itinerarios desde los puertos de Santos y Río de Janeiro. Además Costa Cruceros, brinda una gran posibilidad para todos aquellos pasajeros que desean tener la mayor cantidad de servicios incluidos en el precio de sus vacaciones. Abonando un adicional por día para disfrutar del all inclusive de bebidas (paquete que puede ser reservado y abonado al mismo mo-mento de reservar su cabina, al igual que el viaje) en pesos y al cambio oficial. Hay que tener presente, que con algunas instituciones bancarias también está la posibilidad de financiar en cuotas sin interés, sin duda una gran ventaja a la hora de planificar las vacaciones. Se efectuarán 52 salidas de Diciembre a Marzo, con 4 naves en total; 3 de las cuales partirán desde Bue-nos Aires. EL abanico de posibilidades es amplio, a fin de contemplar todas las alternativas vacaciona-les, pero siempre con dedicado y especial esmero en el servicio y la pasión por el huésped, símbolo que ha distinguido a Costa a lo largo de su historia.

PROMOCION GALICIA EMINENT

Los clientes GALICIA EMINENT pue-

den tener vista privada al mar... en hasta

6 cuotas sin interés.

DEL 1º DE SEPTIEMBRE AL 31 DE OC-

TUBRE TODOS LOS CLIENTES DE GA-

LICIA EMINENT QUE RESERVEN UNA

CABINA EXTERNA EN LA TEMPORA-

DA DE SUDAMÉRICA TIENEN UN UP

GRADE A CABINA CON BALCÓN.

Page 65: primavera 2012

LIBROS

Los ganadores del Gourmand World Cookbook Awards, conocidos como los “Oscars de los libros de cocina”, nacido en 1995, tiene como objetivo premiar a los mejores libros de cocina del mundo en la llamada Paris Cookbook Fair, a cargo de la revista Gourmand. Este año, en una ceremonia realizada en el teatro Folies Bergère participaron más de 30.000 libros provenientes de 163 países de los cuales 283 llegaron a finalistas. Presentamos los Winners del Planeta Literario Gourmet que representan nuestra Latinoamérica. No podemos olvidarnos que los finalistas han disputado los premios divididos en 19 categorías y entre los ganadores, provenientes de 71 nacionalidades, están cocineros de la talla de Mi-chel Roux, Pierre Gagnaire, Michel Roth, Jean- François Piège y Christophe Felder, que presentaron sus publicaciones. ¡Latinoamérica sorprendió!

LATINOAMÉRICA PREMIADA EN EL GOURMAND WORLD COOKBOOK AWARDS 2012:

MEJOR LIBRO DEL AÑO “PATAGONIAN CUISINE”, DEL CHILENO FRANCISCO FANTINI, EN UN GALARDÓN COMPARTI-DO CON LASSE WINKLER (SUECIA), Y SU PUBLICACIÓN “SVENSK BPOKHANDEL”.

“Este libro pretende fomentar el conoci-miento de la gastronomía de la Patagonia y también una forma de producción y desarro-llo sostenible que está en peligro”, declaró Fantini al recibir el galardón, ”queremos que el mundo se concientice de la importancia de conservar la Patagonia, y este premio

puede darnos ayuda para fomentar esa idea”, señaló el ganador. El único país latinoameri-cano en obtener este galardón anterior a Chi-le, fue Perú en el 2008, con una obra de Gas-tón Acurio. Este reconocimiento fomentó el conocimiento de la gastronomía peruana en todo el mundo. La premiada obra se contex-tualiza con antecedentes históricos y cultura-les de la Patagonia, mapas gastronómicos de cada zona, recetas locales y saludables con sugerencia de maridaje, información de los destinos y fotografías exclusivas que ilustran la belleza del fin del mundo.

PREMIADOS DE ARGENTINA - ENTRE LOS LIBROS ARGENTI-NOS QUE SE LLEVARON GALARDONES ESTUVIERON EL RE-NOMBRADO “CHOCOLATE” DEL CHEF OSVALDO GROSS Y “QUESOS DE AMÉRICA DEL SUR” DE EDITORIAL ALBATROS.

El libro “Chocolate” de Osvaldo Gross, uno de los más prestigiosos pas-teleros de la Argentina fue uno de los galardona-dos por Tema Chocolate. El ABC del Chocolate de Osvaldo Gross, trae rece-tas enteramente dedicadas al chocolate. Un tratado que va desde la semilla de cacao hasta postres y tor-tas más elaboradas.

Sergio Borbonet ganó el premio con el libro “Quesos de Amé-rica del Sur”. El técnico del LATU y autor del libro junto con otros once especialistas de Uruguay y Argentina, recibió el pre-mio en la categoría quesos. Fue distinguido por sobre otros tres nominados de Irlanda, Suecia e Islandia. Sin embargo, en la pá-gina oficial del evento, el premio figura como argentino.

PREMIO DE BRASIL - SALIERON CON-SAGRADOS EN LA CATEGORÍA CORPORATIVA EL LIBRO “SABORES BRASILEIROS” DE LA EMPRESA TRA-MONTINA Y “SABORES DO BRASIL” DE SERGIO COIMBRA, EN LA CATE-GORÍA FOTOGRAFÍA.El libro coordinado por el editor André Boccato presenta la gastronomía brasileira con toda su complejidad, diversidad y be-lleza de ingredientes y tradiciones prove-nientes de los pueblos indígenas, africanos y europeos. Con la colaboración del céle-bre escritor Luiz Fernando Veríssimo, Igná-cio de Loyola Brandão, Siron Franco, Ana Rita das Dantas Suassuna, Thiago de Mello

e Ana Cecília Mazzilli, el libro fue desa-rrollado para celebrar el centenario de la empresa Tramontina. Reuniendo culturas y características de la culinaria local de cada región de Brasil, está compuesto por lindas fotos y 41 recetas típicas de cada una de las regiones (Sur, Sudeste, Centro-Oeste, Nordeste y Norte), que nos remite al mundo de los sentidos de la exquisita gastronomía brasileña.

DE PERÚ - SE DESTACARON TAMBIÉN ENTRE LOS GANADORES LOS CHE-FS PERUANOS SANDRA PLEVISANI EN LA CATEGORÍA MEJOR LIBRO DE COCINA LATINOAMERICANA, CON

SU OBRA “EL GRAN LIBRO DEL POS-TRE PERUANO”, Y RAFAEL OSTERLING CON “EL CHEF, EL RESTAURANTE, LAS RECETAS” EN LA CATEGORÍA MEJOR LIBRO DE CHEF, IMPONIÉNDOSE POR SOBRE TÍTULOS DE SUECIA, GRAN BRETAÑA Y ESTADOS UNIDOS.Los organizadores de Gourmand Awards cuentan que durante más de 10 años los libros han sido expuestos por categorías, pero este año, la muestra fue por conti-nentes y países, para demostrar la calidad y diversidad de producción de cada lu-gar. Y aseguran que los de Asia, Latino-américa y África son una grata sorpresa para muchos.

Page 66: primavera 2012

CHEF EN LAS ALTURAS

UN DELICIOSO ENCUENTRO CON LOSMEJORES CHEFS DE SUDAMÉRICA EN

VILLA LA ANGOSTURA

SE REALIZÓ LA NOVENA EDICIÓN DE CHEF EN ALTURA, EL YA TRADICIONAL EVENTO QUE REÚNE LAS MEJORES EXPERIENCIAS Y TÉCNICAS GASTRONÓ-MICAS. MILES DE PERSONAS PUDIERON DISFRUTARLO. CHEFS INVITADOS Y RESIDENTES DE VILLA LA ANGOSTURA MOSTRARON SU TALENTO.EL PÚBLICO… MUY AGRADECIDO.

Por noveno año consecutivo, Chef en Altura fue un verdadero éxito. Los chef de los mejores restaurantes y de los refugios gastronómicos de montaña, trabajando juntos para transformar un menú en una verdadera obra de arte. Esquiar y almorzar o cenar, en un escenario de montaña y nieve, fue una experiencia singular que contó con cocina de alta gama en todo su explendor, buen ambiente, música ideal para la ocasión, exclusiva para los amantes del buen vivir… ¿se puede pedir algo mejor? ¡Sí! que esté atento, reserve la fecha para la edición del próximo año y viva esta gran experiencia. Chef en Altura tiene la principal característica de ver en acción a los mejores representantes del arte gastronómico nacional y sudamericano. Durante las cinco jornadas que duró el even-to, residentes de Villa La Angostura y turistas que allí se encontraban, pudieron acceder a los manjares realizados por ellos a precios promo-cionales. Además, fue imperdible la tarde de té en el exclusivo Hotel Correntoso, a orillas del Lago Nahuel Huapi.Miles de personas disfrutaron de esta novena edición, que va superándose año tras año. Una

excelente convocatoria que colmó las capaci-dades de los restaurantes y refugios de monta-ña. Muchos se quedaron en la puerta. Chef en Altura es una exitosa propuesta, que ya se convirtió en un clásico de invierno.

ORIGEN

Chef en Altura surgió en 2004 con el principal objetivo de dar a conocer el alto nivel gastro-nómico que ofrece Villa La Angostura, con la increíble particularidad de esquiar en el centro de esquí de la localidad, el Cerro Bayo. De esta manera, se ofrecen propuestas o un menú compuesto de la fusión y creatividad de un chef residente y un chef invitado, dos me-diodías en el cerro Bayo y 4 noches en Villa La Angostura. La oferta del mediodía es gastronomía gourmet, con el condimento especial que se elabora en un refugio de montaña. La consigna para los chefs: algo sencillo, con espíritu de montaña en un menú de tres pasos. Por las noches, cada restaurante propone un menú en cinco pasos, que debe estar en per-fecto equilibrio con la elección de una bodega.

Cabe destacar, que cada chef cuenta con una gran experiencia, y todos “vienen de distintas escuelas”. Poder trabajar entonces con un chef invitado, fusionando recetas y distintas tenden-cias no es tarea sencilla. De todas maneras, siempre salen airosos. Todas las ediciones de Chef en Altura fueron organizadas por Silvina Bartoli, Peter Hyland de Antu Marketing y los chef residentes. Participan desde la primera edición: Leo Morsella (Chef y propietario del restaurante Waldhaus), Leo Andrés (Chef y propietario del restaurante Tinto Bistró), Natalia Mutchinick (Chef y propietaria del restaurante Delfina) y Pablo Campoy (Chef Ejecutivo de Las Balsas Gourmet Hotel & Spa).

¡GRAN ÉXITO!

Cada año, Chef en Altura supera las expecta-tivas no sólo del público, sino también de los organizadores, que ya están pensando en la de-cima edición.Sin duda, este evento posicionó a Villa La An-gostura como destino turístico de excelencia gastronómica. Chef en Altura, ya se convirtió en el mejor evento de gastronomía del país.

Ingredientes para 4 personas: Trucha 4 unidades de 250 g. despinada y en filetes COCCIÓN DE LA TRUCHA: En una sartén, calentar aceite de oliva, la manteca y dorar la trucha de ambos lados.Cocinar a gusto para su punto de cocción. PARA LA SALSA: Jengibre 150 g. rallado / Cebolla blanca 200 g. picada / Ajo 6 dientes picados / Manzanas verdes 2, peladas y cortadas en láminas / Vino blanco 300 cc / Caldo de verduras 1 l / Cilantro 2 ata-

dos grandes sin cabos / Cardamomo 10 unida-des (pelados) / Crema de Leche 500 cc / Sal y pimienta a gusto

MODO DE PREPARACIÓN:En una cacerola grande, dorar la cebolla con el jengibre y la manzana. Una vez transparente, agregar el ajo y cocinar 5 minutos más. Desglasar con vino y agregar las semillas de cardamomo. Cocinar revolviendo y lentamente agregar el ci-lantro en ramos.Para finalizar la cocción incorporar el caldo de verduras. Procesar en licuadora durante unos mi-nutos y colar por un tamiz fino. Volver a colocar en cacerola lo tamizado y agregar la crema de leche. Salpimentar a gusto y servir bien caliente. PARA LA GUARNICIÓN: Batata 600 g en corte paille

TRUCHA ARCO IRIS CON PICANTITO DE CILAN-TRO POR HERNÁN TAIANA Y LEO MORSELLA

UN MENU DESTACADO Cocinar en abundante aceite neutro bien caliente y retirar cuando estén doradas y crocantes. Pre-sentar el pescado cocido en un plato, bañar la trucha con la salsa de cilantro y decorar con las batatas. Rociar con aceite de oliva y servir. ¡Y a disfrutar de este manjar!

BLEND DE NOTICIAS EVENTOS PASADOS

64

Page 67: primavera 2012

EVENTOS / FERIAS

La cocina es –desde el principio de los tiempos- una práctica que forma parte de la cultura de los pueblos. Con el propósito de revalorizar los ingredien-tes regionales y de potenciar la identidad gastronómica y cultural, varias ciudades de Argentina vienen organizando eventos para destacar la gastronomía local. Fue el caso de Córdoba, donde la municipalidad generó el “Córdoba Gourmet”, que toma como eje a la gastronomía como actividad cultural, turística y económica. La “1° Semana Gourmet Córdoba 2012” sucedió el mes de julio en restaurantes plazas, cines y centros municipales de la ciudad. Casi 2000 personas participaron de la degustación de vinos en el Cabildo de Bodega Santa Julia y de clases magistrales del equipo de cocina del Hotel Boutique Azur Real ganador del “Torneo Córdoba Cocina 2012”, del chef Roal Zuzulich y su equipo de Sibaris, del chef Luis Salguero y el Hotel Sheraton y del chef Marco Moreno (La Mora). En la Semana Gourmet participaron 53 restaurantes que propusieron 159 platos nuevos de cocina regional (ofrecidos con descuentos entre 30% y 40%), utilizando materias primas como el cabrito, el queso de cabra y la trucha. ¡Una tendencia volcada al suceso!www.gourmet.cordoba.gov.ar

Se realizó la duodécima edición de Vinos & Bodegas, la muestra referente del sector, organizada por Bodegas de Argentina A.C. y La Rural. La cita fue del 12 al 15 de septiembre en el Predio Ferial de Buenos Aires. Una edición renovada en contenidos y actividades, pero manteniendo la esencia que la distingue año tras año. Los actores más importantes del rubro, un diverso y multitudinario público, nuevos consumidores, conocedores y medios especializados, pudieron compartir y disfrutar de la cultura del vino en una experiencia única. Este año, dos nuevos sectores se sumaron a la amplia propuesta de la ex-posición: “Producciones Limitadas” y “Espumantes”. Además, y como en las ediciones anteriores, el espacio sirvió para profundizar oportunidades de negocios para los expositores con empresarios del rubro, restaurantes, vino-tecas, supermercados y distribuidores de todo el país. Sin duda entre las atracciones se destacaron las actividades de entreteni-miento relacionadas con el mundo del vino y el Almacén de Vinos, Espacio Gourmet, y Paseo de las Olivas.A partir de la Expo Vinos & Bodegas 2012, nuevas tecnologías se suman para difundir contenidos exclusivos, concursos, trivias y muchas más novedades.Cuentas: Twitter: @Vinos_y_Bodegas

Facebook (/expovinosybodegas) Youtube (http://www.youtube.com/user/expovinosybodegas).De este modo,Vinos & Bodegas sigue consolidándose como la feria refe-rente de América Latina. Más info en: www.expovinosybodegas.com.ar

VINOS Y BODEGASCOSECHA 2012

Acompañando el buen momento que está atravesando el sector, concluyó con gran éxito la decima edición de HOTELGA, la Feria Internacional de Equipamiento, Productos y Servicios para la Gastronomía y Hotelería. Durante los cuatro días que duró el evento, del 3 al 6 de septiembre, proveedores, fabricantes y representantes oficiales expusieron sus servicios y productos. Más de 25 mil visitantes profesionales y 286 expositores de todo el país y del exterior, participaron y presenciaron conferencias, seminarios, charlas y el Torneo Nacional de Chefs (el equi-po del restaurante marplatense Montecattini obtuvo el mayor galardón, el “Tenedor de oro”). Además, Del Nómade, fue la hostería ganadora del Concurso “Hoteles + Verdes” por sus aportes al cuidado del planeta. Otros proyectos de hotelería sustentable de Puer-to Pirámides, Tucumán y Purmamarca, también fueron reconocidos. La próxima edición de HOTELGA, que se desarrollará del 2 al 5 de septiembre de 2013, ya despierta grandes expectativas entre el público y los organizadores. ¡A prepararse!Más info en: www.hotelga.com.ar

HOTELGA: EL ENCUENTRO HOTELERO Y GASTRONÓMICO MÁS ESPERADO DEL AÑO

Page 68: primavera 2012

BLEND DE NOTICIAS AGENDA

66

AGENDA

La semana de la gastronomía porteña presenta, del 12 al 16 de octubre del 2012, el even-to Probá Buenos Aires que ofrece diversas actividades que van desde charlas, como la del especialista Haroldo Darnauchans, sobre “La historia del Café”, hasta lanzamientos de libros como el del Chef Patissier Osvaldo Gross y su nueva y premiada obra “ Chocola-te”. También Inés de los Santos, reconocida bartender presenta “Tragos – guía básico de coctelerías” y Fernando Vidal Buzzi por su parte presenta “Restaurantes de Buenos Aires”.

BUENOS AIRES GOURMET

No hay que perderse: la demostración de Baris-mo y Latteart de Daniel Cifuentes en el Café Lattente; el concurso de recetas familiares y de fotografía; el even-to “Hoy, Pizza!”, con divertidas historias so-bre esa exquisitez que enloquece a los argen-tinos; clases de cocina

Punta del Este recibe a chefs y sommeliers invitados para participar del Punta del Este Food & Wine. La tercera edición del festival ya tiene fecha y muchas noveda-des: se realizará del 26 al 28 de octubre. Los eventos suceden entre almuerzos, cenas, atardeceres, cata de vinos y a las locaciones del año pasado (Colinas de Gar-zón, Playa Vik y Pueblo Garzón) se suman el Hotel Fasano y Las Piedras, O’Farrell, Lo de Charlie, Mercado Belcampo, Vinos del Mundo y Casa Suaya. También la pres-tigiosa marca de restaurantes y hoteles de lujo, Relais & Chateaux se incorpora como sponsor del evento y presentará la cena del chef Jean Paul Bondoux en el restaurante La Table de Jean Paul. Participarán más de 15 chef internacionales de Estados Unidos, Brasil, Argentina y Uruguay. El Ministerio de Turismo y Deporte es el presentador oficial y hará entrega del Premio al Mejor Plato, que será elegido por diversas personalidades, prensa especializada y chefs participantes

PUNTA DEL ESTE FOOD & WINE

Del 6 de agosto al 26 de noviembre, se lleva a cabo en el Restaurante Umaga (Mon-tevideo) propiedad del Chef Martín Gallareti, un ciclo de seis eventos exclusivos con chefs reconocidos internacionalmente como Martín Baquero (Almacén de los Milagros, Buenos Aires), Hubert y Pamela O’Farrell (O’Farrell, Manantiales & Bue-nos Aires) y Santiago Garat (Mercado Belcampo, José Ignacio).

THE AMERICAN EXPRESS CHEFS TOUR 2012

OKTOBERFEST BARCELONA 2012

OKTOBERFEST VILLA GENERAL BELGRANO

La Fiesta Nacional de la Cerveza – Oktoberfest en Villa General Belgrano, Córdoba, es un festival alemán que dura cinco días y tiene la fama de ser uno de los tres Oktoberfest más importantes del mundo después de Múnich y Blumenau en Brasil.El Oktoberfest comenzó en 1964 y es indudablemente una de las celebraciones anuales más importantes del país. Generalmente se realiza en el primer y segundo fin de semana de octubre, ya que coincide con la cosecha en Alemania. Los puestos que venden comida típica centroeuropea – particularmente alemana – artesanías y por supuesto, cerveza repletan el Parque Cervecero. También hay desfiles, bailes, música alemana y la elec-ción de la Reina Nacional de la Cerveza. Todos los días pasa un bierwagen por las calles ofreciendo cerveza de barril y se realiza un concurso para premiar a quien puede tomar 600 ml de cerveza en un vaso tipo tulipán de un metro de largo lo más rápido posible. Para mayor información visite www.villageneralbelgrano.com

Adoptando fiestas como la que se celebra en Múnich desde 1810, la ciudad Condal, promueve del 12 al 14 de octubre la célebre Oktoberfest Barcelona 2012 en el Parc del Fórum de la ciudad.En este espacio de más de 1.000 m2, se habilitan carpas para celebrar la fiesta al mejor estilo alemán, con varias barras, mesas, escenarios para actuaciones en directo, y no faltan espacios dedicados a los niños, con atracciones y actividades. Un sitio ideal para toda la familia.

abiertas al público; y el recorrido gastronómico por la ciudad con descuentos y promociones especiales. El evento es organizado por La Asociación de Hote-les, Restaurantes, Confiterías y Cafés de Buenos Aires. Más info en: www.probabuenosaires.com

10 EVENTOS ÚNICOS, 10 ENTORNOS INIGUALABLES, MÁS DE 15 CHEFS INTER-NACIONALES, MÁS DE 70 VINOS EXCEPCIONALES DE URUGUAY Y DEL MUNDO, ES EL PUNTA DEL ESTE FOOD & WINE

Probá BUENOS AIRES

Tips: Si estás en Punta del Este, no te pierdas el magnífico brunch de domingo en el restaurante Las Piedras del Hotel

Fasano y la feria de productos saludables Camino Verde www.caminoverde.com.uy

Page 69: primavera 2012

Del 31 De Octubre Al 4 De Noviembre De 2012

El famoso Le Salon du Chocolat se define como el mayor evento del mundo dedicado al choco-late de carácter internacional que, además de es-tar abierto al público, se celebra en cinco países distintos. Desde su origen en 1994 de la mano de su creador, Sylvie Douce y François Jeantet, se han celebrado más de 60 ediciones. El salón se insta-lará en el centro de exhibiciones Viparis Porte de

SALON DU CHOCOLAT PARÍS 2012

Versailles, Pabellones 5/2 y 5/3, con un espacio de unos 12.600 metros cuadrados. Allí se apreciará el chocolate en todas sus formas desde lo más puro, el cacao, hasta lo más sorprendente. El evento ofrece un recorrido muy amplio por la historia y la cultura de uno de los alimentos más deseados en el mundo. El horario será de 10 a 19 y el precio de la entrada es de 13 euros. Los niños de 3 a 12 años pagan 6.50 euros (los más pequeños tienen acceso gratuito)

DEL 22 AL 27 DE NOVIEMBRE 2012 / El Salón du Chocolat, uno de los mayores eventos mundiales consagrados al chocolate. / Más información: www.gourmets.net

SALON DU CHOCOLAT EN MADRID

¡YA ESTÁN DANDO SABOR AL FESTIVAL DEL CHOCOLATE!

Del 22 al 25 de noviembre en el centro de convenciones Tabasco 2000.

“El Festival del Chocolate Tabasco: Sabor del Tiempo” es realizado en Villa hermosa, por la Secretaría de Turismo del Estado de Tabasco dentro del Programa Mundo Maya

EL FESTIVAL DEL CHOCOLATE TABASCO

2012, en coordinación con el sector privado, sector social, la Secretaría de Turismo Federal y el Consejo de Promoción Turística de México. El festival busca promover la tradición, la gastronomía y el turismo considerando como eje temático el cacao criollo, originario de Tabasco como legado cultural. El Festival del Chocolate es un evento que, a través de sus distintas dimensiones, cultural, antropológica, histórica, social y económica; contribuye en el posicionamiento estratégico del pro-ducto y del destino. Más información: http://festivaldelchocolate.mx/portal/#

LAFS 2012 CANCÚN:FERIA DE ALIMENTOSY BEBIDAS, MÉXICO

México / Recinto: Cancún Messe

LAFS 2012 Latin American Food Show, es la exposición internacional de alimentos más grande de Latinoamé-rica que va dirigida a compradores, restauranteros, hoteleros, administradores de comedores, tiendas de autoservicios, mercados de abastos, empacadores y todas las ramas de la industria de los alimentos, así como también a su distribución, transformación y pre-paración. LAFS 2012 Latin American Food Show, tiene como principal objetivo impulsar y reflejar los mejores productos del mercado de alimentos en Latinoamérica. Este encuentro reúne a los profesionales más destaca-dos y empresas del sector que muestran todas sus no-vedades e innovaciones.Cabe destacar que este año la feria celebra su séptima edición, en la ciudad de Cancún y lo hará en las insta-laciones del recinto ferial Cancún Messe, del 5 al 7 de noviembre de 2012.

La versión española de Le Salon du Chocolat sucede en Madrid.

Page 70: primavera 2012

BLEND DE NOTICIAS AGENDA

68

DEL 12 AL 14 DE OCTUBRE 2012

La Gran Gourmet de la Patagonia, ex-posición de productos gourmet, bode-gas y gastronomía turística. Más info.: www.lagrangourmet.com.ar

LA GRAN GOURMETDE LA PATAGONIA

EXPO DI VINO MAR DEL PLATA / ARGENTINA30 Y 31 DE OCTUBRE 2012

Exposición de Vinos de Alta Gama, los mejores del mercado en Mar del Plata, en un marco inmejorable: el Hotel Sas-socon. Más de 30 expositores ya están confirmados, además de Budweiser, El Sabor Gourmet (Gourmet) y La cocina del vino (aceites de uva).http://www.facebook.com/ExpoDiVino

DEL 04 AL 07 DE OCTUBRE 2012

Maridaje, El Festival Gastronómico, es una feria especializada en la diversidad de sabores y su perfecta combinación con diferentes tipos de bebidas. Los más importantes restaurantes de la ciu-dad y las empresas productoras y dis-tribuidoras de insumos gastronómicos brindan a los visitantes la oportunidad para descubrir la armonía de las bebi-das y platos de la gastronomía colom-biana e internacional. Más info: www.facebook.com/Maridaje

MARIDAJE,EL FESTIVALGASTRONÓMICO XVIII FESTIVAL

INTERNACIONALGOURMET ENPUERTO VALLARTA

DEL 08 AL 18 DE NOVIEMBRE 2012.

Durante 10 días, los mejores restau-rantes de la ciudad reciben a los me-jores chefs del mundo para evaluar las delicias gastronómicas de la más alta cocina. En Puerto Vallarta, en la Rivie-ra Nayarit, México, podrá encontrar un sinfín de eventos.Se trata sin duda de un destino solicita-do por turistas del mundo entero. Más info: www.festivalgourmet.com

DEL 07 AL 10 DE OCTUBRE 2012

14ª edición de “San Sebastian Gas-tronomika” el Congreso Internacio-nal de Gastronomía. En este nuevo encuentro, Francia es el país invitado.Más información: www.sansebastiangastronomika.com

SAN SEBASTIAN GASTRONOMIKA

DEL 01 AL 04 DE NOVIEMBRE 2012

Expogalaecia, Salón de Turismo, Gastronomía y Artesanía de Galicia y Norte de Portugal, destinada a expositores y visitantes profesionales. Vigo se convierte así, en el centro de negocios del sector turístico y gastronómico. Allí se encuentra disponible toda la oferta turística y gastronómica española e interna-cional para el público general, con fuerte presencia de Portugal.

EXPOGALAECIA SALÓN DE TURISMO, GASTRONOMÍA Y ARTESANÍA

AGENDA

Page 71: primavera 2012

EL VIAJE

ISRAEL, UN VIAJE TEMÁTICOINOLVIDABLE

Mercogliano organizó un viaje temático for-mando por un grupo de 46 personas, en su mayoría pinamarenses, acompañado por el Sacerdote Pablo Etchepareborda (Párroco de Pinamar). El recorrido fue por Telaviv, Cesárea, Haifa, Galilea, Nazaret y Jerusalén incluyendo Italia- Roma en el itinerario con opciones de extensión hacia Nápoles, Ca-pri, Sorrento, Taormina, Agrigento, Cataña y Palermo.

Acá, un relato del viaje Temático de Turismo Religioso por uno de los ilustres viajeros:

Relatar en pocas palabras la experiencia vi-vida en nuestro viaje a Israel no será tarea fácil. Recuerdo que cuando supimos del viaje, y concretamos las plazas, nos apres-tamos a algo desconocido, por cuanto nunca habíamos viajado a través de un Tour recorriendo los lugares de la historia.Había llegado el gran momento, repasé

cieron juramentarnos volver a repetirla, de manera particular.En otro orden, sin desconocer la afinidad genética por el sur italiano, que se convir-tió en la segunda parte de nuestro viaje, es de destacar la excelente impresión que me causó Israel, donde una tierra poco gene-rosa en nutrientes se convirtió en un vergel, más allá de las guerras y la sangre.

Israel y el Sur de Italia, fue la propuesta de Mercogliano Turismo en mayo del presente año. Una empresa que nos generó grandes satisfacciones… hoy los viajeros tenemos una segunda opción: Israel – Turquía que entendemos permitirá a otros, el disfrute de Israel, un país que asombra, en cuanto a Turquía, esa es una incógnita a resolver.

Jorge L. Mattioli - El Pionero (Pinamar)

cada una de las precauciones que había to-mado como documentación, indumentaria o la cámara de fotos, respiré hondo y me dejé llevar, en los dos sentidos, en las dos acepciones. Por un lado, me relajé y me dispuse a disfrutar del viaje. En un segundo sentido, me dejé llevar por una empresa que con su proceder y profesionalismo en-marcó los recuerdos que hoy vivimos. También tuvo que ver la magia de nuestro derrotero por los rincones más impensados de un país que muestra lo que la fe y el esfuerzo pueden lograr, unido a la armonía del grupo y al profundo conocimiento de nuestro guía, Saúl, quien hizo todo mucho más grato. Creo que estas fueron las vaca-ciones del alma, no sólo por la conviven-cia, sino por haber superpuesto nuestras huellas con las del Creador. En un mundo informatizado y por momen-tos insensible, la fe y la mística unieron nuestra experiencia en conjunto, y nos hi-

Page 72: primavera 2012

PLANETA CHICOS

-ANGRYBIRDS-¡UN FENÓMENO DIGITAL AHORA EN VIVO!

AngryBirds, un juego que recuerda a Los Ramones por su canción Surfin’ Bird, hoy posee incontables Angry-birds-adictos en todo el mundo, que ahora ya tienen un parque temático para jugar en vivo.El famoso juego de pájaros y cerdos, que cuenta con más de 500 millones de descargas, se ha convertido en una realidad. La firma Rovio Game Maker, autora de la aplicación AngryBirds, en asociación con el parque Sarkanniemi inauguró la primera atracción oficial en Finlandia. Además de ser conocido como el lugar de origen de Nokia, Finlandia encontró otra forma de ser un país famoso. A dos horas de Helsin-ki, la capital, está situado el parque temático de An-gry Birds, llamado Sarkanniemi Adventure Park, que cuenta con diferentes atracciones completamente basadas en el popular juego de Rovio. Aunque en China existe actualmente un parque de diversiones relacionado con Angry Birds, el que se encuentra en Finlandia es el primer parque temático oficial de los pájaros furiosos.

Dentro del parque hay 12 atracciones que incluyen un carrusel, una montaña rusa y tiene como atracción estrella una torre multinivel con toboganes y paredes para escalar, que recuerda a las fortalezas que prote-gen a los cerditos verdes en el juego móvil. Además, hay zonas de comida y una tienda oficial de Angry Birds. Desde el lanzamiento de AngryBirds en 2009, Rovio ha expandido la franquicia con numerosos acceso-rios: juguetes, camisetas y demás merchandising, ade-más de proyectos televisivos y para la gran pantalla. Previsiblemente, y de acuerdo con Rovio, AngryBirds se expandirá y también tendrá un parque temático en Reino Unido y Estados Unidos. La idea es que sean muy similares a los de Disney, aunque el obje-tivo es ser mucho más grande. La inauguración del parque este año ha hecho que el mundo virtual de AngryBirds, se convierta en una realidad... en donde se refleja el puente que existe entre lo digital y lo físico del juego.

MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL PARQUE http://www.sarkanniemi.fi/en/attractions/angry-birds-land

TIPS DE PASEOS: UNA VEZ EN HELSINKI, VISITE EL SAVOY, UN RESTAURANTE QUE DISEÑÓ ALVAR ALTO Y QUE ES CASI UN MUSEO, O UN TEMPLO. UN SEGUNDO MOTIVO PARA PASEO, ES SU ESTACIÓN DE FERRO-CARRIL ART NOUVEAU, A LA QUE SE PUEDE SEGUIR EN TREN A SAN PETERSBURGO.

LA MUNDIALMENTE EXITOSA Y ADICTIVA APP PARA TODAS LAS EDADES, INAUGURA EL PARQUE TEMÁTICO OFICIAL EN FINLANDIA

70

Page 73: primavera 2012

EUROPA PARA NIÑOS ¡EMPIEZA UN VIAJE DE LEYENDA EN

PORTAVENTURA, QUE ESTE AÑO ABARCA MUCHAS NOVEDADES!

MAS INFORMACIÓN: http://www.portaventura.es/

Las habitaciones renovadas del Hotel PortAventura, la inauguración de un parking de autocaravanas donde se pue-de pernoctar con todos los servicios necesarios y entradas al parque temá-tico incluidas; una escuela de educa-ción vial Kids & Cars Peugeot para niños que aprenden a manejar. Y la nove-dad más importante: la montaña rusa “Shambhala, Expedición al Himalaya”, tematizada con los paisajes del Hima-laya y sus antiguos mitos, donde figura un paraíso perdido, rodeado por in-expugnables montañas... un centro de felicidad y eterna juventud, retratado como un paraíso casi inalcanzable… un reino de paz y sabiduría. Esa tierra mágica conectada con todos los continentes y a la vez, aislada del mundo por los majestuosos picos y valles de Asia Central, fue recreada en Port Aventura, inspirada en la cultura y el estilo arquitectónico del reino de

Bután, uno de los países más aislados y desconocidos del mundo. Por ser pequeño, sin salida al mar, es descrip-to como un paraíso entre el cielo y la tierra. En su novela, el espiritista ruso Nikolai Roerich habla de Agharti (nom-bre del paraíso subterráneo budista) como del lugar donde estaba la sede del rey del mundo. Según Roerich, Agharti estaba relacionado con todos los continentes por medio de pasadi-zos secretos. Este lugar es conocido como Shambhala. La nueva montaña rusa bate tres re-cords europeos:1. La más alta de Europa con 76 me-tros.2. La caída más larga de Europa (78 metros)3. Hypercoaster europeo más rápido, pues alcanza 134 km/h en la primera bajada.La privilegiada ubicación del parque

de atracciones en una de las mejores zonas turísticas de España, en Catalu-ña, en pleno corazón de la Costa Do-rada, permite disfrutar de una amplia variedad de actividades turísticas, de-portivas y de relax. Todo esto es posi-ble gracias a su cercanía a Barcelona, a los tres campos de Golf anexos al parque temático y al Beach Club, frente al mar. Además, también hay atrac-ciones acuáticas, en el PortAventura Aquatic Park.

El complejo cuenta con cuatro hote-les completamente tematizados en consonancia con las áreas del parque, donde podemos elegir dormir en un auténtico poblado del Far West, o en un Resort de Caribe con playas blan-cas y aguas cristalinas. Todo, a escasos metros del parque y con los servicios más completos.¡Simplemente imperdible!

Page 74: primavera 2012

EL VIAJE DE SU VIDA

LA VIDA ES UN VIAJE DE INTERMINABLES IDAS Y VUELTAS, QUE VAN DESDE LA MÁS EMOCIONANTE AVENTURA, HASTA EL

MÁS PROFUNDO SUFRIMIENTO. DEL MÁS DULCE HASTA EL MÁS AMARGO RECUERDO. DE LA EXPECTATIVA HACIA LA DES-

ILUSIÓN Y ASÍ SUCESIVAMENTE… EN ESTE EXTRAORDINARIO TRAYECTO, LO QUE CORRESPONDE A NOSOTROS ES TOR-

NARLO LO MÁS PLACENTERO Y RICO POSIBLE, PARA LLEGAR A LA ÚLTIMA ESTACIÓN REGOCIJADOS POR HABER BRINDADO

Y DEJADO LO MEJOR DE NOSOTROS MIENTRAS EXISTIMOS. Y COMO PASAJEROS EN ESTA VIDA, QUIZÁS NECESITEMOS

SEGUIR ALGUNAS REGLAS PARA ASEGURAR UN VIAJE TRANQUILO, MEMORABLE…Y FELIZ.

¿EL ITINERARIO? DEPENDE ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE DE LAS DECISIONES, ACTITUDES Y DESEOS, ASÍ COMO DEL PODER DE

COMPLACENCIA… Y DE DELEITE DE CADA UNO. FELIZ VIAJE!

UN PASAJE DE IDA

REGLAMIENTO PARAUN VIAJE SEGURO Y FELIZ:

1- Los viajes son excitantes y nos dan otra perspectiva de las cosas. Asegúrese de llevar todo lo esencial y dejar todo lo innecesario (no esta permitido llevar rencor, bronca o resentimientos. Se exi-ge la vacuna contra todos ellos). 2- Libérese de los números superfluos, o deberá pagar exceso de equipaje. Eso incluye edad, peso, altura y dinero. En

vez de cantidad, oriéntese por la inten-sidad y libérese de la densidad.3- Apriete los cinturones cuando real-mente haya peligro, de lo contrario, afloje y disfrute el vuelo. 4- En caso de presión, respire lo más hondo que pueda y relájese para no entrar en pánico. Eso lo mantendrá en equilibrio para tomar la mejor decisión. Y no ponga ninguna máscara. De esa manera podrá asegurarse de alcanzar resultados reales y pretendidos.5- Si tiene miedo de alzar vuelo, cuen-te con sus propias alas. ¡Tener agallas nunca falla!6- Prenda las turbinas de la alegría y manténgala en cualquier circunstancia. Lleve en las manos las amistades alegres y ría siempre, mejor si es hasta perder el aire… Este es su vuelo. ¡Ojo: esta regla no vale para gritos de ira! 7- En caso de duda y niebla, pare. Pero nunca definitivamente. Mantener el mo-vimiento es el secreto de una mente sana. Siga aprendiendo cosas nuevas to-dos los días, a no ser que quiera termi-nar el viaje hablando en alemán con el Sr. ALZHEIMER.8- Soporte los dolores con la misma fuerza que ama… además de nosotros, todo es pasajero… Por lo tanto rodée-se de aquello que realmente ama; ya sea música, libros, hobbies, personas, naturaleza… (el hogar es nuestro mejor

refugio). Aprecie y cultive las cosas sim-ples, no las apariencias. Al final, es lo que vale la pena… lo que recordamos.9- Nunca visite sus culpas, vaya a luga-res y países nuevos, pero jamás donde soterró las culpas. Ellas lo atraparán y le dejaran sólo malos recuerdos.10- La prevención es el secreto de un viaje seguro. Haga chequeos, cuídese a usted y a los que ama. Dígales cuanto los ama en cada oportunidad. El afecto es el mejor combustible. Aprenda que mantener es más difícil que conquistar…

¡Haga de ese un viaje inolvidable!

La vida no es medida por la cantidad de veces que respiramos, sino por los mo-mentos que nos sacan el aire. Viva la vida al máximo en cada época, cada día, y a cada momento. Muestre es-tar vivo, mientras esté vivo. Dele impor-tancia al momento presente. ¡Y aprecie el viaje!

Acuérdese: ¡No hay billete de vuelta!

SALA DE ESTAR

72

El camino de la vida no es para llegar con seguridad y un cuerpo preservado, sino para derraparse como en un enorme tobogán, me-dio de costado, totalmente usado, y gritando: Uhauuuuuuu! Que Viaje!

Page 75: primavera 2012
Page 76: primavera 2012