PROCEDIMIENTOS DECALIBRACION PARAEL REEMPLAZO DE ... · capacitores del filtro de entrada de la...

32
PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACION IMS573 Enero, 2000 PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACION PARAEL REEMPLAZO DE LATARJETA DE CIRCUITO IMPRESO DE LAPOWER WAVE La Seguridad sólo Depende de Usted Los equipos de corte y soldadura al arco Lincoln han sido diseñados y construídos teniendo en cuenta, principalmente, su seguridad. No obstante, su seguridad se verá incrementada si la instalación se realiza correctamente, y si pone atención en el manejo de los mismos. NO INSTALE, UTILICE O REPARE ESTE EQUIPO SIN ANTES HABER LEÍDO ESTE MANUAL Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE CONTIENE. Y, lo más importante, piense bien lo que está haciendo, y tenga mucho cuidado. • Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte

Transcript of PROCEDIMIENTOS DECALIBRACION PARAEL REEMPLAZO DE ... · capacitores del filtro de entrada de la...

PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACION

IMS573Enero, 2000

PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACION PA R A EL

REEMPLAZO DE LA TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO DE

LA POWER WAVE

La Seguridad sólo Dependede Usted

Los equipos de corte y soldadura alarco Lincoln han sido diseñados yconstruídos teniendo en cuenta,principalmente, su seguridad. Noobstante, su seguridad se veráincrementada si la instalación serealiza correctamente, y si poneatención en el manejo de losmismos. NO INSTALE, UTILICE OREPARE ESTE EQUIPO SINANTES HABER LEÍDO ESTEMANUAL Y LAS MEDIDAS DESEGURIDAD QUE CONTIENE. Y, lomás importante, piense bien lo queestá haciendo, y tenga muchocuidado.

• Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte

2 2

CALIBRACION POWER WAVE

INDICE DE PROCEDIMIENTOS

Capacitor discharge procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Setup after Display Board replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Display sensor calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Semiautomatic PW450 Quick voltage calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Robotic PW450 Quick voltage calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Semiautomatic PW450 Full voltage calibration with grid load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Robotic PW450 Full voltage calibration with grid load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Semiautomatic PW450 Full voltage calibration using a welding arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Semiautomatic PW450 Current calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Robotic PW450 Current calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Robotic Interface Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

CALIBRACION

PROCEDIMIENTODE DESCARGA

DEL CAPACITOR

TARJETA DEPANTALLA

REEMPLAZADA

PROGRAMACION DELROBOTIC

PW450

PROGRAMACION PW450SEMIAUTOM

ATICA

TARJETA DECONTROL

REEMPLAZADA

CALIBRACION DELSENSOR DEPANTALLA

CALIBRACION DECORRIENTE

CALIBRACIONRAPIDA DE

VOLTAJE(SI ES

POSIBLE)

CALIBRACIONTOTAL DE VOLTAJE

CALIBRACIONTOTAL DEVOLTAJEO

TARJETA DELFILTRO DE

TRANSITORIOSREEMPLAZADA

TARJETA DELAMPLIFICADOR

DEL DERIVADORREEMPLAZADA

CALIBRACION DECORRIENTE

CALIBRACIONCOMPLETA DE

VOLTAJE

Si no se realiza la calibración del sensor, la tarjeta depantalla podría tener algunos problemas leyendo laplantilla correcta en el encendido.

La pantalla ya viene con el enfriador de aguadesabilitado. Si ha sido utilizado un enfriador de aguacon la Power Wave, deberá utilizar la Plantilla deProgramación L9660 para habilitar el enfriador deagua antes de utilizar el sistema.

-----------------------------------------------------------------------

Si se reemplaza la tarjeta de control, debrá realizarsela calibración del voltaje y la calibración de corriente afin de obtener un óptimo rendimiento. Si no se realizala calibración, el voltaje tendrá una exactitud sólodentro de los 3 voltios y la corriente sólo dentro de los15 amperes.

Los procedimientos siguientes proporcionaninstrucciones sobre cómo realizar de la maneraadecuada la calibración del sensor, calibración devoltaje y calibración de corriente en la fuentes depoder de la Power Wave. Además, se proporciona unprocedimiento para descargar adecuadamente loscapacitores del filtro de entrada de la Power Wave.

La DESCARGA ELECTRICA puedeser mortal.

• Sólo el personal calificado deberádar servicio a este equipo.

• No toque las partes elñectricamentecalientes.

• Antes de reemplazar cualquiera de las Tarjetas PC ode trabajar dentro de la Power Wave interrumpa lacorriente de alimentación y realice el procedimientode descarga del capacitor.

-----------------------------------------------------------------------

Si se reemplaza la tarjeta de pantalla, deberárealizarse la calibración del sensor de pantalla y lacalibración de voltaje, a fin de obtener el máximorendimiento. Si no se realiza la calibración, el voltajesólo tendrá una exactitud que oscile entre los 3 voltios.

CALIBRACION3 3

CALIBRACION POWER WAVE

PRECAUCION

ADVERTENCIA

PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACION PARA EL REEMPLAZO DE LATARJETA PC DE LA POWER WAVE

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DEL CAPACITOR

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica Lincoln Electric.Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar al técnico o aloperador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad y para evitardescargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridad detalladas en estemanual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo laspruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de Servicio Autorizadode Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes de proseguir. Llameal 216-383-2531 1-888-935-3877.

PROPOSITO DE ESTE PROCEDIMIENTO

Este procedimiento purgará cualquier carga almacenada en los cuatro capacitores grandesque forman parte del ensamble de la tarjeta de conmutación FET. Este procedimiento DEBEser realizado, como precaución de seguridad, antes de llevar a cabo cualquier prueba oprocedimiento de reparación donde se requiera tocar los componentes internos de lamáquina.

MATERIALES REQUERIDOS

Voltímetro/Ohmmetro (Multímetro)

Desarmador 5/16"

Desarmador 3/8"

Guantes de aislamiento

Cable puente con cables aislados y extremos de punta de aguja

Resistor de alto voltaje - 25 to 1000 ohmios, 25 watts como mínimo

Pieza de tarjeta glástica o materiales aislantes similares en las que se pueda

asegurar el resistor

ADVERTENCIA

CALIBRACION4 4

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION POWER WAVE

5 5

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DEL CAPACITOR (continuación)

CALIBRACION

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA1. Corte la energía principal del suministro de

alimentación de la máquina.

2. Con el desarmador de 3/8", retire los tornillos quefijan la manija a la máquina.

3. Retire el empaque de goma (sello de cubierta) dela oreja de levante.

4. Con el desarmador de 5/16", retire los tornillos dela hoja metálica de la cubierta.

5. Con el desarmador 5/16", retire los tornillos quesujetan ambos lados del gabinete. Quite loslados del gabinete levantándolos y separándolos.

6. Consiga un resistor de alta resistencia y altovoltaje (25 - 1000 ohmios, 25 watts comomínimo). Este resistor no viene con la máquina.Asegure este resistor a una pieza de materialaislante como por ejemplo una tarjeta glástica.Ver Figura 3. NUNCA UTILICECORTOCIRCUITO PARA ESTEPROCEDIMIENTO.

7. Localice los dos conjuntos de dos resistores en laextrema izquierda de la máquina y los tres gruposde dos resistores en la extrema derecha de lamáquina. Ver Figura 1. No toque los resistores ocualquier parte interna de la máquina. Con un

voltímetro de CD, verifique cualquier presencia devoltaje de CD en las terminales de cada resistor ydesde cada resistor a la tierra del bastidor (20mediciones en total). Si existe voltaje, tengacuidado de no tocar estos resistores.

8. Localice las terminales #9 y #12 en las tarjetas deconmutación. Se pueden identificar con lasetiquetas de “Discharge” (Descarga), las cualesestán localizadas en cada una de las cuatrotarjetas de conmutación. Ver Figura 2.

FIGURA 1 – UBICACIONES DEL RESISTOR

5 PARES DE RESISTORESVERIFIQUE LOS VOLTAJESENTRE CADA TERMINAL YDESDE CADA RESISTOR AL GABINETE

CALIBRACION POWER WAVE

6 6

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DEL CAPACITOR (continuación)FIGURA 2 – ETIQUETA DE DESCARGA

DISCHARGE

DISCHARGE

DISCHARGE

DISCHARGE

DISCHARGE

CALIBRACION

9. Utilizando los cables aislados del puentetipo punta de aguja y los guantes aislados,conecte un cable del puente a un extremodel resistor que se obtuvo en el paso 6.Conecte el otro cable del puente al otroextremo del resistor.

10. Cuidadosamente, conecte el extremo depunta de aguja de uno de los cables depuente a la terminal #9. Ver Figura 3.Conecte el extremo de punta de aguja delotro cable de puente a la terminal #12. Lasterminales #9 y #12 se indican mediante laetiqueta de "Descarga". Deje el resistorconectado durante 10 segundos. NOTOQUE LAS TERMINALES,RESISTORES O CUALQUIER OTROCOMPONENTE INTERNO DE LAMAQUINA DURANTE ESTEPROCEDIMIENTO!

ADVERTENCIAUNA DESCARGA ELECTRICA puede ser mortal.Proceda con precaución. Tenga cuidado de no tocar ninguno de los componentesinternos de la máquina durante el procedimiento de descarga.

7 7

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DEL CAPACITOR (continuación)FIGURA 3 - RESISTOR CON LOS CABLES CONECTADOS.

CALIBRACION

11. Verifique el voltaje a través de lasterminales #9 y #12 con el voltímetro deCD. La terminal #9 tiene polaridad positivay la terminal #12 tiene polaridad negativa.El voltaje debe ser cero. Si queda voltaje,repita este procedimiento de descarga delcapacitor.

12. Repita los pasos 9, 10 y 11 delprocedimiento de descarga para cada unade las otras tres tarjetas de conmutacióndel ensamble de la tarjeta de conmutacióndel FET.

CALIBRACION POWER WAVE

Programación de la Power Wave 450Semiautomática después de reemplazar laTarjeta de Pantalla

Después de instalar la Tarjeta de Pantalla, todos losusuarios deberán verificar la polaridad, el cable delectura y las condiciones del enfriador de agua.Proceda de la manera siguiente:

1. Coloque la plantilla de SETUP (CONFIGURACION)(L9660) y encienda la Power Wave.

2. Para la mayoría de las aplicaciones, los LEDs delalimentador de alambre deberán verse de lamanera siguiente (cambie las configuracionescomo se requiere según las aplicacionesespeciales):

Alimentador de Alambre 1 Alimentador de Alambre 2

LED de Polaridad “ON” LED de Polaridad “ON”

Cable de lectura de electrodo Cable de lectura de electrodo

habilitado habilitado

LED “ON” LED “ON”

Cable de lectura de trabajo habilitado Cable de lectura de trabajo habilitado

LED “OFF” LED “OFF”

3. Si se utiliza un cable de lectura de trabajo externo(cable 21), active WORK SENSE LEAD ENABLEDLED en WIRE FEEDER 1.

4. Si se utiliza un enfriador de agua, habilite elenfriador de agua utilizando las teclas de SETUPdel enfriador de agua.

5. Apague la máquina y retire la plantilla.

Configuración del Robotic Power Wave450 después de reemplazar la Tarjeta dePantalla

Después de instalar la tarjeta de Pantalla, se requiereun procedimiento especial para inicializaradecuadamente la máquina para el uso del robot.Proceda de la manera siguiente:

1. Coloque la plantilla SETUP (L9660) y encienda la Power Wave.

2. El Alimentador de Alambre 1 + LED de Polaridad deberánestar prendidos cuando la máquina se enciende por primera vez.Si no, vaya al paso 4.

3. Apague + POLARITY LED del WIRE FEEDER 1 presionando latecla +/- POLARITY KEY del WIRE FEEDER 1. Observe que elLED del WIRE FEEDER 2 (ALIMENTADOR DE ALAMBRE 2)también cambia durante este procedimiento.

4. Vuelva a encender el + POLARITY LED del WIRE FEEDER 1presionando la tecla +/- POLARITY KEY del WIRE FEEDER 1.

5. Cuando se hace de la manera adecuada, los LEDs deberánverse como sigue:

Wire Feeder 1 Wire Feeder 2

Polarity LED “ON” Polarity LED “ON”

Electrode Sense Lead Enabled Electrode Sense Lead EnabledLED “ON” LED “OFF”

Work Sense Lead Enabled Work Sense Lead EnabledLED “OFF” LED “OFF”

6. Si se utiliza un cable de lectura externo (Cable 21), encienda elWORK SENSE LEAD ENABLED LED en WIRE FEEDER 1.

7. Si se utiliza el enfriador de agua, habilite y prime el enfriador deagua utilizando las teclas SETUP del enfriador de agua.

8. Apague la máquina y retire la plantilla.

CONFIGURACION DE LA FOR POWER WAVE 450 DESPUES DE REEMPLAZAR LA TARJETA DE PANTALLA

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica Lincoln Electric. Lasreparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar al técnico o al operador de la máquinae invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, observe todas las notasy precauciones de seguridad detalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo laspruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de Servicio Autorizado de LincolnElectric para brindarle ayuda en la localización de averías antes de proseguir. Llame al 216-383-2531 ó 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DE LA PROGRAMACION

Este procediminto habilita adecuadamente los cables de lectura del electrodo y de trabajo después de reemplazar laTarjeta de Pantalla.

MATERIALES NECESARIOSPlantilla de configuración – L9660

CALIBRACION8 8

CALIBRACION POWER WAVE

ADVERTENCIA

PRUEBA DE CALIBRACION DE LOS SENSORES (PARA LA TARJETA DE PANTALLA)

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DE LA PRUEBA

Este procedimiento recalibra los ocho sensores de la Power Wave.

MATERIALES REQUERIDOS

Plantilla de prueba y calibración de la Power Wave – L9660-255Plantilla de Programación – L9660

ADVERTENCIA

CALIBRACION9 9

CALIBRACION POWER WAVE

10 10

PRUEBA DE CALIBRACION DEL SENSOR (PARA LA TARJETA DE PANTALLA) (continuación)

Figura 4 - UBICACION DEL SENSOR DETRAS DE LA PLANTILLA

CALIBRACION

PROCEDIMIENTO1. Coloque la plantilla de CALIBRACION Y PRUEBA

(L9660-255). Si no tiene esta plantilla, encienda lamáquina y consulte la Figura 4 para identificar lasteclas. Si se coloca la plantilla, se mostrará en lapantalla, por un momento, el número de ID de laplantilla. El número que aparezca en la pantalladeberá ser 255.

2. Cuando en la pantalla se lea SELECT AFUNCTION (SELECCIONAR UNA FUNCION),presione la tecla #34 - OVERLAY CALIBRATE(CALIBRAR PLANTILLA). Se enciende la luzCALIBRAR PLANTILLA (OVERLAY CALIBRATE) y,en la pantalla se lee momentáneamente:OVERLAY SENSOR CALIBRATION

Después, la pantalla cambia a:INSERT REF OVRLYPRESS ENTER . . .

Coloque la pantilla SETUP (L9660).4. Presione la tecla #133 - ENTER. Esta tecla no está

identificada en la plantilla SETUP. Esta, se localizaen en la extrema inferior derecha. Consulte laFigura 4 anterior para ubicar la tecla. La máquinacomenzará a calibrar los ocho sensores de laplantilla.

5. En caso de que no se pueda calibrar alguno de lossensores, en la pantalla se lee:SENSOR X FAILEDENTER TO RETRY

Asegúrese de que la plantilla esté alineadaadecuadamente y presione la tecla #133 - ENTER.Esto provocará que la máquina trate de calibrarnuevamente al sensor. Si un sensor en particularcontinúa teniendo fallas, limpie los sensores o retire lacubierta y asegúrese de que la tarjeta de PANTALLA

esté bien colocada hacia abajo en sus soportes demontaje. También, verifique las conexiones delcableado. Si la calibración sigue fallando, registre losnúmeros de calibración, de ser posible, utilizando enprocedimiento de CALIBRACION RAPIDA DEVOLTAJE antes de quitar la tarjeta de PANTALLA.

6. Si el procedimiento de calibración es satisfactorio,en la pantalla se lee:CALIBRATION SUCCESSFUL

Después de unos cuantos segundos, la pantallacambia a:

INSERT CAL OVRLYPRESS ENTER . . .

7. Presione la tecla #133 - ENTER. Se apaga el LEDOVERLAY CALIBRAR, la máquina sale de lafunción CALIBRAR PLANTILLA y después se leeen la pantalla:SELECT A FUNCTION

8. Coloque el interruptor SW1 en la posición OFF.Para utilizar la máquina, coloque la plantillaapropiada y cambie el interruptor SW1 en laposición ON.

NOTA: Coloque el interruptor SW1 en la posición OFFy tome la plantilla que no fue reconocida por la PowerWave. Reemplace la plantilla de TEST (PRUEBA) conesta plantilla y vuelva a ENCENDER la máquina.Ahora, la máquina debe reconocer la plantilla. Si no lohace, la plantilla está defectuosa.

CALIBRACION POWER WAVE

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

CALIBRACION RAPIDA DE VOLTAJE SEMIAUTOMATICA DELA PW540

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es una forma rápida de calibrar los puntos (cables) sensores de voltaje,tomando en cuenta que la tarjeta de pantalla existente es capaz de mostrar los números decalibración que están almacenados en la tarjeta de pantalla.

MATERIALES REQUERIDOS

Una tarjeta de pantalla de reemplazo en “buen” estado

Una plantilla de Prueba y Calibración L9660-255

ADVERTENCIA

CALIBRACION11 11

CALIBRACION POWER WAVE

12 12

CALIBRACION RAPIDA DE VOLTAJE SEMIAUTOMATICA DE LA PW540 (continuación)Figura 5 - PLANTILLA DE PRUEBA Y CALIBRACION

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

CALIBRACION

PROCEDIMIENTO1. Antes de cambiar o mover la tarjeta de

pantalla defectuosa, encienda la máquinacon la plantilla de Prueba y CalibraciónL9660-255 colocada. Ver Figura 5.

2. Presione la función de Calibración deVoltaje (32). La máquina debe mostrar enpantalla lo siguiente:

Voltage Wire+ Polarity (+67A)

3. Presione la Tecla Enter (133) en la extremainferior derecha de la plantilla. La máquinadebe mostrar en pantalla lo siguiente:

Adjust to 30VCalibration #=xx

NOTA: Aquí “XX” indica un número decalibración en particular para un punto desensión de voltaje determinado.

Las terminales de salida de la máquina estaránelectricamente “ENERGIZADAS” cuando sepresione la Tecla Enter.

4. Registre el número que se muestra enpantalla para el alambre +67 y vuelva apresionar la Tecla Enter (133).

5. Repita el proceso presionando nuevamentela función Voltage Calibration (Calibraciónde Voltaje). Se puede seleccionar elsiguiente cable de sensión presionando la

Tecla de Flecha hacia abajo (101). Elprocedimiento anterior deberá repetirse seisveces para obtener y registrar el número decalibración para los seis puntos de sensiónde voltaje diferentes. Estos puntos son lossiguientes:

Polaridad + (+67A)Polaridad - (+21A)Polaridad + (+67B)Polaridad - (+21B)

Polaridad + Polaridad -

6. Instale la “nueva” tarjeta de pantalla.

7. Con la plantilla L9660-255 colocada,encienda la máquina. Presione la funciónVoltage Calibration (32). Introduzca losnúmeros de calibración registrados paracada uno de los seis puntos de sensión devoltaje. Los números de calibración seintroducen seleccionando el punto desensión adecuado (cable), presionando laTecla Enter (133) y obteniendo la pantalla,en la que se lee:

ADJUST TO 30VCALIBRATION #=xx

El número de calibración se cambiautilizando las Teclas de Flecha hacia arriba yhacia abajo (100, 101). Presione la TeclaEnter cuando se muestre en pantalla elnúmero deseado.

8. Repita el proceso para los seis puntos desensión (cables).

9. Realice la Prueba de Calibración del Sensor.

CALIBRACION POWER WAVE

ADVERTENCIA

CALIBRACION13 13

CALIBRACION RAPIDA DE VOLTAJE DEL ROBOTIC PW450

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es una forma rápida de calibrar los puntos de sensión de voltaje (cables),tomando en cuenta que la tarjeta de pantalla existente es capaz de mostrar los números decalibración que están almacenados en la tarjeta de pantalla.

MATERIALES REQUERIDOS

Una tarjeta de pantalla de reemplazo en “buen” estado

Una plantilla de Prueba y Calibración L9660-255

ADVERTENCIA

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION14 14

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION RAPIDA DE VOLTAJE DEL ROBOTIC PW450 (continuación)Figura 5 - PLANTILLA DE PRUEBA Y CALIBRACION

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

PROCEDIMIENTO1. Antes de cambiar o mover la tarjeta de

pantalla defectuosa, encienda la máquinacon la plantilla de Prueba y CalibraciónL9660-255 colocada. Ver Figura 5.

2. Presione la función de Calibración deVoltaje (32). La máquina debe mostrar enpantalla lo siguiente:

Voltage Wire+ Polarity (+67A)

3. Presione la Tecla Enter (133) en la extremainferior derecha de la plantilla. La máquinadebe mostrar en pantalla lo siguiente:

Adjust to 30VCalibration #=xx

NOTA: Aquí “XX” indica un número decalibración en particular para un punto desensión de voltaje determinado.

Las terminales de salida de la máquina estaránelectricamente “ENERGIZADAS” cuando sepresione la Tecla Enter.

4. Registre el número que se muestra enpantalla para el alambre +67 y vuelva apresionar la Tecla Enter (133).

5. Repita el proceso presionando nuevamentela función Voltage Calibration (Calibraciónde Voltaje). Se puede seleccionar elsiguiente cable de sensión presionando laTecla de Flecha hacia abajo (101).

El procedimiento anterior deberá repetirsecuatro veces para obtener y registrar el númerode calibración para los cuatro puntos desensión de voltaje diferentes. Estos cuatropuntos son los siguientes:

Polaridad + (+67A)Polaridad - (+21A)

Polaridad + Polaridad -

6. Instale la “nueva” tarjeta de pantalla.

7. Con la plantilla L9660-255 colocada,encienda la máquina. Presione la funciónVoltage Calibration (32). Introduzca losnúmeros de calibración registrados paracada uno de los seis puntos de sensión devoltaje. Los números de calibración seintroducen seleccionando el punto desensión adecuado (cable), presionando laTecla Enter (133) y obteniendo la pantalla,en la que se lee:

ADJUST TO 30VCALIBRATION #=xx

El número de calibración se cambiautilizando las Teclas de Flecha hacia arriba yhacia abajo (100, 101). Presione la TeclaEnter cuando se muestre en pantalla elnúmero deseado.

8. Repita el proceso para los seis puntos desensión (cables).

9. Realice la Prueba de Calibración del Sensor.

ADVERTENCIA

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE

DE LA PW450 SEMIAUTOMATICA

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es necesario si se reemplaza la tarjeta de pantalla y si NO es posiblerealizar la Calibración Rápida de Voltaje. La Calibración Total de Voltaje también esnecesaria, si se reemplaza el filtro de transitorios y/o las tarjetas de control.

MATERIALES REQUERIDOS

Una Plantilla de Prueba y Calibración L9660-255Una carga resistiva de 300 amp, y 30 voltios. (Se puede utilizar una carga de soldaduraMIG en caso de que la carga resistiva no esté disponible. Elija un procedimiento de rocíode 30 voltios rico en argón). Consulte el tema Calibración Total de Voltaje utilizando unArco de Soldadura en esta sección del manual.Un voltímetro de CD calibrado con exactitud de 30.0 voltios +/- 0.1 voltios. Un juego de cables de puente para tener acceso a los cables de sensión de voltajeremotos en los receptáculos amphenol del alimentador de alambre.

* Algunos voltímetros no tendrán una lectura exacta debido a la presencia de rizado de 40 KHz enla salida.

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACION

1. Utilizando los cables puente, conecte el 21A (H) y 67A (N), localizados en el receptáculo#1 del alimentador de alambre, a la terminal de salida positiva de la máquina.

2. Utilizando los cables puente, conecte el 21B (H) y 67B (N), localizados en el receptáculo#2 del alimentador de alambre, a la terminal de salida positiva de la máquina.

3. Conecte la carga resistiva (o alimentador de alambre) a las terminales de salida de lamáquina.

4. Conecte el voltímetro de CD a las terminales de salida de la máquina. No conecte elvoltímetro a la carga. Esto evita lecturas erróneas por caídas en el cable.

ADVERTENCIA

CALIBRACION15 15

CALIBRACION POWER WAVE

PROCEDIMIENTO1. Los números de calibración de voltaje se

almacenan en la tarjeta de pantalla. Sepueden programar desde el panel frontalutilizando la Plantilla de Prueba yCalibración.

2. Cambie la Tarjeta PC en cuestión.

3. Instale la Plantilla de Prueba y CalibraciónL9660-255 y encienda la máquina. VerFigura 6.

4. Presione la función de Calibración deVoltaje (32). La máquina debe mostrar enpantalla lo siguiente:

Voltage Wire+ Polarity (+67A)

5. Presione la Tecla Enter (133) en la extremainferior derecha de la plantilla. La máquinadebe mostrar en pantalla lo siguiente:

Adjust to 30VCalibration #=xx

NOTA: Aquí “XX” indica un número decalibración en particular para un punto desensión de voltaje determinado.

Las terminales de salida de la máquina estaránelectricamente “ENERGIZADAS” cuando sepresione la Tecla Enter

6. Con la máquina cargada, monitoreeúnicamente el voltaje de referencia(voltímetro externo). Es la única lecturaimportante. Ajuste el voltaje utilizando laTeclas de Flecha (100 y 101) hasta que enel voltímetro de referencia se lean 30.0voltios. Presione la Tecla Enter.

AL OPERAR LA MAQUINA SIN LASCUBIERTAS ABIERTAS, TENGA CUIDADODE NO SOBRECALENTAR LA MAQUINA.

7. Repita el proceso presionando nuevamentela función Voltage Calibration (Calibraciónde Voltaje). Se puede seleccionar elsiguiente cable de sensión presionando laTecla de Flecha hacia abajo (101). Elprocedimiento anterior deberá repetirse seisveces para obtener y registrar el número decalibración para los seis puntos de sensiónde voltaje diferentes. Estos seis puntos deprueba (cables) son los siguientes:

Polaridad + (+67A)Polaridad - (+21A)Polaridad + (+67B)Polaridad - (+21B)

Polaridad +Polaridad -

8. Si se reemplaza o altera la tarjeta depantalla, realice la Prueba de Calibración deSensión.

PRECAUCION

ADVERTENCIA

16 16

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE DE LA PW450 SEMIAUTOMATICA (continuación)

Figura 6 - PLANTILLA DE PRUEBA Y CALIBRACION

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

CALIBRACION

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION17 17

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE DE ROBOTIC PW450

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es necesario si se reemplaza la tarjeta de pantalla y si NO es posiblerealizar la Calibración Rápida de Voltaje. La Calibración Total de Voltaje también esnecesaria, si se reemplaza el filtro de transitorios y/o las tarjetas de control.

MATERIALES REQUERIDOS

Una Plantilla de Prueba y Calibración L9660-255Una carga resistiva de +/- 10% 300 amp, y 30 voltios. (Se puede utilizar una carga desoldadura  MIG en caso de que la carga resistiva no esté disponible. Elija unprocedimiento de rocío de 30 voltios rico en argón). Consulte el tema Calibración Totalde Voltaje utilizando un Arco de Soldadura en esta sección del manual.Un voltímetro de CD calibrado con exactitud de 30.0 voltios +/- 0.1 voltios. Un juego de cables de puente para tener acceso a los cables de sensión de voltajeremotos en los receptáculos amphenol del alimentador de alambre.

* Algunos voltímetros no tendrán una lectura exacta debido a la presencia de rizado de 40 KHz enla salida.

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACION

1. Utilizando los cables puente, conecte el cable #67, pin (N), localizado en el receptáculodel mecanismo de alimentación P83, a la terminal positiva de la máquina.

2. Utilizando los cables puente, conecte el cable #21A, pin (H), localizado en el receptácu-lo auxiliar P84, a la terminal positiva de la máquina.

3. Conecte la carga resistiva (o alimentador de alambre) a las terminales de salida de lamáquina.

4. Conecte el voltímetro de CD a las terminales de salida de la máquina. No conecte elvoltímetro a la carga. Esto evita lecturas erróneas por caídas en el cable.

ADVERTENCIA

CALIBRACION18 18

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE DE ROBOTIC PW450 (contiuación)Figura 6 - PLANTILLA DE PRUEBA Y CALIBRACION

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

PROCEDIMIENTO1. Los números de calibración de voltaje se

almacenan en la tarjeta de pantalla. Sepueden programar desde el panel frontalutilizando la Plantilla de Prueba yCalibración.

2. Cambie la Tarjeta PC en cuestión.

3. Instale la Plantilla de Prueba y CalibraciónL9660-255 y encienda la máquina. VerFigura 6.

4. Presione la función de Calibración deVoltaje (32). La máquina debe mostrar enpantalla lo siguiente:

Voltage Wire+ Polarity (+67A)

5. Presione la Tecla Enter (133) en la extremainferior derecha de la plantilla. La máquinadebe mostrar en pantalla lo siguiente:

Adjust to 30VCalibration #=xx

NOTA: Aquí “XX” indica un número decalibración en particular para un punto desensión de voltaje determinado.

Las terminales de salida de la máquina estaránelectricamente “ENERGIZADAS” cuando sepresione la Tecla Enter

6. Con la máquina cargada, monitoreeúnicamente el voltaje de referencia(voltímetro externo). Es la única lecturaimportante. Ajuste el voltaje utilizando laTeclas de Flecha (100 y 101) hasta que enel voltímetro de referencia se lean 30.0voltios. Presione la Tecla Enter.

AL OPERAR LA MAQUINA SIN LASCUBIERTAS ABIERTAS, TENGA CUIDADODE NO SOBRECALENTAR LA MAQUINA.

7. Repita el proceso presionando nuevamentela función Voltage Calibration (Calibraciónde Voltaje). Se puede seleccionar elsiguiente cable de sensión presionando laTecla de Flecha hacia abajo (101). Elprocedimiento anterior deberá repetirsecuatro veces para obtener y registrar elnúmero de calibración para los cuatropuntos de sensión de voltaje diferentes.Estos cuatro puntos de prueba (cables) sonlos siguientes:

Polaridad + (+67A)Polaridad - (+21A)

Polaridad +Polaridad -

8. Si se reemplaza o altera la tarjeta depantalla, realice la Prueba de Calibración deSensión.

PRECAUCION

ADVERTENCIA

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE DE LA PW450SEMIAUTOMATICA USANDO UN ARCO DE SOLDADURA

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es necesario si se reemplaza la tarjeta de pantalla y si no se puederealizar la Calibración de Total de Voltaje o la Calibración Total Normal de Voltaje.

MATERIALES REQUERIDOS

Una plantilla de Prueba y Calibración L9660-255 (el procedimiento de prueba se puederealizar sin la plantilla)Un alimentador de alambre Synergic 7.Un voltímetro de CD calibrado, con exactitud para 0.1 voltios a 30.0 voltios.El alambre de soldadura apropiado y una combinación de gases para producir un Arco de

Rocío. Por ejemplo, alambre L-50 0.035 con una mezcla de 90% de Argón and 10% de CO2.

PROCEDIMIENTO DE REPARACION

1. Conecte un voltímetro de CD a la terminal de salida negativa de la máquina y al bloque conductor del alimentador de alambre.

2. Conecte el alimentador de alambre Synergic 7 al receptáculo del Alimentador de

Alambre 1 en la parte posterior de la Power Wave.

ADVERTENCIA

CALIBRACION19 19

CALIBRACION POWER WAVE

20 20

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE DE LA PW450 SEMIAUTOMATICA USANDO UNARCO DE SOLDADURA (continuación)

Figura 7 - PLANTILLA DE CALIBRACION Y PRUEBA

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

CALIBRACION

PROCEDIMIENTO1. Los números de calibración de voltaje se

almacenan en la tarjeta de pantalla. Seprograman desde el panel frontal utilizandola Plantilla de Prueba y Calibración.

2. Cambie la tarjeta de pantalla en cuestión.

3. Instale la Plantilla de Calibración y PruebaL9660-255 (o no coloque ninguna plantillladentro de la máquina), y encienda lamáquina. Ver Figura 7. Si no tiene laplantilla -255, utilice la Figura 1 como guíapara saber cuáles teclas hay que presionar.

4. Presione la función de Calibración deVoltaje (32). La máquina debe mostrar enpantalla lo siguiente:

Voltage Wire+ Polarity (+67A)

5. Presione la Tecla Enter (133) en la extremainferior derecha de la plantilla. La máquinadebe mostrar en pantalla lo siguiente:

Adjust to 30VCalibration #=xx

NOTA: Aquí “XX” indica un número decalibración en particular para un punto desensión de voltaje determinado.

Las terminales de salida de la máquina estaránelectricamente “ENERGIZADAS” cuando sepresione la Tecla Enter.

6. Ajuste la velocidad de alimentación dealambre del Synergic 7 a 500 IPM (algunasvelocidades de alimentación de alambrepara entrar en el rango de rocío).

NOTA: Cuando se presiona la Tecla Enter secambiará la velocidad de alimentación a 200IPM. Se debe ajustar la velocidad dealimentación de alambre después de presionarla tecla Enter pero antes de iniciar la soldadura.

7. Presione el gatillo de la antorcha y empiecea soldar. Mantenga una punta electrizadade alambre larga. Normalmente esto no esuna técnica de soldadura. El principio serádeficiente. Mantenga un arco de soldaduralargo y estable. Mientras suelda, monitoreesólo el voltaje de referencia (voltímetroexterno). Es la única lectura importante.Ajuste el voltaje utilizando las Teclas deFlecha (100 y 101) hasta que el voltímetrolea 30.0 voltios. Registre el número en lapantalla, “xx”. Presione la Tecla Enter.Suelte el gatillo de la antorcha.

8. Repita el proceso presionando nuevamentela función Voltage Calibration (32). Sepuede seleccionar el siguiente punto desensión de voltaje presionando la Tecla deFlecha hacia abajo (101). Repita los pasos5, 6, y 7 para los puntos de pruebasiguientes.

CALIBRACION POWER WAVE

ADVERTENCIA

21 21

CALIBRACION TOTAL DE VOLTAJE DE LA PW450 SEMIAUTOMATICA USANDO UN ARCODE SOLDADURA (continuación)

CALIBRACION

POLARIDAD – (+21A)POLARIDAD + POLARIDAD –

NOTA: No intente soldar para Polaridad –(+21A). Programe el número, tal comose registró para la Polaridad + (+67A).También para la Polaridad + y laPolaridad –, mueva el cable de sensióndel voltímetro del bloque conductor delalimentador de alambre a la terminalpositiva de salida en la parte frontal dela máquina.

9. Apague la máquina. Conecte el Synergic7 al receptáculo de alimentador dealambre 2 en la parte posterior de lamáquina Power wave.

10. Conecte nuevamente el cable de sensióndel voltímetro en el bloque conductor delalimentador de alambre y repita los pasos5, 6 y 7 del proceso de calibración para lossiguientes puntos de prueba:

POLARIDAD + (+67B)POLARIDAD– (+21B)

NOTA: No intente soldar para Polaridad-(+21B). Programe el número tal comose registró para la Polaridad + (+67B).

CALIBRACION POWER WAVE

NOTAS22 22

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION DE CORRIENTE DE LA PW450SEMIAUTOMATICA

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es necesario si se reemplazan las tarjetas de control y/o las tarjetas delamplificador del derivador. El control de corriente es la función más importante de la PowerWave.

MATERIALES REQUERIDOS

Plantilla de Prueba y Calibración L9660-255Una carga resistiva de 300 amp, con resistencia para 30 voltios Un desarmador pequeñoUn amperímetro CD calibrado de manera exacta para leer 300.0 amperes +/- 1.0 amperes.Un dispositivo disparador de salida de la máquina, tal como el Juego de Control Remoto K941-1.

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACION1. Retire e instale la tarjeta de reemplazo en cuestión.

ADVERTENCIA

CALIBRACION23 23

CALIBRACION POWER WAVE

Figura 8 – LA TARJETA PC ESTA AFUERA PERO SIGUE CONECTADA

Ponga la tarjeta de control en la partesuperior de la maquina. Cercióresede que está sujeta al ensamble delplano de tierra y aislada del gabinetey otros componentes.

Cables

24 24

CALIBRACION DE CORRIENTE DE LA PW450 SEMIAUTOMATICA (continuación)

CALIBRACION

2. Localice el potenciómetro de ajuste de 10giros ubicado en la tarjeta de control. Es elúnico potenciómetro que hay en la tarjeta.Si no está accesible con la tarjeta de controlinstalada, entonces deberá quitarla ydejarla en la parte superior delcompartimento de la tarjeta de circuitoimpreso. Asegúrese de que la tarjeta decontrol esté aislada de las otras tarjetas ylas partes del gabinete. Todos los enchufesdel cableado se deben conectar a la tarjetade control. Ver Figura 8.

CUANDO SE QUITA LA CUBIERTA DE LAMAQUINA, LOS PUNTOS DE ALTO VOLTAJEQUEDAN EXPUESTOS.

PERMANEZCA PARADO ENFRENTE DE LAMAQUINA DURANTE LA PRUEBA.

LAS PARTES QUE HACEN EXPLOSIONPUEDEN HERIR LAS PARTES CON FALLASPUEDEN EXPLOTAR O HACER QUE OTRASPARTES EXPLOTEN AL APLICARENERGIA. SIEMPRE UTILICE UNA CARETAY GUANTES PROTECTORES CUANDO DESERVICIO A LA MAQUINA. .

AL OPERAR LA MAQUINA SIN LASCUBIERTAS ABIERTAS, TENGA CUIDADODE NO SOBRECALENTAR LA MAQUINA.

3. NOTA: Si un alimentador de alambre NOestá conectado a la Power wave, lamáquina no mostrará en pantallalos voltios de salida.

4. Conecte la carga resistiva a las terminalesde salida de la máquina. Conecte elamperímetro de referencia en serie con lacarga resistiva. Ver Figura 9.

CALIBRACION POWER WAVE

ADVERTENCIA

FIGURA 9 – CONEXIONES DE LA CARGA RESISTIVA

PRECAUCION

POWER WAVE

CARGA RESISTIVA

AMPERIMETRO

VOLT IMETRO

+–

25 25

CALIBRACION DE CORRIENTE DE LA PW450 SEMIAUTOMATICA (continuación)

CALIBRACION

PROCEDIMIENTO1. Instale la plantilla de Prueba y Calibración y

encienda la máquina. Ver figura 10.

2. Presione la tecla Manual Procedure Entry(64). La máquina debe mostrar en pantallalo siguiente:

PROCESS 1 SETUP1-0

3. Mueva las teclas de Flecha (100 y 101)hasta que en la pantalla se lea lo siguiente:

PROCESS 1 SETUP1-6

4. Active el dispositivo disparador externo.(K941-1) y cargue la máquina.

Cuando se activa el circuito disparador, lasterminales de salida de la máquina estaráneléctricamente “ENERGIZADAS”.

5. Ajuste el potenciómetro hasta que lareferencia (amperímetro externo) se lea de304 amps +/- 1.0 amperes. El voltaje decarga debe ser mayor a 15 voltios peromenor a los 35 voltios.

6. Apague la máquina.

7. Si es necesario, reinstale la tarjeta de control.

8. Reensamble las partes del gabinete de la máquina.

CALIBRACION POWER WAVE

ADVERTENCIA

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

Figura 10 – PLANTILLA DE PRUEBA Y CALIBRACION

CALIBRACION26 26

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION DE CORRIENTE DE ROBOTIC PW450

El servicio y la reparación debe realizarlas el personal capacitado de la fábrica LincolnElectric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden lesionar altécnico o al operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad ypara evitar descargas eléctricas, observe todas las notas y precauciones de seguridaddetalladas en este manual.

Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabolas pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con el Taller de ServicioAutorizado de Lincoln Electric para brindarle ayuda en la localización de averías antes deproseguir. Llame al 216-383-2531 1-888-935-3877.

DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

Este procedimiento es necesario si se reemplazan las tarjetas de control y/o las tarjetas delamplificador del derivador. El control de corriente es la función más importante de la PowerWave.

MATERIALES REQUERIDOS

Plantilla de Prueba y Calibración L9660-255Una carga resistiva de 300 amp, con resistencia para 30 voltios Un desarmador pequeñoUn amperímetro CD calibrado de manera exacta para leer 300.0 amperes +/- 1.0 amperes.Un dispositivo disparador de salida de la máquina, tal como el Juego de Control Remoto K941-1.

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACION1. Retire e instale la tarjeta de reemplazo en cuestión.

ADVERTENCIA

Figura 8 – LA TARJETA PC ESTA AFUERA PERO SIGUE CONECTADA

Ponga la tarjeta de control en la partesuperior de la maquina. Cerciórese deque está sujeta al ensamble del planode tierra y aislada del gabinete y otroscomponentes.

Cables

CALIBRACION27 27

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION DE CORRIENTE DE ROBOTIC PW450 (continuación)

2. Localice el potenciómetro de ajuste de 10giros ubicado en la tarjeta de control. Es elúnico potenciómetro que hay en la tarjeta.Si no está accesible con la tarjeta de controlinstalada, entonces deberá quitarla ydejarla en la parte superiord delcompartimento de la tarjeta de circuitoimpreso. Asegúrese de que la tarjeta decontrol esté aislada de las otras tarjetas ylas partes del gabinete. Todos los enchufesdel cableado se deben conectar a la tarjetade control. Ver Figura 8.

CUANDO SE QUITA LA CUBIERTA DE LAMAQUINA, LOS PUNTOS DE ALTO VOLTAJEQUEDAN EXPUESTOS.

PERMANEZCA PARADO ENFRENTE DE LAMAQUINA DURANTE LA PRUEBA.

LAS PARTES QUE HACEN EXPLOSIONPUEDEN HERIR LAS PARTES CON FALLASPUEDEN EXPLOTAR O HACER QUE OTRASPARTES EXPLOTEN AL APLICARENERGIA. SIEMPRE UTILICE UNA CARETAY GUANTES PROTECTORES CUANDO DESERVICIO A LA MAQUINA. .

AL OPERAR LA MAQUINA SIN LASCUBIERTAS ABIERTAS, TENGA CUIDADODE NO SOBRECALENTAR LA MAQUINA.

3. NOTA: Si un alimentador de alambre NOestá conectado a la Power Wave, lamáquina no mostrará en pantallalos voltios de salida.

4. Conecte la carga resistiva a las terminalesde salida de la máquina. Conecte elamperímetro de referencia en serie con lacarga resistiva. Ver Figura 9.

ADVERTENCIA

FIGURA 9 – CONEXIONES DE LA CARGA RESISTIVA

PRECAUCION

POWER WAVE

CARGA RESISTIVA

AMPERIMETRO

VOLT IMETRO

+–

CALIBRACION28 28

CALIBRACION POWER WAVE

CALIBRACION DE CORRIENTE DE ROBOTIC PW450 (continuación)

(32)

(34)

(36)

(64)

(33)

(35)

(37)

(65)

(67)

(96)

(97)

(98)

(99)

(100)

(101) (132) (133)

(128)

(130)

(129)

(131)

Figura 10 – PLANTILLA DE PRUEBA Y CALIBRACION

PROCEDIMIENTO1. Instale la plantilla de Prueba y Calibración y

encienda la máquina. Ver figura 10.

2. Presione la tecla Manual Procedure Entry(64). La máquina debe mostrar en pantallalo siguiente:

PROCESS 1 SETUP1-0

3. Mueva las teclas de Flecha (100 y 101)hasta que en la pantalla se lea lo siguiente:

PROCESS 1 SETUP1-6

4. Active la PW450 y aplique la carga. (VerCIRCUITO DISPARADOR EXTERNO) en lapágina siguiente.

Cuando se activa el circuito disparador, lasterminales de salida de la máquina estaránelectricamente “ENERGIZADAS”.

5. Ajuste el potenciómetro hasta que lareferencia (amperímetro externo) se lea de304 amps +/- 1.0 amperes. El voltaje decarga debe ser mayor a 15 voltios peromenor a los 35 voltios.

6. Apague la máquina.

7. Si es necesario, reinstale la tarjeta de control.

8. Reensamble las partes del gabinete de la máquina.

ADVERTENCIA

La Power Wave 450 Robotic se puede activar demanera independiente del robot utilizando el siguientecircuito y procedimiento.

1. Retire el enchufe grande de la parte posterior de laPW450. (Vista desde el frente de la máquina).

2. Conecte un interruptor normalmente abierto y un

suministro de 24VCD, ya sea en el enchufe grande(P82) o en los conectores del arnés en la tarjeta deinterfase. Vea la tabla y figura siguientes.

3. Cuando la alimentación de 24VCD está bienconectada y encendida, se pueden energizar lasterminales de salida de soldadura cerrando elinterruptor.

CALIBRACION29 29

CALIBRACION POWER WAVE

CIRCUITO DE ACTIVACION EXTERNO

Señal de Voltaje / Interruptor Pines del Conector P82 Conectores de la Tarjeta de Interfase

24VDC a 100ma P82 - r(+) J106 - 3 Alambre #534P82 - a(-) J106 - 4 Alambre #535

Interruptor normalmente abierto P82 - R J105 - 4 Alambre #518P82 - P J105 - 12 Alambre #527

AB

P

RS

Z

abc

mnprs

RECEPTACULO P82ROBOT

INTERRUPTOR DE ARRANQUEDE ARCO

NEGATIVO

POSITIVO

FUENTE DE 24VCD

CONEXIONES DE LA INTERFASE ROBOTIC 30 30

CALIBRACION POWER WAVE

J101-1 +Serial loop Loop de serie+ CTRL J27-1J101-2 High speed sense 1 Sensor 1 de alta velocidad P83-KJ101-3 High speed sense 2 Sensor 2 de alta velocidad P83-LJ101-4 -Serial loop Loop de serie- CTRL J27-4

J104-1 Voltage signal Señal de voltaje CTRL J21-4J104-2 Current signal Señal de corriente CTRL J21-7J104-3 Water PWR Energía de agua D.K. J16-4J104-4 +output signal Señal de salida+ SNUB J60-3J104-5 -output signal Señal de salida- SNUB J61-4J104-6 Water signal Señal de agua D.K. J16-5J104-7 Control GND Control a tierra CTRL J24-11J104-8 TRIM command Comando de CORTE D.K. J10-12 (TIG)J104-9 WFS command Comando WFS D.K. J10-2 (WF1)J104-10 Display analog GND Pantalla analógica a tierra D.K. J10-13J104-11 Water GND Agua a tierra D.K. J16-12J104-12 67 Sense lead Cable de sensión 67 SNUB J60-8

J105-1 Isolated voltage signal Señal de voltaje aislado P82-J (ADCH1)J105-2 Isolated current signal Señal de corriente aislada P82-L (ADCH2)J105-3 Abnormal operation signal Señal de operación anormal P82-h (WDI6)J105-4 Arc start command Comando de inicio de arco P82-[ ]* (WDO1)J105-5 Arc detect signal Señal de detección de arco P82-d (WDI2)J105-6 Gas flow command Comando de flujo de gas P82-S (WDO2)J105-7 Gas shortage signal Señal de corte de gas P82-e (WDI3)J105-8 DPS command Comando DPS P82-X (WDO7)J105-9 Positive inch command Comando de pulgada positiva P82-U (WDO4)J105-10 Negative inch command Comando de pulgada negativa P82-V (WDO5)J105-11 Short detect signal (+) Señal de detección de corto (+) P82-N (WDI-)J105-12 Short detect signal (-) Señal de detección de corto (-) P82-P (WDI-)J105-13 Isolated water signal Señal de agua aislada P82-g (WDI5)J105-14 Touch sense command Comando de sensión de toque P82-T (WDO3)J105-15 Voltage command Comando de voltaje P82-A (DACH1)J105-16 WFS command Comando WFS P82-E (DACH2)

J106-1 Touch sense signal Señal de sensión de toque CTRL J24-4J106-2 Isolated touch sense signal Señal de sensión de toque aislado P82-c (WDI1)J106-3 Robot +24V Robot +24V P82-r (+24E)J106-4 Robot GND Robot a tierra P82-a (0V)J106-5 Robot analog GND Robot analógico a tierra P82-F (COMDA2)J106-6 Spare robot output Salida de reserva del robot P82-Z (WDO8)J106-7 Gas shortage input entrada de corte de gas P84-AJ106-8 Gas shortage GND Corte de gas atierra P84-B

J103-1 +42VDC Puente de onda completaJ103-2 -42VDC Puente de onda completaJ103-3 Touch 2-4 output (2) Toque 2-4 salida (2) PROT J34-4J103-4 Touch 2-4 output (4) Toque 2-4 salida (4) PROT J34-7J103-5 Tach PWR Energía del tacómetro P83-GJ103-6 Tach signal Señal del tacómetro P83-FJ103-7 Tach GND Tierra del tacómetro P83-HJ103-8 Motor+ Motor+ P83-AJ103-9 Motor- Motor- P83-BJ103-10 Weld 2-4 output (2) Salida de soldadura 2-4 (2) PROT J34-11J103-11 Weld 2-4 output (4) Salida de soldadura 2-4 (4) PROT J34-14J103-12 Gas solenoid+ Selenoide de gas+ P83-CJ103-13 Gas solenoid- Selenoide de gas- P83-DJ103-14 67 Sense lead Cable de sensión 67 P83-NJ103-15J103-16

TARJETA DE INTERFASE DE LA POWER WAVE

NOTAS31 31

CALIBRACION POWER WAVE

ENTRADAS Y SALIDAS DE LA HERRAMIENTA DE ARCO DESOLDADURA

CRW1-1 DACH1 Voltage command Comando de voltaje P82-ACRW1-2 COMDA1 P82-FCRW1-3 DACH2 WFS command Comando WFS P82-ECRW1-4 COMDA2 WFS command GND Comando WFS a tierra P82-FCRW1-5 WDI1 (Touch sense signal) (Señal de sensión de toque) P82-cCRW1-6 WDI2 Arc detect Detección de arco P82-dCRW1-7 WDI3 Gas fault Falla de gas P82-eCRW1-8 WDI4 P82-fCRW1-9 WDI5 Water fault Falla de agua P82-gCRW1-10 WDI6 Power fault Falla de energía P82-hCRW1-11 WDI7 P82-jCRW1-12 WDI8 P82-kCRW1-13 ADCH1 Voltage feedback Retroalimentación de voltaje P82-JCRW1-14 COMAD1 P82-KCRW1-15 ADCH2 Current feedback Retroalimentación de corrienteP82-LCRW1-16 COMAD2 P82-MCRW1-17CRW1-18CRW1-19 0V Robot GND Robot a tierra P82-aCRW1-20 0V P82-bCRW1-21 0V P82-mCRW1-22 0V P82-nCRW1-23 WDO1 Weld start Arranque de arco P82-RCRW1-24 WDO2 Gas start Arranque de gas P82-SCRW1-25 WDO3 (Touch sense (Comando de sensión de P82-T

command) toque)CRW1-26 WDO4 Wire+ Alambre+ P82-UCRW1-27 WDO5 Wire- Alambre- P82-VCRW1-28 WDO6 P82-WCRW1-29 WDO7 (Dual procedure switch (Comando interruptor de P82-X

command) procedimiento dual)CRW1-30 WDO8 (Spare robot output) (Salida del robot de reserva) P82-ZCRW1-31 WDI+ Wire stick detect Detección de electrodo P82-NCRW1-32 WDI- Wire stick detect Detección de electrodo P82-PCRW1-33 +24V Robot PWR Energía del Robot P82-rCRW1-34 +24V Robot PWR Energía del P82-r

P82-HP82-s

CONEXIONES DIVERSAS

P84-A Gas shortage input Entrada de corte de gasP84-B Gas shortage GND Entrada de corte a tierra

*P82-R Modelos Fanuc P82-C Modelos Motoman

• Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte