Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil...

43
Sector Farmacéutico Procesos Higiénicos Bürkert Fluid Control Systems Avenida Barcelona 40A 08970 Sant Joan Despí Barcelona - España Tel. +34 93 477 79 80 Fax +34 93 477 79 81 [email protected] www.burkert.es 894438 / Versión 08/2016 Impreso 08/2016

Transcript of Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil...

Page 1: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Sector FarmacéuticoProcesos Higiénicos

Bürkert Fluid Control SystemsAvenida Barcelona 40A08970 Sant Joan Despí Barcelona - España

Tel. +34 93 477 79 80Fax +34 93 477 79 81

[email protected]

89

44

38

/ V

ersi

ón 0

8/2

01

6 I

mpr

eso

08

/20

16

Page 2: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

2 Bürkert | HP Pharmaceutical 3Introducció n

Bienvenido a nuestro folleto sobre Procesos Higiénicos para el sector farmacéutico. En

él encontrará un resumen de nuestro enfoque estratégico para atender las

necesidades de su empresa, una visión de productos únicos que le permitirán mejorar

el rendimiento general de la planta, aprovechar al máximo su espacio, reducir e incluso

eliminar las zonas muertas para optimizar la limpieza y en última instancia lograr un

mayor rendimiento de producto.

Mediante la segmentación orientada al cliente, en Bürkert hemos combinado nuestros

conocimientos y hemos reunido una extensa cartera de productos que nos permite

ofrecer a nuestros clientes una gama de servicios y soluciones personalizadas más

completa y adaptada a sus necesidades.

Las filiales internacionales de Bürkert y nuestra red de distribución mundial le acercan

todavía más a estos servicios y productos. Aunamos energías en todas las áreas de

actividad: investigación y desarrollo, capacidad de producción, transmisión de

conocimientos y especialmente en la atención y apoyo al cliente.

¡Esperamos ser su socio de referencia en sistemas y soluciones para sus procesos

higiénicos y atender sus necesidades en el futuro! Apreciaremos y valoraremos enorme-

mente que decida contar con nosotros como socio y estamos seguros de que será una

relación duradera, fructífera y satisfactoria para todos.

Competencia en elSector Farmacéutico

Content

3

4

6

8

18

21

58

62

66

78

84

Introducción

Con usted desde el principio

Fascinación Bürkert

Procesos higiénicos

Descripción de productos Componentes Farma

Válvulas de diafragma para procesos higiénicos

Redes

Control de gases

Sensores, controladores y transmisores

Competencia en sistemas

Bürkert – Cerca suyo

Page 3: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

5Con usted desde el principio4 Bürkert | HP Pharmaceutical

Con usted desde el principioBürkert le ofrece la oportunidad de contar con un socio competente y experimentado desde el principio. Tanto si va

a emprender un programa de mantenimiento rutinario como un proyecto de envergadura, nos gustaría estar a su

lado desde el comienzo para compartir nuestros conocimientos e idear los mejores sistemas y soluciones de pro-

ducto posibles para sus instalaciones.

Disponemos de un equipo altamente cualificado a escala mundial, que junto con nuestras distintas plantas de fab-

ricación y nuestros exclusivos centros de desarrollo, Systemhaus, hacen que disponga de un socio tecnológico cer-

ca suyo en todo momento.

Nuestro servicio en todo el mundo es incomparable. Estamos totalmente comprometidos en ofrecerle nuestro apoyo

en todos nuestros productos y en los procesos y aplicaciones en los que se utilicen. Nuestra principal preocupación

es satisfacer sus necesidades y requisitos y ayudarle en ámbitos como la instalación, la puesta en servicio y la cer-

tificación, así como en los trabajos de ingeniería y diseño.

Basamos nuestra colaboración en el asesoramiento continuo. Nuestra experiencia en los procesos de la industria

farmacéutica se basa en aplicaciones como el control de fermentadores, el mezclado y dosificación, la producción

y distribución de agua pura y ultrapura, la generación de vapor limpio, los equipos de transferencia, separación, cen-

trífugas, filtración y cromatografía , liofilización, los sistemas de vacío, maquinaria para el llenado rápido de líquidos,

equipos de revestimiento y la manipulación de disolventes, por mencionar tan solo algunos de los muchos con los

que trabajamos habitualmente.

Competencia CombinadaEn los procesos higiénicos, la medición y el control de líquidos y gases exigen un rendimiento excelente de los

instrumentos y conectividad a redes de control; los equipos tienen que interactuar de forma impecable.

La garantía del aislamiento, funcionalidad mecánica y la conexión a redes de control, son importantes tanto para

mantener la esterilización y la pureza, como para optimizar el rendimiento de la planta y la seguridad del proceso.

La conectividad estándar con inteligencia distribuida o descentralizada y el diagnóstico son la base para un control

de fluidos y así ofrecerle unos datos fiables a su red de control.

El agua ultrapura, los fluidos con gran viscosidad o con altas concentraciones de sólidos y baja conductividad, así

como los entornos de aplicaciones de fabricación limpios y estériles, plantean un amplio abanico de desafíos que

nosotros conocemos. Todos nuestros componentes mecánicos se diseñan de conformidad con los estándares

globales.

Esto se traduce en una fiabilidad probada, una precisión excelente y un servicio que prácticamente no requiere man-

tenimiento. Todo ello nos permite ofrecer un rendimiento inmejorable gracias un suministro global en los sistemas

de control de fluidos.

Page 4: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

6 7Fascinación Bürkert

El folleto contiene una descripción de las microválvulas y microbombas Bürkert, que permiten la manipula-ción precisa y segura de pequeñas cantidades de líquidos.

Este folleto contiene información técnica, así como una descripción detallada de los productos inclui-dos en la gama de controladores y medidores de caudal másico.

En este folleto encontrará informa-ción sobre nuestras electroválvulas de control, con sus respectivas características, funciones y aplica-ciones más frecuentes.

Bürkert ofrece una extraordinaria gama de electroválvulas servoasistidas y de acción directa. Encontrará más información en este folleto.

Bürkert ofrece una modularidad ilimitada para el control de procesos con válvulas de asiento inclinado, globo y de diafragma en una amplísima gama de configuraciones

Aquí encontrará nuestra gama de productos de válvulas neumáticas, islas neumáticas de válvulas y sistemas de automatización, así como información sobre los armarios de control que construimos.

Product Overview

0201

SO

LE

NO

ID V

ALV

ES

03

PN

EU

MA

TIC

S

04

SE

NS

OR

S

05

MIC

RO

FL

UID

ICS

06

MA

SS

FL

OW

CO

NT

RO

LL

ER

S

07

SO

LE

NO

ID C

ON

TR

OL

VA

LVE

S

Process and Control Valves

Bienvenidos al fascinante mundo de los sistemas de control de fluidos

Programa de productos Bürkerts

Medición y control: Cuando se trata de trabajar con líquidos y gases, estamos a su lado: fabricando productos sofisticados,

resolviendo problemas sin descuidar la visión de conjunto y ofreciéndole un asesoramiento de confianza. Desde nuestros

inicios en 1946 hemos crecido hasta convertirnos en uno de los proveedores líderes del mundo en los sistemas de control

de fluidos. Al mismo tiempo hemos seguido siendo una empresa familiar cimentada en unos sólidos valores fundamentales

que evidencian nuestra forma de pensar y actuar.

Somos uno de los pocos proveedores del mercado que abarcan todo el circuito de control. Nuestra actual gama de

productos abarca desde electroválvulas, pasando por válvulas de proceso y de control, hasta actuadores y sensores

neumáticos.

EXPERIENCIA Hay cosas que no son innatas. Se adquieren poco a poco. Se aprenden de otros. Y hay que trabajar constantemente

para conseguirlas. Por eso son tan valiosas. La experiencia es una de ellas. Por ejemplo, gracias a nuestra amplia ex-

periencia en procesos higiénicos, podemos ofrecerle una extensa gama de servicios: desde el asesoramiento, el desar-

rollo y la simulación 3D hasta la realización de ensayos y el servicio posventa. Tanto para soluciones de producto indi-

viduales como para crear un innovador sistema para todo el proceso de control: ¡Aprovéchese de nuestra experiencia!

AUDACIA

Los que se limitan a perfeccionar lo que ya existe, en algún momento se toparán con obstáculos, ya sean técnicos, econó-

micos o personales. Para superar esos límites hace falta audacia: Audacia para ser diferente y confiar en las ideas pro-

pias; audacia para adentrarse en lo desconocido y buscar nuevas formas de desarrollar productos nunca vistos. Nosotros

tenemos esa audacia. Reunimos y aprovechamos la experiencia adquirida en todos los sectores y así usted se benefi-

cia de un cúmulo de conocimientos en el ámbito de los sistemas de procesado higiénico, tanto en el sector farmacéuti-

co como en el biotecnológico.

CERCANÍA Hay cosas que se dan por sentado. No nos damos cuenta de su importancia hasta que las echamos en falta. Eso ocurre

sobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa

mediana consolidada, lo sabemos. Y por eso queremos estar ahí, con usted para siempre. Colaborando con usted desar-

rollamos las mejores soluciones posibles para sus proyectos en el ámbito de los procesos higiénicos. Nuestra presencia

mundial en 35 países nos permite seguir avanzando con innovaciones técnicas para nuestros clientes de todo el mundo.

Aquí encontrará información sobre nuestros sensores, transmisores y controladores para la medición y el control de caudal, tempera-tura, presión, niveles, pH/ ORP y conductividad.

0401

SO

LE

NO

ID V

ALV

ES

02

PR

OC

ES

S V

ALV

ES

03

PN

EU

MA

TIC

S

05

MIC

RO

FL

UID

ICS

06

MA

SS

FL

OW

CO

NT

RO

LL

ER

S

07

SO

LE

NO

ID C

ON

TR

OL

VA

LVE

S

Sensors, Transmitters and ControllersProduct Overview

Page 5: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

9Bürkert | HP Farmacéutico8 Procesos higiénicos - Aplicaciones frecuentes

Mayor rendimiento del proceso

Mínimo espacio en planta

Máxima facilidad de limpieza

Flexibilidad óptima del proceso

Procesos HigiénicosPlanta Virtual

Page 6: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Bürkert | HP Farmacéutico 10 11 Procesos higénicos - Aplicaciones frecuentes

En el proceso

En los procesos higiénicos, la compactibilidad, las comunica-

ciones, el espacio disponible en planta, la limpieza y esterili-

zación, los tramos muertos, la contaminación cruzada y la vali-

dación son temas a tener en cuenta de modo cotidiano. Nosotros

le proporcionamos eficiencia en los procesos y unos rendimien-

tos mayores ofreciéndole una modularidad ilimitada en los pro-

cesos. Además de una funcionalidad adecuada, drenabilidad y

facilidad de limpieza, todos los instrumentos y componentes no

solo estéticos, sino también sepueden adaptar y usarse en dis-

tintos procesos: para operaciones sencillas, producción y man-

tenimiento preventivo. A través del área de proceso estéril, la

gama de sistemas y componentes abarca los distintos entornos

de aplicación: efectivos y eficientes en cada aplicación y, al mis-

mo tiempo, trabajando en armonía, para proporcionar una solu-

ción global y fiable para su planta.

Separación y filtración

La filtración y separación de ingredientes farmacéuticos activos concretos precisa de la modu-

laridad ilimitada de nuestros productos, ahorrándole un valioso espacio en planta y ofreciéndole

la tranquilidad de que no hay tramos muertos ni contaminación cruzada.

Cromatografía

Obtenga el mayor rendimiento posible de producto en el lugar adecuado con la menor cantidad

de residuos. Es aquí donde se aprovechan al máximo la capacidad conjunta de ingeniería y el

conocimiento de los procesos / aplicaciones para lograr cambios de estado rápidos, mínimo es-

pacio muerto y reducción de espacios.

Aguas abajo nos encontramos con la solución de válvula de diafragma multivía/multipuerto Robolux,

garantizando el máximo retorno de la inversión en esta zona de la planta.

Fermentación

Se invierte mucho tiempo y dinero en la preparación de ingredientes para los procesos de fer-

mentación. En el reactor, nuestras bridas estériles y conexiones Ingold están hechas con mate-

riales e ingeniería de la más alta calidad y con un mecanizado de precisión. El resultado es un

control del entorno totalmente fiable para la creación de cultivos, todo esto combinado con unos

componentes excepcionales para el control de gases en la fermentación, monitorización de pH

y presión y soluciones con bus de capo que se utilizan para unir distintos reactores en líneas de

producción coordinadas.

Page 7: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

12 Bürkert | HP Farmacéutico 13 Procesos higiénicos - Aplicaciones habituales

En un segundo plano

La fabricación farmacéutica depende de que los servicios de

líquidos y gases estén disponibles de inmediato y sean de la

calidad necesaria.

Esto significa que tiene que haber unas condiciones

controladas, una presión y temperaturas exactas, así como

variaciones de otras mediciones según su función concreta.

Estas aplicaciones son fundamentales para la integración aguas

arriba y para el rendimiento general de la planta.

Cada zona exige un control estricto y en ocasiones la flexibilidad

también es clave. Puede estar seguro que tanto nuestros equi-

pos mecánicos como de instrumentación están diseñados para

cubrir estas exigencias y ofrecer una mayor vida útil de la planta

con un alto nivel de integración y satisfacción.

Clean-in-Place, Sterilize-in-Place

Que los pacientes confíen en su producto y su marca es sinónimo de seguridad. Es posible

controlar y documentar con total seguridad cada etapa de sus sistemas CIP/SIP. Nuestros

equipos son estables y resistentes; están diseñados para soportar los bruscos cambios ácido -

base. Nuestros componentes y soluciones le aportan tranquilidad y confianza. El cambio de agua

a vapor limpio y de productos químicos a tensioactivos se produce con total fiabilidad gracias a

nuestra gama de válvulas, diseñadas específicamente para ello. En manos de Bürkert, todos los

parámetros CIP son seguros, para que usted pueda centrarse en la fabricación de productos con

total confianza.

Servicios y vapor limpio

Bürkert le proporciona soluciones punteras para sus aplicaciones de transferencia de calor. Con

los sistemas y soluciones Bürkert podrá regular con precisión el uso del vapor como medio de

transferencia de calor, agentes de limpieza o ingredientes estériles claves . Gracias a la

innovación constante, diseñamos nuestra tecnología para que pueda vapor en entornos

higiénicos.

Calidad y disponibilidad del agua

En el sector farmacéutico el agua es el ingrediente más importante. De ahí que la calidad del

agua a menudo sea esencial para el éxito del producto. Afecta a la esterilidad de una solución

salina inyectable y por eso la trazabilidad y la certificación de la calidad del agua son procedimien-

tos estándares. Bürkert interviene en toda la cadena de suministro de agua, desde el tratamien-

to de la captación de agua, ya sean aguas subterráneas o de red, pasando por la medida y análi-

sis en línea y la descontaminación final , hasta el tratamiento y/o neutralización, siempre conforme

con los requisitos más estrictos. La tecnología y conocimiento de Bürkert ofrecen una total con-

fianza en la producción de agua desmineralizada, agua purificada y agua para inyectables.

Page 8: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Bürkert | HP Pharmaceutical14 15 Procesos higiénicos – Materiales

Elastómeros

EPDM FDA CFR #21 177.2600USP Clase VI 121 °C

PTFE Avanzado FDA CFR #21 177.1550

Disponemos de certificación y trazabilidad conformes con los estándares de la FDA.

Especificaciones de materiales

Metalurgia

El uso del acero inoxidable está ampliamente reconocido en el

sector farmacéutico, pero la calidad y el acabado de este ma-

terial influyen de forma muy significativa en la eficiencia y la

seguridad del proceso para protegerlo contra la contaminación

y/o resistencia a la corrosión. Una aleación de acero contiene

un mínimo de un 10% de cromo, lo cual lo define como acero

inoxidable, este contenido es suficiente para que el óxido de

cromo forme una película pasiva en la superficie y la proteja

contra la corrosión e impida también la corrosión de la estructu-

ra interna del material.

Nuestra práctica habitual es garantizar una materia prima con

bajo contenido en ferrita y unos procesos de fabricación opti-

mizados, esto, unido a una certificación de validación adecua-

da, le garantiza una calidad constante.

La soldadura de componentes en línea para garantizar una

estanqueidad e integridad del proceso óptimos exige materi-

ales de alta calidad. Tenemos un gran conocimiento en mate-

ria metalúrgica, gracias a nuestras alianzas, que abarca un am-

plio abanico de materiales con una elevada resistencia a la

corrosión para las aplicaciones más exigentes.

Elastómeros

Los elastómeros son materiales que pueden estirarse o com-

primirse repetidamente, pero cuando se libera la tensión re-

cuperan su forma y tamaño original. Su resistencia a los dis-

tintos fluidos usados en sus proceso, a los fluidos de limpieza

y a los ciclos de temperatura, es un vital en la instalación far-

macéutica.

El uso de EPDM, PTFE, FPM, silicona u otros materiales

elastómeros está controlado por organismos reguladores como

la FDA (Food & Drug Administration) y USP (United States

Pharmacopeia). Nuestros cualificados y experimentados ing-

enieros realizan rigurosos ensayos en nuestros laboratorios

de los elastómeros para poder autorizar su uso.

Ya sea para juntas, tóricas, diafragmas o para emplearlos en

la construcción de conexiones de proceso especiales, todos

los materiales que empleamos, reúnen la calidad necesaria y

garantizan su tranquilidad.

Metalurgia

AISIASTM

A182, A479, 316LASME BPE

DIN 17440 1.4435 BN2 2 CrNiMo 18 12

British Standard 970 316 S12

AFNOR: Z 2CND 17-13

Ferrite < 0.5 %

Page 9: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Bürkert | HP Pharmaceutical16 17 Procesos higiénicos – Acabados superficiales

Todos los cuerpos de válvula Bürkert se mecanizan y se pulen en nuestras instalaciones, usando la más

alta tecnología en máquinas CNC computerizadas y los equipos de medición más novedosos. Mediante

el mecanizado de precisión obtenemos una superficie de alta calidad que, junto con los posteriores pro-

cesos de acabado y pulido, hacen que la superficie quede libre de imperfecciones, estrías u otras rugo-

sidades e impurezas.

Las aleaciones, prácticamente libres de ferrita, evitan contaminaciones que podrían ocurrir en el caso

de usar tubos de fundición.

Una de las claves es la alta calidad del acero inoxidable.

Las superficies de alta calidad son necesarias, especialmente en la industria farmacéutica y biotecnológi-

ca. La gran calidad de las superficies cumple con los estrictos requisitos relativos a la pureza en los pro-

cesos.

El electropulido reduce en un 50% la rugosidad mediante el alisado de la superficie. De este modo tam-

bién se reduce la tensión superficial y se aumenta la resistencia a la corrosión creando una barrera de

óxido de cromo. El electropulido optimiza la drenabilidad y la esterilizabilidad, eliminando cualquier posi-

bilidad de contaminación con lubricantes o partículas de suciedad. Además, le otorga el atractivo esté-

tico que se espera de esta industria.

La superficie perfecta para la eficiencia del proceso

5

4

3

2

1

0

1

2

3

4

5

200

100

100

200

Alturaperfil

Fundición sin pulido(Ra – 4.0 µm)

Superficie

Media

Tamaño habitual de una bacteria

Forjado pulido grano 120 (Ra – 1.5 µm)

Pulido espejo grano 400 forging (Ra – 0.1 µm)

Acabado de la superficie

Ra µm 6.3 3.2 2.7 1.6 0.89 0.75 0.625 0.51 0.375 0.28 0.25

Ra µInch 250 128 108 64 35 30 25 20 15 11 10

Grit 150 180 240 280 320 330

Page 10: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Bürkert | HP Farmacéutico18 19Descripción de producto

Uniones estériles

QuickCONNECT

Clamps

Indicadores de caudal

Juntas y membranas

Tuberías Recipientes proceso Sistemas de muestreo especializados Proceso Actuación Proceso Proceso ProcesoServicios Servicios

Válvulas de fondo

de tanque

Conexiones

Ingold

Indicadores de nivel de

vidrio

Sistemas de anillo

Proceso

Neumática

Experiencia con

buses de campo

Válvulas de diafragma

Soluciones en bloque

multivía

Válvulas de retención

Válvulas de bola

Válvulas de mariposa

Válvulas para vapor

Válvulas para agua

Válvulas para gases

Válvulas para sustancias

químicas

Válvulas de mariposa

Flujo

Nivel

Presión

Temperatura

pH

Conductividad

Flujo

Nivel

Presión

Temperatura

pH

Conductividad

Control de

flujo de gases

Mezcla de

gases

Componentes Farma

7. Sistemas Farma

1. Conectividad del

proceso4. Válvulas 5. Control de gases

6. Sensores, Transmisores, Controladores

2. Sistemas de muestreo 3. Redes

Sistemas de Botella

Bridas

Page 11: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

21Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos20

Dando soporte en los requisitos de validación a nuestros clientes, hemos ampliado nuestra cultura en

cuanto la calidad necesaria de la industria farmacéutica para atender las necesidades específicas en

materia de certificación y documentación.

La trazabilidad optimizada, la eliminación de residuos en los procedimientos de manipulación y los

innovadores procesos en la transformación/ cadena de suministro, mejoran nuestro nivel de

competencia. Estamos preparados para reaccionar y cumplir con los nuevos requisitos del mercado

suministrando un todos los requisitos de documentación de soporte para cada uno de nuestros

extraordinarios productos.

Documentación y validación

Herramienta de visualización 3D

para la eficiencia de procesos.

• Todas las válvulas de diafragma que fabricamos están garanitzadas al 100% a prueba de fugas.

•Todos los asientos de nuestras válvulas de diafragma son medidos 100% para garantizar las

dimensiones específicas.

• Todos los cuerpos de nuestras válvulas de diafragma han sido pasivados tras el pulido como parte

del proceso de limpieza y para mejorar la capa de pasivación superficial.

• El mecanizado y el ensamblaje se realizan por separado para evitar la contaminación cruzada de

materiales.

• El ensamblaje se realiza en una sala bajo control de condiciones para garantizar un entorno limpio.

• Todas las válvulas de diafragma están diseñadas para cerrar de forma dinámica ante una presión

de servicio máxima. Disponemos de actuadores aplicaciones con menor presión en línea.

Válvulas de diafragma para Procesos Higiénicos

Los clientes del sector farmacéutico y biotecnológico tienen que tener total confianza en su proceso.

A menudo, la reducción de tramos muertos y la optimización del volumen de los sistemas son factores

clave cuando se busca la máxima eficiencia del proceso y el mayor rendimiento posible.

En los últimos años, el desarrollo de complejas soluciones de válvulas de diafragma en bloque

y multivía ha contribuido a reducir zonas muertas y volumenes gracias a un diseño compacto. Así, se

han conseguido soluciones mucho más fáciles de limpiar y estériles.

El uso de actuadores manuales y neumáticos con diferentes opciones para la limitación de carrera,

la indicación de posición e incluso el control total por PID se pueden combinar con cualquier solución

convencional o pueden implantarse en soluciones multivía, consiguiendo así los niveles de rendimien-

to más elevados.

Un rendimiento asombroso del proceso

La exclusiva válvula Robolux, con su diseño de asiento doble, un diafragma y un actuador, es la solución

definitiva para cumplir con todos estos criterios.

Combinando todas las tecnologías disponibles podemos ofrecer soluciones extraordinarias y, además,

contamos con algunos de los ingenieros con más experiencia, que recrearán sus ideas en un modelo

virtual en 3D para que pueda visualizar las mejoras que hemos ideado para su proceso.

En Bürkert la seguridad es lo primero

Page 12: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

23Válvulas de diafragma para procesos higiénicosBürkert | HP Farmacéutico22

Válvula de diafragma de 2 vías accionada manualmente DN4 – DN100 Válvula de diafragma CLASSIC 2/2 vías accionada neumáticamente DN4 – DN100

Material del actuador

PPS/PPS

PPS/SS

SS/SS

PPS/PPS

PPS/ SS

SS/SS

SS/ SS

Conexión DN4 DN4 DN4 DN15 – DN50 DN15 – DN50 DN15 – DN50 DN65 – DN100

Diseño del cuerpo de la válvula

TVB3GDN15 – DN50 DN4 – DN100 DN4 – DN100

BloqueDN8 – DN100

BloqueDN8 – DN100

BloqueDN8 – DN100

Válvula tipo nº 3233 3233 3233 3234 3235 2034B

Rango de temperatura media Depende del material del diafragma. Consulte la pagina 26.

Rango de presión 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar

Materiales del diafragma

EPDM, FKMPTFE/EPDM,

PTFE avanzado/EPDM, PTFE/FKM, Gylon®

Variantes de conexión

Conexión por soldadura estándar Clamp estándar

BBS-05 Clamp estéril

BBS-03Conexión de rosca estéril

BBS-06Brida estéril

Material del actuador

SSSS

PPSPPS

PPSPPS

PPSSS

PPSPPS/SS

PPSPPS/SS

PPSSS

Conexión DN4 – DN15 DN4 – DN15 DN4 – DN50 DN4 – DN50 DN15 – DN50 DN15 – DN50 DN65 – DN100

Diseño del actuador INOX CLASSIC CLASSIC CLASSIC

CLASSIC+8690/8691/8697

CLASSIC+8630/8692/

8693/8694CLASSIC

Diseño del cuerpo de la válvula

TVB3GDN08 – DN50 DN4 – DN100 DN4 – DN100 DN8 – DN100

BloqueDN8 – DN100

TándemDN8 – DN100 DN8 – DN100

Válvula tipo nº 2031 2031 2031 2032 2033 2034W 2034B

Rango de temperatura media

Depende del material del diafragma. Consulte la pagina 26.

Rango de presión 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar

Materiales del diafragma

EPDM, FKMPTFE/EPDM,

PTFE avanzado/EPDM, PTFE/FKM, Gylon®

Variantes de conexión

Conexión por soldadura estándar Clamp estándar

BBS-05Clamp estéril

BBS-03Conexión de rosca estéril

BBS-06Brida estéril

Page 13: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

25 Válvula de diafragma ROBOLUX multivía/multipuerto accionada neumáticamenteBürkert | HP Farmacéutico24

Válvula de diafragma ELEMENT de 2/2 vías accionada neumáticamente DN4 – DN50 Robolux Multiway/multiport diaphragm valve pneumatically operated DN10 – DN50

Tipo 2103 8801

(2103 + 8690) 8801 (2103 +

8691/8695)8802 (2103 + 8694/8696)

8802 (2103 + 8692) 8802 (2103 + 8693)

Material del actuator

SS+PPSSS+PPS

PPS

SS+PPSPPS

8691/8695

SS+PPSPPS

SS+PPSPPS LED8692

SS+PPSPPS LED8693

Conexión DN4 – DN50 DN4 – DN50 DN4 – DN50 DN4 – DN50 DN4 – DN50 DN4 – DN50

Nivel de protección

IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67

Diseño del cuerpo de la válvula

DN4 – DN100 DN4 – DN100Bloque

DN8 – DN100Bloque

DN8 – DN100 DN8 – DN100Bloque

DN8 – DN100

Valvula tipo nº 2103 2031 2032 2033 2034W 2034B

Rango de temperatura media

Depende del material del diafragma. Consulte la pagina 26.

Rango de presión

0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar

Gama de diafragmas

EPDM FKMPTFE/EPDM

PTFE avanzado/EPDM PTFE /FKM, Gylon®

Variantes de conexión

Conexión por soldadura estándar Clamp estándar

BBS-05Clamp estéril

BBS-03Conexión de rosca estéril

BBS-06Brida estéril

Tipo 2036 8806 (2036 with 8685+8686) Solución personalizada para el cliente

Material del actuator SS SS

SS+PPSSS

Port connectio-Conexión

DN10 – DN50 DN10 – DN50 DN10 – DN50

Nivel de protección

IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67

Diseño del cuerpo de la válvula

BloqueDN8 – DN50

BloqueDN8 – DN50

BloqueDN8 – DN50

Válvula tipo nº 2036 2036 2034

Rango de temperatura media

-10 – 120°C -10 – 120°C -10 – 120°C

Rango de presión

0 – 10 Bar 0 – 10 Bar 0 – 10 Bar

Gama de diafragmas

EPDM,PTFE avanzado

Variantes de conexión

RoboluxBBS-05

Clamp estérilBBS-03

Conexión de rosca estérilBBS-06

Brida estéril

Page 14: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

27 Válvulas de diafragma para procesos higiénicosBürkert | HP Farmacéutico26

JIS G 3459

øD=21,7

S=2,1

ISO 4200

øD=21,3

S=1,6

DIN 11850Series 0

øD=18

S=1,5

DIN 11850Series 1

øD=18

S=1,0

DIN 11850Series 2

øD=19

S=1,5

DIN 11850Series 3

øD=20

S=2,0

BS 4825

øD=12,7

S=1,2

ASMEBPE

øD=12,7

S=1,65

s

D

Material del cuerpo de la válvula de diafragma

Bürkert fabrica cuerpos de válvulas de diafragma de mi-

crofusión de acero inoxidable, forjado, material en bloque

e hidroformado. El certificado de inspección 3.1 según EN

10204 es estándar para la trazabilidad de los materiales de

acero inoxidable. El material del cuerpo de la válvula de di-

afragma está disponible conforme al estándar requerido.

Tipo de conexión y estándares de tubos de las válvulas de diafragmaLos tipos de conexión más frecuentes son: soldadura y clamp.

Bürkert puede fabricar conexiones por soldadura que encajen con los distintos estándares de tubos. A modo de resumen le

mostramos a continuación una lista de los diámetros exteriores y los grosores de pared de algunos de los tubos más usados.

Diafragmas Bürkert

Como su nombre indica, el diafragma es la parte más impor-

tante de la válvula de diafragma. Es el punto sensible de este

tipo de válvulas. Para ayudarle a decidir qué diafragma encaja

mejor en su proceso, a continuación le presentamos de forma

clara y detallada una tabla con nuestra amplia gama de pro-

ductos.

316L….1.4435 BN2 Composición del material

C Mn Si S P Cr Ni Mo

1.4404 0,03 2 1 0,030 0,045 16,5-18,5 10-13 2-2,5

316L 0,03 2 0,75 0,030 0,045 16-18 10-15 2-3

1.4435-BN2 0,03 2 1 0,015 0,045 17-18 12,5-15 2,5-3

ASME BPE 316L

0,035 2 10,005-0,017

0,045 16-18 10-15 2-3

Mat

eria

l

Cód

igo

rker

t

Tam

año

del

diaf

ragm

a D

N

Tem

p.m

in

Ttem

p.m

ax

Est

erili

zaci

ón

con

vapo

r

Cer

tific

ació

n

EPDM AB 8-100 -10°C 130°C140°C-60min.

FDA-USPClass VI

EPDM AD 8-100 -5°C 143°C150°C-60min.

FDA-USPClass VI

FKM FF 8-100 0°C 130°C -

PTFE/EPDM

EA 8-100 -10°C 130°C140°C-60min.

FDA-USPClass VI

PTFE avanzado/EPDM

EU 8-100 -5°C 143°C150°C-60min.

FDA-USPClass VI

USP 381-EU Phr 3.2.9

PTFE avanzado

vulcanizado enEPDM

(Type 2036)

EK 8-50 5°C 90°C NoFDA-USPClass VI

GylonER 8-50 -5°C 130°C

143°C-60min.

FDA-USP CLASS VI

En una planta farmacéutica la trazabilidad es fundamen-

tal para garantizar que todos los materiales cuentan con la

documentación necesaria para los procesos de control de

calidad. La identificación del material, el tamaño, el mes y

año de producción, junto con el logo de Bürkert, garantizan la

trazabilidad que exigen las GMP y las directrices ASME BPE.

La certificación está disponible previa solicitud.

DN [mm]

DIN EN ISO 1127 / ISO 4200 /

DIN 11866 Series B

SMS 3008 / ISO 2037

DIN 11850 Series 0

DIN 11850 Series 1 DIN EN 10357

Series B

DIN 11850 Series 2 DIN EN 10357 Series A

DIN 11866 Series A

DIN 11850 Series 3

BS 4825 ASME BPE / DIN 11866 Series C

JIS G 3447 JIS G 3459

4.0 - - 6x1.0 - - - - - - -

6.0 10.2x1.6 - 8x1.0 - - - - 3.17x0.56 - -

8.0 13.5x1.6 - 10x1.0 - - - 6.35x1.2 6.35x0.89 - 13.8x1.65

10.0 17.2x1.6 - - 12x1.0 13x1.5 14x2.0 9.53x1.2 9.53x0.89 - 17.3x1.65

15.0 21.3x1.6 - 18x1.5 18x1.0 19x1.5 20x2.0 12.7x1.2 12.7x1.65 - 21.7x2.1

20.0 26.9x1.6 - 22x1.5 22x1.0 23x1.5 24x2.0 19.05x1.2 19.05x1.65 - -

25.0 33.7x2.0 25.0x1.2 28x1.5 28x1.0 29x1.5 30x2.0 25.4x1.65 25.4x1.65 25.4x1.2 -

32.0 42.4x2.0 33.7x1.2 34x1.5 34x1.0 35x1.5 36x2.0 - - - -

40.0 48.3x2.0 38.0x1.2 40x1.5 40x1.0 41x1.5 42x2.0 38.1x1.65 38.1x1.65 38.1x1.2 -

50.0 60.3x2.0 51.0x1.2 52x1.5 52x1.0 53x1.5 54x2.0 50.8x1.65 50.8x1.65 50.8x1.5 -

65.0 76.1x2.0 63.5x1.6 - - 70x2.0 - 63.5x1.65 63.5x1.65 63.5x2.0 -

80.0 88.9x2.3 76.1x1.6 - - 85x2.0 - 76.2x1.65 76.2x1.65 76.3x2.0 -

100.0 114.3x2.3 101.6x2.0 - - 104x2.0 - 101.6x2.11 101.6x2.11 - -

Como el estándar varía, también cambian el diámetro exterior y el grosor de la pared del tubo. Por ejemplo, puede ver las

diferencias del DN15 en la siguiente comparación

La vida del diafragma depende de los siguientes factores:

• el material del que está hecho el diafragma

• el medio que estará en contacto con el diafragma

• la temperatura y la presión del medio

• la elección de los muelles de compresión necesarios para el

sellado

• la presión de control para los actuadores de doble efecto y los

actuadores normalmente abiertos

• el par de apriete aplicado al diafragma durante la instalación.

Los materiales de las válvulas Bürkert cumplen con los

siguientes estándares según el método del producto:

AISI 316L

DIN 17440 1.4435 X 2 CrNiMo 18 12

USA: ASME BPE ASME BPE 2009 316L

El material que emplea Bürkert para el cuerpo de válvulas es

acero inoxidable de la mejor calidad con un bajo porcentaje

de azufre, lo que ayuda el proceso de soldadura. Además,

Bürkert también puede cumplir con las siguientes especifi-

caciones de material:

904L / 1.4539

Hasteloy C22 / 2.4602

1.4539

254 SMO

other material upon request

Page 15: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

29Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos28

Cuerpo de válvula de tubo hidroconformado para válvulas de diafragma de tipo 2103, 2031 y 3233Una de las necesidades más habituales en la fabricación de productos farmacéuticos, cosméticos y alimentarios son las válvulas de diafragma. Una innovadora y apasionante tecnología está ahora plantando cara a la aburrida pugna entre variantes de cuerpo forjado o de fundición. El hidroformado, un ligero cuerpo de válvula de diafragma de tubo le hará cambiar de opinión sobre el diseño y el funcionamiento de la planta, ya que le permitirá crear procesos más sostenibles, al tiempo que cumple con la normativa más exigente de la industria. Y durante su funcionamiento le permite aumentar la productividad general de la planta.

Desafíos actuales

En la actualidad, los cuerpos de válvula de diafrag-

ma de forja consumen energía innecesariamente en

los procesos SIP, a modo de grandes cantidades

de vapor limpio que son costosas de generar.

Además, disminuyen el tiempo de fabricación y hace

que el calentamiento y el enfriamiento en los ciclos

CIP/SIP sean lentos debido a su excesiva masa

térmica. Esto también ocurre con los cuerpos de

microfusión que, aunque con una masa térmica

menor que los forjados, siguen siendo más pesados

que los nuevos cuerpos de válvula de tubo. Por otra

parte, los cuerpos de fundición aumentan el riesgo

de contaminación del producto ya que pueden

contener impurezas.

Consiga unos procesos más sostenibles...

Ahora podrá recuperar su valioso tiempo de fabri-

cación gracias a que se acortan los tiempos de

calentamiento y se aceleran los enfriamientos. Todo

ello gracias al exclusivo cuerpo de válvula de tubo,

con una masa térmica mucho más ligera que las ver-

siones en forjado o fundido: hasta un 75% en una

válvula de 2 pulgadas.

En los ensayos de laboratorio hemos detectado un

ahorro en la tasa de vapor de hasta el 53,8% por

válvula (con una diferencia de temperatura de 100 K).

Multiplique ese ahorro energético por el número de

válvulas que tiene en planta y, luego, ¡multiplíquelo de

nuevo por el número de ciclos CIP/SIP al año!

Exija la calidad a la que está acostu mbrado. El cuerpo

de válvula de tubo es resistente y rígido: El grosor del

tubo cumple con los estándares ASME-BPE 2014.

Soporta cambios de temperatura repentinos de vapor

caliente a agua fría, vibraciones prolongadas y prue-

bas de corrosión intensivas. La seguridad higiénica

está asegurada gracias a la certificación EHEDG de

los procesos CIP y al hecho de que los fluiidos solo

tocan el diafragma y la sección del tubo , ¡que es idén-

tica al resto de la tubería que ya emplea en su proceso!

Con este revolucionario cuerpo, tendrá acceso a la

conexión más higiénica que existe: la soldadura tubo a

tubo.

...y una mayor productividad en planta

El cuerpo de válvula de tubo es una tecnología innova-

dora para los usuarios de válvulas de diafragma de las

industrias farmacéutica, cosmética y alimentaria. Podrá

diseñar procesos más ligeros y sostenibles que con-

suman menos vapor para sus procesos CIP/SIP. Con

estos ahorros de energía y la producción más sosteni-

ble de cuerpos de válvula de tubo de Bürkert reducirá

su huella de carbono . Además, cuando su proceso se

pone en servicio, los cuerpos de válvula de tubo

pueden aumentar la productividad general de su planta

aumentando así el tiempo de fabricación disponible.

El nuevo cuerpo de válvula de tubo combinado con actuadores de válvulas de diafragma de Bürkert

El cuerpo de válvula de tubo tiene una masa térmica más ligera (hasta un 75 %) que las versiones tradicionales de cuerpos forjados o fundidos y, por tanto, ahorran energía.

Recupere un tiempo de fabricación valioso con calentamientos de menor duración y enfriamientos más rápidos en sus ciclos SIP/CIP: Comparativa de curvas de temperatura SIP.

Aplicaciones

• Servicios: circuitos de distribución y almacenamiento,

producción y distribución de agua farmacéutica, agua

para inyectables (WFI) y agua purificada

• Clean-in-Place (CIP)

• Sterilization in Place (SIP)

Industrias

• Farmacéutica, biotecnologia

• Cosmetica

• Alimentación y bebidas

La válvula de tubo ayuda a diseñar procesos más ligeros y sostenibles.

0

45°C

120°C

Tiempo

Enfriamiento con aireEsterilización con vapor

Nuevo cuerpode valvula de tubo

Cuerpo forjado tradicional

Temperatura

100%

0.0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

3.0

½

-

Page 16: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

31Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos30

Conexión Clamp estándar

Además del diámetro exterior y el grosor del tubo, el tamaño de la conexión clamp es también un criterio importante.

A continuación encontrará un resumen de algunos de los tamaños de conexiones clamp más habituales disponibles en Bürkert.

A s Ø D3

mm inch

08 1/4" 6.35 0.89 25.0

10 3/8" 9.53 0.89 25.0

15 1/2" 12.7 1.65 25.0

20 3/4" 19.05 1.65 25.0

25 1.0" 25.4 1.65 50.5

40 1.5" 38.1 1.65 50.5

50 2.0" 50.8 1.65 64.0

65 2.5" 63.5 1.65 77.5

80 3.0" 76.2 1.65 91.0

100 4.0" 101.6 2.11 119.0

Conexión clamp ASME BPE, mm

A s Ø D3

08 10.0 1.0 25.0

10 13.0 1.5 34.0

15 19.0 1.5 34.0

20 23.0 1.5 34.0

25 29.0 1.5 50.5

32 35.0 1.5 50.5

40 41.0 1.5 50.5

50 53.0 1.5 64.0

65 70.0 1.5 91.0

Clamp DIN32676 Series-A, mm con tubo DIN 11850, mm

Conexión clamp DIN 32676 Series-B, mm con tubo ISO4200, mm

A s Ø D3

08 13.5 1.6 25.0

08 13.5 1.6 25.0

10 17.2 1.6 34.0

15 21.3 1.6 25.0

15 21.3 1.6 50.5

20 26.9 1.6 50.5

25 33.7 2.0 50.5

32 42.4 2.0 50.5

40 48.3 2.0 64.0

50 60.3 2.0 77.5

65 76.1 2.0 91.0

88 88.9 2.3 106.0

100 114.3 2.3 130.0

A s Ø D3

08 13.5 1.6 34.0

10 17.2 1.6 34.0

15 21.3 1.6 34.0

Conexión clamp DIN 32676 serie B 34.00 con tubo ISO 4200,mm

Accesorios comunes para las válvulas de diafragma BürkertLas válvulas de diafragma Bürkert pueden combinarse con distintos accesorios, cabezales y sistemas de control para atender

las necesidades del cliente.

Detectores de posición y accesorios

Detector de posición eléctrico tipo 1060

Detector de posición tipo 8697

Detector de posición tipo 8697 con limitador de carrera

Detector de posición magnético inductivo externo tipo 1071

Válvula manual con dispositivo de bloqueo

Mando manual de emergencia

Adaptador NAMUR

Cabezal de control

Unidad de control neumática 8697 / Detector de posición

Cabezales de control Element 8690/8691/8695

Posicionadores y controladores neumáticos

Posicionador electroneumático digital 8694/8696/8692

Controlador de proceso electroneumático digital 8693

Posicionador electroneumático 8635 Protección contra explosiones

Electroválvulas 300/6012/6014

Soluciones de sistema neumáticos personalizados 8640

Sistema de automatización electro-neumático AirLine 8644

s

A

ØD

3

A s Ø D3

25 25.6 1.5 50.5

40 38.6 1.5 50.5

50 51.6 1.5 64.0

65 64.1 1.9 77.5

80 76.7 1.9 91.0

100 102.5 2.45 119.0

Conexión clamp ISO 2852, mm

A s Ø D3

08 6.35 1.2 25.0

10 9.53 1.2 25.0

15 12.7 1.2 25.0

20 19.05 1.2 25.0

25 25.4 1.65 50.5

40 38.1 1.65 50.5

50 50.8 1.65 64.0

65 63.5 1.65 77.5

80 76.1 1.65 91.0

100 101.6 2.11 119.0

Conexión clampBS 4825-3, mm con tubo BS4825-1, mm

Limitador de carrera

Limitador de carrera máx.

Limitador de carrera mín./ max. con indicador óptico de posición

Page 17: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

33Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos32

KOMP-940-0000 -ROND-160-VAMaterial: 316L

Tolerance limit______________________________________________________________________________________________________________________________| C % | Si % | Mn % | P % | S % | Mo % | Ni % | Cr% | N % | Ti % | Nb % | Cu % | |_______________________________________________________________________________________________________________________________| | | | | | 2.000 | 10.000 | 16.000 | | | | | Low |_______________________________________________________________________________________________________________________________| 0.030 | 1.000 | 2.000 | 0.045 | 0.030 | 3.000 | 14.000 | 18.000 | 0.100 | | | | High |_______________________________________________________________________________________________________________________________

Mesured values of charge_______________________________________________________________________________________________________________________________| C % | Si % | Mn % | P % | S % | Mo % | Ni % | Cr% | N % | Ti % | Nb % | Cu % | Charge Quantity|_______________________________________________________________________________________________________________________________| 0.007 | 0.302 | 1.330 | 0.042 | 0.011 | 2.030 | 10.030 | 16.260 | 0.073 | | | | HB141203J / 1|_______________________________________________________________________________________________________________________________

Tracy TangInspector

This cert if icate w as generated by data system it does not have to be signed for validity as w ell.

Burkert Contromatic (Suzhou) Co.,Ltd.Building No. 5No. 128, Fangzhou RoadSuzhou Industrial Park 215024e-mail: [email protected]

CNY: Acct. No. 630-004554-001SWIFT-Code: HSBCCNSHSUZEUR: Acct. No.010-004554-057SWIFT CODE: MIDLGB22USD: Acct. No. 010-004554-055SWIFT-Code: HSBCCNSHSUZ

Inspection certificate 3.1 by EN 10204Material Test Report (MTR)

Item Material Material Descript ion Quantity

Creation date 13.01.2015Client Code 31004569/31200Order: 3130812711 18.11.2014PO Country: 3190223366 18.11.2014Plant order 730004002 28.11.2014

Page: 2 / 2

Enclosure of Certificate No.: 12 100 26708 TMS

Sites Scope of application

Bürkert Werke GmbH (Produktion) Christian-Bürkert-Straße 13-17 74653 Ingelfingen Germany

Development, Production, Assembly and Service of Fluid Control Systems.

Bürkert Werke GmbH (Produktionsniederlassung) Keltenstraße 10 74653 Ingelfingen Germany

Production of Fluid Control Systems.

Bürkert Werke GmbH Landauer Straße 24 74580 Gerabronn Germany

Production, Assembly and Service of Fluid Control Systems.

Bürkert Werke GmbH Schleifbachweg 40 74601 Öhringen Germany

Production, Assembly and Service of Fluid Control Systems.

Bürkert Werke GmbH (Systemhaus Ingelfingen) Keltenstraße 10 74653 Ingelfingen Germany

Development of customized system solutions as well as Assembly of prototypes and small series. Transfer preparation of system products to other factories for huge quantities.

Bürkert Werke GmbH Christian-Bürkert-Straße 2 01900 Großröhrsdorf Germany

Development of customized system solutions as well as Assembly of prototypes and small series. Transfer preparation of system products to other factories for huge quantities.

Bürkert Werke GmbH Holzener Straße 70 58708 Menden Germany

Development and Assembly of customized control and measuring system solutions for fluids and gases

Product Compliance Management

Munich, 2014-11-21

Page 2 of 3

Page / Page/ Seite 1 von 2

Burkert Contromatic (Suzhou) Co. Ltd Bldg. 5 No.128, Fangzhou Rd. SIP. Suzhou. 215024 Phone +86 512 6265 8498 Fax +86 512 6265 9773

CERTIFICATION OF COMPLIANCE TO SURFACE FINISH CERTIFICAT DE CONFORMITE D’ETATS DE SURF ACE

BESCHEINIGUNG FÜR DIE ERFÜLLUNG DER OBERFLÄCHENGÜTE

Description / Description / Bezeichnung: 2031-B-2-50,0-EA-VS-TG46-D-H * NK52+NO17 Surface finish / Etats de surface / Oberflächengüte: Internal / Interne / Innen: Ra: 0.38 µm External/ Externe / Aussen : Ra: µm

Remarks / remarques / Bemerkungen:

Burkert Contromatic (Suzhou) Co. Ltd Quality assurance / assurance de la qualité / Qualitätssicherung Representative / Contrôleur / Beauftragter

CUSTOMER / CLIENT / KUNDE Name / Nom / Name Address / Adresse / Adresse

Burkert Contromatic (Shanghai) Co. Ltd 4th Floor, Building 12A, No.58 Xin Jun Ring Road, Pujiang High-tech Park, Shanghai, China 201114

ORDER / COMMANDE / BESTELLUNG Your order Nr. /

Votre Nr. de cde / Kunden-Best.-Nr.

Order date / Date de cde / Bestelldatum

Our order Nr./ Notre Nr. de cde / Unsere Auftr.- Nr.

Production order/ Ordre de

production/ Fertigungsauftrag

Part-Nr./ numéro ID/ Ident.-Nr.

3190221723 20.06.2014 730003425 71137508 439090 PRODUCT / PRODUIT / PRODUKT (Ident.)- Nr.

BATCH / NUMÉRO DE COULÉ / CHARGE MEAS. NR. / NR. MES. / MESSUNG(Serien)- Nr.

214414 LM-F

ROUGHNESS MEASUREMENT DEVICES / RUGOSIMETRE / RAUHEITSMESSGERÄT Equipment Nr. 6-39-265/C001

Most recent calibration / Etalonné jusqu’au / letzte Prüfung

Frequency / Périodicité / Prüfintervall

Measure length / Longueur de mesure / Messstrecke Cut off

2014/02 12months 5,6 mm 0,8

1 measuring point / point de mesure / Messpunkt 1 2 3 4 5 Charge Number Ra (µm) 0.216 0.283 0.352 0.310 0.271 LM-F

2 measuring point / point de mesure / Messpunkt 1 2 3 4 5 Ra (µm) 0.156 0.359 0.359 0.323 0.295 LM-F

Certificados

Bürkert cumple con los requisitos de sus clientes en materia de certificación y documentación. Abarca desde la certifi-

cación de materiales de acuerdo con la norma EN 10204 3.1 hasta los certificados de conformidad y las autorizaciones

de distintos organismos.

Tipo de válvula de diafragma y correspondiente código

Ejemplo 2031 A 2 25 AB VS TG44 D F * NO17 + NK52

特特特特 *

1 2 3 4 5 6 7 8 * 9

Tipo

Func

ión

de

cont

rol

Vía

/pos

icio

nes

Tam

año

del

diaf

ragm

a

Mat

eria

l del

di

afra

gma

Mat

eria

l del

cu

erpo

de

válv

ula

Con

exio

nes

Vers

ión

del

actu

ador

Tam

año

del

actu

ador

varia

ble,

i.e.

Va

riabl

e de

l ac

abad

o

supe

rfic

ial

varia

ble,

i.e.

con

ce

rtifi

caci

ón3

.1

DN

[mm]

DIN EN ISO 1127 /

ISO 4200 /

DIN 11866 Series B

SMS 3008 /

ISO 2037

DIN 11850 Series 0 DIN 11850 Series 1

DIN EN 10357 Series B

DIN 11850 Series 2

DIN EN 10357 Series A

DIN 11866 Series A

DIN 11850 Series 3

BS 4825

ASME BPE /

DIN 11866 Series C JIS G 3447 JIS G 3459

ASME B36.19M

SCHEDULE 10S

4.0 - - SC40 - 6x1.0 - - - - - - - -

6.0 SA78 - 10.2x1.6 - SC41 - 8x1.0 - - - - SA89 - 3.17x0.56 - - -

8.0 SA40 - 13.5x1.6 - SC42 - 10x1.0 - - - SODB - 6.35x1.2 SA90 - 6.35x0.89 - SA70 - 13.8x1.65 -

10.0 SA41 - 17.2x1.6 - - SF40 - 12x1.0 SD40 - 13x1.5 SE40 - 14x2.0 SODC - 9.53x1.2 SA91 - 9.53x0.89 - SA71 - 17.3X1.65 -

15.0 SA42 - 21.3x1.6 - SC43 - 18x1.5 SF41 - 18x1.0 SD42 - 19x1.5 SE42 - 20x2.0 SODD - 12.7x1.2 SA92 - 12.7x1.65 - SA72 - 21.7x2.11 SA30 - 21.3x2.11

20.0 SA43 - 26.9x1.6 - SC44 - 22x1.5 SF42 - 22x1.0 SD43 - 23x1.5 SE43 - 24x2.0 SODE - 19.05x1.2 SA93 - 19.05x1.65 - SA80 - 27.2x2.1 SA31 - 26.7x2.11

25.0 SA44 - 33.7x2.0 SA60 - 25.0x1.2 SC45 - 28x1.5 SF43 - 28x1.0 SD44 - 29x1.5 SE44 - 30x2.0 SODF - 25.4x1.65 SODF - 25.4x1.65 SA73 - 25.4x1.2 SA81 - 34x2.0 SA32 - 33.4x2.77

32.0 SA45 - 42.4x2.0 SA61 - 33.7x1.2 SC46 - 34x1.5 SF44 - 34x1.0 SD45 - 35x1.5 SE45 - 36x2.0 - - - SA82 - 42.7x2.0 SA33 - 42.2x2.77

40.0 SA46 - 48.3x2.0 SA62 - 38.0x1.2 SC47 - 40x1.5 SF45 - 40x1.0 SD46 - 41x1.5 SE46 - 42x2.0 SODH - 38.1x1.65 SODH - 38.1x1.65 SA74 - 38.1x1.2 SA83 - 48.6x2.0 SA35 - 60.3x2.77

50.0 SA47 - 60.3x2.0 SA63 - 51.0x1.2 SC48 - 52x1.5 SF46 - 52x1.0 SD47 - 53x1.5 SE47 - 54x2.0 SODI - 50.8x1.65 SODI - 50.8x1.65 SA75 - 50.8x1.5 SA84 - 60.5x2.0 SA36 - 73.0x3.05

65.0 SA48 - 76.1x2.0 SA64 - 63.5x1.6 - - SD48 - 70x2.0 - SODJ - 63.5x1.65 SODJ - 63.5x1.65 SA77 - 63.5x2.0 - SA37 - 88.9x3.05

80.0 SA49 - 88.9x2.3 SA65 - 76.1x1.6 - - SD49 - 85x2.0 - SODK - 76.2x1.65 SODK - 76.2x1.65 SA79 - 76.3x2.0 - SA38 - 114.3x3.05

100.0 SA39 - 114.3x2.3 SA66 - 101.6x2.0 - - SD50 - 104x2.0 - SODL - 101.6x2.11 SODL - 101.6x2.11 - - -

DN

[mm]

Clamp 34.0

DIN 32676 Series B

(ISO-tubo(ISO 4200)

DIN 32676 Series A

(DIN-tubo(DIN 11850 S-2))

DIN 32676 Series B

(ISO-tubo(ISO 4200)) ASME BPE

BS 4825

(Clamp BS 4825-3, tubo (BS 4825-1)) ISO 2852

8.0 TC51 - 13.5x1.6 Clamp: 34.0 TD40 - 10.0x1.0 Clamp: 25.0 TC40 - 13.5x1.6 Clamp: 25.0 TG50 - 6.35x0.89 Clamp: 25.0 TH40 - 6.35x1.2 Clamp: 25.0 -

10.0 TC41 - 17.2x1.6 Clamp: 34.0 TD41 - 13.0x1.5 Clamp: 34.0 TC53 - 17.2x1.6 Clamp: 25.0 TG01 - 9.53x0.89 Clamp: 25.0 TH41 - 9.53x1.2 Clamp: 25.0 -

15.0 TC42 - 21.3x1.6 Clamp: 34.0 TD42 - 19.0x1.5 Clamp: 34.0 TC52 - 21.3x1.6 Clamp: 50.5 TG02 - 12.7x1.65 Clamp: 25.0 TH42 - 12.7x1.2 Clamp: 25.0 -

20.0 - TD43 - 23.0x1.5 Clamp: 34.0 TC43 - 26.9x1.6 Clamp: 50.5 TG03 - 19.05x1.65 Clamp: 25.0 TH43 - 19.05x1.2 Clamp: 25.0 -

25.0 - TD44 - 29.0x1.5 Clamp: 50.5 TC44 - 33.7x2.0 Clamp: 50.5 TG04 - 25.4x1.65 Clamp: 50.5 TG04 - 25.4x1.65 Clamp: 50.5 TM44 - 25.6x1.5 Clamp: 50.5

40.0 - TD46 - 41.0x1.5 Clamp: 50.5 TC46 - 48.3x2.0 Clamp: 64.0 TG05 - 38.1x1.65 Clamp: 50.5 TG05 - 38.1x1.65 Clamp: 50.5 TM46 - 38.6x1.5 Clamp: 50.5

50.0 - TD47 - 53.0x1.5 Clamp: 64.0 TC47 - 60.3x2.0 Clamp: 77.5 TG06 - 50.8x1.65 Clamp: 64.0 TG06 - 50.8x1.65 Clamp: 64.0 TM47 - 51.6x1.5 Clamp: 64.0

65.0 - TD48 - 70.0x2.0 Clamp: 91.0 TC48 - 76.1x2.0 Clamp: 91.0 TG07 - 63.5x1.65 Clamp: 77.5 TG07 - 63.5x1.65 Clamp: 77.5 TM48 - 64.1x1.9 Clamp: 77.5

80.0 - - TC49 - 88.9x2.3 Clamp: 106.0 TG08 - 76.1x1.65 Clamp: 91.0 TG08 - 76.1x1.65 Clamp: 91.0 TM49 - 76.7x1.9 Clamp: 91.0

100.0 - - TC50 - 114.3x2.3 Clamp: 130.0 TG09 - 101.6x2.11 Clamp: 119.0 TG09 - 101.6x2.11 Clamp: 119.0 TM50 - 102.5x2.45 Clamp: 119.0

Información conexión por

soldadura

Descripción de la conexión clamp

CERTIFICATE

The Certification Body

of TÜV SÜD Management Service GmbH

certifies that

Christian Bürkert GmbH & Co. KG (Holding)

Christian-Bürkert-Straße 13-17 74653 Ingelfingen

Germany

has established and applies a Quality Management System for

Realisation of Central Functions

for the Sites and their scope of application as mentioned at the enclosure.

An audit was performed, Report No. 70019106 Proof has been furnished that the requirements

according to

ISO 9001:2008

are fulfilled. The certificate is valid from 2014-11-23 until 2017-11-22. Certificate Registration No. 12 100 26708 TMS

Product Compliance Management

Munich, 2014-11-21

Page 1 of 3

• Certificado de conformidad 2.2

• Certificación de materiales 3.1

• Declaración de conformidad FDA

• Declaración de conformidad USP

• Manual de instrucciones, mantenimiento y funcionamiento

• Declaración CE

• Certificación ATEX

• Identificación Positiva de Materiales (IPM)

• Reestampado y trazabilidad

• Confirmación del contenido de ferrita

• Informe perfilométrico del acabado superficial

• Certificado EP

• Certificación de soldadura y medios boroscópicos

• Declaraciones CE

• Certificación 3A

• Certificado CRN

Certificaciones globales

Page 18: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

35Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos34

6. Material del cuerpo de la válvula

Código Material

VS Forjado 1.4435BN2/ASME BPE

VI Bloque 1.4435 acc. de BN2/ASME

VG Microfusión 316L/1.4435

VH Bloque 1.4435/AISI 316L

VP Tubo de acero inoxidable 1.4435-BN2 /UNS

VU Bloque Uranus 1.4539

HA Bloque Hastelloy C22 2.4602

7. Tipo de conexión y dimensiones

Código Descripción

TG50 Clamp acc. ASME BPE versión corta ¼“

TG01 Clamp acc. ASME BPE versión corta 3特8“

TG02 Clamp acc. ASME BPE versión corta ½“

TG03 Clamp acc. ASME BPE versión corta ¾“

TG04 Clamp acc. ASME BPE versión corta 1“

TG05 Clamp acc. ASME BPE versión corta 1 ½“

TG06 Clamp acc. ASME BPE versión corta 2“

TG07 Clamp acc. ASME BPE versión corta 2 ½“

TG08 Clamp acc. ASME BPE versión corta 3“

TG09 Clamp acc. ASME BPE versión corta 4“

SA90 Conexión por soldadura ASME BPE ¼“

SA91 Conexión por soldadura ASME BPE 3特8“

SA92 Conexión por soldadura ASME BPE ½“

SA93 Conexión por soldadura ASME BPE ¾“

SODF Conexión por soldadura ASME BPE 1“

SODH Conexión por soldadura ASME BPE 1 ½“

SODI Conexión por soldadura ASME BPE 2“

SODJ Conexión por soldadura ASME BPE 2 ½“

SODK Conexión por soldadura ASME BPE 3“

SODL Conexión por soldadura ASME BPE 4“

TM44 Clamp 50,5 - 25.6x1.5mm acc. ISO 2852

TM46 Clamp 50,5 - 38.6x1.5mm acc. ISO 2852

⁞ ⁞TM50 Clamp 119,0 - 102.5x2.45mm acc. ISO 2852

SA40Conexión por soldadura-OD 13.5mm acc. ISO 4200, DIN EN

ISO 1127, DIN 11866 series B

SA41Conexión por soldadura-OD 17.2mm acc. ISO 4200, DIN EN

ISO 1127, DIN 11866 series B

⁞ ⁞

SA49Conexión por soldadura-OD 88.9mm acc. ISO 4200, DIN EN

ISO 1127, DIN 11866 series B

SA39Conexión por soldadura-OD 114.3mm acc. ISO 4200, DIN EN

ISO 1127, DIN 11866 series B

SA60 Conexión por soldadura- 25.0x1.2mm acc. SMS 3008 / ISO

⁞ ⁞

SA66 Conexión por soldadura– 101.6x2.0mm acc. SMS 3008 / ISO

2037

SD40Conexión por soldadura 13.0x1.5 acc. DIN11850 series 2,

DIN 11866 series A, DIN EN10357 series A⁞ ⁞

SD50Conexión por soldadura 104.0x2.0 acc. DIN11850 series 2,

DIN 11866 series A, DIN EN10357 series A

TD40 Clamp 25.0 – 10.0x1.0 acc. DIN32676 series A

(tubo DIN)⁞ ⁞

TD48Clamp 91.0 – 70.0x2.0 acc. DIN32676 series A

(DIN pipe)

TC43Clamp 50.5 – 26.9x1.6 acc. DIN32676 series B

(tubo ISO)⁞ ⁞

TC50Clamp 130.0 – 114.3x2.3 acc. DIN32676 series B

(tubo ISO)

8.2. Tamaño del actuador

Código Diámetro del actuador

C ø 40mm CLASSIC

D ø 50mm CLASSIC

E ø 63mm CLASSIC

F ø 80mm CLASSIC

G ø 100mm CLASSIC

H ø 125mm CLASSIC

K ø 175mm CLASSIC

L ø 225mm CLASSIC

M ø 70mm (para ELEMENT)

N ø 90mm (para ELEMENT)

P ø 130mm (para ELEMENT)

Código Calidad de la superficie

NO14Pulido mecánico Ra <= 0,5 µm / Ra <= 20 µinch (ASME

BPE SF1)

NO23 Pulido mecánico Ra (0.6 µm / Ra= 23 µinch

(ASME BPE SF2)

NO06Pulido mecánico Ra <= 0,78 µm / Ra <= 30 µinch (ASME

BPE SF3)

NO17Electro pulido Ra <= 0,38µm/Ra <= 15 µinch

(ASME BPE SF4)

9.2. Opciones de configuración de la válvula 2034

Diseño

SAP Configuración

GMP Configuración

9.3. Algunos códigos variablesCódigo Certificados

NK52 con certificación de material EN 10204 3.1

NK55con certificación de material EN 10204 3.1

y certificado de conformidad FDA…

8.1. Diseño del actuador

Código Versión

C PA-Actuador On/Off

D PPS-Actuador On/Off

F PA-Actuador de control

I PPS Actuador de control

G / E Element

D050 Accionamiento manual y bonete PPS

D051 Accionamiento manual PPS y cabezal de bonete

D052 Rueda manual y cabezal de bonete inoxidable

D058 Accionamiento manual PPS, bonete de a. inox

D059 Accionamiento manual PPS, bonete de a. inox

D102 Accionamiento manual PPS, bonete de a. inox

1. Tipo de válvulaTipo Descripción

3233 Válvula de diafragma de 2/2 vías accionada manualmente

3234 Válvula de diafragma en T sin zonas muertas manual

3235 Válvula de diafragma de fondo de tanque accionada

2031 Válvula de diafragma de 2/2 vías CLASSIC neumática

2032 Válvula de diafragma en T sin zonas muertas neumática

2033 Válvula de diafragma de fondo de tanque neumática CLASSIC

2034B Solución multivía en bloque, monobloque

2034W Válvula de diafragma en tándem, con soldadura

2036 Válvula de diafragma multivía multiconexión Robolux

2103 Válvula de diafragma de 2/2 vías ELEMENT

2104 Válvula de diafragma en T sin zonas muertas neumática Element

2105 Válvula de diafragma de fondo de tanque neumática Element

4. Tamaño del diafragmaDN Tamaño del orificio

04 4 mm ( 5/32 )

06 6 mm ( 1/4 )

08 8 mm ( 5/16 )

10 10mm ( 3/8 )

15 15mm ( 1/2 )

20 20mm ( 3/4 )

25 25mm ( 1 )

32 32mm ( 1 1/4 )

40 40mm ( 1 1/2 )

50 50mm ( 2 )

65 65mm ( 2 1/2 )

80 80mm ( 3 )

100 100mm ( 4 )

2. Función de control

Código Función

0 Manual

A Normalmente Cerrado

B Normalmente Abierto

I Doble efecto

3. Vía/posicionesCódigo Vía/Posición

2 2 Vías/Posiciones

6 2 Vías/Posiciones

9. Código opcional 9.1. Acabado superficial interno

5. Material del diafragmaTipo Material

AB EPDM

AD EPDM

EA PTFE/EPDM

EU PTFE avanzado/EPDM en dos piezas

EK PTFE avanzado/EPDM laminado en EPDM (Type 2036)

FF FKM

ER Gylon laminado en EPDM

Page 19: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

37Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos36

En las siguientes páginas le mostramos ejemplos de variantes ASME BPE. Para más información sobre otros estándares consulte las fichas técnicas. Válvula de diafragma 3233 de 2/2 vías accionada manualmente con conexión por soldadura ¼”- ½”

L Lw (min.) ø D1 s H1 ø D2A B

1/4" 78.0 20.0 6.35 0.89 56.0 35.0 54° 36°

3/8" 89.0 25.5 9.53 0.89 56.0 35.0 61° 29°

1/2" 89.0 25.5 12.70 1.65 56.0 35.0 65° 25°

L Lw (min.) ø D1 s H1 H2 ø D2

1/2" 108.0 29.8 12.70 1.65 85.0 7.0 80

3/4" 117.0 28.3 19.05 1.65 93.0 11.0 80

1.0" 127.0 29.5 25.40 1.65 94.0 12.0 80

1 1/2" 159.0 34.5 38.10 1.65 116.0 19.0 114

2.0" 190.0 41.0 50.80 1.65 133.0 25.0 114

2 1/2" 192.0 42.0 63.50 1.65 133.0 25.0 114

L Lw (min.) ø D1 s H1 H2 ø D2

2 1/2" 250.0 43.0 63.50 1.65 212.0 43.0 272

3.0" 250.0 43.0 76.20 1.65 212.0 43.0 272

4.0" 295.0 35.0 101.60 2.11 225.0 49.0 272

Válvula de diafragma básica accionada manualmente con conexión por soldadura ½” – 2 ½”

Válvula de diafragma básica accionada manualmente con conexión por soldadura 2 1/2” – 4”

Datos técnicos de la válvula de diafragma de 2 vías con especificación ASME BPE

L ø D1C ø D5 s H1 ø D2

1/4" 78.0 25.0 4.57 0.89 56.0 35.0

3/8" 89.0 25.0 7.75 0.89 56.0 35.0

1/2" 89.0 25.0 9.40 1.65 56.0 35.0

L ø D1C ø D5 s H1 H2 ø D2

1/2" 89.0 25.0 9.40 1.65 85.0 7.0 80.0

3/4" 102.0 25.0 15.75 1.65 93.0 11.0 80.0

1.0" 114.0 50.5 22.20 1.65 94.0 12.0 80.0

1 1/2" 140.0 50.5 34.90 1.65 116.0 19.0 114.0

2.0" 159.0 64.0 47.60 1.65 133.0 25.0 114.0

2 1/2" 190.0 77.5 60.20 1.65 133.0 25.0 114.0

L ø D1C ø D5 s H1 H2 ø D2

2 1/2" 190.0 77.5 60.20 1.65 212.0 43.0 272.0

3.0" 222.0 91.0 72.90 1.65 212.0 43.0 272.0

4.0" 352.2 119.0 97.40 2.11 225.0 49.0 272.0

Válvula de diafragma básica accionada manualmente con conexión clamp ½” – 2 ½”

Válvula de diafragma básica accionada manualmente con conexión clamp 2 1/2” – 4”

ØD

1

S

L

Lw(min)

H1

H2 ØD2

L

H1

H2

D

1C

ØD2

S

D

5

L

H1

H2 Ø

D1C

S

ØD

5

ØD2

D

1

S

L

Lw(min)

H1

D2

D

1C

S

D

5

L

H1

D2

D

1

H2

L

L(min)

S

H1

D2

Válvula de diafragma 3233 de 2/2 vías accionada manualmente con conexión clamp ¼”- ½”

Datos técnicos de la válvula de diafragma de 2/2 vías con especificación ASME BPE

Para más información consulte las fichas técnicas Para más información consulte las fichas técnicas

Page 20: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

39Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos38

Datos técnicos de la válvula de diafragma de 2/2 vías con especificación ASME BPE

L Lw (min.) ø D1 s H3 ø D3

1/4" (C-40) 78.0 20.0 6.35 0.89 85.0 53.0

3/8" (C-40) 89.0 25.5 9.53 0.89 85.0 53.0

1/2" (D-50) 108.0 29.8 12.70 1.65 121.0 64.0

L Lw (min.) ø D1 s H3 ø D3

1/2" (E-63) 108.0 29.8 12.70 1.65 138.0 80.0

3/4" (E-63) 117.0 29.3 19.05 1.65 148.0 80.0

1.0" (F-80) 127.0 29.5 25.40 1.65 177.0 101.0

1 1/2" (G-100) 159.0 34.5 38.10 1.65 233.0 127.0

2.0" (H-125) 190.0 41.0 50.80 1.65 278.0 153.0

2 1/2" (H-125) 192.0 42.0 63.50 1.65 278.0 153.0

3.0" (K-175) 250.0 43.0 76.20 1.65 394.0 211.0

4.0" (L-225) 295.0 35.0 101.60 2.11 409.0 261.0

Válvula de diafragma básica accionada neumáticamente con conexión por soldadura ½” – 4”

Datos técnicos de la válvula de diafragma (estándares ASME BPE)

L ø D1C ø D5 s H3 ø D3

1/4" (C-40) 64.5 25 4.57 0.89 85.0 53.0

3/8" (C-40) 89.0 25 7.75 0.89 85.0 53.0

1/2" (D-50) 89.0 25 9.40 1.65 121.0 64.0

L ø D1C ø D5 s H3 ø D3

1/2" (E-63) 89.0 25.0 9.40 1.65 138.0 80.0

3/4" (E-63) 102.0 25.0 15.75 1.65 148.0 80.0

1.0" (F-80) 114.0 50.0 22.20 1.65 177.0 101.0

1 1/2" (G-100) 140.0 50.5 34.90 1.65 233.0 127.0

2.0" (H-125) 159.0 64.0 47.60 1.65 278.0 153.0

2 1/2" (H-125) 190.0 77.0 60.20 1.65 278.0 153.0

3.0" (K-175) 222.0 91.0 72.90 1.65 394.0 211.0

4.0" (L-225) 352.2 119.0 97.40 2.11 409.0 261.0

Válvula de diafragma básica accionada neumáticamente con conexión clamp ½” – 4”

L

Lw(min)

D

1

S

H3

D3

L

D

1C

D

5

s

H3

D3

Válvula de diafragma de 2/2 vías 2031 accionada neumáticamente con conexión por soldadura ¼”- ½” Válvula de diafragma de 2/2 vías 2031 accionada neumáticamente con conexión clamp ¼”- ½”

Para más información consulte las fichas técnicas Para más información consulte las fichas técnicas

L

Lw(min)

D

1

S

H3

D3

L

D

1C

D

5

s

H3

D3

Page 21: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

41Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos40

Datos técnicos de la válvula de diafragma de 2/2 vías con especificación ASME BPE

Válvula de diafragma de 2/2 vías accionada neumáticamente ELEMENT 2103 con conexión por soldadura ¼”- 2”

L Lw (min.) ø D1 s H3 øD3

1/4" (D-50) 78.0 20.0 6.35 0.89 129 64.5

3/8" (D-50) 89.0 25.5 9.53 0.89 144 64.5

1/2" (M-70) 108.0 29.8 12.70 1.65 161 91.0

3/4" (M-70) 117.0 28.3 19.05 1.65 171 91.0

1" (N-90) 127.0 29.5 25.40 1.65 207 120.0

1 1/2" (P-130) 159.0 34.5 38.10 1.65 288 159.0

2" (P-130) 190.0 41.0 50.80 1.65 311 159.0

L ø D1C ø D5 s H3 øD3

1/4" (D-50) 78.0 25 4.57 0.89 129 64.5

3/8" (D-50) 89.0 25 7.75 0.89 144 64.5

1/2" (M-70) 89.0 25 9.40 1.65 161 91.0

3/4" (M-70) 102.0 25 15.75 1.65 171 91.0

1" (N-90) 114.0 50.5 22.20 1.65 207 120.0

1 1/2" (P-130) 140.0 50.5 34.90 1.65 288 159.0

2" (P-130) 159.0 64.0 47.60 1.65 311 159.0

Válvula de diafragma de 2/2 vías accionada neumáticamente ELEMENT 2103 con conexión Clamp ¼”-2”

Válvula de diafragma en T sin zonas muertas (2032, 2104, 3234)

El sistema de válvulas en T sin zonas muertas de Bürkert está diseñado para el control de fluidos ultrapuros, estériles, agresi-

vos o abrasivos. Permite una excelente toma de muestras, vaciado en el punto de uso y la desviación y distribución de agua

purificada, agua para inyectables o de fluidos de proceso complejos. El cuerpo de válvula se mecaniza de un solo bloque de

acero inoxidable (monobloque, sin hilos de soldadura), por lo que solo es necesario un certificado de material EN 10204 3.1.

Nuestros expertos pueden desarrollar otros diseños personalizados para el cliente.

El diámetro de la conexión del tubo principal de la válvula en T sin zonas muertas va desde DN8 hasta DN150 y el tamaño del

diafragma abarca desde DN8 a DN100. Hay distintos actuadores manuales y neumáticos disponibles.

Hay múltiples combinaciones especiales disponibles. Para más información póngase en contacto con su Bürkert.

Los diafragmas pequeños para muestreo y ensayo permiten hacer diseños muy compactos con un espacio mínimo y costes de fabricación económicos

L

Lw(min)

ØD

1

S

D3

H3

L

ØD

1C

ØD

5

S

H3

D3

Para más información consulte las fichas técnicas

Page 22: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

43Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos42

Válvula de regulación de fuelle tipo 2380 – Para el control precisoEn las aplicaciones de fluidos realizadas en depósitos– como la fermentación o el almacenaje – a menudo hay que proteger a los medios fundamentales para evitar que reaccionen con el aire, el oxígeno y otras infiltraciones. Los medios están cubier-tos por una capa de gas inerte presurizado que sirve para conservar un equilibrio químico estable. Este proceso se denomina tank blanketing y se utiliza habitalmente en los sectores farmacéutico y biotecnológico. Un sistema verdaderamente sólido, construido sobre la nueva válvula de regulación higiénica de tipo 2380, se encarga de aumentar el nivel de seguridad en el tank blanketing y en otras muchas aplicaci-ones de alta exigencia.

Aunque a simple vista pueda parecer un proceso senci-

llo, los estrictos requisitos con respecto a limpieza y pre-

vención de contaminación cruzada – impuestos por los

sectores farmacéuticos y biotecnología, altamente regu-

lados – le dotan a esta aplicación de un nivel aún mayor

de complejidad. Los componentes estándar que suelen

utilizarse para el blanketing llevan asociados problemas

intrínsecos de limpieza, son muy susceptibles a tener

contaminación y pueden provocar riesgos y tasas de fal-

los elevadas debido al dióxido de carbono u otra espu-

ma agresiva. Sencillamente, no son los adecuados. Los

tiempos de parada, los costes de mantenimiento y el

compromiso de calidad del producto son riesgos que se

originan al utilizar sistemas con electroválvulas están-

dares. El sistema de válvula de regulación higiénica de

Bürkert libera a los fabricantes del sector farmacéutico y

biotecnología de estos grandes inconvenientes; además,

aumenta rápidamente la seguridad en el blanketing y en

prácticamente cualquier aplicación de presión, flujo y

control de llenado en entornos limpios.

El sólido diseño del sistema permite eliminar los costes

derivados de los tiempos de parada y del mantenimiento

por escapes corrosivos. Por otro lado, los tiempos de

actividad y la productividad experimentarán un aumento

en todas estas aplicaciones. Cuando consultamos las

alternativas que no sean electroválvulas, encontramos

dispositivos bastante pesados y voluminosos. Por otro

lado, las válvulas tipo 2380 menos que la mitad respec-

to a las alternativas y con ellas se ahorra un 83% de

espacio. Esto permite mayor flexibilidad en el diseño y

un claro enfoque en la productividad del proceso. Natu-

ralmente, el sistema de blanketing está a prueba de fal-

los, apto para CIP/SIP y cumple por completo con un

diseño higiénico (normas GMP y FDA) – con altos ni-

veles de seguridad en todo momento. En Bürkert traba-

jamos para comprender a nuestros clientes y proporcio-

narles soluciones personalizadas, que se ajusten

perfectamente a sus necesidades y cumplan con creces

con sus expectativas. La e specialidad de Bürkert, y lo

que nos distingue de nuestros competidores, integraci-

ón de válvulas, sensores. Tome asiento, cuéntenos sus

ideas... y haremos que fluyan.

Suministro

Escape

Diseño ELEMENT

El diseño ELEMENT, concebido exclusivamente para cubrir las necesidades higiénicas, se ha convertido en un estándar industrial. Este diseño garantiza una protección completa, gracias a las superficies redondeadas de acero inoxidable, la conducción interna de aire, la resistencia a los productos de limpieza y un proceso sellado hermético.(alta protección IP 65/67).

Regulador de posición / proceso ELEMENT

Realizados con el diseño ELEMENT, estos cabezales de control no solo son duraderos en entornos de limpieza quími-ca, sino que también están equipados con prestaciones de mantenimiento preventivo, monitorización y acumulación de carrera y contador de ciclos. Pueden operar de forma au-tónoma con un colntrolador de proceso integrado o conec-tarse fácilmente a una red bus de campo a un PLC.

Actuador de diafragma

Las altas prestaciones a nivel de control permiten procesos completamente reproducibles y automatizados. El actuador de diafragma compacto tiene una menor histéresis, una ven-taja especialmente para los tamaños pequeños de válvulas en cuanto a niveles de fiabilidad y estabilidad.

Fuelle PTFE

Fiabilidad y seguridad durante el proceso: Las partes en contacto con el fluido y las conexiones de proceso cumplen con los requisitos higiénicos. Protegiendo los fluidos del en-torno. El fuelle de PTFE elimina los riesgos de contaminaci-ón. Resistente a fluidos corrosivos, como el ácido CO2, es adecuado para prácticamente cualquier fluido, resistente a SIP – y cuenta con todas las homologaciones necesarias (FDA, USP clase VI).

Cuerpo de acero inoxidable

Realizado en acero 316L en varios tamaños con conexiones de puerto de acuerdo con ASME-BPE, ISO y DIN. La capaci-dad de drenabilidad en posición vertical y las suaves curvatu-ras permiten un funcionamiento y limpieza higiénicamente seguros.

Sectores y Aplicaciones

La modularidad y las posibilidades de integración son venta-jas claves que hacen que la válvula de regulación higiénica sea especialmente valiosa en aplicaciones como:

• Control de presión para la fermentación y almacenamiento

en depósitos / reactores / fermentadores

• Regulación de flujo para productos y líquidos CIP

• Regulación de llenado sin fugas ni contaminación

Ha quedado patente que el sistema de válvula de regula-

ción higiénica de la izquierda ofrece los mayores niveles

de seguridad en el blanketing. Este sistema se basa en

dos válvulas higiénicas de regulación de tipo 2380. Estas

válvulas compactas, ligeras y aptas para CIP/SIP son váli-

das para prácticamente cualquier aplicación de control de

presión, bajo caudal y llenado en entornos higiénicos,

donde además aportan nuevos niveles de productividad y

calidad.

Válvula de regulación higiénicacon regulador de procesoPosición segura: tanque ventilado,es decir, válvula abierta normalmente (NO)

Válvula de regulación higiénica con regulador de posiciónRegulador de posición de seguridad: parada de suministro, es decir, válvula normalmente cerrada (NC)

Sensor de presión

Diseño higiénico integrado

ELEMENT regulador de posiciónr / proceso

Actuadorde diafragma

Fuelle PTFE

Cuerpo de acero inoxidable

Medios de fermentación

Atmósfera de gas inerte (p.ej. nitrógeno

/N2)

Page 23: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

45Bürkert | HP Farmacéutico Diaphragm Valves for Hygienic Process44

Válvula de diafragma de fondo de tanque (2105, 2033, 2036)

Normalmente, la válvula de fondo de tanque se encuentra soldada al fondo del tanque en la parte más baja de la instalación

para conseguir los mejores resultados a la hora de desaguar, tomar muestras o limpiar el tanque. Dependiendo de la situación

de la tubería de salida, las válvulas de fondo de tanque Bürkert pueden estar diseñadas para cumplir con múltiples requisitos

como salidas en forma de Y para la distribución de fluidos. Se puede diseñar como una válvula de la parte superior del tanque

para la tapa del tanque. El cuerpo de la válvula está fabricado en una sola pieza. Se pueden mecanizar o soldar conexiones para

CIP/SIP adicionales o toma de muestra. Si se desea, con un diseño adaptado al radio de la pared del tanque, se puede usar

esta solución como un sistema de muestreo. El diseño más compacto posible de la válvula y del actuador garantiza una mayor

flexibilidad operativa. El acceso al diafragma es sencillo y rápido para poder mantenerlo.

Se pueden añadir otras características al diseño básico de la válvula del fondo del tanque

Por ejemplo: Válvulas toma muestras conectadas directamente con un cuerpo adicional soldado o mecanizado al

cuerpo de la válvula del fondo del tanque. Válvula de diafragma de toma de muestra instalada a la pared del sistema de

fermentación del tanque.

Fondo de tanque

Válvula de tanque multivía Válvula Robolux; varias conexiones y varias vías, muy compacta.

Page 24: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

47Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos46

Solución de válvula de membrana tándem (diseño GMP (2034W))

El sector farmacéutico y biotecnológico cuenta con los mayores estándares de calidad y necesita procesar diferentes fluidos,

evitar todo riesgo de contaminación cruzada y producir con seguridad, conforme a los procesos validados. La importancia de

los procesos, la limpieza y los costes de esterilización aumentan con frecuencia. Los productos Bürkert cumplen con estos

requisitos y ofrecen las soluciones más razonables y económicas con el nivel técnico más alto.

Bürkert ofrece una gran variedad de sistemas de válvulas

GMP/SAP y soluciones multivía en bloque.

La opción de válvula GMP (Good Manufacturing Practice)

suele consistir en dos válvulas de membrana de 2 vías

soldadas. El diseño GMP reduce los volúmenes muertos en

las salidas de punto de uso. Según los diferentes requisitos

técnicos, Bürkert ofrece ocho tipos de opciones de válvulas

según las normas GMP, más dos tipos que cuentan con un

tercer puerto.

GMP1 GMP2 GMP3 GMP4

1 2

3

1 2

3

1

2

3

1

2

3

GMP5 GMP6 GMP7 GMP8

1

2

3

1

2

3

1 2

3

1 2

3

GMPA GMPB

1

2

3

1

23

Sistema tándem de válvula de membrana tándem (diseño SAP)

Las opciones de válvula SAP (Sterile Access Port) suele consistir en dos válvulas de membrana de 2 vías soldadas. El SAP se

sitúa en el punto más bajo del cuerpo principal de la válvula, que está orientado en un ángulo óptimo de drenaje, en un sistema

de tuberías horizontal. Este puerto de acceso se suele utilizar para tomar muestras, evacuar el condensado o desviar una con-

exión. Según los diferentes requisitos técnicos, Bürkert ofrece ocho tipos de opciones de válvulas de la norma SAP, más cuatro

tipos que cuentan con un tercer puerto. La válvula principal y la válvula de escape pueden contar con un accionamiento manual

o neumático. Se pueden proporcionar distintos accesorios.

SAP1 SAP2 SAP3 SAP4

12

3

1

2

3

1

2

3 1

2

3

SAP5 SAP6 SAP7 SAP8

1

23

1

23

12

3

1

2

3

SAPA SAPB SAPC SAPD

1

2

3

1

23

1

2

3

1

3

2

Maquina de agua destilada de multicapa

Unidad de distribuición en lazo PW/WFI

Page 25: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

49Bürkert | HP farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos48

Solución de bloque multivía 2034B

Según los requisitos específicos de los clientes y tras una evaluación detallada del flujo P&ID y de la orientación y colocación

de las válvulas, nuestro equipo de ingenieros diseña un cuerpo de bloque multivía en 3D CAD. Esto permite una estrecha

comunicación con el cliente en el detalle de la solución sugerida. Este procedimiento refuerza la calidad de la comunicación y

reduce el plazo total de diseño y entrega. El equipo de diseño de Bürkert cuenta con una amplia experiencia y conocimientos

para conseguir un volumen interno mínimo entre los asientos, un drenaje óptimo en el bloque multivía y una mayor facilidad de

limpieza para reforzar la eficacia total del proceso.

0201 0202 0203

C3/H

C1/H

C2/H S1

S2

C3/V

C1/V

C2/V

S1 S2

C3/V

C1/V

C2/V

S1 S2

C3/V C4/V

C2/HS1 S2

C1/H

C2

C1

C3 S1

S2

C3

C1

C2

S2S1

C3

C1

C2S2

S2

C4

0227 0233 0234

C3/H

C1/V

C2/HS1 S2

C1/H

C3/V

C2/HS1 S2

C1/H

C3/V

C2/H

S1

S2

C3

C1S2

S1C2

C3

C1

C2

S2

S1

C3

C1

C2

S2

S1

0235 0236

C2/HC1/HS1

C4/V

S2

C3/V

C1/H

C3/V

C2/H

S1

S2

C3

C1

C2

S1

C4

S2

C3

C1

C2S1

S2

GMP6

C3/H

C1/V

C2/V

S1

S2

C1

C2S2

C3

S1

Page 26: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

51Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos50

GMP3 GMP4 GMP5

C3/H

C1/V

C2/V

S1

S2

C3/H

C1/V

C2/V

S1S2

C3/H

C1/V

C2/V

S1 S2

S1

C3

C1

C2

S2

C3

C1

C2S2

S1

C1

C2S2

C3

S1

SAP1 SAP2 SAP3

C1/H

C3/V

C2/H

S1

S2

C1/H

C3/V

C2/H

S1

S2

C1/H

C3/H

C2/HS1

S2

C1

C2

C3 S1

S2C1

C2

C3

S1

S2

C3

C1 C2

S2 S1

SAP4 SAP7 SAP8

C1/H

C3/H

C2/HS1

S2C1/H

C3/V

C2/H

S1

S2

C2/HC1/H

C3/V

S1

S2

C3C1 C2

S2 S1

C1

C2

C3 S1

S2

C3

C1

C2

S1

S2

0301 0303 0319

C2/HC1/H

C4/V

S3S2

C3/V

S1

C2/HC1/H

C4/V

S3S2

C3/V

S1C3/V C4/VC2/V

S2 S3S1

C1/V

C3

C1

C2

S1

S3S2

C4

C3

C1

C2S1

S3

S2

C4

C3

C1

C2S1

S3S2

C4

0403 0413 0416

C2/V

S1

C5/V

S4

C3/V

S2

C4/V

S3

C1/V

C1/H

S1

C4/H

S4

C2/H

S2

C3/H

S3

C2/H C5/H

S4

C3/H C4/H

S3

C1/V

S2S1

C3

C1

C2

S1

S3

S2

C4

S4

C5

C3

C1

C2

S1

S3

S2

C4

S4

C3

C1

C2

S1

S3

S2

C4

S4

C5

0501 0602 0325 0417

C1/H S5

S1 S2

S3S4

C3/H

C4/H

C2/H

C3/V

S1

S4

C6/V

C4/V

S2

S5

C7/V

C5/V

S3

S6

C8/V

C1/H C2/H

C3

C1

C2

S1 C4

S2

S3

S4

S5

C3

C1

C2

S1

C4C5

C6C7

C8

S2S3

S5S4

S6

C1/H

C3/H

C2/HS1

S2

S3

C1

C2S1

C3

S3

S2

C2/HC1/HS1

C4/V

S2

C3/V

S3

C6/V

S4

C5/V

C3

C1

C2C4

C5C6

S1S2

S3S4

Page 27: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

53Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos52

Ficha técnica: válvula de membrana de solución de bloque multifunción 2034-B

Solución de bloque

Información comercialNombre del projecto:

Cantidades: No repetitivo

Repetitivo

Diafragma de flujo Leyenda Advertencia: ¡la descripción de conexión y de válvula debe hacerse de acuerdo con la!tabla rellena más abajo

C3/H

C1/V

C2/HA2

A1

A3

A4

C3/V

Válvula de membrana - un asiento

Zona con vulmen mínimo

Sentido de drenaje

Sentido de flujo

Conexión C1, C2, ... - Sistema / Bloque C1 ... CnA1, A2, ... actuador (Válvulas de bloque) A1 ... AnIndicación opcional de entradas y salida ( V / H )

Por favor, dibuje el flujograma.

Datos técnicos -Fluídico

Naturaleza del fluido Presión del fluido

Temperatura del fluido Viscosidad del fluido

Valor Kvo caudal Bürkert en azul

Material para el bloque 1.4535 / 316L 1.4435 según BN2 / ASME BPE Material específico:

Acabado de superficie 0.8 0.6 0.4 0.25(interno) Acabado específico de supericie

Electropolish (Ra in µm):

Acabado de superficie 1.6 1,6 Acabado específico de(externo) superficie (Ra in µm):

Material de membrana EPDM PTFE FKM Silicona (solo Robolux)

Definición de conexiónDiámetro nominal Extremo soldado ClampC-Nr. DN DIN 11850 S.2

DIN 11866 S.A ISO 4200

EN ISO 1127

DIN 11866 S.B

ASME BPE DIN 11866 S.C

DIN 32676 S. A DIN 32676 S. B ASME BPE Otro s

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8Para actuador y actuación, ver descripción en página siguiente.

Configuración personalizada – solicitud de presupuestLe rogamos que rellene esta ficha con su solicitud o pedido y la envíe a su centro* Bürkert

Empresa Persona de contacto

N.º Cliente Departamento

Dirección Tfno./Fax

Código postal / ciudad E-Mail

Configuración personalizada – petición de presupuesto, continuación

Sistema de automatización (resumen del producto)

Sistema actuador ELEMENT Sistema actuador Robolux

Diseño compacto de acero inoxidable Diseño modular Concepto fresh air

Actuador doble con función para dos válvulas Diseño modular Larga vida útil con actuador de doble pistón

Cabezal de control ELEMENT tipo 8691 Cabezal Robolux tipo 8685

Válvula piloto integrada position teach in Indicador LED

Opción de comunicación ASI y bus de campo

Indicador LED Comunicación ASI Namur / Ex (sin LED)

Cabezal de control ELEMENT tipo 8695 para

actuador 50mm

Cabezal de control doble Robolux tipo 8686

Válvula con 2 pilotos para válvula multivía Detección de posición sin contacto Indicador LED Comunicación ASI Namur / Ex (sin LED)

Válvula piloto integrada Ajuste Teach In Indicador LED

Opción de comunicación ASI y bus de campo

Cabezal de control ELEMENT tipo 8690 /

8697

Descripción sistema fluídico tipo 2034

Detecto posición mecánico Detector posición inductivo

Versión Eexi

Información detallada en www.burkert.com

Datos técnicos - AccionamientoObservaciones:

Presión pilotaje Bürkert standard in blue

C3/H

C1/V

C2/HA2

A1

A3

A4

C3/V

Temperatura ambiente

Ciclos por año

Ejecución (sala blanca, exterior...)

Zona clasificada (EX / ATEX / NAMUR)

Material actuador Acero inoxidable Plástico Otro material de actuador

Alimentación eléctrica 8 V Namur 24 V/DC 230 V/50-60 Hz Otras condiciones de protección

Protección IP IP65 IP67 Otra alimentación

Automatización ASI DeviceNet Otra automatización (PLC /bus de campo)

Definición actuación, detección, cabezal de control - válvulas pilotoDiámetro nominal Actudor Detector posición Cabezal control Función de controlA-Nr. DN Neumático Manual Posición ON Posición OFF + Válvula

Piloto

Normalmente

cerrada

Normalmente

abierta

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8Para especificación de fluidos, conexiones, normas, ver página anterior .

Page 28: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

55Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos54

Diseño actuador ELEMENTEn el sector farmacéutico y biotecnológico, la mayoría de equipos, válvulas de proceso e instrumentación, se instalan en una

sala blanca y los clientes precisan un diseño higiénico y superficies que resulten fáciles de limpiar. La serie Element está

específicamente diseñada para sistemas de proceso con tales condiciones. La plataforma Element combina unas excelentes

propiedades químicas y técnicas con las características únicas que ofrecen un equipo estético y resistente de acero inoxid-

able. Esta línea de productos resulta fácil de limpiar y está diseñada conforme a la normativa del EHEDG (European Hygienic

Engineering and Design Group). La gran ventaja de la línea ELEMENT es la posibilidad de combinar el actuador y el cabezal

de automatización / control

La línea de productos Element es compatible

con los siguientes tipos de válvula.

Válvulas neumáticas: Válvula todo / nada o válvula de control, incl. válvula de membrana, válvula de asiento inclinado y válvula

de asiento recto. Cabezal de control o posicionador con distintos tipos de bus de campo.

Modularidad: Las distintas combinaciones posibles ofrecen una gran variedad de aplicaciones, capaces de responder a las necesidades de los clientes

8690 8697 8691 8695 + 2031 2103 8692 8693 8694 8696 + 2031 2103

Automatización descentralizada:

La automatización descentralizada utiliza ca-

bezales de control inteligentes integrados en

el proceso neumático y válvulas de control

en todos los procesos de producción y circui-

tos de servicios como CIP, vapor o control de

temperatura. Requiere un cableado mínimo y

reducción de tubo neumático para asegurar

la máxima higiene y posee una gran eficien-

cia energética debido al bajo consumo de aire

comprimido.

8685 8686 + 2036

Page 29: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

57Bürkert | HP Farmacéutico Válvulas de diafragma para procesos higiénicos56

Válvula multivía de diafragma Robolux tipo 2036: Exclusiva y patentada.La válvula de membrana de multivía Robolux de Bürkert es un producto muy avanzado tecnológicamente y patentado. Está

basado en el diseño Robolux, en el que se colocan dos asientos bajo una membrana. El nuevo diseño de la serie 2036 consti-

tuye un paso más en la evolución y en ciertas aplicaciones, ofreciendo aún más ventajas que el bloque multifunción tradicional,

especialmente en lo que se refiere al volumen de líquido restante en el interior y al impacto de la instalación. Está diseñado

para cumplir con las necesidades concretas de su aplicación y sistema.

Cuerpo de la válvula estándar

– 3C2S

– 4C2S

– 4C4S

Flujo transversal

– 4C4S

Doble canal de flujo

– 4C4S

Doble canal de flujo

Ejemplo de funciones de válvula personalizada

A C

B

A C

B

D

A C

B

D

A C

B

D

Además de válvulas estándar, Bürkert también ofrece accesorios como:

BBS-05

Abrazadera estéril

BBS-03F

Mirilla con extremo soldado

BBS-04 Manguera de silicona

BBS-04S Conexiones de manguera

BBS-07Conexión clamp para tanque

BBS-10Válvulas de retenciónestándar aséptica conextremo soldado

Otros productos para el sector farmacéutico

BBS-06

Brida estéril

BBS-03F

Mirilla con clamp

BBS-10Válvula de retención excéntrica estéril con extremos soldados

Page 30: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

59Bürkert | HP Pharmaceutical58 Comunicación

ComunicaciónInterfaces de procesos neumático

Esta es la parte más importante en cuanto a conocimiento y experiencia para Bürkert en el sector

farmacéutico. Con clientes en plantas farmacéuticas, fabricantes de fermentadores, equipos de filtración

y de producción WFI de todo el mundo, hemos superado las expectativas del mercado en cuanto a

modularidad, resultados y facilidad de uso.

Nuestra innovación también se extiende a zonas clasificadas, que suelen haber en plantas de

producción farmacéutica y cosmética con sistemas instalados en zona 1 y 2 o clase 1 Div 1 FM, según

se requiera.

AirLINE consiste en una cabecera o mini PLC, módulos de E/S y válvulas neumáticas en una solución

compacta y única.

Las cabeceras conectan con todos los sistemas estándares de bus de campo y redes TCP/IP para

dotar a su diseño de una flexibilidad máxima. Los mini-PLC pueden incorporarse fácilmente al terminal

y en muchos casos los ingenieros de Bürkert pueden programarlos para conectarlos a su aplicación.

Los módulos de E/S pueden ser digitales, analógicos, frecuencia, termopares, relés, RTD y controladores

de bus.

Page 31: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

6160 Bürkert | HP Farmacéutico Comunicación

Terminales de procesos neumático

Bürkert ofrece la más amplia gama de equipos para actuar, supervisar, conectar, posicionar y descen-

tralizar el control del proceso en las instalaciones neumáticas. Cada elemento es resultado de una in-

novación cruzada de mecánica funcional e ingeniería eléctrica y de laboriosas pruebas de laboratorio.

Cada terminal está preparado para incluirlo en su estrategia de automatización central.

AirLINE – Tipo 8644 con Wago 750

Sistema de control de actuación de proceso remoto AirLINE, complet-

amente compatible con el sistema I/O WAGO 750. Integra válvulas pi-

loto de alto rendimiento, comunicación remota, E/S y de bus de campo

para actuación de proceso y sistema de control, siendo extremadamente

flexible y compacto.

AirLINE Quick – Tipo 8644 con Rockwell Point I/O

Innovador sistema modular, con protección IP 20 con múltiples opcio-

nes de comunicación como ControlNet, DeviceNet, Ethernet y Profi-

bus DP. Completamente compatible con Rockwell Point I/O. Además

de la solución existente, la versión AirLINE Quick le ayuda a reducir el

número de componentes en el armario de control.

AirLINE – Tipo 8644 con Phoenix Inline

Sistema de control de actuación de proceso remoto AirLINE, comple-

tamente compatible con sistema Phoenix Inline. . Integra válvulas pilo-

to de alto rendimiento, comunicación remota, E/S y de bus de campo

para actuación de proceso y sistema de control, siendo extremadamente

flexible y compacto.

AirLINE Quick – Tipo 8644 con Siemens ET 200S

Sistema de control de actuación de proceso remoto AirLINE, complet-

amente compatible con Siemens ET 200SP. Integra electroválvulas de

pilotaje de alto rendimiento, comunicación remota, E/S y bus de cam-

po para actuación de proceso y sistemas de control, siendo extremada-

mente flexible y compacto. Además de la solución existente, la versión

AirLINE Quick le ayuda a reducir el número de componentes en el ar-

mario de control.

AirLINE Ex – Tipo 8650

AirLINE Ex es un sistema modular eléctrico y de automatización neumática

para su uso en zonasclasificadas (zona 1/21). Conexión eléctrica medi-

ante PROFIBUS® DP-is, E/SI/O eléctricas mediante módulos Siemens

SIMATIC ET 200 iSP. Diseño compacto. Protección IP30.

AirLINE – Tipo 8640

El sistema 8640 de válvulas de pilotaje está diseñado para resolver distin-

tos y complejos problemas de regulación y control debido a su construcción

modular y a la combinación de interfaces neumáticos y eléctricos. Se puede

agrupar en bloques de 2 a 24 electroválvulas en un solo bloque. Con protec-

ción IP 54. Comunicación mediante cableado convencional o bus de campo.

Tipos 6519 / 6014p / 6012p Válvulas de pilotaje

Usted elige: Desde la válvula banjo más sencilla hasta el más avanza-

do terminal dotado con bus de campo. Nos adaptamos sea cual sea su

necesidad de control y pilotaje neumático.

AirLINE Quick – Tipo 8640

El sistema tipo 8640 es compatible con AirLINE Quick, una placa de

acero inoxidable y conectores a presión de acero inoxidable para apli-

caciones higiénicas. Los tiempos de instalación y de servicio se redu-

cen al mínimo. La instalación del sistema de pilotaje, puede hacerse en

un lateral del armario o montarlo en el fondo, pues el sistema AirLINE

Quick es compatible con ambas opciones.

Page 32: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Bürkert | HP Pharmaceutical62 63 Regulación de gases

Regulación de gasesMedida y regulación del caudal

Gracias a nuestra estrecha relación con multitud de clientes internacionales, hemos desarrollado uno

de los equipos de dosificación y medición de gas más avanzado del mundo.

Regulamos las mezclas protectoras o reactivas combinando varias tecnologías realizadas en nuestras

instalaciones, como dispersión térmica o presión diferencial con electroválvulas de regulación de pre-

cisión para formar lazos perfectos. Cada uno de estos lazos o subsistemas ofrece un factor de con-

trol documentado con tiempos de reacción de milisegundos y lo que es importante, menor número de

puntos de soldadura. El operador del sistema goza de altos niveles de repetibilidad y flexibilidad sin

tener el coste de gases premezclados, que resultan caros y menos estables.

Los gases de proceso son indispensables en todos los procesos de producción farmacéutica: desde

la fermentación hasta el envasado. Así, por ejemplo, los gases inertes se utilizan para proteger pro-

ductos envasados frente al efecto del oxígeno atmosférico. En el proceso de fermentación se utiliza

una combinación de gases inertes y gases reactivos como el N², CO² y O² para proporcionar una at-

mósfera adecuada para los microorganismos y poder obtener así un alto rendimiento. En cualquier

aplicación, es esencial disponer de una regulación precisa, control constante y medición exacta de los

fluidos gaseosos, para poder obtener un resultado coherente y reproducible, al tiempo que se garan-

tiza la seguridad del proceso y se limitan los costes.

Los medidores de caudal (MFM) y reguladores de caudal (MFC) de Bürkert se encuentran entre

los componentes más solicitados de la industria. Poseen una posición consolidada en varios pro-

cesos de todo el mundo y marcan la pauta en la medición y la regulación de caudales másicos.

Page 33: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

6564 Bürkert | HP Farmacéutico Regulación de gases

Medición y regulación de caudal másico

Los caudalímetros de caudal másicos son dispositivos compactos que regulan y miden el caudal mási-

co de gases. Controlan un índice predeterminado de caudal, al margen de perturbaciones o resisten-

cias al fluido temporales. Los instrumentos de medida y control constan de las siguientes partes: sen-

sor de caudal(sensor CMOS, capilares o Inline), electrónica digital y electroválvula proporcional para

los controladores.

El hecho de tener una estructura muy compacta, le garantiza un funcionamiento óptimo y preciso en el

proceso de regulación y control, haciendo de esta una solución fácil de instalar. Esto le permite elimi-

nar trabajos y costes adicionales, como el cableado, conexiones y ajuste de los distintos componentes.

Sensor CMOS

Sensor CAPILLARY

Sensor INLINE

Sensores CMOS Tipo 8712 / 8702

El sensor CMOS mide el caudal directamente en un canal secundario,

paralelo al canal principal. Esto permite la medida y el control del caudal

de gas con tiempos de reacción de milisegundos, manteniendo su alta

sensibilidad, incluso con los caudales más pequeños. El sensor usado por

estos MFC o MFM ofrece un alto nivel de repetibilidad.

Sensores capilares tipo 8710 / 8700

El sensor capilar también funciona con un canal secundario en paralelo

al canal principal. El sensor no está en contacto directo con el fluido y el

valor de lectura tiene una relación proporcional entre la señal de medición

y el caudal másico. Esto permite el uso de gases donde el sensor no haya

sido calibrado con un factor de conversión.

Los MFC o MFM con este tipo de sensor son ideales con gases agresivos.

Sensores Inline tipo 8626 / 8006

Al contrario que el CMOS y capilar, el sensor Inline mide el caudal mási-

co del gas en el canal principal. El acondicionamiento apropiado del

caudal y la disposición del sensor, garantizan una medida muy rápida

(pocos cientos de milisegundos) y de alta precisión.

Rango de escala – 273.15 K (0°C); 1013.25 mbar

0.02 - 80 lN/min (N²)

0.005 - 10 lN/min (N²)

25 - 1500 lN/min (N²)

Page 34: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

67Bürkert | HP Pharmaceutical66 Sensores, reguladores y transmisores

Bürkert lleva más de una década suministrando soluciones con una gama de sensores propia. En vista de la

amplia variedad de componentes específicos relacionados con determinados fabricantes, resulta coherente

y lógico disponer de un concepto estándar que complete el lazo de control de actuadores y reguladores con

los sensores adecuados. El posicionamiento de nuestro concepto de sensor, próximo al mercado, siempre ha

ofrecido claras ventajas, caracterizadas por una operación extremadamente sencilla y con interfaces eléc-

tricos y conexiones de proceso estandarizada. Bürkert destaca por una ventaja más: soluciones globales

con un gradp de eficiencia óptimo orientado hacia el futuro.

Allá donde se necesite visualizar los valores del proceso, llevar a cabo funciones de regulación y controlar

alarmas, el concepto es claro: manejo sencillo y fácil integración de las variables en un sistema individual y

diseñado a medida.

Tanto si hace falta regular caudales, supervisar fugas, controlar valores de pH, supervisar la temperatura, la

conductividad o el nivel de llenado: nuestros sensores actúan de un modo preciso y sistemático. El diseño

sólido y de larga vida útil, incluso en casos extremos de uso continuado, son «aspectos de diseño» que se

aplican a todos los productos fabricados por Bürkert. Existen dos tendencias distintas en el ámbito de los

sistemas de medida: una, la tecnología de gama alta con interfaces de bus de campo y diseños multicanal;

y por otra parte, hay una demanda cada vez mayor de supervisión «sencilla», basada en sensores con salida

digital y un interface de bus ASI o IO-link opcional. En ambos casos, Bürkert está a la vanguardia, para ello,

integra una tecnología inteligente, utilizando buses de campo proporcionando productos y servicios adap-

tados a sus necesidades.

Nuestro punto fuerte está en la gama de sensores y los detalles funcionales de los mismos. Ofrecemos

componentes y soluciones a medida para cualquier necesidad de su aplicación. El trabajo de investigación

y desarrollo por parte de nuestro equipo de ingenieros y especialistas ha permitido realizar componentes

pioneros. Por ejemplo, en tecnología de medición, el principio de medida por paletas desempeña un papel

destacado, debido a su amplio rango de aplicación, y la medición con el principio MID da pie a nuevas e in-

teresantes posibilidades. Bürkert provee productos adecuados y completamente desarrollados para ambos

principio, incorporando nuevas e innovadores soluciones para hacerle la vida mucho más sencilla.

Sensores,reguladores y transmisoresVisión del proceso

Page 35: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

6968 Bürkert | HP Farmacéutico Sensoress, reguladores y transmisores

Mediadores de caudal

Para cumplir con los requisitos del mercado farmacéutico, Bürkert proporciona caudalímetros y transmisores con

principios de medición válidos para los procesos de fabricación y los servicios asociados. Principios de medida,

como el electromagnético, el de paletas, SAW y una gama de materiales y conexiones compatibles con distintas

aplicaciones, hacen que todas sus necesidades estaán bien cubiertas

Tipo 8045 – Caudalímetro electromagnético INSERTION

El caudalímetro electromagnético de inserción se usa para la medición

continua de caudal. Diseñado para tuberías con diámetros que oscilan

entre DN 06 y DN 400 y conductividad de fluido > 20 µS/cm. Aproba-

do por FDA. La versión con sensor de acero inoxidable se ha diseñado

para aplicaciones con presiones de hasta PN16 y altas temperaturas

(hasta 110 ºC). La versión con electrodos Hastelloy C22 permite apli-

caciones con fluidos altamente corrosivos.

Tipo 8056 – Caudalímetro electromagnético

El caudalímetro electromagnético higiénico 8056 posee una gran pre-

cisión, una amplia gama de salidas, un registrador de datos y opción

dosificadora. Fabricado en acero inoxidable 316L con recubrimiento de

PTFE, está disponible desde DN3 hasta DN100 , con conexiones sani-

tarias clamp u otras. Está diseñado para aplicaciones con conductivi-

dades bajas, a partir de 5 µS/cm. El tipo 8056 puede controlar opera-

ciones de dosificado y mediciones de caudal continuas, con un intervalo

de medición de hasta 280 m3/h.

Tipo 8030 – Sensor de caudal de paletas

El caudalímetro de paletas 8030 es ideal para fluidos no conductivos,

como los sistemas RO y bastidores de agua desionizada. Todas las par-

tes en contacto con el fluido están construidas con materiales aproba-

dos por la FDA. El diseño de los fittings Bürkert

Tipo 8098 – FLOWave, un caudalímetro basado en la tecnología SAW

El caudalímetro tipo 8098 es un producto de la gama FLOWave. Utiliza la

tecnología SAW (Surface Acoustic Waves) y se diseñó para su uso en aplicaciones

que requie que los productos cumplan con todas las directrices higiénicas de diseño.

Esto se consigue utilizando:

• materiales en acero inoxidable

• un tubo sin elementos insertados

• un diseño ideal (es decir, sin ningún elemento de fijación, como tornillos)

El enfoque principal se centra en aplicaciones higiénicas y en la medición o motor-

ización de fluidos. El agua pura es una aplicación ideal ya que la medición de cau-

dal es independiente a la conductividad del fluido.

Flowave ofrece una gama de características, flexibilidad, tamaño compacto, ligere-

za, fácil instalación y cumplimiento con numerosas normativas del sector. Además

utiliza una plataforma de comunicación digital de fácil uso.

Page 36: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

7170 Bürkert | HP Farmacéutico Sensoress, reguladores y transmisores

Sensores de nivel

Tipo 8177 – Transmisores de nivel ultrasónicos

Los transmisores de nivel ultrasónicos, sin contacto y altamente pre-

cisos, se instalan fácilmente para controlar el nivel de fluidos como los

productos químicos, donde un simple menú permite averiguar el nivel

o volumen en cuestión de minutos. En combinación con las válvulas de

control de proceso, se pueden realizar controles de nivel en continuo.

Tipo 8137 – Transmisor de nivel por radar para alta presión

Transmisor de nivel por radar de alta presión de uso general, mide un

nivel máx. de 30 m. Disponible en dos versiones: con conexión roscada

y antena de bocina, especialmente apropiado para pequeños depósitos,

o con brida y antena de bocina, especialmente apropiado para medición

de nivel en depósitos de almacenamiento y/o recipientes de proceso

con condiciones muy duras.

Type 8136 – Transmisor de nivel por radar

Transmisor de nivel de radar sin contacto para una medición de nivel

continúa hasta 20 m. Este equipo está disponible en dos versi ones:

con antena de bocina encapsulada, especialmente apropiado para medir

el nivel de líquidos agresivos en recipientes pequeños; o con antena de

bocina sintética, especialmente diseñado para medir el flujo en zanjas

abiertas o para medir el nivel de las aguas.

Tipo 8111 – Interuptor de nivel de horquillas para uso en alimentación y bebidas

El 8111 es un interruptor de nivel de horquillas o diapasón para uso en líquidos,

que da una señal en contacto con el líquido, detectando el nivel. Está diseñado

para uso industrial en aplicaciones de proceso. Se suele utilizar para detección de

nivel máximo / mínimo. Dependiendo de la versión que se trate, también se pueden

utilizar para supervisar o controlar los niveles en zonas peligrosas, incluidos líquidos,

combustibles, gases, nieblas o vapores. Debido a su sistema de medición sencillo

y sólido, al 8111 prácticamente no le afectan las características químicas ni físicas

del líquido. Funciona incluso en circunstancias desfavorables, como turbulencias,

burbujas de aire, espumas y acumulación o variación de productos.

La serie de sensores de nivel Bürkert incluye radar, microondas guiadas, transmisores ultrasónicos e

interruptores de diapasón para cumplir con las aplicaciones más exigentes del sector farmacéutico.

Cumplen con los estrictos requisitos de diseño, acabado y facilidad de limpieza del sector higiénico.

Tanto en medios agresivos como neutros, las soluciones Bürkert, con la más alta tecnología, resolv-

erán sus problemas rápida y eficazmente.

Tipo 8138 – Transmisor de nivel por radar sanitario

Transmisor de nivel por radar sin contacto para una medición de nivel

continua de hasta 20 m. Está especialmente diseñado para pequeños

depósitos que contengan líquidos en condiciones de proceso sanitarias.

Tipo 8188 – Transmisor de medida de nivel por microondas guiada

El tipo 8188 es un transmisor de medición de nivel por cable, varilla o caña, diseñado

para una medición continua. Este equipo es adecuado para líquidos, en el ámbito

industrial, en todas las áreas de producción automatizada. Con un intervalo de

medición de hasta 75 m, el 8188 resulta el más adecuado para recipientes altos,

manteniendo la máxima precisión incluso con condiciones adversas de proceso

como vapores, fluctuaciones en la densidad o cambios en la constante dieléctrica.

La acumulación o condensación en las paredes de la sonda o del recipiente tam-

poco influyen en el resultado de la medida. También es posible realizar una medida

de interfaz líquida con el tipo 8188, normalmente una interfaz de aceite o agua.

Page 37: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

72 Bürkert | HP Farmacéutico 73 Sensoress, reguladores y transmisores

Sensores de temperatura Sensores de presión

Normalmente, la detección y control de temperatura resultan fundamentales tanto en el proceso como

en los ciclos de limpieza en todos los entornos higiénicos. Gracias a su tamaño compacto y a su fun-

cionalidad inteligente, la serie Bürkert 8400 le ofrece exactamente lo que necesita. Sin embargo, si

solo necesita un termopar o un sensor Pt100 estándar, no dude en hablar con nosotros, estaremos

encantados de satisfacer sus necesidades en base a sus requisitos. Cada sensor ofrece la posibilidad

de conectarse a nuestro amplio rango de controladores.

Nuestra gama de sensores de presión, gracias a su precisión y fiabilidad, proporciona unos resulta-

dos excepcionales. La solución básica es con extremos roscados, ajuste de cero y ajuste de rango de

medición. Se pueden combinar fácilmente con membranas de separación para adaptarse a práctica-

mente cualquier presión, temperatura y fluido, con un amplio abanico de conexiones. Tanto si necesi-

ta conexiones higiénicas para su proceso o conexiones roscadas o brida para instalaciones de servi-

cios auxiliares, le resultará beneficioso utilizar estos sensores en toda la planta.

Tipo 8323 – Transmisor de presión, 0-25 bar

Alta precisión, diseño compacto, construcción robusta y flexibilidad hacen

de este un instrumento universal y adecuado para diferentes funciones de

medición. El sensor está disponible con membrana enrasada o membrana

acorde normativa EHEDG. Por motivos técnicos, se utiliza un elemento

sensor piezorresistivo para intervalos de medición hasta 16 bar y un

sensor de membrana para el intervalo de medición hasta 25 bar. Las

partes en contacto con los fluidos están fabricadas en acero inoxidable y

completamente soldadas. No dispone de elementos internos de sellado,

juntas, para no crear incompatibilidades con los fluidos a medir.

Tipo 8311 – Transmisor de presión, 0-50 bar

Este transmisor / interruptor inteligente, con display de gran tamaño,

está especialmente diseñado para integrarse en los sistemas de control,

niveles de seguridad o monitorización mediante contactos todo/nada.

Los parámetros se pueden reprogramar con el teclado de tres teclas

que se encuentra bajo el monitor. Además, dispone de salida analógica

para transmitir el valor de presión al PLC (4-20 mA). El rango de medida

es de 0 a 50 bar. Opcionalmente se puede suministrar con membrana

con certificado EHEDG para aplicaciones higiénicas.

Transmisor de temperatura tipo 8400 – PT100

Este transmisor o interruptor inteligente con display de gran tamaño,

está especialmente diseñado para integrarse en los lazos de control

mediante señales analógicas o contactos todo/nada. Los parámetros

se pueden reprogramar con el teclado de tres teclas que se encuentra

bajo el display. Existen dos versiones, compacto o versión remota. La

versión remota se debe instalar sobre un soporte pared, y ha de estar

conectada a un sensor de temperatura remoto.

Tipo 8316 – Transmisor de presión, OEM

El transmisor de presión compacto tipo 8316 satisface las necesidades

más exigentes de carga mecánica, requisitos EMC y fiabilidad . Esta

especialmente diseñado para aplicaciones industriales en entornos

agresivos. Para fluidos que no son compatibles con el acero inoxidable,

se dispone de conexiones a proceso en PVDF.

Page 38: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

7574 Bürkert | HP Farmacéutico Sensoress, reguladores y transmisores

Sensores analíticos

pH/ORP (Servicios)

pH (Proceso)

Conductividad (Proceso)

Conductivitdad (Servicios)

Tipo 8201 – Transmisor pH

Este sistema de medición de pH es apropiado para la medición de valores

absolutos de pH entre pH 0 y pH 12 en líquidos, con temperaturas de

fluidos de hasta 140 °C y presión de proceso máxima de 6 bar. Gracias

al diseño higiénico y la robustez del electrodo sin vidrio, este tipo es

especialmente apropiado para ser utilizado en procesos higiénicos, por

ejemplo, la producción de alimentos y principios activos. La superficie

esmaltada y pulida del electrodo de pH impide la adherencia del fluido

facilitando la limpieza. Por ello, incluso durante el proceso de limpieza CIP,

el electrodo permanece siempre en la tubería de proceso.

Tipo 8221 – Sensor de conductividad de cuatro polos

Gracias a su diseño higiénico y su solidez, estos sensores de conductividad

son adecuados para su uso en condiciones extremas en los sectores

farmacéutico, biotecnológico y químico. Los sensores se basan en el

principio de cuatro electrodos, que elimina los efectos de polarización

que se producen en los sensores de dos electrodos.

Tipo 8222 – Transmisor de conductividad resistiva, diseño ELEMENT

Transmisor compacto DUAL, conductividad y temperatura. Apto para

instalación en línea o bypass. El equipo 8222 tiene tres versiones con

diferentes electrodos en función de la conductividad del líquido, cu-

briendo un amplio rango: desde agua ultra pura (0.05 µS/cm) hasta

aguas residuales industriales (10 mS/cm). Dispone de salidas digi-

tales para diagnósticos o funciones de control todo/nada. La unidad

de programación consta de un display retroiluminado que a su vez

puede ser usado como display o en caso de no querer esta opción,

reemplazarse por una tapa ciega..

Tipo 8202 – Transmisor de pH/ORP, diseño ELEMENT

El transmisor ELEMENT, tipo 8202, es un dispositivo compacto, modular,

especialmente diseñado para medir el valor pH u ORP de fluidos. Dispone

de dos salidas digitales y dos salidas análogicas para temperatura y pH/

ORP. El transmisor consta de una sonda estándar de 120 mm para pH

u ORP y una sonda de temperatura Pt1000. Estas están integradas en

el transmisor, IP67, con display extraíble.

En combinación con nuestras válvulas de proceso, los sensores y controladores analíticos para pH y

conductividad Bürkert son la solución ideal para aplicaciones CIP y SIP en aplicaciones farmacéuti-

cas. Los transmisores inductivos se utilizan en el la parte del lazo donde se añaden los químicos CIP,

mientras que en el retorno del CIP debe poder medir la bajísima conductividad del agua de enjuague,

que normalmente es de calidad WFI.

Tipo 8228 – Medidor de conductividad inductiva, diseño ELEMENT

Ideal para aplicaciones CIP, con un rango de medida muy amplio.

Dispone de distintos modos de compensación de temperatura que se

pueden realizar fácilmente gracias al sensor de temperatura integrado.

Existen diferentes versiones para condiciones de medida extrema, sin

partes metálicas en contacto con el fluido, para que se pueda medir

fácilmente la conductividad hasta 2 S/cm y temperaturas hasta 130°C.

Gracias al diseño ELEMENT se ofrecen opciones con o sin display y

hasta dos señales analógicas y/o digitales.

Page 39: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

7776

multiCELL como regulador / transmisor de medida multicanal completamente flexible

hasta 6 tarjetas 2 AO 2 DO

2 AO

2 DO

2) Otros sensores analíticos e.g• Nivel, Presión• Otros sensores analíticos• …

Control• PID• Dosificación• Control pH • …

1) Señales digitales• Caudal• Señales de alarma• …

2 AI 2 DI

2 DI 1)

DI 1)

AI 2)

pH

ORP

Conductividad

Cloro Libre

Temperatura

TarjetapH/ORP

Tarjeta Cond.

Tarjeta de

entradas

Tarjeta de salida

PLC/ Supervisión/

Registro

• Tratamiento de agua potable• Tratamiento de agua industrial• Alimentación y bebidas• Sector galvánico• Refrigeración• CIP• …

Bürkert | HP Farmacéutico Sensoress, reguladores y transmisores

Controladoress y transmisores

Tipo 8620 – mxCONTROL

Controlador multiparamétrico diseñado para automatizar variables del

control de proceso dentro de un sistema de tratamiento de agua (p. ej.

caldera, torre de refrigeración o sistema de ósmosis inversa). Su sofisticado

sistema electrónico y los algoritmos de control garantizan que se obtenga

un control de proceso óptimo en todo momento, con la mínima intervención

del operador. Ahorra tiempo y espacio, permitiendo la parametrización y

registro de datos de un amplio número de variantes de control mediante

tarjeta SD, conexión USB o interface Ethernet. Se pueden utilizar hasta

ocho funciones al mismo tiempo usando hasta 23 puntos E/S.

Tipo 8611 – eCONTROL

Gracias a su diseño compacto, el regulador universal 8611 está espe-

cialmente diseñado para instalarse en sistemas de regulación compactos.

Es compatible con una amplia gama de válvulas proporcionales y puede

combinarse con un sistema electro neumático para el accionamiento

neumático de válvulas reguladoras de proceso.

El controlador de procesos PI está equipado con numerosas funciones

adicionales. El valor del proceso puede ser entrado/enviado de tres

maneras diferentes; señal analógica (4-20 mA), frecuencia o señal

Pt100 directamente. Los puntos de consigna se pueden establecer

mediante mA o con el teclado.

Funcionalidad es la palabra que mejor describe esta gama de transmisores y controladores. La mod-

ularidad es otra característica, ya que son muchas las opciones disponibles para elegir el controlador

ideal para su proceso. Usted puede encajar la solución que mejor se adapte a sus necesidades de

montaje (montaje sobre carril DIN, panel o montaje en pared), puede estar seguro de satisfacer sus

opciones de un modo óptimo. Con un amplio rango de materiales y numerosas prestaciones integra-

das para garantizar un buen control de su proceso, usted podrá seleccionar el controlador que mejor

se adapte a su proceso de regulación y si usted lo desea, poder integrarlo en sus sistemas.

Tipo 8619 – MultiCELL

El transmisor / controlador Bürkert 8619 es la incorporación más reciente

al programa de control de procesos. El transmisor / controlador, para

instalarse en panel o en pared, incorpora un gran display LCD retroilu-

minado que permite visualizar hasta 16 posibles variables del proceso,

como numerosos instrumentos analíticos, temperatura, caudal y otros

sensores. Se pueden añadir tarjetas adicionales de entradas y salidas

para mejorar las capacidades de control vía 4-20mA y entradas y salidas

digitales. El registro de datos se realiza mediante tarjeta SD, así como

la carga y descarga de archivos de parametrización. Comunicación por

bus de campo / ethernet.

Page 40: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

7978 Bürkert | HP Farmacéutico Competencia en sistemas

Bürkert cuenta con una perspec-

tiva única en el sector de control

de procesos e instrumentación, ya

que somos la única marca que

combina una amplia gama de vál-

vulas, instrumentos, actuadores

neumáticos, buses de campo y

controladores de un mismo prov-

eedor.

Gracias a nuestros ingenieros es-

pecializados y a nuestras extraor-

dinarias instalaciones de produc-

ción, podemos crear sistemas que

respondan exactamente a sus

necesidades.

Su asesor comercial de confianza

en Bürkert y nuestros ingenieros,

trabajan mano a mano para hacer

las preguntas necesarias y pro-

porcionar el material adecuado.

En nuestros proyectos la comuni-

cación es básica, para ellos nos

mostramos transparentes, actual-

izamos la información día a día,

disponemos de procesos de re-

visión y supervisión de cambios,

todo ello bajo nuestros portales

de gestión SAP y una intranet se-

gura.

Para una experiencia de clase

mundial en sistemas a medida, in-

sista en nuestro equipo Bürkert

para ser parte de su próximo

proyecto.

Conectar Concebir e innovar

Planificar y especificar

Hacer y Comprobar

Terminar

01 02 03 04 05

Competencia en sistemasSoluciones perfectas

La buena comunicación, coordinación

ydocumentación en todas las fases del

proyecto garantizan que avancemos por

el buen camino, desarrollando la solu-

ción adecuada, que nos permita pasar

rápidamente a desarrollar el prototipo.

Gracias a las últimas tecnologías, so-

mos capaces de construir un prototipo

de metal o plástico, o incluso en 24 ho-

ras, un modelo funcional para comprobar

el flujo, por ejemplo.

Le suministramos muestras,realizamos

pruebas y, por supuesto, obtenemos y

certificamos todos los requisitos y nor-

mativas necesarias a nivel local y mun-

dial, garantizando la industrialización del

mismo. A partir de aquí, trabajamos en

colaboración con alguna de nuestras in-

stalaciones de producción en Ingelfin-

gen, Gerabronn, Criesbach, Öhringen o

Triembach, dependiendo de las princi-

pales competencias de producción de

cada una.

Nuestro trabajo no termina con la entre-

ga perfecta de componentes y sistemas.

Ofrecemos un amplio programa de ser-

vicios para nuestros clientes, desde el

mantenimiento y contratos de servicios

hasta formación continuada así como un

embalaje y gestión logística personaliza-

da.

Nuestro departamento de atención al cli-

ente, formado por expertos profesiona-

les, está siempre disponible para ofrecer-

le un servicio por internet, teléfono o in

situ,.

Nuestro objetivo es, simplemente, ofre-

cer la mejor experiencia posible

En la tercera fase, el proyecto se planifica

al detalle.

Se desarrolla una ficha técnica y un

esquema depurado de la solución. Así se

define de manera exacta lo que usted es-

pera del sistema y lo que debe proporcio-

nar para garantizar que todos las partes

cumplen con sus requisitos.

Al final de esta fase, le presentaremos una

descripción detallada del producto, la es-

pecificación del mismo y las condiciones y

acuerdos comerciales.

Gestión del proyecto estructurada basada

en una comunicación abierta, una coordi-

nación eficaz y documentación exhaustiva

para garantizar resultados rápidos y fiab-

les.

Somos una empresa internacional, fle-

xible, dedicada, centrada e innovadora,

de referencia para sistemas de control

fluidos en más de 35 países. Tanto si se

encuentra en Barcelona, Chicago o Síd-

ney, estamos cerca suyo y por tanto

sabemos de primera mano cuáles son

sus tareas específicas y necesidades.

De acuerdo con nuestro principio de

«one face to the customer», usted dispo-

ne un asesor competente y de confianza

en todo momento, que escuchará sus

necesidades y le presentará una solu-

ción en su mismo idioma... sobrepasando

las fronteras convencionales y creando

sinergias entre distintos sectores para

conseguir la solución ideal para usted.

Las plantas de fabricación de soluciones

a medida de Charlotte (USA), Suzhou

(China), Dresden, Ingelfingen y Dort-

mund se encuentran en constante inno-

vación. Diseñan soluciones rentables y

creativas para resolver los desafíos más

difíciles de nuestros clientes.

Bürkert pone a su disposición los exper-

tos que usted necesite, desde un asesor

comercial hasta ingenieros especialistas

y dedicados. Todos ellos trabajando en

equipo para liderar su proyecto.

Durante la duración del proyecto, traba-

jarán juntos y en estrecha colaboración

con usted, compartiendo su experiencia y

aclarando todos los requisitos, para poder

diseñar un borrador factible de su solución

lo más rápidamente posible.

Las animaciones o simulaciones cread-

as en CAD, junto con unos amplios con-

ocimientos en producción, materiales,

diseño de herramientas, construcción y

montaje, nos permiten ofrecer en una

primera fase un concepto de producción

aproximado para su sistema.

Page 41: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

8180 Bürkert | HP Farmacéutico System Competence

Sistemas

Bürkert le proporciona soluciones a medida completas conforme a sus necesidades. Nuestros

sistemas de gestión, control de calidad, valoración de riesgos, validación y formación cumplen

con las últimos y más exigentes requisitos que combinados con nuestros equipos de producción

e ingeniería, le ofrecen una experiencia óptima.

Hacemos un uso constante de nuestra experiencia con herramientas y técnicas cualitativas

y productivas y las trasladamos a su solución ideal de sistema.

Cuando empieza el asesoramiento, recurrimos a los conocimientos que usted tiene, lo que nos

permitirá aplicar estas técnicas y nuestros conocimientos en ingeniería, junto con nuestra experiencia.

A medida que avanzamos en el proyecto, desarrollamos una cercanía y confianza mutua con usted,

que nos facilitan el diseño de soluciones personalizadas de acuerdo con sus necesidades. Finalmente,

elaboramos una solución conjunta del sistema que le dé los mejores resultados y un rendimiento

satisfactorio. Todo ello nos da el coraje para seguir trabajando en proyectos futuros que requieren

soluciones de ingeniería avanzada para mejorar el rendimiento y las prestaciones de los equipos.

Con más de seis plantas de fabricación, múltiples instalaciones Systemhaus por todo el mundo, más

de 2000 empleados y un portafolio de productos y soluciones inigualable, estamos prácticamente

seguros que querrá contar con nosotros en los planes de desarrollo de su negocio.

Hacemos que las ideas fluyan.

Page 42: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

Bürkert | HP Farmacéutico 8382

Ingenieria farmacéutica

Comunicaciones

Requisitos de proyectoSu proyecto – ¿En qué le podemos ayudar?

InstrumentaciónMecánica

Tuberías Válvulas

Higiénico Servicios

Depositos y reactores

Presión

Temperatura

Nivel

Caudal

pH

Conductividad

Controladores

Tipo de comunicación / interface:

Tipo de comunicación / interface:

Descripción de material:

Documentación:

Page 43: Procesos Higiénicos Sector Farmacéuticosobre todo con la cercanía. Sin cercanía, es muy difícil entablar relaciones y entendimiento mutuo. Nosotros, como empresa mediana consolidada,

84 Bürkert | HP Farmacéutico

Bürkert – Cerca suyo

Austria

Bélgica

República Checa

Dinamarca

Finlandia

Francia

Alemania

Italia

Países Bajos

Noruega

Polonia

Portugal

Epaña

Suecia

Suiza

Turquía

Reino Unido

China

Hong Kong

India

Japón

Corea

Malasia

Filipinas

Singapur

Taiwá n

Sudáfrica

Rusia

Emiratos

Árabes

UnidosArgentina

Brasil

Canada

EE.UU.

Australia

Nueva Zelanda

Para obtener direcciones

actualizadas visítenos en

www.burkert.com.

Créditos: © y concepto: Christian Bürkert GmbH & Co. KG | Realización: WOLF, Berlin | Fotografía: Münch Lichtbildnerei, Stuttgart; Studio Flamisch, Düsseldorf | Diseño:

3D Sales Technologies GmbH. Todas las personas que aparecen en las imágenes son empleados de Bürkert. Muchas gracias por su apoyo.