PROG NA FRANCES 1516 - Siweb: Acceso Panel...

36

Transcript of PROG NA FRANCES 1516 - Siweb: Acceso Panel...

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   2  

 

Indice  

Definición  del  nivel…………………………………………………………………………………………………….Página  3  

NIVEL  AVANZADO  1……………………………………………………………………………………………………  Página  3  

Objetivos  específicos    por  destrezas…………………………………………………………………………..  Página  3  

Contenidos  funcionales………………………………………………………………………………………………  Página  6  

Contenidos  gramaticales…………………………………………………………………………………………….  Página  8  

Contenidos  lexicales  ………………………………………………………………………………………………..  Página  10  

Contenidos  fonéticos  ……………………………………………………………………………………………….  Página  13  

NIVEL  AVANZADO  2  …………………………………………………………………………………………………  Página  14  

Objetivos  específicos    por  destrezas…………………………………………………………………………  Página  14  

Contenidos  funcionales…………………………………………………………………………………………….  Página  17  

Contenidos  gramaticales  …………………………………………………………………………………………  Página  19  

Contenidos  lexicales  ………………………………………………………………………………………………..  Página  21  

Contenidos  fonéticos…………………………………………………………………………………………………Página  25  

Secuenciación  de  contenidos  …………………………………………………………………………………..  Página  26  

Bibliografía  ………………………………………………………………………………………………………………  Página  27  

Sistema  de  evaluación  ……………………………………………………………………………………………  Página  27  

Metodología  ……………………………...……………………………..………………………..ver  Proyecto  Educativo  

Medidas  para  estimular  el  autoaprendizaje  ………………………………………..  ver  Proyecto  Educativo  

Medidas  para  la  atención  a  la  diversidad  ………………………………………….…  ver  Proyecto  Educativo  

Actividades  complementarias  y  extraescolares  ………………………..…………  ver  Proyecto  Educativo  

         

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   3  

DEFINICIÓN  DEL  NIVEL    El  Nivel  Avanzado  supone  utilizar  el   idioma  con  soltura  y  eficacia  en  situaciones  habituales  y  más  específicas  

que  requieran  comprender,  producir  y  tratar  textos  orales  y  escritos  conceptual  y  lingüísticamente  complejos,  

en  una  variedad  de  lengua  estándar,  con  un  repertorio  léxico  amplio  aunque  no  muy  idiomático,  y  que  versen  

sobre  temas  generales,  actuales  o  propios  del  campo  de  especialización  del  hablante.  El  Nivel  Avanzado  tendrá  

como  referencia  las  competencias  propias  del  nivel  B-­‐2  del  Consejo  de  Europa,  según  se  define  este  nivel  en  el  

Marco  Común  Europeo  de  Referencia  para  las  Lenguas.  

1º  NIVEL  AVANZADO    

OBJETIVOS  ESPECÍFICOS  POR  DESTREZAS    

Se  considerará  que  el  alumno  o  alumna  ha  adquirido  las  competencias  propias  del  nivel  avanzado  1,  para  cada  destreza,  cuando,  de  forma  adecuada  a  dicho  nivel,  sea  capaz  de  lo  siguiente:    Comprensión  oral:  

 § Comprender   declaraciones   y   mensajes,   avisos   e   instrucciones   detalladas   sobre   temas   concretos   y  abstractos,  en  lengua  estándar  y  con  un  ritmo  normal  § Comprender   discursos   y   conferencias   extensos,   e   incluso   seguir   líneas   argumentales   complejas  siempre   que   el   tema   sea   relativamente   conocido   y   el   desarrollo   del   discurso   se   facilite   con  marcadores  explícitos  § Comprender  las  ideas  principales  de  conferencias,  charlas  e  informes,  y  otras  formas  de  presentación  académica  y  profesional  lingüísticamente  complejas    § Comprender  la  mayoría  de  los  documentales  radiofónicos  y  otro  material  grabado  o  retransmitido  en  lengua  estándar,  e  identificar  el  estado  de  ánimo  y  el  tono  del  hablante  § Comprender  la  mayoría  de  las  noticias  de  la  televisión  y  de  los  programas  sobre  temas  actuales  § Comprender   documentales,   entrevistas   en   directo,   debates,   obras   de   teatro   y   la   mayoría   de   las  películas  en  lengua  estándar  § Comprender   con   todo   detalle   lo   que   se   le   dice   directamente   en   conversaciones   y   transacciones   en  lengua  estándar,  incluso  en  un  ambiente  con  ruido  de  fondo    § Captar,  con  algún  esfuerzo,  gran  parte  de  lo  que  se  dice  a  su  alrededor  § Comprender   las   discusiones   sobre   asuntos   relacionados   con   su   especialidad   y   entender   con   todo  detalle  las  ideas  que  destaca  el  interlocutor  

 Expresión  e  interacción  oral:    

§ Hacer  declaraciones  públicas  sobre  la  mayoría  de  temas  generales  con  un  grado  de  claridad,  fluidez  y  espontaneidad  que  no  provoca  tensión  o  molestias  al  oyente  

§ Realizar   con   claridad   y   detalle   presentaciones   preparadas   previamente   sobre   una   amplia   serie   de  asuntos   generales   o   relacionados   con   su   especialidad,   explicando   puntos   de   vista   sobre   un   tema,  razonando  a  favor  o  en  contra  de  un  punto  de  vista  concreto,  mostrando  las  ventajas  y  desventajas  de  varias   opciones,   desarrollando   argumentos   con   claridad   y   ampliando   y   defendiendo   sus   ideas   con  aspectos   complementarios   y   ejemplos   relevantes,   así   como   responder   a   una   serie   de   preguntas  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   4  

complementarias   de   la   audiencia   con   un   grado   de   fluidez   y   espontaneidad   que   no   supone   ninguna  tensión  ni  para  sí  mismo  ni  para  el  público  

§ En   una   entrevista,   tomar   la   iniciativa,   ampliar   y   desarrollar   sus   ideas,   bien   con   poca   ayuda,   bien  obteniéndola  del  entrevistador  si  la  necesita  

§ En  transacciones  e  intercambios  para  obtener  bienes  y  servicios,  explicar  un  problema  que  ha  surgido  y  dejar  claro  que  el  proveedor  del  servicio  o  el  cliente  debe  hacer  concesiones  

§ Participar  activamente  en  conversaciones  y  discusiones  formales,  debates  y  reuniones  de  trabajo,  sean  habituales  o  no,  en  las  que  esboza  un  asunto  o  un  problema  con  claridad,  especulando  sobre  las  causas  y  consecuencias  y  comparando  las  ventajas  y  desventajas  de  diferentes  enfoques,  y  en  las  que  ofrece,  explica   y   defiende   sus   opiniones   y   puntos   de   vista,   evalúa   las   propuestas   alternativas,   formula  hipótesis  y  responde  a  éstas,  contribuyendo  al  progreso  de  la  tarea  e  invitando  a  otros  a  participar  

§ Participar   activamente  en   conversaciones   informales  que   se  dan  en   situaciones   cotidianas,  haciendo  comentarios;   expresando   y   defendiendo   con   claridad   sus   puntos   de   vista;   evaluando   propuestas  alternativas;   proporcionando   explicaciones,   argumentos,   y   comentarios   adecuados;   realizando  hipótesis   y   respondiendo   a   éstas;   todo   ello   sin   divertir   o   molestar   involuntariamente   a   sus  interlocutores,  sin  exigir  de  ellos  un  comportamiento  distinto  del  que  tendrían  con  un  hablante  nativo,  sin   suponer   tensión   para   ninguna   de   las   partes,   transmitiendo   cierta   emoción   y   resaltando   la  importancia  personal  de  hechos  y  experiencias  

 Comprensión  de  lectura:    

§ Comprender   instrucciones   extensas   y   complejas   que   estén   dentro   de   su   especialidad,   incluyendo  detalles  sobre  condiciones  y  advertencias,  siempre  que  pueda  volver  a  leer  las  secciones  difíciles  

§ Identificar  con  rapidez  el  contenido  y  la  importancia  de  noticias,  artículos  e  informes  sobre  una  amplia  serie  de  temas  profesionales  

§ Leer  correspondencia  relativa  a  su  especialidad  y  captar  fácilmente  el  significado  esencial  § Comprender  artículos  e  informes  relativos  a  asuntos  actuales  en  los  que  los  autores  adoptan  posturas  

o  puntos  de  vista  concretos  § Comprender  prosa  literaria  contemporánea    

Expresión  e  interacción  escrita:    

§ Escribir  notas  en   las  que  se   transmite  o   requiere   información  sencilla  de  carácter   inmediato  y  en   las  que  se  resaltan  los  aspectos  que  le  resultan  importantes  § Escribir   cartas   en   las   que   se   expresan   noticias   y   puntos   de   vista   con   eficacia,   se   transmite   cierta  emoción,   se   resalta   la   importancia   personal   de   hechos   y   experiencias,   y   se   comentan   las   noticias   y   los  puntos  de  vista  de  la  persona  a  la  que  escribe  y  de  otras  personas  § Escribir   informes  que  desarrollan  un  argumento,  razonando  a  favor  o  en  contra  de  un  punto  de  vista  concreto  y  explicando  las  ventajas  y  las  desventajas  de  varias  opciones  § Escribir  reseñas  de  películas,  de  libros  o  de  obras  de  teatro  § Tomar  notas  sobre  aspectos  que  le  parecen  importantes  en  una  conferencia  estructurada  con  claridad  sobre  un  tema  conocido,  aunque  tienda  a  concentrarse  en  las  palabras  mismas  y  pierda  por  tanto  alguna  información    § Resumir  textos  tanto  factuales  como  de  ficción,  comentando  y  analizando  puntos  de  vista  opuestos  y  los  temas  principales,  así  como  resumir  fragmentos  de  noticias,  entrevistas  o  documentales  que  contienen  opiniones,  argumentos  y  análisis,  y  la  trama  y  la  secuencia  de  los  acontecimientos  de  películas  o  de  obras  de  teatro  

     

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   5  

   

COHERENCIA  TEXTUAL:  ADECUACIÓN  DEL  TEXTO  AL  CONTEXTO  COMUNICATIVO.    

§ Tipo,  formato  de  texto  y  secuencia  textual    § Introducción  a  los  modelos  de  organización  textual  § Variedad  de  lengua    § Registro    § Tema.  Enfoque  y  contenido  

o Selección  léxica  o Selección  de  estructuras  sintácticas  o Selección  de  contenido  relevante  

§ Contexto  espacio-­‐temporal  o Referencia  espacial:  uso  de  adverbios  y  expresiones  espaciales  o Referencia  temporal:  uso  de  los  tiempos  verbales,  adverbios  y  expresiones  temporales  

§ Adecuación  del  texto  al  contexto  (situación,  personas  destinatarias)  § Relevancia  funcional  y  sociocultural  del  texto  § Esquemas  de  interacción  y  transacción  del  lenguaje  oral  (turnos  de  palabra,  esquemas  de  situaciones  

convencionales)  § Aplicación  de  esquemas  de  conocimiento  

 COHESIÓN  TEXTUAL:  ORGANIZACIÓN  INTERNA  DEL  TEXTO.    INICIO,  DESARROLLO  Y  CONCLUSIÓN  DE  LA  UNIDAD  TEXTUAL  

 NIVEL  AVANZADO  1  CONTENIDOS  DISCURSIVOS  Son   los  contenidos  que  van  a  permitir  al  alumno/a    ordenar  oraciones  en  secuencias  para  producir  fragmentos  de  lengua  y  textos  atendiendo  a  su  coherencia  y  cohesión,  adecuándolos  a  la  situación  de  comunicación   afín   de   conseguir   una   comunicación   eficaz.   El   alumno   debe   aprender   a   organizar,  estructurar,   ordenar   y   controlar   el   discurso   en   función   del   tema,   la   coherencia   y   cohesión,   la  ordenación  lógica,  el  estilo  y  el  registro.  Se  trabajarán  las  normas  de  organización  de  la  información.  Características  de   la   comunicación   (principio  de   cooperación:   cantidad,   calidad,   relevancia,  orden  y  claridad   de   la   información;   la   negociación   del   significado,   y   el   carácter   impredecible   de   la  comunicación  (vacío  de  información,  opinión)  Coherencia  textual.    -­‐  Estructura  del   texto:  organización  (descripción,  comentario,  narración,  exposición,  argumentación,  diálogo)  y   formato  de  acuerdo  con  el   tipo  de   texto   (redacción,  artículo  de  opinión,  e-­‐mail   formal  e  informal,  resumen,  mensaje  de  foro  virtual)    -­‐   Flexibilidad   ante   las   circunstancias:   ajustarse   a   los   cambios   de   dirección,   estilo   y   énfasis   que   se  producen   normalmente   en   una   conversación   y   variar   la   formulación   de   lo   que   quiere   decir.   -­‐  Utilización  del  registro  adecuado:  formal,  neutral,  informal  y  familiar.    -­‐   Adecuación   del   texto   a   la   situación   y   a   la(s)   persona(s)   destinataria(s):   utilización   de   tiempos  verbales,   expresiones   y   formas   de   tratamiento   de   uso   frecuente   (Veuillez   patienter;   Soyez   le  bienvenu  parmi  nous;  Avec  plaisir;  Ce  n´est  pas  grave;  Ravi  de  faire  ta  connaissance;  etc.)    -­‐   Toma   del   turno   de   palabra:   iniciar   el   discurso,   tomar   el   turno   de   palabra   cuando   es   preciso   y  terminar  un  discurso  adecuadamente,  aunque  no  siempre  con  elegancia.  Utilizar  frases  hechas  para  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   6  

ganar  tiempo  y  mantener  su  turno  de  palabra  (euh...;  alors...;  en  fait...;  attendez,  laissez-­‐moi...;  Je  n  ́ai  pas  terminé,  je  vous  prie).    -­‐  Coherencia  interna  de  las  ideas  para  que  la  información  resulte  lógica  y  racional:  ideas  principales  y  secundarias,  estructura  del  contenido.    -­‐  Desarrollo  claro,  suficiente,  progresivo  y  relevante  de  las  ideas  ampliando  y  apoyando  sus  puntos  de  vista  con  detalles  y  ejemplos  adecuados.    -­‐  Selección  del   léxico,  de   las  estructuras  sintácticas  y  de   las   funciones  necesarias  para  desarrollar  el  texto  con  un  grado  de  fluidez  y  espontaneidad  que  haga  posible  la  comunicación  sin  producir  tensión  en  ninguno  de  los  interlocutores.  Cohesión  textual.    -­‐  Discursos  escritos:  Inicio,  desarrollo  y  conclusión  del  discurso.  Introducción  del  tema,  concordancia  temporal  (tiempo  y  modos  verbales);  utilización  de  pronombres,  artículos,  adverbios;  procedimientos  léxicos   para   evitar   la   repetición;   comparaciones   y   metáforas;   conectores   lógicos;   reformulación  mediante   la   nominalización;   expresiones   espacio-­‐temporales;   puntuación;   reformulación   para   el  cierre  textual...    -­‐   Discursos   orales:   marcadores   conversacionales;   toma   y   cesión   de   la   palabra;   conversaciones  telefónicas;  inicio,  desarrollo  y  cierre  de  una  conversación...  Seguir  las  normas  conversacionales  según  las  cuales  el  hablante  debe  dar  información  suficiente,  fiable  pertinente,  clara  y  concisa  dentro  de  los  patrones  expresivos  y  estilísticos  apropiados;  utilizar  la  ironía  y  el  sarcasmo,  la  hipérbole;  reconocer  y  usar   la   comunicación   no   verbal   (gestos,  mimo,   expresiones   faciales   y   corporales,   contacto   visual   o  corporal,   sonidos   extralingüísticos);   usar   un   ritmo   adecuado,   distribuir   las   pausas   de   manera  apropiada;   suplir   la   falta   de   fluidez   adaptando   el   mensaje;   usar   marcadores   característicos   de   la  comunicación  oral  (adverbios,  verbos,  sintagmas  preposicionales).      

CONTENIDOS  FUNCIONALES    

 Los  contenidos  funcionales  no  aparecen  secuenciados  para  cada  curso  del  nivel  :  por  un  lado,  son  contenidos  ya   estudiados   en   nivel   intermedio   y   que   se   revisan   para   su   consolidación;   por   otro   lado,   pueden   tener   un  carácter  cíclico  ya  que  se  utilizan  combinados  entre  sí  dependiendo  de  la  tarea  e  intención  comunicativas.    

Funciones  o  actos  de  habla  asertivos,  relacionados  con  la  expresión  del  conocimiento,  la  opinión,  la  creencia  y  la  conjetura.  

  Afirmar  (asentir)/negar   Apostillar   Atribuir   Clasificar  y  distribuir   Confirmar  (corroborar)/desmentir   Conjeturar   Corregir  (rectificar)   Describir  y  narrar   Expresar  acuerdo/desacuerdo  (disentir)   Expresar  certeza   Expresar  conocimiento/desconocimiento  

Expresar   habilidad/capacidad   para   hacer  algo  y   la   falta  de  habilidad/capacidad  para  hacer  algo  

Expresar  que  algo  se  ha  olvidado   Expresar  duda   Expresar  escepticismo   Expresar  una  opinión   Expresar  probabilidad/posibilidad   Expresar  obligación  y  necesidad   Expresar  falta  de  obligación/necesidad  y   la  

falta  de  obligación/necesidad   Formular  hipótesis  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   7  

Identificar(se)   Informar  (anunciar)   Objetar   Predecir  

Recordar  algo  a  alguien   Replicar  (rebatir)   Suponer  

 Funciones  o  actos  de  habla  compromisivos,  relacionados  con  la  expresión  de  

ofrecimiento,  intención,  voluntad  y  decisión    

Expresar   la   intención   o   la   voluntad   de  hacer  algo/la  falta  de   intención  o  voluntad  de  hacer  algo  

Ofrecer  algo  (e.g.  ayuda)  

Ofrecerse/negarse  a  hacer  algo   Prometer  (jurar)   Retractarse  

 Funciones  o  actos  de  habla  directivos,  que  tienen  como  finalidad  que  el  destinatario  haga  o  no  haga  algo,  tanto  si  esto  es  a  su  vez  un  acto  verbal  como  una  acción  de  otra  

índole.    

Aconsejar   Advertir  (alertar,  amenazar)   Animar/desanimar   (p.e..   realizar   una  

acción)   Autorizar/denegar   (desestimar)   (p.e..  

permiso)   Comprobar   que   se   ha   entendido   el  

mensaje   Dar  instrucciones  y  órdenes   Demandar   Desafiar   Dispensar  o  eximir  a  alguien  de  hacer  algo   Disuadir   Exigir   Intimidar   Pedir   (algo,   ayuda,   confirmación,   consejo,  

información,   instrucciones,   opinión,  permiso,   que   alguien   haga   algo,   que  alguien  aclare  o  explique  algo,  un  favor)  

Preguntar  por  gustos  o  preferencias   Preguntar  por  intenciones  o  planes   Preguntar  por  la  obligación  o  la  necesidad   Preguntar  por  sentimientos   Preguntar   si   se   está   de   acuerdo   o   en  

desacuerdo  

Preguntar  si  algo  se  recuerda   Preguntar  por  la  satisfacción/insatisfacción     Preguntar   por   la  

probabilidad/improbabilidad   Preguntar  por  el  interés/indiferencia   Preguntar  por  el  conocimiento  de  algo   Preguntar   por   la   habilidad/capacidad   para  

hacer  algo   Preguntar  por  el  estado  de  ánimo   Preguntar  por  el  permiso   Persuadir   Prevenir   a   alguien   en   contra   de   algo   o   de  

alguien     Prohibir   Proponer   Rechazar  una  prohibición   Reclamar   Recomendar   Recordar  algo  a  alguien   Restringir   Solicitar   Sugerir   Suplicar    (rogar)   Tranquilizar,  consolar  y  dar  ánimos  

 Funciones  o  actos  de  habla  fáticos  y  solidarios,  que  se  realizan  para  establecer  o  

mantener  el  contacto  social  y  expresar  actitudes  con  respecto  a  los  demás    

Aceptar  (acceder,  admitir,  consentir)  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   8  

Declinar   una   invitación   u   ofrecimiento  (rehusar)  

Agradecer/responder   ante   un  agradecimiento  

Atraer  la  atención   Compadecerse   Dar  la  bienvenida/despedir(se)   Dirigirse  a  alguien   Excusarse  por  un  tiempo   Expresar  condolencia   Felicitar  /responder  a  una  felicitación   Formular  buenos  deseos  

Hacer  cumplidos   Hacer  un  brindis   Insultar   Interesarse  por  alguien  o  algo   Invitar   Pedir  disculpas  y  perdón/aceptar  disculpas  

y  perdonar   Presentar(se)/reaccionar   ante   una  

presentación   Saludar/responder  al  saludo   Demandar  la  transmisión  de  un  saludo  

 Funciones  o  actos  de  habla  expresivos,  con  los  que  se  expresan  actitudes  y  

sentimientos  ante  determinadas  situaciones    

Acusar   Expresar  aprobación/desaprobación   Expresar     nuestros   deseos   y   lo   que   nos  

gusta/nos  desagrada   Defender   Exculpar(se)   Culpabilizar(se)  (reprochar,  regañar)   Lamentar(se),  quejarse   Expresar   diversos   estados   de   ánimo   y  

sentimientos   (aburrimiento,   alivio,  alegría/felicidad/satisfacción   y   admiración,  antipatía   y   desprecio,   ansiedad,   aprecio/  

simpatía   y   empatía,   arrepentimiento,  aversión   y   rechazo,   buen   y   mal   humor,  confianza   y   desconfianza,   decepción,  desinterés/indiferencia  e  interés,  desprecio  y  antipatía,  enfado  y  disgusto,  esperanza  y  desesperanza,   indignación   y   hartazgo,  impaciencia,   preferencia,   resignación,  sorpresa,   temor,   tristeza   e   infelicidad,  vergüenza)  

Expresar   un   estado   físico   o   de   salud  (cansancio   y   sueño,   dolor   y   enfermedad,  frío  y  calor,  hambre  y  sed)  

 

CONTENIDOS  GRAMATICALES    

 1.  LA  ORACIÓN  SIMPLE    

 Tipos  de  oración,  elementos  constituyentes  y  su  posición    

Oración  declarativa    Oración   negativa   :   revisión   de   las   formas   de   la   negación   (ne..pas,   ne…plus,   ne…jamais)   con   tiempos  verbales  simples  y  compuestos.    La  negación  con  los  pronombres  y  adjetivos  negativos  (ne..rien,  rien..ne,  ne…personne,  personne…ne,  ne…aucun,  aucun…ne).    Insistencia  en  la  sintaxis  de  los  tiempos  compuestos  (je  ne  l’ai  plus  revu,  il  n’est  jamais  revenu,  on  n’a  rien  trouvé)  Sintaxis  de  la  negación  con  verbos  modales    y  en  infinitivo  (  elle  n’a  pas  pu  le  lire,  nous  ne  pourrons  pas  y  aller,  elle  propose  de  ne  pas  le  faire)  La  restricción  con  ne…que  (je  ne  bois  que  du  thé)  Omisión  de  “ne”  en  registro  familiar  (j’ai  rien  remarqué)  

Oración  impersonal  :    Verbos  impersonales  :  il  pleut,  il  neige,  etc,  il  faut,  il  s’agit  de  ,  il  y  a,    il  est+adjectif  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   9  

Verbos  seguidos  de  subordinada    :  il  paraît  que,  il  me  semble  que,  il  vaut  mieux  que  Verbos  seguidos  del  sujeto  real  :  il  reste,  il  manque  il  suffit  de  

  Discurso   directo   e   indirecto   en   pasado   :   concordancia   de   tiempos   verbales   (elle   m’a   dit   qu’ils  

viendraient),  verbos  introductores  (dire,  affirmer,  déclarer),  modificación  de  pronombres  y  expresiones  de  tiempo  (elle  m’a  expliqué  que  son  fils  était  parti  la  veille)  

Oración  interrogativa  :    Revisión  de  estructuras  interrogativas  (entonación,  est-­‐ce  que,  inversión)  y    de  adverbios,  pronombres  y  adjetivos  interrogativos  (qui,  quoi,  où,  quand,  pourquoi,  comment,  quel,  lequel  etc).    Empleo  de  preposiciones  (pour  qui,  avec  quoi,  par  quel  etc)  

Oración  exclamativa  :    quel/quelle  +  nom,  comme+phrase,  qu’est-­‐ce  que+phrase,  pourvu  que+phrase  au  subjonctif  Empleo  de  interjecciones  (dis  donc  !,  ça  alors  !,  hein  !,  zut  alors!  

Oración  imperativa  :  uso  del  imperativo  afirmativo  y  negativo  seguido  de  pronombres  personales    2.    LA  ORACION  COMPUESTA    

 Expresión  de  relaciones  lógicas    

Oposición  /  Concesión    Empleo  de  conectores  :  mais,  quand  même,  pourtant,  cependant,  néanmoins,  toutefois,  en  revanche,  par  contre,  au  contraire  Empleo  de  preposiciones  :  malgré,  contrairement  à,  au  lieu  de,  à  l’inverse  de    Empleo  de  subordinadas  con   indicativo,  subjuntivo  y  condicional   :  bien  que,  quoique,  sans  que,  alors  que,  tandis  que,  même  si,  quand  bien  même  

Comparación    Revisión  de  los  comparativos  y  superlativos  Formas  irregulares  :  bon-­‐meilleur/bien-­‐mieux/mauvais-­‐pire  Empleo  de  locuciones  (de  plus  en  plus,  de  moins  en  moins)  y  de  adverbios  (bien  meilleur,  nettement  mieux,  beaucoup  plus…)  Empleo  de  conjunciones  :  plutôt  que/plutôt  que  de+infinitif/d’autant  plus  que  Términos  para  la  identidad  y  la  diferencia  :  le/la/les  même(s)  …(que),  un(e)  autre/d’autres  

Condición    Empleo  de  las  subordinadas  introducidas  por  “si”  y  concordancia  de  tiempos  verbales  :  Si+présent/si+imparfait/si+plus-­‐que-­‐parfait  

Causa  Empleo  de  subordinadas  en   indicativo   :  parce  que,  puisque,  comme,  étant  donné  que,  sous  prétexte  que  Empleo  de  preposiciones   :  à  cause  de,  en  raison  de,  grâce  à,   faute  de,  à   forcé  de,  étant  donné,  sous  prétexte  de  ,  pour  Empleo  de  conectores  :  car,  en  effet  

Finalidad  Empleo  de  subordinadas  en  subjuntivo  :  pour  que,  afin  que,  de  peur  que,  de  crainte  que,  de  sorte  que,  de  manière  que  Empleo  de  preposiciones  :  pour,  afin  de,  de  peur  de,  de  crainte  de,  de  façon  à,  de  manière  à,  en  vue  de,  dans  le  but  de  

Resultado  /  consecuencia  Empleo  de  subordinadas  en  indicativo  :  si  bien  que,  de  sorte  que,  tellement/si/tant  …que,  au  point  que  Empleo  de  subordinadas  en  subjuntivo  :  assez/trop..pour  que,    

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   10  

Empleo  de  preposiciones  :  au  point  de,  assez…pour,  trop…pour  Empleo  de  conectores  :  donc,  alors,  c’est  pourquoi,  par  conséquent,  en  conséquence,  du  coup,  d’où    

Relaciones  temporales      

Anterioridad  :  Empleo  de  subordinadas  en  indicativo  :  une  fois  que,  aussitôt  que,  tant  que,  après  

Posterioridad    Empleo  de  subordinadas  en  subjuntivo  :  avant  que,  en  attendant  que,  jusqu’à  ce  que,  avant  de  

Simultaneidad  Empleo  de  subordinadas  en  indicativo  :  pendant  que,  quand,  lorsque.  Insistencia  en  el  empleo  del  futuro  seguido  de  “quand”  y  lorsque  Uso  del  “gérondif”  :  il  lit  en  écoutant  la  radio  Empleo  de  preposiciones  :  lors  de,  au  momento  où  

Duración  Empleo  de  las  expresiones  que  indican  duración  :  pendant  ,  depuis…(que),  cela  fait…que,  il  y  a  …que,  dans,  en,  pour,il  y  a  ,  jusqu’à  ,  à  partir  de,  dès  

 3.  EL  SINTAGMA  NOMINAL    

   Núcleo    

Sustantivo  (Clases,  género,  número,  grado,  caso)    Género  fijo  :  terminaciones  frecuentes  para  el  masculino  (isme,  ment,  age,  (e)au,  pone,  oir,  et)  y  para  el  femenino  (té,  ion,  eur,  oi,  ie,  ure,  ese,  ette,  ence,  ance)  Homónimos  :  le  tour,  la  tour,  un  libre,  une  libre,  un  voile,  une  voile,  le  mode,  la  mode)  Plural  irregular  :  oeil-­‐yeux,  Monsieur-­‐messieurs,  madame-­‐mesdames,  ciel-­‐cieux  Plural  de  nombres  terminados  en  ail  (travail)  y  en  al  (hôpital)  

Pronombres:    Personales:  contrucción  del  verbo  (verbe+COD)  (verbe+COI)  (Verbe  +  COD+COI)  -­‐  complemento  de  objeto  directo  (me,  te,  le,  la,  les,  nous,  vous,  les,)  -­‐  complemento  de  objeto  indirecto  (me,  te,  lui,  nous,  vous,  leur)  -­‐  pronombres  en,  y  -­‐  orden  de  los  pronombres  con  tiempos  verbales  simples  y  compuestos  -­‐  orden  de  los  pronombres  en  imperativo  -­‐  orden  de  los  pronombres  con  verbos  modales  (devoir,  pouvoir,  aller  etc)  -­‐  orden  de  los  pronombres  con  el  verbo  afirmativo  y  negativo  Posesivos:  revisión    de  los  posesivos.  Empleo  de  le  sien  –  la  sienne/  le  leur  –  la  leur  Demostrativos  :  formas  simples  (celui)  y  compuestas  (celui-­‐ci).    -­‐  pronombres  ce,  ceci,  cela  -­‐  empleo  de  los  pronombres  seguidos  de  la  preposición  de  (celui  de  gauche)  -­‐  empleo  de  los  pronombres  seguidos  de  un  pronombre  relativo  (  celui  qui  )  -­‐  pronombre  ça  :  j’aime  ça,  ça  m’ennuie  de  lui  demander,  ça  ne  l’intéresse  pas)  Indefinidos  :    -­‐  Empleo  de   :  on,  quelqu’un,  personne,  quelque  chose,   rien,  quelques-­‐uns,  quelques-­‐unes,  plusieurs,    certain,   chaque,   chacun,   aucun,   quelque   part,   nulle   part,   ,   n’importe   qui,   n’importe   quoi,   n’importe  quel  -­‐  Pronombre  autre  :  empleo  en  singular  y  plural  (  un  autre  -­‐  d’autres)  Interrogativos  :  qui,  que,  quoi  –  lequel,  laquelle,  lesquels,  lesquelles  -­‐  empleo  como  sujeto    :  qui,  qui  est-­‐ce  qui,  qu’est-­‐ce  qui  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   11  

-­‐  empleo  como  complemento  directo  :  qui,  qui  est-­‐ce  que,  que,  qu’est-­‐ce  que  -­‐  empleo  con  una  preposición  :  avec  qui,  pour  qui,  avec  quoi,    Exclamativos  :    ver  oración  exclamativa  Relativos  :    -­‐  revisión  de  las  formas  simples  :  qui,  que,  où,  dont.    -­‐  empleo  de  où  sustituyendo  el  complemento  circunstancial  de  tiempo  (le  jour  où,  l’année  où  etc)  -­‐  formas  compuestas  :    preposición  +  lequel,  laquelles,  lesquels,  lesquelles,    auquel,  à  laquelles,  duquel  etc  -­‐  empleo  de  dont  /duquel  -­‐  la  mise  en  relief  :  ce  qui,  ce  que,  ce  dont,  ce  à  quoi  

 Modificación  del  Núcleo    

Determinantes:    Artículos  :  revisión  de  los  artículos  definidos,  indefinidos  y  partitivos  -­‐  empleo  de  los  artículos  a  la  forma  negativa  -­‐  omisión  del  artículo    delante  de  una  expresión  de  cantidad  (un  peu  de  sucre),  detrás  de  la  preposición  de    o  à  (couvert  de  neige,  couteau  à  pain),    Demostrativos  :  revisión  de  los  adjetivos  demostrativos  -­‐  empleo  de  las  partículas  –ci  /  -­‐  là    Posesivos  :  revisión  de  los  adjetivos  posesivos  -­‐  empleo  de  la  3ª  persona  :  sa,  son,  leur  Interrogativos  :    revisión  de  los  adjetivos  quel,  quelle,  quels,  quelles  Cuantificadores:    -­‐  empleo  de  adverbios  de  cantidad  :  assez,  beaucoup,  davantage,  peu,presque,  très,  trop,  autant,  plus,  moins,  à  peu  près  

 4.  EL  SINTAGMA  ADJETIVAL  

 Núcleo:  adjetivo  

Revisión  de  la  morfología  del  adjetivo  :  formación  del  femenino  y  del  plural  de  los  adjetivos.     Posición  del  adjetivo  calificativo  :  nom+adjectif    (une  robe  rouge,  un  prof  italien)  /  adjectif  +  nom    (un  

vieil   homme,   un   beau   paysage)/   adjectif   +   nom   +   adjectif   (un   spectacle  magnifique,   un  magnifique  spectacle)  

Adjetivos  que   cambian  de   sentido   según   su  posición  en   la   frase   :   ancien,  brave,   certain,   cher,  drôle,  grand,  jeune,  pauvre,  seul,  etc.  

Adjetivos   empleados   como   adverbios   :   sentir   bon,   peser   lourd,   coûter   cher,   voir   clair,   chanter   faux,  faire  vieux  

Adjetivos  empleados  como  nombres  :  il  aime  le  moderne,  l’important,  c’est  de  réussir,  le  rouge  lui  va  bien  

 5.  EL  SINTAGMA  VERBAL    

 Núcleo:  verbo    

Clases   :   revisión   de   los   verbos   auxiliares   y   semi-­‐auxiliares   (aller,   venir   de   ,   être   sur   le   point   de,  commencer  à,  finir  de,  faire  ……+  infinitif)  

Tiempo   :   Expresión   del   presente,   Expresión   del   pasado   (imparfait,   passé   composé,   plus-­‐que-­‐parfait,  identificación   del   passé   simple   y   del   passé   antérieur   )     Expresión   del   futuro   (futur   simple,   futur  antérieur)  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   12  

Aspecto  :  accompli  (formas  compuestas  del  verbo),  non  accompli  (formas  simples),  progressif  (être  en  train  de),  incoatif  (commencer  à,  se  mettre  à),  terminatif  (finir  de,  achever  de  )  

Modalidad  :    L’indicatif  (présent,  passé,  futur)  Le  subjonctif  (présent,passé)  Oposición   indicativo-­‐subjuntivo   :  Necesidad,  Obligación,  Capacidad,  Permiso,  Posibilidad,  Prohibición,  Intención,  Opinión,  Sentimientos,  Duda,  Certeza  Le  conditionnel  :  événement  non  confirmé  

Voz  :  activa  y  pasiva  La  voz  pasiva  :  formación,  empleo.  La  preposición  de/par  para  introducir  el  complemento  agente.  

 6.  EL  SINTAGMA  ADVERBIAL    

 Núcleo  

Adverbio   :   manera(   formes   en   –ment),   cantidad   (peu,   assez,   trop,     plus,   moins   etc),   tiempo   (alors,  après,  avant,  soudain,  toujours  etc),  lugar  (ailleurs,  partout,  dehors,  ici  etc)  

Locuciones  adverbiales  :  parler  bas,  chanter  fort,  avoir  faim,  avoir  soif,  avoir  besoin,  faire  attention  etc.  Posición  de  los  elementos  :  empleo  de  los  adverbios  con  las  formas  simples    y  compuestas  del  verbo  (il  mange  bien,  il  a  bien  mangé    

 7.  EL  SINTAGMA  PREPOSICIONAL    

 Núcleo  

Preposiciones  :  simples  (à,  de,  pour,  sans,  attendu,  excepté,  chez,  avec,  dans,  contre,  malgré,  entre,  parmi,  après,  avant,  depuis,  durant,  pendant,  etc.)  

Locuciones  preposicionales:    en  train  de,  en  vue  de,  à  cause  de,  de  par,  grâce  à,  à  côté  de,  à  travers,  au  bas  de,  aux  environs  de,  jusqu'à,  près  de,  aux  dépens  de,  de  façon  à,  de  manière  à,  avant  de,  etc.  

Empleo  de  algunas  preposiciones  :  dans/en,  par/pour/,  avant/après,  entre/parmi    

CONTENIDOS  LEXICO-­‐SEMÁNTICOS    

 Identificación  personal  

Nombre,  apellidos,  apodo   Dirección  (postal  y  electrónica)   Número  de  teléfono  (fijo  y  móvil)   Fecha  y  lugar  de  nacimiento,  edad   Sexo  y  estado  civil   Nacionalidad,  procedencia  y  estatus  social   Documentación  y  objetos  personales   Ocupación:  profesiones,  actividades  

laborales,  escalafón  profesional,  desempleo  y  búsqueda  de  trabajo  

Estudios   Relaciones  familiares  y  sociales.     Celebraciones  y  eventos  familiares  y  

sociales   Culto  religioso  y  celebraciones  usuales  

Gustos     Apariencia  física:  partes  del  cuerpo,  

características  físicas,  acciones  y  posiciones  que  se  realizan  con  el  cuerpo  

Carácter  y  personalidad  Vivienda,  hogar  y  entorno  

Vivienda.  Tipos.  Estancias.  Descripción  básica  de  elementos  constructivos  y  materiales  de  construcción  

Mobiliario  y  objetos  domésticos.     Electrodomésticos.  Ornamentación  básica   Servicios  e  instalaciones  de  la  casa     Comunidad  de  vecinos:  aspectos  básicos   Costes   Compra  y  alquiler   Entorno  urbano  y  rural  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   13  

Animales  domésticos  y  plantas    Actividades  de  la  vida  diaria  

En  la  casa.  Comidas.  Actividades  domésticas  cotidianas.  Limpieza  del  hogar  

En  el  trabajo   En  el  centro  educativo.  Vida  académica   Perspectivas  de  futuro   Salario  

Tiempo  libre  y  ocio   Tiempo  libre     Aficiones  e  intereses   Cine,  teatro,  música,  conciertos  y  

entretenimiento   Deportes  y  juegos   Prensa,  radio,  televisión,  Internet   Museos  y  exposiciones   Aficiones  intelectuales  y  artísticas  

Viajes   Tipos  de  viajes   Transporte  público  y  privado   Tráfico.  Normas  de  circulación.  Incidentes  

de  circulación.  Reparación  y  mantenimiento.  

Vacaciones.  Tours  y  visitas  guiadas   Hotel  y  alojamiento   Equipajes,  fronteras  y  aduanas   Objetos  y  documentos  de  viaje  

Relaciones  humanas  y  sociales   Vida  social   Correspondencia     Invitaciones   Descripción  básica  de  problemas  sociales:  

actos  delictivos  y  poder  judicial.  Paz  y  conflictos  armados  

Pertenencia  a  asociaciones   Gobierno  y  política  

Salud  y  cuidados  físicos   Partes  del  cuerpo   Estado  físico  y  anímico   Higiene  y  estética   Enfermedades  y  dolencias.  Síntomas.  

Accidentes.   La  consulta  médica  y  la  farmacia.   Seguridad  social  y  seguros  médicos.  

Aspectos  cotidianos  de  la  educación.   Centros  e  instituciones  educativas.   Profesorado  y  alumnado.   Asignaturas.   Material    y  mobiliario  de  aula.  

Información  y  matrícula.   Estudios  y  titulaciones.   Exámenes  y  calificaciones.  

Compras  y  actividades  comerciales.   Establecimientos  y  operaciones  

comerciales.   Precios,  dinero  y  formas  de  pago.   Selección  y  comparación  de  productos.   Objetos  para  el  hogar,  el  aseo  y  la  

alimentación.   Ropa,  calzado  y  complementos.  Moda.  

Alimentación.   Alimentos  y  bebidas.   Indicaciones  básicas  para  la  preparación  de  

comidas,  ingredientes  y  recetas.   Utensilios  de  cocina  y  mesa.   Locales  de  restauración.   Dieta  y  nutrición.  

Bienes  y  servicios.   Correo.   Teléfono.   Servicios  sanitarios.   La  oficina  de  turismo.   La  agencia  de  viajes.   El  banco,  Transacciones  usuales.   Los  servicios  del  orden,  diplomáticos  y  la  

embajada.   En  el  taller  de  reparación  de  coches.   En  la  gasolinera.  

Lengua  y  comunicación.   Idiomas.   Términos  lingüísticos.   Lenguaje  para  la  clase.  

Medio  geográfico,  físico  y  clima.   Países  y  nacionalidades.   Unidades  geográficas.   Medio  físico.  Problemas  medioambientales  

y  desastres  naturales.  El  reciclaje.   Conceptos  geográficos.     Flora  y  fauna.   El  clima  y  el  tiempo  atmosférico.   El  universo  y  el  espacio.  

Aspectos  cotidianos  de  la  ciencia  y  la  tecnología.  

Informática  y  nuevas  tecnologías:  uso  de  aparatos.  Internet  y  correo  electrónico.  

 Nociones    sobre  algunas  disciplinas  (biología,  matemáticas  y  física).  

 OPERACIONES  Y  RELACIONES  SEMANTICAS  

  Agrupaciones  semánticas   Colocaciones     Paremias  muy  comunes   Sinónimos,  antónimos  y  palabras  polisémicas     Homónimos,  homógrafos  y  homófonos   Formación   de   palabras:   prefijos   y   sufijos,   composición   y   derivación,   uso   de   palabras   para  

derivar  nuevos  sentidos   Frases  hechas  y    expresiones  idiomáticas     Aspectos  pragmáticos  (diferencias  de  registro,  ironía,  atenuación  o  intensificación,  eufemismos  

y   disfemismos   comunes)   o   gramaticales   (reconocer   la   clase   de   palabra   y   sus   normas  gramaticales  de  uso  como  parte  integrante  de  su  significado)  del  vocabulario  

Falsos  amigos   Calcos  y  préstamos  comunes   Hiperónimos,  hipónimos  y  co-­‐hipónimo  

 

CONTENIDOS  SOCIOCULTURALES  Y  SOCIOLINGÜÍSTICOS    

VIDA  COTIDIANA   Comida  y  bebida;  platos  típicos  de  ámbito  nacional  y  regional   Horarios  y  hábitos  de  comida   Modales  en  la  mesa   Festividades   Patrones  habituales  de  conducta  en  el  hogar   Actividades   de   ocio:   medios   de   comunicación,   deportes,   hábitos   y   aficiones,   espectáculos,  

actividades  al  aire  libre  y  eventos  deportivos   Horarios  y  costumbres  relacionadas  con  el  trabajo  y  el  estudio  

 CONDICIONES  DE  VIDA  

Vivienda:  características,  tipos  y  acceso   Mercado  inmobiliario   Niveles   de   vida   (incluyendo   las   diferencias   entre   regiones   y   estratos   socioculturales)   y   en  

relación  a  los  ingresos,  vivienda,  educación,  cobertura  social,  etc   Salud  pública  y  centros  de  asistencia  sanitaria.  Introducción  a  la  cobertura  sanitaria  privada   Hábitos  de  salud  e  higiene   Servicios  sociales  básicos   Compras:  tiendas,  establecimientos,  precios,  modalidades  de  pago  y  hábitos  de  consumo   Viajes:  alojamiento  y  transporte.  Introducción  a  los  hábitos  turísticos   El  mundo  laboral:  aspectos  relevantes   Servicios  e  instalaciones  públicas   Composición  de  la  población:  aspectos  básicos  

   RELACIONES  PERSONALES  

Estructura   social   y   relaciones   entre   sus   miembros   (familia,   amistad,   sexo,   generaciones,  desconocidos)  

Relaciones  profesionales  en  distinto  grado  de  formalidad   Relaciones  con  la  autoridad  y  la  administración   Relaciones  entre  distintos  grupos  sociales  

 VALORES,  CREENCIAS  Y  ACTITUDES  

Valores  y  creencias  relacionados  con  la  cultura   Características  del  sentido  del  humor  de  la  cultura   Tradiciones  importantes  y  elementos  relevantes  constituyentes  del  cambio  social   Religión  y  espiritualidad:  prácticas  religiosas  y  espirituales  más  extendidas  y  populares   Referentes  artístico-­‐culturales  significativos  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   15  

Instituciones  y  vida  política:  aspectos  relevantes   Identidad  nacional:  aspectos  significativos   Aspectos  básicos  concernientes  a  la  seguridad  ciudadana  y  la  lucha  contra  la  delincuencia  

 LENGUAJE  CORPORAL  

Gestos  y  posturas:  uso,  significado  y  tabúes   Proximidad  física  y  esfera  personal   Contacto  visual  y  corporal  

   CONVENCIONES  SOCIALES  

Convenciones  y  tabúes  relativos  al  comportamiento.  Normas  de  cortesía   Convenciones  y  tabúes  relativos  al  comportamiento  en  la  conversación   Convenciones   en   las   visitas   (puntualidad,   regalos   de   cortesía,   vestimenta   adecuada,  

comportamiento   con   respecto   al   ofrecimiento   de   comida/bebida,   tiempo   de   estancia,  expresión  de  expectativas  como  anfitriones)    

COMPORTAMIENTO  RITUAL   Celebraciones  y  actos  conmemorativos  de  la  cultura   Ceremonias  y  festividades  usuales  en  la  cultura  

 REFERENTES  CULTURALES  Y  GEOGRAFICOS  

Referentes  geográficos  relevantes,  flora  y  fauna   Clima  y  medio  ambiente   Desastres  naturales  frecuentes   Referentes  artísticos,  culturales  e  institucionales  

 LENGUA  

Variedades  geográficas  de  la  lengua  o  las  lenguas   Variedades  de  registro  de  la  lengua  o  las  lenguas  

 

CONTENIDOS  FONÉTICOS,  FONOLÓGICOS  Y  ORTOGRÁFICOS    

FONÉTICA  Y  FONOLOGÍA      

Sonidos  y  fonemas  vocálicos  y  sus  combinaciones   Sonidos  y  fonemas  consonánticos  y  sus  agrupaciones   Procesos  fonológicos     Acento  fónico/tonal  de  los  elementos  léxicos  aislados     Acento  y  atonicidad:  patrones  tonales  en  el  sintagma  y  la  oración    

 ORTOGRAFIA      

El  alfabeto/los  caracteres     Representación  gráfica  de  fonemas  y  sonidos     Ortografía  de  las  palabras  extranjeras     Uso  de  los  caracteres  en  sus  diversas  formas   Signos  ortográficos   Estructura  silábica.  División  de  la  palabra  al  final  de  la  lín  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   16  

2º  NIVEL  AVANZADO      OBJETIVOS  ESPECÍFICOS  POR  DESTREZAS    

Se  considerará  que  el  alumno  o  alumna  ha  adquirido  las  competencias  propias  del  nivel  avanzado  2,  para  cada  destreza,  cuando,  de  forma  adecuada  a  dicho  nivel,  sea  capaz  de  lo  siguiente:    Comprensión  oral:  

 § Comprender  declaraciones  y  mensajes,  avisos  e   instrucciones  detalladas  sobre  temas  concretos  y  

abstractos,  en  lengua  estándar  y  con  un  ritmo  normal  § Comprender   discursos   y   conferencias   extensos,   e   incluso   seguir   líneas   argumentales   complejas  

siempre   que   el   tema   sea   relativamente   conocido   y   el   desarrollo   del   discurso   se   facilite   con  marcadores  explícitos  

§ Comprender   las   ideas   principales   de   conferencias,   charlas   e   informes,   y   otras   formas   de  presentación  académica  y  profesional  lingüísticamente  complejas    

§ Comprender  la  mayoría  de  los  documentales  radiofónicos  y  otro  material  grabado  o  retransmitido  en  lengua  estándar,  e  identificar  el  estado  de  ánimo  y  el  tono  del  hablante  

§ Comprender  la  mayoría  de  las  noticias  de  la  televisión  y  de  los  programas  sobre  temas  actuales  § Comprender   documentales,   entrevistas   en   directo,   debates,   obras   de   teatro   y   la  mayoría   de   las  

películas  en  lengua  estándar  § Comprender  con  todo  detalle  lo  que  se  le  dice  directamente  en  conversaciones  y  transacciones  en  

lengua  estándar,  incluso  en  un  ambiente  con  ruido  de  fondo    § Captar,  con  algún  esfuerzo,  gran  parte  de  lo  que  se  dice  a  su  alrededor  § Comprender   las  discusiones  sobre  asuntos  relacionados  con  su  especialidad  y  entender  con  todo  

detalle  las  ideas  que  destaca  el  interlocutor    Expresión  e  interacción  oral:    

§ Hacer  declaraciones  públicas  sobre  la  mayoría  de  temas  generales  con  un  grado  de  claridad,  fluidez  y  espontaneidad  que  no  provoca  tensión  o  molestias  al  oyente  

§ Realizar  con  claridad  y  detalle  presentaciones  preparadas  previamente  sobre  una  amplia  serie  de  asuntos  generales  o  relacionados  con  su  especialidad,  explicando  puntos  de  vista  sobre  un  tema,  razonando  a  favor  o  en  contra  de  un  punto  de  vista  concreto,  mostrando  las  ventajas  y  desventajas  de  varias  opciones,  desarrollando  argumentos  con  claridad  y  ampliando  y  defendiendo  sus   ideas  con   aspectos   complementarios   y   ejemplos   relevantes,   así   como   responder   a   una   serie   de  preguntas   complementarias   de   la   audiencia   con   un   grado   de   fluidez   y   espontaneidad   que   no  supone  ninguna  tensión  ni  para  sí  mismo  ni  para  el  público  

§ En  una  entrevista,   tomar   la   iniciativa,   ampliar   y  desarrollar   sus   ideas,  bien   con  poca  ayuda,  bien  obteniéndola  del  entrevistador  si  la  necesita  

§ En   transacciones   e   intercambios   para   obtener   bienes   y   servicios,   explicar   un   problema   que   ha  surgido  y  dejar  claro  que  el  proveedor  del  servicio  o  el  cliente  debe  hacer  concesiones  

§ Participar  activamente  en  conversaciones  y  discusiones  formales,  debates  y  reuniones  de  trabajo,  sean  habituales  o  no,  en  las  que  esboza  un  asunto  o  un  problema  con  claridad,  especulando  sobre  las  causas  y  consecuencias  y  comparando  las  ventajas  y  desventajas  de  diferentes  enfoques,  y  en  las   que   ofrece,   explica   y   defiende   sus   opiniones   y   puntos   de   vista,   evalúa   las   propuestas  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   17  

alternativas,   formula   hipótesis   y   responde   a   éstas,   contribuyendo   al   progreso   de   la   tarea   e  invitando  a  otros  a  participar  

§ Participar   activamente   en   conversaciones   informales   que   se   dan   en   situaciones   cotidianas,  haciendo   comentarios;   expresando   y   defendiendo   con   claridad   sus   puntos   de   vista;   evaluando  propuestas   alternativas;   proporcionando   explicaciones,   argumentos,   y   comentarios   adecuados;  realizando  hipótesis  y  respondiendo  a  éstas;  todo  ello  sin  divertir  o  molestar  involuntariamente  a  sus  interlocutores,  sin  exigir  de  ellos  un  comportamiento  distinto  del  que  tendrían  con  un  hablante  nativo,  sin  suponer  tensión  para  ninguna  de  las  partes,  transmitiendo  cierta  emoción  y  resaltando  la  importancia  personal  de  hechos  y  experiencias  

 Comprensión  de  lectura:    

§ Comprender   instrucciones  extensas  y  complejas  que  estén  dentro  de  su  especialidad,   incluyendo  detalles  sobre  condiciones  y  advertencias,  siempre  que  pueda  volver  a  leer  las  secciones  difíciles  

§ Identificar   con   rapidez   el   contenido   y   la   importancia   de   noticias,   artículos   e   informes   sobre   una  amplia  serie  de  temas  profesionales  

§ Leer  correspondencia  relativa  a  su  especialidad  y  captar  fácilmente  el  significado  esencial  § Comprender   artículos   e   informes   relativos   a   asuntos   actuales   en   los   que   los   autores   adoptan  

posturas  o  puntos  de  vista  concretos  § Comprender  prosa  literaria  contemporánea  

 Expresión  e  interacción  escrita:    

§ Escribir  notas  en   las  que  se  transmite  o  requiere   información  sencilla  de  carácter   inmediato  y  en  las  que  se  resaltan  los  aspectos  que  le  resultan  importantes  

§ Escribir   cartas  en   las  que   se  expresan  noticias   y  puntos  de  vista   con  eficacia,   se   transmite   cierta  emoción,  se  resalta  la  importancia  personal  de  hechos  y  experiencias,  y  se  comentan  las  noticias  y  los  puntos  de  vista  de  la  persona  a  la  que  escribe  y  de  otras  personas  

§ Escribir   informes  que  desarrollan  un  argumento,   razonando  a   favor  o  en   contra  de  un  punto  de  vista  concreto  y  explicando  las  ventajas  y  las  desventajas  de  varias  opciones  

§ Escribir  reseñas  de  películas,  de  libros  o  de  obras  de  teatro  § Tomar   notas   sobre   aspectos   que   le   parecen   importantes   en   una   conferencia   estructurada   con  

claridad  sobre  un  tema  conocido,  aunque  tienda  a  concentrarse  en   las  palabras  mismas  y  pierda  por  tanto  alguna  información    

§ Resumir   textos   tanto   factuales   como   de   ficción,   comentando   y   analizando   puntos   de   vista  opuestos   y   los   temas   principales,   así   como   resumir   fragmentos   de   noticias,   entrevistas   o  documentales   que   contienen   opiniones,   argumentos   y   análisis,   y   la   trama   y   la   secuencia   de   los  acontecimientos  de  películas  o  de  obras  de  teatro  

   

COHERENCIA  TEXTUAL:  ADECUACIÓN  DEL  TEXTO  AL  CONTEXTO  COMUNICATIVO.    

§ Tipo,  formato  de  texto  y  secuencia  textual    § Introducción  a  los  modelos  de  organización  textual  § Variedad  de  lengua    § Registro    § Tema.  Enfoque  y  contenido  

o Selección  léxica  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   18  

o Selección  de  estructuras  sintácticas  o Selección  de  contenido  relevante  

§ Contexto  espacio-­‐temporal  o Referencia  espacial:  uso  de  adverbios  y  expresiones  espaciales  o Referencia  temporal:  uso  de  los  tiempos  verbales,  adverbios  y  expresiones  temporales  

§ Adecuación  del  texto  al  contexto  (situación,  personas  destinatarias)  § Relevancia  funcional  y  sociocultural  del  texto  § Esquemas  de  interacción  y  transacción  del   lenguaje  oral  (turnos  de  palabra,  esquemas  de  situaciones  

convencionales)  § Aplicación  de  esquemas  de  conocimiento  

 COHESIÓN  TEXTUAL:  ORGANIZACIÓN  INTERNA  DEL  TEXTO.  INICIO,  DESARROLLO  Y  

CONCLUSIÓN  DE  LA  UNIDAD  TEXTUAL.    NIVEL  AVANZADO  2  Además  de  los  contenidos  de  Nivel  Avanzado  1:  Características  de  la  comunicación  -­‐   Principio   de   cooperación:   Producir   una   información   en   cantidad,   calidad,   relevancia,   orden   y  claridad  de  la  información  -­‐  La  negociación  del  significado  y  saber  adaptarse  al  carácter  impredecible  de  la  comunicación  (vacío  de  información,  opinión)  Coherencia  textual:  adecuación  del  texto  al  contexto  comunicativo  Identificar  y  diferenciar  los  distintos  tipos  de  texto  procedentes  de  fuentes  diversas,  su  organización  y  secuencia  textual  (  cartas  familiares,  noticias  de  actualidad  en  prensa  escrita/  oral,  un  sondeo,  publicidades,   folletos,  páginas  web,  correspondencia   formal,  currículum  vitae   ,  artículos  de  opinión,   fichas   técnicas,   sinopsis   de   una   película,   viñeta   satírica,   poemas,   comics   ,   poemas,   textos  científicos,  literarios  ,etc.)  Conocer  los  diferentes  registros:  familiar,  estandar,  formal,  dietario,  poético,  administrativo  etc.  Adecuar   el   texto   al   contexto   (   situación   ,   personas   destinatarias,   finalidad   del   texto...)   y   para   ello  seleccionar  las  estructuras  lingüísticas  (  léxico  ,  referencias  temporales,  etc.)  apropiadas  al  desarrollo  de:  un  relato  en  pasado,  un  discurso  argumentativo,  un  texto  informativo,  correspondencia  formal  (  solicitar   información,  postular  una   candidatura  a  un  puesto  de   trabajo,   reclamar),  desarrollo  de  un  tema  en  función  a  un  enfoque  determinado,  notas  y  cartas  que  expongan  una  situación  determinada  fruto  de  una  relación  interpersonal  

− Tipo  de  formato  de  texto  y  secuencia  textual  -­‐  Introducción  a  los  modelos  de  organización  textual  -­‐  Variedad  de  lengua  -­‐  Registro  -­‐  Tema.  Enfoque  y  contenido  

− a)  Selección  léxica    − b)  Selección  de  estructuras  sintácticas    − c)  Selección  de  contenido  relevante  -­‐    − Contexto  espacio-­‐temporal  −  a)  Referencia  espacial:  uso  de  adverbios  y  expresiones  espaciales.    − b)  Referencia  temporal:  uso  de  los  tiempos  verbales,  adverbios  y  expresiones  temporales  -­‐  

Adecuación  del  texto  al  contexto  (situación,  personas  destinatarias)  -­‐  Relevancia  funcional  y  sociocultural  del  texto  -­‐  Esquemas  de  interacción  y  transacción  del  lenguaje  oral  (turnos  de  palabra,  esquemas  de  situaciones  convencionales)  -­‐  Aplicación  de  esquemas  de  conocimiento  

Cohesión  textual:  organización  interna  del  texto    

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   19  

Saber  cohesionar  el  discurso  escrito  y  oral  en  sus  tres  partes  a  saber:  .-­‐Inicio   del   discurso   (Introducción   (   tema   y   esquema   de   desarrollo)   :   Por   ejemplo   :   D´abord   /   tout        d´abord  /  Avant  tout  /  Premièrement  /  en  premier  lieu  /  etc    .-­‐Desarrollo   del   discurso   (ntroducción   (   tema   y   esquema   de   desarrollo)   :   �   Añadir   una   idea   o  dato:Ensuite/Après/Puis/Enfin/En  plus/De  plus/En  outre  /  Par  ailleurs  /  Autre  aspect  de  /  etc  �  Expresar  una  alternativa  :  d´un  côté  ....  ,  de  l´    autre...  /  Ou  ...  ou...  /  Ou  bien  ...  ou  bien...  /  Soit...  soit  ...  /D´une  part/  D´autre  part.../  etc  �    Introducir  subtemas  �    Encuadrar  :À  ce  sujet/À  ce  propos/  /Quant  à    /Dans  ce/  Du  point  de  vue  de  /Dans  le  cadre  de  /En  ce  domaine/etc  �    Precisar:  En  fait  /  En  réalité  /  À  vrai  dire  /  Autrement  dit  /  En  d´  autres  termes  /  En  un  mot  /  etc  �    Generalizar  :  En  général  /  De  façon  générale  /  Globalement  /  etc  �    Justificar:  Par  exemple  /  Justement  /  Cela  prouve  ,  montre  ,  confirme  que  /  D´ailleurs  /  etc  �    Oponer  :  Mais  /  Cependant  /  Néanmoins  /  Pourtant  /Toutefois  /  Par  contre  /  En  revanche  /  Tout  de  même/Quand  même/Or/etc    Ejemplificar  :  Ainsi  /  par  exemple  /  citons  le  cas  de  /  .-­‐Conclusión  del  discurso  ((  resumir,  recapitular,  concluir)  ::  Por  ejemplo  :  En  tout  cas  /  De  toute  façon  /  Quoi   qu  ´il  en  soit  /  Cela  dit  /  Finalement  /  En  définitive  /  En  fin  de  compte  /  Bref  /  En  conclusion  /  En  résumé  /  Pour  conclure  /  en  somme  /  etc  Mantenimiento  y  seguimiento  del  discurso  oral  recurriendo  a  las  pausas,  la    entonación  y  el  volumen  como   recursos   de   cohesión   del   texto   oral   sabiendo   tomar,   pedir,   ceder   o   mantener   la   palabra,  pidiendo   aclaraciones:   uso   de   los   patrones   de   entonación   –  Usando   correctamente     la   puntuación  como   recurso   de   cohesión   del   texto   escrito.   Uso   de   los   signos   de   puntuación   -­‐   Estructuración   del  texto,   división   en   partes   -­‐   Uso   de   partículas   conectoras   (conjunciones,   adverbios)     y   Sabiendo  comprobar   o   demostrar   que   se   ha   entendido   el   mensaje   Usando   interjecciones   y   marcadores  conversacionales  Incorporando  el  lenguaje  corporal:  gestos    

§ Inicio  del  discurso  - Mecanismos  iniciadores  (Toma  de  contacto)  - Introducción  del  tema  - Tematización  y  la  focalización  (Orden  de  palabras,  Uso  de  partículas,  Tema  y  rema)  § Enumeración  § Desarrollo  del  discurso  

-­‐  Desarrollo  temático  -­‐  Mantenimiento  del  tema  

Correferencia   (el   conjunto   de   mecanismos   de   la   lengua   para   establecer   relaciones   entre   los  enunciados  de  un  texto.  Su  adecuada  comprensión  y  aplicación  contribuyen  tanto  a  la  comprensión  como   a   la   producción   de   textos.Uso   del   artículo,   uso   de   pronombres   uso   de  demostrativos,concordancia   de   tiempos   verbales,   anáfora   -­‐retomar   un   elemento   mencionado-­‐   y  catáfora  -­‐anticipar  un  elemento  que  se  mencionará.)  Sustitución   (La  sustitución   léxica  se  manifiesta  de  diversas  maneras,  como  por  ejemplo,  a  través  de  sinónimos,  hiperónimos,  hipónimos  ,  paráfrasis  y  elipsis  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   20  

Elipsis  (  pertenece  al  grupo  de  las  Figuras  Sintácticas,  por  tanto  figura  retórica  que  consiste  en  omitir  alguno  de  los  elementos  necesarios  de  la  oración.  Elipsis  gramatical,  narrativa,  poética.)  Repetición(Correferencia   léxica;   sinonimia,   antonimia,   hiperonimia,   hiponimia,   co-­‐hipónimos,    campos  léxicos  .  Un  modo  especial  de  correferencia  estricta  es  el  que  se  produce  por  el  uso  del  léxico  a   través   de   sinónimos   (términos   que   tienen   un   significado   similar);   hiperónimos   (términos   que  engloban  una  serie  de  significados  específicos);  hipónimos  (palabras  que  pueden  incluidas  dentro  de  un   hipéronimo).   Estos   fenómenos   se   pueden   dar   entre   palabras   o   entre   locuciones   y   otras  expresiones.)  Reformulación   (   como   procedimiento   que   permite   transformar   un   texto   en   otro,   contribuye   al  desarrollo   de   la   competencia   comunicativa.El   objetivo   de   esta   propuesta   es   proponer   algunas  actividades   de   sustitución,   una   estrategia   para   reformular   un   texto,   utilizando   sinónimos,  hiperónimos,  paráfrasis,  etc  Énfasis  (además  de  la  fuerza  de  expresión  o  de  entonación  con  la  cual  se  busca  realzar  la  importancia  de   lo   que   se   dice   o   de   lo   que   se   está   leyendo,   se   sistematiza   los   procedimientos   y   técnicas   de  utilización  del  lenguaje,    resultando  ser  un  tropo  (sustitución  de  una  expresión  por  otra  cuyo  sentido  será  figurado)    Paralelismos  (repetición  de  una  misma  estructura  gramatical:Tu  dis  que  tu  aimes  les  fleurs  et  tu  leur  coupes   la  queue,/Tu  dis  que   tu  aimes   les   chiens  et   tu   leur  mets  une   laisse,  /Tu  dis  que   tu  aimes   les  oiseaux   et   tu   les   mets   en   cages/   Alors   quand   tu   dis   que   tu   m’aimes,   moi   j’ai   un   peu   peur.   Jean  Cocteau)  Expansión  temática  Secuenciación  Ejemplificación  Refuerzo  Contraste  Introducción  de  subtemas  

Ca                                    Cambio  temático  (Digresión,  recuperación  del  tema)  § Conclusión  del  discurso  

o Resumen  y  recapitulación  o Indicación  de  cierre  textual  o Cierre  textual  

§ Mantenimiento  y  seguimiento  del  discurso  oral  - Toma  del  turno  de  palabra  

Superposición  de  turnos  de  palabra:  signalización  del  disgusto,  la  urgencia  o  el  deseo  Aspectos  paralingüísticos:  contacto  visual  y  lenguaje  corporal  Aspectos  básicos  del  significado  de  las  pausas  entre  turnos  de  palabra  Papel  del  estatus  social  en  la  toma  del  turno  de  palabra  

- Mantenimiento  del  turno  de  palabra  - Cesión  del  turno  de  palabra  - Apoyo  - Demostración  de  entendimiento  - Petición  de  aclaración    - Comprobar  que  se  ha  entendido  el  mensaje  - Marcadores  conversacionales  (adverbios,  verbos,  sintagmas  preposicionales)  - Implicaturas  conversacionales  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   21  

§ La  entonación  y  el  volumen  como  recursos  de  cohesión  del  texto  oral:  uso  de  los  patrones  de  entonación.  

§ La  puntuación  como  recurso  de  cohesión  del  texto  escrito.  Uso  de  los  signos  de  puntuación  § Estructuración  del  texto,  división  en  partes  § Uso  de  partículas  conectoras  (conjunciones,  adverbios)  

   

CONTENIDOS  FUNCIONALES    

Funciones  o  actos  de  habla  asertivos,  relacionados  con  la  expresión  del  conocimiento,  la  opinión,  la  creencia  y  la  conjetura.  

  Afirmar  (asentir)/negar   Apostillar   Atribuir   Clasificar  y  distribuir   Confirmar  (corroborar)/desmentir   Conjeturar   Corregir  (rectificar)   Describir  y  narrar   Expresar  acuerdo/desacuerdo  (disentir)   Expresar  certeza   Expresar  conocimiento/desconocimiento   Expresar  habilidad/capacidad  para  hacer  algo  

y   la   falta   de   habilidad/capacidad   para   hacer  algo  

Expresar  que  algo  se  ha  olvidado  

Expresar  duda   Expresar  escepticismo   Expresar  una  opinión   Expresar  probabilidad/posibilidad   Expresar  obligación  y  necesidad   Expresar   falta   de   obligación/necesidad   y   la  

falta  de  obligación/necesidad   Formular  hipótesis   Identificar(se)   Informar  (anunciar)   Objetar   Predecir   Recordar  algo  a  alguien   Replicar  (rebatir)   Suponer  

 Funciones  o  actos  de  habla  compromisivos,  relacionados  con  la  expresión  de  

ofrecimiento,  intención,  voluntad  y  decisión    

Expresar   la   intención   o   la   voluntad   de  hacer  algo/la  falta  de   intención  o  voluntad  de  hacer  algo  

Ofrecer  algo  (p.e.  ayuda)  

Ofrecerse/negarse  a  hacer  algo   Prometer  (jurar)   Retractarse  

 Funciones  o  actos  de  habla  directivos,  que  tienen  como  finalidad  que  el  destinatario  haga  o  no  haga  algo,  tanto  si  esto  es  a  su  vez  un  acto  verbal  como  una  acción  de  otra  

índole.    

Aconsejar   Advertir  (alertar,  amenazar)   Animar/desanimar   (p.e.   realizar   una  

acción)   Autorizar/denegar   (desestimar)   (p.e.  

permiso)  

Comprobar   que   se   ha   entendido   el  mensaje  

Dar  instrucciones  y  órdenes   Demandar   Desafiar   Dispensar  o  eximir  a  alguien  de  hacer  algo   Disuadir  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   22  

Exigir   Intimidar   Pedir   (algo,   ayuda,   confirmación,   consejo,  

información,   instrucciones,   opinión,  permiso,   que   alguien   haga   algo,   que  alguien  aclare  o  explique  algo,  un  favor)  

Preguntar  por  gustos  o  preferencias   Preguntar  por  intenciones  o  planes   Preguntar  por  la  obligación  o  la  necesidad   Preguntar  por  sentimientos   Preguntar   si   se   está   de   acuerdo   o   en  

desacuerdo   Preguntar  si  algo  se  recuerda   Preguntar  por  la  satisfacción/insatisfacción     Preguntar   por   la  

probabilidad/improbabilidad   Preguntar  por  el  interés/indiferencia   Preguntar  por  el  conocimiento  de  algo  

Preguntar   por   la   habilidad/capacidad   para  hacer  algo  

Preguntar  por  el  estado  de  ánimo   Preguntar  por  el  permiso   Persuadir   Prevenir   a   alguien   en   contra   de   algo   o   de  

alguien     Prohibir   Proponer   Rechazar  una  prohibición   Reclamar   Recomendar   Recordar  algo  a  alguien   Restringir   Solicitar   Sugerir   Suplicar    (rogar)   Tranquilizar,  consolar  y  dar  ánimos  

 FUNCIONES  O  ACTOS  DE  HABLA  FÁTICOS  Y  SOLIDARIOS,  QUE  SE  REALIZAN  PARA  ESTABLECER  O  MANTENER  EL  CONTACTO  SOCIAL  Y  EXPRESAR  ACTITUDES  CON  

RESPECTO  A  LOS  DEMÁS    

Aceptar  (acceder,  admitir,  consentir)   Declinar   una   invitación   u   ofrecimiento  

(rehusar)   Agradecer/responder   ante   un  

agradecimiento   Atraer  la  atención   Compadecerse   Dar  la  bienvenida/despedir(se)   Dirigirse  a  alguien   Excusarse  por  un  tiempo   Expresar  condolencia   Felicitar  /responder  a  una  felicitación  

Formular  buenos  deseos   Hacer  cumplidos   Hacer  un  brindis   Insultar   Interesarse  por  alguien  o  algo   Invitar   Pedir  disculpas  y  perdón/aceptar  disculpas  

y  perdonar   Presentar(se)/reaccionar   ante   una  

presentación   Saludar/responder  al  saludo   Demandar  la  transmisión  de  un  saludo  

 Funciones  o  actos  de  habla  expresivos,  con  los  que  se  expresan  actitudes  y  

sentimientos  ante  determinadas  situaciones    

Acusar   Expresar  aprobación/desaprobación   Expresar     nuestros   deseos   y   lo   que   nos  

gusta/nos  desagrada   Defender   Exculpar(se)   Culpabilizar(se)  (reprochar,  regañar)   Lamentar(se),  quejarse  

Expresar   diversos   estados   de   ánimo   y  sentimientos   (aburrimiento,   alivio,  alegría/felicidad/satisfacción   y   admiración,  antipatía   y   desprecio,   ansiedad,   aprecio/  simpatía   y   empatía,   arrepentimiento,  aversión   y   rechazo,   buen   y   mal   humor,  confianza   y   desconfianza,   decepción,  desinterés/indiferencia  e  interés,  desprecio  y  antipatía,  enfado  y  disgusto,  esperanza  y  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   23  

desesperanza,   indignación   y   hartazgo,  impaciencia,   preferencia,   resignación,  sorpresa,   temor,   tristeza   e   infelicidad,  vergüenza)  

Expresar   un   estado   físico   o   de   salud  (cansancio   y   sueño,   dolor   y   enfermedad,  frío  y  calor,  hambre  y  sed)  

   

CONTENIDOS  GRAMATICALES    

1.  LA  ORACIÓN  SIMPLE      

Tipos  de  oración,  elementos  constituyentes  y  su  posición     Oración  declarativa    

Oración   negativa   :   revisión   de   las   formas   de   la   negación   (ne..pas,   ne…plus,   ne…jamais)   con   tiempos  verbales  simples  y  compuestos.    La  negación  con  los  pronombres  y  adjetivos  negativos  (ne..rien,  rien..ne,  ne…personne,  personne…ne,  ne…aucun,  aucun…ne).    Insistencia  en  la  sintaxis  de  los  tiempos  compuestos  (je  ne  l’ai  plus  revu,  il  n’est  jamais  revenu,  on  n’a  rien  trouvé)  Sintaxis  de  la  negación  con  verbos  modales    y  en  infinitivo  (  elle  n’a  pas  pu  le  lire,  nous  ne  pourrons  pas  y  aller,  elle  propose  de  ne  pas  le  faire)  La  restricción  con  ne…que  (je  ne  bois  que  du  thé)  Omisión  de  “ne”  en  registro  familiar  (j’ai  rien  remarqué)  

Oración  impersonal  :    Verbos  impersonales  :  il  pleut,  il  neige,  etc,  il  faut,  il  s’agit  de  ,  il  y  a,    il  est+adjectif  Verbos  seguidos  de  subordinada    :  il  paraît  que,  il  me  semble  que,  il  vaut  mieux  que  Verbos  seguidos  del  sujeto  real  :  il  reste,  il  manque  il  suffit  de  

  Discurso   directo   e   indirecto   en   pasado   :   concordancia   de   tiempos   verbales   (elle   m’a   dit   qu’ils  

viendraient),  verbos  introductores  (dire,  affirmer,  déclarer),  modificación  de  pronombres  y  expresiones  de  tiempo  (elle  m’a  expliqué  que  son  fils  était  parti  la  veille)  

Oración  interrogativa  :    Revisión  de  estructuras  interrogativas  (entonación,  est-­‐ce  que,  inversión)  y    de  adverbios,  pronombres  y  adjetivos  interrogativos  (qui,  quoi,  où,  quand,  pourquoi,  comment,  quel,  lequel  etc).    Empleo  de  preposiciones  (pour  qui,  avec  quoi,  par  quel  etc)  

Oración  exclamativa  :    quel/quelle  +  nom,  comme+phrase,  qu’est-­‐ce  que+phrase,  pourvu  que+phrase  au  subjonctif  Empleo  de  interjecciones  (dis  donc  !,  ça  alors  !,  hein  !,  zut  alors!  

Oración  imperativa  :  uso  del  imperativo  afirmativo  y  negativo  seguido  de  pronombres  personales    2.    LA  ORACION  COMPUESTA    

 Expresión  de  relaciones  lógicas    

Oposición  /  Concesión    Empleo  de  conectores  :  mais,  quand  même,  pourtant,  cependant,  néanmoins,  toutefois,  en  revanche,  par  contre,  au  contraire  Empleo  de  preposiciones  :  malgré,  contrairement  à,  au  lieu  de,  à  l’inverse  de    Empleo  de  subordinadas  con   indicativo,  subjuntivo  y  condicional   :  bien  que,  quoique,  sans  que,  alors  que,  tandis  que,  même  si,  quand  bien  même  

Comparación    

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   24  

Revisión  de  los  comparativos  y  superlativos  Formas  irregulares  :  bon-­‐meilleur/bien-­‐mieux/mauvais-­‐pire  Empleo  de  locuciones  (de  plus  en  plus,  de  moins  en  moins)  y  de  adverbios  (bien  meilleur,  nettement  mieux,  beaucoup  plus…)  Empleo  de  conjunciones  :  plutôt  que/plutôt  que  de+infinitif/d’autant  plus  que  Términos  para  la  identidad  y  la  diferencia  :  le/la/les  même(s)  …(que),  un(e)  autre/d’autres  

Condición    Empleo  de  las  subordinadas  introducidas  por  “si”  y  concordancia  de  tiempos  verbales  :  Si+présent/si+imparfait/si+plus-­‐que-­‐parfait  

Causa  Empleo  de  subordinadas  en   indicativo   :  parce  que,  puisque,  comme,  étant  donné  que,  sous  prétexte  que  Empleo  de  preposiciones   :  à  cause  de,  en  raison  de,  grâce  à,   faute  de,  à   forcé  de,  étant  donné,  sous  prétexte  de  ,  pour  Empleo  de  conectores  :  car,  en  effet  

Finalidad  Empleo  de  subordinadas  en  subjuntivo  :  pour  que,  afin  que,  de  peur  que,  de  crainte  que,  de  sorte  que,  de  manière  que  Empleo  de  preposiciones  :  pour,  afin  de,  de  peur  de,  de  crainte  de,  de  façon  à,  de  manière  à,  en  vue  de,  dans  le  but  de  

Resultado  /  consecuencia  Empleo  de  subordinadas  en  indicativo  :  si  bien  que,  de  sorte  que,  tellement/si/tant  …que,  au  point  que  Empleo  de  subordinadas  en  subjuntivo  :  assez/trop..pour  que,    Empleo  de  preposiciones  :  au  point  de,  assez…pour,  trop…pour  Empleo  de  conectores  :  donc,  alors,  c’est  pourquoi,  par  conséquent,  en  conséquence,  du  coup,  d’où    

Relaciones  temporales      

Anterioridad  :  Empleo  de  subordinadas  en  indicativo  :  une  fois  que,  aussitôt  que,  tant  que,  après  

Posterioridad    Empleo  de  subordinadas  en  subjuntivo  :  avant  que,  en  attendant  que,  jusqu’à  ce  que,  avant  de  

Simultaneidad  Empleo  de  subordinadas  en  indicativo  :  pendant  que,  quand,  lorsque.  Insistencia  en  el  empleo  del  futuro  seguido  de  “quand”  y  lorsque  Uso  del  “gérondif”  :  il  lit  en  écoutant  la  radio  Empleo  de  preposiciones  :  lors  de,  au  momento  où  

Duración  Empleo  de  las  expresiones  que  indican  duración  :  pendant  ,  depuis…(que),  cela  fait…que,  il  y  a  …que,  dans,  en,  pour,il  y  a  ,  jusqu’à  ,  à  partir  de,  dès  

 3.  EL  SINTAGMA  NOMINAL    

   Núcleo    

Sustantivo  (Clases,  género,  número,  grado,  caso)    Género  fijo  :  terminaciones  frecuentes  para  el  masculino  (isme,  ment,  age,  (e)au,  pone,  oir,  et)  y  para  el  femenino  (té,  ion,  eur,  oi,  ie,  ure,  ese,  ette,  ence,  ance)  Homónimos  :  le  tour,  la  tour,  un  libre,  une  libre,  un  voile,  une  voile,  le  mode,  la  mode)  Plural  irregular  :  oeil-­‐yeux,  Monsieur-­‐messieurs,  madame-­‐mesdames,  ciel-­‐cieux  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   25  

Plural  de  nombres  terminados  en  ail  (travail)  y  en  al  (hôpital)   Pronombres:    

Personales:  contrucción  del  verbo  (verbe+COD)  (verbe+COI)  (Verbe  +  COD+COI)  -­‐  complemento  de  objeto  directo  (me,  te,  le,  la,  les,  nous,  vous,  les,)  -­‐  complemento  de  objeto  indirecto  (me,  te,  lui,  nous,  vous,  leur)  -­‐  pronombres  en,  y  -­‐  orden  de  los  pronombres  con  tiempos  verbales  simples  y  compuestos  -­‐  orden  de  los  pronombres  en  imperativo  -­‐  orden  de  los  pronombres  con  verbos  modales  (devoir,  pouvoir,  aller  etc)  -­‐  orden  de  los  pronombres  con  el  verbo  afirmativo  y  negativo  Posesivos:  revisión    de  los  posesivos.  Empleo  de  le  sien  –  la  sienne/  le  leur  –  la  leur  Demostrativos  :  formas  simples  (celui)  y  compuestas  (celui-­‐ci).    -­‐  pronombres  ce,  ceci,  cela  -­‐  empleo  de  los  pronombres  seguidos  de  la  preposición  de  (celui  de  gauche)  -­‐  empleo  de  los  pronombres  seguidos  de  un  pronombre  relativo  (  celui  qui  )  -­‐  pronombre  ça  :  j’aime  ça,  ça  m’ennuie  de  lui  demander,  ça  ne  l’intéresse  pas)  Indefinidos  :    -­‐  Empleo  de   :  on,  quelqu’un,  personne,  quelque  chose,   rien,  quelques-­‐uns,  quelques-­‐unes,  plusieurs,    certain,   chaque,   chacun,   aucun,   quelque   part,   nulle   part,   ,   n’importe   qui,   n’importe   quoi,   n’importe  quel  -­‐  Pronombre  autre  :  empleo  en  singular  y  plural  (  un  autre  -­‐  d’autres)  Interrogativos  :  qui,  que,  quoi  –  lequel,  laquelle,  lesquels,  lesquelles  -­‐  empleo  como  sujeto    :  qui,  qui  est-­‐ce  qui,  qu’est-­‐ce  qui  -­‐  empleo  como  complemento  directo  :  qui,  qui  est-­‐ce  que,  que,  qu’est-­‐ce  que  -­‐  empleo  con  una  preposición  :  avec  qui,  pour  qui,  avec  quoi,    Exclamativos  :    ver  oración  exclamativa  Relativos  :    -­‐  revisión  de  las  formas  simples  :  qui,  que,  où,  dont.    -­‐  empleo  de  où  sustituyendo  el  complemento  circunstancial  de  tiempo  (le  jour  où,  l’année  où  etc)  -­‐  formas  compuestas  :    preposición  +  lequel,  laquelles,  lesquels,  lesquelles,    auquel,  à  laquelles,  duquel  etc  -­‐  empleo  de  dont  /duquel  -­‐  la  mise  en  relief  :  ce  qui,  ce  que,  ce  dont,  ce  à  quoi  

 Modificación  del  Núcleo    

Determinantes:    Artículos  :  revisión  de  los  artículos  definidos,  indefinidos  y  partitivos  -­‐  empleo  de  los  artículos  a  la  forma  negativa  -­‐  omisión  del  artículo    delante  de  una  expresión  de  cantidad  (un  peu  de  sucre),  detrás  de  la  preposición  de    o  à  (couvert  de  neige,  couteau  à  pain),    Demostrativos  :  revisión  de  los  adjetivos  demostrativos  -­‐  empleo  de  las  partículas  –ci  /  -­‐  là    Posesivos  :  revisión  de  los  adjetivos  posesivos  -­‐  empleo  de  la  3ª  persona  :  sa,  son,  leur  Interrogativos  :    revisión  de  los  adjetivos  quel,  quelle,  quels,  quelles  Cuantificadores:    -­‐  empleo  de  adverbios  de  cantidad  :  assez,  beaucoup,  davantage,  peu,presque,  très,  trop,  autant,  plus,  moins,  à  peu  près  

 

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   26  

4.  EL  SINTAGMA  ADJETIVAL    

Núcleo:  adjetivo   Revisión  de  la  morfología  del  adjetivo  :  formación  del  femenino  y  del  plural  de  los  adjetivos.     Posición  del  adjetivo  calificativo  :  nom+adjectif    (une  robe  rouge,  un  prof  italien)  /  adjectif  +  nom    (un  

vieil   homme,   un   beau   paysage)/   adjectif   +   nom   +   adjectif   (un   spectacle  magnifique,   un  magnifique  spectacle)  

Adjetivos  que   cambian  de   sentido   según   su  posición  en   la   frase   :   ancien,  brave,   certain,   cher,  drôle,  grand,  jeune,  pauvre,  seul,  etc.  

Adjetivos   empleados   como   adverbios   :   sentir   bon,   peser   lourd,   coûter   cher,   voir   clair,   chanter   faux,  faire  vieux  

Adjetivos  empleados  como  nombres  :  il  aime  le  moderne,  l’important,  c’est  de  réussir,  le  rouge  lui  va  bien  

 5.  EL  SINTAGMA  VERBAL    

 Núcleo:  verbo    

Clases   :   revisión   de   los   verbos   auxiliares   y   semi-­‐auxiliares   (aller,   venir   de   ,   être   sur   le   point   de,  commencer  à,  finir  de,  faire  ……+  infinitif)  

Tiempo   :   Expresión   del   presente,   Expresión   del   pasado   (imparfait,   passé   composé,   plus-­‐que-­‐parfait,  identificación   del   passé   simple   y   del   passé   antérieur   )     Expresión   del   futuro   (futur   simple,   futur  antérieur)  

Aspecto  :  accompli  (formas  compuestas  del  verbo),  non  accompli  (formas  simples),  progressif  (être  en  train  de),  incoatif  (commencer  à,  se  mettre  à),  terminatif  (finir  de,  achever  de  )  

Modalidad  :    L’indicatif  (présent,  passé,  futur)  Le  subjonctif  (présent,passé)  Oposición   indicativo-­‐subjuntivo   :  Necesidad,  Obligación,  Capacidad,  Permiso,  Posibilidad,  Prohibición,  Intención,  Opinión,  Sentimientos,  Duda,  Certeza  Le  conditionnel  :  événement  non  confirmé  

Voz  :  activa  y  pasiva  La  voz  pasiva  :  formación,  empleo.  La  preposición  de/par  para  introducir  el  complemento  agente.  

 6.  EL  SINTAGMA  ADVERBIAL    

 Núcleo  

Adverbio   :   manera(   formes   en   –ment),   cantidad   (peu,   assez,   trop,     plus,   moins   etc),   tiempo   (alors,  après,  avant,  soudain,  toujours  etc),  lugar  (ailleurs,  partout,  dehors,  ici  etc)  

Locuciones  adverbiales  :  parler  bas,  chanter  fort,  avoir  faim,  avoir  soif,  avoir  besoin,  faire  attention  etc.  Posición  de  los  elementos  :  empleo  de  los  adverbios  con  las  formas  simples    y  compuestas  del  verbo  (il  mange  bien,  il  a  bien  mangé    

 7.  EL  SINTAGMA  PREPOSICIONAL    

 Núcleo  

Preposiciones  :  simples  (à,  de,  pour,  sans,  attendu,  excepté,  chez,  avec,  dans,  contre,  malgré,  entre,  parmi,  après,  avant,  depuis,  durant,  pendant,  etc.)  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   27  

Locuciones  preposicionales:    en  train  de,  en  vue  de,  à  cause  de,  de  par,  grâce  à,  à  côté  de,  à  travers,  au  bas  de,  aux  environs  de,  jusqu'à,  près  de,  aux  dépens  de,  de  façon  à,  de  manière  à,  avant  de,  etc.  

Empleo  de  algunas  preposiciones  :  dans/en,  par/pour/,  avant/après,  entre/parmi    

 CONTENIDOS  LEXICO-­‐SEMÁNTICOS  

   

Identificación  personal  § Nombre,  apellidos,  apodo  § Dirección  (postal  y  electrónica)  § Número  de  teléfono  (fijo  y  móvil)  §  Fecha  y  lugar  de  nacimiento,  edad  § Sexo  y  estado  civil  § Nacionalidad,  procedencia  y  estatus  social  § Documentación  y  objetos  personales  § Ocupación:   profesiones,   actividades   laborales,   escalafón   profesional,   desempleo   y   búsqueda   de  

trabajo  § Estudios  § Relaciones  familiares  y  sociales.    § Celebraciones  y  eventos  familiares  y  sociales  § Culto  religioso  y  celebraciones  usuales  § Gustos    § Apariencia  física:  partes  del  cuerpo,  características  físicas,  acciones  y  posiciones  que  se  realizan  con  el  

cuerpo  § Carácter  y  personalidad  

Vivienda,  hogar  y  entorno  § Vivienda.  Tipos.  Estancias.  Descripción  básica  de  elementos  constructivos  y  materiales  de  construcción  § Mobiliario  y  objetos  domésticos.    § Electrodomésticos.  Ornamentación  básica  § Servicios  e  instalaciones  de  la  casa    § Comunidad  de  vecinos:  aspectos  básicos  § Costes  § Compra  y  alquiler  § Entorno  urbano  y  rural  § Animales  domésticos  y  plantas    

Actividades  de  la  vida  diaria  § En  la  casa.  Comidas.  Actividades  domésticas  cotidianas.  Limpieza  del  hogar  § En  el  trabajo  § En  el  centro  educativo.  Vida  académica  § Perspectivas  de  futuro  § Salario  

Tiempo  libre  y  ocio  § Tiempo  libre    § Aficiones  e  intereses  § Cine,  teatro,  música,  conciertos  y  entretenimiento  § Deportes  y  juegos  § Prensa,  radio,  televisión,  Internet  § Museos  y  exposiciones  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   28  

§ Aficiones  intelectuales  y  artísticas  Viajes  

§ Tipos  de  viajes  § Transporte  público  y  privado  § Tráfico.  Normas  de  circulación.  Incidentes  de  circulación.  Reparación  y  mantenimiento.  § Vacaciones.  Tours  y  visitas  guiadas  § Hotel  y  alojamiento  § Equipajes,  fronteras  y  aduanas  § Objetos  y  documentos  de  viaje  

Relaciones  humanas  y  sociales  § Vida  social  § Correspondencia    § Invitaciones  § Descripción  básica  de  problemas  sociales:  actos  delictivos  y  poder  judicial.  Paz  y  conflictos  armados  § Pertenencia  a  asociaciones  § Gobierno  y  política  

Salud  y  cuidados  físicos  § Partes  del  cuerpo  § Estado  físico  y  anímico  § Higiene  y  estética  § Enfermedades  y  dolencias.  Síntomas.  Accidentes.  § La  consulta  médica  y  la  farmacia.  § Seguridad  social  y  seguros  médicos.  

Aspectos  cotidianos  de  la  educación.  § Centros  e  instituciones  educativas.  § Profesorado  y  alumnado.  § Asignaturas.  § Material    y  mobiliario  de  aula.  § Información  y  matrícula.  § Estudios  y  titulaciones.  § Exámenes  y  calificaciones.  

Compras  y  actividades  comerciales.  § Establecimientos  y  operaciones  comerciales.  § Precios,  dinero  y  formas  de  pago.  § Selección  y  comparación  de  productos.  § Objetos  para  el  hogar,  el  aseo  y  la  alimentación.  § Ropa,  calzado  y  complementos.  Moda.  

 Alimentación.  § Alimentos  y  bebidas.  § Indicaciones  básicas  para  la  preparación  de  comidas,  ingredientes  y  recetas.  § Utensilios  de  cocina  y  mesa.  § Locales  de  restauración.  § Dieta  y  nutrición.  

 Bienes  y  servicios.  § Correo.  §  Teléfono.  § Servicios  sanitarios.  § La  oficina  de  turismo.  § La  agencia  de  viajes.  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   29  

§  El  banco,  Transacciones  usuales.  §  Los  servicios  del  orden,  diplomáticos  y  la  embajada.  §  En  el  taller  de  reparación  de  coches.  §  En  la  gasolinera.  

Lengua  y  comunicación.  § Idiomas.  § Términos  lingüísticos.  §  Lenguaje  para  la  clase.  

Medio  geográfico,  físico  y  clima.  § Países  y  nacionalidades.  §  Unidades  geográficas.  §  Medio  físico.  Problemas  medioambientales  y  desastres  naturales.  El  reciclaje.  §  Conceptos  geográficos.    §  Flora  y  fauna.  §  El  clima  y  el  tiempo  atmosférico.  §  El  universo  y  el  espacio.  

   Aspectos  cotidianos  de  la  ciencia  y  la  tecnología.  

§ Informática  y  nuevas  tecnologías:  uso  de  aparatos.  Internet  y  correo  electrónico.  OPERACIONES  Y  RELACIONES  SEMANTICAS  

 § Agrupaciones  semánticas  § Colocaciones    § Paremias  muy  comunes  § Sinónimos,  antónimos  y  palabras  polisémicas    § Homónimos,  homógrafos  y  homófonos  § Formación   de   palabras:   prefijos   y   sufijos,   composición   y   derivación,   uso   de   palabras   para   derivar  

nuevos  sentidos  § Frases  hechas  y    expresiones  idiomáticas    § Aspectos   pragmáticos   (diferencias   de   registro,   ironía,   atenuación   o   intensificación,   eufemismos   y  

disfemismos  comunes)  o  gramaticales  (reconocer  la  clase  de  palabra  y  sus  normas  gramaticales  de  uso  como  parte  integrante  de  su  significado)  del  vocabulario  

§ Falsos  amigos  § Calcos  y  préstamos  comunes  § Hiperónimos,  hipónimos  y  co-­‐hipónimos  

 CONTENIDOS  SOCIOCULTURALES  Y  SOCIOLINGÜÍSTICOS  

 VIDA  COTIDIANA  

§ Comida  y  bebida;  platos  típicos  de  ámbito  nacional  y  regional  § Horarios  y  hábitos  de  comida  § Modales  en  la  mesa  § Festividades  § Patrones  habituales  de  conducta  en  el  hogar  § Actividades  de  ocio:  medios  de  comunicación,  deportes,  hábitos  y  aficiones,  espectáculos,  actividades  

al  aire  libre  y  eventos  deportivos  § Horarios  y  costumbres  relacionadas  con  el  trabajo  y  el  estudio  

 CONDICIONES  DE  VIDA  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   30  

§ Vivienda:  características,  tipos  y  acceso  § Mercado  inmobiliario  § Niveles  de  vida  (incluyendo  las  diferencias  entre  regiones  y  estratos  socioculturales)  y  en  relación  a  los  

ingresos,  vivienda,  educación,  cobertura  social,  etc  § Salud  pública  y  centros  de  asistencia  sanitaria.  Introducción  a  la  cobertura  sanitaria  privada  § Hábitos  de  salud  e  higiene  § Servicios  sociales  básicos  § Compras:  tiendas,  establecimientos,  precios,  modalidades  de  pago  y  hábitos  de  consumo  § Viajes:  alojamiento  y  transporte.  Introducción  a  los  hábitos  turísticos  § El  mundo  laboral:  aspectos  relevantes  § Servicios  e  instalaciones  públicas  § Composición  de  la  población:  aspectos  básicos  

   RELACIONES  PERSONALES  

§ Estructura  social  y  relaciones  entre  sus  miembros  (familia,  amistad,  sexo,  generaciones,  desconocidos)  § Relaciones  profesionales  en  distinto  grado  de  formalidad  § Relaciones  con  la  autoridad  y  la  administración  § Relaciones  entre  distintos  grupos  sociales  

 VALORES,  CREENCIAS  Y  ACTITUDES  

§ Valores  y  creencias  relacionados  con  la  cultura  § Características  del  sentido  del  humor  de  la  cultura  § Tradiciones  importantes  y  elementos  relevantes  constituyentes  del  cambio  social  § Religión  y  espiritualidad:  prácticas  religiosas  y  espirituales  más  extendidas  y  populares  § Referentes  artístico-­‐culturales  significativos  § Instituciones  y  vida  política:  aspectos  relevantes  § Identidad  nacional:  aspectos  significativos  § Aspectos  básicos  concernientes  a  la  seguridad  ciudadana  y  la  lucha  contra  la  delincuencia  

 LENGUAJE  CORPORAL  

§ Gestos  y  posturas:  uso,  significado  y  tabúes  § Proximidad  física  y  esfera  personal  § Contacto  visual  y  corporal  

 CONVENCIONES  SOCIALES  

§ Convenciones  y  tabúes  relativos  al  comportamiento.  Normas  de  cortesía  § Convenciones  y  tabúes  relativos  al  comportamiento  en  la  conversación  § Convenciones  en   las  visitas   (puntualidad,  regalos  de  cortesía,  vestimenta  adecuada,  comportamiento  

con  respecto  al  ofrecimiento  de  comida/bebida,  tiempo  de  estancia,  expresión  de  expectativas  como  anfitriones)  

 COMPORTAMIENTO  RITUAL  

§ Celebraciones  y  actos  conmemorativos  de  la  cultura  § Ceremonias  y  festividades  usuales  en  la  cultura  

 REFERENTES  CULTURALES  Y  GEOGRAFICOS  

§ Referentes  geográficos  relevantes,  flora  y  fauna  § Clima  y  medio  ambiente  § Desastres  naturales  frecuentes  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   31  

§ Referentes  artísticos,  culturales  e  institucionales    

LENGUA  § Variedades  geográficas  de  la  lengua  o  las  lenguas  § Variedades  de  registro  de  la  lengua  o  las  lenguas  

 

CONTENIDOS  FONÉTICOS,  FONOLÓGICOS  Y  ORTOGRÁFICOS    

FONÉTICA  Y  FONOLOGÍA      

§ Sonidos  y  fonemas  vocálicos  y  sus  combinaciones  § Sonidos  y  fonemas  consonánticos  y  sus  agrupaciones  § Procesos  fonológicos    § Acento  fónico/tonal  de  los  elementos  léxicos  aislados    § Acento  y  atonicidad:  patrones  tonales  en  el  sintagma  y  la  oración    

 ORTOGRAFIA      

§ El  alfabeto/los  caracteres    § Representación  gráfica  de  fonemas  y  sonidos    § Ortografía  de  las  palabras  extranjeras    § Uso  de  los  caracteres  en  sus  diversas  formas  § Signos  ortográficos  § Estructura  silábica.  División  de  la  palabra  al  final  de  la  línea    

                                               

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   32  

SECUENCIACIÓN  DE  CONTENIDOS  

1º  CURSO  DE  NIVEL  AVANZADO  :  ALTER  EGO  4  PRIMER  TRIMESTRE  

Dossier  9  Alter  Ego  plus  B1    

Dossier  1  “Racines”  

Evaluación  SEGUNDO  TRIMESTRE  

Dossier  2  “Privé”    

Dossier  3  “Domicile”  

Evaluación  TERCER  TRIMESTRE  

Dossier  4      “Grandir  ”    

Dossier  5  «  Professionnel»  

Evaluación  2º  CURSO  DE  NIVEL  AVANZADO    :  ALTER  EGO  4

PRIMER  TRIMESTRE Dossier  6  «  Plaisirs  »  

 Dossier  7  «  Convictions”  

Evaluación  SEGUNDO  TRIMESTRE  

Dossier  8  «  Singularités  »  

Dossier  9  «  Rétrospectives  et  prospectives»

Evaluación  TERCER  TRIMESTRE  

Contenidos  abordados  a  partir  de  documentos  auténticos  y  otros  métodos  

Evaluación

BIBLIOGRAFÍA    

§ Libro  de  texto:    

Alter  Ego  4.  Libro  del  alumnado.  Edit.  Hachette    § Diccionarios,  gramática,  fonética  

Gran  Diccionario.  Español-­‐francés/français-­‐espagnol.  LAROUSSE  Le  Robert  Micro.Dictionnaire  de  la  langue  française.  LE  ROBERT    Grammaire  progressive  du  français.  Niveau  avancé.  CLE  International.  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   33  

Nouvelle  Grammaire  du  français.  Hachette  Exercices  de  grammaire  en  contexte.  Niveau  avancé.  Hachette  L´expression  française  orale  et  écrite.  PUG  Le  nouveau  Bescherelle.  L´art  de  conjuguer.  Hatier/Didier  Los  verbos  franceses.  Francés  práctico.  Larousse    § Lecturas  :    

 Todas  la  lecturas  originales  de  autores  franceses  o  francófonos  

 SISTEMA  DE  EVALUACIÓN  

Los    conocimientos     del    alumnado     se   evalúan     mediante     diversos   tipos    de   pruebas   tanto   por   sus  contenidos,   como  por  sus  objetivos  y  finalidades.  Durante     el     proceso     de     admisión     de     cada     año     escolar,     el  departamento  lleva  a   cabo   una   Prueba  Inicial   de   Clasificación   para   situar   al   alumno/a   de   nuevo   ingreso   en   el   nivel   más   adecuado   a   sus  conocimientos   previos   y   tener   grupos   de   alumnos/as   con   niveles   más   homogéneos,     factor  determinante  para   el  buen   desarrollo  del    proceso    enseñanza-­‐aprendizaje.     Esta    prueba     tiene    carácter    único   y   vinculante   ya  que,   una   vez  realizada  y  una   vez  que   el  alumno/a  se  encuentre    matriculado  en  un  curso  o  nivel,  no  podrá  cambiar  durante  el  curso  y  deberá   superarlo   para  promocionar  de  curso  o  nivel.  Además  de  estas  pruebas  iniciales  de  clasificación,  el  Departamento  acuerda  que  en  el  caso  del  alumnado  libre  que  no  obtiene  el  certificado  del  nivel  al  que  se  presenta,  las  pruebas  de  certificación  constituyen  una  prueba   de   clasificación   que   permitirá   saber   en   qué   curso   el   alumno   o   alumna   puede  matricularse   en   la  modalidad  oficial.  Al     inicio   del     curso,     cada     profesor/a     lleva   a   cabo     una     Evaluación     Inicial  o   de   diagnóstico   de   su  alumnado     para   conocer   las   características     del    mismo   y   adoptar     las   decisiones   metodológicas   que  guiarán   el   proceso   de   enseñanza-­‐aprendizaje.     Esta   evaluación   inicial   se   realizará   a   través     de     un    cuestionario    para    conocer    el    perfil   del  alumnado  y  a  través  de  una  serie  de  pruebas   que  deberán    medir  su  nivel  de   conocimientos  en   comprensión  y     producción      de   la   lengua  meta.    

A   lo  largo  del  curso,   se   realiza  una   Evaluación  de  Progreso  de   carácter   continuo,  cuya   finalidad   es   evaluar  la   adquisición   y  desarrollo       por   parte    del    alumnado,    de   las  destrezas   de   comprensión  oral,  expresión  e  interacción  oral,  comprensión   lectora   y  expresión   e   interacción   escrita.   Por   otra   parte,    esta    evaluación  permite       al   profesor/a  detectar     las   dificultades    en     el    momento     que     se     producen,     adoptar     las  medidas     de  refuerzo     o     reorganizativas     del     proceso     de     enseñanza-­‐aprendizaje     necesarias,      para  atender    a  la  diversidad  del  alumnado   y  lograr  los  objetivos  establecidos.    Esta  evaluación  se   lleva  a  cabo  a  través   de   la  observación   de   la  asistencia,     del  trabajo     y  la  participación  del   alumno/a   en   el   aula,   fuera  de   ella  y  de   las  diferentes  actividades,   pruebas   y  controles  que  se  realizan  a  lo  largo  de  los  trimestres.  Tiene     un   carácter     informativo,   regulador     y   orientador     del     proceso     educativo,   proporcionando    información   al  profesor/a     y  al  alumno/a.  Al  final    de   cada   trimestre,    se  realiza  una   sesión  de  evaluación  que   controla  dicho  progreso   a  través   de   todo   el  trabajo  realizado  durante   el  trimestre   y/o  del  resultado  de   un   examen/control   de   todas   las   destrezas.   P o r   e s t a   r a z ó n ,   e s   e l   p r o f e s o r a d o   e l  q u e   d e c i d e   s i   e l   a l u m n o   o   a l u m n a   p u e d e   s e r   e v a l u a d o   m e d i a n t e   e s t a  e v a l u a c i ó n   d e   p r o g r e s o   e n   f u n c i ó n   d e   s u   t r a b a j o ,   p r o g r e s o s   y  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   34  

a s i s t e n c i a   a   c l a s e   Se  otorga   la  calificación  de   apto   cuando   el  resultado  ha   sido  positivo  y  de   no  apto   en   caso   de   resultado    negativo.   En  el   tercer    trimestre,  el  alumnado  de   cursos   no  certificativos  que  no   ha   obtenido   una   evaluación  positiva  de   su   progreso,   deberá  presentarse   a     un     examen     final     que    comprenderá      todos     los    contenidos    del    curso.  Dispone    de     dos     convocatorias     por     curso     :     ordinaria    en     junio,     extraordinaria     en   septiembre.   Las   destrezas       superadas     en   la   convocatoria   ordinaria   no  serán   objeto   de  evaluación  en  la  convocatoria  extraordinaria.  Las   tres   sesiones   de   evaluación   son   objeto   de   una   información   pormenorizada   al   alumnado   mayor   de  edad   así   como   a   las   familias   del   alumnado   menor   de   edad,   sobre   los   progresos   constatados,     los  aspectos   que   hay   que   reforzar   y   /o   ampliar   y   las   medidas   que   se   adoptarán   para   mejorar   el  aprovechamiento   académico.  Finalmente,   se   celebran   las     Pruebas   Unificadas   de   Certificación   para   obtener   el   correspondiente  Certificado   (Básico-­‐Intermedio-­‐Avanzado)  en   los  cursos   2º  de   nivel  Básico,   Nivel   Intermedio   y  2º  de   Nivel  Avanzado.   Las   pruebas   de   certificación   constan  de   cuatro   partes     independientes,   correspondientes   a  las   actividades   comunicativas   de   comprensión   de   lectura,   comprensión   oral,   expresión   e   interacción  oral   y   expresión   e   interacción   escrita.   Se   organizan   dos   convocatorias   para   estas   pruebas     :   una  ordinaria   en     junio   y   otra     extraordinaria     en     septiembre.     Si     en     la   convocatoria     ordinaria     el/la  alumno/a   supera     sólo   alguna    de     las   destrezas,     se    conserva     la    calificación  correspondiente    a    esta/s    destreza/s      para     la    convocatoria    extraordinaria     del  correspondiente  año  escolar.  En  el  caso  de  que   el/la  alumno/a  tampoco   supere   las  destrezas    pendientes     en   la   convocatoria   de   septiembre,     necesita    hacer  de   nuevo   las  cuatro   partes   del  examen   si  desea   realizar  la  prueba   en   otro   año   escolar.   Las  pruebas   de  certificación     son       elaboradas       por       una       comisión       de       redactores         compuesta       por  profesorado  perteneciente  a  todas   las  Escuelas  de   Idiomas  de   la  Comunidad  de  Andalucía.  La  tipología  de  los  ejercicios,  así   como   los   límites   de   tiempo   asignados   a   cada   destreza,   aparecen   recogidos   en   la   normativa   sobre  pruebas   de  certificación.  Tipología  de  las  mismas  :    

A.  Ejercicio  de  comprensión  oral    

Los   textos   orales   utilizados   podrán   incluir   descripciones   de   hechos   y/o   experiencias,   entrevistas,  conversaciones,  noticias,  reportajes,   etc.  El   alumnado   tendrá   que   realizar,  como  mínimo,  dos   audiciones,   con  o   sin  ayuda  de     imagen,    que     podrá    escuchar     dos    o    tres     veces,    dependiendo      de     la    tarea     y   su  dificultad.  Las   tareas   que   se   han   de   realizar   pueden     ser   de   elección   múltiple,   verdadero   o   falso,     relacionar      o    emparejar,       identificar,      completar      huecos      o     frases,     responder  preguntas,     etc.     En    el    caso    de     que    haya     tareas     de     escritura     relacionadas    con    este  ejercicio,  no   se   tendrá   en   cuenta   el  mayor  o  menor  grado  de  corrección  en  la  expresión,  siempre  que  éste   no  dificulte  la  comprensión.  B.  Ejercicio  de  expresión  e  interacción  oral    

Las   tareas    podrán   ser   de   los   tipos   siguientes:   responder     y  hacer   preguntas;  entrevistas;     participar   en  un   debate     y   emitir   opiniones   y   juicios;  diálogos   sobre  situaciones   dadas;   resumir   un   texto   y  contestar    preguntas   sobre   el  mismo;  descripción  basada   en   soporte   gráfico  fotografías,   viñetas,  dibujos,  anuncios,  etc.);  exposición  de  un  tema;   etc.  En   la   evaluación   de   dicha   destreza   se   tendrán     en   cuenta   indicadores   tales   como   la   adecuación   a   la  situación   comunicativa   y  a   la  tarea,    la  fluidez,  la  pronunciación   y  la  entonación,   la  interacción   y  toma   del  

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   35  

turno   de   la  palabra,  la  cohesión,   la  corrección  y  la  riqueza  en  la  expresión.  El   ejercicio  constará   de   dos  partes:   monólogo   y  diálogo.  Los  alumnos   y  alumnas  podrán   ser  dispuestos   en  parejas   o   grupos   para   realizar   algunas   de   estas   tareas.   Las   instrucciones     para     la   realización   de     las  pruebas     deberán     ser    claras,    redactadas     en  español  en  un  lenguaje  sencillo.  En   el   caso   de   los   cursos   de   certificación   obligatoria   el   ejercicio   se   realizará   frente   a     un     tribunal      compuesto,       como     mínimo,     por     dos     profesores       o     profesoras       del   departamento   didáctico  correspondiente.   En   el   caso   del   alumnado   matriculado   en   el   régimen   de   enseñanza     oficial,  de   dicho  tribunal   formará   parte    el  profesor   o  profesora  correspondiente.  C.  Ejercicio  de  comprensión  de  lectura    

Los   textos   escritos   podrán   incluir   folletos   informativos,   correspondencia,   cuestionarios,       hojas     de    instrucciones,     anuncios,     noticias,     reportajes,       artículos     de  prensa,     relatos     cortos,   descripciones   de  hechos     y/o    experiencias,   entrevistas,     etc.     El   alumnado   tendrá   que   leer,   como   mínimo,   dos   tipos  distintos   de   textos,   con  o  sin  apoyo  de     imagen.     Las     tareas     que     se     han     de     realizar     pueden      ser     de    elección     múltiple,   verdadero     o   falso,   relacionar   o   emparejar,     identificar,   encontrar     léxico   o  expresiones,  completar   huecos   o  frases,   responder   a  preguntas,   etc.   La  extensión  total  recomendada  de  los  textos   que   se  utilicen  en  el  ejercicio  es  de  800  palabras   para  el  Nivel  Básico,  1.200  palabras   para  el  Nivel  Intermedio  y  de  1.500  palabras  para  el  Nivel  Avanzado.  En   el   caso   de   que   haya   tareas   de   escritura   relacionadas   con   este   ejercicio,   no   se  tendrá     en   cuenta   el  mayor  o  menor   grado   de   corrección  en   la  expresión,   siempre   que  éste   no  dificulte  la  comprensión.    

D.  Ejercicio  de  expresión  e  interacción  escrita    

Las  tareas   podrán   ser   las  siguientes:  rellenar  fichas,  formularios  e   impresos;  responder       a     cuestionarios;    escribir    notas,     postales,     cartas     y    correos     electrónicos;  redacción   y  desarrollo   de   un   tema;    completar  un   diálogo,   composición   de   un   texto   a   partir   de   un   banco   de   palabras;   reescribir   un   texto   o   frases  siguiendo  instrucciones  concretas;   etc.  En  la  evaluación  se  tendrán   en   cuenta   indicadores  tales   como  la  adecuación  a  la  situación  comunicativa  y  la  tarea,   la  cohesión,   la  corrección  y  la  riqueza  en   la  expresión.  El   ejercicio   constará    de   dos   partes:    tareas    de   expresión   y   tareas     de   interacción.   En  el   caso   de   tareas   de   redacción   y  desarrollo   de   un   tema,   la  extensión   máxima  para   el  Nivel  Básico   es   de   125   a   150   palabras,  de   175   a   200   en   el  Nivel   Intermedio   y  de   225  a  250  palabras   para   el  Nivel  Avanzado.  Para  las  tareas   de   interacción,   la  extensión  será   de  80-­‐  100  palabras  para  el  Nivel  Básico,  100-­‐125  para  el  Nivel  Intermedio  y  de  125-­‐150  para  el  Nivel  Avanzado.    

Cada   ejercicio   que   constituye   las   pruebas     será   evaluado   y   calificado  de   forma  individual.  Para   superar  la   prueba   en   su   totalidad   será   necesario   haber   superado    cada  uno   de   dichos  ejercicios.  Los  alumnos   y  alumnas  habrán   de  obtener   un  50%  del  total  de  cada  una  de   las  destrezas   por  separado   para  obtener   la  calificación  de  APTO.  

Criterios  de  promoción  y  certificación  del  alumnado  Al   final   del   1º   curso   de   Nivel  Avanzado     y   en   el   marco   de   la   evaluación   de   progreso,   se   otorga   una  calificación  final   global   del   curso,   calificación  final   ordinaria,   expresada     en   términos   de   APTO/NO   APTO.  Esta   calificación   global   implica  haber   alcanzado   los  objetivos  establecidos   para   cada  una   de   las  destrezas,  para   lo   cual   deberá   haber   obtenido   calificación   positiva   en   cada   una   de   ellas,   en   los   términos    

Programación  didáctica  Nivel  Avanzado  Francés   Curso  2015-­‐16  

www.eoifuengirola.es  |   36  

establecidos  mencionados    en   el   apartado  anterior.  APTO  supone   la  promoción  al  segundo   curso  del  Nivel  Avanzado.  El/la       alumno/a    que     no   haya   obtenido     calificación   final   ordinaria    positiva    podrá  presentarse  a   una  prueba   extraordinaria   a   celebrar   en   el  mes   de   septiembre,    que   facilita   la  consecución   de   los   objetivos  no   conseguidos   en   una   o   varias   destrezas,    las   destrezas    no  aptas     en     la    convocatoria     ordinaria.     En    el    contexto     de     la     evaluación     de     progreso,     la  calificación   final     extraordinaria     es     el    resultado    global  obtenido     de     la   valoración   de     la  evolución  del  alumnado  durante   el  curso   junto   con  el  resultado   de   la  prueba   extraordinaria:  esta     calificación  ha   de    ser    APTO    para    promocionar    al   segundo    curso   del         nivel  correspondiente.  Al   final   del    2º    curso     de     Nivel   Avanzado,     tanto      el     alumnado     oficial     como     el  alumnado   libre  deben  superar   las  correspondientes  Pruebas  de  Certificación.    Las  pruebas  de      certificación      constan       de      cuatro      partes       independientes,      correspondientes      a      las  actividades  comunicativas  de  comprensión   de  lectura,  comprensión   oral,   expresión   e   interacción   oral   y   expresión   e   interacción   escrita.   Se   organizan   dos  convocatorias   para   estas  pruebas:   una   ordinaria   en   junio  y  otra   extraordinaria   en   septiembre.     Si   en   la  convocatoria   ordinaria   el/la   alumno/a   supera   sólo   alguna   de   las   destrezas,   se   conserva   la   calificación  correspondiente     a     esta/s      destreza/s    para     la    convocatoria     extraordinaria    del  correspondiente     año    escolar.     En     el     caso     de     que     el/la     alumno/a     tampoco     supere     las   destrezas   pendientes     en   la  convocatoria   de   septiembre,  necesita   hacer   de   nuevo   las  cuatro  partes   del   examen   si   desea   realizar   la  prueba   en   otro   año   escolar.   La  calificación  otorgada  se  expresará   en  términos  de  APTO/NO  APTO.