PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16...

13
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 1 de 13 Rev. 06/11/16 PROJECTE LINGÜÍSTIC DEL PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL (ESO BATXILLERAT CICLES FORMATIUS) Cursos 2018-2019 i 2019-2020 CENTRE: SAN ANTONIO ABAD CODI:46010905 LOCALITAT: Valencia ADREÇA: Av Primado Reig 2 TELÈFON: 963 655 700 CORREU-E:[email protected]

Transcript of PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16...

Page 1: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 1 de 13

Rev. 06/11/16

PROJECTE LINGÜÍSTIC DEL

PROGRAMA PLURILINGÜE

EXPERIMENTAL

(ESO – BATXILLERAT – CICLES FORMATIUS)

Cursos 2018-2019 i 2019-2020

CENTRE: SAN ANTONIO ABAD

CODI:46010905

LOCALITAT: Valencia ADREÇA: Av Primado Reig 2

TELÈFON: 963 655 700

CORREU-E:[email protected]

Page 2: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 2 de 13

Rev. 06/11/16

1. ANÀLISI DEL CONTEXT a. Característiques del centre

IES

Privat concertat

Centre integrat de FP

___703___ alumnes ____47__ professors/es

Etapes:

ESO ⌧ BAT ⌧

CFGM ❒ CFGS ❒

Ubicació El centro está situado en Valencia en el barrio de Sagunto

Context social i lingüístic: Es un barri d'afuencia d'alumnes de classe mitjana, encara que cada vegada més s'incorporen a les nostres aules alumnes de famílies enmigrantes, tant de suramerica com d'altres països de la unió europea,

per la qual cosa és necessari fer adaptacions per a introduir- los en el coneixement de la llengua valenciana. a.

- Programes lingüístics que aplica:

PEV ❒ PIP ⌧ PPEV ❒ PPEC ❒

- Xarxa plurilingüe ⌧

- Disseny particular del programa (DPP): SÍ x NO ❒

Data d’aprovació del DPP: 14-02-2013

b. Llengua de l’alumnat

LLENGUA

DE L’ALUMNAT PERCENTATGE

LLENGUA DELS

PARES/MARES/ TUTORS/TUTORES

PERCENTATGE

Valencià 15 Valencià 15

Castellà 85 Castellà 85

Page 3: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 3 de 13

Rev. 06/11/16

OBSERVACIONS

En la Comunitat Valenciana, la propia concepción del currículo de las áreas lingüísticas, al

poner el énfasis en el uso social de las lenguas en diferentes contextos comunicativos, hace

evidente la necesidad de organizar sus usos para conseguir en todo el alumnado una buena

competencia comunicativa plurilingüe integrada por todas las lenguas. Además, hay que tener

en cuenta nuestra realidad social y lingüística, en la que las dos lenguas oficiales presentan una

situación disimétrica y por tanto, hay que favorecer la presencia y uso del valenciano en la

institución escolar.

Page 4: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 4 de 13

Rev. 06/11/16

c. Professorat d’àrees no lingüístiques

Eliminamos esta parte por confidencialidad de los datos y titulaciones del personal. A disposición en el centro.

OBSERVACIONS LAS TUTORIAS SE DAN EN VALENCIANO O EN CASTELLANO SEGÚN LA CAPACITACIÓN DEL TUTOR DE CADA AÑO.

Page 5: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 5 de 13

Rev. 06/11/16

2. OBJECTIUS DEL PROJECTE

2.1. Objectius generals i objectius del projecte experimental

El projecte lingüístic de centre té com a finalitat garantir la consecució dels objectius que

s’indiquen a continuació, a més d'aquells objectius propis que el centre determine a partir del context i de la seua proposta pedagògica.

1. Garantir que l'alumnat del centre assolisca una competència plurilingüe que implique:

a) El domini oral i escrit de les dues llengües oficials, el domini funcional d'una o més llengües estrangeres i el contacte enriquidor amb les llengües i cultures no curriculars però pròpies d'una part de l'alumnat.

b) La curiositat per les llengües, i els coneixements sobre com són i com funcionen, els procediments per a la construcció d'aquests coneixements a partir de l'observació, manipulació i comparació de les diferents llengües presents en l'aula, i des d'una perspectiva crítica sobre com s'usen.

2. Garantir la igualtat d'oportunitats de l'alumnat del centre i la seua integració en el context immediat i en la societat valenciana:

a) Garantint el dret de tot l'alumnat a assolir el seu màxim potencial pel que fa al coneixement i a l'ús de les llengües, independentment de la procedència sociocultural

de les famílies, de les competències comunicatives, de les experiències culturals amb què arriben al centre, i de les seues aptituds i estils d'aprenentatge.

b) Formant l'alumnat per a la convivència i per a integrar-se com a ciutadà de ple dret en una societat multilingüe i multicultural.

3. Garantir la normalització de l'ús social i institucional del valencià dins del sistema educatiu.

Objectius específ ics que es pretenen aconseguir amb el programa experimental:

4.- Proporcionar a los alumnos una competencia plurilingüe y pluricultural.

5.Convertir a los alumnos en usuarios especialmente preparados para emplear cada una de las lenguas del repertorio plurilingüe personal como herramienta para la adquisición,

construcción y vehiculación de conocimientos, para el disfrute y la creación literaria, y para el análisis crítico del entorno y la acción social a través del lenguaje.

6, Conseguir que los alumnos adquieran la capacidad de utilizar estratégicamente su competencia plurilingüe para la mediación en situaciones en que los participantes no comparten el mismo repertorio lingüístico (interpretación, traducción), para la adquisición y

procesamiento de información, y construcción y transmisión de conocimientos a partir de fuentes documentales en diferentes lenguas, y para conseguir el éxito en la comunicación

cuando el interlocutor tiene una competencia mínima en la lengua 7. Proporcionar a los alumnos el conocimiento y uso de diferentes lectoescrituras de las fuentes de información relacionadas con las TIC.

Page 6: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 6 de 13

Rev. 06/11/16

2.2. Justificació del programa experimental

(Justif icació de la necessitat, oportunitat, conveniència o motivació del programa experimental plurilingüe.)

- Aquest programa plurilingüe experimental és un programa de transició cap a l’aplicació del Programa d’educació plurilingüe i intercultural (Llei 4/2018) a partir del curs 2020-2021.

2.3. Fonamentació pedagògica i experiències prèvies que avalen el programa experimental

- El programa plurilingüe es basa en els plantejaments didàctics que proposen l’ús vehicular de les llengües per aprendre continguts i llengua al mateix temps. El centro pertenece a la red de centros prlurilingües desde 2013 y desde ese momento viene

desarrollando progarmas para el fomento del uso del valenciano, inglés y castellano.

Page 7: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 7 de 13

Rev. 06/11/16

3. PLA D’ENSENYAMENT I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES

3.1. PROPORCIÓ D’ÚS VEHICULAR EN CADA LLENGUA a. Programa experimental en ESO i Batxillerat

ES

O

GRUPS

CUR

S* ÀREES EN VALENCIÀ HOR

ES ÀREES EN CASTELLÀ HOR

ES ÀREES EN LE HOR

ES

1r

Tots

1

2

Cap

GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA

3 3 2

BIOLOGÍA Y GEOLOGA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO

3 2 4 3 2 2 2

COMPUTING1 INGLÉS

2 3

2n

Tots

⌧ 1

2

Cap

GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA

3 3 2

BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA

3 3 2 3 3 2 2 2 2

COMPUTING1 INGLÉS

2 3

3r

Tots

✠ 1

2

Cap

L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.

3 2 2

BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA

2 3 2 4 3 2 1 2 2

INGLÉS PHYSICAL EDUCATION

3 2

4t

Tots

✠ 1

2

Cap

L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.

3 2 2

BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN ECONOMÍA

3 3 3 4 3 3 1 3

INGLÉS PHYSICAL EDUCATION

3 2

Indiqueu llengua de la Tutoria, quina és la LE i llengua oficial de referència de la LE

Page 8: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 8 de 13

Rev. 06/11/16

* Primer curs en què s’aplicarà el programa.

BAT

GRUPS

CURS* ÀREES EN VALENCIÀ

HOR

ES ÀREES EN CASTELLÀ

HOR

ES ÀREES EN LE

HOR

ES

1r

Tots

✠ 1

2

Cap

L. Y L. VALENCIANA 3

BIOLOGÍA Y GEOLOGA Ll. y L. CASTELLANA FÍSICA Y QUÍMICA DIBUJO TÉCNICO I RELIGIÓN FILOSOFÍA MÁTEMÁTICAS I ECONOMÍA LITERATURA UNIVERSAL TECNO. INDUSTRIAL I Hª DEL MUNDO CONTEM.

INGLÉS PHYSICAL EDUCATION

3 2

2n

Tots

✠ 1

2

Cap

L. Y L. VALENCIANA CTM

3 4

BIOLOGÍA LY L CASTELLANA FÍSICA DIBUJO TÉCNICO MATEMÁTICAS II MACS II ECONOMÍA Hª DEL ARTE TECNO. INDUSTRIAL I Hª DE ESPAÑA QUÍMICA

INGLÉS

Indiqueu llengua de la Tutoria, quina és la LE i llengua oficial de referència de la LE

* Primer curs en què s’aplicarà el programa.

OBSERVACIONS En BTO y en 4º de ESO se han puesto todas las asignaturas de las distintas modalidades.En todos los cursos de ESO y BTO hay tutorias en valenciano y castellano. Depende del tutor que se asigne al grupo cada curso. Este programa se viene aplicando desde hace varios cursos y se continuará incrementando la docencia en inglés y valenciano conforme lo permita la disponibilidad y titulaciones el profesorado. La lengua vehicular en la lengua extranjera es el inglés.

Page 9: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 9 de 13

Rev. 06/11/16

ÀREES EN VALENCIÀ HORES

/% ÀREES EN CASTELLÀ HORES

/% ÀREES EN LE HORES

/%

1r ESO

GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA

26

BIOLOGÍA Y GEOLOGA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO

54

COMPUTING1 INGLÉS

20

2n ESO

GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA

26

BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA

54

COMPUTING1 INGLÉS

20

3r ESO

L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.

25

BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA

50

INGLÉS PHYSICAL EDUCATION COMPETENCIA Y COMUNICACIÓN ORAL

25

4t ESO

L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.

28

BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN ECONOMÍA

INGLÉS PHYSICAL EDUCATION COMPETENCIA Y COMUNICACIÓN ORAL

25

1r BAT

L Y L. VALENCIANA DIBUJO TÉCNICO I

21

BIOLOGÍA Y GEOLOGA Ll. y L. CASTELLANA FÍSICA Y QUÍMICA DIBUJO TÉCNICO I RELIGIÓN FILOSOFÍA MÁTEMÁTICAS I ECONOMÍA LITERATURA UNIVERSAL TECNO. INDUSTRIAL I Hª DEL MUNDO CONTEM.

64

INGLÉS PHYSICAL EDUCATION

15

Page 10: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 10 de 13

Rev. 06/11/16

2n BAT

L. Y L. VALENCIANA CTM DIBUJO TÉCNICO II

30

BIOLOGÍA LY L CASTELLANA FÍSICA DIBUJO TÉCNICO MATEMÁTICAS II MACS II ECONOMÍA Hª DEL ARTE TECNO. INDUSTRIAL I Hª DE ESPAÑA QUÍMICA

61

INGLÉS

9

Page 11: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 11 de 13

Rev. 06/11/16

PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

3.2. ENFOCAMENTS METODOLÒGICS QUE S'HAN DE PRIORITZAR EN L'ENSENYAMENT

I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES CURRICULARS Els enfocaments metodològics estan desenvolupats en el Disseny Particular del Programa del centre: tractament integrat de llengües (àrees lingüístiques) i tractament integrat de les llengües i els continguts (àrees no lingüístiques). En el programa experimental es pren com a base aquest

enfocament i s’aporten criteris específics sobre la llengua estrangera.

Criteris generals en l'ús de les llengües curriculars i en l'ús vehicular

1. En l'ensenyament de les àrees lingüístiques, la llengua de comunicació del professorat ha de ser necessàriament la llengua objecte d'aprenentatge.

2. En les àrees no lingüístiques, la llengua de comunicació del professorat ha de ser la llengua vehicular de l'àrea.

3. Els llibres de text i altres materials curriculars han d'estar redactats en la llengua en què s'impartisca o vehicule l'àrea.

4. En cada àrea, les produccions escrites de l’alumnat han d’estar en la llengua establerta en el DPP i en aquest PLC.

5. En cada àrea, les produccions orals de l’alumnat han d’estar en la llengua establerta en el DPP i en aquest PLC.

Criteris específics per a l’ús de llengua estrangera en àrees no lingüístiques

6. La llengua estrangera ha de ser la llengua de comunicació oral i escrita del professorat i de l’alumnat però el professorat podrà decidir l’ús del valencià o del castellà com a llengües de referència en aquelles moments en què l’ús de la llengua estrangera puga dificultar el procés d’aprenentatge dels continguts.

7. El material curricular de l’àrea ha d’estar en la llengua estrangera però es podrà usar altres materials complementaris en valencià o castellà com a suport per a la comprensió dels continguts.

8. El professorat de les àrees vehiculades en llengua estrangera i el de l’àrea lingüística d’eixa llengua han de coordinar-se de manera regular.

Page 12: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 12 de 13

Rev. 06/11/16

3.3. MESURES DE SUPORT A L'ENSENYAMENT I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES

Projectes i cursos de formació

Projectes d’innovació educativa SÍ NO Explicació

Programes europeus ⌧

Viatges i intercanvis de l’alumnat ⌧ Dos intercambios uno en inglés y otro en francés

Viatges i intercanvis del professorat ⌧ En el acompañamiento del alumnado y en verano

Auxiliars de conversa ⌧

Aplicació del Portfolio Europeu de les Llengües ⌧ Estamos en proceso de estudio para su

implantación

Activitats extracurriculars relacionades amb el plurilingüisme i la interculturalitat

Curs d’actualització lingüística (CAL) ⌧ El centro organiza cursos de reciclaje y conducentes a la obtención de titulación del profesorado.

3.4. TRACTAMENT DE LES PERSONES NOUVINGUDES I DE L'ALUMNAT VULNERABLE

D’acord amb el que s’indica en el DPP.

3.5. MESURES ORGANITZATIVES I RECURSOS

Coordinació amb els centres de Primària:

- En el Pla de Transició s’ha d’incloure el seguiment del programa experimental i la celebració de reunions específiques sobre l’aprenentatge de llengües.

Criteris d’agrupament de l’alumnat:

- La participació en el programa experimental ha de ser sol·licitada per les famílies. - Si hi ha més sol·licituds que l’oferta de places del centre, la selecció de l’alumnat s’ha de fer per

sorteig.

Necessitats formatives del professorat: Cursos para la obtención de la capacitación para impartir docencia en las distintas

lenguas.

Page 13: PROGRAMA PLURILINGÜE EXPERIMENTAL...PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO Página 11 de 13 Rev. 06/11/16 PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE

DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO

PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO

Página 13 de 13

Rev. 06/11/16

4. PLA DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA

Els objectius i actuacions del centre per a garantir la normalització de l'ús social i institucional del valencià dins del sistema educatiu estan recollides en el document: Pla de normalització

lingüística (PLC)

OBSERVACIONS

DATA D’APROVACIÓ PEL CONSELL ESCOLAR: 22-mayo-2018