Pronunciamiento Pueblo K'Iche'
-
Upload
sakal-kej-agustin-ortiz -
Category
Documents
-
view
229 -
download
0
description
Transcript of Pronunciamiento Pueblo K'Iche'
PRONUNCIAMIENTO DE LA COMUNIDAD K’ICHE’
“Hablarle a alguien en un idioma que entiende permite llegar a su cerebro, pero hablarle en su lengua materna significa llegar a su corazón”. Nelson Mandela
Nosotros, estudiantes y profesionales miembros del pueblo K’iche’, reivindicamos
nuestra identidad como descendientes y herederos del Pueblo Maya.
Con motivo del Día de los Pueblos Indígenas, reiteramos nuestro compromiso con
nuestras comunidades en la construcción de un Estado verdaderamente
incluyente y plural, y el respeto de nuestros derechos individuales y colectivos, de
cara a un desarrollo integral para todas y todos.
Ante la crisis actual que atraviesa el país no solo nos sumamos al clamor popular
por cambios profundos al sistema imperante, sino por la transformación del
mismo. Asistimos al colapso de un sistema político corrompido y que del que
siempre hemos sido excluidos, marginados e invisibilizados.
Desde los pueblos indígenas hemos exigido de forma reiterada cambios para la
construcción de un Estado transparente, pluricultural y respetuoso de la
diversidad, sin embargo, solo hemos recibido de la sociedad guatemalteca y sus
diferentes gobiernos la indiferencia, segregación y represión.
Los sistemas político y económico de Guatemala funcionan desde siempre sobre
bases de exclusión y desigualdad, en detrimento del ejercicio de nuestros
derechos colectivos e individuales como pueblos indígenas.
Estas condiciones se reflejan en el poco acceso que hasta ahora tiene la
población indígena, principalmente la rural, a los servicios de salud, educación,
infraestructura y acceso a la tierra, entre otros aspectos que vulneran su seguridad
alimentaria, su desarrollo integral y su empoderamiento ciudadano.
Como profesionales y estudiantes somos conscientes sobre la importancia de la
educación, y más aún si es con pertinencia, para romper los círculos de pobreza y
exclusión social.
En ese sentido, vemos la necesidad de un consenso para lograr un sistema
educativo de calidad para las comunidades indígenas y que responda a nuestra
realidad y necesidades, lo cual hasta no nos garantiza el sistema actual.
En ese contexto, es vital que se contemple el fortalecimiento de una educación
bilingüe intercultural, siguiendo los estándares internacionales en la materia, con
énfasis en el fortalecimiento y la promoción de los idiomas mayas nacionales.
Denunciamos que ante la inserción del país en la globalización y de ahí las nuevas
tendencias del mercado laboral, se ha priorizado la educación bilingüe basada
principalmente en el inglés-español, mientras a los idiomas nacionales se ha
relegado su importancia.
Queremos hacer constar que no estamos en contra del desarrollo de ninguna
lengua o mucho menos del desarrollo, sin embargo, creemos que una vez más se
resta importancia o preminencia a la lengua materna en el marco de la educación
bilingüe.
Las lenguas son los instrumentos más poderosos para la preservación y el
desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible, por lo que impulsar
su recuperación, uso y desarrollo supone recuperar nuestra cultura y contribuye a
la convivencia respetuosa y tolerante.
Instamos a las autoridades nacionales, locales o institucionales a tomar en cuenta
la necesidad de promover el rescate, uso y potenciación de los idiomas
nacionales, al mismo tiempo de promover el aprendizaje de segundas lenguas a
fin de garantizar una educación pertinente, sin que ello represente el descuido de
la formación de competencias que respondan a las necesidades del mercado
actual.
Mantenemos la firme esperanza en una transformación política, económica, social
y cultural, que permita la participación activa de los pueblos indígenas en la
democracia, el goce de sus derechos y el ejercicio pleno de sus capacidades.