Prosedimiento Cambio Filtros de Motor
Transcript of Prosedimiento Cambio Filtros de Motor
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
P R O C E D I M I E N T O D E C A M B I O D E F I L T R O D EP R O C E D I M I E N T O D E C A M B I O D E F I L T R O D E A C E I T E D E M O T O R A C E I T E D E M O T O R
Cambios realizados en este Documento
PR
OC
ED
IM
IE
NT
O
DE
PR
OC
ED
IM
IE
NT
O
DE
C
AM
BI
O
DE
F
IL
TR
OC
AM
BI
O
DE
F
IL
TR
O
DE
A
CE
IT
E
DE
DE
A
CE
IT
E
DE
M
OT
OR
MO
TO
R
VERSIÓN: 01 COPIA Nº: 01
Elaborado por: Personal de apoyo.
Fecha: 07/05/08
Modificado por:Revisado por: Aprobado por:
Firma:
Firma: Firma:
SUPERVISOR DE EQUIPO PESADO
MANTENIMIENTO MINA
SUPERINTENDENTEDE MANTENIMIENTO
MINA
Fecha: ------- Fecha: Fecha:
PAGINA 1 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
CONTENIDO
1. OBJETIVO(S) 3
2. ALCANCE 3
3. RESPONSABLES 3
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS 4
5. DESCRIPCIÓN 6
5.1 REQUERIMIENTOS 6
5.2 ASPECTOS AMBIENTALES 8
5.3 DESARROLLO 8
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA 10
7. REGISTROS 11
8. ANEXOS 11
Página 2 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
1. OBJETIVO(S)
Este procedimiento servirá para realizar los cambios de filtros de motor de equipos pesados durante el servicio preventivo o alguna acción correctiva que lo requiera.
2. ALCANCE
Aplicado para los siguientes equipos: Camiones CAT 793D, 789A, 789B, 777C Cargadores Tractores Motoniveladoras
3. RESPONSABLES
SUPERVISOR DE TURNO. Verificar el cumplimiento del análisis de riesgo operacional (ARO) Verificar que el personal que realice el trabajo, cuente con las
autorizaciones requeridas y cuente con las capacitaciones básicas del manejo de procedimientos.
Verificar que el personal cumpla con el presente procedimiento para realizar dicho trabajo.
Verificar las condiciones operativas para el buen cumplimiento de este procedimiento.
Capacitar al personal sobre el buen manejo de procedimientos y otros
MECANICO LIDER DE TALLER.
Cumplir y hacer cumplir el presente estándar. Informar sobre el buen desarrollo del presente estándar. Verificar que el personal cumpla con el presente procedimiento para realizar
dicho trabajo
MECANICO RESPONSABLE. (técnico III, IV, y V). Cumplir y hacer cumplir el presente estándar. Hacer conocer las deficiencias de dicho procedimiento cuando lo
amerite. Verificar las condiciones operativas para el buen cumplimiento de este
procedimiento.
CONTRATISTAS
Página 3 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
Cumplir y hacer cumplir el presente estándar. Informar sobre el buen desarrollo del presente estándar. Proveer los recursos necesarios para el buen desarrollo del presente
estándar. Capacitar al personal sobre el buen manejo de procedimientos y otros. Verificar que el personal que realice el trabajo cuente con las
autorizaciones requeridas y cuente con las capacitaciones básicas del manejo de procedimientos.
Verificar las condiciones operativas para el buen cumplimiento de este procedimiento.
Hacer conocer las deficiencias de dicho procedimiento cuando lo amerite.
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1 ABREVIATURAS
SMCV : Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. POE : Procedimiento Operacional Estándar. CAT : Equipo Caterpillar. SMMpr : Superintendencia de
Mantenimiento Mina procedimiento operacional estándar.
SMMat : Superintendencia de mantenimiento Mina-Análisis de trabajo Seguro.
OIM : Optimización Integral de Mantenimiento. TQM : Gestión de Calidad Total de Mantenimiento. TPM : Mantenimiento Productivo Total.
Página 4 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
4.2 DEFINICIONES
CLASES DE MANTENIMIENTO:
En el transcurso de la historia del mantenimiento han aparecido nuevos tipos de mantenimiento debido a la necesidad de atención en los equipos que intervienen en un proceso y por el total de costo en que incurren las acciones de mantenimiento.
Actualmente, se pueden dividir en los siguientes:
- Correctivo.- Preventivo.- Detectivo.- Selectivo.- Predictivo.Estos a la vez se han subdivido según el tipo de fallas, las prioridades, recomendaciones de fábrica, implantación de la ingeniería de mantenimiento, etc., y la no despreciable experiencia.
a) Correctivo: Consiste en el reacondicionamiento o sustitución de partes en un equipo una vez que han fallado, es la reparación de la falla, ocurre de urgencia o emergencia.
b) Preventivo: Todos los servicios de inspecciones sistemáticas, ajustes, conservación y eliminación de defectos, buscando evitar fallas.
- MP por Tiempo: Servicios preventivos preestablecidos a través de una programación (preventiva sistemática, lubricación, inspección o rutina), definidos en unidades calendario (día, semana) o en unidades no-calendario (horas de funcionamiento, kilómetros recorridos, etc.).
- MP por Estado: Servicios preventivos ejecutados en función de la condición operativa del equipo (reparación de defectos, predictivo, reforma o revisión general, etc.).
c) Detectivo: Consiste en la inspección de las funciones ocultas a intervalos regulares para ver si han fallado y reacondicionarlas en caso de falla.
d) Selectivo: Servicios de cambio de una o más piezas o componentes de equipos prioritarios de acuerdo con recomendaciones de fabricantes y entidades de investigación.
e) Predictivo: Servicios de seguimiento del desgaste de una o más piezas o componentes de equipos prioritarios, a través del análisis de síntomas o estimativa hecha por evaluación y estadística, con el objetivo de predecir el comportamiento de esas piezas o componentes y determinar el punto exacto de cambio o reparación.
f) Mejorativo: Consiste en la modificación o cambio de las condiciones originales del equipo o instalación (rediseño) para obtener una mejor performance.
Página 5 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
5. DESCRIPCIÓN
5.1 REQUERIMIENTOS
5.1.1 Requerimiento de Personal.
Cantidad Descripción Observaciones
02 Técnico V, IV, III. Técnico Mecánicos
02 TécnicoContratista(maquina-garantía)
01 Supervisor de turno
5.1.2 Requerimiento de equipos de protección personal
Uso EPP obligatorio.
Ítem Descripción
01 Casco de Protección
02 Guantes de Cuero
03 Ropa de trabajo (Mameluco)
04 Zapatos de seguridad con punta de acero.
05 Gafas de protección contra impactos.
06 Tapones de Oído
Página 6 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
5.1.3 Requerimiento de equipos de apoyo
Ítem Descripción
01 Lap Top (evaluaciones)
02 Radio portátil
03 Kit de prueba de análisis de aceites
04 Prensa para filtros usados
5.1.4 Requerimiento de herramientas
Ítem Descripción
01 Torquimetro
02 Bandeja para escurrir filtros
03 Bandeja colectora de aceite quemado
04 Correa extractora de filtros
05 Palanca articulada 1/2"
06 Matraca reversible 1/2"
07 Palanca articulada 3/4"
08 Dados hexagonales 1 1/2"
09 Escalera 0,85 M.
5.1.5 Requerimiento de repuestos
Ítem Descripción
01 Kit de filtros de aceite para motor
5.1.6 Requerimiento de materiales
Ítem Descripción
01 Escaleras
02 Trapos industriales
03 Bandejas de aceite
04 Toallas absorbentes
05 Spray disolventes y limpiadores
06 Lavadero con disolvente
Página 7 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
5.2 ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS.
Nº ASPECTO AMBIENTAL IMPACTO AMBIENTAL
01 Potencial derrame de aceite y/o grasas
Contaminación del suelo
02 Potencial derrame de combustibles
Contaminación del suelo agua y aire
5.3 DESARROLLO DE LA TAREA
ETAPAS PASO DEL TRABAJO MEDIDAS DE CONTROL
Co
ord
ina
ció
n, I
den
tifi
caci
ón
y P
rep
arac
ión
1. coordinación del supervisor y el trabajador.
2. El equipo entrara en la zona del lavadero antes de ingresar al taller para su mantenimiento.
3. Se guiará el ingreso del tractor y su ubicación en el lugar apropiado para la labor.
4. Colocar la tranca llantas y hacer uso del procedimiento del LOTOTO para el bloqueo respectivo.
Pasos: 1, 2,3, 4.
Peligro: condición sub estándar/riesgo: lesiones a distintas partes del cuerpo, daños a la propiedad.
El supervisor verificara el buen desarrollo del análisis de riesgos operacionales (ARO)
Chequeo del buen estado y correcto funcionamiento de herramientas y equipos homologados en el procedimiento.
Una sola persona guiará al equipo con sus respectivos señaleros.
Peligro: Caídas de personas a nivel y distinto nivel. Hacer uso de los tres puntos de
apoyo. LOTOTO(bloquear equipo)para
evitar movimientos
Página 8 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
Eje
cuci
ón
5. Lavar unidad en área de cambio o toda la unidad con agua a presión según corresponda.
6. Si se trata de una tarea eventual (solo si fuese necesario) realizar cambio en el campo y limpiar la zona de cambio.
7. Desajustar , utilizando la correa de filtros como se describe a continuación: Envolver la correa alrededor del
filtro y ajustar la misma deacuerdo al diámetro del filtro.
De utilizar correa de cinta, utilizar extensión según el espacio libre.
8. Retirar filtro y dejar escurrir en bandeja para escurrir filtro.
9. Antes de instalar el filtro nuevo aplicar una pequeña película de grasa o aceite al O-RING de sellado.
10. Instalar manualmente el filtro nuevo hasta hacer contacto con la base portafiltros. Finalmente ajustar manualmente 3/4 de vuelta más o según recomendaciones del fabricante.
11. Arrancar unidad y verificar trabajo realizado antes de dar operativa la misma.
Pasos: 5, 7, 8, 9, 10, 11.
Peligro: golpeado por o contra materiales, equipos o herramientas, caídas de personas a mismo/distinto nivel, exposición a ruido. / riesgos: contusiones, cortes diversos, lesiones a distintas partes del cuerpo.
Toda maniobra debe ser ejecutada por personas capacitadas y autorizadas.
Usar los adecuadamente herramientas y equipos como implementos de protección personal, inspeccionando previamente..
Sujetar con firmeza al utilizar la pistola neumática al aflojar pernos. Utilización de herramienta adecuada al sacar pernos.
Usar el EPP adecuado, como guantes de cuero y/o plástico (polietileno, nitrilo), casco, zapatos, botas con punta de acero, lentes de seguridad y protectores auditivos.
Mantener los pisos limpios de materiales residuales, herramientas y el barro acumulado.
Mantener el orden y limpieza antes durante y después de laborar.
Evitar el acercamiento de personas y vehículos a la zona de trabajo.
Dar un ajuste correcto de torque a las tuercas para evitar caídas de partes y/o accesorios.
Leer los estándares de seguridad.
Inspección de escaleras, reportar posibles anomalías en la escalera.
Usar paños para limpiar los hidrocarburos que se derramen.
usar guantes de jebe (polietileno) para manipular los hidrocarburos.
Usar mantas de geomenbrana para evitar el contacto del los hidrocarburos con el piso.
Mantener la concentración el trabajo y comunicación para evitar descoordinación
Página 9 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
Cu
lmin
ació
n y
Re
tiro
12. Desbloquear, recoger todas las herramientas.
13. Realizar las pruebas de funcionamiento respectivas y dar operativa comunicando al supervisor del área.
14. Limpiar la zona de trabajo
Pasos: 12, 13, 14.
Peligro: Caídas de personas a nivel y distinto nivel; Fuga de hidrocarburos; Golpeado por o contra materiales, equipos o herramientas/ Riesgos: lesiones a distintas partes del cuerpo, potencial incendio, quemaduras.
Al desbloquear el equipo tener comunicación con todo el personal involucrado en el equipo.
Comunicación con las personas que estén cerca del equipo.
El operador que movilice el equipo deberá tener permiso interno de conducir para poder operar dicho equipo.
El operador y/o técnico al subir a operar el equipo debe contar con los tres puntos de apoyo.
El operador deberá tocar la bocina 3 veces si va retroceder y 2 veces si va movilizarse hacia delante
Los residuos de grasa y trapos deben ser limpiados inmediatamente y chequear no olvidarse repuestos ni herramientas.
Los residuos de hidrocarburos deben ser limpiados con paños absorbentes y/o mantas. Cuando lo amerite.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
SSOst0001 : Estándar de Seguridad para la inspección de herramientas, Equipos e Instalaciones
SSOst0003 : Estándar de Seguridad para Orden y LimpiezaSSOst0004 : Estándar de Seguridad para Demarcación de ÁreasSSOst0010 : Estándar de Seguridad para Protección Contra CaídasSSOst0011 : Estándar de Seguridad para el Control de Energía Peligrosa (LOTOTO)SSOst0012 : Estándar de Seguridad para la Conservación del OídoSSOst0023 : Estándar de Seguridad para SeñalizaciónSSOst0025 : Estándar de Seguridad para Selección, Distribución y Uso del EPPSSOst0028 : Estándar de Seguridad para la Prevención de Incendios y Otras
EmergenciasSSOst0030 : Estándar de Seguridad para Procedimientos en Caso de Emergencia
Página 10 de 11
S i s t e m a d e G e s t i ó n I n t e g r a d o S M M p r 0 5 0 1
SSOst0031 : Estándar de Seguridad para Guardas de Protección y Dispositivos de Seguridad
SSOst0032 : Estándar de Seguridad para Uso de Herramientas a Distinto NivelSENR8320 : Manual de Servicio Caterpillar. (Camiones) SENR6320 : Manual de servicio Caterpillar. (Camiones)SENR5680 : Manual de servicio Caterpillar. (Camiones)RENR 8685 : Manual de servicio Caterpillar. (Tractores 824C)
SENR 1350 : Manual de servicio Caterpillar. (Tractores 834B)
SENR 1325 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor 824G)
RENR 8685 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor 824H)
SENR 3450 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor D9N)
RENR 3920 : Manual de servicio Caterpillar. (Tractor D10R)
RENR2055 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor D10R)
SENR 2055 : Manual de servicio Caterpillar. (Tractor D10R)
SENR 8320 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor D8R)
RENR 7960 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor D6R)
SENR 3115 : Manual de Servicio Caterpillar. (Tractor D4H)
7. REGISTROS
Nombre del RegistroResponsable del
ControlTiempo de
Conservación
Registro de daily job card for work order (físico)
Planeamiento Planner /clerk
03 meses. Luego se recicla
8. ANEXOS
01 Anexo. daily job card for work order (físico)
Página 11 de 11