Protocolo Map

11
REDES LOCALES EN LA INDUSTRIA. INTERFACES HOMBRE- MAQUINA 1. ¿Cuáles son la ventajas que brinda el Protocolo MAP (Manufacturing Automation Protocol) al sector industrial? Explicar sus Caracteristicas y Funcionamiento. Se trata de una arquitectura de comunicaciones independiente del fabricante, que permite interconectar todos los elementos de la fábrica, desde sensores, actuadores, robots, a ordenadores de proceso y de oficina técnica. Caracteristicas: - interconexión de computadores y máquinas - instrumentación de los procesos - transmisión en tiempo-real - permiten monitorear y controlar el funcionamiento de los equipos - permite planear, monitorear y controlar la producción en tiempo real - Se basa en el modelo de referencia OSI 2. En el entorno industrial nos encontramos con una serie de elementos digitales que ya de por si son complejos. ¿Cuale son las ventajas de integrarlos a una red estandarizada? Explicar y dar ejemplos Integrar los elementos digitales a una red estandarizada permitirá lo siguiente: La Automatización de Sistemas de Manufactura implica la instrumentación de los procesos, la adquisición de datos a plataformas integradas, que permiten monitorear y controlar el funcionamiento de los equipos así como obtener datos en tiempo real y estadísticos de la producción, lo que permite planear, monitorear y controlar la producción en tiempo real. Las plataformas pueden ser puestas en red mediante Ethernet, Can, GPIB o algún otro protocolo para integrarlas como parte de un sistema de control y supervisión de más alta escala. 3. Las Interfaces básicas de usuarios son aquellas que incluyen elementos como menus, ventanas, teclado, raton, los beeps y algunos otros sonidos que permiten la

Transcript of Protocolo Map

Page 1: Protocolo Map

REDES LOCALES EN LA INDUSTRIA. INTERFACES HOMBRE- MAQUINA

1. ¿Cuáles son la ventajas que brinda el Protocolo MAP

(Manufacturing Automation Protocol) al sector industrial?

Explicar sus Caracteristicas y Funcionamiento.

Se trata de una arquitectura de comunicaciones independiente del fabricante, que

permite interconectar todos los elementos de la fábrica, desde sensores, actuadores,

robots, a ordenadores de proceso y de oficina técnica.

Caracteristicas:

- interconexión de computadores y máquinas

- instrumentación de los procesos

- transmisión en tiempo-real

- permiten monitorear y controlar el funcionamiento de los equipos

- permite planear, monitorear y controlar la producción en tiempo real

- Se basa en el modelo de referencia OSI

2. En el entorno industrial nos encontramos con una serie de

elementos digitales que ya de por si son complejos. ¿Cuale

son las ventajas de integrarlos a una red estandarizada?

Explicar y dar ejemplos

Integrar los elementos digitales a una red estandarizada permitirá lo siguiente:

La Automatización de Sistemas de Manufactura implica la instrumentación de los

procesos, la adquisición de datos a plataformas integradas, que permiten monitorear

y controlar el funcionamiento de los equipos así como obtener datos en tiempo real y

estadísticos de la producción, lo que permite planear, monitorear y controlar la

producción en tiempo real. Las plataformas pueden ser puestas en red mediante

Ethernet, Can, GPIB o algún otro protocolo para integrarlas como parte de un sistema

de control y supervisión de más alta escala.

3. Las Interfaces básicas de usuarios son aquellas que incluyen

elementos como menus, ventanas, teclado, raton, los beeps y

algunos otros sonidos que permiten la comunicación entre el

ser humano y la computadora. ¿Cuáles son los objetivos y la

valoración que se le debe dar a las interfaces Hombre-

Maquina? Explicar y dar ejemplos cuantitativos y cualitativos.

4. Al analizar la frase “Todo diseño debería empezar con el

conocimiento de los usuarios a los que va dirigido, incluyendo

perfiles de conocimiento de su edad, sexo, capacidades

físicas, estudios, historial cultural oetnico, motivación, metas

y personalidad”, podría explicar

Page 2: Protocolo Map

5. ¿Por qué es importante que el diseñador de la interfaz busque

obtener la interfaz deseada por el usuario?

6. ¿Por que seria importante definir bien la calidad de la interfaz

de usuario antes de tener el prototipo? Explicar y dar

ejemplos.

PROTOCOLO MAP

Protocolo de Automatizacion Manufacturada.

Historia del Protocolo MAP.

El protocolo de Automatización de Manufactura (MAP) fue establecido por General Motors en

1962, y posteriormente transferido a la Sociedad de Ingenieros en Manufactura SME. Su

objetivo es proporcionar un estándar común que permita compatibilidad entre los

dispositivos de comunicación que operan en un ambiente de manufactura (por ejemplo una

línea de ensamble automotriz).

En esos ambientes es frecuente encontrar productos de proveedores muy diversos. MAP

atacó esta situación creando un estándar común. A finales de los 70's General Motors tenía

más de 20,000 controladores programables, 2,000 robots y 40,000 dispositivos inteligentes

en sus líneas de ensamble y manufactura. Una empresa de ese tamaño necesitaba un

proceso de estandarización que a la postre le resultó en ahorros sustantivos en su operación.

o Otro caso similar ocurre con la compañía Boeing que desarrolló el sistema Técnico y de

Productos de Oficina (TOP). Fue pensado como complemento de MAP. Posteriormente se

trasladó el control del protocolo a la Sociedad de Ingenieros de Manufactura SME.

Automatizacion.

La Automatización de Sistemas de Manufactura implica la instrumentación de los procesos, la

adquisición de datos a plataformas integradas, que permiten monitorear y controlar el

funcionamiento de los equipos así como obtener datos en tiempo real y estadísticos de la

producción, lo que permite planear, monitorear y controlar la producción en tiempo real. Las

plataformas pueden ser puestas en red mediante Ethernet, Can, GPIB o algún otro protocolo

para integrarlas como parte de un sistema de control y supervisión de más alta escala.

Funcion principal.

MAP provee estándares comunes para la interconexión de computadores y máquinas

herramientas programables usadas en la automatización de fábricas. En el nivel físico más

bajo, MAP usa el protocolo IEEE 802.4 de bus de señales. Con frecuencia, MAP se usa junto

Page 3: Protocolo Map

con TOP, un protocolo de oficina desarrollado por Boeing Computer Services. TOP se utiliza

en la oficina y MAP, en la fábrica.

Este protocolo ha tenido una gran importancia en los intentos de normalización de los ultimos

años. Se basa en el modelo de referencia OSI. En os múltimos años, en un intento por

superar las carencias de MAP, especialmente en cuanto a transmisión en tiempo-real

(soporta bien la transmisión de archivos), se ha desarrollando EPA (Enhanced Protocol

Architecture).

Map y el Protocolo IEEE 802.4: Token Bus.

El estándar token bus define esquemas de red de anchos de banda grandes, usados en la

industria de manufactura. Se deriva del Protocolo de Automatización de Manufactura (MAP).

La red implementa el método token-passing para una transmisión bus. Un token es pasado

de una estación a la siguiente en la red y la estación puede transmitir manteniendo el token.

Los tokens son pasados en orden lógico basado en la dirección del nodo, pero este orden

puede no relacionar la posición física del nodo como se hace en una red token ring. El

estándar no es ampliamente implementado en ambientes LAN.

Token Bus: Se usa un token (una trama de datos) que pasa de estación en estación en forma

cíclica, es decir forma un anillo lógico. Cuando una estación tiene el token, tiene el derecho

exclusivo del bus para transmitir o recibir datos por un tiempo determinado y luego pasa el

token a otra estación, previamente designada. Las otras estaciones no pueden transmitir sin

el token, sólo pueden escuchar y esperar su turno. Esto soluciona el problema de colisiones

que tiene el mecanismo anterior.

Aplicacion del MAP.

En los años 80 se intentó estandarizar la comunicación entre PLCs con el protocolo de de

automatización de manufactura de la General Motors (MAP). En esos tiempos el tamaño del

PLC se redujo, su programación se realizaba mediante computadoras personales (PC) en vez

de terminales dedicadas sólo a ese propósito.

Caracteristicas destacadas del PLC.

Tecnología de banda ancha.

Velocidades de transmisión de hasta 45 Mbps.

Proceso de instalación sencillo y rápido para el cliente final.

Enchufe eléctrico (Toma única de alimentación, voz y datos).

Sin necesidad de obras ni cableado adicional.

Equipo de conexión (Modem PLC).

ransmisión simultánea de voz y datos.

Conexión de datos permanente (activa las 24 horas del día).

Permite seguir prestando el suministro eléctrico sin ningún problema.

Page 4: Protocolo Map

Ventajas del PLC.

La principal: SE EMPLEA LA INFRAESTRUCTURA EXISTENTE.

Los servicios ofertados son competitivos en calidad y en precio.

Gran ubicuidad: permite un despliegue masivo de la tecnología, ya que la red ya está

implantada.

Protocolo de fabricación automatizadaDe Wikipedia, la enciclopedia libre

Saltar a navegación, búsqueda

El Protocolo de fabricación automatizada (Manufacturing Automation Protocol, MAP) es

una especificación impulsada por General Motors con el fin de obtener una arquitectura de

comunicaciones independiente del fabricante, que permita interconectar todos los elementos

de la fábrica, desde sensores, actuadores, robots, a ordenadores de proceso y de oficina

técnica. Se trata de llevar a la práctica el concepto de Fabricación integrada por computador

(Computer Integrated Manufacturing, CIM) y para ello es necesario elegir un conjunto de

servicios de comunicaciones estándar que permitan compatibilidad en todos los niveles a los

dispositivos conectados.

MAP no es un protocolo, sino una pila de protocolos basada en el modelo de referencia de

interconexión de sistemas abiertos OSI de ISO. Propone uno o varios protocolos estándar

para cada nivel. Una de sus características es la elección a nivel físico de paso de testigo en

bus (Token Bus, normalizado como IEEE 802.4), debido a la exigencia en la industria de

tiempos de respuesta acotados.

Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Protocolo_de_fabricaci%C3%B3n_automatizada"

Categoría: Redes informáticas

Fabricación de automatización HP Protocolo 3.0 Hewlett-Packard Journal , August, 1990 by Collin YW Park , Bruce J. Talley

Hewlett-Packard Diario , agosto de 1990 por el PA Collin Parque , Bruce J.

Talley

1 1 2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

Page 5: Protocolo Map

Next Siguiente

The Manufacturing Automation protocol (MAP) is an intervendor program that addresses the

problems that have plagued factory automation in the past. El protocolo de

Automatización de Manufactura (MAP) es un programa intervendor que aborda los

problemas que han plagado a la automatización de fábrica en el pasado. HPs MAP

3.0 product provides international standard network services and protocols and a

multivendor MAP programmatic interface. PS 3.0 MAPA producto proporciona servicios

internacionales de redes y protocolos estándar y una interfaz de múltiples

proveedores MAPA programáticas.

COMPUTER INTEGRATED MANUFACTURING (CIM) has traditionally meant equipment from

different vendors residing in isolated "islands of automation" because the proprietary

components used by the various vendors could not communicate with each other.

FABRICACIÓN INTEGRADA POR ORDENADOR (CIM) ha significado tradicionalmente

equipos de diferentes fabricantes que residen en aislados "islas de

automatización", porque los componentes de propiedad utilizado por los

vendedores de diversos no podían comunicarse entre sí. In many cases, they could

not even share the same cable. En muchos casos, ni siquiera podían compartir el

mismo cable. As a result, cabling was a nightmare, as was the effort of porting applications

across different vendors' equipment. Como resultado, el cableado fue una pesadilla,

como fue el esfuerzo de portar aplicaciones a través de equipos de diferentes

fabricantes. Training for these different networks was difficult to provide for users and

support staff, and the cost of the various kinds of test equipment to keep it all running was

also high. La formación de estas redes diferentes se dificulta el establecimiento de

los usuarios y personal de apoyo, y el costo de los diversos tipos de equipos de

prueba para mantener todo funcionando también fue alta. Data throughput was

typically low, and centralized management and control of the network became virtually

impossible. rendimiento de procesamiento de datos fue típicamente baja, y la

gestión centralizada y el control de la red se convirtió en casi imposible.

The alternative to this collection of incompatible technology was to use only equipment from

a single vendor, thus locking the user into a future dominated by that vendor, regardless of

price-performance or functionality benefits provided by other equipment vendors. La

alternativa a esta colección de tecnologías incompatibles iba a utilizar el equipo

sólo de un solo proveedor, por lo tanto el bloqueo del usuario en un futuro

dominado por ese proveedor, independientemente de las prestaciones de precio-

rendimiento o funcionalidad proporcionada por los vendedores de otros equipos.

This was really no alternative at all, since no single vendor could meet all the equipment

requirements on the factory floor. Esto era realmente otra alternativa en absoluto, ya

que no solo proveedor puede satisfacer todas las necesidades de equipo en la

fábrica.

The Manufacturing Automation Protocol (MAP) specification was written to address these

problems. La especificación del Protocolo de Automatización de Manufactura (MAP)

Page 6: Protocolo Map

fue escrito para hacer frente a estos problemas. Started by General Motors Corporation

and involving many other large and small manufacturers as well as leading equipment

vendors in the industry, MAP is the product of years of networking and manufacturing

experience. Iniciado por General Motors Corporation y la participación de muchos

otros fabricantes grandes y pequeños, así como los principales proveedores de

equipos en la industria, el MAP es el producto de años de la creación de redes y

experiencia en la fabricación.

MAP specifies a set of standard communication services for factory automation. MAP

especifica un conjunto de servicios de comunicaciones para la automatización de

fábrica. The specifications provide compatibility from the application layer (vendor X's

computer can download to vendor Y's robot) to the physical layer (all MAP devices connect to

the same high-speed cable, using the same standard connector). Las especificaciones

proporcionan compatibilidad de la capa de aplicación (equipo de proveedores de X

se puede descargar a robot proveedor de Y) a la capa física (todos los dispositivos

de MAPA conectar con el mismo cable de alta velocidad, usando el conector

estándar de lo mismo). MAP's application program interface (A.PI) allows users to port

their applications across vendors, and the standardized communication technology and

protocols cut training and maintenance costs. interfaz del mapa de programa de

aplicación (A. PI) permite a los usuarios a portar sus aplicaciones a través de los

vendedores, y la tecnología de la comunicación y protocolos estandarizados

reducir los costes de formación y mantenimiento.

The MAP services, and the data communication protocols that provide them, are derived from

the Open Systems Interconnection (OSI) model as defined by the International Organization

for Standardization (ISO) (see box on page 8). Los servicios de mapas, y los protocolos

de comunicación de datos que les proporcionan, se derivan de la Interconexión de

Sistemas Abiertos (OSI) tal como se define por la Organización Internacional de

Normalización (ISO) (véase el recuadro en la página 8). HP and MAP HP y el MAP

HP's involvement with the MAP program began in 1984 with MAP 1.0. la participación de

HP con el programa MAP se inició en 1984 con MAP 1.0. An implementation of MAP 1.0

was done on the HP 1000 computer system and demonstrated at the National Computer

Conference of 1984. Una implementación del PAM 1.0 fue realizado en el sistema

informático HP 1000 y demostrado en la Conferencia Nacional de Informática de

1984. The MAP Users Group was created that same year and HP was a founding member. El

MAP Grupo de Usuarios se creó ese mismo año y HP fue miembro fundador. In 1985,

HP demonstrated MAP 2.1 at Autofact, a factory automation forum. En 1985, HP ha

demostrado MAPA 2.1 en Autofact, un foro de la automatización de fábrica. Also in

that year, HP joined the European MAP Users Group and completed the first functional

installation of a MAP system at General Motors Corporation in Detroit, Michigan. También en

ese año, HP se unió al grupo de usuarios de mapas de Europa y completó la

primera instalación funcional de un sistema de mapas de General Motors

Corporation en Detroit, Michigan. In 1987 HP introduced MAP 2.1 on the HP 9000 Series

800 computer system. En 1987, HP presentó MAPA 2.1 en el sistema HP 9000 Series

Page 7: Protocolo Map

equipo 800. And in 1989 HP released the current version of MAP 3.0 for volume shipments

on the HP 9000 Series 800 computers. Y en 1989 HP lanzó la versión actual del PAM

3.0 para los envíos de volumen en el HP 9000 serie 800 computadoras.

The BP MAP 3.0 products provide the MAP-specified services on HP 9000 Series 800

computers. El BP MAPA 3,0 productos proporcionan los servicios de mapas

especificada en HP 9000 serie 800 computadoras. The MAP API is included in the

product, so that customers can write CIM applications, such as factory device monitoring and

control programs. La API MAPA está incluido en el producto, por lo que los clientes

pueden escribir aplicaciones CIM, tales como el seguimiento de fábrica del

dispositivo y los programas de control. Efficient user interfaces are provided for

configuration, verification, and troubleshooting. interfaces de usuario eficiente se

proporcionan para la configuración, verificación y solución de problemas. OSI

Services Provided in HP MAP 3.0 Servicios prestados en la OSI MAPA HP 3.0

Three OSI services are currently provided in HP MAP 3.0: the ISO File Transfer, Access, and

Management (FTAM) services, the ISO Manufacturing Message Specification (MMS), and the

ISO/CCITT X.500 directory services. Tres servicios de OSI actualmente figuran en HP

MAPA 3.0: la transferencia de archivos ISO, acceso y gestión de servicios (FTAM),

la fabricación ISO especificación del mensaje (MMS), y la ISO / CCITT servicios de

directorio X.500. The HP FRAM and MMS products are called HP MAP 3.0 FTANV800 and

MMS/800 respectively. El FRAM y productos de HP HP se denominan MMS MAPA 3,0

FTANV800 y MMS/800 respectivamente. Only the services provided by FTAM and NMS

can be directly accessed by the user. Sólo los servicios prestados por FTAM y NMS se

puede acceder directamente por el usuario. The X.500 directory services are accessed

indirectly through FTAM and MMS. Los servicios de directorio X.500 se accede

indirectamente a través de FTAM y MMS.

FTAM provides users with the ability to manipulate files on remote systems in an

internationally standardized way. FTAM proporciona a los usuarios la capacidad de

manipular archivos en sistemas remotos de manera estandarizada a nivel

internacional. The programmatic interface includes subroutines that read and write

individual records in files and subroutines to delete files and copy files between systems or

on the same system. La interfaz de programación incluye subrutinas que leen y

escriben los registros individuales en los archivos y las subrutinas para borrar

archivos y copiar archivos entre los sistemas o en el mismo sistema. FTAM is

described in more detail in the article on page 24. FTAM se describe con más detalle en

el artículo en la página 24.

MMS is designed for use with manufacturing devices such as robots. MMS se ha diseñado

para su uso con dispositivos de fabricación, como los robots. Various control and

monitoring operations are provided. Varios de control y operaciones de control se

proporcionan. For example, there are subroutines for reading and setting variables such as

counters and alarm condition thresholds. Por ejemplo, hay subrutinas para la lectura y

el establecimiento de variables tales como contadores y umbrales de alarma

condición. A bulk data transfer facility (eg, for downloading a program) is also provided. Un

Page 8: Protocolo Map

centro de transferencia de datos a granel (por ejemplo, para la descarga de un

programa) también se proporciona. MMS is described in more detail in the article on

page 31. MMS se describe con más detalle en el artículo en la página 31.

Both HP FTANV800 and HP MMS/800 use the OSI directory service X.500 to find the address

of an application or resources on another system or device. Ambos FTANV800 HP y HP

MMS/800 utilizar el directorio OSI X.500 servicio para encontrar la dirección de una

solicitud o recursos en otro sistema o dispositivo. The HP X.500 directory services are

described on page 15. Los servicios de directorio X.500 HP se describen en la página

15. [FIGURES HAVE BEEN OMITTED] [FIGURAS se han omitido]

Architectural Overview Descripción de la arquitectura

In HP's MAP 3.0 product, the application services are implemented in software residing on the

HP 9000 Series 800 computer system. En MAPA HP 3.0 del producto, los servicios de

aplicación se implementan en el software que reside en el sistema HP 9000 Series

equipo 800. The Application Control Service Element (ACSE) protocol and most of the OSI

lower layer functions (from the presentation layer' to the IEEE 802.4 physical layer protocols)

are implemented on the HP OSI Express card, which is a microprocessor-based I/O card that

plugs into the backplane of the host computer. La aplicación de control de elemento de

servicio (ACSE) protocolo y la mayoría de las funciones de la capa OSI inferior (de

la capa de presentación para el estándar IEEE 802.4 protocolos de la capa física) se

ejecutan en la tarjeta HP OSI Express, que es un yo basado en un microprocesador

tarjeta E / S que se conecta a la placa madre del ordenador host. Fig. Fig. 1 shows the

overall architecture of HP's MAP 3.0 product. La figura 1 muestra la arquitectura

general del MAPA de HP 3.0 del producto. User Application Programs. Programas de

usuario de aplicaciones. These are programs written by end users or independent software

vendors that may use FTAM for file access and/or MMS for monitoring factory floor devices.

Estos son programas escritos por los usuarios finales o los vendedores de software

independientes que pueden hacer uso FTAM para acceso a archivos y / o MMS para

supervisar los dispositivos de la fábrica. These applications use the MAP application

program interfaces to access the HP NM 3.0 services. Estas aplicaciones utilizan las

interfaces de aplicación del programa MAP para acceder a los servicios de HP 3,0

NM. The application program interfaces are libraries that are linked into the user's program

to enable communication with the various service provider processes. Las interfaces de

programa de aplicación son las bibliotecas que están vinculados en el programa

del usuario para permitir la comunicación con los procesos de proveedor de varios

servicios. Service Provider Process (SPP). Proveedor de Servicio de Proceso (SPP). The

service provider processes contain the modules that provide the KUP services (FTAM and

MMS) and the asynchronous operation capabilities specified by the MAP protocol. Los

procesos de proveedor de servicios contienen los módulos que proporcionan los

servicios KUP (FTAM y MMS) y la capacidad de operación asincrónica especificado

por el protocolo MAP.